Le Tam Tam Magazine SPIND - Mai/Juin 2011

24

description

L' Agenda de tous vos plaisirs

Transcript of Le Tam Tam Magazine SPIND - Mai/Juin 2011

Page 1: Le Tam Tam Magazine  SPIND - Mai/Juin 2011
Page 2: Le Tam Tam Magazine  SPIND - Mai/Juin 2011
Page 3: Le Tam Tam Magazine  SPIND - Mai/Juin 2011

Editeur :SARL BENIOUZ au capital de 7 500€

RCS 519 387 781 000 15

96, Rue Raspail, 97110 Pointe-à-Pitre - Tél. 0590 23 04 27 - Fax. 0590 88 31 94 [email protected] - www.tamtam97.comDirectrice commerciale : Z. Maouchi0690 83 23 04 Commerciale : Georgina Comely0696 90 09 29Rédaction : Tam Tam Team Crédit Photos : Tam Tam Team, Imprimerie : Prim Caraïbes, Tirage : 10 000ex.Papier issu du commerce équitableEquitable trade paperwww.tamtam97.com

En couverture :

Illustration PhotographeJean PierreVallette

“Fêtes”ce qu’il

VOuS plaîtCelebrate whatever you want En mai, fête des mères, commémoration de l’abolition de l’esclavage, festivals de théâtreet Salsa. En juin, fêtes des pères, faites de la musique. Avec votre Tam Tam encore et toujours plus de bruit et de bons plans. Découvrez nos îles, échangez, partagez !

CLIQUEZ MOINS, FETEZ PLUS !BONNE FÊTE À TOUS !

In may, mother’s day, theater festival, Emancipation Day. In june, father’s day, “enjoy musique” with your Tam Tam more and more noise to give more and more ideas. Join Tam tam to know what’s going on in our island, to share, to exchange, to discover on www.tamtam97.com.

CLICK LESS, ENJOY MORE !

TamTam Team

SOM

Ma

IrE 4 - Dossier

6 - Sport 8 - Culture10 - Musique12 - La Recette 14 - Agenda 20 - Retro

Page 4: Le Tam Tam Magazine  SPIND - Mai/Juin 2011

4

DOSSIER

LA Fête DeS Pères Father’s Day skin texturePapa cool ou papa poule, papa copain ou papa câlin, tous les papas gâteaux ou d’amour seront à la fête le dimanche 19 Juin 2011.

Au FAit, d’où vient lA Fête des Pères ? Tout a commencé officiellement en 1909, dans la petite ville de Spokane aux Etats-Unis et il est amusant de constater à quel point l’histoire de l’implantation de la fête des Pères chez nos voisins américains res-semble à celle de la fête des Mères. Grande similitude : dans les deux cas ce sont des femmes qui en eurent l’idée et leur intention, honorer la mémoire de l’un de ses parents, était commune.

Petite différence : on doit le Mother’s Day à Anna Jarvis qui le conçut pour célébrer la mémoire de sa mère décédée en 1905 alors que Sonora Smart Dodd créa le Father’s Day pour montrer sa reconnais-sance à son père qui l’avait élevée seul après la mort de sa mère.En France c’est en 1952 que l’on institua la première fête des Pères (deux ans après l’officialisation de la fête des Mères).

Petits cAdeAux et tendres AttentionsOn sait bien que c’est l’intention qui compte et que toutes les idées sont bonnes. Tandis que nos chers bam-bins ne manqueront pas de fabriquer à l’école un marque-page, un porte clé, un vide poche ou un coloriage spécial Papa, que les plus grands penseront à offrir un tapis de souris, un stage de pilotage, un baptême de plongée ou un week-end de rêve, il faut que ceux qui veulent respecter la tradition et le langage des fleurs sachent que c’est paradoxalement la rose qui est la fleur de la fête des Pères (on apporte des roses rouges à un père qui est vivant et blanches à un père qui est mort).Bonne fête à tous les Papas, on vous aime comme vous êtes à la fois tendres, au-toritaires et protecteurs !

