L’INTERLINGUA EN QUELQUES MOTS - Brève introduction... · casa maison; in casa à la maison; a...

28

Transcript of L’INTERLINGUA EN QUELQUES MOTS - Brève introduction... · casa maison; in casa à la maison; a...

Page 1: L’INTERLINGUA EN QUELQUES MOTS - Brève introduction... · casa maison; in casa à la maison; a casa à la maison (direction) caseo fromage caso cas cassa caisse cassera caissière
Page 2: L’INTERLINGUA EN QUELQUES MOTS - Brève introduction... · casa maison; in casa à la maison; a casa à la maison (direction) caseo fromage caso cas cassa caisse cassera caissière

L’INTERLINGUA EN QUELQUES MOTS

■ Les mots communs des langues suivantes : anglais, allemand, français, espagnol,portugais, italien et russe, forment une sorte de langue à part. Ce fait avait été constaté pardes linguistes du monde entier travaillant au sein de l’International Auxiliary LanguageAssociation, qui, après avoir étudié le problème linguistique international pendant 27 ans, envue de la création d’une langue auxiliaire, ont publié, en 1951, l’Interlingua-EnglishDictionary, dictionnaire comprenant les 27.000 mots d’interlingua.

L’idée fondamentale est celle-ci : si un mot apparaît dans au moins trois des sept languesmentionnées ci-dessus, il appartient au vocabulaire de l’interlingua. La grammaire de l’inter-lingua n’a pas d’irrégularités ni de particularités ou d’exceptions qui compliquent leslangues nationales. Voilà pourquoi l’interlingua est très facile à apprendre – la plupart desmots sont d’origine classique.

Grâce à son caractère international, des centaines de millions de personnes, dans lemonde entier, comprennent l’interlingua sans l’avoir jamais lu ou entendu auparavant. L’in-terlingua est une sorte de ”langue dans les langues”. Comme toute autre langue, on peutl’utiliser en parlant et en écrivant – seulement l’interlingua a l’avantage d’être plus facile àapprendre et plus utile que bien d’autres langues. Quelques semaines suffisent pourapprendre à l’utiliser couramment.

Ce mini-dictionnaire contient plus de 2.000 mots parmi les plus importants, utilisablesdans bien des situations différentes.

VOICI LA GRAMMAIRE – TOUT L’ESSENTIEL DE LA GRAMMAIRE

■ En interlingua il n’y a pas de genres. L’article défini est le, aussi bien au singulier qu’aupluriel, et l’article indéfini est un. Ex.: le melodia, un generation.

Au pluriel, les noms prennent un -s ou bien -es s’ils se terminent par une consonne. Ex.:le melodias, le generationes.

Il n’y a pas de cas non plus. Les adjectifs ne prennent pas de -s au pluriel. Ils peuventprécéder le nom ou le suivre, à peu près comme en français. Ex.: le brave soldatos, un bon

idea, un puncto interessante.Le génitif se forme à l’aide de la préposition de. Ex. : le matre de Petro (la mère de

Pierre). De et l’article défini se contractent pour former del. Ex.: le schola del infantes

(l’école des enfants). De la même façon, d’ailleurs, la préposition a et l’article défini secontractent pour former al. Ex. : le infantes vade (va) al schola (les enfants vont à l’école).

Les verbes ne se conjuguent ni selon les personnes, ni selon le nombre. Il n’y a qu’uneseule forme pour chaque temps, et les terminaisons sont régulières. Les voici:

l’infinitif se termine en -r

le présent et l’impératif – (n’ont pas de terminaisons)le passé (l’imparfait) -va

le futur se termine en -ra

le conditionnel se termine en -rea

le participe présent se termine en -nte

le participe passé se termine en -te

L’infinitif peut se terminer en -ar, -er ou -ir. Le participe passé se termine, pour le 1ergroupe, le plus commun, en -ate, pour les deux autres, en -ite. Le participe présent du 3egroupe se termine en -ente, comme celui du 2e groupe. Au futur et au conditionnel, l’accentse met ainsi: -ra et -rea.

2

Page 3: L’INTERLINGUA EN QUELQUES MOTS - Brève introduction... · casa maison; in casa à la maison; a casa à la maison (direction) caseo fromage caso cas cassa caisse cassera caissière

Voici un tableau des formes verbales:

parlar (parler) vider (voir) audir (entendre)parla vide audi

parlava videva audiva

parlara videra audira parlarea viderea audirea parlante vidente audiente

parlate vidite audite

Trois verbes ont des formes abrégées, au présent: haber ‣ ha, vader ‣ va et esser ‣ es.Le passé composé d’un verbe se forme avec ha et le plus-que-parfait avec habeva devant leparticipe passé du verbe en question. Ex. : io ha parlate, ille habeva vidite. Au lieu du futuron peut utiliser le présent de vader + l’infinitif. Ex.: illa va audir. Le passif se forme à l’aidede es et de esseva. Ex.: le programma es (esseva) audite.

Les adverbes se forment en ajoutant -mente à l’adjectif correspondant. Ex.: le jornalista

scribe clarmente. Si l’adjectif se termine en -c, l’adverbe devient -amente. Ex.: logic –

logicamente.La comparaison se fait par plus et le plus. Ex. : intelligente, plus intelligente, le plus

intelligente.Voici les pronoms les plus courants:

Pronoms personnels Adjectifs PronomsSujet Complément possessifs possessifs

io me mi le mie

tu te tu le tue

ille le su le sue

illa la su le sue

illo lo su le sue

nos nos nostre le nostre

vos vos vostre le vostre

illes les lor le lore

illas las lor le lore

illos los lor le lore

il il, ce il ha il y a se pronom réfléchi (3ème personne)

L’ACCENTUATION ET LA PRONONCIATION

■ L’accent se met normalement sur la syllabe qui précède la dernière consonne. Dans lemini-dictionnaire, là où il pourrait y avoir hésitation, la voyelle accentuée est soulignée.Quant à la prononciation, elle suit l’orthographe. Parfois, elle est signalée, entre parenthèses,après le mot concerné. Attention! Il n’y a pas de voyelles nasales, ni de e muet. L’articledéfini le se prononce comme les en français.

Quelques adresses utilesDans bien des pays existent des associations nationales pour l’interlingua qui peuventfournir des renseignements sur cette langue et ses possibilités. En France, il y a l’UnionInterlinguiste de France, et sur le plan mondial, l’UMI (le Union Mundial pro Interlingua)qui a des représentants dans chaque pays interlinguiste.

3

Page 4: L’INTERLINGUA EN QUELQUES MOTS - Brève introduction... · casa maison; in casa à la maison; a casa à la maison (direction) caseo fromage caso cas cassa caisse cassera caissière

Interlingua-Français

Quand un verbe est construit à partir d’un radical différent du nom, de l’adjectif, etc... lui correspondant,le radical de ces noms, adjectif, etc... est donné entre parenthèses après le verbe . Ex vincer (vict-) vaincre, tanger (tact-) toucher, torquer (tort-, tors-) tordre.

Aa = ad àab de, depuisabandonar abandonnerabassar abaisserabsente absentaccento accentaccentuar accentueracceptar accepteraccompaniar accompagneraccordo accord; de ~ d’accordacto actead = a (préfixe)adaptar adapteradder ajouteraddition addition; in ~ en plusadeo adieuadjectivo adjectifadjunger ajouteradjuta aideadjutar aideradmirar admireradmoner conseiller, avertiradvocar appeler à l’aideaere airaffabile affableaffin par mariageaffinitate affinitéagentia agenceager (act-) agiragradabile agréableagro champalbergo aubergealcun, alicun quelquealien étrangeralimentari alimentairealimento alimentallegre allègre, joyeuxal minus au moinsalora alorsalque = alique quelque chosealte haut; in alto en hautaltere autre

alterubi ailleursamabile aimableamar aimeramator amateurambe les deuxambiente environs, milieu,

ambianceamico amiamor amouramusante amusantamusar amuseran = esque est-ce queancian ancienancora encoreangelo angeanglese anglaisangulo angleanno anannunciar annoncerannuncio annonceanque = etiam encoreante avant, devantantea auparavantanterior antérieurantiquitate antiquitéa pena à peineaperir ouvriraperte ouvertapparer apparaîtreappellar appelerappello appelappertiner appartenirappetito appétitapplauder applaudirapplauso applaudissementapplication applicationappoio appuiapportar apporterapprehension appréhensionapprender apprendreapprobar approuverapprochar [sh] approcheraqua eau

aqua mineral eau minéralearbore arbrearder brûlerardor ardeurarea aireargento argentargumento argumentarma armearrangiar [j] arrangerarrestar arrêterarrivar arriverarte artascender monterascoltar écouterasino âneassatis assezassecurar assurerassemblea assembléeassi ainsiastro astreattaccar attaquerattacco attaqueattachar [sh] attacherattender attendreattinger atteindreattractive attractifattraher attireraudir entendreauditorio auditoireaugmentar augmenteraure oreilleauto/mobile auto/mobileautor auteurautumno automneauxiliar aiderauxilio aideavante en avant deavantia; in ~ en avanceavantiar avanceravar avareave oiseauazur azur, bleu

