Le système par excellence - lenze.com · un système modulaire complet, constitué de composants...

210
Convertisseur de fréquence 8200 vector 0,25 ... 90,0 kW Lenze Global Drive Le système par excellence

Transcript of Le système par excellence - lenze.com · un système modulaire complet, constitué de composants...

Convertisseur de fréquence

8200 vector

0,25 ... 90,0 kW Lenze

Global Drive

Le système par excellence

Lenze un constructeur se présente

Quelle que soit la solution d’entraînement que vousimaginez, avec nous, vos projets deviennent réalité.

”Répondre à tous vos besoins” – telle est notre devise.Une gamme complète de systèmes d’entraînement mécaniques et électroniques se distinguant par leurs performances et leur fiabilité est à votre disposition :convertisseurs de fréquence, régulateurs de courant,servovariateurs, variateurs mécaniques et réducteurs,moteurs, mais aussi freins et accouplements.Du produit catalogue aux systèmes complets d’entraînement(de l’élaboration du projet à la réalisation et la mise en service) – profitez du service le mieux adapté ! En tant queclient Lenze, vous êtes assuré d’une assistance conseil

hautement qualifiée et d’un service après-vente rapide,complet et efficace, grâce à un vaste réseau de représentations commerciales et techniques.Notre système d’assurance qualité, de l’étude à la réalisation,de la commercialisation au service après-vente est certifié selon DIN EN ISO 9001 : 2000. Notre système demanagement environnemental est également certifié selonDIN EN ISO 14001.Nos critères qualité sont définis en fonction de vos besoins.Vous satisfaire, tel est notre credo. Nous faire confiance, c’estavoir la garantie d’une qualité irréprochable !

Jugez par vous-même !

Lenze2 FU 8200 vector fr 11/02

Protections de ligneou disjoncteurs>> pages 4-4 et suivantes

Self réseau>> pages 4-10 et suivantes

Filtre antiparasite/réseau>> pages 4-14 et suivantes

Filtre moteur>> pages 4-24 et suivantes

Résistance de freinage>> pages 4-36 etsuivantes

Réseau

Moteur

Appareil de base et accessoires

8200vector

Présentation du système/des composants

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 3

Présentation du système/Aide à la sélection

Modules de communication, ex.clavier de commandeou PROFIBUS>> pages 3-6 et suivantes

Modules de fonction,ex. E/S PT standard>> pages 3-10 et suivantes

Logiciel deparamétrage>> pages 3-8et suivantes

Composants d’automatisme

Drive PLC>> pages3-34 etsuivantes

Cartes d’extension>> pages 3-41et suivantes

Bornes E/S>> pages 3-42et suivantes

Interface homme-machine>> pages 3-43 et suivantes

Pour une sélection rapide du convertisseurde fréquence adapté, consultez l’aide à lasélection dans le chapitre ”Informations pro-duit – Sélection rapide” page 1-8

8200 vectorAppareil de base0,25 ... 90 kW>> pages 2-8 et suivantes

!

Une puissance élevée alliée à des performances d’entraînement optimales, le tout

au sein d’un système parfaitement coordonné. Voilà qui décrit bien la gamme de

convertisseurs de fréquence 8200 vector. Cette gamme de produits modulaire

répond à vos exigences spécifiques tout en étant économique.

Votre partenaire Le système par excellence

Global DriveLenze4 FU 8200 vector fr 11/02

Un système complet et homogène, offrant des possibilitésde commande, de diagnostic et de communication conviviales, conçu sur la base des exigences concrètes àremplir dans le cadre d’une utilisation quotidienne... Voici quelques-unes seulement des caractéristiques du convertisseur de fréquence de type 8200 vector, qui faitpartie de notre vaste gamme de produits et services, comprenant des activités de conseil, de formation, de support et de S.A.V. performantes – et bien plus encore, letout à votre profit !

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 5

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 7

Sommaire 8200 vector

1

6

5

4

3

2

Informations produit 1-1Sélection rapide 1-8

Appareils de base 2-1

Automatisation 3-1

Accessoires 4-1

Exemples d’application 5-1

Services 6-1

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 1-1

Informations produit 8200 vector

Liste des abréviations ______________________ 1-2

Codification des types ______________________ 1-3

Remarques concernant les commandes __ 1-4

Comment utiliser ce catalogue ? __________ 1-5

8200 vector – le système par excellence __ 1-6

Sélection rapide 8200 vector________________ 1-8

1

Lenze1-2 FU 8200 vector fr 11/02

1

Informations produitListe des abréviations

Symboles utilisés dans ce catalogue

Uréseau [V] Tension réseauUCC [V] Tension d’alimentation CCUM [V] Tension de sortieIréseau [A] Courant réseau IN [A] Courant nominal de sortieImaxi [A] Courant de sortie maximalIPE [mA] Courant de fuite

PN [kW] Puissance nominale moteurPV [W] Puissance dissipée convertisseurPCC [kW] En cas de fonctionnement avec moteur

optimisé, puissance absorbéedu circuit intermédiaire

SN [kVA] Puissance de sortie du convertisseurMN [Nm] Couple nominal

fmaxi [Hz] Fréquence maximale

L [mH] InductanceR [Ω] Résistance

CA Courant alternatif/tension alternativeCC Courant continu/tension continue

DIN Deutsches Institut für Normung (institutallemand de normalisation)

CEM Compatibilité électromagnétique

EN Norme européenne

CEI Commission électrotechniqueinternationale

IP International Protection Code

NEMA National Electrical Manufacturers Association

VDE Verband deutscher Elektrotechniker

CE Communauté Européenne

UL Underwriters Laboratories

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 1-3

1

Informations produitCodification des types

E 8 2 x V x x x K x C x x x

Codification des types

E Produit électronique

Convertisseur de fréquence 8200

ConceptionAppareil nuVersion Cold Plate (selon les types) 1)

Version avec séparation thermique (selon les types) 1)

VersionConvertisseur à contrôle vectoriel

Puissancepar ex. 750 Wpar ex. 7.500 Wpar ex. 11.000 W

Tension réseau230 V400/500 V

Génération de produit

Variantestandard (0,25 ... 11 kW)réseau IT (15 ... 90 kW) 1)

sans filtre intégré

standardarrêt sécurisé (3 ... 90 kW) 1)

non verni (0,25 ... 11 kW)verni

avec filtres réseau (15 ... 90 kW)Fonctionnement avec puissance nominale 1)

Fonctionnement avec puissance nominale accrue 1)

1) Livré sur demande

ECD

V

771

24

8 2

551

123

012

04

01

33

00

23

Lenze1-4 FU 8200 vector fr 11/02

1

Informations produitRemarques concernant les commandes 8200 vector

Nous souhaitons vous donner satisfaction dans les plusbrefs délais et vous demandons pour cela de nous communiquer tous les détails nécessaires à la commande :

• votre adresse et vos références de commande.

• notre référence de commande et le type de chaquearticle choisi dans ce catalogue.

• les conditions de livraison (date, adresse etc.).

Etablissement de la commande

Vous trouverez toutes les références de commande nécessaires et la désignation des types dans ce chapitre,sous Sélection rapide ou sur la page descriptive de chaque produit.

• Photocopiez le formulaire de commande par télécopiefourni en dernière page du catalogue.

• Indiquez les références de commande/types voulusdans les colonnes prévues à cet effet.

• Indiquez vos données client.

• Retournez le formulaire de commande par télécopie àvotre représentation Lenze.

Vous ne savez pas quelle est votre représentation Lenze ?Pas de problème ! Vous trouverez la liste de nos établissements sur notre siteInternet : www.Lenze.com. A votre service !

Livraison

• Tous nos composants sont conditionnés pour voyagersans dommages et ont fait l’objet de tests complets.

• Les conditions générales de vente et de livraison devotre représentation nationale Lenze s’appliquent :

– Conditions de livraison : à l’usine, selon le moded’expédition convenu, emballage excepté.

– Escompte : en cas de règlement dans un délai de10 jours, 2 %, 30 jours nets.

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 1-5

1

Informations produitComment utiliser ce catalogue ?

Le présent catalogue est destiné à vous présenter la vastegamme de convertisseurs de fréquence 8200 vector deLenze. En plus des appareils de base, vous disposez denombreux accessoires spécifiques, afin que votre systèmed’entraînement remplisse toutes les exigences de votreapplication. Lenze vous propose en outre des composants d’automatisme, tels que l’unité de commande décentra-lisée Drive PLC, qui offre des possibilités d’extension, desafficheurs programmables pour la visualisation du process,et bien plus encore !Afin de simplifier le choix du système d’entraînement, nousmettons par ailleurs à votre disposition une configurationde base du convertisseur et du module E/S, que voustrouverez dans les pages suivantes, sous ”Sélection rapide”.

Cette configuration permet de résoudre la majorité desapplications standard. Si vous avez besoin d’une autre configuration, consultez le chapitre correspondant,sélectionnez le produit nécessaire et indiquez la désignationdu type dans le formulaire de commande par télécopie.

Pour rechercher un article en particulier, utilisez la tabledes matières, qui offre une vue d’ensemble du contenu dece catalogue.

Bonne lecture !

Vous trouverez une présentation des principales caractéristiques et fonctionnalités du 8200 vector dans lechapitre ”8200 vector – le système par excellence”.

Lenze1-6 FU 8200 vector fr 11/02

1

Informations produit 8200 vector – le système par excellence

8200 vector – le système par excellence

Le convertisseur de fréquence 8200 vector est basé surun système modulaire complet, constitué de composantsparfaitement coordonnés. La combinaison avec un motoréducteur ou un moteur triphasé Lenze permet d’ob-tenir des entraînements électroniques à vitesse variable,adaptés à la réalisation d'un grand nombre d’applications.

Forme de construction compacteLa possibilité de juxtaposer les appareils offre un encombrement réduit dans l’armoire électrique. Grâce auxfiltres antiparasites intégrés (au choix), les frais d’installationsont réduits.

FlexibilitéLa conception modulaire du convertisseur autorise l'optimisation individuelle des appareils en fonction desexigences de l’application concernée. Des solutions d’entraînement économiques très performantes peuventainsi être réalisées. Que vous exploitiez le convertisseurindividuellement, avec transmission de consigne via potentiomètre, ou en réseau, avec bouclage de la vitesseselon le principe maître/esclave, les fonctionnalités del’appareil peuvent être adaptées à l’application.

Talents multiplesDes techniques de montage spéciales, telles que la séparation thermique, destinée à réduire les déperditionsde chaleur dans l’armoire électrique, ou la technologieCold Plate, permettant d’utiliserdes systèmes de refroidissementspécifiques, complètent lagamme.

SimplicitéLa gamme 8200 vector se distingue notamment par sesfacilités de commande et de manipulation, ainsi que parses nombreuses fonctionnalités. Des menus conviviaux etintuitifs, et la mise en service guidée par le logiciel GlobalDrive Control easy (GDC easy) assurent un paramétrage etun diagnostic rapide et simple des appareils (peut êtretéléchargé sur Internet)."

TransparencePour l’affichage des paramètres de fonctionnement, vousdisposez du clavier de commande XT. Ses 8 touches, l’affichage en texte clair et des menus conviviaux vouspermettent d’accéder rapidement à tous les paramètres duconvertisseur. Le clavier de commande XT est égalementdestiné à l’affichage des données d’état, au diagnostic deserreurs et, grâce à sa mémoire intégrée, au transfert deparamètres d’un convertisseur à l’autre.

ConvivialitéGrâce à une documentation claire et conviviale, voustrouvez rapidement les réponses à vos questions. Notredocumentation est dotée du label DOCcert(TÜV).

Sécurité de fonctionnementLe réglage de la compensation de glissement permet de gérer les change-ments de vitesse liés à des variations decharge sans bouclage complexe de la vitesse. La limitation du courant maximal constitue par ailleurs une protection efficace contre le décrochage pour chaquepoint de fonctionnement et pour des charges dynamiqueset statiques. Une résistance PTC peut en outre êtreraccordée pour la protection du moteur.

UniversalitéGrâce à une plage de tension d’entrée étendue, allant jusqu’à 500 V (+10%), votre machine pourra êtreexploitée dans toutes les régions du monde. Bien entendu,la gamme 8200 vector est conforme aux normesinternationales en vigueur.

