Les différences culturelles dans les affaires Le marketing et le commerce à léchelle...
-
Upload
adnot-blanc -
Category
Documents
-
view
134 -
download
2
Transcript of Les différences culturelles dans les affaires Le marketing et le commerce à léchelle...
Les différences culturelles dans les affaires
Le marketing et le commerce à l’échelle internationale
•Introduction
• La langue : Il est bien important de bien saisir les nuances entre les idiomes d’une langue à l’autre et de s’adresser dans la langue approprié au marché ciblé.
Il est aussi important en publicité d’éviter les mauvais calembours et les sous-entendus.
Interprétation différentes? Comment traduisez-vous « time flies »?
Quelques exemples…
• Traduction désastreuse en espagnol d’une compagnie d’affaire américaine.
point puta = prostitué
La bonne traduction étant punto
• Certaine compagnie ont tendance à traduire une expression et croire qu’elle s’applique pour tout les pays parlant cette langue.
Nesquick a traduit l’expression « Making milk fun » par « Pour du lait vachement amusant ». Vachement étant une expression française de France.
Les valeurs
• Les valeurs : Les valeurs sociales est un concept de sociologie décrivant les croyances, les convictions, d'un individu ou d'une société. Les valeurs sociales constituent un ensemble cohérent hiérarchisé et s'organisent dans un système de valeurs.
• Elles sont subjectives et varient selon les différentes cultures.
• Elles sont "matérialisées" par des normes. Les types de valeurs sociologiques incluent les valeurs morales et éthiques, les valeurs idéologiques (politique) et spirituelles (religion), la doctrine ou encore les valeurs esthétiques.
Différentes valeurs culturelles…
• Les américains « Think Big » ont depuis plusieurs années l’habitude de toujours voir plus gros que le reste du monde. Il possède de gros véhicules, de grosse maison, il mange énormément (grosse quantité / pensez au Costco), etc.
• Les québécois, de nos jours sont de plus en plus tournés vers le virage vert ainsi que de la consommation des produits d’ici. (Mangez santé, mangez chez nous)
• En France, les voitures toutes petites ou le fort nombre de bicyclette afin de diminuer les coûts liés à la consommation d’essence et de pollution ainsi que l’aspect peu pratique des routes en ville.
• Valeurs japonaises, dans le temps des Samouraï axés sur la simplicité, l’honneur, le courage, la droiture, le respect, le contrôle de soi, la fidélité, la sincérité. Certaines sont peut-être amoindries, d’autres demeurent.
• Plusieurs pratiquant de la religion musulmane n’accepte pas de manger de porc alors que les Indous eux considèrent la vache comme un animal sacré. Il serait donc fou de vouloir promouvoir soit l’une ou l’autre de ces deux viandes. De plus, pour certains musulmans, pour dire qu’on a aimé le repas, il est bien vu de lâcher un gros rot à la fin…quoi? Et oui, c’est bien vrai, alors qu’ici, il est tout à fait inapproprié de poser un tel geste…
• Au japon et en Chine, la famille est la valeur primordiale. Le mariage est synonyme de sécurité et de paix.
• À l’époque des romains, la Rome était l’un des pays les mieux disciplinés.
• Les Mexicains raffolent de tous plats épicés • L’entraide est fort présent chez les africains, l’esprit de famille,
l’hospitalité, car c’est l’un des peuples étant resté le plus près de ses vrais valeurs étant donné le fait qu’ils ont été beaucoup moins touché par la mondialisation.
• Population spartiate, fortement valorisé par sa force militaire.
Les coutumes
• Les coutumes : Les coutumes regroupent les normes et les attentes relatives à la façon de faire dans un pays. Elles sont principalement guidées par les différentes religions d’une société.
• Chez nous il y a le père Noël pour Noël, le Bonhomme d’hiver Carnaval, la Saint Valentin, le Baptême avec la cérémonie qui s’en suit, la confirmation, le mariage, et j’en passe.
• On trouve des traces du «lapin de Pâques» jusque dans l’Antiquité, 3500 ans avant Jésus-Christ.
Des coutumes d’ailleurs…
• Inuits se promène en chiens de traîneaux• Chine/Japon manger avec des baguettes
• Bouddhisme présente un ensemble ramifié de pratiques méditatives, de pratiques éthiques, de théories psychologiques, philosophiques, et même cosmologiques, abordées dans la perspective de la libération de l'insatisfaction ; du plein épanouissement du potentiel humain
• Musulman : prière sur tapis, ne pas boire de bière
Droles de coutumes…
• Espagne : Quelques 40.000 personnes participent chaque année à Buñol dans le sud-est l'Espagne à la "Tomatina", une gigantesque bataille de tomates.
