Livret d’accueil à l’attention des parents d’Elèves ... · des difficultés...

12
Livret d’accueil à l’attention des parents d’Elèves Nouve en France (ENA) scolarisés à l’école primaire. http://www.ac-montpellier/casnav Traduction en roumain : Carmen Ursache Ce livret est traduit en 11 langues : allemand, anglais, arabe, chinois, espagnol, néerlandais, polonais, portugais, roumain, russe, turc. Réalisation : Isabelle Simonet , Directrice Plate- forme accueil ENA Collège Révolution, Nîmes tél : 04.66.67.49.36 Olivier Terrades, chargé de mission CASNAV du Gard mél : [email protected] • Janick Coulomb, DEA École d’application Marcelin, Nîmes Illustrations : Prune Reichell (BRM-Lollipop) Mise en page : Azaprint Impression : SRD /Rectorat Montpellier Conception : CASNAV Académique Académie de Montpellier, Rectorat 533, rue Paul Parguel - 34090 Montpellier ellement Arrivés à l’attention des parents în atenŃia părinŃilor elevilor nou so (ciclul primar : grădiniŃa şi clasele Nîmes d s d’Elèves Nouvellement Arrivés en France école primaire : maternelle et élémentaire) osiŃi în FranŃa e I – V)

Transcript of Livret d’accueil à l’attention des parents d’Elèves ... · des difficultés...

Page 1: Livret d’accueil à l’attention des parents d’Elèves ... · des difficultés d’apprentissage, il lui sera proposé un stage d’une semaine de remise à niveau pendant les

Livret d’accueil à l’attention des parents d’Elèves Nouvellement Arrivésen France (ENA) scolarisés à l’école primaire.

http://www.ac-montpellier/casnav

Traduction en roumain : Carmen Ursache

Ce livret est traduit en 11 langues : allemand, anglais, arabe, chinois, espagnol, néerlandais, polonais, portugais, roumain, russe, turc.

Réalisation : • Isabelle Simonet, Directrice Plate-forme accueil ENA – Collège Révolution, Nîmes tél : 04.66.67.49.36 • Olivier Terrades, chargé de mission CASNAV du Gard mél : [email protected] • Janick Coulomb, DEA École d’application Marcelin, Nîmes

Illustrations : Prune Reichell (BRM-Lollipop)

Mise en page : Azaprint

Impression : SRD /Rectorat Montpellier

Conception : CASNAV Académique Académie de Montpellier, Rectorat 533, rue Paul Parguel - 34090 Montpellier

Livret d’accueil à l’attention des parents d’Elèves Nouvellement Arrivés

à l’attention des parents d’Elèves Nouvellement Arrivés en France

(école primaire : maternelle et élémentaire)

în atenŃia părinŃilor elevilor nou sosi

(ciclul primar : grădiniŃa şi clasele I

– Nîmes

Olivier Terrades, chargé de mission CASNAV du Gard

à l’attention des parents d’Elèves Nouvellement Arrivés en France

(école primaire : maternelle et élémentaire)

ilor elevilor nou sosiŃi în FranŃa

i clasele I – V)

Page 2: Livret d’accueil à l’attention des parents d’Elèves ... · des difficultés d’apprentissage, il lui sera proposé un stage d’une semaine de remise à niveau pendant les

SOMMAIRESOMMAIRESOMMAIRESOMMAIRE

Textes Officiels

I. L’inscription

II. La vie à l’école

1. Comment se déroule une journée ?

2. Quel est notre rôle en tant que parents ?

3. Qui peut nous adresser un soutien ?

III. Des partenaires de l’école dans votre quartier

1 22

Page 3: Livret d’accueil à l’attention des parents d’Elèves ... · des difficultés d’apprentissage, il lui sera proposé un stage d’une semaine de remise à niveau pendant les

CUPRINSCUPRINSCUPRINSCUPRINS

Textele oficiale

I. Înscrierea

II. ViaŃa la şcoală

1. Cum se desfăşoară o zi de şcoală ?

2. Care este rolul nostru de părinte ?

3. Cine ne poate ajuta ?

III. Partenerii şcolii în cartierul nostru

21 2

Page 4: Livret d’accueil à l’attention des parents d’Elèves ... · des difficultés d’apprentissage, il lui sera proposé un stage d’une semaine de remise à niveau pendant les

nonononoTETETETE

3 20

Le droit à l’éducationpour tous

« Aucune distinction ne peutêtre faite entre élèves

de nationalité française etde nationalité étrangère pour

l’accès au service publicde l’éducation »

circulaire Education Nationalen° 2002-063du 20 mars 2002

L’obligationscolaire

« L’école est un lieudéterminant pour

l’intégration sociale,culturelle et à terme,

professionnelle des jeunes.C’est pourquoi tous ont

droit à l’éducation et sontsoumis à l’obligation

scolaire de 6 à 16 ans. »

L’école maternelle accueille les élèves dès l’âge de 3 ans.