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 1-7

1

Informations produit 8200 vector – le système par excellence

Caractéristiques d’entraînement• Plage de puissance : 0,25 kW...7,5 kW 230 V/240 V

(+10%) 0,55 kW...90 kW 400 V/500 V (+10%) • Capacité de surcharge : 1,8 X le couple nominal

pendant 60 s à partir de 15 kW, plus 2,1 X le couplenominal pendant 3s

• Modes de fonctionnement : courbe U/f linéaire, courbeU/f quadratique, contrôle vectoriel, régulation du couplesans capteur

• Fréquence de découpage : 1, 2, 4, 8, 16 kHz• Fréquence de sortie : jusqu’à 650 Hz

Bornes d’entrée et de sortie• Jusqu’à 2 entrées analogiques bipolaires au choix

(0-10 V, -10 V...+10 V, 0-20 mA, 4-20 mA ; résolution : 10 bits)

• Jusqu’à 2 sorties analogiques (0-10 V, 0-20 mA,4-20 mA ; résolution : 10 bits)

• Jusqu’à 6 entrées numériques isolées galvaniquementavec logique commutable

• Jusqu’à 2 sorties numériques et une sortie fréquence• Jusqu’à 2 sorties relais (également pour raccordement

direct au réseau 240 VCA)• Possibilité de traitement des signaux du codeur

incrémental

Communication par bus de terrain• Interfaces sérielles RS232/485 ;

au choix liaison par fibre optique • Interface bus pour raccordement aux principaux bus

système (CAN, PROFIBUS-DP, INTERBUS, INTERBUS-Loop, LON, DeviceNet, CANopen, AS-Interface)

Fonctions de protection• Protection contre les courts-circuits et les défauts de

mise à la terre en service• Limitation de courant réglable, avertissements et

messages d’erreur en cas de surcharge de courant • Protection contre les surtensions et les sous-tensions• Avertissements et messages d’erreur en cas de

surtempérature du convertisseur de fréquence• Entrée PTC ou contact thermique et surveillance I2t pour

protection du moteur• Détection des défaillances de phase du moteur• Transistor de freinage intégré jusqu’à 11 kW• Filtres antiparasites intégrés selon EN55011,

classe A ou B (selon les appareils)

Fonctions standard• Régulateur PID• Redémarrage à la volée moteur tournant• Compensation de glissement et de la tension réseau• Surveillance des courroies trapézoïdales/défaillances de

charge• Démarrage sans à-coups et arrêt avec rampes en S• Freinage CC• Potentiomètre moteur• 4 jeux de paramètres librement configurables et

commutables en ligne

Commande et manipulation• Clavier de commande XT avec affichage en texte clair et

menus conviviaux• Fonction de copie pour le transfert des paramètres du

convertisseur• Protection par mot de passe• Logiciel de commande et de paramétrage Global Drive

Control easy (peut être téléchargé sur Internet)• Plaques à bornes à ressorts pour sections de câble

allant jusqu’à 1,5 mm2 pour tous les modules defonction avec plaque à bornes enfichable

• Blindage pour câbles moteur et de commande compris dans l’équipement livré du convertisseur defréquence

Normes et homologations• UL, cUL, CE

Blindage pourcâbles de commande

Clavier de commandeXT

Menus conviviaux etaffichage en texte clair

Plaque à bornes enfichable à ressorts

Blindage pour câblesmoteur

Lenze1-8 FU 8200 vector fr 11/02

1

Sélection rapideFonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal)

Dans ce cas, le convertisseur est déterminé en fonction dela puissance nominale du moteur.Nota : en cas de fonctionnement avec puissance nominaleaccrue, lorsque la puissance du convertisseur est la mêmeque pour un fonctionnement avec puissance nominale, ilest possible d’utiliser un moteur plus puissant, notammentpour les applications avec pompes et ventilateurs. Pour un fonctionnement avec puissance nominale accrue, consultez la section Sélection rapide, page 1-9.

Tension d’alimentation ?

230 V CA 400 V CA 500 V CA

Longueur de câble moteur maxi. de 20 m,classe d’antiparasitage A ?

oui non oui non oui non Appareils de base sans filtre CEM intégré

400 V/500 V, triphasé, sans filtre CEM intégré (à partir de la page 1-12)

400 V/500 V, triphasé, sans filtre CEM intégré (à partir de la page 1-12)

230 V, triphasé, sans filtre CEM intégré (à partir de la page 1-11)

230 V, monophasé, sans filtre CEM intégré (à partir de la page 1-10)

Appareils de base avec filtres CEM intégrés

500 V, triphasé, avec filtres CEM intégrés (à partir de la page 1-18)

400 V, triphasé, avec filtres CEM intégrés (à partir de la page 1-16)

230 V, triphasé, avec filtres CEM intégrés (à partir de la page 1-15)

230 V, monophasé, avec filtres CEM intégrés (à partir de la page 1-14)

3~ 500 V

3~ 400 V

3~ 230 V

1~ 230 V

3~ 500 V

3~ 400 V

3~ 230 V

1~ 230 V

Informations produit Sélection rapide 8200 vector

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 1-9

1

Informations produit Sélection rapide 8200 vector

Appareils de base sans filtre CEM intégré

400 V, triphasé, sans filtre CEM intégré (page 1-22)

230 V, triphasé, sans filtre CEM intégré (page 1-21)

230 V, monophasé, sans filtre CEM intégré (page 1-20)

Appareils de base avec filtres CEM intégrés

400 V, triphasé, avec filtres CEM intégrés (page 1-25)

230 V, triphasé, avec filtres CEM intégrés (page 1-24)

230 V, monophasé, avec filtres CEM intégrés (page 1-24)

3~ 400 V

3~ 230 V

1~ 230 V

3~ 400 V

3~ 230 V

1~ 230 V

Tension d’alimentation ?

230 V CA 400 V CA

Longueur de câble moteur maxi. de 20 m, classe d’antiparasitage A ?

oui non oui non

Sélection rapideFonctionnement avec puissance nominale accrue

En cas de fonctionnement avec puissance nominale accrue,lorsque la puissance du convertisseur est la même que pourun fonctionnement avec puissance nominale, il est possibled’utiliser un moteur plus puissant. Le fonctionnement duconvertisseur avec puissance nominale accrue est possible :

– dans les plages de tension réseau indiquées,– uniquement avec une fréquence de découpage de 2 kHz

ou 4 kHz,– uniquement avec les selfs réseau, fusibles et sections de

câbles prescrits.

Pour un fonctionnement avec puissance nominale(fonctionnement normal), le convertisseur est déterminé enfonction de la puissance nominale du moteur. Pour ce type de fonctionnement, consultez la sectionSélection rapide page 1-8.

Lenze1-10 FU 8200 vector fr 11/02

1

230 V, monophasé, fonctionnement normal, sans filtre CEM intégré

Puissance du moteur [kW] 0,25 0,37 0,55 Donnéestechniques

requis Convertisseur de fréquence (appareil de base) E82EV251K2C200 E82EV371K2C200 E82EV551K2C200 Chapitre 2

Commande via entrées/sorties numériques/analogiques(module de fonction E/S PT standard) 1) E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Chapitre 3

option Commande et diagnostic(clavier de commande XT) 2) EMZ9371BC Chapitre 3

Self réseau ELN1-0900H005 ELN1-0500H009 Chapitre 4

Filtre Longueur de câble moteur maxi. de 20 m, E82ZZ37112B200 E82ZZ75112B200 Chapitre 4antiparasite classes A et B

230 V, monophasé, fonctionnement normal, sans filtre CEM intégré

Puissance du moteur [kW] 0,75 1,5 2,2 Données techniques

requis Convertisseur de fréquence (appareil de base) E82EV751K2C200 E82EV152K2C200 E82EV222K2C200 Chapitre 2

Commande via entrées/sorties numériques/analogiques E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Chapitre 3(module de fonction E/S PT standard) 1)

Self réseau - - ELN1-0250H018 Chapitre 4

option Commande et diagnostic EMZ9371BC Chapitre 3 (clavier de commande XT ) 2)

Self réseau ELN1-0900H005 ELN1-0250H018 - Chapitre 4

Filtre Longueur de câble moteur maxi. de 20 m, E82ZZ37112B200 E82ZZ22212B200 Chapitre 4antiparasite classes A et B

Informations produit Sélection rapide 8200 vector

1) Autres modules de fonction E/S et modules pour mise en réseau par busde terrain : chapitre 3

2) Autres modules de communication : chapitre 3

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 1-11

1

230 V, triphasé, fonctionnement normal, sans filtre CEM intégré

Puissance du moteur [kW] 0,55 0,75 1,5 2,2 Données techniques

requis Convertisseur de fréquence (appareil de base) E82EV551K2C200 E82EV751K2C200 E82EV152K2C200 E82EV222K2C200 Chapitre 2

Commande via entrées/sorties numériques/analogiques E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Chapitre 3 (module de fonction E/S PT standard) 1)

option Commande et diagnostic EMZ9371BC Chapitre 3 (clavier de commande XT) 2)

Self réseau E82ZL75132B E82ZL22232B Chapitre 4

Filtre Longueur de câble moteur maxi. de 20 m, E82ZZ75132B200 E82ZZ22232B200 Chapitre 4antiparasite classes A et B

230 V, triphasé, fonctionnement normal, sans filtre CEM intégré

Puissance du moteur [kW] 3 4 5,5 7,5 Données techniques

requis Appareil de base E82EV302K2C200 E82EV402K2C200 E82EV552K2C200 E82EV752K2C200 Chapitre 2

Commande via entrées/sorties numériques/analogiques E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Chapitre 3(module de fonction E/S PT standard) 1)

Self réseau - - - ELN3-0088H035 Chapitre 4

option Commande et diagnostic(clavier de commande XT) 2) EMZ9371BC Chapitre 3

Self réseau ELN3-0120H017 ELN3-0120H025 - Chapitre 4

Filtre Longueur de câble moteur maxi. de 20 m, E82ZZ40232B200 E82ZZ75232B200 Chapitre 4antiparasite classes A et B

Informations produit Sélection rapide 8200 vector

1) Autres modules de fonction E/S et modules pour mise en réseau par busde terrain : chapitre 3

2) Autres modules de communication : chapitre 3

Lenze1-12 FU 8200 vector fr 11/02

1

400 V/500 V, triphasé, fonctionnement normal, sans filtre CEM intégré

Puissance du moteur [kW] 0,55 0,75 1,5 2,2 Donnéestechniques

requis Convertisseur de fréquence (appareil de base) E82EV551 E82EV751 E82EV152 E82EV222 Chapitre 2 K4C200 K4C200 K4C200 K4C200

Commande via entrées/sorties numériques/analogiques E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Chapitre 3 (module de fonction E/S PT standard) 1)

option Commande et diagnostic EMZ9371BC Chapitre 3 (clavier de commande XT) 2)

Self réseau EZN3A1500H003 E82ZL22234B Chapitre 4

Filtre Longueur de câble moteur maxi. de 20 m, E82ZZ75134B200 E82ZZ22234B200 Chapitre 4antiparasite classes A et B

400 V/500 V, triphasé, fonctionnement normal, sans filtre CEM intégré

Puissance du moteur [kW] 3 4 5,5 7,5 11 Donnéestechniques

requis Convertisseur de fréquence (appareil de base) E82EV302 E82EV402 E82EV552 E82EV752 E82EV112 Chapitre 2 K4C200 K4C200 K4C200 K4C200 K4C200

Commande via entrées/sorties numériques / E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Chapitre 3analogiques (module de fonction E/S PT standard) 1)

Self réseau - - - ELN3-0150H024 Chapitre 4

option Commande et diagnostic EMZ9371BC Chapitre 3 (clavier de commande XT) 2)

Self réseau EZN3A0500H007 EZN3A0300H013 ELN3-0120H017 - Chapitre 4

Filtre Longueur de câble moteur maxi. E82ZZ55234B200 E82ZZ11334B200 Chapitre 4antiparasite de 20 m, classes A et B

Informations produitSélection rapide 8200 vector

1) Autres modules de fonction E/S et modules pour mise en réseaupar bus de terrain : chapitre 3

2) Autres modules de communication : chapitre 3

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 1-13

1

400 V/500 V, triphasé, fonctionnement normal, sans filtre CEM intégré

Puissance du moteur [kW] 15 22 30 45 Données techniques

requis Convertisseur de fréquence (appareil de base) E82EV153 E82EV223 E82EV303 E82EV453 Chapitre 2 K4B201 K4B201 K4B201 K4B201

Commande via entrées/sorties numériques/analogiques E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Chapitre 3 (module de fonction E/S PT standard) 2)

Self réseau - ELN3-0075H045 ELN3-0055H055 ELN3-0038H085 Chapitre 4

option Commande et diagnostic EMZ9371BC Chapitre 3 (clavier de commande XT) 3)

Self réseau ELN3-088H035 - - - Chapitre 4

Filtre Longueur de câble moteur maxi de 50 m, classe A E82ZN22334B230 E82ZN30334B230 E82ZN45334B230 Chapitre 4réseau 1) (classe B : 10 m) ; filtre réseau (monté sous le convertisseur)

Longueur de câble moteur maxi de 50 m, classe B EZN3B0110H030 EZN3B0080H042 EZN3B0055H060 EZN3B0037H090 Chapitre 4Filtre réseau (pièce assemblée)

400 V/500 V, triphasé, fonctionnement normal, sans filtre CEM intégré

Puissance du moteur [kW] 55 75 90 Données techniques

requis Convertisseur de fréquence (appareil de base) E82EV553 E82EV753 E82EV903 Chapitre 2 K4B201 K4B201 K4B201

Commande via entrées/sorties numériques/analogiques E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Chapitre 3 (module de fonction E/S PT standard) 2)

Self réseau ELN3-0027H105 ELN3-0022H130 ELN3-0017H170 Chapitre 4

option Commande et diagnostic EMZ9371BC Chapitre 3 (clavier de commande XT) 3)

Self réseau - - - Chapitre 4

Filtre Longueur de câble moteur maxi de 50 m, classe A E82ZN55334B230 E82ZN75334B230 E82ZN90334B230 Chapitre 4réseau 1) (classe B : 10 m) ; filtre réseau (monté sous le convertisseur)

Longueur de câble moteur maxi de 50 m, classe B EZN3B0033H110 EZN3B0022H150 EZN3B0017H200 Chapitre 4Filtre réseau (pièce assemblée)

Informations produit Sélection rapide 8200 vector

1) En cas d’utilisation d’un filtre réseau, la self réseau devient superflue(filtre réseau = filtre antiparasite avec self réseau intégrée)

2) Autres modules de fonction E/S et modules pour mise en réseau parbus de terrain : chapitre 3

3) Autres modules de communication : chapitre 3

Lenze1-14 FU 8200 vector fr 11/02

1

230 V, monophasé, fonctionnement normal, avec filtres CEM intégrés 3)

Puissance du moteur [kW] 0,25 0,37 0,55 Données techniques

requis Convertisseur de fréquence (appareil de base) E82EV251K2C E82EV371K2C E82EV551K2C Chapitre 2

