le VERDon à vélo - Découverte du Luberon et du Verdon ... · Gorges du Verdon, lacs de Sainte...

36
www.veloloisirprovence.com Guide 2020/2021 Carnet de route / Road book à vélo le VERDon VTT inclus Mountain Bike included

Transcript of le VERDon à vélo - Découverte du Luberon et du Verdon ... · Gorges du Verdon, lacs de Sainte...

Page 1: le VERDon à vélo - Découverte du Luberon et du Verdon ... · Gorges du Verdon, lacs de Sainte Croix, d’Esparron, de Castillon, plateau de Valensole…. Ces paysages sont autant

www.veloloisirprovence.com

Guide2020/2021

Carnet de route / Road book

à vélole VERDon

VTT inclusMountain Bike included

Page 2: le VERDon à vélo - Découverte du Luberon et du Verdon ... · Gorges du Verdon, lacs de Sainte Croix, d’Esparron, de Castillon, plateau de Valensole…. Ces paysages sont autant

2

Accès, transports et covoiturageAccess, transport and carpooling

Le Parc naturel régional du VerdonThe Verdon Regional natural park

Conseils et préparatifs de séjourAdvice and trip preparation

Louer et réparer son vélo Bike rental and repair shop

Guides accompagnateurs Accompanying guides

Transport de bagages, personnes et vélos

Transportation for luggage, people and bicycles

Evènements cyclo et VTTCycle and mountain bike events

Légende Key

Carnet de route et bonnes adresses Road Book and good addresses

Carte Le Verdon à vélo Map the Verdon by bike

Les grands itinéraires Long travel bike rides

Carte Le Verdon à VTTMap the Verdon by mountain bike

Les parcours VTTMountain bike routes

Votre séjour VTT sur mesureCustom-made mountain bike journey

Boutique en ligne et partenairesOnline shop and partners

Numéros utilesUseful phone numbers

Découvrez le Luberon à vélo Discover the Luberon by bike

12-23

18-19

24-25

26-27

27-32

33

34

34

35

4

5

6-7

8

9

9

10

11

Table of contents Sommaire

Page 3: le VERDon à vélo - Découverte du Luberon et du Verdon ... · Gorges du Verdon, lacs de Sainte Croix, d’Esparron, de Castillon, plateau de Valensole…. Ces paysages sont autant

THE VERDON, THE NEW ELDORADO?

We feel so small when facing this nature, our eyes don’t know where to look. Marvel appears on our faces as soon as we start pushing the pedals. We enjoy discovering the diversity of the landscapes that make up the richness of the Verdon at our own pace!

The fragrant air on the Valensole plateau soon gives way to numerous lakes with turquoise waters! From the hinterland of the Var to the Alpine foothills, the panoramas are breathtaking. Along the way, we come across some authentic villages. As we look up, the vultures are there to remind us of the presence of the Gorges du Verdon, one of the most impressive canyons in Europe.

Take the time to discover our «Accueil Vélo» addresses which guarantee you a successful break in the Verdon. The professionals of the network have at heart to welcome you in their paradise, as they say.

So who’s next?

3

LE VERDON, NOUVEL ELDORADO ?

On se sent si petit face à cette nature, notre regard ne sait plus où se poser. L’émerveillement se dessine sur nos visages dès que nous appuyons sur les pédales. On apprécie de découvrir à notre rythme la diversité des paysages qui font la richesse du Verdon !

Un air parfumé sur le plateau de Valensole laisse bientôt place à de multiples lacs aux eaux turquoise ! De l’arrière-pays varois aux contreforts alpins, les panoramas sont saisissants. On croise en chemin quelques villages authentiques. En levant la tête, les vautours sont là pour nous rappeler la présence des Gorges du Verdon, un des canyons les plus impressionnants d’Europe.

Prenez le temps de découvrir nos adresses “Accueil Vélo” qui vous garantissent un séjour réussi dans le Verdon. Les professionnels du réseau ont à cœur de vous accueillir au sein de leur paradis, comme ils disent.

Alors, désormais à qui le tour ?

Page 4: le VERDon à vélo - Découverte du Luberon et du Verdon ... · Gorges du Verdon, lacs de Sainte Croix, d’Esparron, de Castillon, plateau de Valensole…. Ces paysages sont autant

EN VOITUREBy car• A51 sortie / exit n°17 direction Gréoux-les-Bains, Vinon-sur-VerdonPuis/ then RD952 direction Gréoux-les-BainsOu / or A51 sortie / exit n°18 direction Valensole, Gréoux-les-Bains et / and RD6 direction Valensole ou /or RD82 direction Gréoux-les-Bains.• A8 sortie / exit n°36 direction DraguignanPuis / then D54 direction Digne-les-Bains, Gorges du VerdonOu / or sortie / exit n°34 direction BarjolsPuis / then D560 direction Barjols puis Sillans-la-Cascade ou / or D554 direction La Verdière, Riez www.inforoute04.fr - www.var.fr/routes/info-route

EN avionBy plane• Aéroport Marseille-ProvenceMarseille-Provence Airport: 0 820 81 14 14• Aéroport Nice Côte d’Azur / Nice Côte d’Azur Airport: 0 820 42 33 33

EN trainBy train• Gare TGV / TGV station Saint-Charles (Marseille) / Aix-en-Provence TGV puis liaison par les gares TER de / then rail connection with Meyrargues, Manosque, La Brillanne.Ou Gare TGV / or TGV station Les Arcs-DraguignanTél. 3635www.oui.sncf - www.sncf.com• Chemins de fer de Provence : ligne / route Nice - Digne les Bains avec des gares à / with stations in Entrevaux, Annot.Trajet Plan du Var / Digne-les-Bains sera assuré en autocar jusqu’à nouvel avis. Buses replace all trains between Plan du Var and Digne-les-Bains.Pas de transport de vélo dans ce train / no bike transport in this train04 97 03 80 80 - www.tourisme.trainprovence.com

Transports en communPublic transport• Lignes Express Régionales / Regional bus services0 809 400 013 - zou.maregionsud.frTransport de vélo possible sur lignes LER, en soute. Il est conseillé de transporter votre vélo protégé dans une housse de protection.Bike transport possible in the hold. It is advisable to carry it in a protective cover.Conditions de transport des vélos ou de réservation à bord de bus / Terms for bike transport in buses: 0 809 400 013

• Liaisons au sein du Verdon / bus connections in the Verdon04 92 70 35 80 - mobilite.dlva.fr (Service mobilité - Transagglo)

Votre itinéraire sans voiture en Région Sud / Your itinerary without a car in Région Sudwww.sudmobilite.fr

CovoiturageCarpooling

• Autoclubaix04 42 214 214 - http://covoiturage.autoclubaix.com

Moustiers

MARSEILLETGV/TER

TGV/TERTGV/TERAIX

Pertuis

Manosque

La Brillanne

TER

BUS

TER

TER

St-Maximin

GréouxAups

Comps

CastellaneNICE

SisteronA51

A8

Digne-les-Bains

Mer Méditerranée

Draguignan

St-André-les-Alpes

Parc naturel régionaldu Verdon

La D

uran

ce

4

Access, transports and carpooling Accès, transports et covoiturage

Page 5: le VERDon à vélo - Découverte du Luberon et du Verdon ... · Gorges du Verdon, lacs de Sainte Croix, d’Esparron, de Castillon, plateau de Valensole…. Ces paysages sont autant

5

These landscapes of exceptional beauty at the crossroads of Provence and the Alps have a reputation which attracts visitors from all around the world and are justifiably ranked as a Regional Natural Park. The Gorges of Verdon, the lakes of Sainte Croix, Esparron and Castillon, the Plateau of Valensole... : these landcapes are so valuable as collective goods that they must be preserved but also promoted. The quest to achieve a natural balance is not easy. The park is responsible for ensuring this balance but this must also be the responsibility of everyone, from inhabitants to visitors.

From winter to summer, the Verdon offers an ideal destination for exploration on foot or by bike. The Mountains of Artuby and the Pré-Alpes are particularly appreciated for their freshness during summer. The emblematic summits of the area, the Puy de Rent (1996m/6,067ft) or Mont Chiran (1906m/5,794ft), offer from their heights a never ending view of the region. In spring and autumn the Plateau of Valensole and the hills of the Haut Var bring to life the gentle ambience of the Verdon.

Don’t miss a visit to “La Maison du Parc” and above all enjoy exploring and discovering the thousand and one facets and landscapes of the Verdon.

Tip: the site www.cheminsdesparcs.fr is a useful tool perfectly adapted to helping organising nature walks and wildlife outings!

Get the Big picture on the Verdon!

Parc naturel régional du VerdonMaison du Parc - Domaine de Valx04360 Moustiers-Sainte-Marie04 92 74 68 [email protected] www.parcduverdon.frgeo.pnrpaca.org

@ParcduVerdon

Voir le Verdon en Grand !Des paysages d’exception à la croisée de la Provence et des Alpes, dont la réputation attire des visiteurs du monde entier et qui justifient le classement en Parc naturel régional. Gorges du Verdon, lacs de Sainte Croix, d’Esparron, de Castillon, plateau de Valensole…. Ces paysages sont autant de biens communs qu’il faut préserver et à la fois valoriser. Cette quête d’équilibre n’est pas chose facile. Le Parc est chargé d’y veiller mais ce doit être l’affaire de tous : habitants et visiteurs.

De l’hiver à l’été, le Verdon se prête idéalement à la découverte à pied ou à vélo. Les montagnes de l’Artuby et des Préalpes seront particulièrement appréciées pour leur fraicheur en été. Les ascensions du Puy de Rent (1996 m) ou du Mont Chiran (1905 m), emblématiques sommets locaux, permettront de prendre de la hauteur et de voir loin ! Au printemps, en automne et en hiver le plateau de Valensole et les collines du Haut Var feront ressentir la douceur de vivre du Verdon.

Ne manquez pas de visiter la Maison du Parc et bon voyage à la découverte des milles et uns visages et paysages du Verdon !

Pratique : le site www.cheminsdesparcs.fr sera un outil parfaitement adapté à l’organisation de vos balades nature !

Page 6: le VERDon à vélo - Découverte du Luberon et du Verdon ... · Gorges du Verdon, lacs de Sainte Croix, d’Esparron, de Castillon, plateau de Valensole…. Ces paysages sont autant

6

Conseils et préparatifs de séjourQuelle variété de parcours ! Plus de 700 kilomètres d’itinéraires balisés sur des petites routes et près de 2 000 kilomètres d’itinéraires VTT : le Verdon jouit d’une diversité de parcours peu commune.Un grand circuit en itinérance vélo pour plusieurs jours de randonnée, ou plutôt une balade en boucle, à la journée ou à la demi-journée ; l’aventure d’une grande traversée d’une semaine à VTT, ou des petites boucles de tous niveaux : chaque formule est ici présentée. A vous de choisir, de venir, et… de revenir pour tout découvrir ! Choisissez bien votre monture, fidèle compagnon pour parcourir ces petites routes et ces sentiers. Vélo Tout Chemin et randonneuse sont recommandés pour la majorité des itinéraires vélo, et un bon VTT, de préférence tout suspendu, sera indispensable sur des chemins souvent pierreux. Les vélos et VTT à assistance électrique sont de bons alliés pour adoucir un relief parfois escarpé !

Partez équipés et en toute sécurité !Nécessaire de réparation, freins et éclairage en fonctionnement, pompe, antivol, crème solaire, de l’eau et un encas.Le port du casque est obligatoire jusqu’à 12 ans et au-delà recommandé. Le gilet de sécurité est obligatoire hors agglomération, de nuit ou de jour par mauvaise visibilité.L’achat d’un topoguide « vélo » ou d’une carte du Verdon est vivement conseillé. Rendez vous sur notre boutique en ligne : www.veloloisirprovence.com.

Advice and trip preparation

Such a variety of routes to choose from! More than 700 km / 438 miles of marked and sign-posted itineraries along lanes and pathways and nearly 2000 km / 1242 miles of mountain bike itineraries: the Verdon rejoices in an uncommonly diverse choice of routes.Select from a large circuitous route of over several days cycling or perhaps a small cycle loop for a day or half day; opt for the adventure of mountain biking over a whole week or plump for a few little loops adapted to all levels. Various formulae are presented here. The choice is yours! Come and enjoy and... come back again for more!

Select you bicycle with care; it will be your faithful companion along these secluded routes and tracks. All-road bikes and trekking bikes are recommended for the majority of the itineraries, and a good mountain bike, preferably with full-suspension, will be essential on rocky paths. E-bikes and MTBs are good partners to soften a quite hilly area!

Set out equipped and secure!

Repair kits, brakes and lights in good working order, hand pump, padlock, sun cream (and need we remind you?) water and a snack.A helmet is mandatory for children up to 12 years of age and recommended for all cyclists. A high visibility vest is mandatory at night and by day during periods of bad visibility.The procurement of a biking guide or a Verdon map is strongly advised. Find these on our online shopping site www.veloloisirprovence.com.

De préférence hors été…Secteur extrêmement touristique, le Verdon ne désemplit pas en été. Certaines de ses routes sont alors saturées d’automobilistes, rendant dangereuse la pratique du vélo. De ce fait, mais également en raison des fortes chaleurs, nous vous recommandons vivement les périodes de mars à juin et septembre à mi-novembre.

Outside of summer…

Extremely popular tourist region, the Verdon is very busy in the summer. Some of the roads become saturated with traffic making cycling dangerous. For this reason and also because of the high season temperatures we strongly recommend the periods of March to June and September to mid-November.

Page 7: le VERDon à vélo - Découverte du Luberon et du Verdon ... · Gorges du Verdon, lacs de Sainte Croix, d’Esparron, de Castillon, plateau de Valensole…. Ces paysages sont autant

7

Bien vous accueillirParce qu’il est important d’être accueilli chez des professionnels qui connaissent vos besoins de randonneurs à vélo et qui s’efforceront de prendre soin de vous et de votre vélo, toutes les bonnes adresses proposées ici sont labellisées « Accueil Vélo ».

Make you feel welcome

Because it’s important to be well received by professionnels who understand your requirements and are committed to take care of you and your bike, all services providers are registered under the national label « Accueil Vélo » (Bike Welcome).

Hébergements, restaurants, loueurs et réparateurs de vélo, lieux de visite et caves mais aussi offices de tourisme, tous vous garantissent :- Être à moins de 5 km d’un itinéraire cyclable- Des équipements et des services dédiés - Un accueil attentionné et des conseils pour mieux

apprécier votre séjour

Découvrez tous les services « Accueil Vélo » sur notre site : www.veloloisirprovence.com

Accommodations, restaurants, bike rentals and repair services, places to visit, wine cellars and tourist offices, they all guarantee : - Being within 5 km of a cycle route,- Adapted equipments and services- A warm welcome and advices to fully enjoy your stay

Discover all service providers « Accueil Vélo » on our website: www.veloloisirprovence.com

Page 8: le VERDon à vélo - Découverte du Luberon et du Verdon ... · Gorges du Verdon, lacs de Sainte Croix, d’Esparron, de Castillon, plateau de Valensole…. Ces paysages sont autant

SAINT-ANDRÉ-LES-ALPES - 04170E-BIKE 04Marc Frandino - Metal ConceptImpasse Notre-Dame06 72 92 63 [email protected]

1www.ebike04.frLocation et réparation de vélos : VTC, VTT, vélo à assistance électrique. Accessoires : porte-bébé, remorque enfant.Rental and repair for bikes: hybrid, mountain and electric bikes. Equipment: baby seat and child trailer.Point de location également à Castellane (parking du Casino D4085 - Route de Digne) en juillet et août.Rental site in Castellane (parking du Casino D4085 - Route de Digne) in july and august.

40 KM AUTOUR DE QUINSONVELO VERDON REPARATIONBenoît Ogier06 71 41 54 [email protected]

2

facebook.com/veloverdonreparationAtelier mobile de réparation vélo. Déplacements sur les basses gorges du Verdon et le Haut-Var. Entretien et dépannage de tous types de vélos : VTT, vélos de route, VTC, vélos à assistance électrique.Mobile bicycle repair shop. Services on the lower gorges and upper-Var area. Maintenance and repair on all type of bikes : mountain bike, road bike, electric bicycle…

GB

GRÉOUX-LES-BAINS - 04800BACHELAS BIKEBenjamin BachelasFace à l’Office de Tourisme06 81 00 33 [email protected]

3www.bachelasbikeshop.comLocation et réparation de vélos de route, VTC, VTT et vélos à assistance électrique. Accessoires divers dont remorque. Magasin de location également sur Manosque : 24 boulevard de la Plaine. Mêmes coordonnées. Possibilités d’y laisser les vélos loués à Gréoux et vice-versaRoad bike, hybrid bike, mountain bike and electric bike rental and repair. Several accessories including trailer. Rental store also in Manosque: 24 Boulevard de la Plaine, same contact details. Possibility to leave hired bikes from Gréoux and vice-versa. Tarifs dégressifs à la durée. / Price reductions depending on length of time.

GB

LA PALUD-SUR-VERDON - 04120VERDON.E.BIKE Bernard CauvinLes gîtes - Route de Moustiers06 88 10 91 73

4cauvin.bernard@gmail.comverdonebike.pagesperso-orange.frLocation de vélos à assistance électrique pour parcourir l’incontournable route des crêtes.E-bikes rental to ride the unavoidable ridge road.Boucle à vélo de 24 km au départ de La Palud-sur-Verdon pour découvrir les plus beaux points de vue sur les Gorges du Verdon.Cycling loop of 24 km from La Palud-sur-Verdon to discover the most beautiful points of view on the Verdon Gorges.

MOUSTIERS-SAINTE-MARIE - 04360EBIKE MOUSTIERS Noël VoyerD952 Garage Achard06 11 53 13 [email protected]

5www.ebikemoustiers.frLocation de vélos à assistance électrique aux portes des Gorges du Verdon. Nombreux circuits à télécharger pour un guidage par GPS tout au long du parcours. Réparation. Livraison.Electric bikes rental near the Verdon Gorges. Many tours are available for download and to find easily your route with a GPS. Repair. Delivery available on request.Tarifs dégressifs à la durée. Price reductions depending on lengh of time.

GB

Besoin d’un vélo route, VTC ou VTT, mais aussi d’une remorque pour enfants, sièges, ou sacoches ? Envie de parcourir l’un des itinéraires les plus spectaculaires du Verdon au guidon d’un vélo à assistance électrique ? Les loueurs ont de quoi répondre à vos besoins.

In need of an all-roads bike, an hybrid bike or a mountain bike, but also a child trailer, child seat or saddlebags? Want to ride one of the most spectacular Verdon routes within an electrically assisted bike? The bike rental companies can cater for all your needs.

8

Bike rental and repair Louer et réparer des vélos

* Tarifs différents selon le type de vélo, la gamme et les services proposés / Different rates depending on the type and the style of bike but also the services offered.Plus de détails sur / More details on www.veloloisirprovence.com

Page 9: le VERDon à vélo - Découverte du Luberon et du Verdon ... · Gorges du Verdon, lacs de Sainte Croix, d’Esparron, de Castillon, plateau de Valensole…. Ces paysages sont autant

9

GRÉOUX-LES-BAINS - 04800ANTOINE RIFFAUDOffice de Tourisme de Gréoux-les-BainsAvenue Pierre de Brossolette06 76 72 02 42 - 04 92 78 01 0806 81 00 33 98 (réservation/booking)[email protected]/antoineriffaudvtt/

Passionné de cyclisme sous toutes ces formes, grand connaisseur et pratiquant assidu de VTT, Antoine s’adapte à votre niveau, à vos envies et vous propose une belle découverte du Verdon, sur route, sur sentier, et en dehors des sentiers battus ! Balade sur mesure possible.Passionate about all type of cycling, Antoine, who practices mountain bike on a regular basis, will share his passion for the Verdon with you and will adapt his tours according to your level, your wishes on road, path or off the beaten track. Customised tour possible.

Balades accompagnées / Guided tours, de/from Gréoux-les-Bains :

Lundi / Monday

Mardi / Tuesday

Jeudi / Thursday

Vendredi / Friday

VTT Découverte

Sportive Mountain

Bike Sportive discovery

9h à / to 11h (8€)

VTT Loisir Mountain bike for leisure

9h30 à / to 11h (6€)

VTT Mountain

Bike9h à / to

12h (8€)

VTT Mountain

Bike8h à / to 12h

(15€)ou

VTT Tour du Lac

Mountain Bike Lake

Tour9h à / to 15h

(20€)Selon la

demandeAccording to the demand

VAEElectrically powered

bike14h30 à / to 16h30* (29.90€)

VTTAEElectrically powered Mountain

Bike14h30 à / to 16h30* (39.90€)

* Arrivée à 14h pour équipement. Inclus vélo à assistance électrique. / Arrival 2pm for equipment. E-bike included.Planning valable l’été. Sauf le mardi après-midi, sorties d’avril à octobre. / Schedule for summertime. Except on Tuesday afternoons, tours from April to October

GB

Pour s’alléger de ses bagages avec la garantie de retrouver ses affaires personnelles à la prochaine étape. Pour revenir au point de départ après quelques jours d’itinérance. Pour vivre un voyage à vélo tout confort !

To make your ride lighter for a comfortable bike trek and yet guarantee that your personal effects are with you at the next stage of the trip. To be brought back to the departure point after a few days ride. To live a pleasant and comfortable bike journey!

MOUSTIERS-SAINTE-MARIE - 04360VERDON TRANSPORT SERVICE06 11 85 77 92contact@verdon-transport-service.comwww.verdon-transport-service.comSpécialiste du transport de la région Verdon-Provence.Minibus 9 places. Remorque pour 20 vélos.Transferts aéroports, gares et autres destinations.Transport specialist in the Verdon-Provence area.9 seater minibus. Trailer for 20 bikes.Transfers to airports, train stations and other destinations.

GB

CASTELLANE - 04120TAXI CASTELLANEAnthony François06 11 26 97 31 - 06 20 32 87 [email protected] taxis. Remorque 4 vélos. Trailer for 4 bikes.Tarifs en vigueur. Current rates.

GB

Accompanying Guide Guide accompagnateur

Transportation for luggage, people and bicycles

Transport de bagages, personnes et vélos

Ils connaissent leurs territoires, maîtrisent la pratique du vélo pour vous proposer un parcours adapté sur route ou chemin.C’est la garantie de moments conviviaux, de petites anecdotes... et c’est techniquement rassurant !

They know their district, manage the practicalities of cycling to propose cycling tours adapted to your requirements, on road or mountain bikes. A guarantee for friendly and memorable moments and it’s technically reassuring.

Page 10: le VERDon à vélo - Découverte du Luberon et du Verdon ... · Gorges du Verdon, lacs de Sainte Croix, d’Esparron, de Castillon, plateau de Valensole…. Ces paysages sont autant

Événements vélo et VTT Cycle and mountain bike events

FÉVRIER / FEBRUARY16 au 19 février Boucles du Haut-Var Villages du Haut-Var Route 06 75 13 12 36

www.velosporthyerois.com

MARS / MARCH8 mars Balade VTT - 10 et 30 km Allemagne-en-Provence VTT 06 74 43 76 84

MAI / MAY9-10 mai Circuit des Lacs du Verdon Bauduen, Aiguines Route 06 75 13 12 36

www.velosporthyerois.com17 mai Les Boucles du Verdon Gréoux-les-Bains Route 06 80 14 78 62

www.bouclesduverdon.fr21 mai Randonnée Lachens-Mer Mont Lachens – Mons VTT 06 86 97 25 35

JUIN / JUNE13-14 juin Rando d’Or Trans-piades Vinon-Sur-Verdon VTT 09 72 38 15 89

www.transpiades.com27-28 juin Enduro Series Val d’Allos VTT 04 92 83 02 81

www.valdallos.com27 juin Bike and Beer

(rando semi-nocturne)Gréoux-les-Bains VTT 06 16 92 27 37

www.greoux-les-bains.com

JUILLET / JULY6 au 11 juillet Grand Rallye VTT TransVerdon Haut et Moyen Verdon VTT 06 33 79 11 46

grandrallyevtt.com

AOÛT / AUGUST2 août Les 3 Cols : Allos, Champs,

CayolleBarcelonnette Route 06 72 58 00 64

www.ccubaye.com

NOVEMBRE / NOVEMBER11 novembre Rando d’Or Verdon des Collines Gréoux-les-Bains VTT 06 95 67 12 97

www.greoux-les-bains.com

Cols réservés aux Cyclistes Passes dedicated to cyclists

Fermeture de la route aux automobilistes l’été en matinée.Road reserved to the cyclists in summertime in the morning. Col d’Allos : les vendredis matin (8-11h) du 17/07 au 28/08 / On Friday mornings (8-11am) from July 17th to August 28thInfos : Office de Tourisme du Val d’Allos - 04 92 83 02 81

Montagne de Lure (Saint-Etienne-les-Orgues) : les lundis / on Mondays du 06/07 au 17/08 de 8h à 12h. Infos : Office de Tourisme Pays de Forcalquier - Montagne de Lure - 04 92 75 10 02

10

Page 11: le VERDon à vélo - Découverte du Luberon et du Verdon ... · Gorges du Verdon, lacs de Sainte Croix, d’Esparron, de Castillon, plateau de Valensole…. Ces paysages sont autant

11

Key Légende

Hôtel / Hotel

Chambre d’hôtesBed and breakfast

Camping / Camp site

Gîte d’étape /Hébergement collectif Lodging

Restaurant Restaurant

Site culturelCultural site

Produits du terroirLocal products

0

0

0

0

0

Parle anglais / English spokenGB

ClassementClé vacances

ClassementGîte de France

Logis de France

Gîte Panda

Camping Qualité

Qualité Tourisme

Valeurs Parc naturel régional

Pays Gourmand

Clé Verte

Hôtels au Naturel

Ecolabel Européen

Maître Restaurateur

Guide Rivages

Accessible personnes à mobilité réduite / Access to people with reduced mobility

Nombre d’emplacements tente, caravane, camping-car / Number of pitches, caravan, camping-car

Nombre de locatifs équipés / Number of mobil-home, chalet, équiped tent, yurt

Nombre de locations saisonnières / Number of self catering gite

Nombre de chambres Number of bedrooms

Capacité totale d’accueil Total capacity

Autoroute / Highway

Train / Train

Loueur de vélosBike rental

Réparateur de vélos Repair bike

Atelier mobileMobile bicycle repair shop

Office de Tourisme Tourist information center

Réparation / Repair

VTC / Hybrid bike

VTT / Mountain bike

Vélo à assistance électriqueElectrically powered bike

VTT à assistance électrique Electrically powered mountain bike

Page 12: le VERDon à vélo - Découverte du Luberon et du Verdon ... · Gorges du Verdon, lacs de Sainte Croix, d’Esparron, de Castillon, plateau de Valensole…. Ces paysages sont autant

Basses Gorges et Haut-Var> p.22 et 28

En aval du lac de Sainte-Croix, le Verdon coule paisiblement au cœur des basses gorges. De méandres en petits lacs, c’est un territoire chargé d’histoire, qui laisse progressivement sa place aux collines boisées du Haut-Var, parsemées de petites routes tranquilles, lorsque l’on oblique au sud.

Downstream of Sainte-Croix lake, the Verdon river runs peacefully amid the lower gorges. From meanders to small lakes, this territory has a rich history and gives way to endless hills of the upper-Var as you turn to thesouth.

12

AUPS

QUINSONVINON-SUR-VERDON

MOUSTIERS-STE-MARIE

ST-ANDRÉ-LES-ALPES

CASTELLANE

RIEZ

COMPSSUR ARTUBY

DRAGUIGNAN

GRÉOUX-LES-BAINS

Lacs, gorges, plateaux ondoyants, vallées verdoyantes, collines boisées de pins et de chênes, contreforts préalpins : le Verdon se caractérise par une diversité paysagère remarquable. Afin de présenter au mieux l’offre vélo, ce carnet de route propose un découpage en 4 secteurs, que le Tour du Verdon (p. 24) permettra de relier.

Lakes, gorges, undulating plateaux, lush green valleys, hills and woodlands of pine and oak trees, pre-alpine foothills: the remarkable characteristic Verdon countryside is renowned for its wide diversity. To present this biking opportunity in the best possible way, the routes handbook is broken down into 4 sections, which can be brought together under the “Tour du Verdon” (p. 24).

Plateau de Valensole Lac de Sainte-Croix> p.14 et 28

Serpentant entre champs de blé, de lavandin et villages pittoresques, les petites routes tranquilles du plateau offrent des vues saisissantes sur les massifs alpins qui le surveillent de loin, et sur les lacs de Sainte-Croix et d’Esparron qui le bordent en contrebas.

Winding between fields of wheat, lavender and picturesque villages, the small quiet roads of the Plateau offer striking views on the surrounding mountains, and on Sainte-Croix and Esparron lakes lining it.

Carnet de route Road book

Page 13: le VERDon à vélo - Découverte du Luberon et du Verdon ... · Gorges du Verdon, lacs de Sainte Croix, d’Esparron, de Castillon, plateau de Valensole…. Ces paysages sont autant

Grandes Gorges et Artuby> p.20 et 32

Juchées jusqu’à 700 mètres au-dessus des eaux, les spectaculaires routes des gorges et des crêtes offrent aux cyclistes des itinéraires exceptionnels, à condition de les parcourir hors saison. Au sud-est, l’Artuby étend ses vertes vallées et ses superbes villages perchés, propices à une découverte tout en douceur.

Perched up to 700 meters above the waters, the breathtaking gorges and ridge roads offer exceptional routes for cyclists, provided you come in the low season. To the Southeast, the Artuby region stretches its high wooded valleys and its beautiful perched villages, a perfect scenery for a smooth discovery.

13

Haut et Moyen Verdon> p.16 et 30

A quelques pas du Mercantour, dans le massif de la Sestrière, le Verdon prend sa source à 2400 mètres d’altitude, se fraie un chemin au fil des vallées, rejoint le lac de Castillon avant de s’engouffrer dans les gorges à partir de Castellane. Superbes paysages de montagne, sommets éternellement enneigés, cols cyclistes légendaires... Bienvenue dans les Alpes du Sud !

Not far from Allos, in the Sestrière mountain, the Verdon river has its source at 2400m. It then finds its way through valleys before reaching the Castillon lake and rushing into the canyon from Castellane.Splendid mountain landscapes, permanently snow-covered summits, famous cycling passes… Welcome to the southern Alps!

Page 14: le VERDon à vélo - Découverte du Luberon et du Verdon ... · Gorges du Verdon, lacs de Sainte Croix, d’Esparron, de Castillon, plateau de Valensole…. Ces paysages sont autant

GRÉ

OU

X-L

ES-B

AIN

S

VALE

NSO

LE

ALL

EMA

GN

E-E

N-P

ROVE

NCE

ESPA

RRO

N-D

E-VE

RDO

N

QU

INSO

N

SAIN

TE-C

ROIX

-DU

-VER

DO

N

BAU

DU

EN

AIG

UIN

ES

LES

SALL

ES-S

UR-

VERD

ON

MO

UST

IERS

-STE

-MA

RIE

RIEZ

MO

NTA

GN

AC

PUIM

OIS

SON

SAIN

T-LA

URE

NT

-DU

-VER

DO

N

SAIN

T-M

ART

IN-D

E_BR

ÔM

ES

N S Sources : PNRL, BD Carto, BD Alti, Scan 100BaseDeDonnées®-©IGN PFAR 2014-2020Cartographie : N. PETIT-SIT-PNR-PACA

rebmuNegaPdraobpilC

Gra

ndes

Gor

ges

et A

rtub

y p.

20

14

C

B

A

DE

F

Bass

es G

orge

s et

Hau

t Var

p.2

2

VALE

NSO

LE

AUPS

QU

INSO

NVI

NO

N-S

UR-

VERD

ON

MO

UST

IERS

-STE

-MAR

IE

ST-A

ND

RÉ-L

ES-A

LPES

CAS

TELL

ANE

LA-P

ALU

D-S

UR-

VERD

ON

CO

MPS

SUR

ARTU

BY

GRÉ

OU

X-L

ES-B

AIN

S

A DB FC E

Petit

Pla

teau

- 37

km -

D+ 4

20 m

- n

iveau

inte

rméd

iaire

Balco

ns d

’Esp

arro

n - 3

3 km

- D+

450

m -

nivea

u int

erm

édiai

reBa

sses

Gor

ges -

37

km -

D+ 5

70 m

- niv

eau

inter

méd

iaire

Plat

eau

de V

alen

sole

(eng

lobe A

) - 5

3 km

- D+

433

m -

nivea

u int

erm

édiai

reLa

Rom

aine

- 44

km -

D+ 4

06 m

- niv

eau

inter

méd

iaire

Lacs

du

Verd

on (e

nglob

e B et

C)

71 km

- D+

104

5 m

- niv

eau

conf

irmé

Tour

du

Verd

on -

256

km

D+ 4

000m

- niv

eau

spor

tif

Tour

du

Verd

on -

varia

nte p

our

cont

ourn

er la

« 1

6% »

PLU

S D’

OUTI

LS /

TOOL

S:

• Ca

rte

des

bouc

les

A, B

, C d

ispo

nibl

e da

ns le

s po

ints

d’in

form

atio

n to

uris

tique

des

com

mun

es

conc

erné

es e

t dis

poni

ble

sur w

ww

.vel

oloi

sirp

rove

nce.

com

- 0

4 90

76

48 0

5•

Cart

e de

s bo

ucle

s D,

E, F

dis

poni

ble

dans

les

offic

es d

e to

uris

me

des

Alpe

s de

Hau

te-P

rove

nce

et

sur w

ww

.tour

ism

e-al

pes-

haut

e-pr

oven

ce.c

om/b

oucl

es-c

yclo

tour

istiq

ues

- 04

92

31 8

2 16

PLA

TEA

U D

E V

ALE

NSO

LE

LA

C D

E SA

INTE

-CRO

IX

7

11

3

6

10

12

8

13

27

2928

9

30

5

2

Page 15: le VERDon à vélo - Découverte du Luberon et du Verdon ... · Gorges du Verdon, lacs de Sainte Croix, d’Esparron, de Castillon, plateau de Valensole…. Ces paysages sont autant

AIGU

INES

- 8

3630

GÎTE

D’É

TAPE

DU

DO

MAI

NE D

E CH

ANTE

RAIN

EHe

rvé

Mor

dele

t04

94

70 2

1 01

cont

act@

chan

tera

ine.

net

ww

w.c

hant

erai

ne.n

etOf

frant

une

vue

plo

ngea

nte

sur

les

refle

ts d

u la

c,

le d

omai

ne p

ropo

se u

ne h

alte

buc

oliq

ue d

ans

un

cadr

e en

chan

teur

.Of

ferin

g a

plun

ging

vie

w o

ver t

he la

ke, t

he d

omai

n pr

opos

es a

buc

olic

sta

y in

a d

elig

htfu

l set

ting.

40

7 25

GRÉO

UX-L

ES-B

AINS

-

0480

0HÔ

TEL

VILL

A BO

RGHE

SE *

***

REST

AURA

NT L

A TA

BLE

DE P

AULI

NEPi

erre

Luc

as

Aven

ue d

es T

herm

es04

92

78 0

0 91

ww

w.h

otel

-vill

abor

ghes

e.co

mHô

tel

de

choi

x po

ur

votre

jour

bi

en-ê

tre,

idéa

lem

ent s

itué

pour

vos

esc

apad

es v

élo.

Pis

cine

ch

auffé

e, c

entre

de

rem

ise

en f

orm

e. R

esta

uran

t ga

stro

nom

ique

, pro

duits

loca

ux à

l’ho

nneu

r. A

hote

l of

ch

oice

fo

r yo

ur

wel

l-bei

ng

brea

k,

idea

lly lo

cate

d fo

r you

r cyc

ling

esca

pade

s. H

eate

d sw

imm

ing

pool

, fit

ness

ce

ntre

. Ga

stro

nom

ic

rest

aura

nt, l

ocal

pro

duce

in th

e sp

otlig

ht.

66

13

2

CAM

PING

LA

PINÈ

DE**

**Is

abel

le e

t Jea

n-Al

ain

Cario

uRo

ute

de S

aint

-Pie

rre

04 9

2 78

05

47ca

riou0

5@gm

ail.c

omw

ww

.cam

ping

-lapi

nede

-04.

com

Ce c

ampi

ng f

amilia

l offr

e un

e ag

réab

le h

alte

de

verd

ure,

en

espa

liers

et

avec

des

em

plac

emen

ts

ombr

agés

. Pi

scin

e et

tob

ogga

ns.

Rest

aura

nt e

t an

imat

ions

. San

itaire

s ac

cess

ible

s au

x pe

rson

nes

à m

obilit

é ré

duite

.Th

is f

riend

ly ca

mps

ite o

ffers

a p

leas

ant

brea

k w

ith g

reen

and

sha

ded

surro

undi

ngs.

Sw

imm

ing

pool

and

wat

er s

lides

. Res

taur

ant,

ente

rtain

men

t. Sa

nita

ry

faci

litie

s ac

cess

ible

to

pe

ople

w

ith

redu

ced

mob

ility.

92

74

650

CAM

PING

VER

DON

PARC

****

Soph

ie A

ubin

Dom

aine

de

la P

alud

ette

04

82

75 1

0 43

accv

erdo

npar

c@am

ac-c

lubs

.com

ww

w.c

ampi

ngve

rdon

parc

.frEn

bor

dure

du

Verd

on,

ce c

ampi

ng c

onfo

rt of

fre

un l

arge

cho

ix d’

empl

acem

ents

tra

ditio

nnel

s, d

e m

obil-

hom

es é

quip

és,

d’in

frast

ruct

ures

spo

rtive

s et

d’a

nim

atio

ns. R

esta

urat

ion

sur p

lace

et l

ocat

ion

de v

élos

à l’

accu

eil.

On th

e ed

ge o

f the

Ver

don

river

, thi

s w

ell-a

ppoi

nted

ca

mps

ite o

ffers

a w

ide

choi

ce o

f tra

ditio

nal p

itche

s,

fully

equ

ippe

d m

obile

hom

es, s

ports

faci

litie

s an

d en

terta

inm

ent.

On-s

ite re

stau

rant

, bic

ycle

rent

al a

t re

cept

ion.

106

342

2281

LES

SALL

ES-S

UR-

VERD

ON -

836

30CA

MPI

NG L

A SO

URCE

****

Célin

e et

Gill

es P

errie

rQu

artie

r Mar

garid

on04

94

70 2

0 40

cont

act@

cam

ping

-la-s

ourc

e.eu

ww

w.c

ampi

ng-la

-sou

rce.

euAu

bo

rd

du

lac

de

Sain

te-C

roix,

le

ca

mpi

ng

prop

ose

une

halte

pai

sibl

e po

ur v

ous

repo

ser e

ntre

de

ux é

tape

s. L

ocat

ion

de V

AE, c

anoë

, nom

breu

ses

activ

ités

naut

ique

s.St

retc

hed

alon

g th

e ba

nks

of th

e Sa

inte

-Cro

ix la

ke,

the

cam

psite

“La

Sour

ce” o

ffers

a p

eace

ful r

estin

g pl

ace

betw

een

2 st

ages

. E-b

ike

rent

al o

n th

e si

te,

seve

ral n

autic

al a

ctivi

ties.

89

280

CAM

PING

MUN

ICIP

AL L

ES R

UISS

ES**

Is

abel

le F

erru

s Li

eu-d

it le

s Ru

isse

s -

CD 9

57

04 9

8 10

28

15in

fo@

cam

ping

lesr

uiss

es.fr

ww

w.c

ampi

ngle

srui

sses

.frÀ

200m

d’

une

belle

pl

age

et

à qu

elqu

es

enca

blur

es d

u vil

lage

, ce

cam

ping

nat

ure

offre

un

séjo

ur re

posa

nt d

ans

un e

sprit

aut

hent

ique

.20

0m f

rom

a b

eaut

iful

beac

h an

d cl

ose

to t

he

villa

ge,

this

aut

hent

ic c

amps

ite o

ffers

a r

elax

ing

stay

.

269

800

MOU

STIE

RS-S

AINT

E-M

ARIE

- 0

4360

GÎTE

ET

CHAM

BRES

D’H

ÔTES

LA F

ERM

E DU

PET

IT S

ÉGRI

ÈS

Sylv

ie V

oyer

04 9

2 74

68

83 -

06

11 5

3 34

48

sylv

ie@

cham

bre-

hote

-ver

don.

com

ww

w.c

ham

bre-

hote

-ver

don.

com

Sylvi

e vo

us

accu

eille

en

ch

ambr

es

et

tabl

es

d’hô

tes

ou d

ans

son

gîte

en

gest

ion

libre

, da

ns

un c

adre

repo

sant

et u

ne a

mbi

ance

cha

leur

euse

.Sy

lvie

wel

com

es y

ou t

o he

r be

d &

brea

kfas

t or

se

lf-ca

terin

g gi

te in

a re

laxin

g se

tting

.

5+4

10

+14

SAIN

T-M

ARTI

N-DE

-BR

ÔMES

- 0

4800

HÔTE

L -

REST

AURA

NT

LA F

ONTA

INE*

* W

alte

r Pac

ini

5 Pl

ace

Arsè

ne B

urle

04 9

2 78

02

05ho

tel-r

est-

lafo

ntai

ne@

wan

adoo

.frw

ww.

hote

l-la-

font

aine-

greo

ux.fr

Hôte

l-res

taur

ant

de c

harm

e au

ur d

u vil

lage

, pr

opos

ant

une

cuis

ine

tradi

tionn

elle

à b

ase

de

spéc

ialit

és p

rove

nçal

es. O

uver

t à l’

anné

e.Ch

arm

ing

hote

l and

res

taur

ant i

n th

e he

art o

f the

vil

lage

, whi

ch p

ropo

ses

tradi

tiona

l cui

sine

mad

e of

Pr

oven

çal s

peci

aliti

es. O

pen

all y

ear.

11

27

610 11

1312

15

9

SE

LOG

ER

et

SE R

ESTA

UR

ER ?

/

Ac

co

mm

od

atio

n &

R

est

au

ran

ts

SE

LOG

ER ?

/ A

cc

om

mo

da

tion

s

8

7

Entr

e Pl

atea

u, L

acs

et B

asse

s Go

rges

Enivr

ez-v

ous

sur

les

rout

es c

olor

ées

du P

late

au d

e Va

lens

ole

ou lo

ngez

les

eaux

pai

sibl

es d

u Ve

rdon

ent

re le

s ba

sses

go

rges

et l

e la

c d’

Espa

rron-

de-V

erdo

n. L

e ch

arm

e de

s vil

lage

s tra

vers

és v

ous

invit

e à

faire

hal

te…

alo

rs n

e ré

sist

ez p

as à

la

tent

atio

n de

pos

er p

ied

à te

rre.

Alon

g Pl

atea

u, la

kes

and

low

er g

orge

sGe

t int

oxic

ated

by

the

colo

urfu

l roa

ds o

f the

Pla

teau

de

Vale

nsol

e or

follo

w th

e pe

acef

ul w

ater

s of

the

Verd

on b

etw

een

the

low

gor

ges

and

the

Espa

rron-

de-V

erdo

n la

ke. T

he c

harm

of t

he v

illage

s yo

u pa

ss th

roug

h in

vites

you

to m

ake

a st

op...

so

don’

t res

ist t

he te

mpt

atio

n to

set

foot

on

the

grou

nd.

Aigu

ines

04

94 7

0 21

64

Alle

mag

ne-e

n-Pr

oven

ce 0

4 92

75

01 7

3Ba

udue

n 09

67

73 4

3 25

Gr

éoux

-les

-Bai

ns 0

4 92

78

01 0

8

Les

Salle

s-su

r-Ve

rdon

04

94 7

0 21

84

Mou

stie

rs-S

aint

e-M

arie

04

92 7

4 67

84

Riez

04

92 7

7 99

09

Sain

te-C

roix

-du-

Verd

on 0

4 92

77

85 2

9Va

lens

ole

04 9

2 74

90

02

Page 16: le VERDon à vélo - Découverte du Luberon et du Verdon ... · Gorges du Verdon, lacs de Sainte Croix, d’Esparron, de Castillon, plateau de Valensole…. Ces paysages sont autant

Sources : PNRL, BD Carto, BD Alti, Scan 100BaseDeDonnées®-©IGN PFAR 2014-2020Cartographie : N. PETIT-SIT-PNR-PACA

N S

16

HA

UT

ET M

OY

EN V

ERD

ON

Vale

nsol

e La

c de

Sai

nte-

Croi

x p

.14

H

G

Gra

ndes

Gor

ges

et A

rtub

y p.

20

16

I

LA-P

ALU

D-S

UR-

VERD

ON

AUPS

QU

INSO

NVI

NO

N-S

UR-

VERD

ON

MO

UST

IERS

-STE

-MAR

IE

ST-A

ND

RÉ-L

ES-A

LPES

CAS

TELL

ANE

RIEZ

CO

MPS

SUR

ARTU

BY

GRÉ

OU

X-L

ES-B

AIN

S

Lége

nde

/ Key

L

es H

aute

s Val

lées

- 74

km -

D+ 1

062

m -

nivea

u co

nfirm

é

Ver

don

et V

aïre

- 71

km -

D+ 1

315

m -

nivea

u co

nfirm

é

Bel

védè

res d

u Ve

rdon

- 57

km -

D+ 1

180

m -

nivea

u co

nfirm

é

Tour

du

Verd

on -

256

km -

nivea

u sp

ortif

A

utou

r du

Teill

on (n

on-b

alisé

) : 5

7 km

/ D+

1200

m

IHG

PLU

S D’

OUTI

LS /

TOOL

S:

• Ca

rte

des

bouc

les

G, H

, I d

ispo

nibl

e da

ns le

s Of

fices

de

Tou

rism

e de

s Al

pes

de H

aute

-Pro

venc

e et

sur

w

ww

.tour

ism

e-al

pes-

haut

e-pr

oven

ce.c

om/b

oucl

es-

cycl

otou

ristiq

ues

04

92

31 8

2 16

Bouc

les c

yclo

tour

isti

ques

des

Alp

es

de H

aute

-Pro

venc

e Al

pes d

e Hau

te-P

rove

nce C

ycle

map

19 it

inér

aire

s ba

lisés

pou

r sillo

nner

ce

beau

parte

men

t da

ns t

oute

sa

dive

rsité

, en

tre

Lube

ron,

Ver

don,

Hau

te-P

rove

nce

et U

baye

. Ca

rte d

ispo

nibl

e da

ns le

s of

fices

de

tour

ism

e et

trac

es G

PX à

télé

char

ger

à l’a

dres

se c

i-de

ssou

s.19

mar

ked

rout

es t

o rid

e th

roug

h th

is b

eaut

iful

and

varie

d de

partm

ent,

betw

een

Lube

ron,

Ver

don,

upp

er-P

rove

nce

and

Ubay

e. M

ap a

vaila

ble

in to

uris

t offi

ces

and

GPX

to d

ownl

oad

at

the

link

belo

w.w

ww

.rand

o-al

pes-

haut

e-pr

oven

ce.fr

Rens

eign

ez-v

ous

sur l

’ouv

ertu

re d

e la

rout

e D9

08 e

ntre

Tho

ram

e-Ha

ute

et L

a Co

lle-S

aint

-Mic

hel,

tem

pora

irem

ent f

erm

ée d

ébut

202

0.La

Col

le-S

aint

-Mic

hel r

este

acc

essi

ble

par A

nnot

.

17

18

2414

23151

1

4

16

Page 17: le VERDon à vélo - Découverte du Luberon et du Verdon ... · Gorges du Verdon, lacs de Sainte Croix, d’Esparron, de Castillon, plateau de Valensole…. Ces paysages sont autant

17

CAST

ELLA

NE -

041

20CA

MPI

NG D

OMAI

NE C

HAST

EUIL

PR

OVEN

CE**

*Ni

na J

onke

rRo

ute

des

Gorg

es d

u Ve

rdon

04 9

2 83

61

21 -

06

85 4

9 95

24

cont

act@

chas

teui

l-pro

venc

e.co

mw

ww

.cha

steu

il-pr

oven

ce.c

omFa

ites

une

halte

nat

ure

! Vou

s se

rez

accu

eilli

dans

un

cad

re a

uthe

ntiq

ue e

t pré

serv

é po

ur u

ne e

scal

e co

nvivi

ale.

Pla

ntez

vot

re te

nte

au b

ord

de la

riviè

re,

opte

z po

ur u

n ch

alet

en

bois

ou

glam

pez

dans

un

écol

odge

, et

pro

fitez

de

la p

isci

ne.

Epic

erie

de

dépa

nnag

e av

ec p

ain,

pro

duits

frai

s et

loca

ux.

For

an

over

nigh

t ha

lt in

na

ture

! Yo

u w

ill be

w

elco

med

in a

pre

serv

e ye

t aut

hent

ic p

lace

for

a fri

endl

y st

opov

er. P

itch

your

tent

nex

t to

the

river

, ch

oose

one

of

our

woo

den

chal

ets

or g

lam

p in

ou

r of

our

eco

lodg

es fo

r m

ore

com

fort

and

enjo

y th

e sw

imm

ing

pool

. Ons

ite in

our

sho

p, y

ou’ll

find

br

ead,

fres

h, lo

cal a

nd b

asic

pro

duct

s.

180

19

650

CAM

PING

FRÉ

DÉRI

C M

ISTR

AL**

Arna

ud D

’Ale

ssan

dri

12 A

venu

e Fr

édér

ic M

istr

al04

92

83 6

2 27

cont

act@

cam

ping

-fre

deric

-mis

tral

.frw

ww

.cam

ping

-fre

deric

-mis

tral

.frCa

mpi

ng t

ranq

uille

à l

’am

bian

ce f

amilia

le,

situ

é à

prox

imité

im

méd

iate

du

cent

re d

e Ca

stel

lane

et

des

par

cour

s VT

T. Lo

catio

ns d

e ch

alet

s, m

obil

hom

es,

tent

es

« pr

êt

à ca

mpe

r ».

Ba

rbec

ue,

bibl

ioth

èque

, épi

cerie

de

dépa

nnag

e su

r pla

ce.

Quie

t ca

mps

ite i

deal

for

fam

ilies,

loc

ated

in

the

imm

edia

te v

icin

ity o

f the

tow

n ce

nter

of C

aste

llane

an

d m

ount

ain

bike

ro

utes

. Ch

alet

s,

mob

ile

hom

es, «

read

y to

cam

p» t

ents

. Bar

becu

e, li

brar

y, co

nven

ienc

e st

ore

on s

ite.

45

21

180

VILL

ARS-

COLM

ARS

- 04

370

HÔTE

L-RE

STAU

RANT

LE

MAR

TAGO

N**

Oliv

ier e

t Isa

belle

Gue

rin

Quar

tier l

e Pr

adas

04 9

2 83

14

26in

fo@

le-m

arta

gon.

com

ww

w.le

-mar

tago

n.co

mAu

ur d

e la

val

lée

du H

aut-

Verd

on, p

rofit

ez d

’un

envir

onne

men

t rêv

é po

ur le

s am

oure

ux d

e na

ture

. Ch

ambr

es e

t cab

anes

fore

stiè

res

avec

vue

sur

la

mon

tagn

e. R

esta

uran

t sur

pla

ce.

In t

he h

eart

of t

he H

aut-

Verd

on v

alle

y, en

joy

a dr

eam

env

ironm

ent f

or n

atur

e lo

vers

. Roo

ms

and

fore

st h

uts

with

mou

ntai

n vie

ws.

Res

taur

ant

on

site

.

3 10

30

THOR

AME-

HAUT

E -

0417

0GÎ

TE D

’ÉTA

PE D

E LA

COL

LE

SAIN

T-M

ICHE

LEs

telle

Que

tard

04 9

2 83

30

78co

ntac

t@gi

te-h

aut-

verd

on.c

omw

ww

.gite

-hau

t-ve

rdon

.com

Conf

orta

blem

ent i

nsta

llé à

143

0 m

ètre

s d’

altit

ude

sur l

e pl

atea

u de

Cha

mpl

atte

et a

vant

ageu

sem

ent

situ

é su

r le

tra

cé d

e la

Tra

nsVe

rdon

, ce

gîte

ch

aleu

reux

do

min

e la

va

llée

du

Haut

-Ver

don.

Te

rrass

e de

s pl

us a

gréa

bles

, sau

na, c

uisi

ne à

bas

e de

pro

duits

loca

ux.

Com

forta

bly

situ

ated

at

14

30m

hi

gh

on

the

Plat

eau

de C

ham

plat

te a

nd o

n th

e Tr

ansV

erdo

n ro

ute,

the

gite

ove

rlook

s th

e up

per-

Verd

on v

alle

y. De

light

ful t

erra

ce, s

auna

, hom

emad

e ki

tche

n w

ith

loca

l pro

duct

s.

12

40

1715

SE

LOG

ER ?

/ A

cc

om

mo

da

tion

s

Anno

t 04

92 8

3 23

03

Cast

ella

ne 0

4 92

83

61 1

4La

Pal

ud-s

ur-V

erdo

n 04

92

77 3

2 02

Sa

int-

Andr

é-le

s-Al

pes

04 9

2 89

02

39

14

CAST

ELLA

NE -

041

20M

AISO

N NA

TURE

& P

ATRI

MOI

NES

Paul

ine

Oliv

eira

Pl

ace

Mar

cel S

auva

ire

04 9

2 83

19

23m

aiso

nnat

urep

atrim

oine

s@gm

ail.c

omw

ww

.mai

son-

natu

re-p

atrim

oine

s.co

mLa

Mai

son

Natu

re &

Pat

rimoi

nes

ouvr

e se

s po

rtes

sur

les

riche

sses

na

ture

lles

et

cultu

relle

s du

Ve

rdon

grâ

ce à

deu

x m

usée

s, u

n re

lais

-con

seil

du

Parc

, une

bou

tique

, des

exp

ositi

ons

et u

n es

pace

dié

aux

anim

atio

ns e

n ét

é. V

enez

déc

ouvr

ir, e

n 20

20,

l’exp

ositi

on «

Sur

les

tra

ces

du M

oyen

-Âg

e »,

sur

le p

asto

ralis

me

en ju

in e

t jui

llet.

The

Mai

son

Natu

re

& Pa

trim

oine

s op

ens

its

door

s on

to

the

natu

ral

and

cultu

ral

wea

lth o

f th

e Ve

rdon

with

tw

o m

useu

ms,

a P

ark

rela

y, a

shop

, ex

hibi

tions

and

an

area

ded

icat

ed t

o th

e an

imat

ions

. Di

scov

er,

in 2

020,

the

exh

ibiti

on «

In

the

foot

step

s of

the

Mid

dle

Ages

» on

pas

tora

lism

in

Jun

e an

d Ju

ly.

18

À V

ISIT

ER /

Cu

ltura

l site

Expo

sitio

n Su

r les

trac

es d

u M

oyen

-Âge

Un «

mus

ée à

cie

l ouv

ert »

Le v

élo

est

idéa

l pou

r pa

rcou

rir la

Rés

erve

Géo

logi

que

de H

aute

-Pro

venc

e,

vérit

able

mus

ée à

cie

l ouv

ert.

Si le

relie

f est

plu

s m

arqu

é, c

hacu

n pe

ut à

son

ry

thm

e pr

ofite

r de

la b

eaut

é de

s si

tes

géol

ogiq

ues

et p

aysa

ges.

Pro

mis

, ça

vaut

vr

aim

ent l

e co

up d

e pé

dale

.

An «

outd

oor m

useu

Cycl

ing

is i

deal

to

expl

ore

the

Haut

e-Pr

oven

ce G

eolo

gica

l Re

serv

e, a

rea

l ou

tdoo

r mus

eum

. Alth

ough

the

relie

f is

mor

e pr

onou

nced

, eve

ryon

e ca

n en

joy

the

beau

ty o

f the

geo

logi

cal s

ites

and

land

scap

es a

t the

ir ow

n pa

ce. P

rom

ised

, it’

s re

ally

wor

th p

edal

ling

for.

Plus

d’in

form

atio

ns /

Mor

e in

form

atio

n:

ww

w.re

serv

es-n

atur

elle

s.or

g/ge

olog

ique

-de-

haut

e-pr

oven

ce

16

Page 18: le VERDon à vélo - Découverte du Luberon et du Verdon ... · Gorges du Verdon, lacs de Sainte Croix, d’Esparron, de Castillon, plateau de Valensole…. Ces paysages sont autant

LA COLLEST-MICHEL

Sour

ces

: PN

RL, B

D Ca

rto,

BD

Alti,

Sca

n 10

0Ba

seDe

Donn

ées®

-©IG

N P

FAR

2014

-202

0Ca

rtog

raph

ie :

N. P

ETIT

-SIT

-PN

R-PA

CA

Plateau de Valensole - Lac de Sainte-CroixPetit Plateau : 37 kmBalcons d’Esparron : 33 kmBasses Gorges : 37 kmPlateau de Valensole : 53 kmLa Romaine : 44 kmLacs du Verdon : 71 km

Basses Gorges et Haut-VarLes Plateaux du Bas-Verdon* : 57 kmLes Barrages du Verdon* : 65 kmTruffe en cascades (non-balisé) : 35 km

Haut et Moyen Verdon

Les Hautes Vallées : 72 kmVerdon et Vaïre : 71 kmBelvédères du Verdon : 57 kmAutour du Teillon (non-balisé) : 57 km

Grandes Gorges et Artuby

Grand Canyon : 60 kmLes Gorges du Verdon* : 98 kmLe Toit du Var* : 71 km

Balisage / Markup :

Tous les circuits sont jalonnés de panneaux verts et blancs avec un pictogramme vélo. / All itineraries are marked out by green and white road-signs.

Petit Plateau

Grands itinérairesTour du Verdon (non-balisé) : 256 km - D+ 4000m - niveau sportifTour du Verdon - varianteLa Méditerranée à vélo : 850 kmLiaison TER Manosque-Meyrargues

vers Meyrargues

Liaiso

n TE

R M

anos

que

- Mey

rarg

ues

*Itinéraire en cours de vérification par le Département du Var. Balisage et tracé susceptibles d’être révisés.