Circulaire Education Nationale n° 2004-054 du 23 mars 2004

Page 5: Livret d’accueil à l’attention des parents d’Elèves ... · des difficultés d’apprentissage, il lui sera proposé un stage d’une semaine de remise à niveau pendant les

Mes notesMes notesMes notesMes notes

19 4

« Şcoala este un loc promordial pentru integrarea socială, culturală, şi prin urmare profesională a tinerilor. De aceea toŃi au dreptul la educaŃie şi au obligaŃia de la merge la şcoala de la 6 la 16 ani. GrădiniŃa primeşte copiii încă de la vârsta de 3 ani. » Directiva educaţiei naţionale nr. 2004-054 din 23 martie 2004

Dreptul la educaŃie pentru toŃi

« Nu se face nicio diferenŃă între elevii de naŃionalitate franceză şi cei de naŃionalitate străină în ceea ce priveşte accesul la serviciul public al educaŃiei. » Directiva eduaţiei naţionale nr. 2002 – 063 din 20 martie 2002

E obligatoriu să mergi la scoala

Page 6: Livret d’accueil à l’attention des parents d’Elèves ... · des difficultés d’apprentissage, il lui sera proposé un stage d’une semaine de remise à niveau pendant les

5 18

I. L’INSCRIPTION À L’ÉCOLE PRIMAIRE

A qui nous adressons-nous ?

• A la mairie pour l’inscription puis auprès du directeur de l’école primaire pour l’admission.

Quelles sont les conditions requises ?

• Notre enfant doit être vacciné (diphtérie, tétanos, polio) et nous devons en donner la justification.

• Nous devons fournir un justificatif de domicile

• Nous devons fournir un document d’état civil de l’enfant

I. ÎNSCRIEREA LA ŞCOALA GENERALĂ

Cui ne adresăm ?

• Primăriei pentru înscriere şi apoi directorului scolii generale pentru admitere.

Care sunt condiŃiile necesare ?

• Copilul nostru trebuie sa fie vaccinat (difterie, tetanos, poliomielit_) iar noi trebuie să o dovedim.

• Trebuie să avem un justificativ de domiciliu.

• Trebuie să avem un act de la starea civilă al copilului.

În cartierul dumneavostră, există fără îndoială asociaŃii care pot ajuta copii dumneavostră să-şi pregătească lecŃiile. Unele vă vor putea fi folositoare pentru a rezolva dificultăŃile întalnite pe perioada şcolarizării copiilor dumneavoastră. ÎntrebaŃi la şcoala sau la primarie pentru a afla informaŃii în legătură cu aceste asociaŃii.:

III. PARTENERII ŞCOLII ÎN CARTIERUL DUMNEAVOSTRĂ

Page 7: Livret d’accueil à l’attention des parents d’Elèves ... · des difficultés d’apprentissage, il lui sera proposé un stage d’une semaine de remise à niveau pendant les

III – LES PARTENAIRES DE L’ÉCOLE DANS VOTRE QUARTIER

17 6

Dans votre quartier, il y a sans doute des associations pour aider vos enfants à

apprendre leurs leçons. Certaines mêmes pourront vous être

utiles pour résoudre les difficultés rencontrées lors de l’éducation

de vos enfants.

Renseignez-vous auprèsde l’école et de la mairie

pour connaîtreces associations.

Page 8: Livret d’accueil à l’attention des parents d’Elèves ... · des difficultés d’apprentissage, il lui sera proposé un stage d’une semaine de remise à niveau pendant les

II. LA VIE A L’ÉCOLE

L’équipe éducative est chargée de l’organisation des activités éducatives selondes règles précises consignées dans le règlement intérieur de l’école. Le règlement intérieur découle des lois plus générales régissant la RépubliqueFrançaise : Laïcité, mixité, respect et tolérance en sont les points forts.