Commande via entrées/sorties numériques/analogiques E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Chapitre 3(module de fonction E/S PT standard) 1)

option Commande et diagnostic EMZ9371BC Chapitre 3 (clavier de commande XT) 2)

Self réseau ELN1-0900H005 ELN1-0500H009 Chapitre 4

230 V, monophasé, fonctionnement normal, avec filtres CEM intégrés 3)

Puissance du moteur [kW] 0,75 1,5 2,2 Données techniques

requis Convertisseur de fréquence (appareil de base) E82EV751K2C E82EV152K2C E82EV222K2C Chapitre 2

Commande via entrées/sorties numériques/analogiques E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Chapitre 3(module de fonction E/S PT standard) 1)

Self réseau - - ELN1-0250H018 Chapitre 4

option Commande et diagnostic EMZ9371BC Chapitre 3(clavier de commande XT) 2)

Self réseau ELN1-0500H009 ELN1-0250H018 - Chapitre 4

Informations produitSélection rapide 8200 vector

1) Autres modules de fonction E/S et modules pour mise en réseau par busde terrain : chapitre 3

2) Autres modules de communication : chapitre 33) Classe A jusqu'à une longueur de câble maxi. de 20 m, ou classe B, selon

type d'appareil et fréquence de découpage

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 1-15

1

230 V, triphasé, fonctionnement normal, avec filtres CEM intégrés 3)

Puissance du moteur [kW] 0,55 0,75 1,5 2,2 Données techniques

requis Convertisseur de fréquence E82EV551K2C E82EV751K2C E82EV152K2C E82EV222K2C Chapitre 2 (appareil de base)

Commande via entrées/sorties numériques/E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Chapitre 3

analogiques (module de fonction E/S PT standard) 1)

option Commande et diagnostic EMZ9371BC

Chapitre 3(clavier de commande XT) 2)

Self réseau E82ZL75132B E82ZL22232B Chapitre 4

230 V, triphasé, fonctionnement normal, avec filtres CEM intégrés 3)

Puissance du moteur [kW] 3 4 5,5 7,5 Données techniques

requis Convertisseur de fréquence E82EV302K2C E82EV402K2C E82EV552K2C E82EV752K2C Chapitre 2 (appareil de base)

Commande via entrées/sorties numériques/E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Chapitre 3

analogiques (module de fonction E/S PT standard) 1)

Self réseau - - - ELN3-0088H035 Chapitre 4

option Commande et diagnosticEMZ9371BC Chapitre 3

(clavier de commande XT) 2)

Self réseau ELN3-0120H017 ELN3-0120H025 - Chapitre 4

Informations produit Sélection rapide 8200 vector

1) Autres modules de fonction E/S et modules pour mise en réseau par busde terrain : chapitre 3

2) Autres modules de communication : chapitre 33) Classe A jusqu'à une longueur de câble maxi. de 20 m, ou classe B, selon

type d'appareil et fréquence de découpage

Lenze1-16 FU 8200 vector fr 11/02

1

400 V, triphasé, fonctionnement normal, avec filtres CEM intégrés 3)

Puissance du moteur [kW] 0,55 0,75 1,5 2,2 Données techniques

requis Convertisseur de fréquence E82EV551K4C E82EV751K4C E82EV152K4C E82EV222K4C Chapitre 2 (appareil de base)

Commande via entrées/sorties numériques/analogiques (module de fonction E/S PT standard) 1) E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Chapitre 3

option Commande et diagnostic EMZ9371BC

Chapitre 3 (clavier de commande XT) 2)

Self réseau EZN3A1500H003 E82ZL22234B Chapitre 4

400 V, triphasé, fonctionnement normal, avec filtres CEM intégrés 3)

Puissance du moteur [kW] 3 4 5,5 7,5 11 Données techniques

requis Convertisseur de fréquence E82EV302K4C E82EV402K4C E82EV552K4C E82EV752K4C E82EV112K4C Chapitre 2 (appareil de base)

Commande via entrées/sorties numériques/analogiques (module de fonction E/S PT standard) 1) E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Chapitre 3

Self réseau - - - - ELN3-150H024 Chapitre 4

option Commande et diagnosticEMZ9371BC

Chapitre 3(clavier de commande XT) 2)

Self réseau EZN3A0500H007 EZN3A0300H013 ELN3-0120H017 - Chapitre 4

Informations produit Sélection rapide 8200 vector

1) Autres modules de fonction E/S et modules pour mise en réseau par busde terrain : chapitre 3

2) Autres modules de communication : chapitre 33) Classe A jusqu'à une longueur de câble maxi. de 20 m, ou classe B, selon

type d'appareil et fréquence de découpage

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 1-17

1

Informations produit Sélection rapide 8200 vector

400 V, triphasé, fonctionnement normal, avec filtres réseau intégrés 3)

Puissance du moteur [kW] 15 22 30 45 Données techniques

requis Convertisseur de fréquence avec E82EV153K4B302 4) E82EV223K4B302 4) E82EV303K4B302 4) E82EV453K4B302 4) Chapitre 2 filtre réseau intégré (appareil de base)

Commande via entrées/sorties numériques/ E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Chapitre 3analogiques (module de fonction E/S PT standard) 1)

option Commande et diagnostic EMZ9371BC Chapitre 3 (clavier de commande XT) 2)

400 V, triphasé, fonctionnement normal, avec filtres réseau intégrés 3)

Puissance du moteur [kW] 55 75 90 Donnéestechniques

requis Convertisseur de fréquence avec EE82EV553K4B302 4) E82EV753K4B302 4) E82EV903K4B302 4) Chapitre 2 filtre réseau intégré (appareil de base)

Commande via entrées/sorties numériques/ E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Chapitre 3 analogiques (module de fonction E/S PT standard) 1)

option Commande et diagnostic EMZ9371BC Chapitre 3 (clavier de commande XT) 2)

1) Autres modules de fonction E/S et modules pour mise en réseau parbus de terrain : chapitre 3

2) Autres modules de communication : chapitre 33) Classe A jusqu'à une longueur de câble maxi. de 50 m, ou classe B

jusqu'à 10 m. La longueur du câble moteur dépend de la fréquencede découpage

4) Disponible sur demande (en préparation)

Lenze1-18 FU 8200 vector fr 11/02

1

Informations produitSélection rapide 8200 vector

500 V, triphasé, fonctionnement normal, avec filtres CEM intégrés 3)

Puissance du moteur [kW] 0,55 0,75 1,5 2,2 Données techniques

requis Convertisseur de fréquence E82EV551K4C E82EV751K4C E82EV152K4C E82EV222K4C Chapitre 2 (appareil de base)

Commande via entrées/sorties numériques/ E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Chapitre 3analogiques (module de fonction E/S PT standard)1)

Résistance de freinage ERBM470R100W 4) ERBM470R100W 4) ERBM370R150W 4) ERBM240R200W 4) Chapitre 4

option Commande et diagnostic EMZ9371BC Chapitre 3 (clavier de commande XT) 2)

Self réseau EZN3A1500H003 E82ZL22234B Chapitre 4

500 V, triphasé, fonctionnement normal, avec filtres CEM intégrés 3)

Puissance du moteur [kW] 3 4 5,5 7,5 11 Données techniques

requis Convertisseur de fréquence E82EV302K4C E82EV402K4C E82EV552K4C E82EV752K4C E82EV112K4C Chapitre 2 (appareil de base)

Commande via entrées/sorties numériques/ E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Chapitre 3analogiques (module de fonction E/S PT standard)1)

Self réseau - - - - ELN3-150H024 Chapitre 4

option Commande et diagnostic EMZ9371BC Chapitre 3 (clavier de commande XT) 2)

Self réseau EZN3A0500H007 EZN3A0300H013 ELN3-0120H017 - Chapitre 4

1) Autres modules de fonction E/S et modules pour mise en réseau par busde terrain : chapitre 3

2) Autres modules de communication : chapitre 33) Classe A jusqu'à une longueur de câble maxi. de 20 m, ou classe B, selon

type d'appareil et fréquence de découpage4) En cas de tensions réseau allant de 484 V (-0%) à 550 V (+0%),

fonctionnement autorisé uniquement avec résistance de freinage (alternative : convertisseur de fréquence sans filtre CEM intégré – voirpage 1-12)

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 1-19

1

500 V, triphasé, fonctionnement normal, avec filtres réseau intégrés 3)

Puissance du moteur [kW] 15 22 30 45 Données techniques

requis Convertisseur de fréquence avec E82EV153K4B302 E82EV223K4B302 E82EV303K4B302 E82EV453K4B302 Chapitre 2 filtre réseau intégré (appareil de base)

Commande via entrées/sorties numériques/E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010

Chapitre 3 analogiques (module de fonction E/S PT standard) 1)

option Commande et diagnostic EMZ9371BC Chapitre 3 (clavier de commande XT) 2)

500 V, triphasé, fonctionnement normal, avec filtres réseau intégrés 3)

Puissance du moteur [kW] 55 75 90 Donnéestechniques

requis Convertisseur de fréquence avec EE82EV553K4B302 E82EV753K4B302 E82EV903K4B302 Chapitre 2 filtre réseau intégré (appareil de base)

Commande via entrées/sorties numériques/ E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Chapitre 3 analogiques (module de fonction E/S PT standard) 1)

option Commande et diagnostic EMZ9371BC Chapitre 3(clavier de commande XT) 2)

Informations produit Sélection rapide 8200 vector

1) Autres modules de fonction E/S et modules pour mise en réseau parbus de terrain : chapitre 3

2) Autres modules de communication : chapitre 33) Classe A jusqu'à une longueur de câble maxi. de 50 m, ou classe B

jusqu'à 10 m. La longueur du câble moteur dépend de la fréquencede découpage

Lenze1-20 FU 8200 vector fr 11/02

1

230 V, monophasé, puissance nominale accrue, sans filtre CEM intégré

Puissance du moteur [kW] 0,37 0,75 1,1 2,2 Données techniques

requis Convertisseur de fréquence (appareil de base) E82EV251K2C200 E82EV551K2C200 E82EV751K2C200 E82EV152K2C200 Chapitre 2

Commande via entrées/sorties numériques/analogiques E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Chapitre 3(module de fonction E/S PT standard) 1)

Self réseau - - ELN1-0500H009 - Chapitre 4

option Commande et diagnostic EMZ9371BC Chapitre 3 (clavier de commande XT) 2)

Self réseau ELN1-0900H005 ELN1-0500H009 - ELN1-0250H018 Chapitre 4

Filtre Longueur de câble maxi. de 20 m,antiparasite classe A et B E82ZZ37112B200 E82ZZ75112B200 E82ZZ22212B200 Chapitre 4

Informations produit Sélection rapide 8200 vector

1) Autres modules de fonction E/S et modules pour mise en réseau parbus de terrain : chapitre 3

2) Autres modules de communication : chapitre 3

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 1-21

1

230 V, triphasé, puissance nominale accrue, sans filtre CEM intégré

Puissance du moteur [kW] 0,75 1,1 2,2 4 7,5 Données techniques

requis Convertisseur de fréquence (appareil de base) E82EV551 E82EV751 E82EV152 E82EV302 E82EV552 Chapitre 2K2C200 K2C200 K2C200 K2C200 K2C200

Commande via entrées/sorties numériques/E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010

Chapitre 3analogiques (module de fonction E/S PT standard) 1)

Self réseau - E82ZL75132B - - ELN3-0088H035 Chapitre 4

option Commande et diagnostic EMZ9371BC Chapitre 3 (clavier de commande XT) 2)

Self réseau E82ZL75132B - E82ZL22232B ELN3-0120H017 - Chapitre 4

Filtre Longueur de câble moteur E82ZZ75132B200 E82ZZ22232B200 E82ZZ40232B200 E82ZZ75232B200 Chapitre 4antiparasite maxi. de 20 m, classe A et B

Informations produit Sélection rapide 8200 vector

1) Autres modules de fonction E/S et modules pour mise en réseau parbus de terrain : chapitre 3

2) Autres modules de communication : chapitre 3

Lenze1-22 FU 8200 vector fr 11/02

1

400 V, triphasé, puissance nominale accrue, sans filtre CEM intégré

Puissance du moteur [kW] 0,75 1,1 3 4 5,5 Données techniques

requis Convertisseur de fréquence (appareil de base) E82EV551 E82EV751 E82EV222 E82EV302 E82EV402 Chapitre 2K4C200 K4C200 K4C200 K4C200 K4C200

Commande via entrées/sorties numériques/ E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Chapitre 3 analogiques (module de fonction E/S PT standard) 1)

Self réseau - EZN3A1500H003 E82ZL22234B - EZN3A0300H013 Chapitre 4

option Commande et diagnostic EMZ9371BC Chapitre 3 (clavier de commande XT) 2)

Self réseau EZN3A1500H003 - - EZN3A0300H013 - Chapitre 4

Filtre Longueur de câble moteur E82ZZ75134B200 E82ZZ22234B200 E82ZZ55234B200 Chapitre 4antiparasite maxi. de 20 m, classes A et B

Informations produit Sélection rapide 8200 vector

1) Autres modules de fonction E/S et modules pour mise en réseau parbus de terrain : chapitre 3

2) Autres modules de communications : chapitre 3

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 1-23

1

400 V, triphasé, puissance nominale accrue, sans filtre CEM intégré

Puissance du moteur [kW] 22 30 37 55 Données techniques

requis Convertisseur de fréquence (appareil de base) E82EV153 E82EV223 E82EV303 E82EV453 Chapitre 2 K4B201 K4B201 K4B201 K4B201