• La "Tomatina" de Sutamarchan en Colombie !
La Tomatina, se tient le dernier mercredi d'août à partir de dix heures du matin.
• Le lâcher de taureaux dans les rues du centre-ville de
Pampelune, capitale de la Navarre • La « Corrida » sont des combats de coq dans les Antilles
Coutumes vestimentaires musulmanes• Les hommes portent le "boubou". Le plus souvent bleu,
quelquefois blanc, il est confectionné d'un beau tissu à reliefs et décoré de broderies, sur la grande poche située à l'avant sur la poitrine. Le boubou est très ample et atteint le bout des bras, mais on le porte en le repliant sur les épaules. Très pratique pour se protéger d'une tempête de sable dans le désert… pas besoin de tente.
• Les femmes portent un voile appelé "mèlafa". Contrairement à d'autres pays musulmans, les Mauritaniennes ne se voilent jamais le visage, sauf le jour de leur mariage. Le tissu du voile est très mince, pour ne pas dire diaphane, et les couleurs sont variées et vives. Les femmes le portent beaucoup plus par coquetterie que par obligation religieuse (Islam). Elles sont d'ailleurs très fières de le porter et les jeunes filles ont hâte de devenir adolescentes pour avoir ce privilège.
Ethnocentrisme culturel du consommateur
Définition : Tendance du consommateur à percevoir
l’achat de produits de fabrication étrangère comme un acte
immoral et inopportun.
Faits intéressants…
Selon une étude de Shimp and Sharma
- Les sociétés et individus qui sont des ethnocentriques culturels se perçoivent en général leur culture supérieur aux autres.
- Ethnocentrisme culturel est un des facteurs influençant les consommateurs qui a le plus d’impact sur leur décision d’achat.
- Les personnes les moins portées à l’ethnocentrisme culturel sont les jeunes, plus spécifiquement des hommes, avec une éducation supérieur et un salaire élevé.
Causes et motivations
• Sentiment d’appartenance à sa culture et son pays• La production de produits locaux permets de conserver
et de créer des emplois• Peut être une façon de protester contre une autre culture
ou pays
Exemples d’ethnocentrisme culturel:• Boycott de Wal-mart par les Québécois Wal-mart
répond avec l’instauration du programme achat québec• Site web www.achetonsquebecois.com• Publicité des fromages québécois – Les fromages d’ici
Les symboles et les changements culturelles
Définition• Les symboles culturels, c’est ce qui englobent tout ce qui
représente les idées et les concepts d’un peuple, d’une nation ou d’un pays. C’est donc la signification accordé à une chose donnée.
• Les changements culturels c’est l’évolution lente mais constante de la culture d’un peuple, d’une nation ou d’un
pays.
En ce qui concerne le marketing et les symboles culturels
• En marketing, reconnaître les symboles culturels est un concept très important parce que la signification accordée à une chose varie selon la culture
• En maniant adroitement ces symboles culturels les gens du marketing peuvent donner un sens encore plus positif du produit car elle augmente l’attrait de ce produit pour les consommateurs.
Les restaurants Mcdonald sont l’exemple par excellence d’une compagnie qui
s’adapte en fonction des symboles culturels.
Différentes cultures…différents menus.
Inde Mac Maharaja…pas de bœuf, agneau ou poulet
Allemagne Trio servi avec une bière en option…
Norvège Du saumon grillé à la sauce aneth
Hong kong Burger au riz, pas de pain mais des galettes de riz
Etc…
Quelques publicité…
Arabe
http://www.youtube.com/watch?v=Mr-kd8Y22ic
USA
http://www.youtube.com/watch?v=tZdATOY6bQU&feature=related
Inde
http://www.youtube.com/watch?v=BJk2ePMgvV0&feature=related
France
http://www.youtube.com/watch?v=EXpoNTfDeTE
Comment adapter son marketing mix pour s’implanter sur un marché?
Les différences sont particulièrement remarquables lorsque l’on considère les marchés développés et les marchés émergents.
• Produit • Prix• Distribution • Communication
Marchés développés
Marchés émergents
Conclusion
• Il n’existe pas un consommateur mondial type, de même qu’il n’existe pas un produit « global ».
• « Act global, think local »