Les moteurs hors-bord Honda ont été -...

76

Transcript of Les moteurs hors-bord Honda ont été -...

Page 1: Les moteurs hors-bord Honda ont été - Pyrénées-Orientalesan66.fr/IMG/pdf/moteur-honda-bf2-bf23.pdf · 3 NUMERO DE SERIE DU CHASSIS NUMERO DE SE-RIE DU MOTEUR (intérieur du capot
Page 2: Les moteurs hors-bord Honda ont été - Pyrénées-Orientalesan66.fr/IMG/pdf/moteur-honda-bf2-bf23.pdf · 3 NUMERO DE SERIE DU CHASSIS NUMERO DE SE-RIE DU MOTEUR (intérieur du capot

Les illustrations peuvent varierselon le modèle.

Signale que le non respect desinstructions PROVOQUERA desblessures corporelles ou la mort.

Signale une forte possibilité deblessures corporelles graves, voiremortelles, si les instructions ne sontpas suivies.

Indique une forte possibillité deblessures mineures si les instructionsne sont pas suivies.

Les moteurs hors-bord Honda ont étéconçus pour fonctionner d’unemanière fiable et en toute sécurité s’ilssont utilisés conformément auxinstructions. Lire attentivement cemanuel et en assimiler le contenuavant d’utiliser le moteur hors-bord.Une utilisation inapropriée ouincorrecte pourrait provoquer desblessures corporelles ou desdommages matériels.

1

Signale une possibilité d’endommagementsde l’équipement si les instructions ne sontpas suivies.

Nous vous remercions d’avoir porté votrechoix sur un moteur hors-bord Honda.

Toutes les informations contenues dans cettepublication sont basées sur les dernièresdonnées concernant le produit disponibles aumoment de la mise sous presse.Honda Motor Co., Ltd. se réserve le droitd’apporter des modifications à tout moment,sans préavis et sans aucun engagement de sapart.

Aucune partie de cet ouvrage ne peut êtrereproduite sans une autorisation écrite.

Tout au long de ce manuel des consignes desécurité sont introduites par les termessuivants qui signifient:

Pour tous problèmes ou toutes questionsconcernant le moteur hors-bord, s’adresser àun distributeur Honda agréé.

Ce manuel doit être considéré comme unélément permanent du moteur hors-bord et ildoit être remis au nouveau propriétaire en casde revente.

Donne des informations utiles.Honda Motor Co., Ltd. 2003, Tous droitsréservés.

Ce manuel couvre le fonctionnement etl’entretien des moteurs hors-bord BF2D/BF2.3D.

08/08/12 17:10:27 33ZW6602_001

Page 3: Les moteurs hors-bord Honda ont été - Pyrénées-Orientalesan66.fr/IMG/pdf/moteur-honda-bf2-bf23.pdf · 3 NUMERO DE SERIE DU CHASSIS NUMERO DE SE-RIE DU MOTEUR (intérieur du capot

● ● ● ● ● ● ●

●●●●●●

● ● ● ● ● ● ●

●●●●●●

● ● ● ● ● ●

2

Modéle

Type

Embrayage centrifuge

Longueur del’arbre

Type decommandedes gaz

Long

Levier

Poignèe

BF2.3D

LHULCULUSHUSCUSULDSCDSD SHD

BF2D

Court

Noter que les types de moteur hors-bord diffèrent en fonction des pays dans lesquels ils sont vendus.

Le BF2D existe avec les types suivants selon lalongueur de l’arbre, le type de commande desgaz et la présence ou non d’un embrayagecentrifuge.

Le type K est un moteur hors-bord répondant àtoutes les exigences de la réglementationantipollution pour l’utilisation sur le Lac deConstance (Bodensee).

Destination

Type de papillon

Aucun: Type avec levier de commande des gazC: Le moteur est équipé d’un embrayage centrifuge.Aucun: Le moteur n’est pas équipé d’embrayage centrifuge.Longueur de l’arbre

L C H K

D: Exportation générale, K: Bodensee-Lac de Constance,

H: Type de poignée de commande des gaz

S: Arbre court, L: Arbre long

TYPE CODEExemple

U: Europe (BF2.3D)

LCHKLCHU

SCHKSCHU

LCHD

08/08/12 17:10:40 33ZW6602_002

Page 4: Les moteurs hors-bord Honda ont été - Pyrénées-Orientalesan66.fr/IMG/pdf/moteur-honda-bf2-bf23.pdf · 3 NUMERO DE SERIE DU CHASSIS NUMERO DE SE-RIE DU MOTEUR (intérieur du capot

3

NUMERO DE SERIEDU CHASSIS

NUMERO DE SE-RIE DU MOTEUR(intérieur du capotmoteur)

Noter pour référence le numéro de série ducadre et celui du moteur. Toujours indiquer lenuméro de série en cas de commande depièces ou en cas de demande derenseignements techniques ou derenseignements sur la garantie.

Vérifier le type de votre moteur hors-bord etlire ce manuel du propriétaire complètementavant d’utiliser le moteur.Les textes ne contenant pas d’indication detype sont des informations et/ou desprocédures communes à tous les types.

Numéro de série du cadre:

Numéro de série du moteur:

Le numéro de série du châssis est gravé sur lachaise d’arbre d’hélice.Le numéro de série du moteur se trouve sur leboîtier d’embrayage.

08/08/12 17:10:48 33ZW6602_003

Page 5: Les moteurs hors-bord Honda ont été - Pyrénées-Orientalesan66.fr/IMG/pdf/moteur-honda-bf2-bf23.pdf · 3 NUMERO DE SERIE DU CHASSIS NUMERO DE SE-RIE DU MOTEUR (intérieur du capot

4

TABLE DES MATIERES

.....................................................................................1. SECURITE . 6...................................................CONSIGNES DE SECURITE . 6

2. EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DE MISE EN..................................................................................GARDE . 8

..................................................Emplacement de la marque CE . 9................3. IDENTIFICATION DES ORGANES PRINCIPAUX . 10

............................................................................4. COMMANDES . 11...................................................................Poignée du lanceur . 11

......................................................................Bouton de starter . 11...................................................Contacteur d’arrêt d’urgence . 11

.....................................Levier/manette de commande des gaz . 12........Bouton de frottement de manette de commande des gaz . 13

.................................................Levier de robinet de carburant . 13......................................Fenêtre de contrôle de niveau d’huile . 13

....................................................Agrafe/cordon coupe circuit . 14.................................................................Levier d’inclinaison . 15

.....................................................................Anode métallique . 15...........................Courroie de retenue de couvercle de moteur . 16

................................Boulon de friction de barre de manouvre . 16Boulon de réglage de l’angle de tableau arrière et écrou à

..................................................................................oreilles . 16Bouton de ventilation de bouchon de dispositif de

......................................................remplissage de carburant . 17..........................................................................Vis de fixation . 17

.........................................................................5. INSTALLATION . 18.....................................................................Hauteur d’arcasse . 18

.........................................................................Positionnement . 18...............................................................Hauteur d’installation . 19

...................................................................Fixation du moteur . 20.......................................................................Angle du moteur . 20

...............................................6. CONTROLES PRELIMINAIRES . 22...................................Dépose/repose du couvercle du moteur . 22

.............................................................Niveau d’huile moteur . 23......................................................................Niveau d’essence . 24

............................ESSENCE CONTENANT DE L’ALCOOL . 25.......................................................................Autres contrôles . 26

....................................................7. DEMARRAGE DU MOTEUR . 27...............................................................Démarrage du moteur . 27..............................................................Démarrage de secours . 31

........................................Dépistage des pannes de démarrage . 33.................................................................8. FONCTIONNEMENT . 34

........................................................................Fonctionnement . 34..................................................................Relevage du moteur . 37

................................................Opération en eau peu profonde . 39.......................................................Utilisation à haute altitude . 39

................................................................9. ARRET DU MOTEUR . 40...............................................................................10. TRANSPORT . 42

..................................................................................Transport . 42.............................................................................Remorquage . 45

..........................................11. NETTOYAGE ET CHASSE D’EAU . 46

08/08/12 17:10:53 33ZW6602_004

Page 6: Les moteurs hors-bord Honda ont été - Pyrénées-Orientalesan66.fr/IMG/pdf/moteur-honda-bf2-bf23.pdf · 3 NUMERO DE SERIE DU CHASSIS NUMERO DE SE-RIE DU MOTEUR (intérieur du capot

5

TABLE DES MATIERES

................................................................................12. ENTRETIEN . 47.....................................Trousse à outils et pièces de rechange . 48

.............................................CALENDRIER D’ENTRETIEN . 49...........................................Renouvellement de l’huile moteur . 51............................................Vidange d’huile pour engrenages . 52

.....................................Vérification de la corde de démarreur . 53............................................Entretien des bougies d’allumage . 54

.............................................................................Lubrification . 56.................................Changement de goupille de cisaillement . 57

..............................................Entretien d’un moteur submergé . 58....................SYSTEME DE CONTROLE DES EMISSIONS . 59

..................................................................................13. REMISAGE . 60................................................................Vidange de l’essence . 60

.............................................................................Huile moteur . 62......................Position d’emmagasinage du moteur hors-bord . 62

.......................................................14. DEPISTAGE DES PANNES . 64....................................15. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES . 66

...........................................................16. SCHEMA DE CABLAGE . 69....17. ADRESSES DES PRINCIPAUX DISTRIBUTEURS Honda . 70

..........................................................................................18. INDEX . 73

08/08/12 17:10:56 33ZW6602_005

Page 7: Les moteurs hors-bord Honda ont été - Pyrénées-Orientalesan66.fr/IMG/pdf/moteur-honda-bf2-bf23.pdf · 3 NUMERO DE SERIE DU CHASSIS NUMERO DE SE-RIE DU MOTEUR (intérieur du capot

Le système de moteur est chauffépendant l’opération et restechaud immédiatement après l’ar-rêt du moteur.

Ce moteur hors-bord Honda a étéconçu pour fonctionner d’unemanière fiable et sûre lorsqu’ilest utilisé conformément auxinstructions.Prière de lire attentivement lemanuel du propriétaire avantd’utiliser le moteur hors-bord. Nepas le faire pourrait se traduirepar des blessures personnellesou l’endommagement du matériel.

6

CONSIGNES DE SECURITE

Responsabilité de l’opérateur

SECURITE1.

Pour votre sécurité et celle des autres, prièred’observer les consignes suivantes:

Savoir arrêter rapidement le moteur en casd’urgence. Comprendre le rôle de toutesles commandes.Ne pas dépasser la puissance préconiséepar le fabricant du bateau et vérifier que lemoteur hors-bord est correctement monté.Ne jamais permettre à quiconque d’utiliserle moteur sans lui avoir donné les instruc-tions qui conviennent.Arrêter immédiatement le moteur siquelqu’un tombe du bateau.Ne pas faire tourner le moteur lorsque lebateau se trouve à proximité d’un nageur.Bien fixer le coupe circuit d’urgence àl’opérateur.Avant d’utiliser le moteur hors-bord, sefamiliariser avec toutes les lois et règle-ments concernant la plaisance et l’utilisa-tion de moteurs hors-bord.

08/08/12 17:11:06 33ZW6602_006

Page 8: Les moteurs hors-bord Honda ont été - Pyrénées-Orientalesan66.fr/IMG/pdf/moteur-honda-bf2-bf23.pdf · 3 NUMERO DE SERIE DU CHASSIS NUMERO DE SE-RIE DU MOTEUR (intérieur du capot

7

Risque d’empoisonnement par lemonoxyde de carbone

Risques de feu et de brûlure

SECURITE

Ne pas essayer de modifier le moteur hors-bord.Toujours porter un gilet de sauvetage àbord.Ne pas lancer le moteur hors-bord sans lecapot moteur. Les pièces mobiles peuventêtre à l’origine de blessures lorsqu’ellessont exposées.

Faire le plein avec précaution pour éviterde renverser du carburant. Ne pas tropremplir le réservoir de carburant (il ne doitpas y avoir de carburant dans le goulot deremplissage). Après avoir fait le plein,resserrer le bouchon de remplissage decarburant à fond. Si du carburant a étérenversé, s’assurer que la zone est sècheavant de mettre le moteur en marche.

Les gaz d’échappement contiennent du mono-xyde de carbone, un gaz toxique, incolore etinodore. Son inhalation peut provoquer uneperte de connaissance, voire même être fatale.

Faire le plein dans un endroit bien aéré etavec le moteur arrêté. Ne pas fumer etn’approcher ni flammes ni étincelles de lazone de travail.

L’essence est une substance extrêmementinflammable qui peut exploser dans certainesconditions. Manipuler l’essence avecbeaucoup de précautions. CONSERVERHORS DE PORTEE DES ENFANTS.

Ne jamais déposer les dispositifs de protec-tion, plaques de mise en garde, boucliers,couvercles ou dispositifs de sécurité; cespièces ont pour but d’assurer la sécurité.

Laisser le moteur se refroidir avant de letransporter ou d’exécuter une opérationd’entretien.

Eviter de toucher au système d’échappe-ment ou au moteur tant qu’ils sont chauds.

Le moteur et le système d’échappementdeviennent extrêment chauds lorsque lemoteur tourne et ils le restent pendant un cer-tain temps après l’arrêt du moteur. Le contactd’un organe chaud risque de provoquer desbrûlures graves ou d’enflammer certainesmatières.

Si le moteur tourne dans un endroitconfiné, ou même partiellement confiné,la concentration des gaz d’échappementdans l’air risque de devenir trop importan-te. S’assurer que l’aération est adéquatepour éviter une accumulation excessive degaz d’échappement.

08/08/12 17:11:15 33ZW6602_007

Page 9: Les moteurs hors-bord Honda ont été - Pyrénées-Orientalesan66.fr/IMG/pdf/moteur-honda-bf2-bf23.pdf · 3 NUMERO DE SERIE DU CHASSIS NUMERO DE SE-RIE DU MOTEUR (intérieur du capot

8

EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DE MISE EN GARDE2.

ATTENTION CHALEUR

LIRE LE MANUEL DU PROPRIETAIRE

[Type équipé]

Ces étiquettes vous avertissent de risques potentiels pouvant entraîner de graves blessures.Lire attentivement ces autocollants, de même que les remarques et avertissements de sécurité donnés dans le manuel.Si une étiquette est manquante ou difficile à lire, prière de contacter le concessionnaire de hors-bord Honda pour le remplacement.