4

Page 5: L’INTERLINGUA EN QUELQUES MOTS - Brève introduction... · casa maison; in casa à la maison; a casa à la maison (direction) caseo fromage caso cas cassa caisse cassera caissière

Bbanca banquebanco bancbanio bainbaptisar baptiserbarba barbebarca barquebasio baiserbasiar embrasserbassar baisserbasse bas; in basso en basbastar suffirebatter battre, frapperbelle beauben bienbenedicer bénirbeneficio bénéficeben que bien quebenvenite bienvenubesoniar avoir besoin debesonio besoinbetula bouleaubiber boirebiberage boisson, breuvagebibliotheca bibliothèquebicyclar aller à bicyclettebicyclo bicyclettebira bièreblau bleu, azurboteca boutiquebove boeufbracio brasbranca branchebreve bref, courtbrillar brillerbrossa brossebrossar brosserbrun brunbucca bouchebutyro beurre

Ccader tombercadita chutecaffe cafécalcea bas (vêtement)calceones culottecalcetta chaussettecalcular calculer

calide chaudcalma calme (nom)calmar calmercalme calme (adj-)calor chaleurcambiar changercambio changecamera chambrecamerada camaradecamerero valetcamisa chemisecampamento campementcampana clochecampania campagnecampo champ, campcan chiencancer(e) cancercantar chantercantator chanteurcantatrice chanteuse, cantatricecanto chantcapace capablecapillo(s) cheveu(x)capitano capitainecapite chef; têtecappello chapeaucaptivar captivercapturar capturercar chercarbon charboncardiac cardiaquecaressar caressercarga chargecargar chargercarne viandecarta cartecasa maison; in casa à la

maison; a casa à la maison (direction)

caseo fromagecaso cascassa caissecassera caissièrecata chaque, chacuncatena chaînecathedra chairecausa cause; a causa de à cause decausar causercavallo cheval

cec aveuglecelar cachercelebrar célébrercelle = ille ce (... là), cescellula cellulecelo cielcento centcentro centrecercar cherchercerebro cerveaucerte certaincerto certes, certainementcetere autrechassar [sh] chasserci = hic icicifra chiffrecinquanta cinquantecirca à peu prèscitate citécive citoyenclar clairclauder fermerclave clefclaviero clavierclinar pencher, dépérirclinica cliniquecocer cuirecocina cuisinecoclear cuillèrecognoscer connaîtrecollapso collapsuscollega collèguecolliger cueillir; collectionnercollo coucolor couleurcomenciamento commencementcomenciar commencercommandar commandercommentario commentairecommunicar communiquercomo commecompania compagniecompatriota compatriotecompilar compilercompletar complétercomplete completcomportamento comportementcomprar achetercomprender comprendre

5

Page 6: L’INTERLINGUA EN QUELQUES MOTS - Brève introduction... · casa maison; in casa à la maison; a casa à la maison (direction) caseo fromage caso cas cassa caisse cassera caissière

computator calculateur, ordinateur

con avecconcentrar concentrerconcernente concernantconcluder conclureconditional conditionnelconferentia conférenceconfider confierconfortabile confortablecongresso congrèsconscientia conscienceconservar conserverconsiderabile considérableconsiderar considérerconsilio conseilconstatar constaterconstruer construirecontar compter, contercontente contentcontento contenucontiner contenircontinuar continuercontinue continuconto conte, comptecontra contrecontrario contraire (nom)conviagiator [j] compagnon de

voyageconviagiatrice [j] compagne de

voyageconvincer convaincrecoperir couvrircorage couragecorbe corbeillecorde coeurcorona couronnecorpore corpscorresponder correspondrecortina rideaucosa chosecosino cousincossino coussincostar coûtercrear créercreder croirecrema crèmecrescer croîtrecreta craie

crimine crimecritar criercritic critique (adj.)critica critique (nom)critico critique (nom)crito cricruce croixcruelitate cruautécuje dontcultello couteaucultivar cultivercultivator cultivateurcultura culturecupro cuivrecura cure, soincuriose curieuxcurrer courircurrero courriercurso courscurte courtcyclo cycle

Ddar donnerdata datede de; de bon hora de bonne

heure; de nove de nouveaudea déessedebatto débatdeber devoir (verbe)dece dixdefender défendredel = de ledelegar déléguerdelegato déléguédelphino dauphindeman demaindemanda demandedemandar demanderdente dentdeo dieudepartimento départementdepender de dépendre dedepost depuisderecte droit (adjectif)derecto droit (nom)derider (deris-) dériderderivar dériverdescender descendre

desde depuisdeserto désert (nom)designar désigner, dessinerdesigno dessindesirar désirerdesiro désirdestruer détruiredetra derrièrede ubi d’oùdiabolo diabledialecto dialectedicer diredictionario dictionnairedicto dictiondiction dictiondie jourdifficile difficilediffunder diffuserdigito doigtdinar dînerdis- dé(s)-, dis-disagradabile désagréabledisco disquediscontente mécontentdiscoperir découvrirdiscrete discretdiscurso discoursdisfoliar effeuillerdisordine désordredisparer disparaîtredissolver dissoudredistante distantdistantia distancedisveloppamento

développementdisveloppar développerdisvestir dévêtirdiverse diversdivider (divis-) diviserdivinar devinerdoana douanedoler faire maldolor douleurdomicilio domiciledominar dominerdominica dimancheDomino Deo Seigneur Dieudomo maisondonar donner

6

Page 7: L’INTERLINGUA EN QUELQUES MOTS - Brève introduction... · casa maison; in casa à la maison; a casa à la maison (direction) caseo fromage caso cas cassa caisse cassera caissière

dono dondorso dosdubita douteducer (duct-) conduiredulce douxdunque doncduo deuxdur durdurante durant, pendantdurante que pendant quedurar durer

Ee etecce voiciecclesia égliseedificio édificeeditar éditereducar éduquereffecto effeteffortio effortego moiegyptiano égyptienEgypto Égypteelaborar élaborerelectric électriqueelectricitate électricitéelectronic électroniqueelegante élégantelementari élémentaireelemento élémenteliger (elect-) élireembarassar gênerembryon embryonemitter (emiss-) émettreemover (emot-) émouvoirenthusiasmo enthousiasmeenthusiastic enthousiasteentrar entrerentrata entréeepidemia épidémieepocha époqueequal égalera èreera = esseva (imparfait de esser)ergo donceriger (erect-) érigererror erreures (présent de esser)

escappar échapperesque est-ce queessayo essaiesser êtreesseva (imparfait de esser)establir établirestate étéestimar estimerestive d’été, estivalestranie étrangeestraniera étrangèreestraniero étrangeretate âgeeterne éterneletiam aussieveliar éveillereveliator réveille-matinevenir arriverevento événementevidente évidentevitar éviterex hors deexacte exactexaggerar exagérerexaminar examinerexamination examen

(observation)examinator examinateurexamine examenexcambio échangeexcepte exceptéexclamar exclamerexcluder (exclus-) exclureexcusar excuserexemplo exempleexercitio exerciceexir sortirexito sortieexopero grèveexpensive cher, coûteuxexpectar attendreexplicar expliquerexploder exploserextra au dehors deextracto extraitextraher (-tract-) extraire

Ffabrica fabrique, usine

fabricar fabriquerfacer fairefacie visagefacile facilefacilitar faciliterfacto fait; de facto de fait; del

dicto al facto de la parole à l’acte

false fauxfama réputationfamilia famillefamose fameuxfatiga fatiguefatigar fatiguerfatigate fatiguéfato sortfavor faveur per ~ s’il vous plaîtfavorir favoriserfavorito signetfede laidfelice heureuxfemina femmefenestra fenêtreferma ferme (nom)ferro ferferrovia voie ferréeferroviero cheminotfico figuefide foifidel fidèlefilia fillefilial filialfilio filsfin finfinalmente finalementfinger (fict-) feindrefirme ferme (adj.)fixar fixerflor fleurfluer coulerfocar foyer domestiquefoco feufolio feuilleforas au dehors deforeste forêtforma formeformar formerfornir fournirforsan peut-être