Page 5: Le Tam Tam Magazine  SPIND - Mai/Juin 2011

5

DOSSIER

All the beloved fathers will be celebrated on Sunday June, 19th, 2005. By the way, what is the origin of Father’s Day? Everything officially started in 1909 in the small town of Spokane in the US. So-nora Smart Dodd had the idea to create father’s Day to show how graetful she was to her father who had brought her up alone after her mother’s death. In France, it was in 1952 that the very first first Father’s Day was established (two years after Mother’s Day). Think to a present and to lovely thoughts! Those who want to respect tradition and the meaning of f lowers have to know that the rose is the f lower of the fathers however paradoxical as it may seem.Happy Father’s Day to all the fathers !

SB

T

Page 6: Le Tam Tam Magazine  SPIND - Mai/Juin 2011

e v e n t

SX

M

SX

M

Bill FisH tOURNAMeNt 2011 Le rendez-vous incontournable des pêcheurs de toute la Caraïbe, avec plus de 30 équipages, soit plus de 200 participants. Le prix record du tournoi reviendra au pêcheur qui prendra un poisson de plus de 781 livres, soit près de 400 kgs.It’s the “not to miss” gathering of fishermen in the Ca-ribbean, with over 30 crews, composed of more than 200 participants, The reward will be handed to the fisher-man who will fish about 781 pounds.Du/From may 31 Au/To June 5 - Front de mer - Marigot - (SXM) - 0690 61 63 00

SPORT

6

Page 7: Le Tam Tam Magazine  SPIND - Mai/Juin 2011

SPORTe v e n t

SX

M

QUICKSILVeR KING OF tHe GROMS 2011

Une compétition de surf visant à détecter les jeunes talents ! Réservée aux surfeurs de 16 ans et moins, c’est l’occasion unique pour le vainqueur de participer à une année complète de compé-tition pro-junior, et la promesse d’un beau spectacle pour ceux qui se contentent d’admirer leurs exploits !

The opportunity to spot young talents ! For 16 year-old kids and younger. The promise of a great starting career for the winner and a real show for surf lovers !Du/From 4 Au/To 5 June - Spot du Galion - (SXM) - 0690 34 21 85

CAPtAIN OLIVeR’S ReGAttA 2011Préparez-vous pour la 7 ème edition de la « Captain Oliver’s Regatta » ! Une regate de deux jours promettant une nou-velle fois des moments inoubliables tant sur l’eau qu’ à terre avec les fameuses soirées festives. Pas étonnant que le thème soit « la Joie de Vivre » !Get ready for « Captain Oliver’s Regatta » 7th Edition ! A two-day regatta and a three-evening great time ! Whether at sea or on land it’s going to be amazing. Les 20, 21, 22 - Captain’ Oliver’s Marina – SXM – 0590 87 33 47

7

Page 8: Le Tam Tam Magazine  SPIND - Mai/Juin 2011

8

CULTURE

Le Festival de Théâtre de Saint-Barth fête ses 10 ans, déjà ! Une magnifique occasion d’échange et de découverte! Ce festival, à l’organisation totalement bénévole, accueille des artistes et des compagnies parmi les meilleurs de la scène culturelle française, et offre une réelle diversité. Une très belle initiative !Celebrating its 10th anniversary this year, this Festival welcomes some of the best French art-ists and companies. A perfect opportunity to discover and enjoy new plays and talents.Du/from 3 au/to 15 – ST BARTH - 0690 64 15 41

Une grande première aux Antilles Françaises! Santorico, la compagnie de danse la plus réputée dans le monde de la salsa vous propose des cours, et des spectacles lors de soirées organisées ! Elle sera accompagnée par des groupes venus de toute la Caraïbes. À vos partenaires !For the first time in the F.W.I, Santorico Dance Company will propose Salsa classes and perform in the evening shows. So get ready and pick a partner !Du/from 9 au/to 12 Juin/June – SXM - 0690 63 83 82

FeStIVAL De tHeAtRe De SAINt-BARtH Saint barth Theatre festival

eXPO “teRRA” jeAN VALLettePremière expo depuis 6 ans, série intitulée ‘TERRA” composée de 13 images qui mettent en concordance la terre et la chair. De la terre à la chair est une passerelle de lumière qui unit ces 2 éléments en une même image où les matières se fondent dans leur aspect et leur texture. Pour plus d’info : http://jeanval-lette.com/2010/en/artistic-photography/jean-vallette-fine-art-photography.html.Terra is an exhibition bringing the Earth and the Flesh together. A bridge made of light creating an image where aspect and texture just blend in.Du/from 6 au/to 16 may – CIN Gallery à Plaza Puerto del Sol - Simpson Bay - SXM - (59) 0690 54 22 22 - www.jeanvallette.com - www.jlv-concept.com

