LES PRODUITS De l’hygiène de l’environnement et du ... · Les antiseptiques Produits utilisés...
Transcript of LES PRODUITS De l’hygiène de l’environnement et du ... · Les antiseptiques Produits utilisés...
LES PRODUITS
De l’hygiène de
l’environnement et du patient
LEUR UTILISATION
Présentation 2014Corinne Mignot IDE hygiéniste
D’après un support EOHG HUMBERT
PLAN
�LES PRODUITS
– Surfaces inertes (surfaces et matériels)– Peau et muqueuses
�UTILISATION DES PRODUITS
�VIGILANCE et SURVEILLANCE
LES PRODUITSdétergent
ddétergent-
désinfectantdD
DésinfectantD
AntiseptiqueATS
Supports inertes
(Surfaces et matériels )
Produits détergents= nettoyage
Produits détergents et
désinfectants = nettoyage et désinfection
Produits désinfectants
Nettoyage au préalable
indispensable
Peau et muqueuses
Savon doux PHA sur peau saine
uniquement
Sur peau saine : scrub, solutions
aqueuses ou alcooliques
Sur peau lésée ou muqueuse : certains scrub et
solutions aqueuses
LES PRODUITS
1 – Surfaces inertes : surfaces et matériels :
– Détergent (d)– Détergent-désinfectant (dD)– Désinfectant (D)– Recommandations générales
d’utilisation des produits « surfaces et matériels »
Les détergents (d)� Produits qui servent à NETTOYER
� Selon la SFHH (Société Française d’Hygiène Hospitalière), « les détergents sont des produits nettoyants ne contenant pas de substance anti-microbienne (hormis pour un effet conservateur)
� But : - enlever les salissures- réaliser une action mécanique - diminuer la contamination microbienne
(biofilm)
Différents types détergents
�Abrasifs : crème à récurer�Détergent neutre : produit vaisselle
ou détergent sol�Détergent alcalin (Ph sup à 7): sols�Détergent acide (Ph inf à 7):
détartrant sanitaire
Les détergents désinfectants
(dD)� Produits nettoyant et désinfectant � Destruction des micro-organismes sur surfaces inertes� But : - enlever les matières organiques
- posséder un large spectre antimicrobien- réduire la contamination microbienne- éviter une contamination du bain de trempage- retarder la contamination de la surface :
dit effet rémanent
L’effet rémanent d’un produit détergent-désinfectant ou désinfectant se dit lorsque son activité se prolonge
plusieurs heures après son application
Choix des détergents désinfectants
� Produits différents selon usage :� dD pour (sols), surfaces et mobiliers :
� à diluer : selon recommandations fabricant, en général 1 dose de 20 ml pour 8 litres d’eau froide
� prêt à l’emploi � lingettes pré-imprégnées
A utiliser pour le matériel et les dispositifs médicaux (DM) à risque modéré
� dD pour la pré-désinfection des DM:� à diluer : selon recommandations fabricant, en général 1
dose de 25 ml pour 5 litres d’eau froide
A utiliser pour le matériel et les DM à risque modéré ou haut risque
Notion de niveau de risque (1)
Le risque 0 n’existe pas
Le risque peut provenir :� de l’environnement� du dispositif médical utilisé� des conditions d’utilisation� des conditions d’entretien
Notion de niveau de risque (2)
Pour les DM, la réglementation européenne impose aux fabricants d’indiquer les procédés de nettoyage et de désinfection ou stérilisation pour obtenir le marquage
CE (conforme aux exigences)
L’entretien du matériel et des dispositifs médicaux dépendent :
� de la classification des DM : Classe I, Classe II (a et b), Classe III
� des différents niveaux de risque : Risque modéré, Haut risque ou intermédiaire et très Haut risque
Les niveaux de risqueRisque modéré Haut risque ou
intermédiaireTrès Haut risque
Matériels en contact avec la peau intacte du
patient ou sans contact(stéthoscope, haricot, plateau de
soins, haricots..)