Commande via entrées/sorties numériques/analogiquesE82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010

Chapitre 3 (module de fonction E/S PT standard) 2)

Self réseau ELN3-0075H045 ELN3-0055H055 ELN3-0055H055 ELN3-0027H105 Chapitre 4

option Commande et diagnostic EMZ9371BC Chapitre 3 (clavier de commande XT) 3)

Filtre Longueur de câble moteur maxi. de 50 m, classe A E82ZN22334B230 E82ZN30334B230 - - Chapitre 4réseau 1) (classe B : 10 m) ; filtre réseau (monté sous le convertisseur)

Longueur de câble moteur maxi. de 50 m, classe B EZN3B0080H042 EZN3B0060H054 EZN3B0055H060 EZN3B0030H110 Chapitre 4Filtre réseau (pièce assemblée)

400 V, triphasé, puissance nominale accrue, sans filtre CEM intégré

Puissance du moteur [kW] 75 90 110 Donnéestechniques

requis Convertisseur de fréquence (appareil de base) E82EV553K4B201 E82EV753K4B201 E82EV903K4B201 Chapitre 2

Commande via entrées/sorties numériques/analogiquesE82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010

Chapitre 3(module de fonction E/S PT standard) 2)

Self réseau ELN3-0022H130 ELN3-0017H170 ELN3-0014H200 Chapitre 4

option Commande et diagnostic EMZ9371BC Chapitre 3(clavier de commande XT) 3)

Filtre Longueur de câble moteur maxi. de 50 m, classe A - E82ZN90334B230 - Chapitre 4réseau 1) (classe B : 10 m) ; filtre réseau (monté sous le convertisseur)

Longueur de câble moteur maxi. de 50 m, classe B - EZN3B0022H150 EZN3B0017H200 Chapitre 4Filtre réseau (pièce assemblée)

Informations produitSélection rapide 8200 vector

1) En cas d’utilisation d’un filtre réseau, la self réseau devient superflue (filtre réseau = filtre antiparasite avec self réseau intégré)

2) Autres modules E/S et modules pour mise en réseau par bus de terrain :chapitre 3

3) Autres modules de communication : chapitre 3

Lenze1-24 FU 8200 vector fr 11/02

1

230 V, monophasé, puissance nominale accrue, avec filtres CEM intégrés 3)

Puissance du moteur [kW] 0,37 0,75 1,1 2,2 Données techniques

requis Convertisseur de fréquence E82EV251K2C E82EV551K2C E82EV751K2C E82EV152K2C Chapitre 2 (appareil de base)

Commande via entrées/sorties numériques/ E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Chapitre 3analogiques (module de fonction E/S PT standard) 1)

Self réseau - - ELN1-0500H009 - Chapitre 4

option Commande et diagnostic EMZ9371BC Chapitre 3(clavier de commande XT) 2)

Self réseau ELN1-0900H005 ELN1-0500H009 - ELN1-0250H018 Chapitre 4

230 V, triphasé, puissance nominale accrue, avec filtres CEM intégrés 3)

Puissance du moteur [kW] 0,75 1,1 2,2 4 7,5 Données techniques

requis Convertisseur de fréquence E82EV551K2C E82EV751K2C E82EV152K2C E82EV302K2C E82EV552K2C Chapitre 2 (appareil de base)

Commande via entrées/sorties numériques/ E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Chapitre 3 analogiques (module de fonction E/S PT standard)1)

Self réseau - E82ZL75132B - - ELN3-0088H035 Chapitre 4

option Commande et diagnostic EMZ9371BC Chapitre 3 (clavier de commande XT) 2)

Self réseau E82ZL75132B - E82ZL22232B ELN3-0120H017 - Chapitre 4

Informations produit Sélection rapide 8200 vector

1) Autres modules E/S et modules pour mise en réseau par bus de terrain :chapitre 3

2) Autres modules de communication : chapitre 33) Classe A jusqu'à une longueur de câble maxi. de 20 m, ou classe B, selon

type d'appareil et fréquence de découpage

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 1-25

1

Informations produit Sélection rapide 8200 vector

400 V, triphasé, puissance nominale accrue, avec filtres CEM intégrés 3)

Puissance du moteur [kW] 0,75 1,1 3 4 5,5 Données techniques

requis Convertisseur de fréquence E82EV551K4C E82EV751K4C E82EV222K4C E82EV302K4C E82EV402K4C Chapitre 2 (appareil de base)

Commande via entrées/sorties numériques/ E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Chapitre 3 analogiques (module de fonction E/S PT standard) 1)

Self réseau - EZN3A1500H003 E82ZL22234B - EZN3A0300H013 Chapitre 4

option Commande et diagnostic EMZ9371BC Chapitre 3 (clavier de commande XT) 2)

Self réseau EZN3A1500H003 - - EZN3A0300H013 - Chapitre 4

400 V, triphasé, puissance nominale accrue, avec filtres réseau intégrés 4)

Puissance du moteur [kW] 22 30 90 Données techniques

requis Convertisseur de fréquence (appareil de base) E82EV153K4B303 5) E82EV223K4B303 5) E82EV753K4B303 5) Chapitre 2

Commande via entrées/sorties numériques/analogiquesE82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010

Chapitre 3(module de fonction E/S PT standard) 1)

option Commande et diagnostic EMZ9371BC Chapitre 3(clavier de commande XT) 2)

1) Autres modules de fonction E/S et modules pour mise en réseau par busde terrain : chapitre 3

2) Autres modules de communication : chapitre 33) Classe A jusqu'à une longueur de câble maxi. de 20 m, ou classe B, selon

type d'appareil et fréquence de découpage4) Classe A jusqu'à une longueur de câble maxi. de 50 m, ou classe B

jusqu'à 10 m. La longueur du câble moteur dépend de la fréquence dedécoupage

5) Disponible sur demande (en préparation)

2

2

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 2-1

Présentation __________________________________ 2-3

Spécifications techniques __________________ 2-4

Fonctionnement avec puissance nominale(fonctionnement normal) ____________________ 2-8

Caractéristiques nominales pour une tension réseau de 230 V ________________________ 2-8Caractéristiques nominales pour une tension réseaude 400 V ______________________ 2-12Caractéristiques nominales pour une tension réseau de 500 V ______________________ 2-18

Fonctionnement avec puissancenominale accrue ____________________________ 2-24

Caractéristiques nominales pour unetension réseau de 230 V ______________________ 2-24Caractéristiques nominales pour unetension réseau de 400 V ______________________ 2-26

Encombrements et montage ______________ 2-30

Remarques générales ________________________ 2-30Montage avec fixations standard(comprises dans l’équipement livré) ____________ 2-31Montage avec charnière pivotante (accessoires)__ 2-37Montage sur rails profilés ______________________ 2-38

Formes de construction spéciales ________ 2-39

Technologie Cold Plate________________________ 2-39Version avec séparation thermique ____________ 2-44

Versions spéciales __________________________ 2-50

Version ”arrêt sécurisé” ______________________ 2-50Version pour réseaux d’alimentation isolés(réseaux IT) __________________________________ 2-51

Appareils de base 8200 vector

2

Lenze2-2 FU 8200 vector fr 11/02

2

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 2-3

Appareils de basePrésentation

La sélection des appareils de base s’effectue dans lespages suivantes. Chaque appareil de base est doté d’uncache d’obturation. Deux interfaces (trois à partir de15 kW) sont destinées à accueillir des bornes de commandeou différents modules bus, au choix.

Les différents modules disponibles (modules de fonctionet de communication) sont répertoriés dans le chapitre”Automatisation”, à partir de la page 3-1.

Pour un mode de fonctionnement normal, le convertisseurest déterminé en fonction de la puissance nominale dumoteur. Le 8200 vector est ainsi le partenaire idéal pour ungrand nombre d’applications.

Un fonctionnement avec puissance nominale accrue,autrement dit avec un moteur plus puissant, est égalementenvisageable sous certaines conditions, notamment pourles applications avec pompes et ventilateurs et en cas decourbe U/f quadratique.

Des formes de construction spéciales permettent par ailleurs de réduire les déperditions de chaleur dans l’armoire électrique. Ainsi, la version cold plate (disponiblepour certaines tailles seulement) est livrée sans dissipateurde chaleur et peut être montée sur le radiateur du client (à huile ou hydraulique). La version avec séparationthermique est quant à elle montée dans l’armoire électrique ;

le radiateur se trouve alors sur le côté de l’armoire. La version spéciale pour réseaux IT autorise une installationdans des réseaux d’alimentation triphasés isolés. La rigiditédiélectrique des appareils de base, même en cas de court-circuit du réseau d’alimentation, est à toute épreuve.Enfin, la version ”arrêt sécurisé” permet d’intégrer l’appareil de base à un système de sécurité et d’éviterl’utilisation de composants de sécurité supplémentaires.

Pour plus d’informations, reportez-vous aux sectionscorrespondantes.

Pour plus d’informations sur les selfs réseau, les résistancesde freinage et autres, reportez-vous au chapitre”Accessoires”.

Fonctionnement avecpuissance nominale(fonctionnement normal)

Fonctionnement avecpuissance nominaleaccrue

Fixation standard dans l’armoireélectrique

Version cold plate avec radiateurspécifique

Version avec séparationthermique

Appareils de base

2

Lenze2-4 FU 8200 vector fr 11/02

Appareils de baseSpécifications techniques

Conformité CE Directive Basse Tension (73/23/EWG)

Homologations UL 508C Underwriter Laboratories (dossier n° E132659)Power Conversion Equipment

Longueurs de câble maxi. admissibles En cas de tension réseau nominale et de fréquence de découpage de 8 kHz,pas de filtre de sortie supplémentaire

Avec blindage 50 m Les longueurs de câble maxi. admissibles

Sans blindage 100 m peuvent varier selon les exigences CEM à respecter

Résistance aux chocs Résistance à l’accélération jusqu’à 0,7g (Germanischer Lloyd, conditions générales)

Conditions climatiques Classe 3K3 selon EN 50178 (sans condensation, humidité relative moyenne 85 %)

Pollution ambiante admissible Degré 2, selon VDE 0110, partie 2

Emballage (DIN 4180) Protection contre la poussière

Plages de température admissibles

Transport -25 °C ... +70 °C

Stockage -25 °C ... +60 °C

Fonctionnement -10 °C ... +55 °C Au-delà de 40°C, réduire le courant nominal de sortie

-10 °C ... +50 °C de 2,5 %/°C(uniquement pour 8200 vector 15 ... 90 kW)

Altitude d’implantation 0 ... 4000 m au-dessus du niveau de la mer Au-delà de 1000m au-dessus duniveau de la mer, réduire le courant nominal de sortie de 5 %/1000 m

Position de montage Verticale

Espacements

Au-dessus/en dessous de l’appareil ≥100 mm

Sur le côté Juxtaposition possible à raison d’un espacement mini. de 3 mm

Fonctionnement en réseau CC Possible, excepté pour types E82EV251K2C et E82EV371K2C

Normes et conditions d’exploitation

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 2-5

Appareils de baseSpécifications techniques

2

CEM Conformité à la norme EN 61800-3/A11

Essai d’émission Classes A et B, selon EN 55011

0,25 ... 11 kW Pas de mesure supplémentaire pour les types E82xVxxxKxC0xx

Filtres externes pour les types E82xVxxxKxC2xx

15 ... 90 kW Pas de mesure supplémentaire pour les types E82EVxxxK4B3xx

Filtres externes pour les types E82xVxxxKxC2xx

Antiparasitage Exigences EN 61800-3, y compris A11

Exigences Norme Degré

Décharges EN 61000-4-2 3, soit 8 kV pour espaceélectrostatiques d’isolement, 6 kV pour contact

Haute fréquence EN 61000-4-6 150 kHz ... 80 MHz,transmise par câble 10 V/m 80 % AM (1kHz)

Rayonnement HF EN 61000-4-3 80 MHz ... 1000 MHz,(boîtier) 10 V/m 80 % AM (1kHz)

Transitoires rapides EN 61000-4-4 3/4, soit 2 kV/5 kHzen salves

Ondes de choc EN 61000-4-5 3, soit 1,2/50 µs,(tension de choc sur 1 kV Phase-Phase,câble réseau) 2 kV Phase-PE

Résistance d’isolement Classe de surtension III selon VDE 0110

Courant de fuite sur PE > 3,5 mA,(selon EN 50178) Installation fixe requise ; PE double nécessaire

Indice de protection IP20

Mesures de protection courts-circuits, contrôle de mise à la terre (contrôle de mise à la terre enfonctionnement, limité à la mise sous tension), surtension, décrochage du moteur, surtempérature du moteur (entrée PTC ou contact thermique, surveillance I2 t)

Double isolation Séparation sûre du réseau : isolation double/renforcée selon EN 50178des circuits de commande

Configurations réseau admissibles Fonctionnement sur réseaux TT, TN ou avec point neutre mis à la terre possiblesans mesure supplémentaire

Fonctionnement sur réseaux IT possible uniquement avec l’une des variantes

Fonctionnement sur des Limitation des harmoniques selon la norme EN 61000-3-2réseaux publics

Puissance réseau Respect des exigences 1)

globale

< 0,5 kW avec self réseau

0,5 kW...1 kW avec filtre actif (en préparation)

> 1 kW sans mesure supplémentaire

Caractéristiques générales – électricité

1) Les mesures supplémentaires indiquées concernent exclusivement lesvariateurs de vitesse. La conformité à la norme EN 61000-3-2 n’est garantieque pour ces derniers. La responsabilité de la conformité desmachines/installations aux normes en vigueur incombe à leur constructeur !

Entrées analogiques avec E/S standard 1 entrée (bipolaire au choix)Sorties analogiques 1 sortie

avec E/S application 2 entrées (bipolaires au choix)2 sorties

Entrées numériques avec E/S standard 4 entrées, 1 entrée fréquence au choix, une voie 0 ... 10 kHz ; deux voies 0 ... 1 kHzSorties numériques 1 entrée pour blocage convertisseur

1 sortie

avec E/S application 6 entrées, 1 entrée fréquence au choix, une/deux voies 0 ... 100 kHz ;1 entrée pour blocage convertisseur2 sorties, 1 sortie fréquence 50 Hz ... 10 kHz

Temps de cycle Entrées numériques 1 ms

Sorties numériques 4 ms

Entrées analogiques 2 ms

Sorties analogiques 4 ms (temps de lissage : =10 ms)

Sortie relais 0,25 ... 11 kW 1 sortie relais CA 250 V/3 A, CC 24 V/2 A ... 240 V/0,16 A(alternateur)

15 ... 90 kW 2 sorties relais CA 250 V/3 A, CC 24 V/2 A ... 240 V/0,22 A(alternateur)

Fonctionnement 0,25 ... 11 kW Transistor de freinage intégrégénérateur 15 ... 90 kW avec module de freinage 8253 ou 9352

Entrées et sorties

Lenze2-6 FU 8200 vector fr 11/02

2

Appareils de baseSpécifications techniques

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 2-7

Systèmes de commande Commande U/f (courbe linéaire ou quadratique), contrôle vectoriel, et de régulation régulation du couple

Fréquence de 0,25 ... 11 kW 2 kHz, 4 kHz, 8 kHz, 16 kHzdécoupage 15 ... 90 kW 1 kHz, 2 kHz, 4 kHz, 8 kHz, 16 kHz,

Avec niveau sonore optimisé ou puissance dissipée réduite (au choix)

Caractéristiques Couple maxi. 1,8 x MN pendant 60 s (puissance nominale moteur = puissance nominalede couple 0,25 ... 11 kW du convertisseur)

Couple maxi. 1,8 x MN pendant 60 s15 ... 90 kW 2,1 x MN pendant 3 s

après déblocage du convertisseur

Plage de réglage 1 :10 Pour une plage de réglage de vitesse de 3 ... 50 Hz, précision < 8 %

Courbecaractéristiquede couple/vitesse

Régulation de Fréquence mini. 1,0 Hz (0 ...MN )vitesse sans de sortiecapteur

Plage de réglage 1 :50 Rapporté à 50 Hz et au MN

Précision ±0,5 %

Rotation ±0,1 Hz Pour une plage de réglage de 3 ... 50 Hz

Fréquence de sortie Plage - 650 Hz ... + 650 Hz

Résolution absolue 0,02 Hz

Résolution normalisée Données paramètres : 0,01 %, données process : 0,006 % (= 2 14 )

Consigne Précision ±0,005 Hz (= ±100 ppm)numérique

Consigne Linéarité ±0,5 % (par rapport à une valeur ponctuelle)analogique Gradation de +0,3 % (0 ... +60 °C) (par rapport à une valeur ponctuelle)

température

Offset ±0 %

Transformateur A/D Résolution 10 bits

Erreur 1 bit ≡ 0,1 % (par rapport à la valeur finale)

Commande et régulation

2

Appareils de baseSpécifications techniques

Puissance type du moteur PN [kW] 0,25 0,37

Moteur asynchrone triphasé (4 pôles) PN [hp] 0,34 0,5

Type de 8200 vector Filtre CEM E82EV251K2C0xx E82EV371K2C0xxintégré

Pas de E82EV251K2C2xx E82EV371K2C2xxfiltre CEM

Tension réseau Uréseau [V] 1/N/PE CA 180 V-0 %...264 V +0 % ; 45 Hz -0 %...65 Hz +0 %

Tension d’alimentation CC UCC [V] Non autorisé

Caractéristiques pour un fonctionnement sur un réseau 1/N/PE CA 230 V

Courant réseau nominal

sans self réseau Iréseau [A] 3,4 5,0

avec self réseau Iréseau [A] 3,0 4,2

Puissance de sortie U, V, W (à 8 kHz) SN [kVA] 0,68 1,0

Puissance de sortie +UG , -UG PCC [kW] Fonctionnement en réseau CC non autorisé

Courant nominal 2 kHz IN [A] 5) 1,7 2,4de sortie pour 4 kHz

fréq. de découp. de 8 kHz IN [A] 1,7 2,4

16 kHz 4) IN [A] 1,1 1,6

Courant de sortie maxi 2 kHz Imaxi [A] 2,5 3,6admissible pendant 60 s 4 kHz

pour fréq. de découp. de 3)8 kHz Imaxi [A] 2,5 3,6

16 kHz 4) Imaxi [A] 1,7 2,3

Tension de sortie

sans self réseau UM [V] 3~ 0 ... Uréseau / 0 ... 650 Hz

avec self réseau UM [V] 3~ 0 ... env. 94 % Uréseau / 0 ... 650 Hz

Puiss. dissipée (fonctionnement à IN et 8 kHz) Pv [W] 30 40

Self réseau requise Type - -

Encombrements HxLxP [mm] 120 x 60 x 140

Poids m [kg] 0,8 0,8

Caractéristiques nominales pour une tension réseau de 230 V

Gras = caractéristiques pour un fonctionnement à une fréquence de découpage de 8 kHz (réglage Lenze)3) Courants pour variation de charge périodique : 1 m de surcharge de

courant à Imaxi et 2 m de charge de base à 75% de IN4) Fréquence de découpage ramenée à 4 kHz lorsque maxi atteint - 5 °C 5) Dans d’autres conditions, fonctionnement avec courant nominal de sortie

accru possible pour certains types (variation de charge identique)

Lenze2-8 FU 8200 vector fr 11/02

2

Appareils de baseFonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal)

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 2-9

Puissance type du moteur PN [kW] 0,55 0,75 1,5 2,2

Moteur asynchrone triphasé (4 pôles) PN [hp] 0,75 1,0 2,0 3,0

Type de 8200 vector Filtre CEM E82EV551 E82EV751 E82EV152 E82EV222intégré K2C0xx K2C0xx K2C0xx K2C0xx

Pas de E82EV551 E82EV751 E82EV152 E82EV222filtre CEM K2C2xx K2C2xx K2C2xx K2C2xx

Tension réseau Uréseau [V] 1/N/PE CA 180 V-0 %...264 V+ 0 % ; 45 Hz - 0 %...65 Hz + 0 %3/PE CA 100 V - 0 % ... 264 V + 0 % ; 45 Hz - 0 % ... 65 Hz + 0 %

Tension d’alimentation CC UCC [V] CC 140 V - 0 % ... 370 V + 0 %

Caractéristiques pour un fonctionnement 1/N/PE 3/PE 1/N/PE 3/PE 1/N/PE 3/PE 1/N/PE1) 3/PEsur un réseau 1/N/PE (3/PE) CA 230V ou CC 325V

Courant réseau nominal sans self réseau Iréseau [A] 6,0 3,9 9,0 5,2 15,0 9,1 - 12,4

avec self réseau Iréseau [A] 5,6 2,7 7,5 3,6 12,5 6,3 18,0 9,0

Puissance de sortie U, V, W (à 8 kHz) SN [kVA] 1,2 1,6 2,8 3,8

Puissance de sortie +UG, -UG2) PCC [kW] - 0,3 - 0,1 - 1,1 - 0,4

Courant nominal 2 kHzIN [A] 5) 3,0 4,0 7,0 9,5de sortie pour 4 kHz

fréq. de découp. de8 kHz IN [A] 3,0 4,0 7,0 9,5

16 kHz 4) IN [A] 2,0 2,6 4,6 6,2

Courant de sortie maxi 2 kHzImaxi [A] 4,5 6,0 10,5 14,2admissible pendant 60 s 4 kHz

pour fréq. de découp. de 3)8 kHz Imaxi [A] 4,5 6,0 10,5 14,2

16 kHz 4) Imaxi [A] 2,9 3,9 6,9 9,3

Tension de sortie

sans self réseau UM [V] 3~ 0 ... Uréseau / 0 ... 650 Hz

avec self réseau UM [V] 3~ 0 ... env. 94 % Uréseau / 0 ... 650 Hz

Puiss. dissipée (fonctionnement à IN et 8 kHz) Pv [W] 50 60 100 130

Self réseau requise Type - - - ELN1-0250 -H018

Encombrements HxLxP [mm] 180 x 60 x 140 240 x 60 x 140

Poids m [kg] 1,2 1,6

Caractéristiques nominales pour une tension réseau de 230 V

2

Gras = caractéristiques pour un fonctionnement à une fréquence dedécoupage de 8 kHz (réglage Lenze)1) Fonctionnement autorisé uniquement avec self réseau2) En cas de fonctionnement avec un moteur à puissance optimisée, une

puissance supplémentaire peut être absorbée du circuit intermédiaire3) Courants pour variation de charge périodique : 1 m de surcharge de

courant à Imaxi et 2 m de charge de base à 75% de IN4) Fréquence de découpage ramenée à 4 kHz lorsque

maxi atteint - 5 °C 5) Dans d’autres conditions, fonctionnement avec courant nominal de sortie

accru possible pour certains types (variation de charge identique)

Appareils de baseFonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal)

Lenze2-10 FU 8200 vector fr 11/02

2

Puissance type du moteur PN [kW] 3,0 4,0 5,5 7,5

Moteur asynchrone triphasé (4 pôles) PN [hp] 4,1 5,4 7,5 10,2

Type de 8200 vector Filtre CEM E82EV302 E82EV402 E82EV552 E82EV752intégré K2C0xx K2C0xx K2C0xx K2C0xx 1)

Pas de E82EV302 E82EV402 E82EV552 E82EV752filtre CEM K2C2xx K2C2xx K2C2xx K2C2xx 1)

Tension réseau Uréseau [V] 3/PECA100V-0 %...264V+0 % ; 45 Hz -0 %...65Hz+0 %

Tension d’alimentation CC UCC [V] CC 140 V - 0 % ... 370 V + 0 %

Caractéristiques pour un fonctionnement sur un réseau 3/PE CA 230 V ou CC 325 V

Courant réseau nominal

sans self réseau Iréseau [A] 15,6 21,3 29,3 -

avec self réseau Iréseau [A] 12,0 16,0 21,0 28,0

Puissance de sortie U, V, W (à 8 kHz) SN [kVA] 4,8 6,6 9,0 11,4

Puissance de sortie +UG , -UG2) PCC [kW] 0,9 0,8 1,1 0

Courant nominal 2 kHz IN [A] 5) 12,0 19,8 22,5 28,6de sortie pour 4 kHz

fréq. de découp. de 8 kHz IN [A] 12,0 16,5 22,5 28,6

16 kHz 4) IN [A] 7,8 10,7 14,6 18,6

Courant de sortie maxi 2 kHz Imaxi [A] 18,0 24,8 33,8 42,9admissible pendant 60 s 4 kHz

pour fréq. de découp. de 3)8 kHz Imaxi [A] 18,0 24,8 33,8 42,9

16 kHz 4) Imaxi [A] 11,7 16,1 21,9 27,9

Tension de sortie

sans self réseau UM [V] 3~ 0 ... Uréseau / 0 ... 650 Hz

avec self réseau UM [V] 3~ 0 ... env. 94% Uréseau / 0 ... 650 Hz

Puiss. dissipée (fonctionnement à IN et 8 kHz) Pv [W] 150 190 250 320

Self réseau requise Type - - - ELN3-0088H035

Encombrements Hx LxP [mm] 240 x 100 x 140 240 x 125 x 140

Poids m [kg] 2,9 3,6

Caractéristiques nominales pour une tension réseau de 230 V

Appareils de baseFonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal)

Gras = données pour un fonctionnement avec une fréquence de découpage de 8 kHz (réglage Lenze)1) Fonctionnement autorisé uniquement avec self ou filtre réseau2) En cas de fonctionnement avec un moteur à puissance optimisée, une

puissance supplémentaire peut être absorbée du circuit intermédiaire3) Courants pour variation de charge périodique : 1 m de surcharge de

courant à Imaxi et 2 m de charge de base à 75% de IN4) Fréquence de découpage ramenée à 4 kHz lorsque maxi atteint - 5 °C 5) Dans d’autres conditions, fonctionnement avec courant nominal de sortie

accru possible pour certains types (variation de charge identique)

2

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 2-11

Lenze2-12 FU 8200 vector fr 11/02

2

Puissance type du moteur PN [kW] 0,55 0,75 1,5 2,2

Moteur asynchrone triphasé (4 pôles) PN [hp] 0,75 1,0 2,0 3,0

Type de 8200 vector Filtre CEM E82EV551 E82EV751 E82EV152 E82EV222intégré K4C0xx 6) K4C0xx 6) K4C0xx 6) K4C0xx 6)

Pas de E82EV551 E82EV751 E82EV152 E82EV222filtre CEM K4C2xx K4C2xx K4C2xx K4C2xx

Tension réseau Uréseau [V] 3/PE CA 320 V - 0%...550 V + 0%; 45 Hz - 0 %...65 Hz + 0%

Tension d’alimentation CC UCC [V] CC 450 V - 0 % ... 775 V + 0%

Caractéristiques pour un fonctionnement sur un réseau 3/PE CA 400 V ou CC 565 V

Courant réseau nominal

sans self réseau Iréseau [A] 2,5 3,3 5,5 7,3

avec self réseau Iréseau [A] 2,0 2,3 3,9 5,1

Puissance de sortie U, V, W (à 8 kHz) SN [kVA] 1,3 1,7 2,7 3,9

Puissance de sortie +UG, -UG2) PCC [kW] 0,3 0,1 1,1 0,4

Courant nominal 2 kHz IN [A] 5) 1,8 2,4 4,7 5,6de sortie pour 4 kHz

fréq. de découp. de 8 kHz IN [A] 1,8 2,4 3,9 5,6

16 kHz 4) IN [A] 1,2 1,6 2,5 3,6

Courant de sortie maxi 2 kHz Imaxi [A] 2,7 3,6 5,9 8,4admissible pendant 60 s 4 kHz

pour fréq. de découp. de 3)8 kHz Imaxi [A] 2,7 3,6 5,9 8,4

16 kHz 4) Imaxi [A] 1,8 2,4 3,8 5,5

Tension de sortie

sans self réseau UM [V] 3~ 0 ... Uréseau / 0 ... 650 Hz

avec self réseau UM [V] 3~ 0 ... env. 94% Uréseau / 0 ... 650 Hz

Puiss. dissipée (fonctionnement à IN et 8 kHz) Pv [W] 50 60 100 130

Self réseau requise Type - - - E82ZZL22234B

Encombrements HxLxP [mm] 180 x 60 x 140 240 x 60 x 140

Poids m [kg] 1,2 1,6

Caractéristiques nominales pour une tension réseau de 400 V

Gras = caractéristiques pour un fonctionnement à une fréquence dedécoupage de 8 kHz (réglage Lenze)2) En cas de fonctionnement avec un moteur à puissance optimisée, une

puissance supplémentaire peut être absorbée du circuit intermédiaire3) Courants pour variation de charge périodique : 1 m de surcharge de

courant à Imaxi et 2 m de charge de base à 75% de IN4) Fréquence de découpage ramenée à 4 kHz lorsque maxi atteint - 5 °C 5) Dans d’autres conditions, fonctionnement avec courant nominal de sortie

accru possible pour certains types (variation de charge identique)6) En cas de tensions réseau allant de 484 V (-0%) à 550 V (+0%),

fonctionnement autorisé uniquement avec résistance de freinage

Appareils de baseFonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal)

2

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 2-13

Puissance type du moteur PN [kW] 3,0 4,0 5,5 7,5 11

Moteur asynchrone triphasé (4 pôles) PN [hp] 4,1 5,4 7,5 10,2 15

Type de 8200 vector Filtre CEM E82EV302 E82EV402 E82EV552 E82EV752 E82EV113intégré K4C0xx K4C0xx K4C0xx K4C0xx K4C0xx 1)

Pas de E82EV302 E82EV402 E82EV552 E82EV752 E82EV113filtre CEM K4C2xx K4C2xx K4C2xx K4C2xx K4C2xx 1)

Tension réseau Uréseau [V] 3/PE CA 320 V - 0 % ... 550 V + 0 % ; 45 Hz - 0 % ... 65 Hz + 0 %

Tension d’alimentation CC UCC [V] DC 450 V - 0 % ... 775 V + 0 %

Caractéristiques pour un fonctionnement sur un réseau 3/PE CA 400V ou CC 565 V

Courant réseau nominal

sans self réseau Iréseau [A] 9,0 12,3 16,8 21,5 -

avec self réseau Iréseau [A] 7,0 8,8 12,0 15,0 21,0

Puissance de sortie U, V, W (pour 8 kHz) SN [kVA] 5,1 6,6 9,0 11,4 16,3

Puissance de sortie +UG, -UG2) PCC [kW] 1,7 0,8 1,1 1,5 0

Courant nominal 2 kHz IN [A] 5) 7,3 9,5 13,0 16,5 23,5de sortie pour 4 kHz

fréq. de découp. de 8 kHz IN [A] 7,3 9,5 13,0 16,5 23,5

16 kHz 4) IN [A] 4,7 6,1 8,4 10,7 13,0

Courant de sortie maxi 2 kHz Imaxi [A] 11,0 14,2 19,5 24,8 35,3admissible pendant 60 s 4 kHz

pour fréq. de découp. de 3)8 kHz Imaxi [A] 11,0 14,2 19,5 24,8 35,3

16 kHz 4) Imaxi [A] 7,0 9,1 12,6 16,0 19,5

Tension de sortie

sans self réseau UM [V] 3~ 0 ... Uréseau / 0 ... 650 Hz

avec self réseau UM [V] 3~ 0 ... env. 94% Uréseau / 0 ... 650 Hz

Puiss. dissipée (fonctionnement à IN et 8 kHz) Pv [W] 145 180 230 300 410

Self réseau requise Type - - - - ELN3-150H024

Encombrements HxLxP [mm] 240 x 100 x 140 240 x 125 x 140

Poids m [kg] 2,9 3,6

Caractéristiques nominales pour une tension réseau de 400 V

Appareils de baseFonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal)

Gras = caractéristiques pour un fonctionnement à une fréquence dedécoupage de 8 kHz (réglage Lenze)1) Fonctionnement autorisé uniquement avec self réseau2) En cas de fonctionnement avec un moteur à puissance optimisée, une

puissance supplémentaire peut être absorbée du circuit intermédiaire3) Courants pour variation de charge périodique : 1 m de surcharge de

courant à Imaxi et 2 m de charge de base à 75% de IN4) Fréquence de découpage ramenée à 4 kHz lorsque maxi atteint - 5 °C 5) Dans d’autres conditions, fonctionnement avec courant nominal de

sortie accru possible pour certains types (variation de charge identique)

Lenze2-14 FU 8200 vector fr 11/02

2

Puissance type du moteur PN [kW] 15 22 30

Moteur asynchrone triphasé (4 pôles) PN [hp] 20 30 40

Type de 8200 vector Filtre réseau E82EV153K4B3xx 6) E82EV223K4B3xx 6) E82EV303K4B3xx 6)

intégré

Pas de E82EV153K4B2xx E82EV223K4B2xx 1) E82EV303K4B2xx 1)

filtre CEM

Tension réseau Uréseau [V] 3/PE CA 320 V - 0 %...550 V + 0 %; 45 Hz - 0 %...65 Hz + 0 %

Tension d’alimentation CC UCC [V] CC 450 V - 0 % ... 775 V + 0 %

Caractéristiques pour un fonctionnement sur un réseau 3/PE CA 400 V ou CC 565 V

Courant réseau nominal

sans self/filtre réseau Iréseau [A] 43,5 - -

avec self/filtre réseau Iréseau [A] 29,0 42,0 55,0

Puissance de sortie U, V, W (pour 8 kHz) SN [kVA] 22,2 32,6 41,6

Puissance de sortie +UG, -UG2) PCC [kW] 10,2 4,0 0

Courant nominal 1 kHzde sortie pour 2 kHz IN [A] 5) 32 47 59fréq. de découp. de

4 kHz

8 kHz IN [A] 32 47 59

16 kHz 4) IN [A] 24 35 44

Courant maxi de sortie 1 kHz admissible pendant 60 s 2 kHz Imaxi [A] 48 70,5 89pour fréq. de découp. de 3)

4 kHz

8 kHz Imaxi [A] 48 70,5 89

16 kHz 4) Imaxi [A] 36 53 66

Tension de sortie

sans self/filtre réseau UM [V] 3~ 0 ... Uréseau / 0 ... 650 Hz

avec self/filtre réseau UM [V] 3~ 0 ... env. 94% Uréseau / 0 ... 650 Hz

Puiss. dissipée (fonctionnement à IN et 8 kHz) Pv [W] 430 640 810

Self réseau requise Type - ELN3-0075H045 ELN3-0055H055

Encombrements

avec filtre réseau HxLxP [mm] 250 x 350 x 340

sans filtre réseau HxLxP [mm] 250 x 350 x 250

Poids avec filtre réseau m [kg] 34

sans filtre réseau 15

Caractéristiques nominales pour une tension réseau de 400 V

Gras = caractéristiques pour un fonctionnement à une fréquence dedécoupage de 8 kHz (réglage Lenze)1) Fonctionnement autorisé uniquement avec self ou filtre réseau2) En cas de fonctionnement avec un moteur à puissance optimisée, une

puissance supplémentaire peut être absorbée du circuit intermédiaire3) Courants pour variation de charge périodique : 1 m de surcharge de

courant à Imaxi et 2 m de charge de base à 75% de IN4) Fréquence de découpage ramenée à 4 kHz lorsque maxi atteint - 5 °C 5) Dans d’autres conditions, fonctionnement avec courant nominal de

sortie accru possible pour certains types (variation de charge identique)6) Disponible sur demande (en préparation)

Appareils de baseFonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal)

2

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 2-15

Lenze2-16 FU 8200 vector fr 11/02

2

Appareils de baseFonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal)

Puissance type du moteur PN [kW] 45 55 75 90

Moteur asynchrone triphasé (4 pôles) PN [hp] 60 75 100 120

Type de 8200 vector Filtre réseau E82EV453 E82EV553 E82EV753 E82EV903intégré K4B3xx 6) K4B3xx 6) K4B3xx 6) K4B3xx 6)

Pas de E82EV453 E82EV553 E82EV753 E82EV903filtre CEM K4B2xx 1) K4B2xx 1) K4B2xx 1) K4B2xx 1)

Tension réseau Uréseau [V] 3/PE CA 320 V - 0 % ... 550 V + 0 % ; 45 Hz - 0 % ... 65 Hz + 0 %

Tension d’alimentation CC UCC [V] CC 450 V - 0 % ... 775 V + 0 %

Caractéristiques pour un fonctionnement sur un réseau 3/PE CA 400 V ou CC 565 V

Courant réseau nominal

sans self/filtre réseau Iréseau [A] - - - -

avec self/filtre réseau Iréseau [A] 80,0 100 135 165

Puissance de sortie U, V, W (pour 8 kHz) SN [kVA] 61,7 76,2 103,9 124,7

Puissance de sortie +UG, -UG2) PCC [kW] 5,1 0 28,1 40,8

Courant nominal 1 kHzde sortie pour 2 kHz IN [A] 5) 89 110 150 180fréq. de découp. de

4 kHz

8 kHz IN [A] 89 110 150 171

16 kHz 4) IN [A] 54 77 105 108

Courant maxi de sortie 1 kHz admissible pendant 60 s 2 kHz Imaxi [A] 134 165 225 270pour fréq. de découp. de 3)

4 kHz

8 kHz Imaxi [A] 134 165 225 221

16 kHz 4) Imaxi [A] 81 100 136 140

Tension de sortie

sans self/filtre réseau UM [V] 3~ 0 ... Uréseau / 0 ... 650 Hz

avec self/filtre réseau UM [V] 3~ 0 ... env. 94% Uréseau / 0 ... 650 Hz

Puiss. dissipée (fonctionnement à IN et 8 kHz) Pv [W] 1100 1470 1960 2400

Self réseau requise Type ELN3-0038H085 ELN3-0027H105 ELN3-0022H130 ELN3-0017H170

Encombrements

avec filtre réseau HxLxP [mm] 340 x 510 x 375 340 x 591 x 375 450 x 680 x 375

sans filtre réseau HxLxP [mm] 340 x 510 x 285 340 x 591 x 285 450 x 680 x 285

Poids avec filtre réseau m [kg] 60 66 112

sans filtre réseau 34 37 59

Caractéristiques nominales pour une tension réseau de 400 V

Gras = Données pour un fonctionnement avec une fréquence dedécoupage de 8 kHz (réglage Lenze)1) Fonctionnement autorisé uniquement avec self ou filtre réseau2) En cas de fonctionnement avec un moteur à puissance optimisée, une

puissance supplémentaire peut être absorbée du circuit intermédiaire3) Courants pour variation de charge périodique : 1 m de surcharge de

courant à Imaxi et 2 m de charge de base à 75% de IN4) Fréquence de découpage ramenée à 4 kHz lorsque maxi atteint - 5 °C 5) Dans d’autres conditions, fonctionnement avec courant nominal de sortie

accru possible pour certains types (variation de charge identique)6) Disponible sur demande (en préparation)

2

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 2-17

Appareils de baseFonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal)

Lenze2-18 FU 8200 vector fr 11/02

2

Puissance type du moteur PN [kW] 0,55 0,75 1,5 2,2

Moteur asynchrone triphasé (4 pôles) PN [hp] 0,75 1,0 2,0 3,0

Type de 8200 vector Filtre CEM E82EV551 E82EV751 E82EV152 E82EV222intégré K4C0xx 1) K4C0xx 1) K4C0xx 1) K4C0xx 1)

Pas de E82EV551 E82EV751 E82EV152 E82EV222filtre CEM K4C2xx K4C2xx K4C2xx K4C2xx

Tension réseau Uréseau [V] 3/PE CA 320 V - 0 % ... 550 V + 0 % ; 45 Hz - 0 % ... 65 Hz + 0 %

Tension d’alimentation CC UCC [V] CC 450 V - 0 % ... 775 V + 0 %

Caractéristiques pour un fonctionnement sur un réseau 3/PE CA 500 V ou CC 710 V

Courant réseau nominal

sans self réseau Iréseau [A] 2,0 2,6 4,4 5,8

avec self réseau Iréseau [A] 1,4 1,8 3,1 4,1

Puissance de sortie U, V, W (pour 8 kHz) SN [kVA] 1,3 1,7 2,7 3,9

Puissance de sortie +UG, -UG2) PCC [kW] 0,3 0,1 1,1 0,4

Courant nominal 2 kHz IN [A] 1,4 1,9 3,1 4,5de sortie pour 4 kHz

fréq. de découp. de8 kHz IN [A] 1,4 1,9 3,1 4,5

16 kHz 4) IN [A] 0,9 5) 1,2 5) 2,0 2,9

Courant de sortie maxi 2 kHzImaxi [A] 2,7 3,6 5,9 8,4admissible pendant 60 s 4 kHz

pour fréq. de découp. de 3)8 kHz Imaxi [A] 2,7 3,6 5,9 8,4

16 kHz 4) Imaxi [A] 1,35 5) 1,85 5) 3,0 4,4

Tension de sortie

sans self réseau UM [V] 3~ 0 ... Uréseau / 0 ... 650 Hz

avec self réseau UM [V] 3~ 0 ... env. 94 % Uréseau / 0 ... 650 Hz

Puiss. dissipée (fonctionnement à IN et 8 kHz) Pv [W] 50 60 100 130

Résistance de freinage requise 1) Type ERBM470R100W ERBM370 ERBM240R150W R200W

Encombrements HxLxP [mm] 180 x 60 x 140 240 x 60 x 140

Poids m [kg] 1,2 1,6

Caractéristiques nominales pour une tension réseau de 500 V

Gras = caractéristiques pour un fonctionnement avec une fréquence dedécoupage de 8 kHz (réglage Lenze)1) En cas de tensions réseau allant de 484 V (-0%) à 550 V (+0%),

fonctionnement autorisé uniquement avec résistance de freinage2) En cas de fonctionnement avec un moteur à puissance optimisée, une

puissance supplémentaire peut être absorbée du circuit intermédiaire3) Courants pour variation de charge périodique : 1 m de surcharge de

courant à Imaxi et 2 m de charge de base à 75% de IN4) Fréquence de découpage ramenée à 4 kHz lorsque maxi atteint - 5 °C 5) Longueur de câble maxi. : 10 m !