08/08/12 17:11:20 33ZW6602_008

Page 10: Les moteurs hors-bord Honda ont été - Pyrénées-Orientalesan66.fr/IMG/pdf/moteur-honda-bf2-bf23.pdf · 3 NUMERO DE SERIE DU CHASSIS NUMERO DE SE-RIE DU MOTEUR (intérieur du capot

9

EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DE MISE EN GARDE

Emplacement de la marque CE[BF2.3D]

Poids à sec

Nom et adresse dufabricant

MARQUE CE

08/08/12 17:11:25 33ZW6602_009

Page 11: Les moteurs hors-bord Honda ont été - Pyrénées-Orientalesan66.fr/IMG/pdf/moteur-honda-bf2-bf23.pdf · 3 NUMERO DE SERIE DU CHASSIS NUMERO DE SE-RIE DU MOTEUR (intérieur du capot

10

IDENTIFICATION DES ORGANES PRINCIPAUX3.

BARRE DE DIRECTION

VIS DE FIXATION

BOULON DE NIVEAU D’HUILEPOUR ENGRENAGE

COUVERCLE DUMOTEUR

BOUCHON DEREMPLISSAGE D’HUILE(intérieur du cache de moteur)

REGARD D’INSPECTION DENIVEAU D’HUILE

DISPOSITIF DEPROTECTION DU CARTER

BOUTON DE STARTER

PLAQUE ANTICAVITATION

HELICE

POIGNEE DE DEMARREUR

PRESSE DE FIXATION

ANODE METALLIQUE

BOUCHON DE REMPLISSAGED’ESSENCE

LEVIER DE ROBINETD’ESSENCE

COURROIE DE RETENUEDE COUVERCLE DEMOTEUR

LEVIER D’INCLINAISON

HUILE POUR ENGRENAGE(Pièces en option)

BOULON DE FRICTIONDE DIRECTION

BOULON DE VIDANGED’HUILE POUR ENGRENAGE

LEVIER DES GAZ(Type équipé)

POIGNEE DES GAZ(Type équipé)

BOUTON DE FROTTEMENTDE POIGNEE DECOMMANDE DES GAZ(Type équipé)

CONTACTEUR D’ARRÊTD’URGENCE

BOULON DE RÉGLAGE DEL’ANGLE DE TABLEAUARRIÈRE et ÉCROU ÀOREILLES

08/08/12 17:11:32 33ZW6602_010

Page 12: Les moteurs hors-bord Honda ont été - Pyrénées-Orientalesan66.fr/IMG/pdf/moteur-honda-bf2-bf23.pdf · 3 NUMERO DE SERIE DU CHASSIS NUMERO DE SE-RIE DU MOTEUR (intérieur du capot

11

Bouton de starterPoignée du lanceur Contacteur d’arrêt d’urgence

COMMANDES4.

BOUTON DE STARTER

POIGNEE DE DEMARREUR

EENNFFOONNCCEERRTIRER

EENNFFOONNCCEERR

((AARRRREETT))((MMAARRCCHHEE))

CONTACTEUR D’ARRÊT D’URGENCE

Lorsque le moteur est froid, tirer le bouton destarter afin de démarrer plus facilement. Unmélange riche alimente le moteur lorsque lebouton de starter est tiré.

Utiliser la poignée de lanceur pour mettre lemoteur en marche.

Appuyer sur le commutateur d’arrêtd’urgence pour arrêter le moteur.

08/08/12 17:11:41 33ZW6602_011

Page 13: Les moteurs hors-bord Honda ont été - Pyrénées-Orientalesan66.fr/IMG/pdf/moteur-honda-bf2-bf23.pdf · 3 NUMERO DE SERIE DU CHASSIS NUMERO DE SE-RIE DU MOTEUR (intérieur du capot

12

Levier/manette de commande des gaz

Type MANETTE DE COMMANDE DES GAZ:

Type LEVIER DE COMMANDE DES GAZ:

COMMANDES

LEVIER DES GAZ

LENT

VITE

POIGNEE DES GAZ

VITE

LENT

Déplacer le levier ou la manette decommande des gaz dans les directionsindiquées pour faire tourner le moteur plusvite ou plus lentement.

08/08/12 17:11:47 33ZW6602_012

Page 14: Les moteurs hors-bord Honda ont été - Pyrénées-Orientalesan66.fr/IMG/pdf/moteur-honda-bf2-bf23.pdf · 3 NUMERO DE SERIE DU CHASSIS NUMERO DE SE-RIE DU MOTEUR (intérieur du capot

13

Levier de robinet de carburant Fenêtre de contrôle de niveau d’huileBouton de frottement de manette decommande des gaz

COMMANDES

BOUTON DE FROTTEMENT DE POIGNEE DECOMMANDE DES GAZ

LIBEREE

MARCHE ARRET

REGARD D’INSPECTION DE NIVEAU D’HUILE

FIXE

LEVIER DE ROBINET D’ESSENCE

NNIIVVEEAAUU SSUUPPEERRIIEEUURR

NNIIVVEEAAUU IINNFFEERRIIEEUURR

Tourner le levier de robinet de carburant versla position ON pour ouvrir le robinet decarburant pour que le moteur tourne.

Utiliser le bouton de friction de poignée desgaz pour la croisière à une certaine vitesseconstante. La rotation du bouton de frictionde poignée des gaz dans le sens des aiguillesd’une montre bloque la poignée des gaz enplace, et celle-ci peut être débloquée entournant le bouton de friction de poignée desgaz dans le sens contraire des aiguilles d’unemontre.

Utiliser la fenêtre de contrôle de niveaud’huile pour vérifier le niveau d’huile moteuravec le moteur arrêté et le moteur hors-borden position verticale.

08/08/12 17:11:56 33ZW6602_013

Page 15: Les moteurs hors-bord Honda ont été - Pyrénées-Orientalesan66.fr/IMG/pdf/moteur-honda-bf2-bf23.pdf · 3 NUMERO DE SERIE DU CHASSIS NUMERO DE SE-RIE DU MOTEUR (intérieur du capot

Si le cordon de coupe circuit n’est pasutilisé correctement, le bateau risquede continuer sa course sans contrôlesi l’opérateur tombe à l’eau ou estdans l’incapacité de manoeuvrer.

14

Agrafe/cordon coupe circuit

COMMANDES

CORDON DE COMMUTATEURD’ARRET DE SECOURS

AGRAFE DE COMMUTATEURD’ARRET D’URGENCE DERECHANGE

CORDON DE COMMUTATEURD’ARRET DE SECOURS

AGRAFE DE CONTACTEURD’ARRET D’URGENCE

CONTACTEUR D’ARRETDE MOTEURAGRAFE DE CONTACTEUR

D’ARRET D’URGENCE

Le moteur stoppe quand on sépare ducontacteur d’arrêt de secours l’agrafe setrouvant à l’extrémité du cordon de coupecircuit de secours.

Avant d’utiliser le moteur hors-bord, attachersolidement une extrémité de la cordelette ducoupe-circuit au pilote.

Le cordon de coupe circuit est prévu pourstopper immédiatement le moteur sil’opérateur tombait à l’eau ou se trouvaitséparé du moteur hors-bord.

Pour la sécurité du pilote et des passagers,engager le clip du coupe-circuit de sécurité setrouvant à l’une des extrémités de lacordelette du coupe-circuit dans le coupe-circuit de sécurité. Attacher solidementl’autre extrémité de la cordelette du coupe-circuit au pilote.

Le moteur ne démarrera pas tant que l’agrafedu commutateur d’arrêt de secours n’est pasmise en place dessus.Une agrafe de rechange de contacteur d’arrêtd’urgence est prévue dans la trousse à outils.

08/08/12 17:12:05 33ZW6602_014

Page 16: Les moteurs hors-bord Honda ont été - Pyrénées-Orientalesan66.fr/IMG/pdf/moteur-honda-bf2-bf23.pdf · 3 NUMERO DE SERIE DU CHASSIS NUMERO DE SE-RIE DU MOTEUR (intérieur du capot

15

Anode métalliqueLevier d’inclinaison

COMMANDES

75°

BOULON DE FRICTIONDE DIRECTION

POIGNEE DETRANSPORTAVANT

POIGNEE DE TRANSPORT ARRIERE

LEVIER D’INCLINAISON

TTIIRREERR

ANODES

Type arbre court Type arbre long

L’anode métallique est une pièce en métalsacrifié servant à protéger le moteur de lacorrosion.

Utiliser le levier d’inclinaison pour incliner lemoteur pour une opération en eau peuprofonde, un échouage, une mise à l’eau ouun amarrage.

Pour ramener le moteur hors-bord en positionde marche normale, maintenir le moteur hors-bord et tirer le levier d’inclinaison, puisabaisser lentement le moteur hors-bord.

Incliner le moteur hors-bord en tenant lespoignées de transport, de la manière indiquée.Le levier d’inclinaison chargé par ressort sedéplace automatiquement en position etmaintient le moteur hors-bord lorsqu’il atteintapprox. 75°.

08/08/12 17:12:15 33ZW6602_015

Page 17: Les moteurs hors-bord Honda ont été - Pyrénées-Orientalesan66.fr/IMG/pdf/moteur-honda-bf2-bf23.pdf · 3 NUMERO DE SERIE DU CHASSIS NUMERO DE SE-RIE DU MOTEUR (intérieur du capot

16

Boulon de friction de barre de manouvreCourroie de retenue de couvercle demoteur

Boulon de réglage de l’angle de tableauarrière et écrou à oreilles

COMMANDES

BOULON DE FRICTION DE DIRECTIONCOUVERCLE DU MOTEUR

COURROIE DERETENUE

PPOOUURR AAUUGGMMEENNTTEERRLLAA FFRRIICCTTIIOONN

POUR REDUIRE LEFROTTEMENT

BOULON DE REGLAGE ET ECROU A OREILLES

Le boulon de friction de barre de manouvrepermet de régler la résistance de manouvre.

Tourner le boulon dans le sens des aiguillesd’une montre pour accroître la friction afin demaintenir un trajet régulier durant la croisièreou pour éviter le déplacement en lacet durantle remorquage du canot.

Tourner le boulon dans le sens contraire desaiguilles d’une montre pour diminuer lafriction.

Utiliser la courroie de retenue pour maintenirle couvercle de moteur fermé. Ne pas déposerle couvercle de moteur alors que le moteurtourne.

Utiliser le boulon de réglage pour ajusterl’angle de moteur à la position d’opérationnormale.L’angle de moteur peut être ajusté aux quatreangles en changeant la position du boulon deréglage.

08/08/12 17:12:24 33ZW6602_016

Page 18: Les moteurs hors-bord Honda ont été - Pyrénées-Orientalesan66.fr/IMG/pdf/moteur-honda-bf2-bf23.pdf · 3 NUMERO DE SERIE DU CHASSIS NUMERO DE SE-RIE DU MOTEUR (intérieur du capot

17

Bouton de ventilation de bouchon dedispositif de remplissage de carburant

Vis de fixation

COMMANDES

OUVERT

BOUCHON DE REMPLISSAGE D’ESSENCE

BOUTON DE VENTILATION DE BOUCHON DEDISPOSITIF DE REMPLISSAGE DE CARBURANT

VIS DE DISPOSITIF DE FIXATION

Le bouton de mise à l’air libre permet defermer hermétiquement le réservoir d’essence.Avant d’utiliser le moteur hors-bord, tournerle bouton de ventilation de 2 ou 3 tours dansle sens inverse des aiguilles d’une montrepour ouvrir la prise d’air.

Utiliser les vis de fixation pour fixer leschaises d’arbre d’hélice à la barre d’arcasse.

Tourner le bouton de mise à l’air libre dans lesens des aiguilles d’une montre et le fermer àfond avant de transporter ou de remiser lemoteur hors-bord.

Pour remplir le réservoir d’essence, tourner lebouton de mise à l’air libre dans le senscontraire des aiguilles d’une montre pourouvrir et retirer le bouchon.

08/08/12 17:12:32 33ZW6602_017

Page 19: Les moteurs hors-bord Honda ont été - Pyrénées-Orientalesan66.fr/IMG/pdf/moteur-honda-bf2-bf23.pdf · 3 NUMERO DE SERIE DU CHASSIS NUMERO DE SE-RIE DU MOTEUR (intérieur du capot

1,7 kW (2,3 PS)1,5 kW (2,0 PS)

571 mm418 mm

Ne pas dépasser la puissance préconi-sée par le fabricant du bateau. Cecipourrait provoquer des blessurescorporelles et des dommagesmatériels.

18

INSTALLATION5.

PositionnementLe fait que le moteur hors-bord ne soit pasinstallé correctement peut provoquer lachute du moteur dans l’eau, l’impossibilitéde faire naviguer le bateau droit devant oud’augmenter le régime du moteur, et uneaugmentation de la consommationd’essence. Hauteur d’arcasse

CENTRE D’ARCASSE

T Installer le moteur hors-bord à l’arrièresuivant l’axe longitudinal du bateau.

La puissance recommandée est indiquée surla plupart des bateaux.

Bateau utilisableChoisir un bateau adapté à la puissance dumoteur:

Consulter le concessionnaire Honda dansvotre région pour l’installation et l’utilisationd’options d’équipement particulières (Y-OP).

Il est conseillé de demander à un distributeurde moteurs hors-bord Honda agréé deprocéder à l’installation.

Sélectionner le moteur hors-bord convenant àla hauteur d’arcasse du bateau.

Modèle:

L:S:

T (Hauteur de tableauarrière du moteur)

BF2D:BF2.3D:

08/08/12 17:12:43 33ZW6602_018

Page 20: Les moteurs hors-bord Honda ont été - Pyrénées-Orientalesan66.fr/IMG/pdf/moteur-honda-bf2-bf23.pdf · 3 NUMERO DE SERIE DU CHASSIS NUMERO DE SE-RIE DU MOTEUR (intérieur du capot

Si l’on installe le moteur hors-bord trèsbas, de l’eau pourra pénétrer dans lecarter inférieur du moteur et affecterles performances et l’endurance.Lors de l’installation, s’assurer que lemoteur hors-bord est suffisammenthaut par rapport au niveau de l’eaupour que le carter inférieur du moteursoit à l’abri des vagues, éclaboussures,etc. lorsque le moteur est arrêté avecle bateau chargé au maximum.

19

INSTALLATION

Hauteur d’installation

PLAQUE ANTICAVITATION

SURFACE DE L’EAU

150 mm

HAUTEURD’ARCASSE DECANOT

Avec le bateau correctement chargé dansl’eau et le moteur arrêté, vérifier laprofondeur du moteur hors-bord installé enregardant la plaque anticavitation.La plaque anticavitation doit se trouver à uneprofondeur minimum de 150 mm sous lasurface de l’eau.Les cotes correctes diffèrent selon le type debateau et la configuration du fond du bateau.Observer la hauteur d’installationrecommandée par le constructeur.

Si le moteur hors-bord est installé trop bas, lebateau se cabrera et planera difficilement, etles éclaboussures d’eau produites par lemoteur pourront pénétrer dans le bateau. Lebateau aura tendance à marsouiner et lastabilité à grande vitesse sera réduite.

Si le moteur hors-bord est installé trop haut,ceci peut provoquer une ventilation del’hélice.

08/08/12 17:12:51 33ZW6602_019

Page 21: Les moteurs hors-bord Honda ont été - Pyrénées-Orientalesan66.fr/IMG/pdf/moteur-honda-bf2-bf23.pdf · 3 NUMERO DE SERIE DU CHASSIS NUMERO DE SE-RIE DU MOTEUR (intérieur du capot

20

Angle du moteur (croisière)Fixation du moteur

Quand on utilise le bateau, vérifier detemps en temps que les vis de fixationsont bien serrées.Accrocher une corde à travers l’orificel’armature l’arcasse et fixer l’autreextrémité de la corde au bateau. Ceciévitera une perte accidentelle du moteur.

INSTALLATION

ARMATURE D’ARCASSE

CORDE DE SECURITE

INCORRECT LE BATEAU SE CABRE INCORRECT LE BATEAU PIQUE

CORRECT PERMET LES MEILLEURES PERFOR-MANCES

VIS DE FIXATION

O.K.

Installer le moteur avec le meilleur angled’assiette possible afin d’assurer une marchestable et une puissance maximale.Angle d’assiette trop grand: Incorrect, lebateau s’enfoncera de l’arrière.Angle d’assiette trop petit: Incorrect, lebateau piquera du nez.

Monter les presses de fixation sur le tableauarrière et serrer les vis des presses.

L’angle d’assiette varie selon l’agencementdu canot, du moteur hors-bord, de l’hélice, etdes conditions d’utilisation.

08/08/12 17:13:00 33ZW6602_020

Page 22: Les moteurs hors-bord Honda ont été - Pyrénées-Orientalesan66.fr/IMG/pdf/moteur-honda-bf2-bf23.pdf · 3 NUMERO DE SERIE DU CHASSIS NUMERO DE SE-RIE DU MOTEUR (intérieur du capot

〈 〉

21

Réglage de l’angle du moteur

Pour éviter d’endommager le moteur ou lebateau, vérifier que le boulon de réglageest verrouillé.

INSTALLATION

BOULON DE REGLAGE ETECROU A OREILLES

Ajuster le moteur hors-bord de façon qu’ilsoit perpendiculaire à la surface de l’eau(C.-à-d., l’axe de l’hélice est parallèle à lasurface de l’eau).

Desserrer l’écrou à oreilles pour libérer leboulon de réglage.Ajuster l’angle du moteur, et serrer l’écrouà oreilles. Vérifier que la tête du boulon etl’écrou à oreilles sont assis dans un desquatre encastrements situés sur la fente deréglage.

1.

2.

08/08/12 17:13:06 33ZW6602_021

Page 23: Les moteurs hors-bord Honda ont été - Pyrénées-Orientalesan66.fr/IMG/pdf/moteur-honda-bf2-bf23.pdf · 3 NUMERO DE SERIE DU CHASSIS NUMERO DE SE-RIE DU MOTEUR (intérieur du capot

Ne pas lancer le moteur hors-bordsans le capot moteur. Les piècesmobiles peuvent être à l’origine deblessures lorsqu’elles sont exposées.

Effectuer les contrôles préliminairessuivants alors que le moteur est arrêté.

22

Dépose/repose du couvercle du moteur

CONTROLES PRELIMINAIRES6.

COURROIE

COUVERCLE DU MOTEUR

Utiliser la courroie de retenue pour maintenirle couvercle de moteur fermé ou déposer lecouvercle de moteur.

Le BF2D/BF2.3D est un moteur hors-bord 4temps refroidi par air pulsé qui fonctionneavec de l’essence automobile sans plombavec un indice d’octane recherche de 91 ousupérieur (un indice d’octane pompe de 86 ousupérieur). Il nécessite également de l’huilemoteur. Avant d’utiliser le moteur hors-bord,vérifier les points suivants.

08/08/12 17:13:12 33ZW6602_022

Page 24: Les moteurs hors-bord Honda ont été - Pyrénées-Orientalesan66.fr/IMG/pdf/moteur-honda-bf2-bf23.pdf · 3 NUMERO DE SERIE DU CHASSIS NUMERO DE SE-RIE DU MOTEUR (intérieur du capot

〈 〉〈 〉

23

Niveau d’huile moteur Contrôle et renouvellement

L’huile moteur est un facteur importantqui affecte les performances du moteuret sa durée de service. Il n’est pasconseillé d’utiliser des huiles nondétergentes ou de qualité inférieure carelles ne sont pas suffisammentlubrifiantes.Le fait de faire tourner le moteur avecune quantité d’huile insuffisante peutendommager gravement le moteur.

Huile recommandée

CONTROLES PRELIMINAIRES

TEMPÉRATURE AMBIANTE

REGARD D’INSPECTION DE NIVEAU D’HUILE

NNIIVVEEAAUU SSUUPPEERRIIEEUURRNNIIVVEEAAUU IINNFFEERRIIEEUURR

Disposer le moteur hors-bordverticalement et de niveau, puis vérifier leniveau d’huile dans la fenêtre de contrôledu niveau d’huile.Si le niveau d’huile est bas vers la marquede niveau inférieur sur la fenêtre, fairel’appoint jusqu’à la marque de niveausupérieur (voir page ).

Pour éviter une évaluation incorrecte duniveau d’huile moteur, ne vérifier le niveaude l’huile que lorsque le moteur est froid.

Utiliser de l’huile moteur 4 temps Honda ouune huile moteur hautement détergente dequalité supérieure équivalente dont il estcertifié qu’elle satisfait ou dépasse lesprescriptions des constructeurs d’automobilesaméricains pour la classe de service SG, SHou SJ. Les huiles moteur de classe SG, SH ouSJ portent l’indication de cette désignationsur le bidon.L’huile SAE 10W-30 est préconisée commehuile générale, toute température.

1.

2.

51

08/08/12 17:13:22 33ZW6602_023

Page 25: Les moteurs hors-bord Honda ont été - Pyrénées-Orientalesan66.fr/IMG/pdf/moteur-honda-bf2-bf23.pdf · 3 NUMERO DE SERIE DU CHASSIS NUMERO DE SE-RIE DU MOTEUR (intérieur du capot

0,25 L

1,0 L

24

Niveau d’essenceContenance en huile:

Ne pas remplir à l’excès l’huile moteur.Vérifier l’huile moteur après remplissage.L’huile moteur en excès ou en quantitéinsuffisante risque de causer desdommages au moteur.

CAPACITE DU RESERVOIRD’ESSENCE:

CONTROLES PRELIMINAIRES

BOUCHON DE REMPLISSAGED’ESSENCE

RESERVOIR D’ESSENCE

ESSENCE

BOUTON DE MISE AL’AIR

Déposer le bouchon de dispositif deremplissage de carburant, et vérifier le niveaude carburant. Remplir le réservoir si le niveaude carburant est bas.

Utiliser de l’essence sans plomb ayant unindice d’octane recherche d’au moins 91 (ouun indice d’octane pompe d’au moins 86).L’utilisation d’essence au plomb peutprovoquer des dommages au moteur.

Après avoir fait l’appoint, toujours bienresserrer le bouchon de dispositif deremplissage de carburant.

Ouvrir le bouton d’évent avant de retirer lebouchon de remplissage d’essence. Lorsquele bouton d’évent est fermement fermé, il estdifficile de retirer le bouchon.

Ne jamais utiliser de mélange huile/essenceou de l’essence sale. Eviter que de la saleté,de la poussière ou de l’eau ne pénètre dans leréservoir d’essence.

08/08/12 17:13:31 33ZW6602_024

Page 26: Les moteurs hors-bord Honda ont été - Pyrénées-Orientalesan66.fr/IMG/pdf/moteur-honda-bf2-bf23.pdf · 3 NUMERO DE SERIE DU CHASSIS NUMERO DE SE-RIE DU MOTEUR (intérieur du capot

L’essence est une substance extrê-mement inflammable qui peut explo-ser dans certaines conditions.Faire le plein dans un endroit bienaéré et avec le moteur arrêté.Ne pas fumer et n’approcher niflammes ni étincelles de la zone detravail et de la zone de stockage del’essence.Eviter de trop remplir le réservoir (ilne doit pas y avoir d’essence dansle col de remplissage). Une fois leplein terminé, ne pas oublier de re-fermer à fond le bouchon du réser-voir.

Eviter le contact prolongé de l’essen-ce avec la peau et éviter desinhalations fréquentes de vapeursd’essence.

Faire très attention de ne pas renver-ser d’essence en faisant le plein.L’essence renversée ou les vapeursd’essence peuvent s’enflammer. Side l’essence a été renversée, s’assu-rer qu’elle a bien séché avant de met-tre le moteur en marche.

CONSERVER HORS DE PORTEEDES ENFANTS.

25

CONTROLES PRELIMINAIRES

ESSENCE CONTENANT DE L’ALCOOL

L’endommagement du système decarburation ou les problèmes deperformances du moteur suite à l’emploide carburants contenant de l’alcool ne sontpas couverts par la garantie. Hondadéconseille vivement l’emploi decarburants contenant du méthanol car lespreuves de leur efficacité sont encoreincertaines.Avant de s’approvisionner en essenceauprès d’une nouvelle stationservice,s’informer tout d’abord si l’essencecontient de l’alcool; si elle en contients’informer du type et du pourcentaged’alcool utilisé. Si des anomalies defonctionnement se produisent lorsquel’essence utilisée contient de l’alcool, ouen contient peut-être, passer à une essencegarantie sans alcool.

En cas d’utilisation d’une essence contenantde l’alcool (essence-alcool) faire attentionque son indice d’octane soit au moins égal àcelui préconisé par Honda. Il existe deuxtypes d’essence-alcool: une contenant del’éthanol et l’autre du méthanol. Ne pasutiliser une essence contenant plus de 10%d’éthanol. Ne pas utiliser une essencecontenant du méthanol (alcool méthylique oualcool de bois) et ne contennant pas decossolvants et inhibiteurs de corrosion. Nejamais utiliser une essence contenant plus de5% de méthanol, et ce même si elle contientdes cossolvants et inhibiteurs de corrosion.

08/08/12 17:13:40 33ZW6602_025

Page 27: Les moteurs hors-bord Honda ont été - Pyrénées-Orientalesan66.fr/IMG/pdf/moteur-honda-bf2-bf23.pdf · 3 NUMERO DE SERIE DU CHASSIS NUMERO DE SE-RIE DU MOTEUR (intérieur du capot

26

Vérifier les éléments suivants:

Autres contrôles

Les endommagements par la corrosionaugmenteront si l’anode est peinte ou si elleest trop abimée.

CONTROLES PRELIMINAIRES

(4)

(2)

(3) (5)

(1)

L’anode métallique aide à protéger le moteurhors-bord contre la corrosion; elle doit êtreexposée directement à l’eau chaque fois quele moteur est utilisé. Remplacer l’anodemétallique lorsque sa taille est réduite demoitié par rapport à sa taille d’origine.

L’hélice et la goupille fendue pourendommagement ou desserrage.La barre de manouvre pour défaut defonctionnement.Le support arrière pourendommagement et desserrage.Le kit à outils contient toutes les pièces derechanges et les outils requis.L’anode métallique n’est pas endommagée,desserrée ou excessivement corrodée.

Les informations requises concernant lesrèglements et lois de canotage en vigueur.

Bougies d’allumage de rechange, huilemoteur, hélice et goupille fendue.

Kit d’outils

Pièces/matériels qui doivent être embarqués àbord:

Manuel du conducteur

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(1)(2)(3)

(4)

08/08/12 17:13:52 33ZW6602_026

Page 28: Les moteurs hors-bord Honda ont été - Pyrénées-Orientalesan66.fr/IMG/pdf/moteur-honda-bf2-bf23.pdf · 3 NUMERO DE SERIE DU CHASSIS NUMERO DE SE-RIE DU MOTEUR (intérieur du capot

Les gaz d’échappement contiennentdu monoxyde de carbone, gaz toxiquerisquant de causer une perte deconnaissance voire être mortel.Ne jamais faire tourner le moteur hors-bord dans un garage fermé ou unespace resserré.

27

Démarrage du moteur

L’hélice doit être abaissée dans l’eau, lelancement du moteur hors-bord hors del’eau surchauffe le moteur.

DEMARRAGE DU MOTEUR7.

OUVERT

MARCHE

MARCHE

BOUTON DE VENTILATIONDE BOUCHON DE DISPOSITIFDE REMPLISSAGE DECARBURANT

LEVIER DE ROBINET D’ESSENCE

BOUCHON DE REMPLISSAGE D’ESSENCE

Ouvrir de 2 ou 3 tours le bouton deventilation de bouchon de dispositif deremplissage de carburant.

Tourner le levier de robinet de carburantvers la position ON.

1. 2.

08/08/12 17:13:59 33ZW6602_027

Page 29: Les moteurs hors-bord Honda ont été - Pyrénées-Orientalesan66.fr/IMG/pdf/moteur-honda-bf2-bf23.pdf · 3 NUMERO DE SERIE DU CHASSIS NUMERO DE SE-RIE DU MOTEUR (intérieur du capot

Si l’opérateur ne fixe pas correctementle cordon coupe circuit d’urgence ettombe de son siège ou hors du bateau,le bateau hors de contrôle peut grave-ment blesser l’opérateur, les passa-gers ou les spectateurs. Toujours cor-rectement fixer le cordon avant de met-tre le moteur en marche.

28

DEMARRAGE DU MOTEUR

CORDON DE COMMUTATEURD’ARRET DE SECOURS

AGRAFE DE COMMUTATEUR D’ARRETD’URGENCE DE RECHANGE

AGRAFE DE CONTACTEURD’ARRET D’URGENCE

CONTACTEUR D’ARRÊTD’URGENCE

Le moteur ne démarrera pas tant quel’agrafe du commutateur d’arrêt desecours n’est pas engagée dans lecommutateur d’arrêt de secours.Une agrafe de rechange de contacteurd’arrêt d’urgence est prévue dans latrousse à outils.

Engager le clip situé à l’une des extrémitésde la cordelette du coupe-circuit desécurité dans le coupe-circuit de sécurité.Attacher solidement l’autre extrémité de lacordelette du coupe-circuit de sécurité aupilote.

3.

