Les jardins d'automne

40

Transcript of Les jardins d'automne

Page 1: Les jardins d'automne
Page 2: Les jardins d'automne

LES JARDINS D'AUTOMNE

Page 3: Les jardins d'automne
Page 4: Les jardins d'automne

Armando Verdiglione

LES JARDINS D'AUTOMNE

CARRERE Éditions 13

Page 5: Les jardins d'automne

© Copyright Éditions CARRERE Septembre 1985

Direction technique : 9 bis rue de Montenotte, 75017 Paris Siège social : 27, rue de Surène, 75008 Paris

Tous droits réservés, y compris l'U.R.S.S. La loi du 11 mars 1957 n'autorisant, aux termes des alinéas 2 et 3 de l'article 41 d'une part, que les « copies ou reproductions strictement réservées à l'usage privé du copiste et non destinées à une utilisation collective » et, d'autre part, que les analyses et courtes citations dans un but d'exemple et d'illustration. « Toute représentation ou reproduction intégrale ou partielle, faite sans le consentement de l'auteur ou de l'éditeur, ou de leurs ayants droit ou ayanta cause est illicite » (alinéa premier de l'article 40). Cette représentation ou reproduction, par quelque procédé que ce soit, constituerait donc une contrefaçon sanctionnée par les articles 425 et suivants du Code Pénal

I.S.B.N. 2-86804-136-5

Page 6: Les jardins d'automne

A ma famille,

le long de laquelle ce film trouve l'idiome de la parole et son chiffre,

où l'énigme femme s'écrit — sur la voie de la sim- plicité — avec l'énigme de la différence sexuelle, et où le narcissisme induit la solitude et le luxe à la preuve de vérité et de rire

pour conclure au plaisir,

le statut d'un mariage CHIFFRANT

Page 7: Les jardins d'automne
Page 8: Les jardins d'automne
Page 9: Les jardins d'automne
Page 10: Les jardins d'automne

CHIFFRANT. L'histoire commence alors que je naissais. Sur le sentier de la nuit. Elle commence par le jardin de l'automate : dans le mythe de la cité temporelle. Tu. Tu penses au décor d'Agromastelli. De temps à autre. A ce point proche et cependant lointain. Et à cette immensité de cinéma et de théâtre. CHIFFREUR. Agromastelli — village innatal — existe maintenant dans le mythe et dans le rite. Et comme une notion presque temporelle. Plutôt que spatiale. Son décor devient (à sa façon) pulsionnel : il participe presque du dispositif qui du rêve et de l'oubli parvient à l'art de la pliure et à sa logique. CHIFFRANT. Le ciel d'Agromastelli? Je le trouvais sur le sentier de la nuit, sur le sentier du jour. Et immanquablement : sur le fil très beau du crépuscule. Et je le retrouve sur les continents et les villes : dans la combinaison du corps et de la scène et dans le jardin de l'automate. METTEUR EN SCÈNE. Agromastelli surgissait sur la terre qui avait été de Pythagore et de Campanella. Face à la mer Ionienne non loin du pays de Parménide et de Vico. JE. Le soleil se levait de la montagne de granit, à gauche, tôt le matin, et, le soir, il se couchait tard, vers la droite. Et il resplendissait sur Agromastelli presque toute l'année : avec quelques très rares journées de brouillard. JOURNALISTE. Papa s'appelait Francesco. Maman : Rebecca Cuteri. Et Caulonia était une ville ancienne. Mentionnée dans l'historiogra- phie de la Grande-Grèce aux côtés de Locres et de Crotone. La ville

Page 11: Les jardins d'automne

ancienne avait été trouvée il y avait environ vingt-cinq ans : avec ses temples, ses statues, ses palais. Or Caulonia se trouve à côté de Riace — où ont été ramenés à la lumière les bronzes que les vieilles dames ont tout de suite pris pour saint Côme et saint Damien! PUBLIC. Agromastelli : où cela se trouve-t-il? De rares maisons : quelques-unes éparses le long de la colline et d'autres regroupées. Moins de cinq cents habitants. Voilà : ici au centre la maison la plus belle. Rien d'exceptionnel. Elle avait, il est vrai, quelque chose de particulier. Et là-bas, au fond, de l'autre côté, la mer. Ici — au pied de la colline — le torrent. Trois villages accostés sur la gauche — là-bas — avant que ne s'érige la montagne de granit, nue, qui, du matin au soir, pendant la journée, adopte différentes couleurs : deux villages peuvent s'apercevoir, le troisième s'estompe au bas de la colline. Ces trois villages appartiennent à une autre municipalité. Une autre colline, juste en face d'Agromastelli. Entre les deux collines, bée sur la mer une grandiose fenêtre! Et avant que les deux collines semblent se refermer pour tout de suite se rouvrir au profit de la mer : c'est là une ample étendue appelée < le Jardin >, qui appartenait au chiffrant. Et sur la droite, presque à côté de la colline en face d'Agromastelli : une vallée, faite de vignes, d'oliviers et de quantité d'arbres fruitiers. A son sommet, un palais : où habitait papa avec cette femme-là, et un frère du chiffrant. Et il fallait traverser deux torrents pour arriver jusque-là. Et entre un torrent et un autre : une colline avec trois villages en trois endroits différents, et éloignés les uns des autres : avec trois dénominations. Les trois villages étaient aussi enregistrés sous la même dénomination : différente des trois spécifiques, et presque plus solennelle. Avant que ne commence la montagne et les pins, les sapins, les châtaigniers, les hêtres, les champignons et les fraises, haute sur la colline : une église qui semblait gigantesque. CHIFFRANT. Ce film raconte mon histoire : de sa recherche scienti- fique à son chiffre. Et de son arithmétique à sa pratique. Lui. Lui pose aujourd'hui la question du rire — plutôt que la tragédie basée sur la mort comme chantage et comme rachat — et la question de la vérité — plutôt que la spécialisation du savoir par l'économicité du mensonge et son artificialité. JE. Auteur c'est un nom : auquel s'accroche un mythe. Ce n'est pas je, comme écrivant, auteur! Non plus l'auteur des choses qui s'écrivent (plutôt qu'à les écrire ce soit je, l'extranéisant). Sans auteur : comment pourrais-je écrire? Sans Jérusalem : comment pourrais-je intervenir ici? D'où pourrais-je tirer la hardiesse dépay- sante d'écrire — le long de l'itinéraire de New York à Rome, à Tokyo?

Page 12: Les jardins d'automne

JOURNALISTE. Moïse est un nom qui fonctionne dans la parole. Le zéro. Le dire égyptien indique l'inappartenance : voire l'impossibi- lité qu'il garantisse, forme ou fonde une classe, un peuple. METTEUR EN SCÈNE. Dans ce film est introduit le public. Et il n'y a plus de personnages. Ni, à proprement parler, d'acteurs. L'intro- duction du transfini livre à la pratique l'introduction du temps et rend à celle-ci l'avènement et l'événement, le cas et le subjectal. CHIFFREUR. Statuts et fonctions. Impersonnages. Plutôt que héros. Plutôt qu'éboueurs, idiots et fonctionnaires de l'ordre cosmique, grammatical et social. Conversation; plutôt que dialogue avec son cortège de raison et de stupidité, d'illumination et de stuprum, de victorieux et de défaits, de personnalisations et d'iconoclasmes. PUBLIC. Dans le film nous aussi! Vous aussi! Eux aussi! Parmi ces sept impersonnages. Public : une autre existence après celle com- mencée il y a un demi-millénaire. L'existence aussi du transfini à la suite du chœur, de l'agape et du forum. A nous, à vous et à eux échoit le roman historique de ce demi-millénaire. Lui. Lui comme lumière? Lui comme couleur de la voix : comme monnaie. Comme industriel. Comme Personne; au point de rendre vaines les personnifications. Lui comme point vide. Lui comme point d'abstraction. Lui comme esprit? L'esprit en est le fantasme : l'idée : l'opérateur pragmatique. PUBLIC. C'est là une des histoires infinies que chacun de nous peut se trouver à raconter. Encore. Et un nombre infini de fois ! Chaque fois en un acte différent. Précédé d'aucune autre histoire. Non pas déterminé par une première histoire. JOURNALISTE. Le traumatisme de la naissance consiste en cette forme de mysticisme qui — en assumant la division des choses — poursuit la nature (en la détachant de la parole et de sa renaissance), la nature mythologique. CHIFFREUR. L'enfance se démontre l'indice du mythe et de l'origi- naire : et elle se structure dans l'idiome de la parole (dans la logique de la nomination : dans l'inconscient) — entre le parricide et la sexualité; entre la renaissance de la parole et son industrie (sa structure matérielle), entre le difficile et le simple. METTEUR EN SCÈNE. Et rien à Agromastelli n'advenait qui ne passât par le chant, le théâtre, le rite, le jeu, le mythe, le récit. Dans chaque coin. Dans chaque œuvre. Dans chaque acte. Si bien qu'il en arrive même ici : dans ce film. JE. La langue d'Agromastelli devient la base de la langue de mon écriture. Je parlais cette langue jusqu'à l'âge de onze ans! Et fort