N

S

Limite du Parc naturel régional du Verdon

LE VERDON À VÉLO

3

3

2

Plateau de ValensoleLac de Sainte-Croix p.14

Basses Gorges etHaut-Var p.22

18

Page 19: le VERDon à vélo - Découverte du Luberon et du Verdon ... · Gorges du Verdon, lacs de Sainte Croix, d’Esparron, de Castillon, plateau de Valensole…. Ces paysages sont autant

LA COLLEST-MICHEL

Sour

ces

: PN

RL, B

D Ca

rto,

BD

Alti,

Sca

n 10

0Ba

seDe

Donn

ées®

-©IG

N P

FAR

2014

-202

0Ca

rtog

raph

ie :

N. P

ETIT

-SIT

-PN

R-PA

CA

Plateau de Valensole - Lac de Sainte-CroixPetit Plateau : 37 kmBalcons d’Esparron : 33 kmBasses Gorges : 37 kmPlateau de Valensole : 53 kmLa Romaine : 44 kmLacs du Verdon : 71 km

Basses Gorges et Haut-VarLes Plateaux du Bas-Verdon* : 57 kmLes Barrages du Verdon* : 65 kmTruffe en cascades (non-balisé) : 35 km

Haut et Moyen Verdon

Les Hautes Vallées : 72 kmVerdon et Vaïre : 71 kmBelvédères du Verdon : 57 kmAutour du Teillon (non-balisé) : 57 km

Grandes Gorges et Artuby

Grand Canyon : 60 kmLes Gorges du Verdon* : 98 kmLe Toit du Var* : 71 km

Balisage / Markup :

Tous les circuits sont jalonnés de panneaux verts et blancs avec un pictogramme vélo. / All itineraries are marked out by green and white road-signs.

Petit Plateau

Grands itinérairesTour du Verdon (non-balisé) : 256 km - D+ 4000m - niveau sportifTour du Verdon - varianteLa Méditerranée à vélo : 850 kmLiaison TER Manosque-Meyrargues

vers Meyrargues

Liaiso

n TE

R M

anos

que

- Mey

rarg

ues

*Itinéraire en cours de vérification par le Département du Var. Balisage et tracé susceptibles d’être révisés.

N

S

Limite du Parc naturel régional du Verdon

Maisondu Parc

Téléchargez les traces sur votre

mobile.Download GPX tracks

on your mobile.

4

1

15

Haut et Moyen Verdon p.16

Grandes Gorges et Artuby p.20

19

Page 20: le VERDon à vélo - Découverte du Luberon et du Verdon ... · Gorges du Verdon, lacs de Sainte Croix, d’Esparron, de Castillon, plateau de Valensole…. Ces paysages sont autant

LE B

OU

RGU

ET

ROU

GO

N

Sources : PNRL, BD Carto, BD Alti, Scan 100BaseDeDonnées®-©IGN PFAR 2014-2020Cartographie : N. PETIT-SIT-PNR-PACA

N S

20

GRA

ND

ES G

ORG

ES E

T A

RTU

BY

Vale

nsol

e La

c de

Sai

nte-

Croi

xp.

14

K

LJ

Bass

es G

orge

s et

Hau

t-Va

r p.

22

Hau

t et

Moy

en

Verd

on p

.16

20

23

6

Gra

nd C

anyo

n (e

n «

lasso

» a

u dé

part

de

Mou

stier

s) - 6

0 km

- D+

135

5 m

- niv

eau

spor

tif

Le

s Gor

ges d

u Ve

rdon

* - 9

8 km

- D+

170

6 m

- niv

eau

spor

tif

Le

Toi

t du

Var*

- 71

km -

D+ 1

415

m -

nivea

u sp

ortif

Tour

du

Verd

on -

256

km -

D+ 4

000m

niv

eau

spor

tif

Tru

ffe e

n ca

scad

es (n

on-b

alisé

) : 3

5 km

/ D+

400

m -

nivea

u int

erm

édiai

re

*Itin

érair

e en

cour

s de v

érific

ation

par

le

Dépa

rtem

ent d

u Va

r. Ba

lisag

e et t

racé

su

scep

tibles

d’êt

re ré

visés

.

J LK

PLU

S D’

OUTI

LS /

TOOL

S:

• Ca

rte

bouc

le J

dis

poni

ble

dans

les

Offic

es d

e To

uris

me

des

Alpe

s de

Hau

te-P

rove

nce

et

sur w

ww

.tour

ism

e-al

pes-

haut

e-pr

oven

ce.c

om/b

oucl

es-c

yclo

tour

istiq

ues

- 04

92

31 8

2 16

• Fi

ches

des

bou

cles

K e

t L d

ispo

nibl

es s

ur w

ww

.vis

itvar

.fr -

04

94 1

8 59

60

22

AUPS

QU

INSO

NVI

NO

N-S

UR-

VERD

ON

MO

UST

IERS

-STE

-MAR

IE

ST-A

ND

RÉ-L

ES-A

LPES

CAS

TELL

ANE

LA-P

ALU

D-S

UR-

VERD

ON

RIEZ

CO

MPS

SUR

ARTU

BY

GRÉ

OU

X-L

ES-B

AIN

S

24

1920

4

21

Page 21: le VERDon à vélo - Découverte du Luberon et du Verdon ... · Gorges du Verdon, lacs de Sainte Croix, d’Esparron, de Castillon, plateau de Valensole…. Ces paysages sont autant

21

LA R

OQUE

-ESC

LAPO

N -

8384

0 CA

MPI

NG M

UNIC

IPAL

NOT

RE-D

AME*

**

Corin

ne G

ourg

uech

onQu

artie

r Not

re-D

ame

04 9

4 76

83

18 -

06

15 3

7 62

39

cam

ping

.laro

que-

escl

apon

@or

ange

.frAu

pie

d du

« T

oit

du V

ar »

- le

Mon

t La

chen

s, le

ca

mpi

ng o

ffre

de b

eaux

et

verts

esp

aces

pou

r ca

mpe

urs

tradi

tionn

els

avec

ten

tes,

car

avan

es e

t ca

mpi

ng-c

ars,

à p

roxim

ité d

’itin

érai

res

rout

e et

VT

T.Ne

stle

d at

the

foo

t of

the

“ro

of o

f th

e Va

r” -

the

M

ont

Lach

ens,

thi

s ca

mp

site

offe

rs lo

vely

gree

n pi

tche

s fo

r tra

ditio

nal c

ampe

rs w

ith te

nts,

car

avan

s an

d ca

mpe

r van

s, c

lose

to M

TB a

nd b

ike

rout

es.

45

9

336

GÎTE

D’É

TAPE

LA

CHAP

ELLE

Co

rinne

Gou

rgue

chon

Quar

tier N

otre

-Dam

e04

94

76 8

3 18

- 0

6 15

37

62 3

9ca

mpi

ng.la

roqu

e-es

clap

on@

oran

ge.fr

Inst

allé

dan

s un

anc

ien

édifi

ce r

elig

ieux

, ce

gîte

cem

men

t ré

nové

et

amén

agé

pour

per

met

tre

l’acc

ueil

des

pers

onne

s à

mob

ilité

rédu

ite o

ffre

un

cadr

e et

une

am

bian

ce u

niqu

es. C

uisi

ne é

quip

ée

et c

hem

inée

.Th

is r

ecen

tly r

enov

ated

gite

in a

for

mer

rel

igio

us

build

ing

has

a un

ique

set

ting

and

atm

osph

ere.

It

is fi

tted

to w

elco

me

pers

ons

with

redu

ced

mob

ility.

Fully

-equ

ippe

d ki

tche

n an

d fir

epla

ce.

2

14

TRIG

ANCE

- 8

3840

HÔTE

L LE

VIE

IL A

MAN

DIER

Céci

le e

t Ber

nard

Cla

pM

onté

e de

St R

och

04 9

4 76

92

92le

viei

lam

andi

er@

free

.frle

viei

lam

andi

er.fr

ee.fr

Etap

e ca

lme

et

pano

ram

ique

au

x po

rtes

des

gran

des

gorg

es. P

isci

ne, s

auna

, jac

uzzi,

jard

in e

t te

rrass

e d’

été

avec

vue

impr

enab

le s

ur la

pla

ine

du J

abro

n. P

ossi

bilit

é de

rest

aura

tion.

Calm

and

pan

oram

ic s

tay

at t

he g

atew

ay t

o th

e gr

eat

gorg

es.

Swim

min

g po

ol,

saun

a,

jacu

zzi,

gard

en a

nd s

umm

er t

erra

ce w

ith a

maz

ing

view

s ov

er th

e Ja

bron

pla

in. P

ossi

bilit

y to

eat

on

requ

est.

12

24

LA M

ARTR

E - 8

3840

HÔTE

L-RE

STAU

RANT

***

* DO

MAI

NE D

E TA

ULAN

ENi

colo

Van

Der

Wes

thui

zen

Le L

ogis

du

Pin

04 9

3 40

60

80re

saho

tel@

chat

eau-

taul

ane.

com

ww

w.c

hate

au-t

aula

ne.c

omAu

pi

ed

des

mon

tagn

es

de

l’Artu

by,

cette

sp

lend

ide

dem

eure

du

XVIIIe

vou

s pr

opos

e un

jour

apa

isan

t au

coeu

r d’

une

natu

re p

rése

rvée

. Cu

isin

e go

urm

ande

et r

affin

ée, s

pa b

ienf

aite

ur.

At t

he f

oot

of t

he A

rtuby

Mou

ntai

ns t

his

sple

ndid

18

th c

entu

ry r

esid

ence

offe

rs a

pea

cefu

l st

ay

in t

he h

eart

of a

bea

utifu

lly c

onse

rved

nat

ural

en

viron

men

t. Ap

petis

ing

and

refin

ed c

uisi

ne a

long

w

ith a

ben

efici

al s

pa is

to b

e re

lishe

d he

re!

46

100

ROUG

ON -

041

20HÔ

TEL-

REST

AURA

NT**

AUBE

RGE

DU P

OINT

SUB

LIM

EM

agal

i et P

hilip

pe S

turm

a-Ch

auve

auLi

eu-d

it Le

Poi

nt S

ublim

e04

92

83 6

9 15

- 0

6 75

95

91 8

6po

ints

ublim

e@or

ange

.frw

ww

.aub

erge

-poi

ntsu

blim

e.co

mCe

t ét

ablis

sem

ent

hist

oriq

ue o

ffre

une

halte

des

pl

us p

ittor

esqu

es a

u cœ

ur d

es g

rand

es g

orge

s,

et p

ropo

se u

ne c

uisi

ne d

e te

rroir

artis

anal

e de

qu

alité

.Th

is h

isto

ric h

ouse

offe

rs a

sce

nic

brea

k in

the

he

art o

f the

gre

at g

orge

s, a

nd p

ropo

ses

a qu

ality

ho

me-

bake

d tra

ditio

nal c

uisi

ne.

13

30

24

19 20

23

21

SE

LOG

ER ?

/ A

cc

om

mo

da

tion

s

SE

LOG

ER e

t SE

RES

TAU

RER

?

Ac

co

mm

od

atio

n &

Re

sta

ura

nts

22

Aups

04

94 8

4 00

69

Com

ps-s

ur-A

rtub

y 04

94

50 8

7 82

La

Pal

ud-s

ur-V

erdo

n 04

92

77 3

2 02

Ça v

aut l

’tour

! Le

s Go

rges

du

Verd

on …

que

l spe

ctac

le g

rand

iose

! Le

s de

ux ri

ves

offre

nt u

ne

succ

essi

on d

e be

lvédè

res

à co

uper

le s

ouffl

e, s

ous

l’œil

des

vaut

ours

. A

deux

pas

de

là, g

oûte

z à

la q

uiét

ude

de l’

Artu

by. F

aite

s-vo

us b

erce

r sur

ces

pe

tites

rout

es e

t lai

ssez

vot

re e

sprit

vag

abon

der…

l’Ar

tuby

aus

si v

aut l

e to

ur !

Wel

l wor

th th

e (d

e)to

ur!

The

Gorg

es d

u Ve

rdon

... w

hat

a gr

andi

ose

visio

n! B

oth

bank

s pr

ovid

e a

succ

essi

on o

f bre

atht

akin

g be

lvede

res,

und

er th

e ey

e of

vul

ture

s.Ju

st a

sto

ne’s

thro

w a

way

, you

can

tast

e th

e tra

nqui

llity

of th

e Ar

tuby

. Be

sway

ed

on th

ese

smal

l roa

ds a

nd le

t you

r min

d w

ande

r... A

rtuby

is a

lso

wor

th th

e tri

p!

SE

RES

TAU

RER

?

Re

sta

ura

nt

ROUG

ON -

041

20CR

ÊPER

IE L

E M

UR D

’ABE

ILLE

SM

ichè

le C

lair

Le V

illag

e04

92

83 7

6 33

m

urab

eille

@or

ange

.frUn

e ha

lte r

epos

ante

et

d’ex

celle

ntes

crê

pes

au

cœur

du

villa

ge p

erch

é de

Rou

gon,

ave

c un

e vu

e sp

ecta

cula

ire s

ur le

can

yon

et le

s m

onta

gnes

qui

le

dom

inen

t.A

rela

xing

stop

and

del

icio

us p

anca

kes

in t

he

villa

ge o

f Rou

gon,

with

a s

pect

acul

ar v

iew

ove

r the

ca

nyon

and

the

mou

ntai

ns n

earb

y.

Page 22: le VERDon à vélo - Découverte du Luberon et du Verdon ... · Gorges du Verdon, lacs de Sainte Croix, d’Esparron, de Castillon, plateau de Valensole…. Ces paysages sont autant

ESPA

RRO

N-D

E-VE

RDO

N

Sources : PNRL, BD Carto, BD Alti, Scan 100BaseDeDonnées®-©IGN PFAR 2014-2020Cartographie : N. PETIT-SIT-PNR-PACA

N S

22

BA

SSES

GO

RGES

ET

HA

UT-

VA

R

Vale

nsol

e La

c de

Sai

nte-

Croi

x p

.14

N

M

Gra

ndes

Gor

ges

et A

rtub

y p.

20

22

Les

Bar

rage

s du

Verd

on*

- 65

km -

D+ 8

90 m

- niv

eau

conf

irmé

Les

Pla

teau

x du

Bas

-Ver

don*

- 57

km -

D+ 5

81 m

- niv

eau

inter

méd

iaire

Tou

r du

Verd

on -

256

km -

D+ 4

000m

- niv

eau

spor

tif

L

a M

édite

rran

ée à

vél

o : 8

50 km

Tru

ffe e

n ca

scad

es (

non-

balis

é) : 3

5 km

/ D+

400

m -

nivea

u int

erm

édiai

re*I

tinér

aire e

n co

urs d

e vér

ificat

ion p

ar le

Dép

arte

men

t du

Var.

Balis

age e

t tra

cé su

scep

tibles

d’êt

re ré

visés

.