08/08/12 17:14:06 33ZW6602_028

Page 30: Les moteurs hors-bord Honda ont été - Pyrénées-Orientalesan66.fr/IMG/pdf/moteur-honda-bf2-bf23.pdf · 3 NUMERO DE SERIE DU CHASSIS NUMERO DE SE-RIE DU MOTEUR (intérieur du capot

Ne pas mettre le moteur en marche avec le levier ou la manette de commandedes gaz en position FAST (rapide), sinon le bateau se déplacera brusquementlorsque le moteur démarre.

29

Type LEVIER DE COMMANDE DES GAZ:

Type MANETTE DE COMMANDE DES GAZ:

DEMARRAGE DU MOTEUR

LEVIER DES GAZ

POIGNEE DES GAZ

DEMARRAGE

BOUTON DE STARTER

TIRERDEMARRAGE

DEMARRAGE

DEMARRAGE

Lorsque le moteur est froid ou que latempérature ambiante est basse, tirer latirette de starter en position d’activation.(Ceci enrichit le mélange carburant dumoteur.)

Déplacer le levier ou la manette de commande des gaz vers la position START (démarrage).4.

5.

08/08/12 17:14:13 33ZW6602_029

Page 31: Les moteurs hors-bord Honda ont été - Pyrénées-Orientalesan66.fr/IMG/pdf/moteur-honda-bf2-bf23.pdf · 3 NUMERO DE SERIE DU CHASSIS NUMERO DE SE-RIE DU MOTEUR (intérieur du capot

30

DEMARRAGE DU MOTEUR

Ne pas laisser la poignée de lanceurrevenir brusquement contre le moteur.La ramener délicatement à la main pouréviter d’endommager le démarreur.Ne pas tirer sur la poignée dedémarreur alors que le moteur tournecar on risquerait d’endommager lemécanisme.Avant de tirer sur la poignée dedémarreur, disposer le moteur hors-bord tout droit.

Direction de traction

TIRETTE DE STARTER

POIGNEE DE DEMARREUR

EENNFFOONNCCEERR

Au cours du fonctionnement, s’assurer que laplaque d’anti-cavitation reste immergée à toutinstant. Un chargement excessif ou maléquilibré risque d’affecter la profondeur duhors-bord sous l’eau. Le chargement portétrop en avant relèvera le hors-bord au-dessusde l’eau, réduisant ainsi le refroidissement dumoteur. Le chargement excessif ou porté tropen arrière enfoncera davantage le hors-bordsous l’eau, réduisant ainsi les performances.

Si le starter a été utilisé, repousserprogressivement le bouton au fur et àmesure que le moteur chauffe.

Tirer doucement la poignée de lancementjusqu’à ce que l’on ressente une résistance,puis la tirer d’un coup sec dans le sens dela flèche comme sur la figure ci-dessous.

Si le moteur ne démarre pas, vérifier la pincedu commutateur d’arrêt d’urgence.

6.

7.

08/08/12 17:14:24 33ZW6602_030

Page 32: Les moteurs hors-bord Honda ont été - Pyrénées-Orientalesan66.fr/IMG/pdf/moteur-honda-bf2-bf23.pdf · 3 NUMERO DE SERIE DU CHASSIS NUMERO DE SE-RIE DU MOTEUR (intérieur du capot

31

Démarrage de secours

DEMARRAGE DU MOTEUR

DEMARREUR A RECUL

ECROUS DE 5 mm

COUVERCLE DU MOTEUR

Déposer le capot du moteur. Déposer le lanceur à réenroulement endéposant les trois écrous de 5 mm.

Dans certaines conditions, si le démarreur aulanceur ne fonctionne pas bien, on pourradémarrer le moteur à l’aide du cordon dedémarrage de rechange fourni dans la trousseà outils.

1. 2.

08/08/12 17:14:31 33ZW6602_031

Page 33: Les moteurs hors-bord Honda ont été - Pyrénées-Orientalesan66.fr/IMG/pdf/moteur-honda-bf2-bf23.pdf · 3 NUMERO DE SERIE DU CHASSIS NUMERO DE SE-RIE DU MOTEUR (intérieur du capot

Les pièces mobiles exposées peuventprovoquer des blessures. Faire trèsattention lors de l’installation ducouvercle du moteur. Ne pas utiliser lemoteur hors-bord sans le couvercle dumoteur.

Faire attention aux pièces enmouvement.

32

DEMARRAGE DU MOTEUR

CORDELETTE DE DEMARREUR

Enrouler la cordelette de rechange dans lesens des aiguilles d’une montre autour dela poulie et la tirer à fond pour lancer lemoteur.

Relâcher le démarreur à recul et remettreen place le capot moteur.

3.

4.

08/08/12 17:14:36 33ZW6602_032

Page 34: Les moteurs hors-bord Honda ont été - Pyrénées-Orientalesan66.fr/IMG/pdf/moteur-honda-bf2-bf23.pdf · 3 NUMERO DE SERIE DU CHASSIS NUMERO DE SE-RIE DU MOTEUR (intérieur du capot

33

Dépistage des pannes de démarrage

DEMARRAGE DU MOTEUR

Le moteur ne démarre pas.

SYMPTOME CAUSE PROBABLE REMEDE

L’agrafe du commutateur d’arrêt d’urgencen’est pas engagée.

Engager l’agrafe du commutateur d’arrêtd’urgence.

Le moteur est noyé.

Le bouton de mise à l’air libre n’est pasouvert.

Manque de carburant.

Panne d’essence.

Le levier ou la manette de commande desgaz n’est pas en position START(démarrage).

Nettoyer et essuyer la bougie d’allumage.

Ouvrir le bouton de mise à l’air libre.

Déplacer le levier de robinet de carburant vers laposition ON.

Faire le plein d’essence.

Déplacer le levier ou la manette de commande desgaz vers la position START (démarrage).

Le capuchon de bougie n’est pascorrectement installé.

Installer correctement le capuchon de bougie.

(page 27)

(page 28)

(page 29)

(page 24)

(page 54)

(page 54)

(page 27)

08/08/12 17:14:49 33ZW6602_033

Page 35: Les moteurs hors-bord Honda ont été - Pyrénées-Orientalesan66.fr/IMG/pdf/moteur-honda-bf2-bf23.pdf · 3 NUMERO DE SERIE DU CHASSIS NUMERO DE SE-RIE DU MOTEUR (intérieur du capot

34

Manœuvre

Méthode de rodage

Fonctionnement 1.

FONCTIONNEMENT8.

BOULON DE FRICTION DE DIRECTION

PPOOUURR AAUUGGMMEENNTTEERRLLAA FFRRIICCTTIIOONN

PPOOUURR RREEDDUUIIRREE LLEEFFRROOTTTTEEMMEENNTT

Pour mieux faciliter la manouvre du canot,régler le boulon de friction de barre demanouvre de façon que l’on sente une légèrerésistance en virant.

L’opération de rodage permet aux surfaces encontact des pièces mobiles de s’useruniformément et assure ainsi desperformances correctes et une durée deservice plus longue du moteur hors-bord.Roder le nouveau moteur hors-bord commesuit.

Pour changer la direction du canot vers ladroite, tourner le guidon à gauche. Pour virerà gauche, tourner le guidon à droite.

Pendant les 10 premières heures defonctionnement, faire fonctionner le moteurhors-bord à faible vitesse, éviter la marcheprolongée à plein gaz, et éviter la commandebrutale de la poignée des gaz.

08/08/12 17:14:59 33ZW6602_034

Page 36: Les moteurs hors-bord Honda ont été - Pyrénées-Orientalesan66.fr/IMG/pdf/moteur-honda-bf2-bf23.pdf · 3 NUMERO DE SERIE DU CHASSIS NUMERO DE SE-RIE DU MOTEUR (intérieur du capot

Ne pas utiliser sans le capot moteur.Des pièces mobiles exposéespourraient infliger des blessures etde l’eau pourrait endommager lemoteur.S’assurer que le levier d’inclinaisonest en position ‘‘RUN’’.

35

Croisière

Type LEVIER DE COMMANDE DESGAZ:

Type MANETTE DE COMMANDE DESGAZ:

2.

FONCTIONNEMENT

LEVIER DES GAZ

POIGNEE DES GAZ

VITE

VITE

VITE

Pour maintenir l’accélérateur à un réglageconstant, tourner le bouton de blocaged’accélérateur dans le sens des aiguilles d’unemontre. Pour libérer la poignée d’accélérateuren vue de la commande manuelle de vitesse,tourner le bouton de blocage d’accélérateurdans le sens contraire des aiguilles d’unemontre.

Déplacer le levier ou la manette decommande des gaz vers la position FAST(rapide) pour augmenter la vitesse. Pour unecroisière normale, ouvrir d’environ 2/4 lepapillon.

Pour obtenir des performances optimales, lespassagers et les équipements doivent êtrerépartis d’une manière régulière de façon àéquilibrer le bateau.

08/08/12 17:15:07 33ZW6602_035

Page 37: Les moteurs hors-bord Honda ont été - Pyrénées-Orientalesan66.fr/IMG/pdf/moteur-honda-bf2-bf23.pdf · 3 NUMERO DE SERIE DU CHASSIS NUMERO DE SE-RIE DU MOTEUR (intérieur du capot

36

Inversion du moteur hors-bord

Type LEVIER DE COMMANDE DES GAZ:

Avant de faire tourner le moteur hors-bord (de marche avant vers marche arrière ou demarche arrière vers marche avant), réduire le régime moteur vers SLOW (lent), sinon lebateau peut capoter.

En cas d’opération en marche arrière,procéder avec précaution pour éviter deheurter un obstacle sous-marin avecl’hélice.

Type MANETTE DE COMMANDE DES GAZ:

3.

FONCTIONNEMENT

LEVIER DES GAZ

POIGNEE DES GAZ

LENT

LENT

LENT

LENT

BOUTON DE FROTTEMENT DE POIGNEEDE COMMANDE DES GAZ

Pour inverser la direction, tourner lemoteur hors-bord de 180°, puis pivoter labarre de gouvernail de la manière indiquée.Pour le type avec manette de commandedes gaz, faire attention à ne pas tenir etdéplacer la manette de commande des gazlors du pivotement de la barre degouvernail.

Pour le type avec levier de commande des gaz: Déplacer le levier de commande des gazvers la position SLOW (lent).Pour le type avec manette de commande des gaz: Déplacer la manette de commande des gazvers la position SLOW (lent), et l’y maintenir en tournant le bouton de frottement demanette de commande des gaz dans le sens des aiguilles d’une montre.

1.

2.

08/08/12 17:15:16 33ZW6602_036

Page 38: Les moteurs hors-bord Honda ont été - Pyrénées-Orientalesan66.fr/IMG/pdf/moteur-honda-bf2-bf23.pdf · 3 NUMERO DE SERIE DU CHASSIS NUMERO DE SE-RIE DU MOTEUR (intérieur du capot

37

Relevage du moteur

Si le moteur est incliné en position demarche arrière, l’huile de carter moteurpénètre le cylindre et peut entraîner undémarrage difficile ou empêcher lemoteur d’être lancé.Ne pas utiliser la barre de gouvernailpour incliner le moteur hors-bord.

FONCTIONNEMENT

BOULON DEFRICTION DEDIRECTION

75°

POIGNEE DE TRANSPORT AVANT

POIGNEE DE TRANSPORT ARRIERE LEVIER D’INCLINAISON

TTIIRREERR

Ajuster le boulon de friction de directionpour empêcher le moteur de bouger.

Le moteur étant en position avant, inclinerle moteur hors-bord en utilisant lespoignées de transport avant et arrièresituées sur le couvercle de moteur. Lelevier d’inclinaison chargé par ressort sedéplace automatiquement en position etmaintient le moteur hors-bord lorsqu’ilatteint approx. 75°.

Arrêter le moteur (page ), et tourner lelevier de robinet de carburant vers laposition OFF (page ).Fermer la prise d’air de réservoir decarburant en tournant le bouton deventilation dans le sens des aiguilles d’unemontre (page ).

Lorsque le bateau est échoué ou arrêté en eaupeu profonde, relever le moteur pourempêcher l’hélice et le carter de renvoid’angle de heurter le fond.

Pour ramener le moteur hors-bord enposition de marche normale, maintenir lemoteur hors-bord avec la poignée detransport avant située sur le carter moteur,et tirer le levier d’inclinaison vers soi, puisabaisser lentement le moteur.

4.

1.

2.

3.

5.

40

41

41

08/08/12 17:15:25 33ZW6602_037

Page 39: Les moteurs hors-bord Honda ont été - Pyrénées-Orientalesan66.fr/IMG/pdf/moteur-honda-bf2-bf23.pdf · 3 NUMERO DE SERIE DU CHASSIS NUMERO DE SE-RIE DU MOTEUR (intérieur du capot

〈 〉

38

L’amarre

Pour éviter d’abîmer le moteur, faire très attention lorsqu’onamarre le bateau, en particulier si le moteur se trouve en posi-tion basculée. Ne pas laisser le moteur cogner contre la coqueou contre d’autres bateaux.

FONCTIONNEMENT

NO

08/08/12 17:15:29 33ZW6602_038

Page 40: Les moteurs hors-bord Honda ont été - Pyrénées-Orientalesan66.fr/IMG/pdf/moteur-honda-bf2-bf23.pdf · 3 NUMERO DE SERIE DU CHASSIS NUMERO DE SE-RIE DU MOTEUR (intérieur du capot

39

Utilisation à haute altitudeOpération en eau peu profonde

Un angle d’assiette/inclinaison excessifpendant l’opération peut faire leverl’hélice hors de l’eau, et entraîner uneventilation de l’hélice et un surrégime dumoteur.

Si le moteur hors-bord a été modifié pourl’utilisation à haute altitude, le mélanged’air-carburant deviendra trop pauvrepour l’utilisation à basse altitude.L’utilisation à des altitudes inférieures à1.500 mètres avec un carburateur modifiécausera le surchauffement du moteur etentraînera des dommages sérieux dumoteur. Pour l’utilisation à basses altitudes,recourir à un concessionnaire de moteurshors-bord Honda autorisé pour ramener cecarburateur aux normes d’origine.

FONCTIONNEMENT

En naviguant dans les eaux peu profondes,incliner le hors-bord vers le haut pour éviterque l’hélice et le carter d’engrenage netouchent le fond (voir page ). Le hors-bord étant incliné vers le haut, le faire tournerà faible vitesse.

A haute altitude, le mélange d’air-carburantdu carburateur standard sera trop riche. Lesperformances diminueront et laconsommation de carburant augmentera. Unmélange très riche encrassera également labougie d’allumage et entraînera un démarragedifficile.

Les performances à haute altitude peuventêtre améliorées grâce à des modificationsspéciales du carburateur. Si l’on utilisetoujours le moteur hors-bord à des altitudesdépassant 1.500 mètres au-dessus du niveaude la mer, il conviendra de faire effectuer cesmodifications par un concessionnaire autoriséde moteur hors-bord Honda.

Même avec un réglage convenable de buse decarburateur, la puissance du moteurdiminuera d’environ 3,5 % pour chaque palierascendant de 300 m d’altitude. L’effet del’altitude en matière de puissance sera plusaccusé si aucune modification de carburateurn’est effectuée.

37

08/08/12 17:15:36 33ZW6602_039

Page 41: Les moteurs hors-bord Honda ont été - Pyrénées-Orientalesan66.fr/IMG/pdf/moteur-honda-bf2-bf23.pdf · 3 NUMERO DE SERIE DU CHASSIS NUMERO DE SE-RIE DU MOTEUR (intérieur du capot

40

En cas d’urgence;

Arrêt du moteur

En cas de fonctionnement normal;

Type LEVIER DE COMMANDE DESGAZ:

Type MANETTE DE COMMANDE DESGAZ:

ARRET DU MOTEUR9.

CORDON DECOMMUTATEURD’ARRET DE SECOURS

POIGNEE DES GAZ

LENT

LENT

LENT

AGRAFE DE CONTACTEURD’ARRET D’URGENCE

LEVIER DES GAZ

LENT

CONTACTEUR D’ARRÊTD’URGENCE

Déplacer le levier ou la manette decommande des gaz vers la position SLOW(lent).

Il est conseillé d’arrêter de temps à autre lemoteur avec la cordelette du coupe-circuit desécurité pour s’assurer que le coupe-circuit desécurité fonctionne correctement.

Désengager l’agrafe de contacteur d’arrêtd’urgence du contacteur d’arrêt d’urgence entirant le cordon coupe circuit d’urgence.

1.

08/08/12 17:15:45 33ZW6602_040

Page 42: Les moteurs hors-bord Honda ont été - Pyrénées-Orientalesan66.fr/IMG/pdf/moteur-honda-bf2-bf23.pdf · 3 NUMERO DE SERIE DU CHASSIS NUMERO DE SE-RIE DU MOTEUR (intérieur du capot

41

ARRET DU MOTEUR

LEVIER DEROBINETD’ESSENCE

EENNFFOONNCCEERR

ARRET

AARRRREETT

BOUCHON DE REMPLISSAGED’ESSENCE

BOUTON D’EVENT DE BOUCHON DEREMPLISSAGE D’ESSENCE

CONTACTEUR D’ARRÊTD’URGENCE

Tourner le levier de robinet de carburantvers la position OFF.

Déposer l’aiguillette de commutateurd’arrêt d’urgence, et la ranger.

Fermer le bouton de ventilation debouchon de carburant.

Appuyer sur l’interrupteur d’arrêtd’urgence jusqu’à l’arrêt du moteur. Après avoir navigué à pleins gaz, refroidir le

moteur en le faisant tourner au ralentipendant quelques minutes.Si le moteur ne s’arrête pas lorsqu’on appuie

sur l’interrupteur d’arrêt d’urgence, tirer lacordelette de coupe-circuit de sécurité. Si lemoteur continue à tourner, placer le levier derobinet de carburant sur la position ARRET ettirer la tirette de starter pour arrêter le moteur.

3.

2. 4.

5.

08/08/12 17:15:54 33ZW6602_041

Page 43: Les moteurs hors-bord Honda ont été - Pyrénées-Orientalesan66.fr/IMG/pdf/moteur-honda-bf2-bf23.pdf · 3 NUMERO DE SERIE DU CHASSIS NUMERO DE SE-RIE DU MOTEUR (intérieur du capot

Faire attention de ne pas renverserd’essence. L’essence renversée oules vapeurs d’essence peuvents’enflammer. Si de l’essence a étérenversée, s’assurer qu’elle a bienséché avant de mettre le moteur enmarche.

Ne pas transporter le moteur hors-bordavec le couvercle de moteur. Lemoteur hors-bord peut tomber,entraînant une blessure accidentelle etdes dommages.

Ne pas fumer et n’approcher niflammes ni étincelles de la zone detravail et de la zone de stockage del’essence.

42

Pour éviter d’endommager le moteur, nejamais l’utiliser en guise de poignée poursoulever ou déplacer le canot.

Transport

TRANSPORT

NO

10.

INCORRECT

Pour transporter, tenir le moteur avec lapoignée de transport, ou tenir avec la poignéede transport et la patte située en dessous de lacourroie de retenue de couvercle de moteur,de la manière indiquée ici. Ne pas transporteravec le couvercle de moteur.

08/08/12 17:16:01 33ZW6602_042

Page 44: Les moteurs hors-bord Honda ont été - Pyrénées-Orientalesan66.fr/IMG/pdf/moteur-honda-bf2-bf23.pdf · 3 NUMERO DE SERIE DU CHASSIS NUMERO DE SE-RIE DU MOTEUR (intérieur du capot

43

Transport vertical

TRANSPORT

PRESSE DE FIXATION

VIS DE FIXATION

Transporter le moteur soit verticalement, soithorizontalement de la manière indiquée icilorsque déposé du bateau.

Fixer les chaises d’arbre d’hélice à unsupport de moteur, et serrer les vis defixation pour bien installer le moteur hors-bord.

Transporter le moteur de la manièreindiquée ci-dessus.

1. 2.

08/08/12 17:16:06 33ZW6602_043

Page 45: Les moteurs hors-bord Honda ont été - Pyrénées-Orientalesan66.fr/IMG/pdf/moteur-honda-bf2-bf23.pdf · 3 NUMERO DE SERIE DU CHASSIS NUMERO DE SE-RIE DU MOTEUR (intérieur du capot

44

Transport horizontal

Toute autre disposition de transport oude remisage risque de causer desdommages ou une fuite d’huile.Si le moteur est incliné en position demarche arrière, l’huile de carter moteurpénètre le cylindre et peut entraîner undémarrage difficile ou empêcher lemoteur d’être lancé.

TRANSPORT

DISPOSITIF DE PROTECTION DU CARTER

INCORRECT

Reposer le moteur hors-bord sur les casiersprotecteurs avec la barre franche repliée.

08/08/12 17:16:12 33ZW6602_044

Page 46: Les moteurs hors-bord Honda ont été - Pyrénées-Orientalesan66.fr/IMG/pdf/moteur-honda-bf2-bf23.pdf · 3 NUMERO DE SERIE DU CHASSIS NUMERO DE SE-RIE DU MOTEUR (intérieur du capot

45

Remorquage

Ne pas remorquer ou transporter le bateauavec le moteur en position relevée. Lebateau ou le moteur pourrait être trèsgravement endommagé si le moteur venaità tomber.

TRANSPORT

BARRE DE PROTECTION DEBARRE D’ARCASSE

BOULON DE FRICTION DE DIRECTION

PPOOUURR AAUUGGMMEENNTTEERRLLAA FFRRIICCTTIIOONN

POUR REDUIRE LEFROTTEMENT

En cas de remorquage ou de transport dubateau avec le moteur monté, il est conseilléde laisser le moteur dans sa position normalede marche, en prenant soin de serrer à fond leboulon de serrage.

Le moteur doit être remorqué en position demarche normale. S’il y a dans cette positionun espace de route insuffisant, remorqueralors le moteur en position inclinée enutilisant un dispositif de soutien de moteurtelle qu’une barre de maintien de barred’arcasse, ou déposer le moteur du bateau.

08/08/12 17:16:18 33ZW6602_045

Page 47: Les moteurs hors-bord Honda ont été - Pyrénées-Orientalesan66.fr/IMG/pdf/moteur-honda-bf2-bf23.pdf · 3 NUMERO DE SERIE DU CHASSIS NUMERO DE SE-RIE DU MOTEUR (intérieur du capot

Vérifier que le moteur hors-bord estbien monté.

46

NETTOYAGE ET CHASSE D’EAU11.

Après chaque utilisation dans de l’eau sale ousalée, nettoyer à fond et rincer le moteur hors-bord.Laver l’extérieur du moteur hors-bord à l’eaucourante.

08/08/12 17:16:22 33ZW6602_046

Page 48: Les moteurs hors-bord Honda ont été - Pyrénées-Orientalesan66.fr/IMG/pdf/moteur-honda-bf2-bf23.pdf · 3 NUMERO DE SERIE DU CHASSIS NUMERO DE SE-RIE DU MOTEUR (intérieur du capot

Arrêter le moteur avant d’exécutertoute opération d’entretien. Si le mo-teur doit tourner, veiller à ce que la zo-ne soit bien aérée. Ne jamais faire tour-ner le moteur dans un lieu fermé ouconfiné. Les gaz d’échappementcontiennent du monoxyde de carbone,un gaz toxique. Son inhalation peut pro-voquer une perte de connaissance,voire même être fatale.Toujours reposer le couvercle demoteur s’il a été déposé avant demettre le moteur en marche. Maintenirle couvercle de moteur fermé enutilisant la courroie de retenue decouvercle de moteur.

47

ENTRETIEN12.

Si le moteur doit être utilisé, vérifierqu’il y a au moins 150 mm d’eau au-dessus de la plaque anti-cavitation,sinon le moteur va surchauffer.N’utiliser que des pièces HondaGenuine ou leur équivalent pourl’entretien et la réparation. Des piècesde rechange de qualité non équivalentepeuvent endommager le moteur.

Il est important de réaliser un entretien et desréglages périodiques pour maintenir lemoteur en bon état de fonctionnement.Effectuer les opérations de contrôle etd’entretien conformément au CALENDRIERD’ENTRETIEN.

08/08/12 17:16:27 33ZW6602_047

Page 49: Les moteurs hors-bord Honda ont été - Pyrénées-Orientalesan66.fr/IMG/pdf/moteur-honda-bf2-bf23.pdf · 3 NUMERO DE SERIE DU CHASSIS NUMERO DE SE-RIE DU MOTEUR (intérieur du capot

×

48

Trousse à outils et pièces de rechange

ENTRETIEN

Trousse à outil

Pièces en option

SAC A OUTIL

TOURNEVIS PHILLIPS/PLATCLE DE 8 10 mm

CLE A TUBE

AGRAFE DE CONTACTEURD’ARRET D’URGENCE

CORDELETTE DE DEMARREURDE SECOURS

PINCES

GOUPILLES DE CLAVETTE

GOUPILLES DE CISAILLEMENT

Les pièces de rechange et outils suivants sontfournis avec le moteur hors-bord pour laréalisation des opérations d’entretien, deréglage et de réparation d’urgence.

08/08/12 17:16:32 33ZW6602_048

Page 50: Les moteurs hors-bord Honda ont été - Pyrénées-Orientalesan66.fr/IMG/pdf/moteur-honda-bf2-bf23.pdf · 3 NUMERO DE SERIE DU CHASSIS NUMERO DE SE-RIE DU MOTEUR (intérieur du capot

○○

○○

○○○○

49

CALENDRIER D’ENTRETIEN

ENTRETIEN

POINT A CONTROLERHuile moteur

Huile de carter de renvoi d’angleCorde de lancementTringlerie du carburateurJeu aux soupapesBougie

Hélice et goupille fendueAnodeRégime de ralentiSegments et tambour d’embrayage(type avec embrayage)

A effectuer aux intervalles indiqués en mois ou enheures de fonctionnement, en retenant l’intervallele plus court.

PERIODICITE D’ENTRETIEN DE ROUTINE

(2)

(2)

(2)

(2)

(2)

(2)

Toutes les 200 hres

Vérifier le niveauRenouvelerRenouvelerVérifierVérifier-RéglerVérifier-RéglerVérifier-RéglerRemplacerVérifierVérifierVérifier-RéglerRemplacer

A chaque utilisationPremier mois

ou 10 hTous les 6 mois

ou 50 hTous les ans

ou 150 h

(3)

Lubrifier plus souvent en cas d’utilisation en eau de mer.L’entretien de ces éléments doit être confié à un concessionnaire Honda Marine agréé à moins que l’utilisateur ne dispose des outils appropriéset ne soit mécaniquement compétent. Pour les procédures d’entretien, consulter le manuel d’atelier Honda.En cas d’utilisation professionnelle, noter les heures de fonctionnement afin de déterminer la périodicité d’intervalle d’une manière précise.

(1)(2)

(3)

08/08/12 17:16:41 33ZW6602_049

Page 51: Les moteurs hors-bord Honda ont été - Pyrénées-Orientalesan66.fr/IMG/pdf/moteur-honda-bf2-bf23.pdf · 3 NUMERO DE SERIE DU CHASSIS NUMERO DE SE-RIE DU MOTEUR (intérieur du capot

○○ ○

○○

50

ENTRETIEN

Chemise et bague de carter depivotementEtanchéité à l’eauCanalisation de carburant

Boulons et écrousGraissageRéservoir de carburant et filtre duréservoirTuyau reniflard de carter moteurContacteur d’arrêt d’urgence

PERIODICIDE D’ENTRETIEN DE ROUTINEA effectuer aux intervalles indiqués en mois ou enheures de fonctionnement, en retenant l’intervallele plus court.

POINT A CONTROLER

(2)(1) (1)

(2)

Tous les 2 ans (si nécessaire) (2)(2)

(2)

Tous les 3 ans (2)

Tous les 3 ans (2)

Remplacer

RemplacerVérifierRemplacerVérifier-ResserrerLubrifierNettoyer

Vérifier

A chaque utilisationPremier mois

ou 10 hTous les 6 mois

ou 50 hTous les ans

ou 150 h

Vérifier

(3)

Lubrifier plus souvent en cas d’utilisation en eau de mer.L’entretien de ces éléments doit être confié à un concessionnaire Honda Marine agréé à moins que l’utilisateur ne dispose des outils appropriéset ne soit mécaniquement compétent. Pour les procédures d’entretien, consulter le manuel d’atelier Honda.En cas d’utilisation professionnelle, noter les heures de fonctionnement afin de déterminer la périodicité d’intervalle d’une manière précise.

(1)(2)

(3)

08/08/12 17:16:49 33ZW6602_050

Page 52: Les moteurs hors-bord Honda ont été - Pyrénées-Orientalesan66.fr/IMG/pdf/moteur-honda-bf2-bf23.pdf · 3 NUMERO DE SERIE DU CHASSIS NUMERO DE SE-RIE DU MOTEUR (intérieur du capot

〈 〉

0,25 L

51

Renouvellement de l’huile moteur Renouvellement de l’huile moteur

Contenance en huile:

Périodicité de renouvellement de l’huile:

ENTRETIEN

BOULON DE VIDANGED’HUILE

ORIFICE DE REMPLISSAGED’HUILENNIIVVEEAAUU SSUUPPEERRIIEEUURR

NNIIVVEEAAUU IINNFFEERRIIEEUURR

REGARD D’INSPECTIONDE NIVEAU D’HUILE

BOUCHON DE REMPLISSAGED’HUILE

Une huile moteur contaminée ou en quantitéinsuffisante affectera négativement la duréede vie des pièces mobiles et des pièces enmouvement.

Un mois ou 10 heures de fonctionnementaprès la date d’achat pour le renouvellementinitial; tous les 6 mois ou toutes les 50 heurespar la suite.

Se laver les mains avec de l’eau et du savonaprès avoir manipulé de l’huile usée.

Vidanger l’huile pendant que le moteur estencore chaud pour assurer une vidange rapideet complète.

Tourner le levier de robinet de carburantvers la position OFF, et fermer le boutonde ventilation de bouchon de carburant.Desserrer le boulon de vidange d’huile, ettourner le moteur sur son côté barre degouvernail.Déposer le boulon de vidange d’huile et larondelle pour vidanger l’huile.

Supporter le moteur en position verticale,et installer correctement une rondelleneuve et le boulon de vidange d’huile.Déposer le couvercle de moteur.Déposer le bouchon de dispositif deremplissage d’huile, et remplir le cartermoteur avec l’huile recommandée (voirpage ) jusqu’à la marque de niveausupérieur de la fenêtre de contrôle deniveau d’huile.Bien reposer le bouchon de dispositif deremplissage d’huile.

Se débarrasser de l’huile moteur usée d’unemanière qui soit compatible avecl’environnement. Nous suggérons de lamettre dans un récipient hermétiquement

fermé et de porter celui-ci au point de collectedes huiles usagées le plus proche. Ne pas jeterl’huile avec les ordures ménagères et ne pasla verser au sol.

Huile recommandée : Huile moteurSAE 10W-30 ou équivalente, classe deservice API SG, SH ou SJ.

1.

2.

3.

4.

5.6.

7.

23

08/08/12 17:17:04 33ZW6602_051

Page 53: Les moteurs hors-bord Honda ont été - Pyrénées-Orientalesan66.fr/IMG/pdf/moteur-honda-bf2-bf23.pdf · 3 NUMERO DE SERIE DU CHASSIS NUMERO DE SE-RIE DU MOTEUR (intérieur du capot

0,05 L

52

Intervalle de vidange d’huile:

Vidange d’huile pour engrenages

Huile recommandée:

Contenance en huile:

ENTRETIEN

BOULON DE VIDANGE D’HUILE POURENGRENAGE

BOULON DE NIVEAUD’HUILE POUR EN-GRENAGE

Reposer le couvercle de moteur.

10 heures ou 1 mois après l’utilisation initialepour un changement initial, puis tous les 6mois ou toutes les 50 heures.

Changer l’huile pour engrenages avec lemoteur arrêté et le moteur hors-bord enposition verticale.

Placer un récipient approprié sous l’orificede vidange d’huile pour recueillir l’huileusée, puis retirer le boulon de niveaud’huile et le boulon de vidange d’huile.

Huile pour engrenages hypoïdes SAE 90 ouéquivalente, classification Service API(GL-4)

1.

8.

08/08/12 17:17:13 33ZW6602_052

Page 54: Les moteurs hors-bord Honda ont été - Pyrénées-Orientalesan66.fr/IMG/pdf/moteur-honda-bf2-bf23.pdf · 3 NUMERO DE SERIE DU CHASSIS NUMERO DE SE-RIE DU MOTEUR (intérieur du capot

3,4 N·m (0,35 kgf·m)

3,4 N·m (0,35 kgf·m)

53

Vérification de la corde de démarreur

ENTRETIEN

FLACON D’HUILED’ENGRENAGE

CORDELETTE DEDEMARREUR

Laisser vidanger complètement l’huileusée, puis installer un adaptateur de pompeà huile dans le trou de vidange d’huile.

Vérifier la corde de démarreur tous les 6 moisou après toutes les 50 heures defonctionnement du moteur hors-bord.Remplacer la corde si elle est effilochée.

Si de l’eau ou de l’huile contaminée(laiteuse) sort par l’orifice de vidangelorsqu’on retire le boulon, faire vérifier lemoteur hors-bord par un concessionnaireHonda Marine agréé.

COUPLE DE SERRAGE DU BOULON DENIVEAU D’HUILE:

COUPLE DE SERRAGE DU BOULON DEVIDANGE D’HUILE:

Faire l’appoint d’huile par l’orifice devidange d’huile jusqu’à ce qu’elle sortepar l’orifice de niveau d’huile, puisreposer le boulon de niveau d’huile et leboulon de vidange d’huile.

Eviter de perdre plus de 30 cm lorsqu’onrepose le boulon de vidange.

2.

3.

08/08/12 17:17:22 33ZW6602_053

Page 55: Les moteurs hors-bord Honda ont été - Pyrénées-Orientalesan66.fr/IMG/pdf/moteur-honda-bf2-bf23.pdf · 3 NUMERO DE SERIE DU CHASSIS NUMERO DE SE-RIE DU MOTEUR (intérieur du capot

CR4HSB (NGK)U14FSR-UB (DENSO)

Les bougies d’allumage deviennenttrès chaudes pendant le fonctionne-ment et elles le resteront pendant uncertain temps aprés l’arrêt du moteur.

54

Entretien des bougies d’allumage

Intervalles de contrôle et de réglage:

Intervalle de remplacement:

Bougies d’allumage recommandées:

N’utiliser que la bougie d’allumagerecommandée ou équivalente. Une bougied’allumage ayant une gamme thermiqueincorrecte risque d’occasionner desdommages au moteur.

ENTRETIEN

CLE A TUBE

ECARTEMENT DESELECTRODES:0,6 0,7 mm

RONDELLED’ETANCHEITE

ELECTRODE LATERALE

Déposer le couvercle de moteur.

Pour que le moteur fonctionne correctement,les électrodes des bougies d’allumage doiventêtre dépourvues de tout dépôt et leurécartement doit être correct.

Déposer le capuchon de bougied’allumage.

Mesurer l’écartement des électrodes avecun calibre d’épaisseur.L’écartement doit être compris entre 0,60,7 mm. Corriger si nécessaire enrecourbant soigneusement l’électrodelatérale.

Toutes les 50 heures ou tous les 6 mois.

Jeter la bougie d’allumage s’il y a uneusure apparente, ou si l’isolant est fissuréou écaillé. Nettoyer la bougie d’allumageavec une brosse métallique si elle doit êtreré-utilisée.

Vérifier à l’oeil nu la bougie d’allumage.

Utiliser la clé et le tournevis fournis dansla trousse à outils pour déposer la bougied’allumage.

Toutes les 200 heures.1.2.

3.

4.

5.

08/08/12 17:17:35 33ZW6602_054

Page 56: Les moteurs hors-bord Honda ont été - Pyrénées-Orientalesan66.fr/IMG/pdf/moteur-honda-bf2-bf23.pdf · 3 NUMERO DE SERIE DU CHASSIS NUMERO DE SE-RIE DU MOTEUR (intérieur du capot

55

ENTRETIEN

La bougie d’allumage doit être bien serrée.Une bougie mal serrée peut devenir trèschaude et endommager le moteur.

S’assurer que la rondelle d’étanchéité esten bon état et visser la bougie à la mainpour ne pas risquer de foirer son filetage.Après avoir assis la bougie d’allumage,serrer avec une clé à bougie pourcomprimer la rondelle.

Pour l’installation d’une nouvelle bougied’allumage, serrer de 1/2 tour après son assisepour comprimer la rondelle. Pourl’installation d’une bougie d’allumageancienne, serrer de 1/8 1/4 de tour aprèsl’assise de la bougie pour comprimer larondelle.

Remettre le capuchon de bougie en place.

Remettre en place le capot moteur.

6.

7.

8.

9.

08/08/12 17:17:42 33ZW6602_055

Page 57: Les moteurs hors-bord Honda ont été - Pyrénées-Orientalesan66.fr/IMG/pdf/moteur-honda-bf2-bf23.pdf · 3 NUMERO DE SERIE DU CHASSIS NUMERO DE SE-RIE DU MOTEUR (intérieur du capot

56

Lubrification

Intervalle de graissage:

ENTRETIEN

RECEPTEUR DEPOUSSEE

BBIIEELLLLEETTTTEE DDEECCOOMMMMAANNDDEE DDEESS GGAAZZ

LLEEVVIIEERR DD’’IINNCCLLIINNAAIISSOONN

VVIISS DDEE FFIIXXAATTIIOONN

BBOOUULLOONN DDEE FFRRIICCTTIIOONNDDEE DDIIRREECCTTIIOONN

BBOOIITTIIEERR DDEEPPIIVVOOTTEEMMEENNTT

BBAARRRREE DDEE DDIIRREECCTTIIOONN

BBIIEELLLLEETTTTEE DDEE SSTTAARRTTEERR

BBIIEELLLLEETTTTEE DDEECCOOMMMMAANNDDEE DDEESS GGAAZZ

BBOOUULLOONN DDEE RREEGGLLAAGGEE

Essuyer l’extérieur du moteur avec un chiffon imbibé d’huile propre.Enduire de la graisse anticorrosion marine sur les pièces suivantes:

10 heures ou un mois après la date d’achat pour un graissage initial,puis toutes les 50 heures ou 6 mois.

Appliquer de l’huile anti-corrosion aux surfaces de pivot là où lagraisse ne peut pas pénétrer.

08/08/12 17:17:48 33ZW6602_056

Page 58: Les moteurs hors-bord Honda ont été - Pyrénées-Orientalesan66.fr/IMG/pdf/moteur-honda-bf2-bf23.pdf · 3 NUMERO DE SERIE DU CHASSIS NUMERO DE SE-RIE DU MOTEUR (intérieur du capot

Lors du remplacement, enleverl’agrafe de commutateur d’arrêtd’urgence pour éviter un démarrageintempestif du moteur.L’hélice est fine et tranchante. Pourse protéger les mains, porter desgants épais pendant le remplace-ment.

57

Changement de goupille de cisaillement

ENTRETIEN

HELICE

GOUPILLE CLAVETTE

GOUPILLE DECISAILLEMENT

GOUPILLE CLAVETTEGOUPILLES DE CISAILLEMENTET GOUPILLES DE CLAVETTEDE RECHANGE

Une goupille de cisaillement est utilisée pourprotéger l’hélice ainsi que le mécanismed’entraînement contre tout dommage sil’hélice heurte un écueil.

Mettre en place une goupille fendue neuve,et écarter les extrémités comme il estmontré.

Déposer la goupille fendue et l’hélice.Retirer la goupille de cisaillement casséeet la remplacer par une neuve.Installer l’hélice.

Utiliser une goupille fendue Hondad’origine et replier se extrémités de lamanière illustrée.

2.1.

3.

4.

08/08/12 17:17:58 33ZW6602_057

Page 59: Les moteurs hors-bord Honda ont été - Pyrénées-Orientalesan66.fr/IMG/pdf/moteur-honda-bf2-bf23.pdf · 3 NUMERO DE SERIE DU CHASSIS NUMERO DE SE-RIE DU MOTEUR (intérieur du capot

58

Entretien d’un moteur submergé

Si le moteur tournait avant d’êtresubmergé, il risque d’avoir subi desdommages mécaniques, tels que biellesfaussées. Si le moteur se grippe pendantune tentative de démarrage, ne pas lefaire tourner tant qu’il n’a pas étéréparé.

En cas de lancement du moteur avec uncircuit d’allumage ouvert (bougied’allumage déposée du circuitd’allumage), désengager l’agrafe decommutateur d’arrêt d’urgence pouréviter des dommages électriques ausystème d’allumage.

ENTRETIEN

Si le moteur a été submergé, il doit subir unentretien immédiatement après sa sortie del’eau afin de minimiser la corrosion.

Renouveler l’huile moteur (voir page ).S’il y a de l’eau dans le carter moteur oudes signes de présence d’eau dans l’huilemoteur usée, un second renouvellementd’huile moteur doit être effectué aprèsavoir fait tourner le moteur pendant 1/2heure.

Verser une cuillère à café (3 à 5 cm )d’huile moteur dans l’orifice de bougie,puis tirer la corde de lancement à plusieursreprises pour lubrifier l’intérieur ducylindre.

Si un distributeur de moteur hors-bord Hondaagréé se trouve à proximité, lui apporterimmédiatement le moteur. Si le distributeur leplus proche est très loin, procéder de lamanière suivante:

Retirer le couvercle du moteur et rincer lemoteur à l’eau douce pour enlever toutestraces de sel, sable, boue, etc.Vidanger le réservoir de carburant dans unbidon approprié.Desserrer la vis de vidange du carburateuret vidanger le contenu du carburateur dansun récipient appropié. Resserrer ensuite lavis de vidange (voir page ).

Déposer la bougie d’allumage.Retirer le clip du coupe-circuit de sécurité,puis tirer la corde de lancement à plusieursreprises pour évacuer complètement l’eaudes cylindres.

Reposer la bougie et engager le clip dansle coupe-circuit de sécurité.

3.

1.

2.

4.

5.

6.60

51

3

08/08/12 17:18:09 33ZW6602_058

Page 60: Les moteurs hors-bord Honda ont été - Pyrénées-Orientalesan66.fr/IMG/pdf/moteur-honda-bf2-bf23.pdf · 3 NUMERO DE SERIE DU CHASSIS NUMERO DE SE-RIE DU MOTEUR (intérieur du capot

Les pièces mobiles exposées peuventprovoquer des blessures. Faire trèsattention lors de l’installation ducouvercle du moteur. Ne pas utiliser lemoteur hors-bord sans le couvercle dumoteur.

59

ENTRETIEN

SYSTEME DE CONTROLE DESEMISSIONS

Problèmes pouvant affecter l’émission degaz d’échappement

(POUR types SCHK et LCHK)

Essayer de faire démarrer le moteur.

Dès que possible, amener le moteur à undistributeur de moteurs hors-bord Hondaagréé pour le faire contrôler et réviser.

Si le moteur démarre et qu’aucundommage mécanique n’est évident,continuer à faire tourner le moteur pendant1/2 heure ou plus (vérifier que le niveaud’eau est au moins 150 mm au-dessus dela plaque anti-cavitation).

Si le moteur ne démarre pas, déposer labougie d’allumage, nettoyer et sécherl’électrode, puis reposer la bougied’allumage, et essayer de remettre lemoteur en marche.