Dispositifs médicaux (DM) ou matériels en
contact avec muqueuse ou peau lésée
superficiellement (pinces, ciseaux)
Dispositifs médicaux introduits dans le
système vasculaire ou dans une cavité ou
tissu stérile quelle que soit la voie
d’abord(endoscopes..)
Désinfection de bas niveau
Désinfection de niveau intermédiaire
Désinfection de haut niveau ou stérilisation si matériel stérilisable
Risque modéré Haut risque ou risque intermédiaire
Très haut risque
- dD pour sols, surfaces et mobiliers : produit à diluer
- dD pour surfaces et mobiliers : produit prêt à l’emploi ou lingettes pré-imprégnées de dD
- dD pour pré-désinfection des DM
- bactéricidie (NF EN 1040 et NF EN 1276) :bactérie
- fongicidie (NF EN 1275 Candida albicans): champignons
- virucidie non exigée mais peut être mentionnée en fonction d’un virus, sinon conforme à la norme NF T 72-180 ou NF EN 14476 : virus
- bactéricidie (NF EN 13727 en conditions de saleté)
- fongicidie (NF EN 13624 en conditions de saleté Candida albicans)
- virucidie non exigée mais peut être mentionnée en fonction d’un virus, sinon conforme à la norme NF EN 14476
Choix des détergents désinfectants selon
le niveau de risque
Les désinfectants (D)
� Produits qui désinfectent
� Selon la SFHH, « un désinfectant est un produit contenant au moins un principe actif doué de propriétés antimicrobiennes et dont l’activité est déterminée par un système normatif reconnu »
� But : - détruire, bactéries, mycobactéries, levures et spores (champignons)
- inactiver les virus
Critères de choix des désinfectants� Efficace (conformité aux normes SFHH)� Ininflammable� Actif à température ambiante� Action rapide même en eau dure (non adoucie)� Stable en utilisation pure et diluée� Ne fixant pas les protéines� Sans danger pour les utilisateurs et le patient� Avoir un étiquetage correct� Compatible matériel-matériaux� Rapport qualité/prix
Choix des désinfectants
� Produits différents selon usage :�Dispersât dirigé* pour la désinfection des surfaces
(teneur en alcool ≤ à 30%)�Eau de javel dans certaines conditions (clostridium
difficile...)
A utiliser pour le matériel et les dispositifs médicaux (DM) à risque modéré
� Désinfectant pour DM thermosensibles:o à diluer o prêt à l’emploi
A utiliser pour le matériel et les DM à Haut risque ou intermédiaire et Très haut risque
Choix des désinfectants selon le niveau
de risqueRisque modéré Haut risque ou risque
intermédiaireTrès Haut risque
- Dispersât dirigé* pour la désinfection des surfaces (teneur en alcool ≤≤≤≤ à 30%)
- Eau de javel dans certaines conditions
- Désinfectant pour DM thermosensibles
-* bactéricidie (NF EN 1040 et NF EN 1276 en conditions de propreté)
- fongicidie (NF EN 1275 Candida albicans)
- Activité sur Aspergillus n’est pas exigée mais peut être nécessaire
- virucidie non exigée
- bactéricidie (NF EN 13727 en conditions de propreté)- fongicidie (NF EN 13624 en conditions de propreté Candida albicans)
- tuberculocide selon la norme NF EN 14348 sur Mycobactérium terrae en conditions de propreté
- virucidie NF T 72-180 ou NF EN 14476
Recommandations générales
d’utilisation des produits
« surfaces et matériels» (1)
� Porter des gants de nettoyage ou UU� Vérifier la date de péremption avant ouverture� Si le produit se dilue, respecter sa concentration
d’utilisation et les consignes de sécurité� Utiliser les produits à l’eau froide� Pour les dosettes, ouvrir le sachet dans l’eau pour
éviter les projections oculaires
Recommandations générales
d’utilisation des produits
« surfaces et matériels» (2)
� Proscrire la dilution des produits dans des emballages alimentaires et ne pas laisser à la portée des enfants ou des personnes vulnérables
� Renouveler la solution diluée chaque jour, noter le nom du produit, la date et l’heure de préparation
� Si le produit se pulvérise, privilégier la pulvérisation sur le chiffon plutôt que sur la surface
Recommandations générales
d’utilisation des produits
« surfaces et matériels» (3)� Ne pas rincer les produits pour sols, surfaces et
mobiliers sauf si indication du fabricant� Ne pas mélanger les produits entre eux
� Choisir un conditionnement adapté à l’activité� Informer et former les utilisateurs sur la nature et les
précautions d’emploi des produits� Mettre à disposition les fiches techniques des produits� Consulter un médecin en cas de problème d’allergie
Fiche technique d’un produitFiche descriptive du produit : ex surfanios• Pouvoir du produit :détergence et désinfection
• Efficacité : vis-à-vis de nombreux virus
• Indications :Détergence et désinfection des sols, murs,
surfaces et dispositifs médicaux (bloc opératoire, services à
haut risques, services de soin...).