Page 13: Les jardins d'automne

bien! Elle intervient encore quand j'écris. Toujours une autre langue. Une gamme infinie d'étymons qui invoquent la nomination, l'idiome. Pendant que j'écris, je m'intéresse à l'étymon. Chaque fois. Presque le nœud de l'équivoque, du mensonge linguistique et de l'écriture. Il arrive qu'à un étymon je m'intéresse plusieurs fois et de manière différente. JOURNALISTE. Un poète extraordinaire se relevait la nuit et compo- sait au fur et à mesure ses poèmes. Il les vendait. Ils concernaient diverses choses — parfois historiques : magnifique était celui autour de la révolution de Caulonia et de la < République Rouge >. CHIFFRANT. La langue d'Agromastelli : la nomination entre le balbutiement et l'écriture - entre la difficulté de parole et sa simplicité. L'étai pour l'audace et le risque dans la parole! L'étymon insiste dans la métaphore, dans la métonymie et dans la catachrèse. Et les choses s'écrivent dans leur différence. CHIFFREUR. Proverbes. Récits. Anecdotes. Aphorismes. Chansons. Histoires. Poèmes. Et la sexualité à Agromastelli : quelque chose de différent. Aucune idée de telle sexualité, si l'on est né et a grandi dans une famille — par exemple — à Milan. Agromastelli? JE. À Agromastelli jamais aucune conversation n'était close. Chaque fois elle se poursuivait : et devenait autre chose! Avais-je des ennemis? Jamais. Beaucoup de littérature. Rien d'établi. Le malentendu dans sa différence et dans sa variété. Beaucoup d'histoires : et peu de livres. Chez les Jésuites, au contraire, beaucoup de livres : et peu d'histoires. PUBLIC. Quelques-uns disaient que « le Jardin » — jadis — hébergeait une ville. Et il y en avait trace! JOURNALISTE. L'allégorie vise au droit qui procède de la voix et de la langue jusqu'à la loi du langage, à son éthique et à sa clinique. Notamment : gardien de la catachrèse, donc de l'histoire que le droit! Ce n'est en rien un hasard si Vico s'avère un magnifique historien : sur le fil de la renaissance. CHIFFRANT. À dix ans je joue une fois comme protagoniste dans une comédie représentée dans un théâtre vert. Les autres acteurs étaient adultes. Une comédie à laquelle assistaient trois mille personnes environ — accourues des différents villages de la région. METTEUR EN SCÈNE. Comment advient le chiffre de la parole? Rien d'expliqué. Rien de signifié; d'établi; d'harmonieux. Rien de déjà dit; de déjà su; de déjà spéculé; de déjà écrit. L'énigme laisse encore dire, encore faire, encore écrire. L'énigme de la nomination. Voire l'énigme de la différence sexuelle. L'idiome : et à chacun son

Page 14: Les jardins d'automne

itinéraire intellectuel (à chacun son chemin artistique jusqu'à la mélodie de l'Autre et jusqu'au chiffre de la parole et au rire; à chacun son parcours culturel jusqu'au chiffre et jusqu'à la vérité). CHIFFREUR. Ce qui arrivait avec une scansion précise se détachait de toute forme religieuse ou d'obligation. Cela entrait dans la célébration, dans la fête, dans la chanson, dans le mythe, dans la réflexion. Dans la parabole d'Agromastelli : chaque occasion deve- nait excellente pour commencer une conversation. Le difficile et le simple entraient dans la théorie et l'écriture de la parole. Chacune se disait relative à la vérité et au rire. Lui. Impossible pour lui de se méprendre. Structuralement. Non pas sémantiquement. Non pas pour un principe criminologique mais pour la structure temporelle. Qui a jamais établi que lui serait l'Autre ou que lui pourrait devenir ou se faire l'Autre, ou que lui devrait être un sujet? Lui se trouve distinct de l'Autre. Lui se trouve distinct autant de la corde de l'automate que de son fil. PUBLIC. Le carnaval se célébrait chaque année : avec extrême solennité. Avec très grande joie. Théâtre. Jeu. Chants. Théorie. Comédies. Organisation. Ritournelles. Chansons. Refrains. L'image dans sa mobilité et son extranéisance. CHIFFREUR. Même pendant que se broyaient les olives et qu'était répartie l'huile, tant d'histoires et tant de chants et tant de comptines accompagnaient les gestes des ouvriers. < Saint Nicolas... et quatre!!! Mettons-le dans le sac! > Tu. Pas de radio. L'énergie électrique était arrivée après sa nationalisation. Le téléphone était amené vers la première moitié des années cinquante, à la suite de la deuxième grande inondation (celle de 1953). Les ouvriers étaients payés avec les produits : presque toujours. Quelquefois avec de l'argent. Ensuite, avec les chantiers qui bâtissaient les digues et réparaient les routes ou les faisaient : seulement avec de l'argent. METTEUR EN SCÈNE. Cette histoire s'avère une ruse autant du semblant que de l'automate. Une ruse de la deuxième renaissance. A la suite de l'internationalisme. À la suite de l'Amérique. A la suite du Japon. A la suite de la simplicité. Et alors que s'inaugure le siège de Senago dans l'ancienne villa de saint Charles Borromée et du cardinal Frédéric (dont parle longuement dans ses Fiancés Alessandro Manzoni). Tu. As-tu quelque chose dont t'affliger dans cet itinéraire? As-tu quelque chose dont te repentir? Quelque chose dont tu puisses te

Page 15: Les jardins d'automne

désoler? Quelque chose à panser et à assainir? Pas de spécularité lorsque les mots se précipitent. Pas de pertinence dans l'équivoque. Pas de circularité du mouvement. Dans ce mouvement. Pas de distraction par rapport au point, au miroir. Lui. De rerum puncto : quelle est la simultanéité des choses? Quel est leur désaccord? Quel est l'inconvénient? Quel est l'irrelaté de la parole? Quel est le point des choses? Quel est ce que les Grecs appelaient stigma? L'infonctionnel : ce qui se situe entre le sentier et le bord du refoulement originaire et de la résistance originaire et entre la corde et le fil de l'automate; ce qui empêche autant le monisme que le pluralisme. JE. Ce que je suis en train d'écrire entre peut-être plus que jamais dans le spécifique de la pratique. Plus que jamais cela entraîne avec soi l'audace. Plus que jamais cela entraîne le risque. Et plus que jamais cela maintient élevé l'enjeu. Comme point de soustraction : puis-je jamais me soustraire? Comme point de fuite : puis-je jamais m'enfuir? METTEUR EN SCÈNE. Jamais l'égal père. Jamais l'égale mère. À chacun son mythe de la famille : à chacun son mythe du père; à chacun son mythe de la mère. Ce film procède d'une histoire et se tisse le long d'une expérience qui reste - de son commencement à sa conclusion — de chiffre. Pas de mystère. Pas d'obscurité program- mée. Pas de critique. Pas d'obscurité cachée. Pas d'agréable potin. Humour; mot d'esprit; et rire. Effet de dépense; savoir; et vérité. Un chiffre : qui refuse de se faire déchiffrer et signifier et représenter. Un chiffre. Depuis le jardin de l'automate. CHIFFRANT. Rappelé-je que j'ai été un jour enfant? Dans les deux photos que je garde, me retrouvé-je enfant? Tout juste né : des femmes et maman m'appelaient < Pied de chêne >. Lui. Le récit dit que, une heure après qu'il était né, il avait bu de l'eau sucrée. Était arrivé papa : et il disait n'en rien savoir. Et s'en allait. Il y avait beaucoup de femmes. Les trois sœurs aussi. Et les trois frères ne s'étaient pas défilés - ainsi que le firent les uns et les autres en l'espace de trois ans. Papa revint encore, pendant trois ans, quelques fois et une heure chaque fois. A peu près. Tu. Impossible pour toi de te méprendre. Structuralement. Non pas sémantiquement. Non pas pour un principe légal ou moral. Mais pour la syntaxe : pour la structure du refoulement originaire. Qui a jamais établi que tu sois un sujet ou que tu sois le père ou que tu doives faire le père? Tu te trouves distinct du zéro, de l'un et de l'intervalle : du père, du fils et de l'Autre. Le zéro fonctionne dans la syntaxe pour constituer l'équivoque.

Page 16: Les jardins d'automne

CHIFFREUR. Papa était allé en Amérique à quatorze ans : il était passé de New York à Los Angeles. Et vice versa. Il était revenu six ans plus tard. Lui. Après 1953 papa avait vendu et s'était transféré dans la plaine - sous Stilo — à côté d'un autre torrent. Différentes conversations et différentes rencontres advenaient avec lui. Jusqu'au transfert à Milan : et même ensuite — à peu près jusqu'en soixante-huit il était allé lui rendre visite. Lui y tenait beaucoup et l'accueillait toujours de façon excellente. JOURNALISTE. Avec qui advient la rencontre? Avec qui exige la loyauté, voire la générosité intellectuelle. Avec qui instaure la condition de l'audace et de l'humilité. Avec le semblant. Dans un rendez-vous. Avec l'automate. Dans un pointement. Pas de rencon- tre avec la loi du silence, avec l'objectivation, l'utilité, la sincérité — avec la confession, la persuasion. De telles choses peuvent entrer dans la rencontre et se structurer en elle. CHIFFREUR. Le grand-père — du côté de papa — avait une usine de toute sorte d'instruments pour les champs et les maisons. Ils servaient pour de nombreux villages. Il était exigeant avec les clients. Le grand-père — du côté de maman — jouissait d'une réputation de grande générosité. Et pas seulement parce qu'il prêtait beaucoup d'argent à beaucoup de gens. JE. Impossible pour moi de mentir. Structurellement. Non pas formellement. Non pas sémantiquement. Non pas pour la distinc- tion idéologique entre sujet de l'énoncé et sujet de l'énonciation. Mais pour la phrase : pour la structure de la résistance originaire. Qui a jamais établi que je serais un sujet ou que je serais un, ou que je devrais tendre et servir à l'un? Je me trouve distinct de l'un — qui est différent de lui-même; et qui tire de cette différence sa résistance et son mensonge. L'un fonctionne dans le mensonge de la parole. Lui. Papa racontait beaucoup d'histoires drôles. Et il provoquait vérité et rire. Il chantait : et il avait un bel accordéon qu'il avait ramené d'Amérique. Il affirmait de temps en temps qu'il aurait voulu retourner en Amérique. Une fois il était arrivé à la douane : où pour un petit incident avec son passeport il s'était fait renvoyer chez lui. Il avait épousé Rebecca, bien que son papa à elle s'y fût montré nettement opposé. METTEUR EN SCÈNE. La voie royale de l'inconscient de la parole et de son chiffre commence par le ciel des choses et débute par leur paradis. Et elle est dans l'acte : où le rêve se combine avec l'oubli dans le récit; par lequel s'inaugure aussi la danse.

Page 17: Les jardins d'automne

PUBLIC. Le zéro, l'un, l'Autre, le nombre, le chiffre, la parole n'ont pas de réfèrent; avec sa logique, avec son arithmétique, avec sa linguistique Peano l'enseigne à la deuxième renaissance. Pas de garantie en dehors de la parole dans son acte — et pas de renvoi (dans la parole) à l'immobile et à l'atemporel! CHIFFRANT. Cette famille du côté de maman était intéressante. Au moins telle qu'elle entrait dans le récit de ma maman. Deux frères et cinq sœurs. J'ai parlé bien des fois avec ma grand-mère. Contente. Elle chantait et me racontait de très belles histoires. Elle habitait un autre village, loin, près de la mer, avec sa fille cadette, ma tante. Elle travaillait jusqu'à quatre-vingt-seize ans lorsqu'elle est décédée en tombant d'une chaise. METTEUR EN SCÈNE. La mise en scène suit la parole dans sa nomination et son chiffre. Entre la peste et le tremblement de terre — et entre la ponctuation et le pointement. Le long de l'acte : et le long de l'automation. De Jérusalem à la cité de clinique psycha- nalytique. Jusqu'au cas clinique! JOURNALISTE. C'est précisément une question de film, de tissu logique et structurel : d'une trame de renaissance et d'industrie — et d'un itinéraire de parole (entre son idiome et son chiffre). Ailleurs, écrire advenait presque en lisant et dans un acte d'oubli. Maintenant lire advient presque en écrivant. Pour un enjeu plus élevé. Pour un pari qui se spécifie. Jusque dans les plis. Dans la simplicité! Jusqu'à l'unique. CHIFFREUR. Le chiffrant n'avait jamais connu le grand-père du côté de maman. Mort plus tôt. Il en a su quelque chose par le récit de maman. Ce grand-père était venu à Agromastelli — très jeune — d'un autre village sis derrière cette montagne qui triomphe sur la gauche. Il était venu avec une lire au début des années quatre-vingt du dix-neuvième siècle. Il avait bâti cette maison où habitait le chiffrant. Il était marchand et industriel. Il avait construit les premières usines de pâtes, de boissons et d'autres choses — encore uniques dans la région. Il avait différents magasins. Et il avait acheté beaucoup de collines, de vallées et < le Jardin >. Et il avait bâti d'autres maisons. PUBLIC. Sept les enfants de la famille du côté de maman. Et sept dans la famille du côté du papa. Et sept dans la famille du chiffrant. Septième le chiffrant lui-même. Maman avait quarante-six ans lorsqu'elle l'avait donné... à la lumière. Jeudi 30 novembre 1944. Papa en avait quarante-huit. C'est vraiment le cas de dire qu'il fit alors son drame de quarante-huit.

Page 18: Les jardins d'automne

JE. Je dis je. Est-ce que je dis nous, vous, eux avec lesquels s'énonce plutôt le transfini? Je me ferais ange divisé. Je m'attribuerais la temporalité. Je passerais l'uniforme de la virginité, de la grâce et de la charité. CHIFFRANT. Dans ce film ma pratique dispose son chiffre. Elle est interpellée, questionnée, citée, retrouvée dans ses détails, dans ses constructions, dans sa procédure. Elle est ici exposée en ce qu'elle peut avoir de spécifique. Entre sa ponctualité et sa temporalité. La pratique de ce film se maintient sur le risque d'entreprise. PUBLIC. Garibaldi était passé par Agromastelli. Après avoir été blessé sur l'Aspromonte. Il était arrivé sur le causse de la montagne : où il avait séjourné dans une très grande villa — bâtie par le roi Ferdinand pour ses vacances et appelée < Ferdinandea >. Dans la verdure la plus belle. Garibaldi avait été aidé par le brigand Fazzari : auquel il fit cadeau - après son séjour et tous les soins qu'il avait reçus - de la villa et d'une bonne partie de la montagne. JOURNALISTE. Une contessina avait acheté aux enfants de Fazzari la < Ferdinandea >. Et elle avait chassé les paysans qui avaient fait d'un coin inaccessible de la montagne un champ où cultiver pommes de terre et légumes. Vers la fin des années cinquante. Tu. Tu as rencontré plusieurs fois à la < Ferdinandea > cette contessina quand s'y trouvaient en vacances les Jésuites siciliens et que de temps en temps venait la voir, et les voir, l'archevêque de Catanzaro, un vicentin. Tu l'as rencontrée une autre fois plus tard. Encore à la < Ferdinandea >. Tu venais de t'établir à Milan, après ton année de terminale littéraire : tu as vu sa maison et l'énorme bonne haute en couleurs — un bon matin - vers neuf heures. Tu avais une lettre de l'archevêque de Catanzaro et une autre du provincial des Jésuites siciliens. Tu as rencontré le comptable de la contessina et de sa société. Ce comptable, tu l'avais rencontré à la < Ferdinandea > afin qu'il t'annonce une fois à la contessina. Que faisait-il là le comptable? Il suivait avec la plus grande attention ton affaire. Laquelle? Aucune. CHIFFREUR. Monseigneur Inopis était ami de la contessina. Et il célébrait la messe, le dimanche, au petit matin. Il avait une réputation de grand micheton. Que disait-il? < Que puis-je faire? Pauvre de moi. Et... pauvre contessina ! Oh... mes pauvres frères Incastro de l'institut don Barilla! > Bravo! Une autre chance pour le chiffrant. Lequel l'avait — avec humour — invité à un débat récent (avec un de ses collègues français) et (s'étant rendu cinq minutes dans la salle du < Gabrielicum > pendant l'entracte d'un concert) l'a entrevu au milieu de très vieilles dames.

Page 19: Les jardins d'automne

METTEUR EN SCÈNE. De rerum relatione : comment se séparent et comment se joignent - sans se superposer - les choses? Comment se mettent-elles en relation? Quel est leur diagramme qui en empêche l'unification, l'accouplement, la duplication, la multiplication, la circulation, voire la hiérarchie visuelle et spatiale? JE. Ai-je jamais vu les brigands? J'ai entendu beaucoup d'histoires racontées et chantées. Des hommes légendaires : dont les histoires étaient mélangées à celles que narraient les livres anciens. Ils s'occupaient des opprimés. Ils défendaient les pauvres des injustices et des vexations. Ils faisaient des cadeaux aux enfants. Ils étaient parrains aux baptêmes. Ils apportaient des dons aux jeunes mariés. L'un d'eux était nu en prison. Un jour le roi l'invectiva. Dans sa cellule. Et quand il s'approcha pour le frapper de son épée, le brigand tira de sa chevelure un pistolet et dit : < Vingt-neuf plus un... trente! > Qu'est-ce que fit le roi? Il le libéra! Et un nombre infini d'autres histoires. PUBLIC. La parole dépend-elle du fait que nous, vous, eux, croyons à elle, en elle ou que d'autres y croient? Et de là dépend de s'autoriser et de s'admettre ainsi que l'impossibilité de la persuasion en tant que machine parfaite d'économie de temps. JOURNALISTE. Il y avait un révolutionnaire dans la famille! C'était le commandant de cette révolution de Caulonia. Cavallaro, le maire de Caulonia, était devenu dictateur. Et beaucoup de communes avaient adhéré. Que de récits! Le commandant avait été envoyé par papa : il était arrivé depuis peu en congé. Il avait été officier. Papa pensait éviter ainsi les ennuis. Néanmoins le brigand Fiorino, qui avec sa bande appuyait la révolution — comme il était arrivé à d'autres de le faire pendant le Risorgimento —, avait quand même pénétré chez lui : il n'avait pas réussi à voler grand-chose. L'essentiel était resté sous un chapeau. Puis était arrivée l'armée italienne. Au printemps. Cent vingt mille soldats. Togliatti aussi était arrivé jusqu'à Reggio de Calabre. Stoppé net par le secrétaire régional du parti commu- niste. JE. De l'insouciance envers le personnage créé, peaufiné et fouillé çà et là sans aucune possibilité de me démoniser : je reste plus que jamais dans ma fonction extranéisante : en écrivant. PUBLIC. En cet octobre 1951 le torrent — qui d'habitude n'était qu'un filet d'eau — avait gonflé au-delà de toute limite. Il avait une couleur presque de café. Des morceaux de montagne, des arbres, des maisons et une bonne partie du < Jardin > étaient entraînés vers la mer.

Page 20: Les jardins d'automne

Tu. Quand au début d'octobre 1951 était arrivée cette première inondation, de nombreuses personnes étaient venues chez toi : < Cette maison peut-elle s'écrouler? > Ensuite elles étaient allées dans une maison là où commençait la montagne : et toi aussi. Et pourtant la maison ne s'était pas écroulée. Là-haut tu donnais aux enfants plus vieux que toi une bonne partie de la nourriture que t'apportait maman. Tu y étais resté presque deux jours. Un tremblement de terre que cette inondation! Ensuite le soleil resplendissait : et tu es rentré à la maison pour, tout de suite, aller avec maman au < Jardin >. JOURNALISTE. Une fois - à la suite de cette inondation - De Gasperi était passé par cette route qui va de Serra San Bruno à Monasterace. Au milieu d'une foule qui avait espéré lui parler. Lui. Après la deuxième inondation — après 1953 — il est allé dans un autre village (au début du causse, où passait la route nationale) pour fréquenter le cours moyen (alors suspendu à l'école d'Agro- mastelli). Il vivait seul. En traversant la montagne, il avait souvent vu les renards. Le long de la route — pas encore goudronnée — d'Agromastelli à cet autre village passaient des voitures, des motos, des vélos, des chariots, des carrosses et des carrousels. Une nuit il avait vu les loups devant sa maison. Il avait ouvert une fenêtre. Les voilà partis! Les loups avaient peur des gens. CHIFFRANT. Pendant les dernières années de mon séjour à Agromas- telli, un procès entre papa et maman, célébré à Caulonia, avait été interrompu par une transaction. J'avais soufflé à maman de ne pas signer. Papa maintint-il la transaction souscrite? Il eut tort. JE. Est-ce que je suis? Comment? Pourquoi voulez-vous me réduire à un hallucinogène? Pourquoi voulez-vous me condamner à vivre d'hallucinogènes? Pourquoi voulez-vous que je survive sur la base de l'être? Pourquoi voulez-vous que je parte de l'identité et du < je sens > pour vous assurer une phénoménologie de la perception qui préserve vos sex-shops? CHIFFREUR. Le baptême était advenu à dix ans. Avec une petite fille de dix mois. Avec la même marraine et le même parrain. Le chiffrant s'était rendu à l'église — la main dans la main — avec la très jeune et très belle marraine. La décision avait été prise par le chiffrant — le jour même — en saisissant cette occasion. Drôle de chose! Effet de la séparation de papa et maman. La confirmation était advenue après : à Catane. Tu. Tu te levais très tôt le matin pour aller au < Jardin > ou aux autres propriétés à Agromastelli, aux vignobles, aux oliveraies, aux

Page 21: Les jardins d'automne

grenadiers, aux champs de fleurs, aux chênes, aux noyers!... De temps à autre tu t'occupais aussi des ouvriers : de quelque manière. Comme ça. Tu allais même loin. Même seul. Lui. Il était aussi allé à pied jusqu'à Soverato, jusqu'à Siderno, jusqu'à Roccella, jusqu'à Locres. Le 15 août, il allait souvent à la fête de l'Assomption à Serra San Bruno (où était moine cloîtré celui qui avait jeté la bombe sur Hiroshima) : sur le causse. Un tiers au moins des habitants de la Calabre participaient à cette fête. D'autres fois il allait à Monte Stella (derrière la montagne de granit, à gau- che) : une statue de la Madone était au fond d'une belle grotte. METTEUR EN SCÈNE. Les éléments historiques appartiennent au tissu actuel du film. Et ils interviennent parfois dans le manifeste, dans le projet administratif, financier et théorique et dans le pari de vérité et de rire. CHIFFREUR. Un préambule à l'histoire que celle-ci? La véritable histoire : celle qui peut se raconter un nombre infini de fois. Et elles deviennent aussi un nombre infini d'histoires. Impossible de la raconter d'une seule façon. Rien de lourd, de banal, de prévisible, de calculable, de mesurable. Et le long d'une pratique : une histoire s'écrit et devient un cas clinique. Quelque chose de particulier? Une logique : et celle-ci entre le singulier, le spécifique et l'unique. JOURNALISTE. Le récit interprète-t-il le rêve? Il le fait. Trace-t-il l'oubli? Il l'accomplit. Sur la voie qui porte à la vérité et au rire. Par le malentendu. Le long du fil du crépuscule. Et le long de la corde de l'automate. CHIFFRANT. Qu'enseigne mon histoire et que livre-t-elle à l'actuel du film? Au point où je me trouve du film : j'admets qu'aucun élément de cette histoire ne me pèse. Cela peut sembler facile à dire. Je le dis maintenant. Je le constate maintenant. Une histoire tout à fait imprévisible. Il n'y a rien de déjà acquis. CHIFFREUR. Importe — par exemple — aussi l'anecdote des champi- gnons et des fraises. Pratiquement comme cela était arrivé avec ses frères : le chiffrant envoyait en avant ceux de son âge, les plus âgés, les adultes, pour ramasser fraises et champignons. En trouvaient-ils? Jamais. Il les laissait chercher. Ensuite il y allait : et en trouvait beaucoup. Tu. As-tu jamais été battu? Par aucun de ton âge. Du reste : il fallait au moins une génération de plus. < Quand l'enfant veut pleurer, il doit se mettre avec un adulte >. Tu laisses tomber. Comme point de chute : comment peux-tu tomber? Comme point de distraction : comment peux-tu te distraire? Et pourtant Platon

Page 22: Les jardins d'automne

t'imagine dans la chute sans point : pour pouvoir spatialiser les choses. Et avec son critère de captivité il éloignait le ciel pour rendre les choses voilées. Et pourtant Kant t'imagine dans la distraction sans point pour mentaliser les choses, pour les contraindre à dire la vérité. JE. Jusqu'à l'âge de onze ans on m'appelait saint. Est-ce parce que je racontais aux enfants des histoires ou parce que je donnais un coup de main aux personnes âgées? Ou bien parce que — émule peut-être de maman — j'étais généreux avec mes frères et sœurs quand ils venaient? Ou pour autre chose? J'écris. Ecrire, cela rentre-t-il dans l'une de mes possibilités? Cela dépend-il de ma facilité? Cela démontre-t-il une de mes facultés? Est-ce que je sais écrire moi? Ou bien en ai-je le devoir? Est-ce que je veux vraiment écrire? J'écris : point de résistance; regard. Loin des modalités de la compétence psycholinguistique et psychogrammaticale et de sa performance. Loin des héroïsmes et de l'isolement. J'écris. Dans l'impossibilité de dire la vérité. Insincère. Dans la loyauté. Et le savoir vient de cet écrire. Et le désir indique le paradoxe du mensonge. Et l'éthique conclut à la lettre. JOURNALISTE. Le mot < saint > dans les Dix Commandements est employé pour le Sabbat. Et dans la Genèse dieu sanctifie le septième jour. Et alors que dieu consacre le temps, Moïse consacre le tabernacle. La sainteté constitue l'en-deçà du psychanalyste, qui tire son statut de l'itinéraire intellectuel, scientifique, clinique et qui avance entre l'hybris du semblant et l'humilité de l'automate — jusqu'à se qualifier dans le chiffre de la parole. CHIFFREUR. La sainteté devenait une prérogative du discours hystérique dans son fantasme maternel (dans sa fonction de garder aussi bien le parricide que la sexualité, aussi bien le semblant que l'automate). Arrivait-elle au sacrement (à l'instauration des théorè- mes de l'automate)? Elle tournait autour de ceux-ci. Quelques fois pendant longtemps. D'autres fois elle s'attardait et hésitait. PUBLIC. Le geste du christianisme s'adresse à cette proposition de la sainteté; par laquelle il commence à tenir compte et presque à introduire les théorèmes de l'automate. La sainteté institue une première condition de distance d'avec la thanatologie. Suffit-elle pour combiner la question du rire et la question de la vérité? En parodiant : le saint devance le psychanalyste — comme par ailleurs l'aède, le sophiste, le jongleur, le talmudiste. La question de la sainteté — posée par le mythe du christianisme — pousse à la vanification du dialogue dans sa longue histoire de domination linguistique exercée dans le couple maître-élève : une première percée au-delà de l'hypnotisme; un lointain prélude à la sexualité.

Page 23: Les jardins d'automne

CHIFFRANT. Depuis des temps immémoriaux j'ai commencé avec les petites filles. Il serait vain de préciser une date. L'une d'elles voulait m'épouser. Et ces choses-là se faisaient pour de bon. Celles-ci et celles-là. Des petites filles de mon âge. Et cela m'arrivait jusqu'à onze ans , jusqu'à ce que je parte d'Agromastelli. Eleonora, Rosa, Immacolata, Fulvia, Giulietta, Domenica, Dina, Maria, Melina, Silvia, Giuditta, Pasqualina, Eugenia... Et l'une d'elles avait quelques années de plus. Était-ce donc pour faire comme les grands? Très nombreuses les occasions. Il en était ainsi! Et les grandes personnes faisaient de leur côté. METTEUR EN SCÈNE. Une histoire peut arriver à s'écrire dans les termes, dans les mesures et dans les modalités d'un cas clinique. Dans une logique absolument particulière; entre le singulier, le spécifique et l'unique. Et de la difficulté de parole à sa simplicité. Tu. Comme miroir, comme impertinent, comme objet sexuel, tu es aussi absolu qu'immédiat : intraduisible dans une relation ou dans l'objet érotique, dans l'objet aimant ou d'amour, dans le partenaire comme objet transitionnel. Tu, l'inconvénient : comment peux-tu parvenir dans un ensemble, rejoindre une convention, favoriser la convenance? CHIFFREUR. La parabole du chiffreur accomplit le cours de la catachrèse constituant le roman historique. La nouvelle fraye la voie au cas clinique; tandis que l'aphorisme conclut à l'aboutissement au cas clinique. JOURNALISTE. Aucune connexion à Agromastelli entre la question catholique et les concepts de péché, de mal, de corruption, d'erreur morale. Dieu était là. Loin de lui pourtant l'idée de punir. Dieu opérait dans la parole. Il demeurait dans les opérations linguisti- ques : jamais exempt d'une conversation et d'un acte. CHIFFRANT. L'idée que j'ai de la couleur opère. Foi. Dieu. Qui m'enlèvera ce dieu? Qui pourra me le donner? Je ne convertirai personne. Ce dieu marque l'inconvertibilité des choses, la cohérence, l'intolérance et l'intransigeance dans chaque opération linguistique. Sans ce dieu? L'action thanatologique : voire finalisante. METTEUR EN SCÈNE. De rerum operatione : comment opèrent les choses? La foi, dieu, l'idée, le fantasme : il entre — comme il œuvre — dans la parole; entre la logique des points et la logique des fonctions. Une autre logique que dieu : la logique des opérations. Ce qui empêche le fini du dire, du faire, de l'écrire. Dieu : opérateur logique — syntactique, phrastique et pragmatique.

Page 24: Les jardins d'automne

PUBLIC. La doxie (comme systématique des formations normatives, réglementaires et motivationnelles) se base sur la logie (comme systématique des dispositifs de spatialisation des choses). Et il va de soi que la doxie se montre tantôt dogmatique tantôt antidogmati- que et que la logie se montre tantôt légaliste et moraliste tantôt antilégaliste et antimoraliste. Lui. Rien ne se cache et rien ne se découvre : la catachrèse dans son usure, dans son insoumission à l'habit et à l'uniforme, s'avère essentielle à la rencontre et à son ton (à la vérité). PUBLIC. Bien qu'à Freiberg — où sa famille vivait dans une seule pièce — il eût peut-être vu plusieurs fois sa maman nue, Freud dit que pendant un voyage, à la suite du transfert à Vienne, il l'avait vue nue pour la première fois. Ou comme pour la première fois. CHIFFREUR. De légers problèmes, maman les a provoqués. Sans le savoir. Sans le vouloir. Et pourtant elle a aussi provoqué et posé presque les conditions d'avantages infinis. Lui. Jusqu'à cette dernière nuit qui précédait le départ pour la Sicile et où la grippe asiatique lui avait donné de la fièvre (il avait dû ensuite s'arrêter à Messine une vingtaine de jours parce que à Catane la grippe asiatique avait frappé l'école tout entière), il avait dormi avec maman dans le lit où il était né. Il avait tété jusqu'à trois ans! Il avait été sevré avec une fable du train. Pendant ces trois années, maman s'était occupée des mariages de ses sœurs et — par la suite — de deux de ses frères. C'était elle qui avait assigné les dots. Aucune fable de la cigogne ne lui avait jamais été racontée : même dans sa vérité. Avait-il le problème de comprendre comment naissaient les enfants? Il en avait vu naître quelques-uns. Au lit : maman lui touchait quelquefois le pénis. Jusqu'à trois ou quatre ans. Était-il le père? Faisait-il le père? Elle disait qu'il était l'époux. Et il a vu plusieurs fois maman nue — quand elle était nue! — et habillée — quand elle était habillée! Il dormait toujours nu. Et encore à présent. Ou presque! Mais de quoi s'agit-il dans tout ça? S'agit-il du vécu? De quelque chose encore à vivre. Désormais autre chose! Pas d'inceste même alors. METTEUR EN SCÈNE. L'autre chose témoigne du mode, du < où >, du < d'où > viennent, vont, adviennent, s'écrivent, se chiffrent les choses. De la façon dont le corps entre en scène. De la façon dont le rideau se déchire. A point et en temps : l'autre chose. A savoir : la même chose (autisme), la chose même (automatisme), la chose différente (la différence sexuelle) et la chose sexuelle (le chiffre de la parole).

Page 25: Les jardins d'automne

Tu. Jusqu'à onze ans on t'appelait Pino (de ton deuxième nom : Giuseppe). Depuis lors s'était commencée une autre histoire : et tu as décidé pour le premier nom. PUBLIC. L'expérience par laquelle la parole livre son chiffre (l'expérience de chiffre) indique que l'histoire offre toujours le matériel d'une autre chose, que le récit est loin de l'épuiser et qu'elle s'enracine dans la matière du dire, dans le mythe, dans l'idée, dans le semblant. Comment pourrait-elle jamais se définir racontée et racontable? JE. Justement maintenant que — comme écrivant — je me trouve en cause : j'interviens avec une rigueur qui a son corrélat (dans ce sentier du jour) dans l'éthique qui sanctionne l'indécidable et qui accomplit le détour le plus immoral - parce que le plus littéral - du langage. Tu. Sur l'archiprêtre, on rapportait nombre d'histoires : des enfants par-ci, des enfants par-là. Et tellement érudit. Il donnait une contribution, bien plus qu'il n'en recevait - à beaucoup : par les conseils, par la conversation, par les lettres protocolaires que quelques-uns — nullement analphabètes — lui demandaient. Il était pourvu d'un bon nombre de livres. Et d'une certaine sagesse. Il vivait avec une sœur. Au début des années soixante-dix il était mort pendant qu'il lisait. CHIFFREUR. Qu'y avait-il donc qui faisait qu'il était évident que jamais il ne resterait à Agromastelli? Dès le cours préparatoire! D'Agromastelli, c'était les adultes qui partaient! Mais qui commen- çait à s'apercevoir dès le cours préparatoire qu'il partirait un jour s'avère bizarre. Il partirait pour écrire, pour lire, pour rencontrer des hommes et des femmes d'autres pays, d'autres continents. CHIFFRANT. Après 1955 maman avait fait un pari sur mon compte. Et j'avais écrit le mien. Le sien concernait mon départ. Et le mien concernait ce qui s'en serait suivi. Dans ma famille je percevais le mythe de l'intelligence. JE. Après le cours moyen deuxième année, j'avais passé les examens d'entrée au collège à Stilo, la patrie de Campanella, qui trônait pensif dans la statue érigée en son honneur sur la grand-place. Un avocat de Stilo avait quelques livres aussi anciens qu'introuvables sur Campanella et quelques lettres inédites de Campanella. J'ai lu et relu de temps en temps les écrits de Campanella. Un peu aussi ceux de Telesio. JOURNALISTE. Comment la demande commence-t-elle? Et comment débute-t-elle? Où et comment chacun — en disant, en faisant et en

Page 26: Les jardins d'automne

écrivant — trouve satisfaction? Sur quel continent entamer une pratique? Et dans quelle cité la pratique retrouve-t-elle le subjectal, l'effectue-t-elle? L'originaire est en ce qui dans la demande reste indélébile : dans la variation artistique aussi. JE. Dès les premières années à Catane, je lisais beaucoup. Et je commençais à écrire — presque chaque jour — réflexions, anecdotes, aphorismes et nouvelles. J'avais commencé, sans le terminer, un roman. En cinquième je pensais aller au Japon comme missionnaire. Au bout de quelques mois je m'étais aperçu que ce qui m'attirait était tout autre. J'entendais devenir poète, écrivain, théoricien, scientifique et mathématicien. Et toujours en cinquième j'avais trouvé — en écrivant — une prose poétique. Avec sa ponctuation : plus ou moins l'actuelle. Vers la fin de janvier de mon année de troisième, je commençais à me préparer pour les examens de seconde. J'étais dans la belle villa saint Xavier de Catane où intervenait beaucoup le jeu. Le sport même chaque jour. Le soir je restais jusque très tard pour me préparer, seul. Je passai mes examens au « Pennisi » d'Acireale. J'allai — après trois mois — à Palerme pour le lycée classique au « Gonzaga ». J'habitais dans la luxueuse villa San Cataldo (princière) à Bagheria. Et pendant l'été entre la première et la terminale j'étais venu à Milan pour une expérience de deux mois : pour le compte de l'entreprise Adressvitt, j'avais travaillé chez Cofina, chez Knorr, chez Mondadori et chez Rizzoli. A Milan je lisais plus encore : je profitais de la très riche bibliothèque de l'Université Catholique. Et dès la première année je me débrouillais : ... par exemple, en imprimant les polycopiés. Et cela me permettait d'acheter des livres dès leur sortie : tout spécialement de littérature, de linguistique, de philosophie et de mathématiques. Et j'habitais au collège < Augustinianum > (via Necchi, 5), alors presque incorporé à l'université. CHIFFREUR. L'expérience en Sicile avait trouvé une élaboration dans l'écrit à propos de Pirandello (en particulier, des Géants de la montagne). PUBLIC. Il n'y a plus de personnage! Il n'y a plus de diable! Pirandello commence à s'en apercevoir. Et il tourne l'exorcisme en comédie : il introduit sur la scène — maintenant tout autre que maléfique; maintenant tout autre que muette — le personnage. Distinct de l'acteur. Comme le faisait l'exorcisme avec le diable et avec l'endiablé. Face à face.

CHIFFRANT. Pirandello introduit-il le public? Dans Six personnages en quête d'auteur : il n'y a plus le fait de l'inceste! Et le Père

Page 27: Les jardins d'automne

rencontre la Belle-Fille au bordel : le paradoxe de l'inceste entraîne le paradoxe de la prostitution. PUBLIC. Pirandello recueille la plus belle leçon de la commedia dell'arte. L'exorcisme que préconise la philosophie de la réforme se tient-il? La maîtrise sur le langage qu'elle veut prouver sur l'objectivation des choses peut-elle se dire fondée? La Nef des fous semblait presque l'annoncer : de la désagrégation de l'exorcisme une comédie peut partir. METTEUR EN SCÈNE. Le metteur en scène en arrive à se trouver dans le statut du psychanalyste comme chiffre de la parole. Les choses s'entendent. A la suite de la lecture. Et à la suite de l'instance de la clinique — où s'entrecroisent les instances de la loi et de l'éthique et par laquelle s'accomplit la combinaison de l'art et de l'invention, de la thérapie et de la formation. Le metteur en scène vient dans l'impropos. Avec le rire : entre l'humour et le mot d'esprit. Et il s'en tient à la ponctuation et au pointement de la parole : à la trialité (du semblant; du fantasme) et au dispositif; à l'opérationnel et au fonctionnel; au projectuel et au programmatique. PUBLIC. Le public reste essentiel dans l'expérience en ce qu'elle poursuit le chiffre de la parole. Et il désigne l'absence tant d'intimité et de secret que de sacralité et de sacramentalité. Très loin du cérémonial exorciste et judiciaire de la présentation du malade (dans cette dernière action qui doit confirmer le groupe dans sa certitude)! Au public échoient interrogations, implications, nota- tions théoriques et pratiques, citations, déductions, corollaires, abductions. Choses qui le situent presque dans le transfini ou qui s'énoncent en procédant du transfini — se découpant sur lui et se structurant entre le pas et le pied du temps (de l'automate). Le public : nous, vous, et — en définitive — eux. Dont il faut s'occuper : nulle prudence; nulle superstition; et nulle menace perpétrée sur l'héroïsme et sur le sacrificiel. CHIFFREUR. Échoient au chiffreur le récit, l'anecdote, la primeur, l'inédit. Sa vertu réside dans l'obéissance : dans la condition d'entendre ce qui se pose devant. L'obéissance et le témoignage profitent à la nouvelle et au roman historique — pas du tout à l'observance cathartique, sacrificielle et professionnelle; pas du tout au désaveu du dire au profit de la transparence de la vérité, de sa mise à nu et de son service. Le témoignage du chiffreur (le sien plutôt que de l'Autre qui est amant de la cause de vérité) constitue l'étoffe du malentendu : et plutôt que du fait, il résulte de ce qui — en se disant — se fait. Et il participe de l'art de l'intelligence. Artiste tel que peut s'avérer le chiffrant aussi : il énonce sa nouvelle en

Page 28: Les jardins d'automne

faveur de la connexion structurale (constitutive du dispositif clinique) entre le dispensaire de l'automation et son département dans la clinique psychanalytique. JOURNALISTE. Il échoit au journaliste d'entraîner la définition propre au dictionnaire de la parole vers son aphorisme. Entre des choses qui — en différant — varient. Entre la mode et la musique. Jusqu'à toucher de temps en temps la pointe de l'écriture, la lecture. Le journaliste se situe entre la pliure, l'écriture et la lecture. Et il vient à la suite de la finance : il évoque comment se concluent les choses. L'aphorisme se ressent de la finance : les choses se divisent et concluent à une écriture. Entre la sexualité (la politique de l'automate, du temps) et la clinique — dans sa stratégie et sa logique. Journaliste que le clinicien : qui tourne du programme et du témoignage l'aphorisme pour le disposer au chiffre de la parole. METTEUR EN SCÈNE. Comment adviennent les choses? De rerum natione. Déjà à partir de Léonard, de saint Charles Borromée, de Galilée et — notamment — de Vico et de Peano, la nation est l'industrie dans son internationalité et son intersectorialité, dans son invention et son art, dans sa machine et sa technique. L'innational. L'improvincial. CHIFFRANT. Ce projet rencontre dans son acte et dans son itinéraire clinique la réinvention des arts et des sciences. C'est pourquoi je me trouve dans cette expérience qui — en livrant son chiffre — énonce cette réinvention : dans le même tissu ; et le long de la combinaison du corps et de la scène. Dans cet actuel qui s'en remet à tant de joie. Ce film où je risque l'essentiel constitue aussi ma contribution au < Mouvement Freudien International » pour ce qu'il m'enseigne et me consigne dans la parole le long de son art et de son invention, à la ville de Milan (où j'habite et où — en procédant de l'humilité — j'atteins à la simplicité) et à l'internationalisme — sans précédent — par lequel commence ce troisième millénaire. Tu. As-tu donc formé un cirque en tournée par les continents et les villes pour favoriser la circulation, le progrès et l'évolution ou pour alimenter la psychodramaturgie locale ou pour animer la danse dans une fonction pédagogique, mass-médiatiste en alignant, spectacula- risant, verbalisant et mentalisant le corps et la scène? Art du silence : la danse exige l'instauration tant du semblant (en particu- lier du point vide, de la couleur de la voix) que du public. METTEUR EN SCÈNE. Comment peuvent s'écrire les choses si elles sont censées servir? Comment peuvent-elles trouver satisfaction si elles doivent être utiles et s'apprêter à finir? Comment s'écrivent les choses? De rerum modo. La finance (instance de l'infinissable et de

Page 29: Les jardins d'automne

l'infinalisation de la parole; instance de conclusion des choses) ressort du luxe de l'automate (du futile et du frivole) : présentant les choses à la mode (qui est leur temporalité) qui les rend dans leur écriture. CHIFFREUR. L'image qui s'est profilée ces dernières années à Milan, en Europe, en Amérique du Nord et du Sud, au Japon distingue le scientifique, le clinicien, l'artiste, le psychanalyste, l'internationalis- te, le promoteur d'un débat de deuxième renaissance et d'une réinvention des arts et des sciences. Et il faut lire dans les détractions que le faire poétique et scientifique est le plus perspicace; bien qu'en désaccord avec le personnage-écran, de confection aisée. JE. Est-ce que je garantis la perception? Dans mon invisibilité, je conditionne la formation et le théâtre des images vers l'hallucina- tion acoustique. Je mine irrémédiablement le culte de l'image et de la personne. Je provoque vers une autre image et vers un autre masque. Et comment puis-je me fixer ou me laisser fixer? Et comment puis-je m'escamoter pour laisser colorer les choses et marquer la toile? METTEUR EN SCÈNE. Le statut du psychanalyste peut-il s'assigner dans la pratique? Le cas clinique s'instaure sur l'impersonnel, sur l'impluriel, sur l'insocial et l'improfessionnel. Et psychanalyste répond à un statut logique et structural de la parole. PUBLIC. Freud se fonde sur l'acte. Il commence à percevoir l'impossibilité d'entrer et de sortir de l'acte. Et il repousse sa convertibilité en fait - comme s'il tirait la leçon de Nietzsche sur l'impossibilité de la mort de dieu. Tu. Où advient la demande? Dans l'acte. Quand advient la demande? Quand la parole agit. Sans pause. Jamais finie. Sur qui mise la demande? Sur le semblant. Qui vérifie la demande? L'automate. Qui chiffre : de la preuve de réalité à la preuve de vérité et de rire. JOURNALISTE. Comment s'écrit la demande? Le cas clinique peut-il jamais être objectivé s'il se fonde sur l'itinéraire intellectuel et sur la différence sexuelle? L'incompatibilité distingue la différence sexuelle! PUBLIC. L'acte où commencent et débutent les choses constitue l'acte même où il en va du psychanalyste. Un acte sexuel. Un acte qui part de la chose même pour aboutir à la chose sexuelle. De l'autisme de la parole à son chiffre. Lui. Originaire l'entretien: toujours premier entretien. Il advient dans l'indifférable, dans l'inabdicable et l'irrenonçable. Énonciation

Page 30: Les jardins d'automne

d'une demande qui trouve une logique et une structure propres : et qui s'écrit. En parodiant les « problèmes » dans l'articulation d'un projet. Et en admettant que chaque élément entre différent de lui-même dans l'acte. JE. Chaque élément existe-t-il comme tel - en soi et pour soi, vrai ou faux? Chaque élément existe dans la différence de lui-même, il se répète. Plutôt que l'inverse. Et je suis induit par la différence, par la structure de la résistance, par la phrase par laquelle < A n'est pas égal à A >. Cela est confirmé par le paradoxe même de l'être. CHIFFREUR. La demande se formule, s'articule et fonctionne, elle suit sa vicissitude et son parcours, elle s'écrit parce qu'elle bée sur la fenêtre même de la différence sexuelle. Et dans le jardin de l'Occident et de l'Orient. METTEUR EN SCÈNE. L'acte qui instaure le psychanalyste est un acte sexuel. Peut-il donc advenir par délégation, par mandat, par procuration, par investiture, par préservation et par précaution, ou même par des papiers d'immunité et des diplômes d'impunité? JOURNALISTE. L'entre insiste sur la demande, sur l'interdiction et l'échange : et il se qualifie dans la simultanéité, dans la jonction et la séparation, dans la division, dans l'internationalité et dans l'intersectorialité, dans l'opération, dans la relation. L'histoire et la logique de l'entre courent le long de l'histoire et de la logique de la nomination. Lui. Le cas clinique exige la contingence : autant la voix que le silence, autant le point vide que la fonction vide. Et les choses arrivent quand elles se disent et quand - en se disant - elles se font. JE. Me tirer de là? Et comment pourrais-je me soustraire? Un démon. Dans ma fonction extranéisante. Autolésionisme? Rien ne saurait m'entamer. Point de soustraction : j'empêche tout infantici- de. Pourrais-je jamais me materniser? Pourrais-je jamais m'altérer? Pourrais-je jamais me détruire, m'humilier, me mortifier, me sacrifier? CHIFFRANT. Question d'une prophétie? Question d'un pari qui se meut de la recherche scientifique pour mettre à l'épreuve les choses dans la pratique clinique, dans la pratique d'écriture. N'est-ce qu'une ambition? C'est un projet qui entre en acte pour démontrer comment s'écrit la demande, avec quelle danse, avec quelle mathématique. CHIFFREUR. Dans cet itinéraire Freud fournit le prétexte pour une recherche scientifique qui arrive au projet actuel, l'entame d'un

Page 31: Les jardins d'automne

malentendu qui tire vers la clinique psychanalytique. Par son aventure : Freud - par rapport à un cadre nosologique - échoue dans la casuistique. Et neurologues, psychologues, iatrocrates et psychiatres le lui ont toujours reproché. Et étant donné qu'il s'intéresse spécifiquement à cet en dehors de la psychologie qu'est sa métapsychologie, il rapporte énoncés et détails. Pas des cas à proprement parler. Nous pouvons dire que le cas qu'il réussit — même de très loin - à illustrer c'est le sien; avec de nombreuses complications qui ont alimenté des recherches mystériosophiques et théosophiques. PUBLIC. La casuistique psychogrammaticale admet-elle l'histoire, le subjectal? Admet-elle vraiment le cas clinique en ce que celui-ci non seulement implique mais dit du psychanalyste le long de l'itinéraire intellectuel du semblant au chiffre? Combien de praticistes prêts à parler de la pratique de façon objectiviste comme si la chose ne les concernait pas, comme s'ils étaient spectateurs et observateurs du cas, juste pour l'enregistrer, le voir, le signifier et l'empaqueter pour des collègues qui jamais ne le liront! JE. Ce film constitue le projet en acte de la clinique psychanalyti- que : son manifeste administratif, financier et organisateur, son témoignage, le début de son récit. Et il constitue le troisième volume des Fondations de la psychanalyse : consacré à la logique des fonctions et à la politique du temps. CHIFFREUR. Ce film s'inscrit dans l'actuel. Et pendant qu'il advient et pendant qu'il devient, il introduit — au fur et à mesure — des instances de transformation et de variation. Sans cheveux sur la langue et sans respect. Sans hésitations ni pathèmes. Sans terreur ni sévérité. Et sans chantage ni rachat. La joie qu'il connote joue presque comme indice de sa liberté. PUBLIC. Ce qui advient est-il jamais advenu? Et ce qui devient est-il jamais devenu? L'actuel peut-il jamais se penser probable, possible, nécessaire? L'histoire grammaticalisée, l'histoire peut-être sans catachrèse, l'histoire exempte de malentendu et de poésie, l'histoire qui a économisé le fait en le reproduisant avec transparence peut-elle donc prétendre diriger, orienter ce qui se constitue en termes de variation originaire, d'invention, d'innovation et de transformation? Tu. L'actuel fonde l'ancien qui préside au nouveau le long d'une tradition aboutissant à l'invention et le long d'une variation par laquelle se fait l'art. L'événement et le devenir, l'actuel s'inscrivent- ils dans le passéisme, le présentisme, le futurisme? Deviennent-ils mesurables et calculables? La mesure et le calcul se combinent dans