1 - Comment se déroule une journée ? Tout élève a 24 heures de cours obligatoires par semaine. Les horaires d’accueil, decours et d’étude sont fixés par l’école. Si l’école dispose d’une restauration scolaire, ilpeut y prendre son repas de midi moyennant une participation financière des parents. La journée se déroule en respectant le règlement intérieur de l’école (droits et devoirs). L’élève disposera d’un document de liaison pour l’échange des informations écrites entre l’école et les parents.

7 16

II. VIAłA LA ŞCOALĂ

Echipa educativă este însărcinată cu organizarea activităŃilor educative ce respectă reguli precise în funcŃie de regulamentul interior al şcolii. Regulamentul interior al şcolii e rezultatul legile generale ale Republicii franceze : Laicitatea, mixitatea, respectul şi toleranŃa sunt aspectele principale.

1. Cum se desfăsoară o zi de şcoală ? ToŃi elevii au 24 de ore de cursuri obligatorii pe săptămână. Programul de întâmpinare şi orarul sunt stabilite de şcoală. Dacă şcoala dispune de cantină, elevii pot mânca laprânz cu condiŃia ca părinŃii să participe financiar. O zi de şcoală se desfăsoară repectând de regulamentul interior al şcolii (drepturi şi obligaŃii). Elevul va avea un carnet de legătură pentru a permite şcolii şi părinŃilor să schimbe informaŃii.

Sănătate

Serviciul medical al şcolii organizează vizite medicale obligatorii.

PMI (ProtecŃia Maternă şi Infantilă) efectuează bilanul de 4 anI

efectuează bilanul de 4 anI - În vederea intrăriiîn CP, vizita medicală este obligatorie.

Social

O programare poate fi fixată la servicile sociale judeŃene în vederea întalnirii cu o asistenta socială.

Dupa efectuarea bilanului social, aceasta vă va propune măsuri de ajutor şi de sprijinnecesare unei bune intergrări şcolare şi social.

Page 9: Livret d’accueil à l’attention des parents d’Elèves ... · des difficultés d’apprentissage, il lui sera proposé un stage d’une semaine de remise à niveau pendant les

Santé

Des visites médicales obligatoires sont organisées par la médecine scolaire.

Le bilan des 4 ans est pris en charge par la P.M.I. (Protection Maternelle et Infantile).

La visite médicale d’entrée au Cours Préparatoire est obligatoire.

Social

Un rendez-vous peut-être pris avec une assistante sociale auprès des services départementaux sociaux. Après un bilan social, elle propose les mesures d’aide et de soutien nécessaires à une bonne intégration scolaire et sociale. L’action de l’assistante sociale se situe en dehors des services de l’éducation nationale dans le premier degré. 15 8

Page 10: Livret d’accueil à l’attention des parents d’Elèves ... · des difficultés d’apprentissage, il lui sera proposé un stage d’une semaine de remise à niveau pendant les

Învăţământul primar în Fran ţa

3 ani de grădinita şi 5 ani de şcoala generală intre vârsta de 3 şi 10 ani. Un an suplimentar de şcolarizare este posibil.

clasa vârsta

GRĂ

DIN

IŢA

grupa mică

3 ani

Ciclul 1

grupa mijlocie 4 ani

grupa mare 5 ani

Ciclul 2

ŞCO

AL

A

GE

NE

RA

clasa a I a 6 ani

clasa a II a 7 ani

clasa a III a 8 ani

Ciclul 3

clasa a IV a 9 ani

clasa a V a 10 ani

2 - Quel est notre rôle en tant que parents d’élèves ?

Dans le système scolaire français, les parents sont considérés comme des partenaires.

Nous pouvons :

donner notre avis (aux représentants des parents d’élèves)

rencontrer un professeur (avec, selon la disponibilité, un interprète si nous ne parlons pas français)

émettre des vœux sur le passage au collège (choix des langues vivantes …).

Nous devons :

veiller à l’assiduité (présence, ponctualité)

vérifier le travail scolaire (devoirs, le livret d’évaluation, document de liaison école parent)

veiller à la présentation de notre enfant (tenue, propreté)

prendre une assurance scolaire pour toutes les activités facultatives organisées par l’école. Nous pouvons nous adresser à l'association des parents d'élèves ou à notre compagnie d'assurance familiale.

