LIGNE DE VIE CONTINUE SPEEDRUNNER® // ACCROCHE TOI ET VAS-Y ! // de Kanopeo 2015

15
1 Facebook, LinkedIn, YouTube, Google+ #Kanopeo ACCROCHE TOI ET VAS-Y ! LIGNE DE VIE CONTINUE SPEEDRUNNER ® by Kanopeo

Transcript of LIGNE DE VIE CONTINUE SPEEDRUNNER® // ACCROCHE TOI ET VAS-Y ! // de Kanopeo 2015

Page 1: LIGNE DE VIE CONTINUE SPEEDRUNNER® // ACCROCHE TOI ET VAS-Y ! // de Kanopeo 2015

1

Facebook, LinkedIn, YouTube, Google+#Kanopeo

ACCROCHE TOI ET VAS-Y ! LIGNE DE VIE CONTINUE SPEEDRUNNER®

by Kanopeo

Page 2: LIGNE DE VIE CONTINUE SPEEDRUNNER® // ACCROCHE TOI ET VAS-Y ! // de Kanopeo 2015

2

Facebook, LinkedIn, YouTube, Google+#Kanopeo

Page 3: LIGNE DE VIE CONTINUE SPEEDRUNNER® // ACCROCHE TOI ET VAS-Y ! // de Kanopeo 2015

3

ACCROCHE TOI ET VAS-Y ! LIGNE DE VIE CONTINUE SPEEDRUNNER®

Connecté à la ligne de vie Speedrunner. Ergonomie et facilité de passage des supports assurées.

+ L’idée est basé sur un crochetL'idée est de s'accrocher une fois à la ligne de vie continue

+ Léger et facile à manipulerIl lui permet d'être utilisé par les enfants dès 4 ans

+ La fabrication est entièrement SuisseEN 795 B, EN 15567 1/2, Normes ACCT (USA)

Page 4: LIGNE DE VIE CONTINUE SPEEDRUNNER® // ACCROCHE TOI ET VAS-Y ! // de Kanopeo 2015

4

+ Plus de sécurité, mobilité et flexibilitéGrâce à l’émérillon intégré

+ Longévitéla protection contre l’usure garantit une longue durée de vie

+ L’évacuation facilitée Dans d'urgence le crochet peut être facilement et rapidement enlevé par les opérateurs du parc

+ Convivial Speedrunner® qui glisse doucement et simplement sur la ligne de vie continue

Page 5: LIGNE DE VIE CONTINUE SPEEDRUNNER® // ACCROCHE TOI ET VAS-Y ! // de Kanopeo 2015

55

VOTRE SÉCURITÉ, VOTRE TRANQUILITÉ D'ESPRITVotre parc aventure dans une nouvelle dimension, vous pouvez utiliser notre assurage continu Speedrunner®

Un système de sécurité continue pour assurer la sécurité de personne évoluant en hauteur est indispensable dans différentes zones d’activité ou installations ouvertes au public – tel que parcs aventure, chemins et sentiers panoramique, parcours de tyroliennes, parcours enfants, canopy tours, évenements sportifs ou festifs, fête d’entreprise ou team building, festivals et autres.

Speedrunner®, permette aux jeunes et moins jeunes, ainsi que toutes les personnes diminuées ou à mobilité réduite

Page 6: LIGNE DE VIE CONTINUE SPEEDRUNNER® // ACCROCHE TOI ET VAS-Y ! // de Kanopeo 2015

• Optimiser les coûts d’investissement grâce à un système innovant

• Faibles coûts d'exploitation

• Sécurité maximale

• Retrofit de votre installation avec Speedrunner est facilement réalisable

6

VOS AVANTAGESAvec notre ligne die vie continue Speedrunner®

Securité continue maximale à toute hauteur Kanhook Speedrunner® a été connecté au câble de ligne de vie, vous êtes en permanence sécurisé sûr tout le parcours

Haute qualité par fiabilité Tous les composants sont constitués de matériaux de haute qualité et ont une grandeUsure minime sur les installations fixes installées

Grand Expérience clientPar les enfants dès 4 ansIdéal pour les sessions de nuit

Réduit les frais de personnel au long terme La facilité d'utilisation des systèmes entraîne des gains detemps pour l’instruction et dans l’utilisation La surveillance se limite aux contact visuel

1

2

3

4

Speedrunner®:

