L'occitan, langue et culture d'aujourd'hui
date post
05-Jan-2017Category
Documents
view
225download
3
Embed Size (px)
Transcript of L'occitan, langue et culture d'aujourd'hui
coles & formations
O apprendreloccitan
Page 24
Mondes professionnels
Ces jeunes qui travaillent avec
loccitan Page 22
ONiSEP PLUSOrientation et dcouverte du monde professionnel
n u m r o i n t e r - r g i o n a l aq u i ta i n e , l a n g u e d o c - r o u s s i l lo n e t m i d i - py r n e s
e
man
elda
- Fo
tolia
.com
Loccitanlangue et culture daujourdhui
des tudes, des mtiersPage 2
Ralis avec
Enqu
te
n12 - Janvier 2011
www.100metiersenregionlr.frles clips des 100 mtiers qui recrutent
Pour chaque mtier dcouvrez en 1 clic
- une vido tmoignage dun ou dune jeune professionnel(le) de notre rgion,- une fiche dtaille : nature et conditions de travail, qualits et comptences requises, salaires, perspectives, secteurs dactivits en Languedoc-Roussillon, parcours de formation initiale et continue en rgion.
Oni
sep
LR -
Sept
embr
e 20
10 -
Y
uri A
rcur
s - F
otol
ia.c
om -
a
npe
com
mun
icat
ion
- L
ucas
Sch
ifres
/ O
nise
p -
Oni
sep
FNTP
200
2
P U B L I C I T
Loccitan:Langue et culture daujourdhui..........................................................................2
QuizzsurloccitanExtraitdumanuelTu tanben !........................................................................14
LoccitanluniversitLes spcificits de chaque universit ........................................................................18
Cesjeunesquitravaillentavecloccitan........................................................................22
Oapprendreloccitandans les acadmies de Bordeaux, Montpellier et Toulouse ? ........................................................................24
JeuneshandicapsvisuelsLivres raconts en occitan........................................................................28
Languedoc-Roussillon ONISEP PLUS n12 janvier 2011 1
E o
ri
entation
ac t iveo
co
les &
fo
rmation
sf
sup
ports
pdagogiq
uesS
han
dicap
h
S O M M A I R EONISEP PLUS le magazine des mtiers et des formations en languedoc-roussillon
Bulletin dinformationDirecteur de la publication : Pascal Charvetpar dlgation : Olivier Brunelrdacteur en chef : Jean-Marie QuiesseDossier ralis par lOnisep Languedoc-Roussillon et le CREO Lengadc, avec la participation des Acadmies de Bordeaux, Montpellier et Toulouse, des Rgions Aquitaine, Languedoc-Roussillon et Midi-Pyrnes, des dlgations rgionales de lOnisep Aquitaine et Midi-Pyrnes et du CROM Midi-Pyrnes.rdaction : Sophie Salvadori (Onisep), Clmentine Mayzou, (stagiaire licence dOccitan et Mdiation culturelle et communication), Marie-Jeanne Verny (CREO), Rgions Aquitaine, Midi-Pyrnes, Onisep Bordeaux et Toulouse, Rectorats de Bordeaux, Montpellier et Toulouse.coordination : Chantal Sciabbarrasi, Dorothe Douriezconception graphique et maquette : milie Rousseaucommunication : Dorothe Douriezrelecture : Peggy Besson (Onisep Bordeaux), Fanon Martinimpression : Imprimerie Presse People - 5 rue Jean-Baptiste Calvignac ZA La Biste - 34670 BaillarguesDate du dpt lgal : avril 1991Numro de commission paritaire : 1 253 ADN ISSN : 1148 - 0432
pourquoi apprendre loccitan?Pourquoi apprendre loccitan? Pour prparer un mtier intressant en apprenant une langue davenir : voil le propos de ce numro
spcial que lOnisep consacre aux mtiers de loccitan.
Il sappuie sur un constat : dans les mtiers de lenseignement, de la culture, du journalisme, de ldition nous manquons aujourdhui de professionnels qui matrisent loccitan. Des emplois - par centaines - sont proposs, pour lesquels cette comptence est requise ou souhaite. Dans tous les secteurs, loffre est suprieure au nombre de diplms connaissant bien la langue. Faute dinformation certainement, trop de lycens et dtudiants ignorent encore les possibilits que leur ouvre sa pratique. La brochure que voici vient combler cette lacune.
Le dfaut dinformation nest peut-tre pas la seule raison pour laquelle les tudiants intresss par les langues hsitent sengager dans ltude de loccitan. Longtemps, et prs de nous encore, loccitan a t associ des reprsentations passistes ou rtrogrades. Cette dvalorisation sest inscrite dans un contexte qui entendait rduire la diversit linguistique, ce qui nest heureusement plus le cas aujourdhui.