NM

AUPS

QU

INSO

NVI

NO

N-S

UR-

VERD

ON

MO

UST

IERS

-STE

-MAR

IE

ST-A

ND

RÉ-L

ES-A

LPES

CAS

TELL

ANE

RIEZ

CO

MPS

SUR

ARTU

BY

GRÉ

OU

X-L

ES-B

AIN

SLA

-PAL

UD

-SU

R-VE

RDO

N

PLU

S D’

OUTI

LS /

TOOL

S:

• Fi

ches

des

bou

cles

M e

t N d

ispo

nibl

es s

ur w

ww

.vis

itvar

.fr -

04

94 1

8 59

60

27

29

28

30

26

2

Page 23: le VERDon à vélo - Découverte du Luberon et du Verdon ... · Gorges du Verdon, lacs de Sainte Croix, d’Esparron, de Castillon, plateau de Valensole…. Ces paysages sont autant

23

LA V

ERDI

ÈRE

- 83

560

CAM

PING

DE

LA V

ERDI

ÈRE*

*De

lphi

ne e

t Mat

thia

s Ka

ufm

ann

345,

Rou

te d

e M

anos

que

04 9

4 78

30

60ca

mpi

ngde

lave

rdie

re83

@gm

ail.c

omw

ww

.cam

ping

-la-v

erdi

ere-

83.c

omAu

ur d

es c

ollin

es v

erdo

yant

es d

u Ha

ut V

ar, c

e pe

tit c

ampi

ng fa

milia

l et b

ucol

ique

vou

s ac

cuei

lle

en m

obil-

hom

es c

onfo

rt ou

sur

des

em

plac

emen

ts

ombr

agés

. Dép

arts

de

sent

iers

VTT

et p

assa

ge d

e l’E

uroV

elo

8 à

prox

imité

.In

the

hea

rt on

the

Hau

t-Va

r gr

een

hills

, th

is

little

fam

ily a

nd c

harm

ing

cam

psite

wel

com

es

you

in c

omfo

rtabl

e m

obile

hom

es o

r sh

aded

and

eq

uipp

ed p

itche

s. S

nack

and

sw

imm

ing

pool

in

july-

augu

st.

Depa

rture

s of

mou

ntai

n bi

ke p

aths

an

d Eu

roVe

lo 8

itin

erar

y cl

ose

to th

e ca

mps

ite.

12

12

116

QUIN

SON

- 04

500

GÎTE

D’É

TAPE

L’E

SCAR

GOT

Mon

ique

et A

lain

Mar

cotte

Quar

tier F

erra

ille

04 9

2 74

09

73gi

te.e

scar

got@

gmai

l.com

ww

w.g

itees

carg

ot.c

omGî

te d

’éta

pe in

time

et c

ham

pêtre

situ

é à

l’ent

rée

des

bass

es g

orge

s, à

pro

ximité

de

la T

rans

Verd

on

et

de

plus

ieur

s bo

ucle

s cy

clot

ouris

tique

s.

L’en

sem

ble

du g

îte e

st a

cces

sibl

e au

x pe

rson

nes

hand

icap

ées.

A

cosy

, co

untry

st

opov

er

gite

lo

cate

d at

th

e en

tranc

e to

the

bas

ses

gorg

es,

not

far

from

the

Tr

ansV

erdo

n an

d se

vera

l cyc

le to

urin

g lo

ops.

The

w

hole

gite

is a

cces

sibl

e to

han

dica

pped

per

sons

.

5

16

SAIN

T-LA

UREN

T-DU

-VE

RDON

- 0

4500

HÔTE

L LE

MOU

LIN

DU C

HÂTE

AU**

* Ed

ith e

t Nic

olas

Fao

ro-S

täm

pfli

99 C

hem

in d

’Alb

iosc

04 9

2 74

02

47in

fo@

mou

lin-d

u-ch

atea

u.co

mw

ww

.mou

lin-d

u-ch

atea

u.co

mIn

stal

lé d

ans

un a

ncie

n m

oulin

à h

uile

au

beau

m

ilieu

d’un

gr

and

jard

in

prov

ença

l, ce

t hô

tel

colo

ré a

su

cons

erve

r et

val

oris

er l

e pa

trim

oine

d’

époq

ue.

Cuis

ine

de s

aiso

n à

base

de

prod

uits

lo

caux

sou

vent

bio

. St

andi

ng

in

its

own

gard

ens,

“le

M

oulin

du

Ch

âtea

u” is

a p

eace

ful p

lace

whe

re th

e em

phas

is

is o

n si

mpl

e th

ings

in li

fe. T

his

17th

cen

tury

oliv

e oi

l mill

is a

lso

a “g

reen

” ho

tel w

here

reg

iona

l and

or

gani

c fo

od is

pro

vided

.

10

24

CIEL

A VI

LLAG

ECA

MPI

NG L

A FA

RIGO

ULET

TE *

****

Davi

d Lu

cche

siRo

ute

de M

ontp

ezat

04 9

2 74

41

62la

farig

oule

tte@

ciel

avill

age.

com

ww

w.la

farig

oule

tte.c

iela

villa

ge.c

om

Au c

œur

d’u

ne p

inèd

e, le

cam

ping

la F

arig

oule

tte

éten

d se

s em

plac

emen

ts o

mbr

agés

sur

les

rives

du

pet

it la

c de

Mon

tpez

at.

In th

e he

art o

f a p

ine

woo

d, th

e ca

mps

ite s

tretc

hes

its s

hady

pitc

hes

on t

he r

efre

shin

g ba

nks

of t

he

smal

l Mon

tpez

at la

ke.

104

161

272928

SE

LOG

ER ?

/ A

cc

om

mo

da

tion

s Un

terr

itoire

qui

se

savo

ure

! Pe

rché

s sur

les c

ollin

es o

u en

bor

dure

de

lacs

et d

u Ver

don

se n

iche

nt d

’aut

hent

ique

s vil

lage

s pr

oven

çaux

. Ha

uts

en c

oule

urs,

ils

vou

s sé

duiro

nt p

ar l

eurs

mul

tiple

s fa

cette

s...

L’id

entit

é de

ce

terri

toire

se

retro

uve

auss

i dan

s l’a

ssie

tte, i

nvita

nt à

de

délic

ieus

es b

alad

es à

vél

o.

A re

gion

to b

e sa

vour

ed!

Perc

hed

on th

e hi

lls o

r on

the

bank

s of

lake

s an

d th

e Ve

rdon

, aut

hent

ic P

rove

nçal

vil

lage

s ne

stle

in th

e co

untry

side

. Hig

h in

col

ours

, the

ir m

ultip

le fa

cets

will

sedu

ce

you.

.. Th

e id

entit

y of

this

reg

ion

is a

lso

foun

d in

you

r di

nner

pla

te, i

nviti

ng y

ou to

de

licio

us b

ike

rides

.

À V

ISIT

ER /

Cu

ltura

l site

QUIN

SON-

045

00

MUS

ÉE D

E PR

ÉHIS

TOIR

E DE

S GO

RGES

DU

VERD

ONRo

ute

de M

ontm

eyan

04 9

2 74

09

59co

ntac

t@m

usee

preh

isto

ire.c

omw

ww

.mus

eepr

ehis

toire

.com

Déco

uvre

z l’e

xcep

tionn

elle

ave

ntur

e de

s pr

emie

rs

hom

mes

à

parti

r de

60

si

tes

arch

éolo

giqu

es

foui

llés

dans

le V

erdo

n au

XXe

siè

cle.

Le

parc

ours

m

uséo

grap

hiqu

e es

t acc

essi

ble

à to

us.

Expe

rienc

e th

e fa

scin

atin

g ad

vent

ure

of

early

hu

man

s fro

m 6

0 ar

cheo

logi

cal

site

s w

hich

hav

e be

en s

earc

hed

in V

erdo

n th

roug

hout

the

XXt

h ce

ntur

y. Th

e m

useu

m to

ur is

acc

essi

ble

to a

ll.

30

26

Aups

04

94 8

4 00

69

Baud

uen

09 6

7 73

43

25Qu

inso

n 04

92

74 0

1 12

Régu

sse

04 9

4 70

19

01Sa

int-

Julie

n-le

-Mon

tagn

ier 0

4 94

77

20 9

5

Page 24: le VERDon à vélo - Découverte du Luberon et du Verdon ... · Gorges du Verdon, lacs de Sainte Croix, d’Esparron, de Castillon, plateau de Valensole…. Ces paysages sont autant

24

Amateurs d’itinérance, d’aventure et de grands espaces préservés, cet itinéraire est fait pour vous ! Parcourez le Tour du Verdon, une immersion totale dans la diversité des

paysages et des ambiances de ce territoire unique.Par de petites routes pittoresques, contemplez des panoramas époustouflants, parfois impressionnants. Rejoignez la plupart des villages emblématiques du Verdon, mais aussi ses espaces plus méconnus et confidentiels. Ressentez l’authenticité d’un territoire aux facettes multiples.Partez sereins : vous pouvez louer des vélos équipés (p.8), faire transporter vos bagages à l’étape suivante (p.9), vous faire accompagner (p.9), trouver de bonnes adresses pour dormir, manger et faire des pauses ludiques et culturelles (p.14 à 23). Recommandations :• Parcourez le tour hors saison estivale, de mars à juin et de septembre à mi-novembre. L’été, la fréquentation routière est très importante, rendant certains tronçons dangereux. Adaptez vos horaires (avant 9h ou après 18h) pour partir à la fraîche !• Ce parcours est adapté à un public habitué à l’itinérance voire sportif et ne convient pas aux familles. Sans être alpin, le territoire présente parfois des dénivelés importants.• Planifiez vos étapes en fonction de leur difficulté ou de votre niveau. Réservez vos hébergements à l’avance (p.14 à 23).

* Le parcours proposé est une suggestion d’itinéraire, il n’existe pas de balisage dédié. Disponible en GPX sur www.veloloisirprovence.com.

Are you a fan of touring? Do you love adventure and wide open spaces? Then this tour is for you!Along pretty picturesque lanes and paths, be captivated by the breath-taking views and impressive panoramas. Threading through the most characteristic villages of the Verdon but also exploring the lesser known and more secluded spots. Feel the authentic atmosphere of this multi-facetted region.Peace of mind: you can hire fully equipped bikes (p.8); have your luggage transported to the next port of call (p.9), be accompanied and guided (p.9), find good recommendations for accommodation, refreshments and ludic or culturally informative stop off points (p.14-23).

Recommendations:• Ride the Grand Tour outside of summer period, from March to June and September to mid-November. In summer traffic is abundant and renders certain sectors very dangerous (especially through the gorges). Adapt one’s schedule (set out before 9am or after 6pm), to circulate in cooler temperatures!• This tour is not suitable for families and is recommended for cyclists who are used to strenuous cycling circuits. The region often presents a mountainous profile with severe gradients.• Plan the tour in stages taking into account cycling experience or the level of difficulty. Plan your accommodation in advance (p.14 to 23).

* The proposed route is a suggested itinerary. It is not marked or sign-posted. Available in GPX on www.veloloisirprovence.com

Informations auprès de Vélo Loisir Provence : 04 92 82 20 13 - www.veloloisirprovence.com

Tour du Verdon à vélo *

Non baliséNon sign-posted

4 à 7 jours4 to 7 days

256 km160 miles

LES GRANDS ITINÉRAIRES Long travel bike rides

Page 25: le VERDon à vélo - Découverte du Luberon et du Verdon ... · Gorges du Verdon, lacs de Sainte Croix, d’Esparron, de Castillon, plateau de Valensole…. Ces paysages sont autant

À vélo au fil de l’eau

Succombez à cette charmante randonnée à la rencontre des merveilles de l’ouest-Verdon : les majestueux lacs d’Esparron et de Sainte-Croix, ceux plus confidentiels de

Montpezat et de Saint-laurent, sans oublier leur trait d’union, les paisibles basses gorges.Le carnet de route vous suggère des étapes pour parcourir l’itinéraire sur 3 ou 4 jours, vous livre les pauses incontournables, les bonnes informations logistiques, et vous permet de comprendre ce territoire chargé d’une histoire singulière. Retrouvez-le dans les offices de tourisme et sur www.veloloisirprovence.com. Cycling by the water’s edge

Enjoy this charming bike ride and take in the splendours of Provence’s Verdon region: the majestic Lac d’Esparron and Lac Sainte-Croix, the less well-known Lac de Montpezat and Lac Saint-Laurent and, of course, the peaceful lower gorges which link them.

The route guide includes suggested stages to enable you to cover the route in 3 or 4 days, details of unmissable stops along the way, useful logistical information, and an insight into this region and its unique history. Pick up a copy from a tourist information office or find it online at www.veloloisirprovence.com.

25

La Méditerranée à vélo est la partie française de l’EuroVelo 8 qui relie 11 pays européens, depuis l’Espagne jusqu’à Chypre puis la Turquie sur 7 500 km.Il connecte les Parcs du Luberon et du Verdon, rejoignant ce dernier à Sillans-la-Cascade, et continue le long d’une ancienne voie ferrée du train « le Varois ».Dans les Alpes de Haute-Provence, l’itinéraire est balisé sur des voies partagées jusqu’à Manosque, et une liaison en TER est proposée pour rejoindre Meyrargues et poursuivre le parcours.

Informations auprès de Vélo Loisir Provence : 04 90 76 48 05 – www.lamediterraneeavelo.com

La Méditerranée à vélo : Echappées en terres du Sud !

The Mediterranean route : Get away in southern lands! The Mediterranean route is the French section of EuroVelo 8 that connects 11 European countries, from Spain to Greece and Turkey for a distance of 7 500 km (3 658 miles).It links the Luberon and Verdon regional natural Parks, joining the latter in Sillans-la-Cascade, and follows the former «le Varois» Train railway.In Alpes de Haute-Provence, the route is marked on shared roads until Manosque, and a train transfer is proposed to join Meyrargues and continue the ride.