7

Page 8: L’INTERLINGUA EN QUELQUES MOTS - Brève introduction... · casa maison; in casa à la maison; a casa à la maison (direction) caseo fromage caso cas cassa caisse cassera caissière

forte fortfortiar forcerfrancese françaisFrancia la Francefranger (fract-) casserfrappar frapperfraterne fraternelfratre frère; fratre affin beau-

frèrefrequentar fréquenterfrequente fréquentfrequentia fréquencefresc fraisfriger avoir froidfrigide froid, frigidefrir frirefronte frontfrontiera frontièrefugir fuirfulmine éclairfumar fumerfumator fumeurfumo fuméefunctionamento fonctionnementfunder (fus-) fondrefundo fondfurca fourchefurchetta fourchettefuriose furieuxfutur futur (adj.)futuro futur (nom)

Ggamba jambeganiar gagnerganio gaingarantia garantiegarrular bavardergauder réjouir, jouirgaudio joiegelar gelergeneral général; in ~ en généralgeniculo genougente gens, peuplegeographic géographiquegeologia géologiegigante géantglacie glaceglobo globe

governamento gouvernementgovernar gouvernergrado degré, grade, marche

(d’escalier)grammophono phonographegrande grandgranfilio petit-filsgranmatre grand-mèregranpatre grand-pèregrasse grasgrate reconnaissantgratias mercigratitude gratitudegrege foule, troupeaugris grisgruppo groupeguanto gantguardar garderguardaroba garde-robeguerra guerregustar goûtergusto goûtgutta goutte

Hha (présent de haber)haber avoirhabile habilehabilitate habiletéhabitante habitanthabitude habitudehastar se hâterhebree hébreuheri hierheroe héroshesitar hésiterhibernar hibernerhiberno hiverhic icihistoria histoirehodie aujourd’huihomine hommehoneste honnêtehonor honneurhonorar honorerhora heurehorologio horlogehorror horreurhospital hôpital

hotel hôtelhumano humainhumide humidehumile humblehumor humeurhydrologia hydrologiehydrologic hydrologiquehypothese hypothèse

Ii.a. = inter alteres entre autresibi làidea idéeidentic identiqueidioma idiomeidiota idiot (nom)i.e. = isto es c’est à direignorar ignoreril il; il ha il y ailla elleille il; ce...làilles (illas, illos) ils (elles, ils)illo il (neutre)imagine imageimmediate immédiatimmediatemente

immédiatementimmunde immondeimpatientia impatienceimpedimento empêchementimpedir empêcherimperativo impératif (nom)importante importantimportar importer; non importa

n’importeimpossibile impossibleimpressionar impressionnerimprimeria imprimerieimprimitor imprimantein dansincatenar enchaîner; ~ su lingua

retenir sa langueincontrar rencontrerincontro rencontreincredibile incroyableindicar indiquerindiscrete indiscretinducer (induct-) induireinevitabile inévitable

8

Page 9: L’INTERLINGUA EN QUELQUES MOTS - Brève introduction... · casa maison; in casa à la maison; a casa à la maison (direction) caseo fromage caso cas cassa caisse cassera caissière

inexpectate inattenduinfante enfantinferior inférieurinferno enferinfluentia influenceinformar informerinfra sousingagiar [j] engagerinimico ennemiinitiativa initiativeinnumerabile innombrablein plus en plusinquiete inquietinseniamento enseignementinseniar enseignerinspirar inspirerinstituto institutinstructor instructeurinstruer instruireinstrumento instrumentinsula îleintegre intègre, entierintender projeter; avoir

l’intention de; entendreinteressar intéresserinteresse intérêtinterindividual entre individusinterior intérieurinterrumper interrompreintra dansinusabile inusableinusual inhabituelinveloppe enveloppeinventar inventerinviar envoyerinvitar inviterio jeipse mêmeir allerirrational irrationneliste ce...ciisto ce

Jjacer être situéjalne jaunejam déjànon jammais = nunquam

ne...jamais

japonese japonaisjardinero jardinierjectar jeterjentaculo petit déjeunerjocar jouerjoco jeujornal journaljorno jourjovedi jeudijudice jugejugo jougjuncte jointjunger joindrejurar jurerjurato juréjure droitjuste juste (adj.)justo juste (nom et adv.)juvena (une) jeunejuvene jeune

Kkilometro kilomètre

Lla lalabial labiallabio lèvrelabor travail, labeurlaco laclacrima larmelacte laitlamentar se lamenterlarge largelassar laisserlatere côtélatino latinlavar laverle le (article et pron. pers., c.o.d.)lecto litlector lecteurlectura lecturelege loileger (lect-) lirelente lentle qual lequelles les (pron. pers., c.o.d.)levar lever; levar se se leverleve gauche, léger

libere librelibro livrelicite liciteligno boislimite limitelinea lignelingua languelinguistic linguistique (adj.)littera lettrelitteratura littératurelivrar livrerlo le (pron.pers., c.o.d.)lo que ce qui, ce queloco lieulonge longlontan lointainlor leur(s)lucta luttelumine lumièreluna lunelunedi lundi

Mma maismachina machinemacula tachemaestro maîtremagazin magasinmagnetophono magnétophonemagnific magnifiquemajor plus grandmal mauvais, malmalade malademaledicer maudiremalgrado malgrémancar manquermanco manquemangiar [j] mangermaniera manièremanifestar manifestermano mainmantener maintenirmanual manuelmanuscripto manuscritmar mermarcha [sh] marchemarita épouse, mariéemaritage mariagemaritar marier

9

Page 10: L’INTERLINGUA EN QUELQUES MOTS - Brève introduction... · casa maison; in casa à la maison; a casa à la maison (direction) caseo fromage caso cas cassa caisse cassera caissière

marito époux, marimartedi mardimateria matièrematernal maternelmaterne maternelmatino matinmatre mèrematur mûrmaxime maximalme memedical médicalmedicamento médicamentmedicina médecinemedico médecinmedie demimediedie midimedio milieumelio mieuxmelior meilleurmembro membrememorar se souvenir demense moismensual mensuelmensura mesuremente espritmention mentionmentionar mentionnermenu menumeravilia merveillemeraviliose merveilleuxmercante marchandmercantia marchandisemercantil mercantilemercato marchémercato nigre marché noirmerce marchandisemercuridi mercredimerger (mers-) plongermesme mêmemesmo même (adv.); non

mesmo pas mêmemessage messagemesura mesuremethodo méthodemetro mètremi mon, ma, mesmicre petitmigrar migrermineral minéral

minime minimeminimo minimumminor moindreminus moins; al minus au moinsminuta minutemiscer (mixt-) mélangermitter mettre, posermixtura mixturemodic modiquemodo mode (un)molle moumomento momentmoneta monnaiemonstrar montrermontania montagnemorbo maladiemorir (mort-) mourirmortal mortelmorte mortmover (mot-) mouvoirmovimento mouvementmulte beaucoup demulto très, beaucoup; non multo

pas beaucoupmunde propremundial mondialmundo mondemurmurar murmurermurmure murmuremus sourismusica musiquemusico musicienmute muet

Nnam carnarrar conternascer naîtrenaso neznatal natalnatura naturenaturalmente naturellementnave navirenebula nébuleusenecesse nécessaire (adj.)negliger négligernegotio négocenemo personnenepote neveu

nervose nerveuxnette netni ninigre noirnihil riennimis trop (de)nive neigeno nonnocer nuirenocte nuitnomine nomnon ne...pasnone neuvièmenonne n’est-ce pasnonobstante nonobstantNorvegia Norvègenos nousnostre notre, nosnota notanota de banca billet de banquenotar noternotitia noticenova nouvellenovanta quatre-vingt-dixnove neuf (adj. qualificatif)novem neuf (adj. numéral)nube nuagenucleo noyaunude nunulle nulnumero numéro, nombrenumerose nombreuxnunc maintenantnunquam jamaisnutrir nourrir

Oo ouo ... o ou...ouobedir obéirobjecto objetoblidar oublieroblido oubliobra oeuvreobrero ouvrierobtener obteniroccupar occuperoccurrentia occurrenceoccurrer arriver

10

Page 11: L’INTERLINGUA EN QUELQUES MOTS - Brève introduction... · casa maison; in casa à la maison; a casa à la maison (direction) caseo fromage caso cas cassa caisse cassera caissière

oceano océanoctanta quatre-vingtsoctave huitièmeoculo oeilodor odeuroffender offenseroffensa offenseofferer offrirofferta offreomne touton onopinar penser, être d’avisopponer opposeropposito opposé (nom)optime optimalora maintenantorator orateurordinari ordinaireordine ordreorgano organe, orgueorigine origineosar oserosso osovo oeuf