(1) La recharge 20 est valable 45 jours (pas de limite de validité pour les forfaits bloqués) et comprend 20€ de crédit et 20 SMS. (2) L’offre toi & moi (illimité partagé à 2) est utilisable durant 20 jours dès réception du SMS de confi rmation et sous réserve d’un crédit positif. (3) Pour partager l’illimité, vous devez déclarer un numéro Orange Caraïbe après réception du SMS vous y invitant. Les appels voix illimités sont valables vers le numéro de mobile Orange Caraïbe choisi. Illimité entre 2 personnes physiques et pour un usage privé. Un souscripteur ne peut activer qu’un seul illimité partagé durant les 20 jours. Un numéro déjà déclaré dans un illimité partagé ne pourra pas être déclaré par un autre souscripteur. Les mobiles déclarés, dont les titulaires détiennent une offre postpayée ne bénéfi cient pas de l’illimité.Pour plus d’informations, rendez-vous sur www.orangecaraibe.com ou en boutique Orange.

du 12 avril au 31 mai 2011

non,c‛est mot mot iqui t‛appelle

non,moomooiiii !non,non

c‛estmoi !

j jet‛appellet‛appelle

ok !

partagez votre illimité

recharge toi & moi 20€(1-2)

20 jours d’appels illimités(3)

24h/24 et 7j/7 depuis la zone locale vers un mobile Orange Caraïbe de votre choix qui pourra également vous appeler en illimité

www.orangecaraibe.com

© O

rang

e C

araï

be 0

4/11

- S

.A. a

u ca

pita

l de

5 36

0 00

0€ -

siè

ge s

ocia

l : 1

av.

Nel

son

Man

dela

941

10 A

rcue

il -

379

984

891

RC

S/C

réte

il -

Thin

ksto

ck.

TAM TAM-160x160_Recharge Toi&Moi Bouche.indd 1 19/04/11 10:28

e v e n t

FeStIVAL SALSA eXHIBItION

Page 9: Le Tam Tam Magazine  SPIND - Mai/Juin 2011

(1) La recharge 20 est valable 45 jours (pas de limite de validité pour les forfaits bloqués) et comprend 20€ de crédit et 20 SMS. (2) L’offre toi & moi (illimité partagé à 2) est utilisable durant 20 jours dès réception du SMS de confi rmation et sous réserve d’un crédit positif. (3) Pour partager l’illimité, vous devez déclarer un numéro Orange Caraïbe après réception du SMS vous y invitant. Les appels voix illimités sont valables vers le numéro de mobile Orange Caraïbe choisi. Illimité entre 2 personnes physiques et pour un usage privé. Un souscripteur ne peut activer qu’un seul illimité partagé durant les 20 jours. Un numéro déjà déclaré dans un illimité partagé ne pourra pas être déclaré par un autre souscripteur. Les mobiles déclarés, dont les titulaires détiennent une offre postpayée ne bénéfi cient pas de l’illimité.Pour plus d’informations, rendez-vous sur www.orangecaraibe.com ou en boutique Orange.

du 12 avril au 31 mai 2011

non,c‛est mot mot iqui t‛appelle

non,moomooiiii !non,non

c‛estmoi !

j jet‛appellet‛appelle

ok !

partagez votre illimité

recharge toi & moi 20€(1-2)

20 jours d’appels illimités(3)

24h/24 et 7j/7 depuis la zone locale vers un mobile Orange Caraïbe de votre choix qui pourra également vous appeler en illimité

www.orangecaraibe.com

© O

rang

e C

araï

be 0

4/11

- S

.A. a

u ca

pita

l de

5 36

0 00

0€ -

siè

ge s

ocia

l : 1

av.

Nel

son

Man

dela

941

10 A

rcue

il -

379

984

891

RC

S/C

réte

il -

Thin

ksto

ck.