Le processus de combustion produit del’oxyde de carbone et des hydrocarbures. Lecontrôle des hydrocarbures est très importantcar dans certaines condition, ils réagissentpour former une fumée photochimiquelorsqu’ils sont soumis à la lumière du soleil.L’oxyde de carbone ne réagit pas de la mêmemanière mais est toxique. Honda Motor Co.,Ltd. utilise des réglages de carburateurpauvres et un autre système pour réduirel’oxyde de carbone et les hydrocarbures.

Si vous constatez l’un des symptômessuivants, faites inspecter et réparer le moteurhors-bord par votre concessionnaire Honda:

Démarrage difficile ou calage après ledémarrageRalenti irrégulierRatés d’allumage ou post-combustionpendant une accélérationMauvaises performances (conduite) etfaible économie d’essence

7.

8.

1.

2.3.

4.

08/08/12 17:18:19 33ZW6602_059

Page 61: Les moteurs hors-bord Honda ont été - Pyrénées-Orientalesan66.fr/IMG/pdf/moteur-honda-bf2-bf23.pdf · 3 NUMERO DE SERIE DU CHASSIS NUMERO DE SE-RIE DU MOTEUR (intérieur du capot

L’essence est très inflammable, et lesvapeurs d’essence peuvent exploser,entraînant de graves blessures, voirela mort. Ne pas fumer ou autoriser deflammes dans votre zone de travail.GARDER HORS DE PORTEE D’EN-FANTS.

Faire très attention de ne pas renver-ser d’essence. L’essence renverséeou les vapeurs d’essence peuvents’enflammer. Si de l’essence a étérenversée, s’assurer qu’elle a bienséché avant de remiser ou de trans-porter le moteur.Ne pas fumer et n’approcher niflammes ni étincelles de la zone detravail et de la zone de stockage del’essence.

60

Vidange de l’essence

REMISAGE13.

Pour prolonger la durée de vie du moteurhors-bord, nous vous conseillons dedemander à un distributeur de moteurs hors-bord Honda agréé de procéder aux opérationsd’entretien nécessaires avant remisage.Cependant, les opérations suivantes peuventêtre exécutées par le propriétaire avec unminimum d’outils.

Avant un long remisage (plus de 30 jours),vidanger le réservoir de carburant et lecarburateur.

Pour ralentir la dégradation, conserverl’essence dans un récipient de carburantcertifié.

Utiliser de l’essence fraîche et propre.

N’utiliser que l’essence spécifiée (voirpage ).

Pour éviter ceci, observer rigoureusement cesrecommandations:

Les dommages dus au carburant dégradé nesont pas couverts par la garantie.

L’utilisation d’essence contaminée peutendommager sérieusement le moteur(obstruction du carburateur, grippage dessoupapes).

Au pire des cas, elle peut être contaminée enmoins de 30 jours.

L’essence se dégrade très rapidement sousl’effet de facteurs tels qu’exposition à lalumière, la température et le temps.

24

08/08/12 17:18:29 33ZW6602_060

Page 62: Les moteurs hors-bord Honda ont été - Pyrénées-Orientalesan66.fr/IMG/pdf/moteur-honda-bf2-bf23.pdf · 3 NUMERO DE SERIE DU CHASSIS NUMERO DE SE-RIE DU MOTEUR (intérieur du capot

61

REMISAGE

VIS DE VIDANGE

AARRRREETTMMAARRCCHHEE

MARCHE ARRET

LEVIER DE ROBINETD’ESSENCE

Tourner le levier de robinet de carburantvers la position OFF.

Tourner le levier de robinet de carburantvers la position ON, desserrer la vis devidange de carburateur, et vidangerl’essence dans un bidon approprié.Après la vidange, resserrer la vis devidange.Vérifier que le bouton de ventilation debouchon de carburant est tourné vers laposition OFF.

Déposer le bouchon de dispositif deremplissage de carburant, et vidangerl’essence du réservoir de carburant dans unbidon approprié.

2.

1. 3.

4.

5.

08/08/12 17:18:36 33ZW6602_061

Page 63: Les moteurs hors-bord Honda ont été - Pyrénées-Orientalesan66.fr/IMG/pdf/moteur-honda-bf2-bf23.pdf · 3 NUMERO DE SERIE DU CHASSIS NUMERO DE SE-RIE DU MOTEUR (intérieur du capot

62

Huile moteur Position d’emmagasinage du moteur hors-bord

Emmagasinage vertical

REMISAGE

PRESSE DE FIXATION

VIS DE FIXATION

Remiser le moteur soit verticalement, soithorizontalement, de la manière suivante avecla barre de gouvernail pliée.

Fixer les chaises d’arbre d’hélice à unsupport de moteur, et serrer les vis defixation pour bien installer le moteur hors-bord.

Remiser le moteur hors-bord dans un lieupropre et sec.

Avant de remiser, nettoyer, rincer et lubrifierle moteur hors-bord de la manière décrite à lapage .

Changer l’huile moteur. (page )Déposer la bougie (voir page ) et retirerle clip du coupe-circuit d’arrêt d’urgence.Verser une cuillère à café (3 à 5 cm )d’huile moteur propre dans le cylindre.Tirer plusieurs fois la corde de lanceurpour distribuer l’huile dans le cylindre.Reposer la bougie d’allumage.

1.2.

3.

4.

5.

1.

56

5154

3

08/08/12 17:18:46 33ZW6602_062

Page 64: Les moteurs hors-bord Honda ont été - Pyrénées-Orientalesan66.fr/IMG/pdf/moteur-honda-bf2-bf23.pdf · 3 NUMERO DE SERIE DU CHASSIS NUMERO DE SE-RIE DU MOTEUR (intérieur du capot

63

Toute autre position de transport ou deremisage pourrait endommager le mo-teur.Si le moteur est incliné en position demarche arrière, l’huile de carter moteurpénètre le cylindre et peut entraîner undémarrage difficile ou empêcher lemoteur d’être lancé.

Emmagasinage horizontal

REMISAGE

DISPOSITIF DE PROTECTION DU CARTER

INCORRECT

Emmagasiner le moteur hors-bord commeindiqué ci-dessus.

Reposer le moteur hors-bord sur les casiersprotecteurs avec la barre franche repliée.

2.

08/08/12 17:18:53 33ZW6602_063

Page 65: Les moteurs hors-bord Honda ont été - Pyrénées-Orientalesan66.fr/IMG/pdf/moteur-honda-bf2-bf23.pdf · 3 NUMERO DE SERIE DU CHASSIS NUMERO DE SE-RIE DU MOTEUR (intérieur du capot

〈 〉

64

Le moteur ne démarre pas

DEPISTAGE DES PANNES14.

La pince du commutateurd’arrêt d’urgence n’est pasengagée.

Engager le commutateurd’arrêt d’urgence en place.

Manque de carburant. Faire le plein de carburant.

Le levier ou la manette decommande des gaz n’est pasen position START(démarrage).

Déplacer le levier ou lamanette de commande desgaz vers la positionSTART (démarrage).

Nettoyer et sécher labougie d’allumage.

Desserrer la vis de purgedu carburateur pour voirs’il y a du carburant dans lacuve de flotteur ducarburateur.

Ouvrir le bouton d’éventdu bouchon de carburant.

Le moteur est noyé.

Est-ce que le carburant arrivebien au carburateur?

Le bouton d’évent du bouchonde carburant n’est pas ouvert.

Le robinet de carburant n’estpas ouvert.

Placer le levier du robinetde carburant sur la positionOUVERT.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

(page 28)

(page 29)

(page 24)

(page 27)

(page 27)

(page 60)

(page 54)

08/08/12 17:19:05 33ZW6602_064

Page 66: Les moteurs hors-bord Honda ont été - Pyrénées-Orientalesan66.fr/IMG/pdf/moteur-honda-bf2-bf23.pdf · 3 NUMERO DE SERIE DU CHASSIS NUMERO DE SE-RIE DU MOTEUR (intérieur du capot

〈 〉〈 〉

〈 〉

〈 〉

65

Le moteur surchauffeLe régime du moteur change ou le moteur cale

Le régime du moteur n’augmente pas

Surégime du moteur

DEPISTAGE DES PANNES

Ajouter de l’essence. Le moteur est surchargé enraison des passagers qui nesont pas correctement répartisou d’une charge excessive surle bateau.

Répartir les passagerscorrectement. Ne pascharger le bateau demanière excessive.

Cavitation. Installer le moteur hors-bord en positionconvenable.

Cavitation. Installer le moteur hors-bord en bonne position.

La goupille de cisaillement estendommagée.

Remplacer la goupille decisaillement.

Le niveau d’essence est bas.Le filtre à essence est colmaté. Remplacer le filtre à essence.La bougie d’allumage estencrassée.

Retirer la bougie d’allumage,la sécher et la nettoyer.

Remplacer par une bougied’allumage ayant une gammethermique correcte.

La gamme thermique de labougie d’allumage estincorrecte.

Ajuster à l’écartement correct.L’écartement des électrodesde la bougie d’allumage estincorrect.

Le filtre à essence est colmaté. Remplacer le filtre à essence.Le niveau d’huile moteur estbas.

Vérifier l’huile moteur etajouter de l’huile jusqu’auniveau spécifié.Consulter un concessionnaireHonda de moteur hors-bord.

Une hélice inapropriée a étésélectionnée.Les passagers ne sont pascorrectement répartis.

Répartir les passagerscorrectement.

Le moteur hors-bord n’est pascorrectement installé.

Installer le moteur hors-borden position correcte.

Une hélice inapropriée a étésélectionnée.

Consulter unconcessionnaire Honda demoteur hors-bord.Equilibrer à un anglecorrect.

L’angle d’assiette n’est pascorrect.

1.2.3.

4.

5.

1.2.

3.

4.

5.

1.

2.

2.

1.

3.

4.

(page 54)

(page 54)

(page 19)

(page 24)

(pages 19 à 21)

(page 23)

(page 19)

(page 57)

(page 21)

(page 54)

08/08/12 17:19:29 33ZW6602_065

Page 67: Les moteurs hors-bord Honda ont été - Pyrénées-Orientalesan66.fr/IMG/pdf/moteur-honda-bf2-bf23.pdf · 3 NUMERO DE SERIE DU CHASSIS NUMERO DE SE-RIE DU MOTEUR (intérieur du capot

--

- ×

-×

BF2D

CR4HSB (NGK) U14FSR-UB (DENSO)

Refroidissement forcé par air

Echappement sous l’eau410 mm 410 mm280 mm 280 mm945 mm 1.100 mm418 mm 571 mm

1,5 kW (2,0 PS)

Normes API (GL-4) Huile pourengrenages pour moteur hors-boadSAE 90 norme

Norme API SG, SH, SJ SAE 10W-30

Déflecteur d’huile

Magnétique transistorisé

Démarreur à recul

0,09 0,13 mm0,06 0,10 mm

57,2 cm4 temps, soupape en tête, un cylindre

5.000 6.000 min (tr/mn)

3 184 120 mm

75°4 niveaux (5° -10° -15° -20°)

360°

Barre de direction

Essence sans plomb pour automobile(indice d’octane théorique de 91, indice

d’octane à la pompe de 86, ou supérieur)

Pompe à essence du type à membrance

BZBK BZBF

LDSCDSD

BZBFBZBK BZBF

12,5 kg 13,0 kg 13,5 kg 13,5 kg 14,0 kg

0,6 0,7 mm

0,25 L0,05 L

1,0 L

LCHDSCHD

Moteur:

S (Court) L (Long)

Admission:Echappement:

Cater d’engranages:

Moteur:Cater d’engranages:

,

66

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES15.

MODELECode descriptif

Contenance enhuileSystème derefroidissementSystèmed’échappement

TypeLongueur hors toutLargeur hors toutHauteur hors tout

Longueur del’arbre

Hauteur d’arcasse

Huile spécifiée

Puissancenominale

Système degraissage

Systèmed’allumage

Système dedémarrage

Ecartement debougie

CylindréeType de moteur

Plage de régimeà pleins gaz

Hélice standard(Nombre de palediamètre pas)

Angled’inclinaison

Angle d’arcasse

Angle demanoeuvre

Equipement dedirection

Contenance duréservoir

CarburantPompe à essence

Poids à sec (masse)

Bougied’allumage

La puissance des moteurs hors-bord Honda est évaluée selon la norme ISO8665 (puissance à l’arbre d’hélice).

Jeu de poussoir de

soupape

08/08/12 17:20:07 33ZW6602_066

Page 68: Les moteurs hors-bord Honda ont été - Pyrénées-Orientalesan66.fr/IMG/pdf/moteur-honda-bf2-bf23.pdf · 3 NUMERO DE SERIE DU CHASSIS NUMERO DE SE-RIE DU MOTEUR (intérieur du capot

--

- ×

-×

BF2.3D

Refroidissement forcé par air

Echappement sous l’eau

CR4HSB (NGK) U14FSR-UB (DENSO)

Norme API SG, SH, SJ SAE 10W-30

Déflecteur d’huile

Magnétique transistorisé

418 mm 571 mm945 mm 1.100 mm280 mm 280 mm410 mm 410 mm

SU SCU SHU LU LCU LHU LCHKLCHU

SCHKSCHU

1,7 kW (2,3 PS)

5.000 6.000 min (tr/mn)

4 temps, soupape en tête, un cylindre57,2 cm

0,06 0,10 mm0,09 0,13 mm

Démarreur à recul

Normes API (GL-4) Huile pourengrenages pour moteur hors-boadSAE 90 norme

Pompe à essence du type à membranceEssence sans plomb pour automobile

(indice d’octane théorique de 91, indiced’octane à la pompe de 86, ou supérieur)

Barre de direction

360°

4 niveaux (5° -10° -15° -20°)75°

3 184 120 mm

0,6 0,7 mm

0,25 L0,05 L

1,0 L

BAWJ BAVJ BAWJ BAVJ BAWJ BAVJ BAWJ BAVJS (Court) L (Long)

Admission:Echappement:

Moteur:Cater d’engranages:

Moteur:Cater d’engranages:

,

12,5 kg 13,0 kg 13,0 kg 13,5 kg 13,5 kg 13,5 kg 13,5 kg 14,0 kg

67

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

MODELECode descriptif

Contenance enhuileSystème derefroidissementSystèmed’échappement

Type

Huile spécifiée

Système degraissage

Systèmed’allumage

Longueur del’arbre

Longueur hors toutLargeur hors toutHauteur hors toutHauteur d’arcasse

PuissancenominalePlage de régimeà pleins gazType de moteurCylindrée

Ecartement debougieSystème dedémarrage

CarburantPompe à essence

Equipement dedirection

Contenance duréservoir

Angle demanoeuvreAngle d’arcasseAngled’inclinaisonHélice standard(Nombre de palediamètre pas)

Poids à sec (masse)

Bougied’allumage

La puissance des moteurs hors-bord Honda est évaluée selon la norme ISO8665 (puissance à l’arbre d’hélice).