Ppacchetto (petit) paquetpacco (gros) paquetpace paixpacific pacifiquepagar payerpagina pagepais payspalea paillepallide pâlepan painpanico paniquepantalones pantalonpapiro papierpar paireparco parcpardonar pardonnerpardono pardonparente parentparer paraîtrepariete paroiparlar parlerparola parole, motparte part

participar participerpartir partager, partirpartita partie, départpartito partiparve petitpassaporto passeportpassar passerpasso paspatata pomme de terrepatiente patientpatientia patiencepatre pèrepatria patriepauc, poc peu depausa pausepeccar pécherpecia piècepectore poitrine, poitrailpecunia argentpede piedpejo pispejor (le) pirepena peine; a pena à peinepender pendrepensar penserpensata penséeper par; per favor s’il vous plaîtperder perdreperfecte parfaitperiodico périodique (nom)periodo périodeperla perlepermitter permettrepersica pêche (fruit)persona personne (nom)persuader persuaderpertiner appartenirpesante pesantpesar peserpeso poidspessime pirepeter prier, demanderpetra pierrephoca phoquephonobanda bande magnétiquepictor peintrepictura peinturepinger (pict-) peindrepira poire

pisce poissonplacer plaire, plaisirplacia placeplagia plageplanca plancheplatteforma plate-formeplatto platplen pleinplenar emplirplorar pleurerplure plusieursplus plus; plus tosto plutôtpluver pleuvoirpluvia pluiepluviose pluvieuxpoc peu (de)poco peu (de)polir polirpolite polipomo pommeponer (posit-) poserponte pontpopular populairepopulo peupleporta porteportator porteurporta-voce porte-voixporto portposseder posséderpossibile possiblepost après, derrièreposta postepostea ensuiteposterior postérieurpostero postierpostmeridie après-midipotente puissantpotentia puissancepoter pouvoirpovre pauvrepractic pratiquepracticabile praticableprandio déjeunerprecar prierpreceder précéderprecio prixpreferer préférerpremer (press-, -prim-) presserprender (prens-, pris-) prendre

11

Page 12: L’INTERLINGUA EN QUELQUES MOTS - Brève introduction... · casa maison; in casa à la maison; a casa à la maison (direction) caseo fromage caso cas cassa caisse cassera caissière

preparar préparerpreparate prêtpresente présentpresentia présencepresidente présidentpressa pressepressar presser; esser pressate

être pressépresso près depreste preste, prêtpresupponer présupposerpretender prétendrepreter au-delà deprevider prévoirprimavera printempsprime premierprimo premièrementprioritate prioritépro pourprobabile probableprobar essayerproceder procéderproducer produireproducto produitprofunde profondprofundor profondeurprogramma de studio

programme d’étudeprogresso progrèsprojectar projeterpromenar se se promenerpromissa promessepromitter promettrepronunciar prononcerproponer proposerproprie propreproque pourquoiprospere prospèreproteger (protect-) protégerprotesto protestationprovar prouverproverbio proverbeprovider pourvoirproviditor fournisseur (net)provocar provoquerproxime prochainpublic public (adj.)publicar publierpublico public (nom)

puera petite fillepueril puérilpuero petit garçonpulmon poumonpulvere poudrepuncta pointepuncto pointpuncto de vista point de vuepur pur

Qqual quelqualcunque quelconquequando quandquante combien (de)quantitate quantitéquanto combienquaranta quarantequarte quatrièmequarto quartquasi presquequatro quatreque quequi quiquiete calme (adj.)quinte cinquièmequotidian quotidien (adj.)

Rracia raceradice racineradio radio, rayonrana grenouillerango rangrapide rapiderapidemente rapidementrar rarerasar raserrasorio rasoirrational rationnelre sur, au sujet derecente récentrecentemente récemmentrecerca recherchereciper (recept-) recevoirrecognoscer reconnaîtrerecommendar recommanderrecte droit (adj.)refrescar rafraîchir

refutar réfuterrege roiregina reineregion régionregistrar enregistrerregistration enregistrementregistro registreregno règneregratiar remercierregrettabilemente

malheureusementregrettar regretterreguardar regarderregula règlereimpler remplirrelativitate relativitéremaner resterremarcabile remarquableremarcar remarquerremediar remédierremedio remèderememorar se se rappelerrender rendrerepasto repasreplicar répliquerreportar rapporterreportero reporterreporto rapportreposo reposreprochar [sh] reprocherreproche [sh] reprochereservar réserverresister résisterresolute résolurespecto respectresponder répondreresponsa réponserestar resterresto resterestringer restreindreretardo retardrete filet, réseauretornar retournerretorno retourretro arrièrerevider revoir; a revider au -

revoirrevista revueric riche

12

Page 13: L’INTERLINGUA EN QUELQUES MOTS - Brève introduction... · casa maison; in casa à la maison; a casa à la maison (direction) caseo fromage caso cas cassa caisse cassera caissière

ricchessa richesserider (ris-) rirerigide rigiderisco risqueriso rire (nom)roba roberolo rôleronde rondrosa roserosiero rosierrota rouerubie rougeruito bruitrumper (rupt-) rompreruptura ruptureRussia Russierusso Russe

Ssabbato samedisal selsala sallesalario salairesalsicia saucissesaltar sautersalutar saluersalute salutsalvage sauvagesan sainsancte saintsanguine sangsaper savoirsatis assezscala échelle, escalierscander grimperscarpa chaussurescena scènescheda ongletschermo écranschola écolescientia sciencescientific scientifiquescopo butscriber (script-) écrirese sesecar coupersecrete secret (adj.)secreto secret (nom)secunda seconde

secunde second (adj.)secundo selonsecur sûrsed maissede siègeseder être assissedia siègesemblar semblersemine semencesempre toujourssenior monsieurseniora madame, damesenioretta mademoiselle,

demoisellesentimento sentimentsentir sentirseptanta soixante-dixsepte septseptimana semaineseptimanal hebdomadaireseptime septièmesequer suivreseriose sérieuxsero sérumservicio serviceservir servirservitor serveursession sessionsete soifsever sévèresex sixsexanta soixantesexo sexesexte sixièmesi oui,sisia soit; sia ... sia soit ... soitsic secsignar signersignatura signaturesignificar signifiersigno signesilente silencieuxsilentio silencesimile semblablesimple, simplice simplesin sanssincer sincèresingule seulsinistre gauche, sinistre

situate situésobrie sobresocietate sociétésol seul (adj.), soleilsolemne solennelsoler avoir l’habitudesolmente, solo seulementsolo solsonar sonnersoniar songer, rêversonio rêve, songesono sonsoror soeur; soror affin belle-

soeursovente souventsperar espérerspero espoirspirar respirerspirito espritspisse épaisstadio stadestandardisar standardiserstar être deboutstato étatstella étoilestrata ruestudente étudiantstupide stupidesu son, sa, sessub soussubite subit, soudainsubjecto sujetsublevar souleversubstantivo substantifsucceder (success-) succéder,

réussirsuccesso succèssucco jussucco de fructo jus de fruitsucro sucresudor sueursufficer suffiresufflo soufflesuffrentia souffrancesuffrer souffrirsuper sur, au-dessus desuperflue superflusuperior supérieursuppa soupe

13

Page 14: L’INTERLINGUA EN QUELQUES MOTS - Brève introduction... · casa maison; in casa à la maison; a casa à la maison (direction) caseo fromage caso cas cassa caisse cassera caissière

supponer (supposit-) supposersupportabile supportablesupportar soutenir, supportersupra en hautsur sur, au-dessus desurprender surprendresurprisa surprisesurrider souriresurriso sourire (nom)susurrar susurrersvedese suédoisSvedia Suèdesyllaba syllabesympathia sympathiesympathic sympathiquesyndicato syndicatsynopse synopsis

Ttabula tabletacer se tairetal teltamen pourtanttanger (tact-) touchertante tant detanto si, tellement, autant; ~ ...

como aussi ... que, autant ... quetarde tardtasca pochetassa tassetauro taureaute te (c.o.d.)tecto toit, plafondtelevider regarder la télévisiontelevision télévisiontelevisor téléviseurtempore tempstener tenirtenere tendretenta tentetermino termeterra terreterrer effrayerterribile terribletertie troisièmetexer tissertexito tissutexto textetheatral théâtral

thema thèmetimbro timbre/-postetimer craindretimide timidetimor craintetimor del scena tractinta encre, teintetirar tirertoccar touchertolerante toléranttono tontormentar tourmentertornar tournertorno tour (nom masc.)torquer (tort-, tors-) tordretorto tort; haber torto avoir torttortuca tortuetosto tôt, bientôttote tout (adj.)toto tout (adv.)totevia pourtanttractar traitertracto traittragic tragiquetraher (tract-) tirertraino traintrans en travers detransir se changer entransmitter transmettretransverso, a ~ de à traverstravalio travailtremular tremblertrenta trentetres troistresor trésortribuna tribunetroppo troptrovar trouvertu tu, ton, ta, testubo tubetunc alors

Uubi où; de ubi d’oùubicunque n’importe oùulle quelqueulterior ultérieurultime dernierultra au-delà de; in ultra en

outreumbra ombreun un, uneunanime unanimeunda ondeuniversitari universitaireuniversitate universitéuniverso universuno on, ununquam jamais (sans ’ne’)urban urbainurbe villeusate usité, uséuso usageusque jusqueusque nunc jusqu’à maintenantutile utileutilisar utiliseruva raisin

Vva (présent de vader)vacca vachevacue videvader allervaler valoirvalide valable, validevalle valléevallo rempartvalor valeurvalvula valvulevan vainvarie différent, variévaso vase (masc.)vaste vasteveloce véloce, rapidevena veinevender vendrevenditor vendeurvenditrice vendeusevenerdi vendredivenir venirvento ventventre ventrever vraiverde vertverdura verdureverso vers (nom et prép.)verter tourner

14

Page 15: L’INTERLINGUA EN QUELQUES MOTS - Brève introduction... · casa maison; in casa à la maison; a casa à la maison (direction) caseo fromage caso cas cassa caisse cassera caissière

vespere soirvestimento vêtement, costumevestir vêtirvetere vieuxvia voie, viaviage voyageviagiar [j] voyagervice fois; a vices quelquefoisvicin voisin (adj.)vicino voisin (nom)victima victimevictor vainqueurvictoria victoirevider voirvillage villagevincer (vict-) vaincrevino vinvinti vingt

viro hommevisar viservisita visitevisitar visitervista vue; a prime ~ à première

vuevita vievital vitalvitro verre, vitrevive vifviver vivrevivificante vivifiantvocabulo vocable, motvocar appelervoce voixvolar voler (dans l’air)voler vouloirvoluntari volontaire

voluntarie volontiersvolver (volut-) roulervos vousvostre votre, vosvoto voeuvulgar vulgaire (adj.)vulgo vulgaire (nom)vulnerar blesservulnere blessure

Wwagon wagonwest ouest

Zzero zérozona zonezoologia zoologie

15

Page 16: L’INTERLINGUA EN QUELQUES MOTS - Brève introduction... · casa maison; in casa à la maison; a casa à la maison (direction) caseo fromage caso cas cassa caisse cassera caissière

Français-interlingua

1 un 2 duo 3 tres 4 quatro 5 cinque 6 sex 7 septe 8 octo 9 novem 10 dece 11 dece-un 12 dece-duo 13 dece-tres 14 dece-quatro 15 dece-cinque 16 dece-sex 17 dece-septe 18 dece-octo 19 dece-novem 20 vinti 21 vinti-un 30 trenta 40 quaranta 50 cinquanta 60 sexanta 70 septanta 80 octanta 90 novanta 100 cento 200 duo centos1.000 mille2.000 duo milles10.000 dece milles100.000 cento milles1.000.000 un million2.000.000 duo milliones1988 mille novem centos

octanta-octo

1. prime, 1me 2. secunde, 2nde 3. tertie, 3tie 4. quarte, 4te 5. quinte, 5te 6. sexte, 6te 7. septime, 7me

8. octave, 8ve 9. none, 9ne10. decime, 10me11. dece-prime, 11me12. dece-secunde, 12nde13. dece-tertie, 13tie14. dece-quarte, 14te15. dece-quinte, 15te16. dece-sexte, 16te17. dece-septime, 17me18. dece-octave, 18ve19. dece-none, 19ne20. vintesime, 20me21. vinti-prime, 21me30. trentesime, 30me40. quarantesime, 40me50. cinquantesime, 50me60. sexantesime, 60me70. septantesime, 70me80. octantesime, 80me90. novantesime, 90me100. centesime, 100me1000. millesime, 1000me

Aà a, adabaisser abassarabandonner abandonarabsent absenteaccent accentoaccentuer accentuaraccepter acceptaraccompagner accompaniaraccord accordo; d’~ de accordoacheter compraracte actoadapter adaptaraddition additionadieu adeoadjectif adjectivoadmirer admiraraffable affabileaffinité affinitateâge etateagence agentiaagir ager (act-)

agréable agradabileaide adjuta, auxilioaider adjutar, auxiliarailleurs alterubiaimable amabileaimer amarainsi assiair aereaire areaajouter adjunger, adderaliment alimentoalimentaire alimentariallègre allegrealler vader (présent: va)alors alora, tuncamateur amatorambiance ambienteami amicoamour amoramusant amusanteamuser amusaran annoancien ancianâne asinoange angeloanglais angleseangle anguloannonce annuncioannoncer annunciarantérieur anteriorantiquité antiquitateapparaître apparerappartenir appertiner, pertinerappel appelloappeler vocar, appellarappeler à l’aide advocarappétit appetitoapplaudir applauderapplaudissement applausoapplication applicationapporter apportarappréhension apprehensionapprendre apprenderapprocher approchar [sh]approuver approbarappui appoio

16

Page 17: L’INTERLINGUA EN QUELQUES MOTS - Brève introduction... · casa maison; in casa à la maison; a casa à la maison (direction) caseo fromage caso cas cassa caisse cassera caissière

après postaprès-midi postmeridiearbre arboreardeur ardorargent argentoargent pecuniaargument argumentoarme armaarranger arrangiar [j]arrêter arrestararrière retroarriver occurrer, evenir; arrivarart arteassemblée assembleaassez assatis, satisassis, être ~ sederassurer assecurarastre astroattacher attachar [sh]attaque attaccoattaquer attaccaratteindre attingerattendre attender, expectarattirer attraherattractif attractiveau-delà de preter, de ultraau dehors de foras, extraau-dessus de sur, superauberge albergoauditoire auditorioaugmenter augmentaraujourd’hui hodieauparavant anteaaussi etiamaussi ... que tanto ... comoautant tantoautant ... que tanto ... comoauteur autorauto/mobile auto/mobileautomne autumnoautre cetere; altere; entre autres

inter altere, i.a.avance, en ~ in avantiaavancer avantiaravant ante; en avant de avanteavare avaravec conavertir admoneraveugle cec

avis; être d’~ opinaravoir haber (présent: ha)azur azur

Bbain baniobaiser basiobaisser bassarbanc bancobande magnétique phonobandabanque bancabaptiser baptisarbarbe barbabarque barcabas (vêtement) calceabas basse; en bas in bassobattre batterbavarder garrularbeau bellebeau-frère fratre affinbeaucoup multo; pas ~ non

multo; ~ de multebelle-soeur soror affinbénéfice beneficiobénir benedicerbesoin besonio; avoir besoin de

besoniarbeurre butyrobibliothèque bibliothecabicyclette bicyclo; aller à

bicyclette bicyclarbien benbien que ben quebientôt tostobienvenu benvenitebière birabillet de banque nota de bancablesser vulnerarblessure vulnerebleu azur, blauboeuf boveboire biberbois lignoboisson biberagebouche buccabouleau betulaboutique botecabranche brancabras bracio

bref brevebreuvage biberagebriller brillarbrosse brossabrosser brossarbruit ruitobrûler arderbrun brunbut scopo

Ccacher celarcafé caffecaisse cassacaissière casseracalculateur computatorcalculer calcularcalme (nom) calmacalme (adj.) quiete, calmecalmer calmarcamarade cameradacamp campocampagne campaniacampement campamentocancer cancerecantatrice cantatricecapable capacecapitaine capitanocaptiver captivarcapturer capturarcar namcardiaque cardiaccaresser caressarcarte cartacas casocasser franger (fract-)cause causa; à ~ de a causa decauser causarce istoce ... ci istece (... là) ille, cellece ... là illece que lo quece qui lo quecélébrer celebrarcellule cellulacent centocentre centrocertain certe

17

Page 18: L’INTERLINGUA EN QUELQUES MOTS - Brève introduction... · casa maison; in casa à la maison; a casa à la maison (direction) caseo fromage caso cas cassa caisse cassera caissière

certes, certainement certocerveau cerebroces ille, cellec’est isto es, i.e.chacun catachaîne catenachaire cathedrachaleur calorchambre camerachamp agro, campochange cambiochanger cambiarchanger en transir sechant cantochanter cantarchanteur cantatorchanteuse cantatricechapeau cappellochaque catacharbon carboncharge cargacharger cargarchasser chassar [sh]chaud calidechaussette calcettachaussure scarpachef capitecheminot ferrovierochemise camisacher car; expensivechercher cercarcheval cavallocheveu(x) capillochien canchiffre cifrachose cosachute caditaciel celocinquante cinquantacinquième quintecité citatecitoyen civeclair clarclavier clavieroclef claveclinique clinicacloche campanacoeur cordecollapsus collapso

collectionner colligercollègue collegacombien quantocombien (de) quantecommander commandarcomme comocommencement comenciamentocommencer comenciarcommentaire commentariocommuniquer communicarcompagne de voyage

conviagiatrice [j]compagnie companiacompagnon de voyage

conviagiator [j]compatriote compatriotacompiler compilarcomplet completecompléter completarcomportement comportamentocomprendre comprendercompte contocompter contarconcentrer concentrarconcernant concernenteconclure concluderconditionnel conditionalconduire ducer (duct-)conférence conferentiaconfier confiderconfortable confortabilecongrès congressoconnaître cognoscerconscience conscientiaconseil consilioconseiller admonerconserver conservarconsidérable considerabileconsidérer considerarconstater constatarconstruire construerconte contocontenir continercontent contentecontenu contentoconter narrar, contarcontinu continuecontinuer continuarcontraire (nom) contrario, (adj.)

contraricontre contraconvaincre convincercorbeille corbecorps corporecorrespondre correspondercostume vestimentocôté laterecou collocouler fluercouleur colorcouper secarcourage coragecourir currercouronne coronacourrier currerocours cursocourt curte, brevecousin cosinocoussin cossinocouteau cultellocoûter costarcoûteux expensivecouvrir coperircraie cretacraindre timercrainte timorcréer crearcrème cremacri critocrier critarcrime criminecritique (adj.) criticcritique (nom) critica; criticocroire credercroître crescercroix crucecruauté cruelitatecueillir colligercuillère coclearcuire cocercuisine cocinacuivre cuproculotte calceonescultivateur cultivatorcultiver cultivarculture culturacure curacurieux curiose

18

Page 19: L’INTERLINGUA EN QUELQUES MOTS - Brève introduction... · casa maison; in casa à la maison; a casa à la maison (direction) caseo fromage caso cas cassa caisse cassera caissière

cycle cyclo

Ddame senioradans in, intradate datadauphin delphinode de, abde bonne heure de bon horade nouveau de novedébat debattodebout, être ~ stardécouvrir discoperirdéesse deadéfendre defenderdegré gradodéjà jamdéjeuner prandio; petit

déjeuner jentaculodélégué delegatodéléguer delegardemain demandemande demandademander demandar, peterdemi mediedemoiselle seniorettadent dentedépart partitadépartement departimentodépendre de depender dedépérir clinardepuis desde, depost, abdérider derider (deris-)dériver derivardernier ultimederrière detra, postdésagréable disagradabiledescendre descenderdésert (nom) desertodésigner designardésir desirodésirer desirardésordre disordinedessin designodessiner designardétruire destruerdeux duo; les deux ambedevant antedéveloppement

disveloppamentodévelopper disveloppardévêtir disvestirdeviner divinardevoir (verbe) deberdiable diabolodialecte dialectodiction dictodictionnaire dictionariodieu deodifférent variedifficile difficilediffuser diffunderdimanche dominicadîner dinardire dicerdiscours discursodiscret discretedisparaître disparerdisque discodissoudre dissolverdistance distantiadistant distantedivers diversediviser divider (divis-)dix decedoigt digitodomicile domiciliodominer dominardon donodonc dunque, ergodonner dar, donardont cujedos dorsodouane doanadouleur dolordoute dubitadoux dulcedroit juredroit (nom) derectodroit (adj.) derecte, rectedur durdurant durantedurer durar

Eeau aquaeau minérale aqua mineraléchange excambio

échapper escapparéchelle scalaéclair fulmineécole scholaécouter ascoltarécran schermoécrire scriber (script-)édifice edificioéditer editaréduquer educareffet effectoeffeuiller disfoliareffort effortioeffrayer terrerégal equaléglise ecclesiaÉgypte Egyptoégyptien egyptianoélaborer elaborarélectricité electricitateélectrique electricélectronique electronicélégant eleganteélément elementoélémentaire elementariélire eliger (elect-)elle illaembrasser basiarembryon embryonémettre emitter (emiss-)émouvoir emover (emot-)empêchement impedimentoempêcher impediremplir plenarenchaîner incatenarencore ancora; anque, etiamencre tintaenfant infanteenfer infernoengager ingagiar [j]ennemi inimicoenregistrement registrationenregistrer registrarenseignement inseniamentoenseigner inseniarensuite posteaentendre audir; intenderenthousiasme enthusiasmoenthousiaste enthusiastic

19

Page 20: L’INTERLINGUA EN QUELQUES MOTS - Brève introduction... · casa maison; in casa à la maison; a casa à la maison (direction) caseo fromage caso cas cassa caisse cassera caissière

entier integreentrée entrataentrer entrarenveloppe inveloppeenvirons ambienteenvoyer inviarépais spisseépidémie epidemiaépoque epochaépouse maritaépoux maritoère eraériger eriger (erect-)erreur errorescalier scalaespérer sperarespoir speroesprit spirito, menteessai essayoessayer essayar, probarest-ce que esque, anestimer estimarestival estiveet eétablir establirétat statoété estate; d’été estiveéternel eterneétoile stellaétrange estranieétranger alien; estranieroétrangère estranieraêtre esser (présent de esser) es,

esse (imparfait de esser) esseva, era; n’est-ce pas nonne

étudiant studenteéveiller eveliarévénement eventoévident evidenteéviter evitarexact exacteexagérer exaggerarexamen examine, (observation)

examinationexaminateur examinatorexaminer examinarexcepté excepteexclamer exclamarexclure excluder (exclus-)

excuser excusarexemple exemploexercice exercitioexpliquer explicarexploser exploderextraire extraher (-tract-)extrait extracto

Ffabrique fabricafabriquer fabricarfacile facilefaciliter facilitarfaire facerfait facto; de fait de factofameux famosefamille familiafatigué fatigatefatigue fatigafaux falsefaveur favorfavoriser favorirfeindre finger (fict-)femme feminafenêtre fenestrafer ferroferme (adj.) firmeferme (nom) fermafermer clauderfeu focofeuille foliofidèle fidelfigue ficofilet (de pêche) retefilial filialfille filia; petite fille puerafils filiofin finfinalement finalmentefixer fixarfleur florfoi fidefois vicefonctionnement functionamentofond fundofondre funder (fus-)forcer fortiarforêt foresteforme forma

former formarfort fortefoule gregefourche furcafourchette furchettafournir fornirfournisseur providitor (Internet)foyer domestique focarfrais frescFrance Franciafrançais francesefrapper batter, frapparfraternel fraternefréquence frequentiafréquent frequentefréquenter frequentarfrère fratrefrigide frigidefrire frirfroid frigide; avoir froid frigerfromage caseofront frontefrontière frontierafuir fugirfumée fumofumer fumarfumeur fumatorfurieux furiosefutur (nom) futuro, (adj.) futur

Ggagner ganiargain ganiogant guantogarantie garantiagarçon, petit ~ puerogarde-robe guardarobagarder guardargauche sinistre, levegéant gigantegeler gelargêner embarassargénéral general; en général in

generalgenou geniculogens gentegéographique geographicgéologie geologiaglace glacie

20

Page 21: L’INTERLINGUA EN QUELQUES MOTS - Brève introduction... · casa maison; in casa à la maison; a casa à la maison (direction) caseo fromage caso cas cassa caisse cassera caissière

globe globogoût gustogoûter gustargoutte guttagouvernement governamentogouverner governargrade gradogrand grande; plus ~ majorgrand-mère granmatregrand-père granpatregras grassegratitude gratitudegrenouille ranagrève exoperogrimper scandergris grisgroupe gruppoguerre guerra

Hhabile habilehabileté habilitatehabitant habitantehabitude habitudeavoir l’habitude solerhâter, se ~ hastarhaut alte; en ~ supra, in altohebdomadaire septimanalhébreu hebreehéros heroehésiter hesitarheure horaheureux felicehiberner hibernarhier herihistoire historiahiver hibernohomme viro, hominehonnête honestehonneur honorhonorer honorarhôpital hospitalhorloge horologiohorreur horrorhors de exhôtel hotelhuitième octavehumain humanohumble humile

humeur humorhumide humidehydrologie hydrologiahydrologique hydrologichypothèse hypothese

Iici ci, hicidée ideaidentique identicidiome idiomaidiot (nom) idiotaignorer ignoraril ille, il; il y a il hail (neutre) illoîle insulails (elles, ils) illes (illas, illos)image imagineimmédiat immediateimmédiatement

immediatementeimmonde immundeimpatience impatientiaimpératif (nom) imperativo,

(adj.) imperativeimportant importanteimporter importar; n’importe

non importa; n’importe où ubicunque

impossible impossibileimpressionner impressionarimprimante imprimitorimprimerie imprimeriainattendu inexpectateincroyable incredibileindiquer indicarindiscret indiscreteindividus, entre ~

interindividualinduire inducer (induct-)inévitable inevitabileinférieur inferiorinfluence influentiainformer informarinhabituel inusualinitiative initiativainnombrable innumerabileinquiet inquieteinspirer inspirar

institut institutoinstructeur instructorinstruire instruerinstrument instrumentointègre integreintention; avoir l’~ de intenderintéresser interessarintérêt interesseintérieur interiorinterrompre interrumperinusable inusabileinventer inventarinviter invitarirrationnel irrational

Jjamais nunquamjamais (sans ’ne’) unquamjamais, ne ... ~ non jammais,

nunquamjambe gambajaponais japonesejardinier jardinerojaune jalneje iojeter jectarjeu jocojeudi jovedijeune juvenejeune (une) juvenajoie gaudiojoindre jungerjoint junctejouer jocarjoug jugojouir gauderjour die, jornojournal jornaljoyeux allegrejurer jurarjus succojus de fruit succo de fructojusque usque; jusqu’à

maintenant usque nuncjuste (adj.) justejustement justo

Kkilomètre kilometro

21

Page 22: L’INTERLINGUA EN QUELQUES MOTS - Brève introduction... · casa maison; in casa à la maison; a casa à la maison (direction) caseo fromage caso cas cassa caisse cassera caissière

Lla lalà ibilabeur laborlabial labiallac lacolaid fedelaisser lassarlait lactelamenter lamentar selangue lingualarge largelarme lacrimalatin latinolaver lavarle le (article et pron. pers., c.o.d.)

lo (pron. pers., c.o.d.)lecteur lectorlecture lecturaléger levelent lentelequel le qualles les (pron. pers., c.o.d.)lettre litteraleur(s) lorlever levar; se lever levar selèvre labiolibre liberelicite licitelieu locoligne linealimite limitelinguistique (adj.) linguisticlire leger (lect-)lit lectolittérature litteraturalivre librolivrer livrarloi legelointain lontanlong longelumière luminelundi lunedilune lunalutte lucta

Mmachine machinamadame seniora

mademoiselle seniorettamagasin magazinmagnétophone magnetophonomagnifique magnificmain manomaintenant ora, nuncmaintenir mantenermais ma, sedmaison casa, domo; à la maison

in casa; à la maison (direction) a casa

maître maestromal mal; faire mal dolermalade malademaladie morbomalgré malgradomalheureusement

regrettabilementemanger mangiar [j]manière manieramanifester manifestarmanque mancomanquer mancarmanuel manualmanuscrit manuscriptomarchand mercantemarchandise merce, mercantiamarché mercatomarché noir mercato nigremarche marcha [sh]marche (d’escalier) gradomardi martedimari maritomariage maritage; par mariage

affinmariée maritamarier maritarmaternel materne, maternalmatière materiamatin matinomaudire maledicermauvais malmaximal maximeme memécontent discontentemédecin medicomédecine medicinamédical medicalmédicament medicamento

meilleur meliormélanger miscer (mixte-)membre membromême (adv.) mesmo; pas même

non mesmomême mesme, ipsemensuel mensualmention mentionmentionner mentionarmenu menumer marmercantile mercantilmerci gratiasmercredi mercuridimère matremerveille meraviliamerveilleux meraviliosemessage messagemessagerie (programma de)

e-postamesure mesuraméthode methodomètre metromettre mittermidi mediediemieux meliomigrer migrarmilieu medio, ambienteminéral mineralminime minimeminimum minimominute minutamixture mixturamobile mobilemode (un) modomodique modicmoi egomoindre minormoins minus; au moins al

minusmois mensemoment momentomon, ma, mes mimonde mundomondial mundialmonnaie monetamonsieur seniormontagne montaniamonter ascender

22

Page 23: L’INTERLINGUA EN QUELQUES MOTS - Brève introduction... · casa maison; in casa à la maison; a casa à la maison (direction) caseo fromage caso cas cassa caisse cassera caissière

montrer monstrarmort mortemortel mortalmot parola, vocabulomou mollemourir morir (mort-)mouvement movimentomouvoir mover (mot-)muet mutemûr maturmurmure murmuremurmurer murmurarmusicien musicomusique musica

Nnaître nascernatal natalnature naturanaturellement naturalmentenavire navene ... pas nonnébuleuse nebulanécessaire (adj.) necessenégliger negligernégoce negotioneige nivenerveux nervosenet netteneuf (adj. numéral) novemneuf (adj. qualificatif) noveneuvième noneneveu nepotenez nasoni ninoir nigrenom nominenombre numeronombreux numerosenon nononobstant nonobstanteNorvège Norvegianota notanoter notarnotice notitianotre, nos nostrenourrir nutrirnous nosnouvelle nova

noyau nucleonu nudenuage nubenuire nocernuit noctenul nullenuméro numero

Oobéir obedirobéissance obedientiaobjet objectoobtenir obteneroccuper occuparoccurrence occurrentiaocéan oceanoodeur odoroeil oculooeuf ovooeuvre obraoffense offensaoffenser offenderoffre offertaoffrir offereroiseau aveombre umbraon onon, un unoonde undaonglet schedaopposé (nom) oppositoopposer opponeroptimal optimeorateur oratorordinaire ordinariordinateur computatorordre ordineoreille aureorgane organoorgue organoorigine origineos ossooser osarou oou ... ou o...ooubli oblidooublier oblidarouest westoui, si si

outre, en ~ in ultraouvert aperteouvrier obreroouvrir aperiroù ubi; d’où de ubi

Ppacifique pacificpage paginapaille paleapain panpaire parpaix pacepâle pallidepanique panicopantalon pantalonespapier papiropaquet (gros) paccopaquet (petit) pacchettopar perparaître parerparc parcopardon pardonopardonner pardonarparent parenteparfait perfecteparler parlarparoi parieteparole parola; de la parole à

l’acte del dicto al factopart partepartager partirparti partitoparticiper participarpartie partitapartir partirpas passopasseport passaportopasser passarpatience patientiapatient patientepatrie patriapause pausapauvre povrepayer pagarpays paispêche (fruit) persicapécher peccarpeindre pinger (pict-)

23

Page 24: L’INTERLINGUA EN QUELQUES MOTS - Brève introduction... · casa maison; in casa à la maison; a casa à la maison (direction) caseo fromage caso cas cassa caisse cassera caissière

peine pena; à peine a penapeintre pictorpeinture picturapencher clinarpendant durantependant que durante quependre penderpensée pensatapenser pensar; opinarperdre perderpère patrepériode periodopériodique (nom) periodicoperle perlapermettre permitterpersonne (nom) persona; nemopersuader persuaderpesant pesantepeser pesarpetit parve, micrepetit-fils granfiliopeu de pauc, pocpeu (de) poco, pocpeuple gente, populopeut-être forsanphonographe grammophonophoque phocapièce peciapied pedepierre petrapire pessimepire (le) pejorpis pejoplace placiaplafond tectoplage plagiaplaire placerplaisir placerplaît, s’il vous ~ per favorplanche plancaplat plattoplate-forme platteformaplein plenpleurer plorarpleuvoir pluverplonger merger (mers-)pluie pluviaplus plus; en plus in plus, in

addition

plusieurs plureplutôt plus tostopluvieux pluviosepoche tascapoids pesopoint punctopoint de vue puncto de vistapointe punctapoire pirapoisson piscepoitrail pectorepoitrine pectorepoli politepolir polirpomme pomopomme de terre patatapont pontepopulaire popularport portoporte portaporte-voix porta-voceporteur portatorposer mitterposer poner (posit-)posséder possederpossible possibileposte postapostérieur posteriorpostier posteropoudre pulverepoumon pulmonpour propourquoi proquepourtant totevia, tamenpourvoir providerpouvoir poterpraticable practicabilepratique practicprécéder precederpréférer prefererpremier primepremièrement primoprendre prender (prens-, pris-)préparer prepararprès, à peu ~ circaprès de pressoprésence presentiaprésent presenteprésident presidente

presque quasipresser pressar; être pressé

esser pressatepresse pressapresser premer (press-, -prim-)preste presteprésupposer presupponerprêt preparate, presteprétendre pretenderprévoir previderprier precar, peterprintemps primaverapriorité prioritateprix precioprobable probabileprocéder procederprochain proximeproduire producerproduit productoprofond profundeprofondeur profundorprogramme d’étude programma

de studioprogrès progressoprojeter projectar; intenderpromener, se ~ promenar sepromesse promissapromettre promitterprononcer pronunciarproposer proponerpropre mundepropre proprieprospère prospereprotéger proteger (protect-)protestation protestoprouver provarproverbe proverbioprovoquer provocarpublic (nom) publico, (adj.) publicpublier publicarpuéril puerilpuissance potentiapuissant potentepur pur

Qquand quandoquantité quantitatequarante quaranta

24

Page 25: L’INTERLINGUA EN QUELQUES MOTS - Brève introduction... · casa maison; in casa à la maison; a casa à la maison (direction) caseo fromage caso cas cassa caisse cassera caissière

quart quartoquatre quatroquatre-vingt-dix novantaquatre-vingts octantaquatrième quarteque quequel qualquelconque qualcunquequelque alcun, alicun, ullequelque chose alque, aliquequelquefois a vicesqui quiquotidien (adj.) quotidian

Rrace raciaracine radiceradio radiorafraîchir refrescarraisin uvarang rangorapide rapide, velocerapidement rapidementerappeler rememorar serapport reportorapporter reportarrare rarraser rasarrasoir rasoriorationnel rationalrayon radiorécemment recentementerécent recenterecevoir reciper (recept-)recherche recercarecommander recommendarreconnaissant gratereconnaître recognoscerréfuter refutarregarder reguardarrégion regionregistre registrorègle regularègne regnoregretter regrettarreine reginaréjouir gauderrelativité relativitateremarquable remarcabile

remarquer remarcarremède remedioremédier remediarremercier regratiarrempart valloremplir impler, reimplerrencontre incontrorencontrer incontrarrendre renderrepas repastorépliquer replicarrépondre responderréponse responsareporter reporterorepos reposoreproche reproche [sh]reprocher reprochar [sh]réputation famaréserver reservarrésister resisterrésolu resoluterespect respectorespirer respirarreste restorester restar, remanerrestreindre restringerretard retardoretenir sa langue incatenar su

linguaretour retornoretourner retornarréussir succeder (success-)rêve sonioréveille-matin eveliatorrêver soniarrevoir revider; au revoir a

reviderrevue revistariche ricrichesse ricchessarideau cortinarien nihilrigide rigiderire (nom) risorire rider (ris-)risque riscorobe robaroi regerôle rolo

rompre rumper (rupt-)rond ronderose rosarosier rosieroroue rotarouge rubierouler volver (volut-)rue stratarupture rupturaRusse russoRussie Russia

Ssain sansaint sanctesalaire salariosalle salasaluer salutarsalut salutesamedi sabbatosang sanguinesans sinsaucisse salsiciasauter saltarsauvage salvagesavoir saperscène scenascience scientiascientifique scientificse sesec sicsecond (adj.) secundeseconde secundasecret (adj.) secretesecret (nom) secretoSeigneur Dieu Domino Deosel salselon secundosemaine septimanasemblable similesembler semblarsemence seminesentiment sentimentosentir sentirsept septeseptième septimesérieux seriosesérum seroserveur servitor

25

Page 26: L’INTERLINGUA EN QUELQUES MOTS - Brève introduction... · casa maison; in casa à la maison; a casa à la maison (direction) caseo fromage caso cas cassa caisse cassera caissière

service servicioservir servirsession sessionseul (adj.) sol, singuleseulement solmente, solosévère seversexe sexosi tantosiège sediasignature signaturasigne signosigner signarsignet favoritosignifier significarsilence silentiosilencieux silentesimple simple, simplicesincère sincersinistre (nom) sinistra, (adj.)

sinistresitué situate; être situé jacersix sexsixième sextesobre sobriesociété societatesoeur sororsoif setesoin curasoir vesperesoit siasoit ... soit sia ... siasoixante sexantasoixante-dix septantasol solosoleil solsolennel solemneson sonoson, sa, ses susonge soniosonger soniarsonner sonarsort fatosortie exitosortir exirsoudain subitesouffle sufflosouffrance suffrentiasouffrir suffrersoulever sublevar

soupe suppasourire (nom) surrisosourire (verbe) surridersouris mussous sub, infrasoutenir supportarsouvenir memoria, souvenirsouvenir (se) memorarsouvent soventestade stadiostandardiser standardisarstupide stupidesubit subitesubstantif substantivosuccéder succeder (success-)succès successosucre sucroSuède Svediasuédois svedesesueur sudorsuffire sufficer, bastarsuivre sequersujet subjecto; au ~ de resuperflu superfluesupérieur superiorsupportable supportabilesupporter supportarsupposer supponer (supposit-)sur sur, super; resûr secursurprendre surprendersurprise surprisasusurrer susurrarsyllabe syllabasympathie sympathiasympathique sympathicsyndicat syndicatosynopsis synopse

Ttable tabulatache maculataire tacer setant de tanto; ~ que tanto comotard tardetasse tassataureau taurote (c.o.d.) teteinte tinta

tel taltéléviseur televisortélévision television; regarder la

~ televidertellement tantotemps temporetendre teneretenir tenertente tentaterme terminoterre terraterrible terribiletête capitetexte textothéâtral theatralthème thematimbre/-poste timbrotimide timidetirer tirar, traher (tract-)tisser texertissu texitotoit tectotolérant tolerantetomber caderton tonotordre torquer (tors-, tort-)tort torto; avoir tort haber tortotortue tortucatôt tostotoucher toccar, tanger (tact-)toujours sempretour (masc.) torno, (fém.) turretourmenter tormentartourner tornar, vertertout (adv.) tototout (adj.) tote, omnetrac timor del scenatragique tragictrain trainotrait tractotraiter tractartransmettre transmittertravail labor, travaliotravers, à ~ a transverso detravers, en ~ de transtrembler tremulartrente trentatrès multotrésor tresor

26

Page 27: L’INTERLINGUA EN QUELQUES MOTS - Brève introduction... · casa maison; in casa à la maison; a casa à la maison (direction) caseo fromage caso cas cassa caisse cassera caissière

tribune tribunatrois trestroisième tertietrop troppotrop (de) nimistroupeau gregetrouver trovartu, ton, ta, tes tutube tubo

Uultérieur ulteriorun, une ununanime unanimeunivers universouniversitaire universitariuniversité universitateurbain urbanusage usousé usateusine fabricausité usateutile utileutiliser utilisar

Vvache vaccavain vanvaincre vincer (vict-)vainqueur victorvalable validevalet camererovaleur valorvalide validevallée valle

valoir valervalvule valvulavarié varievase (masc.) vasovaste vasteveine venavéloce velocevendeur venditorvendeuse venditricevendre vendervendredi venerdivenir venirvent ventoventre ventreverdure verduraverre vitrovers (nom et prép.) versovert verdevêtement vestimentovêtir vestirvia viaviande carnevictime victimavictoire victoriavide vacuevie vitavieux veterevif vivevillage villageville urbevin vinovingt vintivisage facieviser visarvisite visita

visiter visitarvital vitalvitre vitrovivifiant vivificantevivre vivervocable vocabulovoeu votovoici eccevoie viavoie ferrée ferroviavoir vidervoisin (nom) vicino, (adj.) vicinvoix vocevoler (dans l’air) volarvoler (dérober) robar, furarvolontaire voluntarivolontiers voluntarimentevos vostrevotre vostrevouloir volervous vosvoyage viagevoyager viagiar [j]vrai vervue vista; à première vue a

prime vistavulgaire (nom et adj.) vulgar

Wwagon wagon

Zzéro zerozone zonazoologie zoologia

27

Page 28: L’INTERLINGUA EN QUELQUES MOTS - Brève introduction... · casa maison; in casa à la maison; a casa à la maison (direction) caseo fromage caso cas cassa caisse cassera caissière

Que es interlingua?

■ Interlingua es un complete lingua ben functionante, perfecte pro communication international in omne situationes private e professional. ■ Interlingua usa le vocabulario commun international eun grammatica que non ha irregularitates.■ Interlingua assi es multo facile a apprender e usar, e centos milliones comprende interlingua a prime vista. ■ Interlingua es communication sin frontieras.

© 2009-2018 Union Interlinguiste de France

https://interlinguafrance.wordpress.com

28