Ce temps-l est rvolu, et limage de loccitan a chang. Dabord parce que plusieurs dcisions sont venues prciser son statut. La dernire en date, et non la moindre, est ladoption le 22 septembre 2010 par le parlement de Catalogne de la loi donnant loccitan
le statut dune langue officielle sur tout le territoire catalan. Cette reconnaissance vient aprs celle de lItalie (1999) et de la France, avec linscription des langues rgionales dans la Constitution (2008). Elle fait de loccitan une langue europenne part entire, le bien commun de trois grands tats.
Lenseignement et la cration artistique contribuent tout autant la valorisation de loccitan: les sections bilingues sont synonymes de russite scolaire, le dynamisme des groupes de musique parle aux jeunes. Les collectivits territoriales accompagnent ce mouvement ; elles signent avec ltat des conventions afin de dvelopper lenseignement de la langue, elles multiplient partout les initiatives culturelles et la signaltique bilingue se banalise. Toulouse dj, les stations de mtro sont annonces en occitan, et lon traduit les notices des muses.
Il est un autre signe qui ne trompe pas : les entreprises font confiance loccitan pour leur communication et leur image de marque. Chacun songe cette enseigne de produits de beaut qui a rendu familier le nom de la langue et du pays dans le monde entier. Enfin et surtout, comme on peut le voir dans ce numro, les Rgions du sud de la Loire sengagent tour tour pour faire de loccitan un identifiant majeur, un support de leur action culturelle et, comme en Catalogne, un outil de leur dveloppement.
Cest dans ce cadre ouvert, plurilingue, pionnier, et largi aux dimensions europennes que se prsentent, pour ceux dentre vous qui vont faire confiance loccitan, les mtiers de demain.
Jean SALLES-LOUSTAU Inspecteur gnral de lducation nationale,
groupe des langues vivantes - langues rgionales
acadmiede Montpe l l i e r
La Langue doc est prsente travers
les expressions verbales du sud de la
France, lhistoire, le patrimoine, les
noms de lieux et de personnes, la vie
culturelle. On la retrouve dans notre
environnement. Elle est une langue-
pont vers lEspagne, lItalie,
le Portugal ou le Brsil.
Loccitan est aussi langue de culture et de cration depuis les Troubadours. Reconnue aujourdhui comme constitutive de notre histoire, la culture occitane suscite un intrt toujours raffirm.
Une langUe millnaire... et rsolUment moderne/ Una
lenga milenria... e dUna totala modernitat
OrigineLoccitan est n dune transformation progressive du latin parl: cest une langue romane, comme lespagnol, le franais, le catalan, le roumain, le sarde, litalien, le portugais On trouve la premire attestation connue du terme de langue doc lingua doco chez le pote italien Dante (1303) puis dans des textes administratifs du XIVe sicle lingua occitana. Mais loccitan sest constitu bien plus tt et il commence dtre attest ds le Xe sicle. Trs vite, il saffirme comme langue de cration littraire (les Troubadours) et langue administrative (nombreuses chartes ou actes notaris tout au long du Moyen-ge).Dabord seulement symbole du pouvoir royal, le franais devient partir du XVIe sicle la langue officielle et la langue des lites. Mais la langue doc demeure jusquau dbut du XXe sicle la principale langue de communication quotidienne du peuple en pays doc.Selon lenqute du ministre Duruy, les deux tiers des communes du sud de la France sont rputes non francophones en 1863.Durant toute cette priode et jusqu aujourdhui, des crivains continuent utiliser loccitan pour leur production littraire.
Situation gographiqueLoccitan occupe un tiers du territoire franais mridional mais aussi 12 valles des Alpes italiennes et le Val dAran en Espagne.Ce nest pas une langue uniformise : elle connat des variations sur son territoire qui nentravent pas la commu-nication et le partage de la cration culturelle.
loccitan aUjoUrdhUi / loccitan Ui Une langue transmettre / Una lenga a transmetreAujourdhui, en France comme en Europe, lheure est la promotion du patrimoine culturel et linguistique. Le temps o la langue occitane tait traite de patois est rvolu. Le temps de la vergonha (la honte) appartient au pass. Si sa transmission familiale a baiss, la langue reste parle et comprise; elle est prsente dans:- les contes, les proverbes, les lgendes, les expressions de la vie quotidienne ;
Enquete
Sommaire de cette enqute
loccitan: ques aqu?Une langue de notre histoire et de notre environnementUne des littratures europennes les plus anciennes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page2
loccitan: pour qui, pourquoi, comment? Ils tmoignent: pourquoi jai appris loccitan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page7
les mtiers lis la culture occitane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page9
apprendre loccitan ( lcole ou ailleurs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page11
pour en savoir plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .