Les voiliers sauvages de nos vies

2
LES VOILIERS SAUVAGES DE NOS VIES LOS VELEROS SALVAJES DE NUESTRAS VIDAS Souvent je pense encore à vous Je crois qu'un jou vous allez revenir Vous jetter à mes genoux M' implorer de ne plus vous maudire Me dire vos regrets de nous Je rêve que vous allez m' écrire Que le remords vous a rendu fou Que sans moi vous ne pouvez plus rire Que loin de moi vous n' êtes plus rien du tout Dans vos silences j' entends des cris Dans vos absences je sens l' ennui Dans vos errances des interdits Qui vous démembrent et nous détient Souvent je pense encore à vous J' imagine que de vivre vous avez perdu le goût Que le manque de nous vous déchire Que notre ombre vous suit partout Dans vos silences j' entends des cris Dans vos absences je sens l' ennui Dans vos errances des interdits Qui vous démembrent et nous détient Des voiliers sauvages de nos vies Qu'en faisons-nous? De nos enfances piétinées Du temps qui se languit de nous? Dans vos silences j' entends des cris Dans vos absences je sens l' ennui Dans vos errances des interdits Qui vous démembrent et nous détient Des voiliers sauvages de nos vies Qu' en faisons-nous? Des innocenses assassinées Du temps qui nous guérit de tout? A menudo pienso aún en TI Creo que un día volverás Echarte a mis rodillas Implorarme que ya no te maldiga Contarme tus vacíos de los dos Sueño que me ibas a escribir Que el remordimiento te había vuelto loco Que sin mí ya no podías reír Que lejos de mí no eres nada En tus silencios escucho gritos En tus ausencias siento el aburrimiento En tus correrías de lo prohibido

description

lOS VELEROS SALVAJES DE NUESTRAS VIDAS

Transcript of Les voiliers sauvages de nos vies

Page 1: Les voiliers sauvages de nos vies

LES VOILIERS SAUVAGES DE NOS VIESLOS VELEROS SALVAJES DE NUESTRAS VIDAS

Souvent je pense encore à vousJe crois qu'un jou vous allez revenirVous jetter à mes genouxM' implorer de ne plus vous maudireMe dire vos regrets de nous

Je rêve que vous allez m' écrireQue le remords vous a rendu fouQue sans moi vous ne pouvez plus rireQue loin de moi vous n' êtes plus rien du tout

Dans vos silences j' entends des crisDans vos absences je sens l' ennuiDans vos errances des interditsQui vous démembrent et nous détient

Souvent je pense encore à vousJ' imagine que de vivre vous avez perdu le goûtQue le manque de nous vous déchire Que notre ombre vous suit partout

Dans vos silences j' entends des crisDans vos absences je sens l' ennuiDans vos errances des interditsQui vous démembrent et nous détient

Des voiliers sauvages de nos viesQu'en faisons-nous?De nos enfances piétinéesDu temps qui se languit de nous?

Dans vos silences j' entends des crisDans vos absences je sens l' ennuiDans vos errances des interditsQui vous démembrent et nous détient

Des voiliers sauvages de nos viesQu' en faisons-nous?Des innocenses assassinéesDu temps qui nous guérit de tout?

A menudo pienso aún en TICreo que un día volverásEcharte a mis rodillasImplorarme que ya no te maldigaContarme tus vacíos de los dos

Sueño que me ibas a escribirQue el remordimiento te había vuelto locoQue sin mí ya no podías reírQue lejos de mí no eres nada

En tus silencios escucho gritosEn tus ausencias siento el aburrimientoEn tus correrías de lo prohibidoQue nos deshacen y nos paralizan

A menudo aún pienso en TIMe imagino que has perdido el sabor de vivirQue el vacío de nosotros te desgarraQue nuestra sombra te sigue por todas partes

En tus silencios escucho gritosEn tus ausencias siento el aburrimientoEn tus correrías de lo prohibidoQue nos deshacen y nos paralizan

De los veleros salvajes de nuestras vidas¿Qué hemos hecho?¿De nuestras infancias pisoteadas?¿Del tiempo que se consume por nosotros?

En tus silencios escucho gritosEn tus ausencias siento el aburrimientoEn tus correrías de lo prohibidoQue nos deshacen y nos paralizan

De los veleros salvajes de nuestras vidas¿Qué hemos hecho?¿De las inocencias asesinadas,Del tiempo que se consume por nosotro