Jeu de poussoir de

soupape

08/08/12 17:20:47 33ZW6602_067

Page 69: Les moteurs hors-bord Honda ont été - Pyrénées-Orientalesan66.fr/IMG/pdf/moteur-honda-bf2-bf23.pdf · 3 NUMERO DE SERIE DU CHASSIS NUMERO DE SE-RIE DU MOTEUR (intérieur du capot

6,5 (m/s ) rms

82 dB

BF2D·BF2.3DT (Barre franche)

2

68

Bruit et vibrations

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Se reporter à: Norme ICOMIA: car elle spécifie les conditions de fonctionnement du moteur et les conditions de mesure.

Vibrations(98/37/EC, ICOMIA 38-94)

Niveau de pression acoustique aux oreilles de l’opérateur(98/37/EC, ICOMIA 39-94)

SYSTEME DE COMMANDEMODELE

08/08/12 17:20:55 33ZW6602_068

Page 70: Les moteurs hors-bord Honda ont été - Pyrénées-Orientalesan66.fr/IMG/pdf/moteur-honda-bf2-bf23.pdf · 3 NUMERO DE SERIE DU CHASSIS NUMERO DE SE-RIE DU MOTEUR (intérieur du capot

BlR

NOIRROUGE

BOBINE D’ALLUMAGE

BOUGIED’ALLUMAGE

CONTACTEURD’ARRET D’URGENCE

69

SCHEMA DE CABLAGE16.

08/08/12 17:20:59 33ZW6602_069

Page 71: Les moteurs hors-bord Honda ont été - Pyrénées-Orientalesan66.fr/IMG/pdf/moteur-honda-bf2-bf23.pdf · 3 NUMERO DE SERIE DU CHASSIS NUMERO DE SE-RIE DU MOTEUR (intérieur du capot

++

++

++

++

++

++

@@

++

++

++

++

++

BULGARIA

BELGIUM

AUSTRIA

CYPRUS

CROATIA

CANARY ISLANDS

FINLAND

DENMARK

CZECH REPUBLIC

GREECE

GERMANY

FRANCE

Kirov Ltd.

Honda Motor Europe (North)

Honda Austria Gesellschaft

Mbh.

Alexander Dimitriou & Sons Ltd.

Fred Bobek d.o.o.

Automocion Canarias, S.A.

OY Brandt AB.

Tima Products A/S

BG Technik cs, a.s

General Automotive Co S.A.

Honda Motor Europe (North)

GmbH

HONDA RELATIONS CLIENTS

49 Tsaritsa Yoana Blvd1324 Sofia

Tel. : 359 2 93 30 892Fax : 359 2 93 30 814http://www.kirov.net

honda kirov.net

Doornveld 180-1841731 Zellik

Tel. : 32 2620 10 00Fax : 32 2620 10 01http://www.honda.beBH_PE HONDA-EU.COM

Hondastraße 12351 Wiener Neudorf

Tel. : 43 (0)2236 690 0Fax : 43 (0)2236 690 480

http://www.honda.at

162, Yiannos KranidiotisAvenue

2235 Latsia, NicosiaTel. : 357 22 715 300Fax : 357 22 715 400

http://www.dimitriou.com

Honda-Marine Croatia - Trg. - lnd.zona bb

22211 VodiceTel. : 385 22 44 33 00/33 10

Fax : 385 22 44 05 00http://www.honda-marine.hr

Carretera General del Sur, KM. 8,838107 Santa Cruz de Tenerife

Tel. : 34 (922) 620 617Fax : 34 (922) 618 042http://www.aucasa.com

ventas aucasa.comtaller aucasa.com

Tuupakantie 7B01740 Vantaa

Tel. : 358 207757200Fax : 358 (0)9 878 5276

http://www.brandt.fi

Tårnfalkevej 16 - Postboks 5112650 Hvidovre

Tel. : 45 36 34 25 50Fax : 45 36 77 16 30http://www.tima.dk

U Zavodiste 251/815900 Prague 5 - Velka Chuchle

Tel. : 420 2 838 70 850Fax : 420 2 667 111 45

http://www.hondamarine.cz

71, Leoforos Athinon10173 Athens

Tel. : 30 210 3483582Fax : 30 210 3418092http://www.honda.gr

info saracakis.gr

Sprendlinger Landstraße 16663069 Offenbach am Main

Tel. : 49 (0)69 8300 60Fax : 49 (0)69 8300 65100

http://www.honda.deinfo post.honda.de

TSA 8062745146 St Jean de la Ruelle CEDEX

Tel. : 02 38 81 33 90Fax : 02 38 81 33 91

http://www.honda.frrelationsclientele.produits-

equipement honda-eu.com

70

Pour l’Europe

ADRESSES DES PRINCIPAUX CONCESSIONNAIRES Honda17.

Pour plus d’informations, s’adresser au Centre d’informations clients Honda à l’adresse ou numéro de téléphone suivants:

08/08/12 17:21:12 33ZW6602_070

Page 72: Les moteurs hors-bord Honda ont été - Pyrénées-Orientalesan66.fr/IMG/pdf/moteur-honda-bf2-bf23.pdf · 3 NUMERO DE SERIE DU CHASSIS NUMERO DE SE-RIE DU MOTEUR (intérieur du capot

++

++

++

++

++

++

++

++

++

++

++ +

ITALY NETHERLANDS PORTUGAL SLOVAK REPUBLIC(SLOVAKIA)

IRELAND MALTA POLAND RUSSIA

HUNGARY LITHUANIA NORWAY REPUBLIC OFBELARUS

Honda Italia Industriale S.p.A. Honda Nederland Bv Honda Portugal S.A.

Honda Slovakia, s.r.o.

Two Wheels Ltd. Associated Motors Company Ltd. Aries Power Equipment Ltd. Honda Motor Rus LLC

Mo.Tor.Pedo Co., Ltd. JP Motors Ltd AS Kellox

Scanlink Ltd.

Via della Cecchignola, 5/700143 Roma

Tel. : 848 846 632Fax : 39 065 4928 400

http://www.hondaitalia.cominfo.marine honda-eu.com

Capronilaan 11119 NN Schiphol-Rijk

Tel. : 31 (0)20 7070000Fax : 31 (0)20 7070001

http://www.honda.nl

Abrunheira2714-506 Sintra

Tel. : 351 21 915 53 33Fax : 351 21 915 23 54

http://www.honda.pthonda.produtos honda-

eu.com

Prievozská 6 - 821 09 BratislavaSlovak Republic

Tel. : 421 2 32131112Fax : 421 2 32131111http://www.honda.sk

Crosslands Business Park -Ballymount Rd

Dublin 12Tel. : 353 (0)1 460 2111Fax : 353 (0)1 456 6539

http://www.hondaireland.ie

New Street in San Gwakkin Road -Mriehel BypassMriehel QRM17

Tel. : 356 21 498 561Fax : 356 21 480 150

25A Wroclawska Str.01-493 Warsaw

Tel. : 48 (22) 685 17 06Fax : 48 (22) 685 16 03

http://www.ariespower.com.pl

17/2, Krylatskaya Str.Moscow 121614

Tel. : 7 (0 95) 745 20 80Fax : 7 (0 95) 745 20 81http://www.honda.co.ru

Kamaraerdei út 32040 Budaörs

Tel. : 36 23 444 971Fax : 36 23 444 972

http://www.hondamarine.huinfo hondamarine.hu

Kubiliaus str. 608234 Vilnius

Tel. : 370 5 2765259Fax : 370 5 2765250

http://www.hondamarine.lt

Boks 170 - Nygårdsveien 671401 Ski

Tel. : 47 64 97 61 00Fax : 47 64 97 61 92http://www.kellox.no

Kozlova Drive, 9220037 Minsk

Tel. : 375 172 999090Fax : 375 172 999900

71

Pour l’Europe (suite)

ADRESSES DES PRINCIPAUX CONCESSIONNAIRES Honda

Pour plus d’informations, s’adresser au Centre d’informations clients Honda à l’adresse ou numéro de téléphone suivants:

08/08/12 17:21:23 33ZW6602_071

Page 73: Les moteurs hors-bord Honda ont été - Pyrénées-Orientalesan66.fr/IMG/pdf/moteur-honda-bf2-bf23.pdf · 3 NUMERO DE SERIE DU CHASSIS NUMERO DE SE-RIE DU MOTEUR (intérieur du capot

++

++

++

++

++

SWITZERLAND

SWEDEN

SPAIN

UNITED KINGDOM

UKRAINE AUSTRALIA

Honda Suisse S.A.

Honda Power Equipment

Sweden AB

Greens Power Products S.L.

Honda (UK) Power Equipment

Honda Ukraine LLC Honda Australia Motorcycle

and Power Equipment Pty. Ltd

10 Route des Moulières1214 Vernier-Genève

Tel. : 41 (0)22 939 09 09Fax : 41 (0)22 939 09 97

http://www.honda.ch

Box 50583-Västkustvägen 1720215 Malmö

Tel. : 46 (0)40 600 23 07Fax : 46 (0)40 600 23 19

http://www.hondapower.se

Poligono Industrial Congost -Avda. Ramon Ciurans n°2

08530 La Garriga (Barcelona)Tel. : 34 (93) 860 50 25Fax : 34 (93) 871 81 80

http://www.hondaencasa.com

470 London RoadSlough - Berkshire, SL3 8QY

Tel. : 44 (0)845 200 8000Fax : 44 (0)1 753 590 732http://www.honda.co.uk

customer.servicepehonda-eu.com

101 Volodymyrska Str. - Build. 2Kiev 01033

Tel. : 380 44 390 14 14Fax : 380 44 390 14 10http://www.honda.ua

1954-1956 Hume HighwayCampbellfield Victoria 3061

Tel. : (03) 9270 1111Fax : (03) 9270 1133

http://www.hondampe.com.au/

72

Pour l’Europe (suite) Pour l’Australie

ADRESSES DES PRINCIPAUX CONCESSIONNAIRES Honda

Pour plus d’informations, s’adresser au Centre d’informations clients Honda à l’adresse ou numéro de téléphone suivants:

08/08/12 17:21:31 33ZW6602_072

Page 74: Les moteurs hors-bord Honda ont été - Pyrénées-Orientalesan66.fr/IMG/pdf/moteur-honda-bf2-bf23.pdf · 3 NUMERO DE SERIE DU CHASSIS NUMERO DE SE-RIE DU MOTEUR (intérieur du capot

73

INDEX18.

..................Adresses des principaux distributeurs Honda en Europe . 70..................................................................................Arrêt du moteur . 40

Boisseau accélérateur................................Bouton de blocage (Type à manette des gaz) . 13

..............................................................................................Levier . 12...........................................................................................Poignée . 12

............................................................................Boulon d’ajustment . 16...Boulon de réglage de l’angle de tableau arrière et écrou à oreilles . 16

................................................................................Bouton de starter . 11Carburant

..................................Bouton d’évent du bouchon de remplissage . 17...............................................................................Levier de valve . 13

.............................................................................................Niveau . 24...........................................Changement de goupille de cisaillement . 57

........................................................................................Commandes . 11.................................................................Contrôles avant utilisation . 22

...................................................................Autres contrôles divers . 26.........................................Dépose/repose du couvercle du moteur . 22

.........................................................................Démarrage du moteur . 27................................................................Problèmes de démarrage . 33

..........................................................................................Dépannage . 64................................................................Problèmes de démarrage . 33..............................................................Désignation des composants . 10

...............................................Emplacement des étiquettes de sécurité . 8............................................................Emplacement du marquage CE . 9

........................................................................................Entreposage . 60...................................................................................Huile moteur . 62

........................................................Position du moteur hors-bord . 62

......................................................Entretien des bougies d’allumage . 54........................................................Entretien d’un moteur submergé . 58

..............................................................................................Entretien . 47.........................................................................Tableau d’entretien . 49

............................................................Essence contenant de l’alcool . 25..................................................................................Fonctionnement . 34

................................................................Friction de la barre franche . 16..................................................................Hauteur de tableau arrière . 18

........................................................Inclinaison du moteur hors-bord . 37..........................................................................................Installation . 18

..................................................................................Emplacement . 18...........................................................................................Hauteur . 19

............................................................................Levier d’inclinaison . 15.......................................................................................Lubrification . 56

...................................................................................Métal anodique . 15Moteur

.......................................................................................Accessoire . 20..............................................................................................Angle . 20

Moteur..........................................................................Hublot de contrôle . 13

............................................................Lanière de retenue de capot . 16................................................................................Niveau d’huile . 23..............................................................................Vidange d’huile . 51

...........................................................................Nettoyage et rinçage . 46.............................................................................Poignée du lanceur . 11

........................................................................................Remorquage . 45....................................Renouvellement de l’huile de renvoi d’angle . 52

08/08/12 17:21:35 33ZW6602_073

Page 75: Les moteurs hors-bord Honda ont été - Pyrénées-Orientalesan66.fr/IMG/pdf/moteur-honda-bf2-bf23.pdf · 3 NUMERO DE SERIE DU CHASSIS NUMERO DE SE-RIE DU MOTEUR (intérieur du capot

74

INDEX

.............................................................................Schéma de câblage . 69Secours

.......................Agrafe/cordon de commutateur d’arrêt de secours . 14................................................................Coupe-circuit de sécurité . 11

......................................................................................Démarrage . 31.................................................................................................Sécurité . 6

.....................................................................................Informations . 6.....................................................................................Spécifications . 66

.................................Système anti-pollution par gaz d’échappement . 59.............................................................................Schéma de câblage . 67

Secours.......................Agrafe/cordon de commutateur d’arrêt de secours . 14

......................................................................................Démarrage . 31.................................................................................................Sécurité . 6

.....................................................................................Informations . 6.....................................................................................Spécifications . 65

.................................Système anti-pollution par gaz d’échappement . 59..................................................................Utilisation à haute altitude . 39

.........................................................Utilisation en eau peu profonde . 39...............................................Vérification de la corde de démarreur . 53

..........................................................................Vidange de l’essence . 60....................................................................................Vis de fixation . 17

08/08/12 17:21:39 33ZW6602_074

Page 76: Les moteurs hors-bord Honda ont été - Pyrénées-Orientalesan66.fr/IMG/pdf/moteur-honda-bf2-bf23.pdf · 3 NUMERO DE SERIE DU CHASSIS NUMERO DE SE-RIE DU MOTEUR (intérieur du capot