TAM TAM-160x160_Recharge Toi&Moi Bouche.indd 1 19/04/11 10:28

Page 10: Le Tam Tam Magazine  SPIND - Mai/Juin 2011

MUSIC e v e n t

Le 21 jUIN, Fête (FAîteS) De LA MUSIQUeJune 21st, Music Day

Nom : Fête de la Musique

Date de naissance : 21 juin 1982

Age : 28 ansConcepteur : Maurice Fleuret

Historique : En découvrant à

l’occasion d’une étude sur les pratiques

culturelles des français que cinq millions

de personnes (dont un jeune sur deux)

jouent d’un instrument de musique,

Maurice Fleuret se prend à rêver de

faire descendre les gens dans la rue

pour jouer de la musique. Ainsi en trois

semaines, la Fête de la Musique est

lancée.Concept : Fixée à la date unique

et symbolique du 21 juin, jour du solstice

d’été, la Fête de la Musique est un

événement basé sur le principe de la gratuité qui concerne tous les publics, amateurs et professionnels, et toutes les musiques.Accueil et retombées : Un tel concept ne pouvait que rencontrer un succès immédiat. Sur l’initiative du ministère de la Culture et de la Communication, l’impact de la Fête de la Musique a très vite dépassé la France et a commencé à s’exporter dès 1985. En commençant par l’ensemble des pays européens elle s’est aussi développée à San Francisco, New-York, Manille, au Brésil, en Colombie et dans de nombreux pays africains…Cette année encore chacun est invité à sortir dans la rue avec son instrument de musique, à jouer au gré du vent et des rencontres et à assister à l’un des nombreux concerts organisés un peu partout. Pour notre plus grand plaisir, faîtes de la musique et bonne fête à tous !

Name : Music day, Date of Birth : June, 21st, 1982., Age : 28, Creator : Maurice Fleuret, Historical Background : During a survey on the cultural habits of the French, Maurice Fleuret found out that 5 million people (among them, one young man out of two) played an instrument and he wanted to see everybody play music on the streets. Music day was established on June, 21st, a symbolic date, day of summer solstice). This year as usual, everybody is invited to go on the streets and play music and to attend to one of the numerous concerts given everywhere. Happy Music Day to everybody !

10

Page 11: Le Tam Tam Magazine  SPIND - Mai/Juin 2011

MUSICS p o r t

Page 12: Le Tam Tam Magazine  SPIND - Mai/Juin 2011

PLAIS IR DES SENS r e c e t t e

12

SB

T

ACAPULCO GOLDeN Golden Acapulco

Directement dans un verre :1 mesure de tequi-la, 1 mesure de rhum blanc, 2 mesures de jus d’ananas, 2 mesures de jus de pamplemousses. Ajouter 2 glaçons.

In a tall glass: 1measure tequila, 1measure rum, 2 measures pineapple juice, 2 measures grapefruit juice. Add 2 ice cubes.

Cocktail au Rhum Rum Cocktail

Page 13: Le Tam Tam Magazine  SPIND - Mai/Juin 2011

13

CULTURE

ACAPULCO GOLDeN Golden Acapulco

Page 14: Le Tam Tam Magazine  SPIND - Mai/Juin 2011

Au quotidien / dAily

14

St-Barthelemy Mai/May - Juin/June 11AGENDAtous les / every

POUR TOUS / FOR ALLdim 01 au/to sam/sat 7Gustavia LIVE MUSIC BAZBAR - «TBA» - 0590 29 74 09

ven/Fri 6Gustavia FESTIVAL SALLE DE SPECT. - Fest. de théatre de St Barth

-»Blogueuse « - 20h - 0690 64 15 41

sam/sat 7Gustavia FESTIVAL SALLE DE SPECT. - Fest. de théatre de St Barth

-»Elliot « - 20h - 0690 64 15 41

dim/sun 8 St-Barth MANIF ST-BARTH - Commémoration fin 2nd guerre

mondiale -

lun/Mon 9Gustavia FESTIVAL SALLE DE SPECT. - Fest. de théatre de St Barth -

Renc. Av J-P Viaud - 19h - 0690 64 15 41

Mar/tue 10Gustavia FESTIVAL SALLE DE SPECT. - Fest. de théatre -»La fabrique

imaginaire» - 20h - 0690 64 15 41

Mer/Wed 11Gustavia FESTIVAL SALLE DE SPECT. - Fest. de théatre -»La fabrique

imaginaire» - 20h - 0690 64 15 41

Jeu/thu 12Gustavia FESTIVAL SALLE DE SPECT. - Fest. de théatre -»SB

ARTISTS» - 20h - 0690 64 15 41

ven/Fri 13Gustavia FESTIVAL SALLE DE SPECT. - Fest. de théatre -»SB

ARTISTS» - 20h - 0690 64 15 41

sam/sat 14Gustavia FESTIVAL SALLE DE SPECT. - Fest. de théatre -»SB

ARTISTS» - 20h - 0690 64 15 41

sam/sat 4 Juin/JuneSt-Barth MANIF ST BARTH - Spectacle de danse de Form Fitness -