Pour l'entretien quotidien de vos sols, assure une désinfection
optimale grâce à son large spectre d'efficacité
• Composition: Chlorhydrate d'amino-acides, chlorure de didécyldiméthylammonium, chélateurs des ions Ca2+ et Mg2+, détergent non ionique biodégradable, colorants et parfum.
• Mode d’emploi :Dilution recommandée : 0.25% soit 20ml pour 8 litres d’eauNe pas rincer. Dangereux : respecter les précautions d´emploi (cf à la fiche de données de sécurité)
Fiche de données de sécurité
Identification du produit chimique , de la personne physique ou morale, responsable de sa mise sur le marché
Information sur les composants, leur concentration, leur gamme de concentration, nécessaires à l’appréciation des risques
Identification des dangers
Description des premiers secours à porter en cas d’urgence
Mesures de lutte contre l’incendie
Mesures à prendre en cas de dispersion accidentelle
Mesures de stockage, d’emploi et de manipulation
Fiche de données de sécurité
(suite)Procédures de contrôles de l’exposition des travailleurs et le
équipements de protection individuelle adaptés
Propriétés physico-chimiques
Stabilité et réactivité du produit
Informations toxicologiques, écotoxicologiques
Information sur les possibilités d’élimination des déchets
Information relatives aux transports
Information sur le classement et l’étiquetage de produit
Toutes autres informations relatives à la sécurité et la santé des utilisateurs
LES PRODUITS
2 - Peau et muqueuses : – Désinfectant peau saine : produits
hydro alcoolique (PHA)(cours hygiène des mains)
– Antiseptiques sur peau saine et lésée– Recommandations générales
d’utilisation des produits pour la peau et les muqueuses
Les antiseptiques
� Produits utilisés pour l’antisepsie� Antisepsie : opération permettant d’éliminer
ou de neutraliser les micro-organismes au niveau des tissus vivants (peau et muqueuse)
� Participent aux mesures d’asepsie� Asepsie : ensemble des mesures propres à
empêcher tout apport de micro-organismes
Attention ! Les antiseptiques sont des médicaments
L’antisepsie
� Pour une bonne antisepsie il est nécessaire de:� Nettoyer la plaie avant l’application de
l’antiseptique� De ne pas mélanger les produits entre eux :
risque de nécrose cutanée� Utiliser les antiseptiques de la même gamme
d’antiseptique:�savon antiseptique dit scrub (moussant)�antiseptique aqueux (peau saine ou peau
lésée et muqueuse) ou alcoolique
Recommandations générales
d’utilisation des produits
antiseptiques (1)� Ne jamais mélanger les antiseptiques entre eux� Toujours utiliser les produits de la même gamme
d’antiseptiques� Vérifier la date de péremption du flacon avant
ouverture� Ne pas déconditionner� Respecter les étapes de l’antisepsie� Garder les flacons fermés à l’abri de la chaleur et de la
lumière
Recommandations générales
d’utilisation des produits
antiseptiques (2)� Reboucher les flacons ouverts� Indiquer la date d’ouverture sur le flacon� Jeter le premier jet� Respecter les règles de stockage recommandées par
le fabricant � Respecter la date de conservation après ouverture � Préférer les flacons « unidoses » à jeter après
utilisation :
Respect de la règle :1 patient / 1 dose / 1 soin
Les étapes de l’antisepsie
(4 ou 5 temps)Enlever les souillures
Rinçage
Nettoyage
Rinçage
Séchage
Antisepsie
Séchage
Rinçage possible – recommandé chez l ’enfant après temps de contact
Laisser à l’air ou pansementet
Utilisation des produits « surfaces et matériels »
� Entretien :– des locaux de l’établissement de santé ou