Page 32: Les jardins d'automne

l'automate. Ils trouvent leur façon de s'instituer dans la façon dont l'automate intervient dans la parole. Lui. De l'introduction du semblant à l'introduction de l'automate et de la peste au tremblement de terre l'histoire s'invente et se joue - entre l'analyse du semblant et la clinique du semblant — en direction du chiffrage de la parole. JE. J' écris ici de ces éléments d'une histoire. Ils se structurent dans ce film. De façon même simple. En filtrant dans la catachrèse. Ailleurs — en particulier dans la Peste, dans Dieu et dans La liberté que je prends — j'en retrouve parmi les anecdotes, les aphorismes et les paraboles. JOURNALISTE. La vraie question s'avère infondamentale : elle pose la condition pour la catachrèse et le malentendu. Et elle livre une énigme. Pas de réponse obligée; pas de direction unilatérale et universelle; pas de finalisme dans la question — qui admet tant la voix que le silence. METTEUR EN SCÈNE. L'informatique repose sur l'écriture. Jusqu'à ins- taurer une grammaire pulsionnelle. De rerum pulsione : où s'écrivent les choses? En suivant la mode, cette grammaire conjure pour que les choses - l'art et l'invention se combinant — trouvent un Nord (qui évoque le corps) et un Sud (qui évoque la scène). Dans l'échange. CHIFFRANT. L'automate — dans son excédent — tend au futile et au frivole : le futile (comme l'abondant) vient du pas et de la violence sexuelle; le frivole vient du pied et de la rapine sexuelle. Le premier : du sexe. Le deuxième : de l'erreur de calcul. Tous deux introduisent à la mode : à la temporalité des choses, à la façon dont s'écrivent les choses. Et ils supportent le système impossible des notations de la différence sexuelle. L'automate a souvent été imaginé comme technique du temps et comme machine du temps : comme mnémotechnique ou comme mnémomachine; en termes de psychotechnologie ou de psychomécanologie. Technique pour mesurer le temps. Ou bien machine pour épargner du temps. Jamais avant la deuxième renaissance il ne s'était qualifié comme le temps même : condition de la trame de la différence sexuelle. PUBLIC. Rien mieux que l'oubli ne saurait garder le souvenir. Selon l'occurrence. Il l'inscrit par un pas dans la numération. Il l'entraîne sur la frontière du temps. Il le dispose dans la catachrèse et dans le malentendu. Il le transpose dans l'art du silence (la danse), dans l'art du malentendu (l'intelligence), dans l'art de la lumière (la musique) et dans l'art de la pliure (la stratégie). Le souvenir pèse-t-il? Il nourrit une prédilection pour le futile : voire pour le luxe de l'automate.

Page 33: Les jardins d'automne

JE. Ce que j'ai écrit jusqu'à présent dans mes précédents livres me semble précis, spécifique, extrême et extrêmement avancé, quoique indéfinitif. Dans son impersonnel. Et dans son impluriel. Et cependant presque encore un préambule par rapport à ce que je suis en train d'écrire. Je n'y ajouterais ni une virgule ni un point. Mais, maintenant, la virgule et le point entraînent vers une autre satisfaction. Dans cet actuel où rien ne reste coulant et où chaque chose peut devenir simple. CHIFFREUR. Le matériau se transpose par la catachrèse dans le récit : et l'histoire arrive selon l'occurrence. Le souvenir reste encore actif dans l'oubli. Sans peser. Et sans le former. De pas en pas. Dans son innumération. Dans sa variation. Et le silence file le malentendu. CHIFFRANT. L'automate est le temps dans son luxe : dans son immesurage et son illimitation ; dans son intransition et son immédiation; dans sa violence et dans sa rapine. Temps comme entrepreneur! Temps qui — dans son excédent — inaugure la fête industrielle. Temps qui assure le superflu. Temps qui dispose le futile et le frivole d'où se meut la mode. PUBLIC. Technique pour rendre mesurables les choses et l'automate que l'aveu? Machine pour rendre économisables les choses et l'automate que la persuasion? Dans le premier cas : une contribu- tion à la violence sexuelle et au futile. Dans le deuxième cas : une contribution à l'erreur de calcul et au frivole. CHIFFRANT. Le temps — aujourd'hui plus que jamais — sort du mesurable et du délimitable : temps de l'invention et de l'art; temps de la poésie et de l'intelligence; temps arithmétique; temps de la musique. L'informatique même, le débat même autour de l'automatisme, l'internationalisme même, le thème même de l'information, la conclusion même du deuxième millénaire ont donné l'occasion de la multiplication des livres, des chroniques, des documentaires sur le temps, l'histoire et l'avenir. La question du temps est ici saisie dans l'industrie de la parole. Et de façon insolite : surtout comme la question essentielle de la clinique. Et le psychanalyste est convoqué ici et impliqué dans son expérience. Et une pratique est interpellée — dans sa poésie et dans sa musique. Dans son arithmétique et dans sa mode. Y avait-il jamais eu une approche de la question par cette voie? METTEUR EN SCÈNE. L'histoire est-elle jamais racontée? Elle se laisse chaque fois raconter : jamais assumée par le dit, le fait et l'écrit. Et elle se dit, se fait, s'écrit. L'histoire entre dans la renaissance de la parole et dans son industrie; dans son nombre et dans son chiffre; dans le parricide et dans la sexualité.

Page 34: Les jardins d'automne

JE. Je me trouve induit par la phrase (par la structure de la résistance originaire : entre son bord et son sentier; entre le bord et le sentier du jour) : stigma. Me domestiquer? Impossible de porter les stigmates. Impossible de me résumer en quelques signes. Lui. En entrant dans la parole et en n'existant pas en dehors d'elle comme vraie ou comme fausse, chaque histoire a quelque chose de vrai dans la semblance, par exemple dans la sublimation (dans l'art de la surestimation sexuelle) ; et dans le langage elle vise la vérité et le rire. Par voie de malentendu. PUBLIC. Croire en l'histoire comme telle, croire qu'elle est vraie ou fausse signifie croire en l'appartenance à la catégorie sociale, au groupe, à l'ensemble, à la classe : cela signifie familiariser la famille en lui donnant la consistance du fait, de son signe, de son fronteau et de son affront, dans les termes du noble mensonge platonicien du tyran. JE. Est-ce que je mens? Jamais. Comme chacun : qui dit chaque fois le vrai — même lorsqu'il paraît mentir. La sincérité nie la loyauté. Elle suppose que chacun se dispose à l'aveu et à la persuasion : respectivement contre l'art et contre la culture j'arrive avec la couleur du regard : et non pas comme sujet qui profiterait à la vérité par une économie du mensonge. Si j'étais menteur, je serais l'Autre qui ment et qui désire, je serais l'amant. Tu. L'histoire est-elle l'histoire connue, à connaître, qui peut être écrite, cataloguée et archivée, qui s'achemine entre progrès et évolution, qui relève de la casuistique morale, nationale et universelle? Ou bien celle qui se poursuit sans cesse pour devenir un cas sans besoin de commentaire, d'explication, de déchiffrement? PUBLIC. Que l'histoire soit vraie ou fausse répond à un préjugé selon lequel elle sous-tendrait un secret à révéler, à découvrir, à dissimuler, à occulter et qu'elle pourrait d'une intimité qui serait sienne imprégner une forme de savoir. En sont négligés la matière et le dire. CHIFFRANT. Ce film entraîne une recherche scientifique à propos de la question du temps dans un itinéraire qui mène au psychanalyste comme chiffre de la parole en structurant dans la pratique clinique qui est une pratique d'écriture des enquêtes menées entre conver- sations, débats, livres de science, d'informatique, de philosophie, de mathématique, de littérature, de psychanalyse. PUBLIC. Pourquoi Thucydide - pour faire de l' histoire un « acquis pérenne » - a-t-il besoin de créer le fait et d'en amorcer la reproduction économique, en supprimant tant la poésie que le mythe?

Page 35: Les jardins d'automne

CHIFFREUR. Autrefois le discours obsessionnel disait : < Je n'ai pas de mythe »; « Je n'ai pas d'histoire ». Et il annonçait un récit infini : le mythe à venir sans logie et l'histoire à venir sans circulation. JOURNALISTE. La philosophie moderne a accepté l'histoire en tant que nécessaire à l'universalisme et au spatialisme : où même le nouveau apparaît comme déclin fonctionnel au retour circulaire. Lui. L'archive se base sur les énoncés : < Je ne peux oublier >, < Je dois mémoriser >. Et l'alangue s'avère immémoriale. Et l'oubli et le rêve entrent dans la catachrèse - jusqu'à la poésie; jusqu'à l'arithmétique et la simplicité. L'archive même glisse vers le dispositif de la poésie, de l'arithmétique, de la mode et de la clinique, voire du chiffrage des choses. PUBLIC. A quoi sert l'archive, une fois que s'instaure la demande en rendant impossible l'économie du pharmakon, de la mort, de l'inceste, de l'instinct, du désir et du besoin? L'usage social des archives en fait le dépôt de la loi du silence, qui assure le sujet à la communauté et à la compagnie, en abolissant la difficulté de la parole en échange d'une langue nationale et maternelle et la simplicité de la parole en échange de sa circularité. JOURNALISTE. Nier l'histoire revient à soumettre la semblance à l'imaginable et le langage au signifiable et à la restituer dans le mystère (qui représente la source suprême du personnage). Tu. Nietzsche définit l'histoire une théologie camouflée. Et il ajoute : < Notre mémoire repose sur la vision des choses et sur le fait de les débiter comme identiques. > Et Henry Miller écrit qu'à beaucoup d'égards ce qui s'appelle histoire lui semble une mani- festation de l'attitude frileuse devant la vie. PUBLIC. Pour Hegel à la fin de l'histoire la mémoire éternelle qui coordonne maintenant la progression et l'évolution coïncidera avec la raison du passé. Et la perfection est atteinte par l'illumination. Hegel ajoute que la véritable théodicée — en tant que justification de dieu dans l'histoire — se clôt par l'universalisme : sans plus d'histoire ni de théâtre. Hegel décrète aussi que le peuple dominant détienne le droit absolu, alors que les autres peuples restent sans droit comme ceux qui appartiennent au passé et ne comptent plus dans l'histoire universelle. Et Marx lui fait écho : la poésie de la révolution sociale s'extrait non pas d'une rétrospective passéiste mais d'une perspective futuriste. JOURNALISTE. L'automate vide de toute portée la dialectique maître-esclave — comme par ailleurs le dialogue psychopharmaco-