9 14

Page 11: Livret d’accueil à l’attention des parents d’Elèves ... · des difficultés d’apprentissage, il lui sera proposé un stage d’une semaine de remise à niveau pendant les

L’ENSEIGNEMENT du premier degré EN FRANCE

3 années en maternelle et 5 années en élémentaire de 3 à 10 ans. Une année supplémentaire de scolarisation est possible

Classe âge

Ecole maternelle

petite section 3 ans

Cycle 1

moyenne section 4 ans

grande section 5 ans

Cycle 2

Ecole élémentaire

CP 6 ans

CE1 7 ans

CE2 8 ans

Cycle 3

CM1 9 ans

CM2 10 ans

13 10

2. Care este rolul nostru de părinte ?

În sistemul şcolar francez, părinŃii sunt consideraŃi ca şi parteneri.

Putem :

să ne exprimăm părerea (faŃă de comitetul părinŃilor de elevi)

să întâlnim un profesor (în funcŃie de disponibilităŃi, cu un traducător dacă nu vorbim franceză)

să emitem preferinŃele nostre pentru intrarea la colegiu (alegerea limbilor străine…).

să supraveghem asiduitatea (prezenŃa, punctualitatea)

să verificăm desfăşurarea studiilor (teme, carnetul de note, carnetul de legatură scoală-părinŃi)

să veghem la imaginea copilului nostru (Ńinută, curăŃenie)

O asigurare şcolară este obligatorie pentru oriceactiviatate extraşcolară organizată de şcoală. Ne putemadresa comitetului de părinŃi de elevi sau companieinostre de asigurări.

Trebuie :

Page 12: Livret d’accueil à l’attention des parents d’Elèves ... · des difficultés d’apprentissage, il lui sera proposé un stage d’une semaine de remise à niveau pendant les

3 - Qui peut nous apporter un soutien ?

Pédagogie Le directeur est responsable du bon fonctionnement

de l’école et de l’animation de l’équipe éducative.

Chaque professeur des écoles est le référent des élèves de sa classe.

Les élèves nouvellement arrivés pourront bénéficier de cours d’apprentissage intensif du français dans le cadre d’activités de soutien spécifique.

Si les difficultés persistent, une aide individualisée de 2 heures hebdomadaires maximum sera proposée par le maître de la classe à votre enfant.

Si votre enfant scolarisé en CM1 ou CM2 éprouve des difficultés d’apprentissage, il lui sera proposé un stage d’une semaine de remise à niveau pendant les vacances scolaires de printemps et d’été.

L’ensemble de ces aides peut s’organiser dans un programme personnalisé de réussite éducative.

Par ailleurs, un accompagnement éducatif sera proposé aux élèves, de préférence après la classe, dans toutes les écoles de l’éducation prioritaire pour les familles qui le souhaiteront.

Orientation

Le conseil des maîtres de cycle évalue l’aptitude des élèves au passage vers la classe supérieure dans l’école primaire, puis vers le collège.

11 12

Pedagogia

directorul este responsabil de buna funcŃionare a şcolii dar şi de ambianŃa între membrii echipei educative.

fiecare profesor din şcoală este reprezentantul elevilor din clasa sa.

elevii nou sosiŃi vor putea beneficia de ore intensive pentru învaŃarea limbii franceze în cadrul activităŃilor de ajutor specific.

Dacă dificultăŃile persistă, un ajutor individualizat de maxim 2 ore săptămânal poate fi propus de învăŃătorul clasei copilului dumeavoastră.

Dacă copilul dvs. aflat în clasele CM1 sau CM2 manifestă dificultăŃi de învăŃare, i sa va propune o săptămână de recuperare pe perioada vacanŃelor de primŃăvara şi de vară.

Totalitatea acestor ajutoare se înscriu în perspectiva unui program de reuşitşă scolară.

În plus, ore suplimentare vor fi propuse elevilor, de preferinŃă după ore, in toate şcolile cu educaŃie prioritară pentru familiile care doresc acest lucru.

Consiliul profesorilor evaluează aptitudinile elevilor în vederea trecerii într-o clasă superioară pe durata ciclului primar iar mai apoi intrării la colegiu.

3. Cine ne poate ajuta ?

Orientare