du secteur d’activité (sols et surfaces)�différent selon les zones à risque�différent selon les patients accueillis et
le type d’activités pratiquées�différent dans les zones de restauration
– de l’environnement proche du patient– du matériel destiné au patient
Les différentes zones à risque (1)Zone Risque Identification des locaux
0 et 1 absence 0 – espace voirie/circulation extérieure/zones de stationnement/aires de stockage déchets
extérieurs/quais de déchargement1 – secteurs administratifs, logistiques, techniques/circulations horizontales et
verticales /hall d’accueil
2 faible Secteurs de consultations, rééducation fonctionnelle, maternité, jardin d’enfants, long
séjour/toilettes publiques/vestiaires du personnel/circulations horizontales et
verticales donnant accès aux secteurs de soins/zones de traitement et de stockage des
déchets et du linge sale
Les différentes zones à risque (2)
Zone Risque Identification des locaux
3 moyen Secteurs d’hospitalisation/Hôpitaux de jour et de semaine/services
d’urgence/plateaux médico-techniques, radiologie, endoscopie, stérilisation
4 élevé Secteurs de blocs opératoires, explorations fonctionnelles, soins
intensifs, réanimation, néonatalogie, biberonnerie
5 très élevé Services fermés avec traitement d’air, secteurs de grands brûlés, transplantation, isolement
protecteur/salles blanches (recherche scientifique par ex)
L’environnement proche du
patient (1)� Surfaces (supports inertes, équipements,
dispositifs médicaux, linge)
� Eau
� Air
Risque de contamination manu portée dont S.aureus
Risque de légionelles (bactérie de l’eau) et contamination par germes hydriques dont
P.aeruginosa (pyocianique)
Risque aspergillaire (champignons)
L’environnement proche du
patient (2)
� Réservoir ou source de micro-organismes pathogènes pour :
-le malade-les visiteurs-le personnel
� Transmission des micro-organismes -voie directe (par l’homme) ou indirecte
(matériel, environnement)
L’hygiène de l’environnement
proche du patient
Ensemble des actions visant à préserver le patient de tout
micro-organisme pathogène (qui donne la maladie)
C’est avant tout une histoire de propretéVariable selon les zones à risque
Qu’est-ce que la propreté ?
� Propreté visuelle� Propreté microbiologique
� variable selon les micro-organismes� dépend de la nature du germe / du taux
d’humidité / du type de surface / du degré de salissure
� ex: HIV fragile, HBV plusieurs jours, SAMR environ 1 semaine, Clostridium difficileplusieurs années
� Tenir compte de la notion de biofilm
Les grands principes de
l’entretien
� Respect des principes de base
� Respect des étapes d’entretien :– du matériel et des DM
o Non immergeableso Immergeables
– des surfaces
Principes de base (1)
� Aération des locaux� Entretien avec du matériel propre et désinfecté
� Hygiène des mains avant et après entretien� Entretien avec gants de ménage de préférence, à
usage individuel ou UU
� Protection de sa tenue de travail (tablier plastique ou autre)
� Respect des conditions d’utilisation des produits (date de péremption, dilution, conservation…)
Principes de base (2)
� Essuyage humide des surfaces et DM non immergeables sur le principe du nettoyage « de haut en bas, du plus propre au plus sale »
� Pour les dispositifs immergeables, respecter les étapes de pré-désinfection, nettoyage, désinfection ou stérilisation
� La désinfection ou la stérilisation doivent être effectuées sur du matériel propre