sam/sat 18St-Barth MANIF TERRAIN TENNIS COLOMBIER - Spectacle de

danse de l’Ascco

Mar/tue 21St-Barth MANIF ST BARTH - Fête de la Musique -

POUR TOUSJours/ daysPointe Milou

TI ST BARTH - Soirée disco - 0590 27 97 71

Gustavia

THE STRAND - «We will rock you» - 0590 27 63 77

ST BARTH’S PUB - Theme evenings - 0590 27 88 67

12:00 CASE DE L’ISLE - Fashion Show sf mardi 18h30 à 19h30

22:00 YACHT CLUB - Live music - 0590 27 89 36

Mar/tueFlamands

0930 11:00

LE TI ST-BARTH - Dinner Cabaret - 0590 27 97 71

Mer/WedGustavia

ST BARTH HOUSE MAFIA - Strand Supper Club -

Jeu/thuGustavia

LE YACHT CLUB - Sex and Beach party -

THE STRAND - «Ladies first» - 0590 27 63 77

ven/FriGustavia

CARL GUSTAF - Live «Stéphane Cano» - 0590 29 79 00

ST BARTH’S PUB - Rock & Roll music - 0590 27 88 67

TOINY

LE GAÏAC - Live music during dinner - 0590 27 88 88

dim/sunGustavia

CARL GUSTAF - Live «Christine Gordon» - 0590 29 79 00www.tamtam97.com

Page 15: Le Tam Tam Magazine  SPIND - Mai/Juin 2011

Au quotidien / dAily

15

AGENDASt Martin / St Maarten Mai/May - Juin/June 11tous les / every

www.thedailyherald.com

JEUNESSE / YOUTHsun/dim 15 ST-Martin SPORT ST-MARTIN - Le Galion KidsTriathlo - malcom@

caribserve.net

POUR TOUS / FOR ALLven/Fri 06Simpson Bay EXPO CIN GALLERY - Jean Valette Photography -

6:30pm -

Oyster Pond LIVE MUSIC DINGHY DOCK - «Pink House» 0590 87 40 26

sam/sat 07ST-Martin MANIF VILLA «MES AMIS» - Gala Croix Rouge - 18h30 -

0690 40 01 01

ST-Martin SPORT ST-MARTIN - XTERRA Triathlon le Galion - 599 545 4384

dim/sun 08ST-Martin SPORT ST-MARTIN - Meeting Intern. De St M. - 0690 57 37 62

lun/Mon 16ST-Martin MANIF ST-MARTIN - Fete de St Louis - 0690 61 48 58

Mar/tue 17Friar’s Bay LIVE

MUSICKALI BEACH BAR - Full moon party, reggae live music- 0690 49 06 81

ven/Fri 20Oyster Pond LIVE MUSIC DINGHY DOCK - «Pink House» - 0590 87 40 26

Mar/Frid 20 au/to dim/sun 22 St-Martin SPORT Marina - Captain Oliver’s Regatta - 599 581 2580

ven/Fri 27 ST-Martin MANIF ST MARTIN - Black Heritage week & Emancipation

- 0590 29 59 18

dim/sun 29 ST-Martin SPORT ROAD RIDE - 35/75/100Km Road Ride -

[email protected]

JEUNESSE/YOUTHSandy Ground

CENTRE CULTUREL - Ateliers - 0590 87 76 02

POUR TOUS / FOR ALLJours/ daysGrand Case

11:00 00:00

KARTING - «Bbq tous les samedis soir» 0690 74 35 65

18:00 19:00

LE SHORE - Sunset Happy Hour - 0590 51 96 17

21:00 01:00

LA NOCHE - «Restaurant Bar Club» - 0690 37 30 23

Maho

LE SOPRANO’S - Live music - 599 522 7088

19:00 PEG LEG PUB - Live «Cover to Cover» - 0599 544 5859

TANTRA - «Ladies night & Dj Outkast» 0599 588 742

BLISS - Soirée avec dj - 0599 544 3140

13:00 04:00

LE SONESTA - ambiance casino

Marigot

18:00 01:00

LE BALI BAR - Live sf dimanche - 0590 51 13 16

Simpson Bay

21:30 HOLLYWOOD CASINO - Tournoi texas Hold Em - 599 544 2503

PINEAPPLE PETE - Live music - 599 544 60 30

21:00 RED PIANO - Jazz music - 0599 544 6008

11:00 22:00

TURTLE PIER - Live music - sf dimanche - 599 545 2542

Page 16: Le Tam Tam Magazine  SPIND - Mai/Juin 2011

16

AGENDA St Martin / St Maarten Mai/May - Juin/June 11Au quotidien / dAilyMar/tue 31 au/to dim/sun 05 JuneST-Martin MANIF FRONT DE MER - 14 ème éd.Bill Fish Tournament

- 0690 61 63 00

sam/sat 04 au/to dim/sun 05 ST-Martin SPORT SPOT DU GALION - Quiksilver 2011 - 0690 34 21 85

lun/Mon 06 ST-Martin MANIF ST MARTIN - Remise des prix Bill Fish Tournament

- 19h30 - 0690 61 63 00

Jeu/thu 09 Marigot DANSE BANANA CAFE - Festival Salsa Exhibition - 19h à

23h - 0690 63 83 82

ven/Fri 10Maho DANSE TANTRA NIGHT CLUB - Festival Salsa Exhibition -

20h à 1h - 0690 63 83 82

sam/sat 11Orient Bay DANSE WAIKIKI BEACH - Festival Salsa Exhibition - 13h à

2h - 0690 63 83 82

dim/sun 12Galion DANSE PLAGE DU GALION - Festival Salsa Exhibition - 9h

à 17h - 0690 63 83 82

SIMPSON BAY DANSE PEARL NIGHT CLUB - Festival Salsa Exhibition - 19h - 0690 63 83 82

ST-Martin SPORT ST MARTIN - Int’l Boardwalk Triathlon - 599 545 4384

Mer/Wed 15Friar’s Bay LIVE

MUSICKALI BEACH BAR - Full moon party, reggae live music- 0690 49 06 81

dim/sun 19 ST-Martin SPORT ST MARTIN - kids Bicycle race 3-12 yrs - 599 545 4384

sam/sat 25 ST-Martin SPORT ST MARTIN - Kayak, 2nd series race - malcolm@

caribserve.net

sam/sat 25 au/to dim/sun 26St-Martin SPORT ST MARTIN - Kayak, round the island in 2 days -

20:00 23:00

LE LEE’S - «Carribean music» - 0599 544 4233

Cole Bay

PRINCESS CASINO - Burning : Texas Hold’em poker

lun/Mon Grand Case

20:00 LE SHORE - «Mojito party» 0590 51 96 17

22:30 LA NOCHE - « Songs» 0690 37 30 23

Simpson Bay

LE PEARL - Old School music - 0690 504 123

Cole Bay

21:00 PRINCESS CASINO - Freezing Mondays - 599 587 12 13

Concordia

18:30 COLLEGE - Cours Salsa débutants - 0690 63 83 82

19:30 COLLEGE - Cours Salsa intermédiaires - 0690 63 83 82

20:30 COLLEGE - Cours Salsa avancé - 0690 63 83 82

Mar/tueCole Bay

21:00 PRINCESS CASINO - Free Tuesdays - 599 587 12 13

22:30 LA NOCHE - « Songs» 0690 37 30 23

19:00 23:00

LA FACTORY - «Afterwork Latino» - 0690 88 28 12

Hope Estate

L’ESSENTIEL - Soirée Karaoké - 0590 17 40 10

Simpson Bay

LA BAMBA - Live latin music - 0599 520 4582

22:00 THE ALLEY - 2 for 1 - 599 544 6030

21:00 22:00

LE PEARL - 2 for 1 on all drinks- 0690 504 123

tous les / every

Page 17: Le Tam Tam Magazine  SPIND - Mai/Juin 2011

AGENDASt Martin / St Maarten Mai/May - Juin/June 11

17

Maho

22:00 BLISS - Soirée avec dj’s Mister T - 0599 544 3140

Mer/WedHope Estate

L’ESSENTIEL - Live party - 0590 17 40 10

Orient Bay

18:00 ALOHA - «Apéro beach party» 0690 37 62 59

18:30 22:30

SQARE EVENT - Marché artisanal & music live

Marigot

19:00 01:00

BALI BAR - Dj & live percussion - 0590 51 13 16

Grand Case

18:30 23:00

RAINBOW CAFE - Live - 0590 87 55 80

21:00 LA FACTORY - Party - 0690 88 28 12

20:00 LE SHORE - Live music 0590 51 96 17

Simpson Bay

20:00 LE PEARL - Only for the ladies - 0690 504 123

ONE ELEVEN - « French Touch party» - 0599 544 34 88

Anse Marcel

20:00 LA TABLE DU MARCHE - Musique Créole - 0590 87 67 99

Maho

22:00 BLISS - Ladies Night- 0599 544 3140

18:00 SUNSET - Live Jazz Music

Concordia

18:30 COLLEGE - Cours Salsa débutants - 0690 63 83 82

19:30 COLLEGE - Cours Salsa intermédiaires - 0690 63 83 82

20:30 COLLEGE - Cours Salsa avancé - 0690 63 83 82

Cole Bay

22:30 IMPULZ NIGHT CLUB - Ladies night party

Jeu/thuHope Estate

L’ESSENTIEL - Beuf party- 0590 17 40 10

Grand Case

20:30 23:30

CALMOS CAFE - Salsa party - 0590 29 01 85

21:00 LA FACTORY - Party - 0690 88 28 12

Simpson Bay

20:00 LE PEARL - Fire show bartender Dj Al-Kaleen - 0690 504 123

22:00 THE ALLEY - Ladies night - 599 544 6030

ONE ELEVEN - «Cabaret Show» - 0599 544 34 88

Maho

22:00 BLISS - Bright Thursday - Dj Supayass - 0599 544 3140

ven/FriGrand Case

22:30 LA NOCHE - «Open» 0690 37 30 23

20:00 11:30

ZEN’IT - « Reggae night» 0590 29 44 84

18:30 23:00

RAINBOW CAFE - Live - 0590 87 55 80

22:00 LE SHORE - «Party like a rockstar» - 0590 51 96 17

21:00 LA FACTORY - Party - 0690 88 28 12

Hope Estate

8:30 L’ESSENTIEL - Live party - 0590 17 40 10

Simpson Bay

20:00 LE PEARL - Live drummer dj Ka-Leen - 0690 504 123

20:00 THE TURTLE - Live music - 599 545 2562

ONE ELEVEN - «I Love…» party - 0599 544 34 88

Maho

22:00 BLISS - Sexy Fashion Fridays - 0599 544 3140

02:00 06:00

LE NEXT - «After club» 599 581 47 30

Orient Bay

20:00 L’ASTROLADE - Ambiance musicale - 0599 544 3140

18:30 22:30

SQUARE EVENT - Marché artisanal & music live

Sandy Ground

22:00 HEAVEN’S CLUB - Ladies night - 0690 77 63 01

sam/satAnse Marcel

20:00 LA TABLE DU MARCHE - Jazz music - 0590 87 67 99

Grand Case

09:00 00:00

GO KARTING - Course de karting - BBQ - 0690 74 35 65

22:00 LA NOCHE - Party - 0690 57 61 31

20:30 BLUE MARTINI - Reggae avec Bardwire - 0590 29 27 93

21:00 FACTORY - Pink House en concert - 0690 57 95 27

Simpson Bay

RANCHO STEAK HOUSE - Latin party - 599 545 24 95

ALLEY - Latin party - 0599 544 6030

ONE ELEVEN - Cash Club - RnB Chic - 0599 544 34 88

20:30 LE PEARL - Before party - 0690 504 123

Maho

22:00 BLISS - Heineken music party - 0599 554 31 40

tous les / every

Page 18: Le Tam Tam Magazine  SPIND - Mai/Juin 2011

18

AGENDA St Martin / St Maarten Mai/May - Juin/June 11tous les / every02:00 06:00

LE NEXT - «After party» 599 581 47 30

Cole Bay

21:00 PRINCESS CASINO - Texas Hold’em poker

Orient Bay

20:00 23:00

PARIS TEXAS - Live «Simple Stand» - 0590 87 43 25

Marigot

21:00 EROS PRIVATE CLUB - «Gay party» - 0690 32 58 64

Hope Estate

L’ESSENTIEL - «Soirée live» 0590 17 40 10

Sandy Ground

22:00 HEAVEN’S CLUB - Disco Party all night - 0690 77 63 01

dim/sunOrient Bay

WAIKIKI - Ambiance musicale - 0590 87 43 19

17:00 PALM BEACH - Beach Party 0690 35 99 06

18:00 01:00

BOO BOO JAM - Soirée caribéenne - 0590 87 31 20

17:00 00:00 BUDA BAR - «Apéro house»