Page 36: Les jardins d'automne

logique et la pédagogie sacramentelle dans son couple maître- élève. CHIFFREUR. La façon dont se constitue l'un (dans sa différence de lui-même et dans sa résistance — à toute identité et à toute unité) en démontre l'incidence sur le sentier du jour. L'incident demeure dans la résistance de l'un et sa dérive. Et le sadisme se qualifie entre la poétique et l'éthique : sans rien en commun avec le principe du plaisir. Et il se joue du désir en tant que non-désir de l'Autre. Tu. Tu peux dire au disputant — à qui rumine le dialogue de non renaissance comme de non-industrie; au nostalgique de la philoso- phie de la réforme et de la philosophie romantique : < Tu as raison, mais la réalité a tort. > Tu restes inspéculaire. Et la réalité a tort : sa preuve court dans la torsion linguistique entre le refoulement et la résistance (entre le sentier de la nuit et le sentier du jour : entre la syntaxe et la phrase) - à la suite de la finance — à la preuve de vérité et de rire. JE. Si j'étais posé comme un, je deviendrais mensonger. Et double comme le prétend Rank. Sans stigma. Sans distinction entre le zéro et l'un, entre le bord et la fonction de refoulement. Avec le lieu de la représentation du désir comme désir de l'Autre. CHIFFREUR. Pour Socrate la philosophie vaut dans toute autre acception que celle scolastique et moderne : convocation à la sapience et à la sagesse; soin de la sapience; recherche d'une sapience qui se laisse sans cesse poursuivre parce qu'ambiguë et en pérenne discussion < comme un rêve >. Et la dialectique peut acquérir un tout autre sort que celui négatif et polémique de la dispute dialogique. PUBLIC. Malgré le mythe et l'histoire et malgré un malentendu qui détourne aussi bien les traités que le triomphe de la raison, le dialogue de Platon risque parfois d'entraîner la dramaturgie vers une assomption presque psycholinguistique et presque psychogram- maticale et du semblant et de l'automate. CHIFFREUR. Freud repousse autant la querelle que la polémique : pour leur modèle philosophique, personnalisant et antiscientifique. Lui. Freud discrédite aussi toute vérité biographique qualifiée par le démonisme contre l'histoire et contre le faire. JOURNALISTE. Le scandalisme puritain et médiologique américain sur telle ou telle lettre de Freud — en voulant prouver que Freud en serait resté aux doctrines de la suggestion et de la séduction — soutient l'hypnose comme remède nécessaire. Ce scandalisme attire le téléspectateur américain au point de ne pas lui faire changer de

Page 37: Les jardins d'automne

chaîne en faveur du sport dans son économie de la formation et de l'art et dans sa forme hypnotique. PUBLIC. Croire aujourd'hui encore que la psychanalyse peut se baser sur la suggestion revient à la sanctionner comme cérémonial névrotique. Et croire qu'elle puisse se baser sur la séduction revient à la sanctionner comme cérémonial psychotique. La suggestion et la séduction exercées par des guérisseurs, des exorcistes, des militants, des fonctionnaires, des professionnels et des maîtres marquent le modèle courant de rappel au bon sens, au consentement et au sens commun. Et la revendication de la suggestion et de la séduction insiste sur la doctrine puritaine et moraliste. Tu. Aucune critique, aucune accusation, aucune calomnie n'ont pu t'arrêter dans les années soixante-dix. Ni ne peuvent t'arrêter maintenant. Les années soixante-dix ont été en Italie d'un côté les années des drames de la vision, de l'autre les années du travail noir et de l'économie souterraine — quand se constituait la ligne de partage entre l'idéologie (avec sa vocation hégémonisante) et les préliminaires de la deuxième renaissance. JE. Suis-je un homme de lettres? J'aurais accepté d'occuper une place dans les établissements de charge et de manière, des organiques et des engagés. J'aurais fait carrière (comme je l'avais fait de façon absolument enviable et respectable). J'interviens comme écrivant : comme imposteur qui n'est pas artisan de l'imposture mais induit par elle. J'interviens avec style (avec rigueur) : et est-ce que j'arrête de questionner, de causer et de bavarder? CHIFFRANT. Quelque livre que je puisse avoir lu, mis en fiche et annoté pendant ces trois années d'élaboration du film, quelque revue que je puisse avoir consultée, quelque manuscrit que je puisse avoir compulsé — et les livres et les revues et les manuscrits s'avèrent très nombreux — tout cela devient presque maigre s'il est comparé au matériau immense qui provient de la pratique clinique. METTEUR EN SCÈNE. Chacun peut écouter dans ce film. Sans avoir étudié. Et sans l'étudier. Chacun peut le lire. Sans subventions préparatoires, précautionnelles sans les rituels préservatifs et propi- tiatoires. Dans la science, la culture et l'art qui se trouvent dans sa pratique — d'écoute; et de lecture. JOURNALISTE. En lisant ce film - sans se borner à assister et à attendre la récompense à partir de sa fin — chacun se rend compte que la science et la poésie découpent le cours de l'alinguistique et de sa grammaire. Il est vain de rester à s'imaginer l'œuvre de psychologie, de fondement et de démystification. Il est vain de

Page 38: Les jardins d'automne

croire que ce film appartient au genre de l'essai critique dans son mandat universel ou universitaire. CHIFFREUR. La réussite de ce film procède de la réussite de la pratique scientifique, artistique et inventive. Elle procède de la réussite du < Mouvement Freudien International > dans son expé- rience à Milan et dans d'autres villes d'Italie et d'autres pays et d'autres continents : dans son style, sa logique, sa structure, son histoire et son chiffre. Tu. En dehors de ce film, peux-tu les jouer aussi ces autres choses sur un grand journal, à la télévision et dans les circonstances les plus importantes de l'économie et de la politique et de la finance et de la mode et de l'informatique, aussi par générosité envers ceux qui peuvent les discuter, les élaborer et - le cas échéant — en tirer avantage? METTEUR EN SCÈNE. Après ce film, les Fondations de la psychanalyse peuvent se poursuivre — pour aborder la diagrammatique et l'opérativité - avec la narration de la cité de clinique psychanaly- tique par quelques représentants de l'actuelle équipe et avec les impersonnages de la Bible, entre l'Ancien et le Nouveau Testament, situés dans cette deuxième renaissance de l'Orient à l'Occident et du Nord au Sud, sur différents continents et en de nombreux jardins, avec des traits détachés sur d'effectives rencontres. CHIFFRANT. La Bible peut aussi se lire aujourd'hui comme un livre (peut-être le premier) de dieu, du semblant, de l'automate, de la diagrammatique, de la dimension inspatiale : rien de commun avec la mythologie philosophique grecque, scolastique et moderne. Dans la Genèse aussi la question de l'espace se tourne en celle du temps. Et le Christ instaure l'actuel : ce qui advient et ce qui devient. PUBLIC. Avons-nous jamais été hégéliens? Avons-nous jamais suivi le passéisme cher à un certain grécisme allemand, le futurisme cher à un certain latinisme italien et le présentisme cher à un certain ignorantisme français? Avons-nous jamais cherché de justifications et d'illustrations dans l'histoire comme telle, dans l'histoire donnée pour vraie ou pour fausse? Lui. La question femme avait tout juste été indiquée par Freud. Et elle passe beaucoup plus dans les descriptions qu'il en a faites que dans son élaboration. La question de l'association psychanalytique a été laissée par Freud à peu près dans le même état où elle se trouvait dans les réunions du mercredi. La question de la psychose comme matière de la parole peut se relever dans le texte de Freud : où elle

Page 39: Les jardins d'automne

Cet ouvrage a été réalisé sur Système Cameron

par la SOCIÉTÉ NOUVELLE FIRMIN-DIDOT Mesnil-sur-l'Estrée

pour le compte de CARRERE-Éditions 13 le 5 septembre 1985

Imprimé en France Dépôt légal : septembre 1985

N° d'édition : 2344 - N* d'impression : 2784

Page 40: Les jardins d'automne

Participant d’une démarche de transmission de fictions ou de savoirs rendus difficiles d’accès par le temps, cette édition numérique redonne vie à une œuvre existant jusqu’alors uniquement

sur un support imprimé, conformément à la loi n° 2012-287 du 1er mars 2012 relative à l’exploitation des Livres Indisponibles du XXe siècle.

Cette édition numérique a été réalisée à partir d’un support physique parfois ancien conservé au sein des collections de la Bibliothèque nationale de France, notamment au titre du dépôt légal.

Elle peut donc reproduire, au-delà du texte lui-même, des éléments propres à l’exemplaire qui a servi à la numérisation.

Cette édition numérique a été fabriquée par la société FeniXX au format PDF.

La couverture reproduit celle du livre original conservé au sein des collections

de la Bibliothèque nationale de France, notamment au titre du dépôt légal.

*

La société FeniXX diffuse cette édition numérique en vertu d’une licence confiée par la Sofia ‒ Société Française des Intérêts des Auteurs de l’Écrit ‒

dans le cadre de la loi n° 2012-287 du 1er mars 2012.