� Balayage humide uniquement (gaze pré imprégnée)� Nettoyage et désinfection du matériel avant
rangement y compris les gants de nettoyage (à faire sécher ensuite)
Entretien différent selon type de
surfaces et matériels
� Entretien des locaux : surfaces verticales et horizontales, mobiliers, sanitaires, sols
� Entretien des dispositifs médicaux :� dispositifs médicaux non immergeables� dispositifs médicaux immergeables:
thermostables (résistent à la chaleur) et thermosensibles (sensibles aux hautes températures)
� Entretien de la vaisselle
Les étapes de l’entretien des
surfacesEnlèvements des souillures
Nettoyage : action mécanique si besoindétergent ou détergent-désinfectant pour (sols)
surfaces et mobiliers
Rinçage uniquement si utilisation détergent(vaisselle, toilettes)
Désinfection détergent-désinfectant pour (sols) surfaces et
mobiliers ou désinfectant pour surfaces
Activité rémanente des produits
Laisser sécher
Zones à
risque
BIONETTOYAG
E
Les étapes de l’entretien du
matériel et des DMPré-désinfection
Rinçage
Nettoyage (brossage et écouvillonnage)
RinçageMatériel
thermosensible SéchageMatériel
thermostable
Désinfection
StérilisationRinçage eau stérile ou filtrée
Séchage
Conditionnement
StockageStockage
Maintien de l’état stérile dans le temps
La pré-désinfection
� Première étape de l’entretien d’un DM
� Objectifs :� Réduction charge microbienne avant
nettoyage� Protection du personnel� Protection de l’environnement
� Produit : détergent-désinfectant pour la pré-désinfection des DM
Le nettoyage� Première étape de l’entretien des surfaces� Deuxième étape de l’entretien d’un DM
immergeable après pré-désinfection et rinçage
� Objectif :� Propreté visuelle� Propreté microbiologique� Réduction charge microbienne
• Produit : détergentNB: pour les DM immergeables, possibilité d’utiliser pour le nettoyage, une
solution propre de détergent-désinfectant
Opération de nettoyage
� Dépend de 4 facteurs : action chimique, action mécanique, température et temps d’action.
Chimique(produit) mécanique (action)
� température(chaleur) temps (durée)
Cercle de SINNER
Le bio nettoyage
• Pour atteindre l’objectif d’un bio nettoyage trois aspects sont importants :
� Nettoyer : le ménage avec élimination de toutes les souillures
� Désinfecter : l’application d’un produit qui va débarrasser les surfaces des micro-organismes indésirables
� Maintenir la propreté (aspect-odeur-bien être)
La désinfection
� Deuxième étape de l’entretien des surfaces lors d’un bionettoyage
� Troisième étape de l’entretien d’un DM immergeable thermosensible après pré-désinfection – rinçage – nettoyage et rinçage
� Utilisée pour les DM thermosensibles
� Objectif :� Réduction de la charge microbienne � Propreté microbiologique
� Produit : désinfectant
La stérilisation
� Troisième étape de l’entretien d’un DM immergeable thermostable après pré-désinfection – rinçage – nettoyage, rinçage et séchage
� Objectif :� Elimination de tous les micro-organismes vivants, portés
sur un objet pré-désinfecté et nettoyé � Maintien dans le temps de l’état stérile
• Méthode : � Chaleur humide : autoclave à vapeur� Rayons gamma : procédé industriel
La stérilisation
Toujours vérifier
L’intégrité de l’emballage,
la date de péremption avant utilisation
Ne pas utiliser
si présence d’humidité
si emballage ouvert ou abimé
!
Utilisation des produits « peau et muqueuses »
�Hygiène des mains�Douche pré-opératoire�Pose de cathéters veineux courts, pose de
voie centrale, manipulation sur chambre implantable…
�Pansements�Soins …..