• Certifiées par le Tüv Süd :

• EN 795-B• EN 15567 1/2

• Normes ACCT (USA)

Page 7: LIGNE DE VIE CONTINUE SPEEDRUNNER® // ACCROCHE TOI ET VAS-Y ! // de Kanopeo 2015

SPEEDRUNNER® KANHOOK

7

Emerillon pour protéger vos longes

Plaque de protection interchangeable pour une durée de vie du produit optimisée

Evacuation / sauvetageUniquement avec un outilspécifique

Certifié En 795 B 22 kn - CE 0123 Numéro de série individuel

7075 Aluminium SWISS MADE

La fermeture automatique complète pour plus de sécurité

Page 8: LIGNE DE VIE CONTINUE SPEEDRUNNER® // ACCROCHE TOI ET VAS-Y ! // de Kanopeo 2015

8

Aluminium 7075 Breveté, designMontage aisé et propre

Torsade permettant un maintien à plat, le passage du Kanhook est aisé surtout pour les enfants

Montage aisé, acier inox, protection du câble de maintienSWISS MADE

Facilité de passage du mousqueton

SPEEDRUNNER® EASY Pour tyrolienne jusqu’à 50 m

Page 9: LIGNE DE VIE CONTINUE SPEEDRUNNER® // ACCROCHE TOI ET VAS-Y ! // de Kanopeo 2015

9

Plaque double pour tyrolienne

Passage aisé

SPEEDRUNNER® LONG ZIP Pour tyrolienne de 50 m

• FACILITE D’INSTALLATION• PASSAGE AISE PAR LE KANHOOK

Page 10: LIGNE DE VIE CONTINUE SPEEDRUNNER® // ACCROCHE TOI ET VAS-Y ! // de Kanopeo 2015

10

SPEEDRUNNER® ROCK ME Passage en rocher

• INSTALLATION FACILE• POUR MUR OU ROCHER

Page 11: LIGNE DE VIE CONTINUE SPEEDRUNNER® // ACCROCHE TOI ET VAS-Y ! // de Kanopeo 2015

11

• FACILE à INSTALLER• CHANGEMENT DE

DIRECTION

SPEEDRUNNER® BIFURCATION Permet les changements, les sorties de secours ou les dépassements

Page 12: LIGNE DE VIE CONTINUE SPEEDRUNNER® // ACCROCHE TOI ET VAS-Y ! // de Kanopeo 2015

12

Facile à utiliser

• MONTAGE FACILE• CERTIFIE TÜV SÜD

SPEEDRUNNER® Anti-Retour Device *Stopper*

Page 13: LIGNE DE VIE CONTINUE SPEEDRUNNER® // ACCROCHE TOI ET VAS-Y ! // de Kanopeo 2015

13

8X

2XOROU

ODER

10 - 20 cm

For attachement 10 / 12 mm

Avec câble de fixation 10 / 12 mm

Befestigungsseil10 / 12 mm

= X X 2.5 Cable lenght

Longueur cableSeillänge

Tree de l’arbre

Baum 3.14

𝜋

Visual assembly handbook

MANUEL DE MONTAGE VISUEL by Speedrunner®

Page 14: LIGNE DE VIE CONTINUE SPEEDRUNNER® // ACCROCHE TOI ET VAS-Y ! // de Kanopeo 2015

14

SPEEDRUNNER® SAUVE DES VIES, ÉCONOMISE DE L'ARGENT ET DU TEMPSIl influence grandement non seulement la sécurité du participant mais aussi les coûts d'exploitation

• Surveillance of the course is only necessary at certain strategic points

• The system is easy to handle, which makes runs less time-consuming

• Only little instruction of guests needed

Page 15: LIGNE DE VIE CONTINUE SPEEDRUNNER® // ACCROCHE TOI ET VAS-Y ! // de Kanopeo 2015

Für alle Fragen kontaktieren Sie bitte:For more information, please contact:Pour de plus amples imformations, contactez nous:Para mas informaciones, por favor, tome contacto con nosotros

MERCI BEAUCOUPpour votre attention

Jacques Christinet Vincent HueberCEO Head of Sales+41 79 285 66 38 +41 79 214 32 70 [email protected] [email protected]

Facebook, LinkedIn, YouTube, Google+#Kanopeo

Kanopeo GmbHReichensteinerstr. 16 4053 Basel, [email protected]