Non baliséNon sign-posted

3 à 4 jours3 to 4 days

135 km 88 miles

Page 26: le VERDon à vélo - Découverte du Luberon et du Verdon ... · Gorges du Verdon, lacs de Sainte Croix, d’Esparron, de Castillon, plateau de Valensole…. Ces paysages sont autant

AUPS

COMPS-SUR-ARTUBY

TRIGANCE

AIGUINES

QUINSONST-JULIEN

VINON-SUR-VERDON

GINASSERVIS RÉGUSSE

BAUDUEN

GRÉOUX-LES-BAINS

VALENSOLEMOUSTIERS-STE-MARIE

RIEZ

ROUMOULES

PUIMOISSON

BARRÊME

ST-ANDRÉ-LES-ALPES

CASTELLANE

LA BASTIDE

BRENON

COLMARS-LES-ALPES

LA ROQUEESCLAPON

LA MARTRE

ST-JURS

LA-COLLE-ST-MICHEL

ESPARRON-DE-VERDON

Balisage / Markup :

Grandes traverséesLong travel rides

Circuits locauxLocal mountain bike loops

Circuits situés dans le Parc naturel régional du VerdonLoops in the Verdon Regional Natural Park

Espace VTT-FFC du Haut Verdon - Val d’AllosEspace VTT-FFC du Verdon et des Hautes Vallées de l’AsseEspace VTT-FFC Provence-Verdon La TransVerdon - Grande Traversée VTTLes Chemins du Soleil - Grande Traversée VTT Nombre de parcours au départ de ce lieu

Limite du Parc naturel régional du Verdon

1

Sour

ces

: PN

RL, B

D Ca

rto,

BD

Alti,

Sca

n 10

0Ba

seDe

Donn

ées®

-©IG

N P

FAR

2014

-202

0Ca

rtog

raph

ie :

N. P

ETIT

-SIT

-PN

R-PA

CA

N

S

2

8

4

8

6

6

4

LE VERDON À VTT

65

5

6

83

6 2

4

3

1 1

3

1

3

5

6

3

2

26

Plateau de Valensole,Lac de Sainte-Croix, Basses Gorges et

Haut-Var p.28

Page 27: le VERDon à vélo - Découverte du Luberon et du Verdon ... · Gorges du Verdon, lacs de Sainte Croix, d’Esparron, de Castillon, plateau de Valensole…. Ces paysages sont autant

AUPS

COMPS-SUR-ARTUBY

TRIGANCE

AIGUINES

QUINSONST-JULIEN

VINON-SUR-VERDON

GINASSERVIS RÉGUSSE

BAUDUEN

GRÉOUX-LES-BAINS

VALENSOLEMOUSTIERS-STE-MARIE

RIEZ

ROUMOULES

PUIMOISSON

BARRÊME

ST-ANDRÉ-LES-ALPES

CASTELLANE

LA BASTIDE

BRENON

COLMARS-LES-ALPES

LA ROQUEESCLAPON

LA MARTRE

ST-JURS

LA-COLLE-ST-MICHEL

ESPARRON-DE-VERDON

Balisage / Markup :

Grandes traverséesLong travel rides

Circuits locauxLocal mountain bike loops

Circuits situés dans le Parc naturel régional du VerdonLoops in the Verdon Regional Natural Park

Espace VTT-FFC du Haut Verdon - Val d’AllosEspace VTT-FFC du Verdon et des Hautes Vallées de l’AsseEspace VTT-FFC Provence-Verdon La TransVerdon - Grande Traversée VTTLes Chemins du Soleil - Grande Traversée VTT Nombre de parcours au départ de ce lieu

Limite du Parc naturel régional du Verdon

1

Sour

ces

: PN

RL, B

D Ca

rto,

BD

Alti,

Sca

n 10

0Ba

seDe

Donn

ées®

-©IG

N P

FAR

2014

-202

0Ca

rtog

raph

ie :

N. P

ETIT

-SIT

-PN

R-PA

CA

N

S

Téléchargez les traces sur votre

mobile.Download GPX tracks

on your mobile. 27

3

2

4 1

5

3

3

3

3

232

2

7

7

4

Les Grandes Traversées VTTLong travel mountain bike rides

Optez pour de mythiques voyages à VTT !Elles sont 2 à sillonner le territoire, et non des moindres. La TransVerdon vous emmène des massifs alpins du Val d’Allos, non loin de la source du Verdon, jusqu’à proximité de sa confluence avec la Durance, à Gréoux-les-Bains. Le long des 260 kilomètres de ce spectaculaire itinéraire, vous traversez de superbes paysages de montagne, dominez les gorges et jouxtez les grands lacs. Inoubliable !La TransVerdon en VTTAE ! Téléchargez la trace GPX sur www.rando-alpes-haute-provence.fr

Empruntant les mêmes sentiers de Thorame-Basse à Castellane, les légendaires Chemins du Soleil vous transportent de Dignes-les-Bains à Nice, le long de 1400 kilomètres de sentiers. Un voyage physique, technique et résolument ludique !www.vtopo.fr

Ces deux itinéraires, à parcourir tout ou partie, sont d’un niveau technique important. Ils requièrent une grande habitude de la pratique et une excellente condition physique. N’hésitez pas à nous contacter pour plus de renseignements.

Go for a legendary mountain bike journey!There are 2 routes which criss-cross the region. The “Trans Verdon” will take you from the alpine massive of the Val d’Allos, not far from the source of the Verdon, all the way to its confluence with the Durance at Gréoux-les-Bains. Along the 260 km / 163 miles of this spectacular itinerary, you will cross superb mountain country-side, dominated by the gorges and juxtaposed with the great lakes of the region. Unforgettable!The TransVerdon for electrically-powered MTB. Download GPX tracks at www.rando-alpes-haute-provence.fr

Taking the same path from Thorame-Basse to Castellane, the legendary “Chemins du Soleil” (sunny lanes) will lead you from Dignes-les-Bains to Nice, along 1 400 km / 875 miles of paths. A physically and technically demanding journey but undeniably a fun experience!www.vtopo.fr

Whether cycled in full or in part only, these two itineraries require a high level of technical and physical skill. They are reserved for those who are accustomed to the sport and who are in excellent physical health. Don’t hesitate to contact us for more information.

1

3

2

121

1

Haut et Moyen Verdon p.30

Grandes Gorges et Artuby p.32

Page 28: le VERDon à vélo - Découverte du Luberon et du Verdon ... · Gorges du Verdon, lacs de Sainte Croix, d’Esparron, de Castillon, plateau de Valensole…. Ces paysages sont autant

MO

UST

IERS

-STE

-MA

RIE

ROU

MO

ULE

SVA

LEN

SOLE

ST-J

URS

MO

ISSA

C-B

ELLE

VUE

MO

NTM

EYA

N

GIN

ASS

ERVI

S

Sources : PNRL, BDCarto, BD Alti, Scan 100BaseDeDonnées®-©IGN PFAR 2014-2020Cartographie : N. PETIT-SIT-PNR-PACA

VIN

ON

-SU

R-VE

RDO

N

N S

28

Gra

ndes

Gor

ges

et A

rtub

y p.

32

PLA

TEA

U D

E V

ALE

NSO

LE, L

AC

DE

SAIN

TE-C

ROIX

, B

ASS

ES G

ORG

ES E

T H

AU

T-V

AR

cf p

.8, 9

, 15

cf p

.8, 2

3

cf p

.23

cf p

.23

cf p

.15

cf p

.15

cf p

.15

cf p

.8, 9

, 15

7

12

9

10

13

27

29

6

11

28

83

2

30

5

2

Page 29: le VERDon à vélo - Découverte du Luberon et du Verdon ... · Gorges du Verdon, lacs de Sainte Croix, d’Esparron, de Castillon, plateau de Valensole…. Ces paysages sont autant

MO

UST

IERS

-STE

-MA

RIE

ROU

MO

ULE

SVA

LEN

SOLE

ST-J

URS

MO

ISSA

C-B

ELLE

VUE

MO

NTM

EYA

N

GIN

ASS

ERVI

S

Sources : PNRL, BDCarto, BD Alti, Scan 100BaseDeDonnées®-©IGN PFAR 2014-2020Cartographie : N. PETIT-SIT-PNR-PACA

VIN

ON

-SU

R-VE

RDO

N

N S

Lége

nde

/ Key

Espa

ce V

TT-F

FC P

rove

nce

Verd

on51

bou

cles,

1100

km d

’itiné

raire

s4

nivea

ux d

e diffi

culté

Bouc

les V

TT d

’Aup

s Bo

ucle

s VTT

de

Baud

uen

(dép

liant

à l’O

T de B

audu

en)

Sent

ier A

igui

nes -

les S

alle

s-su

r-Ver

don

(carte

disp

onibl

e à l’o

ffice d

e tou

rism

e d’

Aigu

ines)

La T

rans

Verd

on -

260

km à

par

cour

ir en

itinér

ance

- niv

eau

conf

irmé

Bouc

les C

aban

ons e

t Pig

eonn

iers

cf p

.23

Caba

nons

et pi

geon

nier

s du

Plat

eau

Plat

eau’

s pro

venc

al h

uts a

nd d

ovec

otes

Par u

ne s

ucce

ssio

n ha

rmon

ieus

e de

che

min

s ca

illout

eux,

de

pis

tes

roul

ante

s et

de

petit

es r

oute

s tra

nqui

lles,

de

ux i

tinér

aire

s VT

T-VT

C (jo

urné

e/de

mi-j

ourn

ée)

vous

em

mèn

ent

à la

déc

ouve

rte d

u ric

he p

atrim

oine

bât

i du

plat

eau

de V

alen

sole

.By

a h

arm

onio

us s

ucce

ssio

n of

roc

ky p

aths

, ro

lling

track

s an

d qu

iet r

oads

, 2 m

ount

ain

and

hybr

id b

ike

loop

s (d

aytim

e/ha

lf-da

y) t

ake

you

to t

he d

isco

very

of

the

rich

build

ing

herit

age

of V

alen

sole

pla

teau

.

Dépl

iant

dis

poni

ble

à / L

eafle

t ava

ilabl

e at

: La

Mai

son

du P

arc

- Dom

aine

de

Valx

à M

oust

iers

-Sai

nte-

Mar

ie.

04 9

2 74

68

00

L’esp

ace V

TT-F

FC Pr

oven

ce V

erdo

nTh

e Esp

ace V

TT-F

FC Pr

oven

ce V

erdo

n Av

ec s

es p

etits

mas

sifs

roch

eux,

les

rives

pan

oram

ique

s de

ses

lacs

, son

gra

nd p

late

au o

ndul

ant e

t ses

col

lines

tru

ffées

de

sent

iers

joue

urs,

le V

erdo

n oc

cide

ntal

s’im

pose

co

mm

e un

eld

orad

o du

VTT

. 51

bouc

les

au d

épar

t de

18

com

mun

es p

our p

rès

de 1

100

km d

e pa

rcou

rs b

alis

és :

telle

est

l’of

fre d

e ce

t es

pace

VTT

, qu

’il c

onvie

ndra

de

sillo

nner

san

s m

odér

atio

n.W

ith it

s sm

all c

ragg

y m

assi

fs, t

he p

anor

amic

vie

ws

from

its

lak

esho

res,

its

vas

t un

dula

ting

plat

eau

and

its h

ills

cris

s-cr

osse

d by

cha

lleng

ing

trails

, th

e w

este

rn V

erdo

n is

a m

ecca

for

mou

ntai

n bi

kers

. 51

loop

s st

artin

g in

18

diffe

rent

tow

ns a

nd v

illage

s, a

nd a

lmos

t 1,

100k

m o

f m

arke

d ro

utes

- t

hat’s

wha

t’s o

n of

fer

in t

his

mou

ntai

n bi

king

are

a, w

here

exh

ilara

ting

outd

oor

adve

ntur

e is

gu

aran

teed

.

Info

s : O

ffice

de

Tour

ism

e de

Gré

oux-

les-

Bain

s 04

92

78 0

1 08

29

Aigu

ines

04

94 7

0 21

64

Alle

mag

ne-e

n-Pr

oven

ce 0

4 92

75

01 7

3Au

ps 0

4 94

84

00 6

9 Ba

udue

n 09

67

73 4

3 25

Gr

éoux

-les

-Bai

ns 0

4 92

78

01 0

8Qu

inso

n 04

92

74 0

1 12

Les

Salle

s-su

r-Ve

rdon

04

94 7

0 21

84

Mou

stie

rs-S

aint

e-M

arie

04

92 7

4 67

84

Régu

sse

04 9

4 70

19

01Ri

ez 0

4 92

77

99 0

9Sa

inte

-Cro

ix-d

u-Ve

rdon

04

92 7

7 85

29

Sain

t-Ju

lien-

le-M

onta

gnie

r 04

94 7

7 20

95

Vale

nsol

e 04

92

74 9

0 02

Nive

au

inte

rméd

iaire

26

Page 30: le VERDon à vélo - Découverte du Luberon et du Verdon ... · Gorges du Verdon, lacs de Sainte Croix, d’Esparron, de Castillon, plateau de Valensole…. Ces paysages sont autant

BARR

ÊME

LA-C

OLL

E-S

T-M

ICH

EL

ST-J

ULI

EN-D

U-V

ERD

ON

ST-A

ND

RÉ-L

ES-A

LPES

CAST

ELLA

NE

Sources : PNRL, BDCarto, BD Alti, Scan 100BaseDeDonnées®-©IGN PFAR 2014-2020Cartographie : N. PETIT-SIT-PNR-PACA

N S

HA

UT

ET M

OY

EN V

ERD

ON

30

16

La T

rans

Verd

on26

0 km

à p

arco

urir e

n itin

éran

ce -

nivea

u co

nfirm

é

Les C

hem

ins d

u So

leil

1400

km

à p

arco

urir

en it

inér

ance

- ni

veau

co

nfirm

é

Espa

ce V

TT-F

FC d

u Ha

ut-V

erdo

n –

Val d

’Allo

s26

bou

cles,

300

km d

’itiné

raire

s - 4

nive

aux d

e dif

ficult

é

Espa

ce V

TT-F

FC d

u Ve

rdon

et

des

Hau

tes V

allé

es d

e l’A

sse

24 b

oucle

s, 35

0 km

d’iti

néra

ires -

4 n

iveau

x de

diffic

ulté

PLU

S D’

INFO

S / M

ORE

INFO

RMAT

ION:

Espa

ce V

TT-F

FC d

u Ha

ut V

erdo

n -

Val d

’Allo

s 04

92

83 4

1 92

- w

ww

.vtt-

mon

tagn

e.co

m•

Espa

ce V

TT-F

FC d

u Ve

rdon

et d

es H

aute

s Va

llées

de

l’Ass

e : 0

4 92

89

02 3

9w

ww

.vtt.

alpe

s-ha

ute-

prov

ence

.fr•

La T

rans

Verd

on :

04 9

2 31

82

22w

ww

.vtt-

alpe

s-ha

ute-

prov

ence

.fr•

Les

Chem

ins

du S

olei

l : 0

4 58

00

11 6

6w

ww

.rout

e-gr

ande

s-al

pes.

com

1

cf p

.8

cf p

.17 cf p

.17

17

Page 31: le VERDon à vélo - Découverte du Luberon et du Verdon ... · Gorges du Verdon, lacs de Sainte Croix, d’Esparron, de Castillon, plateau de Valensole…. Ces paysages sont autant

BARR

ÊME

LA-C

OLL

E-S

T-M

ICH

EL

ST-J

ULI

EN-D

U-V

ERD

ON

ST-A

ND

RÉ-L

ES-A

LPES

CAST

ELLA

NE

Sources : PNRL, BDCarto, BD Alti, Scan 100BaseDeDonnées®-©IGN PFAR 2014-2020Cartographie : N. PETIT-SIT-PNR-PACA

N S

31

2324

Conn

aiss

ez-v

ous l

es es

pace

s VTT

-FFC

  ?