Plan de surveillance
� Déterminer les points à maîtriser pour diminuer les dangers
� Définir les limites assurant la maîtrise (valeur cible, valeur d’alerte, valeur d’action)
� Assurer les mesures correctives si un point n’est plus maîtrisé
� Assurer la traçabilité
Contrôles environnementaux
Fréquence, lieu, type de contrôle :- établit en collaboration avec EOHH- validé par le CLIN
� Réglementaire� À visée préventive� À visée curative� À visée pédagogique (ce qui est fait est correct
ou pas)� À visée scientifique (action prouvée dans le
temps)
� Entretien des surfaces et des locaux : 1 fois/jour voire 2 fois/jour selon zone à risque (ex: unité de réanimation, bloc opératoire…)
� Utiliser du matériel propre
� Insister sur les points de manuportage
� Respecter les consignes données en cas de problème (épidémies, travaux, …)
� Tracer
Maîtrise des risques liés aux
surfaces
Prélèvements de surfaces
Méthodes normalisées
2 types de prélèvements microbiologiques
� Boîte contact (gélose)
� Ecouvillonnage
Maîtrise du risque lié à l’eau� Suivi des contrôles d’eau� Purge des réseaux régulièrement et après travaux� Respect procédures (détartrage et désinfection des
robinets et douchettes –entretien des fontaines réfrigérantes …)
� Traçabilité (ce qui n’est pas noté est considéré non fait)
� Carnet sanitaire (plan réseau, maintenance, contrôles…)
� Procédures en cas de non conformité� Signalement et remplacement des dispositifs
défectueux
Prélèvements d’eau (1)
Eau pour soins standard : ESS2 types de paramètres contrôlés
1 - physico chimiques (T°, pH, turbidité (trouble), conductivité, nitrates, carbone organique total, métaux)
Fréquence : 1/an (Eau froide et eau chaude) ou après travaux (eau froide, eau chaude selon le cas)
Prélèvements d’eau (2)
2 – microbiologiques sur eau froide
� Eau de consommation (office et fontaine)� Eau de soins (endoscopie ou salle de soins)
Recherche bactéries coliformes à 36°C, Pseudomonas aeruginosa, bactéries aérobies revivifiables à 36°C et à 22°C (hygiène de la manipulation)Fréquence : 1/trimestre ou 1/an selon service et type de contrôle
Prélèvements d’eau (3)
3 – microbiologiques sur eau chaude� Eau de soins (endoscopie ou réseau)
Recherche bactéries coliformes à 36°C, Pseudomonasaeruginosa, bactéries aérobies revivifiables à 36°C et à 22°CFréquence : 1/trimestre ou 1/an selon service et type de contrôle
� Recherche de légionelles (production eau chaude, ballon, retour et points de puisage, services à risque)Fréquence : 1/an ou après travaux selon le service
Prélèvements d’eau (4)
4 – microbiologique sur eau filtrée (0,2µm )
bactériologiquement maîtrisée (EBM)
� laveur d’endoscope
� auge au bloc opératoire
� adoucisseur
� eau stérile
Détartrage et désinfection des robinets,
douchettes et flexibles de douche
VALIDATION DATE NATURE DES MODIFICATIONS
Mme ELOY
Pour le chef du service d’hygiène
Mme BRUNEAUD
Directeur des Soins
25/09/07
24/09/07
Révision n°1
MODE OPERATOIRE DE DETARTRAGE ET
DESINFECTION DES ROBINETTERIES ET
DOUCHETTES
Fiche de traçabilité
SERVICE :
UF : MOIS DE :
LIEU Date du détartrage et de la désinfection
Nom Signature
Document à transmettre au secrétariat des services techniques
en conservant une copie dans le service durant 2 ans
Entretien quotidien des fontaines
réfrigérantes
SOMMAIRE
1. PRINCIPE
2. REFERENCES
3. MATERIEL (chapitre facultatif)
4. REACTIFS / PRODUITS (chapitre facultatif)
5. DESCRIPTIF
DESTINATAIRES
Tous services possédant une fontaine réfrigérante Laboratoire des eaux
Direction des soins Tous les Cadres Supérieurs de Santé Direction des services techniques Services Techniques Ateliers
REDACTION VALIDATION APPROBATION
Service d’hygiène
NOM : Dr LAGEL FONCTION : Chef du service hygiène VISA :
NOM : Dr LAGEL FONCTION : Président du CLIN VISA :
VERSION DATE MODIFICATIONS EFFECTUEES PAGES
01 Sept 04 Création du document 2
02 Nov 05 Modifications : fréquence des prélèvements d’eau et nouvelle maquette qualité
1 à 3
DOCUMENTS EN AMONT DOCUMENTS EN AVAL
Produits d’entretien – octobre 2005 Fiche d’instruction « Prélèvements d’eau de consommation et d’eau de soins » FI/LEAU/FP01 du 12/09/2005 « Traçabilité de l’entretien des fontaines réfrigérantes » EQ-HYG-002. « Planning annuel des analyses d’eau hygiène hospitalière » EQ-EAU-FP10 du 01/09/2005. « Types d’analyses en hygiène hospitalière » EQ-EAU-FP12 du 12/09/2005.