0590 87 43 25

18:30 22:30

SQARE EVENT - Marché artisanal & music live

Simpson Bay

19:00 22:00

LA BAMBA - Live music - 0599 520 4582

20:00 LE PEARL - Chill party - 0690 504 123

ONE ELEVEN - So Staff - 0599 544 34 88

Grand Case

19:00 22:00

CALMOS CAFE - Sunset reggae - 0590 29 01 85

LE SHORE - Miami Beach Party

Simpson Bay

12:00 L’HÔTEL LE MERCURE - «BBQ» - 0590 87 54 54

Marigot

23:00 EROS PRIVATE CLUB - Theme party - 0690 32 58 64

Sandy Ground

5:00 HEAVEN’S CLUB - Salsa night - 0690 77 63 01

AGENDA Anguilla Mai/May - Juin/June 11

POUR TOUS / FOR ALLven/Fri 6 au/to dim/sun 8Anguilla SPORT ANGUILLA - 9TH Annual Anguilla Yacht Regatta [email protected]/Mon 30Anguilla MANIF ANGUILLA - Anguilla Day, Commemorates beginning revolution - Mer/Wed 11 Juin/JuneAnguilla MANIF AGUILLA - Miss Venus Swinsuit Competition - 264 497 2759 - [email protected]/Fri 13Anguilla MANIF AGUILLA - Whit mondaysam/sat 14Anguilla MANIF RONALD WEBSTER’S PARK - Celebration of birthday of Majesty the Queen -

Page 19: Le Tam Tam Magazine  SPIND - Mai/Juin 2011

AGENDASt Martin / St Maarten Mars 11

19

CAN

AL S

ATEL

LITE

CAR

AIBE

S SA

S au

cap

ital d

e 4

0 0

00

e. 4

19 0

07

596

RC

S Po

inte

à P

itre.

- ©

Disn

ey•

Pixa

r - P

hoto

© G

etty

Imag

es

Retrouvez TOY STORY 3 en mai pour la 1ère fois à la télévision et en exclusivité sur Disney Cinemagic.

L’intégralité des chaînes Disney en exclusivité sur CANALSAT.Retrouvez les aventures des héros préférés des petits, de l’humour, de l’action, des séries et des téléffi ilms pour toute la famille.

LES PLUS GRANDES HISTOIRES SONT SUR CANALSATLES PLUS GRANDES HISTOIRES SONT SUR CANALSAT

fois à la télévision

L’intégralité des chaînes Disney en exclusivité sur CANALSAT.Retrouvez les aventures des héros préférés des petits, de l’humour, de l’action, des séries et des téléffi ilms pour toute la famille.

L’intégralité des chaînes Disney en exclusivité sur CANALSAT.Retrouvez les aventures des héros préférés des petits, de l’humour, de l’action, des séries et des téléffi ilms pour toute la famille.

LA TÉLÉ COMME VOUS VOULEZ

www.canalplus-caraibes.com

Découvrez aussi les autres chaînes de Disney :

Page 20: Le Tam Tam Magazine  SPIND - Mai/Juin 2011

v

R E T R O f i n d m o r e p h o t o S a n d v i d e o S a t w w w . t a m t a m 9 7 . c o m

20

Boo Boo Jam - SXM

Royal Casino - SXM

One eleven - SXM

Page 21: Le Tam Tam Magazine  SPIND - Mai/Juin 2011

v

Page 22: Le Tam Tam Magazine  SPIND - Mai/Juin 2011

v

R E T R O f i n d m o r e p h o t o S a n d v i d e o S a t w w w . t a m t a m 9 7 . c o m

22

Café de Paris - SXM

Vernissage soeurs trimborn - SXM

Palm Beach - SXM

Page 23: Le Tam Tam Magazine  SPIND - Mai/Juin 2011
Page 24: Le Tam Tam Magazine  SPIND - Mai/Juin 2011