Ce s

ont d

es te

rrito

ires

qui p

ropo

sent

une

offr

e VT

T de

qua

lité

et

s’ad

ress

ant à

un

publ

ic v

arié

. Il s

’agi

t, au

min

imum

, de

100

km

de s

entie

rs b

alis

és e

t en

trete

nus,

rép

artis

sel

on 4

nive

aux

de

diffi

culté

s (v

ert -

ble

u -

roug

e -

noir)

; un

e di

vers

ité q

ui p

erm

et d

e pa

sser

plu

sieu

rs jo

urs

sur u

n m

ême

site

san

s s’

ennu

yer !

On tr

ouve

dan

s ch

aque

esp

ace

VTT-

FFC

:•

Un p

oint

d’a

ccue

il,•

Un p

oint

de

lava

ge,

• De

s pa

nnea

ux d

e dé

part

des

circ

uits

,•

De l’

outil

lage

pou

r les

pet

ites

répa

ratio

ns,

• De

s ca

rtes

disp

onib

les

dans

les

poin

ts d

’acc

ueil

tour

istiq

ue d

es

com

mun

es c

once

rnée

s.

Le V

erdo

n di

spos

e d’

une

offre

plé

thor

ique

: 3

espa

ces

VTT-

FFC,

do

nt le

pré

curs

eur (

celu

i du

Haut

-Ver

don

Val d

’Allo

s), e

t le

dern

ier

né, P

rove

nce

Verd

on, q

ui t

otal

ise

1100

km

de

sent

iers

rép

artis

su

r 18

com

mun

es.

Do yo

u kn

ow th

e mou

ntai

n bi

ke a

reas

?

Thes

e ar

eas

prov

ide

for m

ount

ain

biki

ng o

f qua

lity a

nd a

lso

appe

al

to a

wid

er p

ublic

. Mad

e up

of a

min

imum

of 1

00 k

m /

62 m

iles

of

mar

ked

and

sign

-pos

ted

path

s an

d tra

ils, i

n 4

cate

gory

leve

ls o

f di

fficu

lty (g

reen

- bl

ue -

red

- bla

ck) t

hey

offe

r suc

h a

varie

ty t

hat

ther

e is

mor

e th

an e

noug

h di

vers

ity a

nd in

tere

st to

war

rant

sev

eral

da

ys s

pent

in th

e sa

me

area

!

Each

VTT

-FFC

are

a co

mpr

ises

:•

A re

cept

ion

area

,•

A bi

ke-w

ash

and

clea

ning

are

a,•

Sign

-pos

ted

circ

uit d

epar

ture

poi

nts,

• M

inor

repa

ir to

ol k

its,

• M

aps a

vaila

ble

from

the

appl

icab

le lo

cal t

own

Tour

ist I

nfor

mat

ion

cent

res.

The

Verd

on h

as m

uch

to o

ffer:

3 VT

T-FF

C zo

nes

of w

hich

one

w

as t

he fi

rst

to b

e es

tabl

ishe

d in

Fra

nce

(the

Haut

-Ver

don,

Val

d’

Allo

s), a

nd th

e ne

wbo

rn «

Pro

venc

e Ve

rdon

», 1

100

km /

683

m

iles

acro

ss 1

8 vil

lage

s. Allo

s 04

92

83 0

2 81

Cast

ella

ne 0

4 92

83

61 1

4Co

lmar

s-le

s-Al

pes

04 9

2 83

41

92La

Pal

ud-s

ur-V

erdo

n 04

92

77 3

2 02

Mou

stie

rs-S

aint

e-M

arie

04

92 7

4 67

84

Sain

t-An

dré-

les-

Alpe

s 04

92

89 0

2 39

Sain

te-C

roix

-du-

Verd

on 0

4 92

77

85 2

9

Gra

ndes

Gor

ges

et A

rtub

y p.

32

Plat

eau

de V

alen

sole

La

c de

Sai

nte-

Croi

xBa

sses

Gor

ges

et H

aut-

Var

p.28

cf p

.8, 9

, 17

cf p

.21

cf p

.8, 2

1

cf p

.8,9

,15

12

18

1415

4

1

1

5

Page 32: le VERDon à vélo - Découverte du Luberon et du Verdon ... · Gorges du Verdon, lacs de Sainte Croix, d’Esparron, de Castillon, plateau de Valensole…. Ces paysages sont autant

Sent

iers

de

l’Art

uby

La T

rans

Verd

on -

260

km à

par

cour

ir en

itinér

ance

- niv

eau

conf

irmé

Espa

ce V

TT-F

FC d

u Ve

rdon

et

des

Hau

tes V

allé

es d

e l’A

sse

24 b

oucle

s, 35

0 km

d’iti

néra

ires -

4 n

iveau

x de d

ifficu

lté

ROU

GO

N

LE B

OU

RGU

ET

LA P

ALU

D-S

UR-

VERD

ON

Sources : PNRL, BDCarto, BD Alti, Scan 100BaseDeDonnées®-©IGN PFAR 2014-2020Cartographie : N. PETIT-SIT-PNR-PACA

N S

GRA

ND

ES G

ORG

ES E

T A

RTU

BY

32

Hau

t et

Moy

enVe

rdon

p.3

0

cf p

.21

cf p

.21

cf p

.8

cf p

.21

cf p

.21

Plat

eau

de V

alen

sole

La

c de

Sai

nte-

Croi

xBa

sses

Gor

ges

et H

aut-

Var

p.28

La P

alud

-sur

-Ver

don

04 9

2 77

32

02Co

mps

-sur

-Art

uby

04 9

2 77

32

02

1920

24 23

4

21

22

14

Page 33: le VERDon à vélo - Découverte du Luberon et du Verdon ... · Gorges du Verdon, lacs de Sainte Croix, d’Esparron, de Castillon, plateau de Valensole…. Ces paysages sont autant

33

Cus

tom

-ma

de

mo

unta

in b

ike

jour

ney

Vo

tre

jour

VTT

sur

me

sure

CAP

LIBE

RTÉ

Bâtim

ent I

gloo

Pré

Joub

ert

0526

0 An

celle

06

62

09 4

9 86

info

@ca

p-lib

erte

.frw

ww

.cap

-libe

rte.

fr

Gran

des

Trav

ersé

es V

TT d

es A

lpes

de

Haut

e-Pr

oven

ce (

la

Tran

sVer

don

et l

’Alp

es-P

rove

nce)

et

de V

aucl

use,

ave

c de

s pa

ckag

es to

ut c

ompr

is p

ré-c

onçu

s ou

à la

car

te, e

n lib

erté

.Ex

empl

e :

Gran

de T

rave

rsée

VTT

Tra

nsVe

rdon

en

inté

gral

ité :

jour

6 jo

urs

/ 5 n

uits

ave

c no

tam

men

t héb

erge

men

t, tra

nsfe

rt de

bag

ages

, nav

ette

reto

ur, t

race

s GP

S…

For

long

jo

urne

ys

acro

ss

the

Vauc

luse

, th

e Lu

bero

n an

d th

e Ve

rdon

, w

e pr

opos

e ei

ther

an

incl

usive

rea

dy-m

ade

or a

pe

rson

alize

d pa

ckag

e.Fo

r ex

ampl

e :

Tran

sVer

don

MTB

gre

at c

ross

ing:

6 d

ays

/ 5

nigh

ts t

rip w

ith a

ccom

odat

ion,

lug

gage

tra

nsfe

r, re

turn

-way

sh

uttle

, poi

nt G

PS n

avig

ator

GB

E

Les s

enti

ers d

e l’Ar

tuby

Artu

by’s

path

s

Entre

col

lines

boi

sées

, re

liefs

roc

heux

et

jolis

villa

ges

perc

hés,

8

bouc

les

prop

osée

s pa

r le

Con

seil

Dépa

rtem

enta

l du

Var

sillo

nnen

t le

s pa

isib

les

vallé

es d

e l’A

rtuby

. Le

s se

ntie

rs s

ont

à pa

rtage

r av

ec le

s ra

ndon

neur

s pé

dest

res

et é

ques

tres.

Livr

et d

ispo

nibl

e en

léch

arge

men

t sur

le s

ite in

tern

et w

ww.

var.f

r et

en

form

at p

apie

r su

r dem

ande

.Be

twee

n w

oode

n hi

lls,

rock

y re

liefs

and

nic

ely

perc

hed

villa

ges,

8

loop

s pr

opos

ed b

y th

e De

partm

ent

of V

ar t

rave

l ac

ross

the

pe

acef

ul v

alle

ys o

f Artu

by. P

aths

are

to b

e sh

ared

with

ped

estri

an

and

eque

stria

n hi

kers

. Bo

okle

t to

do

wnl

oad

on

the

web

site

w

ww.

var.f

r and

pap

er v

ersi

on to

be

sent

on

dem

and.

Info

s : C

onse

il Dé

part

emen

tal d

u Va

r - 0

4 83

95

00 0

0

Page 34: le VERDon à vélo - Découverte du Luberon et du Verdon ... · Gorges du Verdon, lacs de Sainte Croix, d’Esparron, de Castillon, plateau de Valensole…. Ces paysages sont autant

34

Boutique en ligne : Nombreux topos, guides et cartes en vente pour parcourir le Luberon et le Verdon à vélo et à VTT avec notamment• Cartes IGN 1/25 000ème du Verdon : 3342 ET, 3441

OT, 3442 OT, 3542 OT, 3343 OT, 3443 OT, 3540 ET, 3541 OT, 3543 OT

• Carte IGN 1/75 000ème du Verdon• VTOPO VTT du Var• VTOPO VTT des Alpes de Haute-Provence• VTOPO VTT TransVerdon• Cycloguide 04 - 17 fiches circuits• Véloguide de La Méditerranée à vélo - Éditions Ouest

France

Plus de documentations en vente surMore documentations on salewww.veloloisirprovence.com

Toute l’expérience du tourisme durable en un seul « clic » sur www.voyageons-autrement.com

Vélo Loisir Provence soutient l’Association Française des Véloroutes et Voies Vertes.www.af3v.org

Pour en savoir plus et aller plus loinTo know more info and go further

www.rando-alpes-haute-provence.fr

www.vtt.alpes-haute-provence.fr

www.visitvar.fr

www.cheminsdesparcs.fr

MÉTÉO / WEATHERAlpes de Haute-Provence : + 33 (0)8 99 71 02 04Var : + 33 (0)8 99 71 02 83(2,99 € par appel / call + prix appel.)www.meteofrance.com

NUMÉROS UTILESUSEFUL NUMBERS• N° d’urgence / Emergency : 112• Police / Gendarmerie : 17• Pour connaître le niveau de risque d’incendie / Fire risk : Var : +33 (0)4 89 96 43 43

Page 35: le VERDon à vélo - Découverte du Luberon et du Verdon ... · Gorges du Verdon, lacs de Sainte Croix, d’Esparron, de Castillon, plateau de Valensole…. Ces paysages sont autant

CASTELLANE

VINON-SUR-VERDON

GRÉOUX-LES-BAINS

MOUSTIERS-STE-MARIE

AUPS

COMPS-SUR-ARTUBY

ST-ANDRÉ-LES-ALPES

Luberon

Verdon

35

Découvrez le Luberon à vélo

Le Luberon à vélo, un réseau d’itinéraires adapté à toutes les pratiques, sur routes et sur chemins. Il se compose d’une grande boucle vélotouristique de 236 km, ainsi que d’un maillage de boucles connexes et de sentiers VTT. Ces circuits vous emmèneront à la découverte d’un territoire remarquable tant par la variété de ses paysages que par la richesse de ses patrimoines.Diversifiés, en itinérance ou à la journée, ils sont destinés à une pratique familiale comme sportive et sillonneront le Pays de Forcalquier - Montagne de Lure, le Pays d’Aigues, la Véloroute du Calavon (La Méditerranée à vélo) sans oublier les Ocres à vélo du Luberon et le Pays de Gordes. A proximité de ces circuits touristiques, un réseau de professionnels s’est engagé dans le label « Accueil Vélo ».Ils vous réservent un accueil privilégié !

Liste de l’ensemble des adhérents à retrouver sur : www.veloloisirprovence.com

Discover the Luberon by bike

The Luberon by bike, a network of itineraries adapted to all practices, along the lanes and byways of the region. It consists of one major 236 km loop around the Luberon mountain by tourist bike, as well as a grid of looping routes and mountain bike trails, which provide the opportunity to explore this remarkable countryside of such varied scenery and such a wealth of heritage.Very diverse, for one or several days, these itineraries are designed to suit families and sportspersons alike, criss-crossing the whole area : the Pays de Forcalquier - Montagne de Lure, the Pays d’Aigues, the Veloroute du Calavon (La Méditerranée à vélo), not forgetting of course the renowned Ochres of Luberon and Pays de Gordes. A group of professional guides approved by “Accueil Vélo” are close by and on hand to give you privileged help and advice.

Find out more through the list of members on: www.veloloisirprovence.com

Contact : Vélo Loisir Provence203, Rue Oscar Roulet - 84440 Robion04 90 76 48 [email protected]

Page 36: le VERDon à vélo - Découverte du Luberon et du Verdon ... · Gorges du Verdon, lacs de Sainte Croix, d’Esparron, de Castillon, plateau de Valensole…. Ces paysages sont autant

www.veloloisirprovence.com

Desi

gn L

a Va

che

Noi

re S

ud -

15 0

00 e

x.

Gui

de g

ratu

it - d

istr

ibué

par

Vél

o Lo

isir

Prov

ence

ou

les

offic

es d

e to

uris

me,

ne

peut

êtr

e ve

ndu,

ne

pas

jete

r sur

la v

oie

publ

ique

Avec le soutien de :

Toutes les photos appartiennent à l’association Vélo Loisir Provence soit en propriété, soit par convention.Reproduction interdite sans accord préalable. Les données publiées sont non contractuelles.

© Photographe : A. Fredaigue - D. Cortes - A. Gervais - P. Dovin - J. Burlot - CD04 - V. Thomann - A. Douillard - PNRV : B. Roulet - ADT04 : W. Fautre, M. Delli - G. Dupin - J. Barreteau - M. Vincent - O. Tytgat - troisixmedia - Cap Liberté - E. Dautant - A. Devantay - Musée de la Préhistoire - Maison Nature & Patrimoines

VÉLO LOISIR PROVENCEAssociation loi 1901Maison du ParcDomaine de Valx04 360 Moustiers-Sainte-MarieSiège social : 13 Boulevard des Martyrs04 300 ForcalquierTel : +33 (0)4 92 82 20 [email protected]

veloloisirprovence

Un groupement de professionnels du tourisme engagés et attentifs à vos besoins.Une équipe à votre écoute pour faciliter et construire ensemble

votre séjour : assistance, fiches parcours et conseils.A group of tourism professionals who are committed and ready to meet your needs.

A team at your service to design your stays with you and make it easier: assistance, itineraries and advice.