Document valide jusqu’au : 15/05/2007 SERVICE : ............................... ANNEE : …………
Entretien quotidien = l’agent inscrit ses initiales dans la case correspondante. Il ajoute « D » dans la même case si un détartrage au vinaigre est réalisé.
Jan. Fév. Mar. Avr. Mai. Juin. Juil. Août. Sept. Oct. Nov. Déc.
� Aération des chambres au moins 1 fois/jour
� Impératif dans les cas de tuberculose si pas de traitement d’air
� Éviter les courants d’air
� Alerter si poussière +++ lié à des travaux
� Désinfection aérienne seulement si problème et validé par EOH ou CLIN
� Respecter les consignes données en cas de travaux(isolation, entretien…)
Maîtrise des risques liés à l’air
Prélèvements d’air
Contrôles dans les zones à environnement maîtrisé avec système de traitement d’air
� Prélèvements microbiologiques Bio collecteur : air impacté sur gélose
� Comptage particulaireCompteur de particules : calcule le nombre de
particules /m3 d’airrésultats rendus pour les particules de 0,3 – 0,5 – 1 et
5 µm
Vérification du matériel :
Matériovigilance� Vérification du matériel après les étapes d’entretien :
� Fiches de traçabilité de l’entretien et de la vérification datée et signée
� Alerte en cas de dysfonctionnements :� Le correspondant de matériovigilance (fiches
spécifiques de déclaration de matériovigilance)� Le fournisseur du dispositif � Fiches de suivi du matériel : réparation, retour et
vérification� Les autorités sanitaires :ANSM (agence nationale de
sécurité du médicament)
Conclusion� Respecter les procédures et les fréquences
d’entretien� Utiliser les produits adaptés aux matériaux
et matériels en tenant compte des risques infectieux
� Respecter les consignes d’utilisation des produits
� Respecter les bonnes pratiques� Protéger le patient � Se protéger� Protéger l’environnement
L’AVENIR…
� LES PRODUITS BIOCIDES
Substances ou préparations contenant une ou plusieurs substances actives biocides destinées à combattre les
organismes nuisibles par une action chimique ou biologique
Les produits biocides� Directive 98/8/CE� Rentrée en vigueur le 14/05/2000� Mise en œuvre progressive sur 10 ans� Premiers biocides avec AMM(autorisation de mise
sur le marché) : 2012� Cadre réglementaire établit par l’UE pour la mise sur
le marché des produits n°528/2012 du 22/05/2012 pour remplacer la directice 98/8/CE– But : assurer un niveau de protection pour l’homme,
l’environnement et le bon fonctionnement du marché commun (mêmes normes)
� Application du nouveau règlement sur les produits biocides au 01/09/2013 (ECHA: agence européenne des produits chimiques)
Biocides et hôpital� Produits biocides destinés à l’hygiène humaine :
– PHA et savons désinfectants– Ne concerne pas les antiseptiques (médicaments), le savon
doux, gel douche et autres (cosmétiques)
� D et dD destinés aux surfaces sans contact avec les denrées alimentaires (sols, surfaces, mobiliers…)– Ne concerne pas les produits pour DM
� Produits destinés à désinfecter les surfaces pouvant rentrer en contact avec les denrées alimentaires
� Conséquences : – diminution des principes actifs et des formulations– ( moins de substances dangereuses, moins d’expériences)– Augmentation des coûts (retard dans les autorisations, peu
de moyens par secteur d’activité)