Appareils de baseFonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal)

2

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 2-19

Puissance type du moteur PN [kW] 3,0 4,0 5,5 7,5 11

Moteur asynchrone triphasé (4 pôles) PN [hp] 4,1 5,4 7,5 10,2 15

Type de 8200 vector Filtre CEM E82EV302 E82EV402 E82EV552 E82EV752 E82EV113intégré K4C0xx K4C0xx K4C0xx K4C0xx K4C0xx 1)

Pas de E82EV302 E82EV402 E82EV552 E82EV752 E82EV113filtre CEM K4C2xx K4C2xx K4C2xx K4C2xx K4C2xx 1)

Tension réseau Uréseau [V] 3/PE CA 320 V-0 %...550 V + 0 %; 45 Hz - 0 %...65 Hz + 0 %

Tension d’alimentation CC UCC [V] CC 450 V - 0 % ... 775 V + 0 %

Caractéristiques pour un fonctionnement sur un réseau 3/PE CA 500 V ou CC 710 V

Courant réseau nominal

sans self réseau Iréseau [A] 7,2 9,8 13,4 17,2 -

avec self réseau Iréseau [A] 5,6 7,0 9,6 12,0 16,8

Puissance de sortie U, V, W (pour 8 kHz) SN [kVA] 5,1 6,6 9,0 11,4 16,3

Puissance de sortie +UG, -UG2) PCC [kW] 1,7 0,8 1,1 1,5 0

Courant nominal 2 kHz IN [A] 5,8 7,6 10,4 13,2 18,8de sortie pour 4 kHz

fréq. de découp. de 8 kHz IN [A] 5,8 7,6 10,4 13,2 18,8

16 kHz 4) IN [A] 3,8 4,9 6,8 8,6 12,2

Courant de sortie maxi 2 kHz Imaxi [A] 11,0 14,2 19,5 24,8 35,3admissible pendant 60 s 4 kHz

pour fréq. de découp. de 3)8 kHz Imaxi [A] 11,0 14,2 19,5 24,8 35,3

16 kHz 4) Imaxi [A] 5,7 7,9 10,0 12,9 18,3

Tension de sortie

sans self réseau UM [V] 3~ 0 ... Uréseau / 0 ... 650 Hz

avec self réseau UM [V] 3~ 0 ... env. 94 % Uréseau / 0 ... 650 Hz

Puiss. dissipée (fonctionnement à IN et 8 kHz) Pv [W] 145 180 230 300 410

Self réseau requise Type - - - - ELN3-150H024

Encombrements HxLxP [mm] 240 x 100 x 140 240 x 125 x 140

Poids m [kg] 2,9 3,6

Caractéristiques nominales pour une tension réseau de 500 V

Gras = caractéristiques pour un fonctionnement avec une fréquence dedécoupage de 8 kHz (réglage Lenze)1) Fonctionnement autorisé uniquement avec self réseau2) En cas de fonctionnement avec un moteur à puissance optimisée, une

puissance supplémentaire peut être absorbée du circuit intermédiaire3) Courants pour variation de charge périodique : 1 m de surcharge de

courant à Imaxi et 2 m de charge de base à 75% de IN4) Fréquence de découpage ramenée à 4 kHz lorsque maxi atteint - 5 °C

Appareils de baseFonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal)

Lenze2-20 FU 8200 vector fr 11/02

2

Puissance type du moteur PN [kW] 18,5 30 37

Moteur asynchrone triphasé (4 pôles) PN [hp] 25 40 49,5

Type de 8200 vector Filtre CEM E82EV153K4B3xx 5) E82EV223K4B3xx 5) E82EV303K4B3xx 5)

intégré

Pas de E82EV153K4B2xx E82EV223K4B2xx 1) E82EV303K4B2xx1)

filtre CEM

Tension réseau Uréseau [V] 3/PE CA 320 V - 0 % ... 550 V + 0 % ; 45 Hz - 0 % ... 65 Hz + 0 %

Tension d’alimentation CC UCC [V] CC 450 V - 0 % ... 775 V + 0 %

Caractéristiques pour un fonctionnement sur un réseau 3/PE CA 500 V ou CC 710 V

Courant réseau nominal

sans self/filtre réseau Iréseau [A] 43,5 - -

avec self/filtre réseau Iréseau [A] 29,0 42,0 55,0

Puissance de sortie U, V, W (pour 8 kHz) SN [kVA] 26,6 39,1 49,9

Puissance de sortie +UG, -UG2) PCC [kW] 11,8 4,6 0

Courant nominal 1 kHzde sortie pour 2 kHz IN [A] 32 47 56fréq. de découp. de

4 kHz

8 kHz IN [A] 32 47 56

16 kHz 4) IN [A] 22 33 41

Courant maxi de sortie 1 kHz admissible pendant 60 s 2 kHz Imaxi [A] 48 70,5 84pour fréq. de découp. de 3)

4 kHz

8 kHz Imaxi [A] 48 70,5 84

16 kHz 4) Imaxi [A] 33 49 61

Tension de sortie

sans self/filtre réseau UM [V] 3~ 0 ... Uréseau / 0 ... 650 Hz

avec self/filtre réseau UM [V] 3~ 0 ... env. 94% Uréseau / 0 ... 650 Hz

Puiss. dissipée (fonctionnement à IN et 8 kHz) Pv [W] 430 640 810

Self réseau requise Type - ELN3-0075H045 ELN3-0055H055

Encombrements

avec filtre réseau HxLxP [mm] 250 x 350 x 340

sans filtre réseau HxLxP [mm] 250 x 350 x 250

Poids avec filtre réseau m [kg] 34

sans filtre réseau 15

Caractéristiques nominales pour une tension réseau de 500 V

Gras = caractéristiques pour un fonctionnement avec une fréquence dedécoupage de 8 kHz (réglage Lenze)1) Fonctionnement autorisé uniquement avec self ou filtre réseau2) En cas de fonctionnement avec un moteur à puissance optimisée, une

puissance supplémentaire peut être absorbée du circuit intermédiaire3) Courants pour variation de charge périodique : 1 m de surcharge de

courant à Imaxi et 2 m de charge de base à 75% de IN4) Fréquence de découpage ramenée à 4 kHz lorsque maxi atteint - 5 °C 5) Disponible sur demande (en préparation)

Appareils de baseFonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal)

2

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 2-21

Lenze2-22 FU 8200 vector fr 11/02

2

Puissance type du moteur PN [kW] 55 75 90 110

Moteur asynchrone triphasé (4 pôles) PN [hp] 74 100 120 148

Type de 8200 vector Filtre CEM E82EV453 E82EV553 E82EV753 E82EV903intégré K4B3xx 5) K4B3xx 5) K4B3xx 5) K4B3xx 5)

Pas de E82EV453 E82EV553 E82EV753) E82EV903filtre CEM K4B2xx 1) K4B2xx 1) K4B2xx 1) K4B2xx 1)

Tension réseau Uréseau [V] 3/PE CA 320 V - 0 %...550 V + 0 %; 45 Hz - 0 %...65 Hz + 0 %

Tension d’alimentation CC UCC [V] CC 450 V - 0 % ... 775 V + 0 %

Caractéristiques pour un fonctionnement sur un réseau 3/PE CA 500 V ou CC 710 V

Courant réseau nominal

sans self/filtre réseau Iréseau [A] - - - -

avec self/filtre réseau Iréseau [A] 80,0 100 135 165

Puissance de sortie U, V, W (pour 8 kHz) SN [kVA] 73,9 91,4 124 149

Puissance de sortie +UG, -UG2) PCC [kW] 5,9 0 32,4 47,1

Courant nominal 1 kHzde sortie pour 2 kHz IN [A] 5) 84 105 142 171fréq. de découp. de

4 kHz

8 kHz IN [A] 84 105 142 162

16 kHz 4) IN [A] 58 72 98 99

Courant maxi de sortie 1 kHz admissible pendant 60 s 2 kHz Imaxi [A] 126 157 213 256pour fréq. de découp. de 3)

4 kHz

8 kHz Imaxi [A] 126 157 213 211

16 kHz 4) Imaxi [A] 75 94 128 130

Tension de sortie

sans self/filtre réseau UM [V] 3~ 0 ... Uréseau / 0 ... 650 Hz

avec self/filtre réseau UM [V] 3~ 0 ... env. 94% Uréseau / 0 ... 650 Hz

Puiss. dissipée (fonctionnement à IN et 8 kHz) Pv [W] 1100 1470 1960 2400

Self réseau requise Type ELN3-0038H085 ELN3-0027H105 ELN3-0022H130 ELN3-0017H170

Encombrements

avec filtre réseau HxLxP [mm] 340 x 510 x 375 340 x 591 x 375 450 x 680 x 375

sans filtre réseau HxLxP [mm] 340 x 510 x 285 340 x 591 x 285 450 x 680 x 285

Poids avec filtre réseau m [kg] 60 66 112

sans filtre réseau 34 37 59

Caractéristiques nominales pour une tension réseau de 500 V

Gras = caractéristiques pour un fonctionnement avec une fréquence dedécoupage de 8 kHz (réglage Lenze)1) Fonctionnement autorisé uniquement avec self ou filtre réseau2) En cas de fonctionnement avec un moteur à puissance optimisée, une

puissance supplémentaire peut être absorbée du circuit intermédiaire3) Courants pour une variation de charge périodique : 1 m de surcharge de

courant à Imaxi et 2 m de charge de base à 75 % de IN4) Fréquence de découpage ramenée à 4 kHz lorsque maxi atteint - 5 °C5) Disponible sur demande (en préparation)

Appareils de baseFonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal)

2

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 2-23

Appareils de baseFonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal)

Lenze2-24 FU 8200 vector fr 11/02

2

Puissance type du moteur PN [kW] 0,37 0,75 1,1 2,2

Moteur asynchrone triphasé (4 pôles) PN [hp] 0,5 1,0 1,5 3,0

Type de 8200 vector Filtre CEM E82EV251 E82EV551 E82EV751 E82EV152intégré K2C0xx K2C0xx 1) K2C0xx 1) K2C0xx

Pas de E82EV251 E82EV551 E82EV751 E82EV152filtre CEM K2C2xx K2C2xx 1) K2C2xx 1) K2C2xx

Tension réseau Uréseau [V] 1/N/PE CA 180 V- 0 % ... 264 V + 0% ; 45 Hz - 0% ... 65 Hz + 0%3/PE CA 100 V - 0% ... 264 V + 0% ; 45 Hz - 0% ... 65 Hz + 0%

Tension d’alimentation CC UCC [V] Non autorisée CC 140 V - 0 %… 370 V + 0 %

Caractéristiques pour un fonctionnement sur un réseau 1/N/PE 1/N/PE 3/PE 1/N/PE 3/PE 1/N/PE 3/PE1/N/PE (3PE) CA 230 V ou CC 325 V

Courant réseau nominal sans self réseau Iréseau [A] 4,1 - - - - 18,0 10,4

avec self réseau Iréseau [A] 3,6 6,7 3,3 9,0 4,4 15,0 7,6

Puissance de sortie U, V, W (pour 2/4 kHz) SN [kVA] 0,8 1,4 1,9 3,3

Puissance de sortie +UG, -UG2) PCC [kW] Fonct. en réseau 0,1 0 0,4

CC non autorisée

Courant nominal 2 kHzde sortie pour IN [A] 2,0 3,6 4,8 8,4fréq. de découp. de 4 kHz

Courant de sortie maxi 2 kHz admissible pendant 60 s Imaxi [A] 2,5 4,5 6,0 10,5pour fréq. de découp. de 3)

4 kHz

Tension de sortie

sans self réseau UM [V] 3~ 0 ... Uréseau / 0 ... 650 Hz

avec self réseau UM [V] 3~ 0 ... env. 94 % Uréseau / 0 ... 650 Hz

Puiss. dissipée (fonctionnement à IN et 2/4 kHz) Pv [W] 30 50 60 100

Self réseau requise Type - ELN1-0500H005 ELN1-0500 E82ZL751 -H009 32B

Encombrements HxLxP [mm] 120 x 60 x 140 180 x 60 x 140 240 x 60 x 140

Poids m [kg] 0,8 1,2 1,6

Caractéristiques nominales pour une tension réseau de 230 V

1) Fonctionnement autorisé uniquement avec self ou filtre réseau2) En cas de fonctionnement avec un moteur à puissance optimisée, une

puissance supplémentaire peut être absorbée du circuit intermédiaire3) Courants pour une variation de charge périodique : 1 m de surcharge de

courant à Imaxi et 2 m de charge de base à 75 % de IN

Appareils de baseFonctionnement avec puissance nominale accrue

2

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 2-25

Puissance type du moteur PN [kW] 4,0 7,5

Moteur asynchrone triphasé (4 pôles) PN [hp] 5,4 10,2

Type de 8200 vector Filtre CEM E82EV302K2C0xx E82EV552K2C0xx 1)

intégré

Pas de E82EV302K2C2xx E82EV552K2C2xx 1)

filtre CEM

Tension réseau Uréseau [V] 3/PE CA 100 V - 0 % ... 264 V + 0 % ; 45 Hz - 0 % ... 65 Hz + 0 %

Tension d’alimentation CC UCC [V] CC 140 V - 0 % ... 370 V + 0 %

Caractéristiques pour un fonctionnement sur un réseau 3/PE CA 230 V ou CC 325 V

Courant réseau nominal

sans self réseau Iréseau [A] 18,7 -

avec self réseau Iréseau [A] 14,4 25,2

Puissance de sortie U, V, W (pour 2/4 kHz) SN [kVA] 5,7 10,8

Puissance de sortie +UG, -UG2) PCC [kW] 0

Courant nominal 2 kHz IN [A] 14,4 27,0de sortie pourfréq. de découp. de 4 kHz

Courant de sortie maxi 2 kHzadmissible pendant 60 s Imaxi [A] 18,0 33,8pour fréq. de découp. de 3)

4 kHz

Tension de sortie

sans self réseau UM [V] 3~ 0 ... Uréseau / 0 ... 650 Hz

avec self réseau UM [V] 3~ 0 ... env. 94 % Uréseau / 0 ... 650 Hz

Puiss. dissipée (fonctionnement à IN et 2/4 kHz) Pv [W] 150 250

Self réseau requise Type - ELN3-088H035

Encombrements HxLxP [mm] 240 x 100 x 140 240 x 125 x 140

Poids m [kg] 2,9 3,6

Caractéristiques nominales pour une tension réseau de 230 V

1) Fonctionnement autorisé uniquement avec self réseau2) En cas de fonctionnement avec un moteur à puissance optimisée, une

puissance supplémentaire peut être absorbée du circuit intermédiaire3) Courants pour une variation de charge périodique : 1 m de surcharge de

courant à Imaxi et 2 m de charge de base à 75 % de IN

Appareils de baseFonctionnement avec puissance nominale accrue

Lenze2-26 FU 8200 vector fr 11/02

2

Puissance maxi. du moteur PN [kW] 0,75 1,1 3,0

Moteur asynchrone triphasé (4 pôles) PN [hp] 1,0 1,5 4,0

Type de 8200 vector Filtre CEM E82EV551K4C0xx E82EV751K4C0xx 1) E82EV222K4C0xx 1)

intégré

Pas de E82EV551K4C2xx E82EV751K4C2xx 1) E82EV222K4C2xx 1)

filtre CEM

Tension réseau Uréseau [V] 3/PE CA 320 V - 0 % ... 440 V + 0 % ; 45 Hz - 0 % ... 65 Hz + 0 %

Tension d’alimentation CC UCC [V] CC 450 V - 0 % ... 625 V + 0 %

Caractéristiques pour un fonctionnement sur un réseau 3/PE CA 400 V ou CC 565 V

Courant réseau nominal

sans self réseau Iréseau [A] 2,9 - -

avec self réseau Iréseau [A] 2,4 2,8 6,1

Puissance de sortie U, V, W (pour 2/4 kHz) SN [kVA] 1,5 2,0 4,6

Puissance de sortie +UG, -UG2) PCC [kW] 0,1 0 0

Courant nominal 2 kHzde sortie pour IN [A] 2,2 2,9 6,7fréq. de découp. de 4 kHz

Courant de sortie maxi 2 kHzadmissible pendant 60 s Imaxi [A] 2,7 3,6 8,4pour fréq. de découp. de 3)

4 kHz

Tension de sortie

sans self réseau UM [V] 3~ 0 ... Uréseau / 0 ... 650 Hz

avec self réseau UM [V] 3~ 0 ... env. 94 % Uréseau / 0 ... 650 Hz

Puiss. dissipée (fonctionnement à IN et 2/4 kHz) Pv [W] 50 60 130

Self réseau requise Type - EZN3A1500H003 E82ZL22234B

Encombrements HxLxP [mm] 1180 x 60 x 140 240 x 60 x 140

Poids m [kg] 1,2 1,6

Caractéristiques nominales pour une tension réseau de 400 V

1) Fonctionnement autorisé uniquement avec self réseau2) En cas de fonctionnement avec un moteur à puissance optimisée, une

puissance supplémentaire peut être absorbée du circuit intermédiaire3) Courants pour une variation de charge périodique : 1 m de surcharge de

courant à Imaxi et 2 m de charge de base à 75 % de IN

Appareils de baseFonctionnement avec puissance nominale accrue

2

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 2-27

Puissance maxi. du moteur PN [kW] 4,0 5,5 11

Moteur asynchrone triphasé (4 pôles) PN [hp] 5,4 7,5 15

Type de 8200 vector Filtre CEM E82EV302K4C0xx E82EV402K4C0xx 1) E82EV752K4C0xx 1)

intégré

Pas de E82EV302K4C2xx E82EV402K4C2xx 1) E82EV752K4C2xx 1)

filtre CEM

Tension réseau Uréseau [V] 3/PE CA 320 V - 0 %...440 V + 0 % ; 45 Hz - 0 %...65 Hz + 0 %

Tension d’alimentation CC UCC [V] CC 450 V - 0 % ... 625 V + 0 %

Caractéristiques pour un fonctionnement sur un réseau 3/PE CA 400 V ou CC 565 V

Courant réseau nominal

sans self réseau Iréseau [A] 10,8 - -

avec self réseau Iréseau [A] 8,4 10,6 18,0

Puissance de sortie U, V, W (pour 2/4 kHz) SN [kVA] 6,0 7,9 13,7

Puissance de sortie +UG, -UG2) PCC [kW] 0,7 0 0

Courant nominal 2 kHz de sortie pour IN [A] 8,7 11,4 19,8fréq. de découp. de 4 kHz

Courant de sortie maxi 2 kHz admissible pendant 60 s Imaxi [A] 11,0 14,2 24,8pour fréq. de découp. de 3)

4 kHz

Tension de sortie

sans self réseau UM [V] 3~ 0 ... Uréseau / 0 ... 650 Hz

avec self réseau UM [V] 3~ 0 ... env. 94 % Uréseau / 0 ... 650 Hz

Puiss. dissipée (fonctionnement à IN et 2/4 kHz) Pv [W] 145 180 300

Self réseau requise Type - EZN3A0300H013 ELN3-0150H024

Encombrements HxLxP [mm] 240 x 100 140 240 x 125 x 140

Poids m [kg] 2,9 3,6

Caractéristiques nominales pour une tension réseau de 400 V

1) Fonctionnement autorisé uniquement avec self réseau2) En cas de fonctionnement avec un moteur à puissance optimisée, une

puissance supplémentaire peut être absorbée du circuit intermédiaire3) Courants pour une variation de charge périodique : 1 m de surcharge de

courant à Imaxi et 2 m de charge de base à 75 % de IN

Appareils de baseFonctionnement avec puissance nominale accrue

Lenze2-28 FU 8200 vector fr 11/02

2

Puissance maxi. du moteur PN [kW] 22 30 37

Moteur asynchrone triphasé (4 pôles) PN [hp] 30 40 50

Type de 8200 vector Avec E82EV153K4B3xx 5) E82EV223K4B3xx 5) -filtre réseau

Sans E82EV153K4B2xx 1) E82EV223K4B2xx 1) E82EV303K4B2xx 1) 4)

filtre réseau

Tension réseau Uréseau [V] 3/PE CA 320 V - 0 % ... 440 V + 0 % ; 45 Hz - 0 % ... 65 Hz + 0 %

Tension d’alimentation CC UCC [V] CC 450 V - 0 % ... 625 V + 0 %

Caractéristiques pour un fonctionnement sur un réseau 3/PE CA 400 V ou CC 565 V

Courant réseau nominal

sans self/filtre réseau Iréseau [A] - - -

avec self/filtre réseau Iréseau [A] 39,0 50,0 60,0

Puissance de sortie U, V, W (pour 2/4 kHz) SN [kVA] 29,8 39,5 46,4

Puissance de sortie +UG, -UG2) PCC [kW] 10,2 4,0 0

Courant nominal 1 kHz de sortie pour 2 kHz IN [A] 43 56 66fréq. de découp. de

4 kHz

Courant de sortie maxi 1 kHz admissible pendant 60 s 2 kHz Imaxi [A] 48 70,5 89pour fréq. de découp. de 3)

4 kHz

Tension de sortie

sans self/filtre réseau UM [V] 3~ 0 ... Uréseau / 0 ... 650 Hz

avec self/filtre réseau UM [V] 3~ 0 ... ca. 94% Uréseau / 0 ... 650 Hz

Puiss. dissipée (fonctionnement à IN et 2/4 kHz) Pv [W] 430 640 810

Self réseau requise Type ELN3-0075H045 ELN3-0055H055 ELN3-0055H055

Encombrements avec filtre réseau HxLxP [mm] 250 x 350 x 340

sans filtre réseau HxLxP [mm] 250 x 350 x 250

Poids avec filtre réseau m [kg] 34

sans filtre réseau 15

Caractéristiques nominales pour une tension réseau de 400 V

1) Fonctionnement autorisé uniquement avec self ou filtre réseau2) En cas de fonctionnement avec un moteur à puissance optimisée, une

puissance supplémentaire peut être absorbée du circuit intermédiaire3) Courants pour une variation de charge périodique : 1 m de surcharge de

courant à Imaxi et 2 m de charge de base à 75% de IN4) Température ambiante maxi. admissible en service : +35 °C5) Disponible sur demande (en préparation)

Appareils de baseFonctionnement avec puissance nominale accrue

2

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 2-29

Puissance maxi. du moteur PN [kW] 55 75 90 110

Moteur asynchrone triphasé (4 pôles) PN [hp] 75 100 120 148

Type de 8200 vector Avec - E82EV553 - -filtre réseau K4B3xx 4) 6)

Sans E82EV453 E82EV553 E82EV753 E82EV903filtre réseau K4B2xx 1) K4B2xx 1) 4) K4B2xx 1) K4B2xx 1) 4)

Tension réseau Uréseau [V] 3/PE CA 320 V - 0 %...440 V + 0 % ; 45 Hz -0 %...65 Hz + 0 %

Tension d’alimentation CC UCC [V] CC 450 V - 0 % ... 625 V + 0 %

Caractéristiques pour un fonctionnement sur un réseau 3/PE CA 400 V ou CC 565 V

Courant réseau nominal

sans self/filtre réseau Iréseau [A] - - - -

avec self/filtre réseau Iréseau [A] 97,0 119 144 185

Puissance de sortie U, V, W (pour 2/4 kHz) SN [kVA] 74,8 91,5 110 142

Puissance de sortie +UG, -UG2) PCC [kW] 5,1 0 28,1 40,8

Courant nominal 1 kHz de sortie pour 2 kHz IN [A] 5) 100 135 159 205fréq. de découp. de

4 kHz

Courant maxi de sortie 1 kHz admissible pendant 60 s 2 kHz Imaxi [A] 134 165 225 270pour fréq. de découp. de 3)

4 kHz

Tension de sortie

sans self/filtre réseau UM [V] 3~ 0 ... Uréseau / 0 ... 650 Hz

avec self/filtre réseau UM [V] 3~ 0 ... env. 94% Uréseau / 0 ... 650 Hz

Puiss. dissipée (fonctionnement à IN et 2/4 kHz) Pv [W] 1100 1470 1960 2400

Self réseau requise Type ELN3-0027 ELN3-0022 ELN3-0017 ELN3-0014H105 H130 H170 H200

Encombrements avec filtre réseau HxLxP [mm] 340 x 510 x 375 340 x 591 x 375 450 x 680 x 375

sans filtre réseau HxLxP [mm] 340 x 510 x 285 340 x 591 x 285 450 x 680 x 285

Poids avec filtre réseau m [kg] 60 66 112

sans filtre réseau 34 37 59

Caractéristiques nominales pour une tension réseau de 400 V

1) Fonctionnement autorisé uniquement avec self ou filtre réseau2) En cas de fonctionnement avec un moteur à puissance optimisée, une puissance supplémentaire peut être absorbée du circuit intermédiaire3) Courants pour une variation de charge périodique : 1 m de surcharge de courant à Imaxi et 2 m de charge de base à 75 % de IN4) Température ambiante maxi. admissible en service : +35 °C5) Fonctionnement autorisé uniquement avec réduction automatique de la fréquence de découpage (C144 = 1).

Assurez-vous que les valeurs de courant indiquées sont respectées.6) Disponible sur demande (en préparation)

Appareils de baseFonctionnement avec puissance nominale accrue

2

Lenze2-30 FU 8200 vector fr 11/02

Appareils de baseEncombrements et montage

Remarques générales

– Les convertisseurs de fréquence 8200 vector sontdestinés à être utilisés exclusivement comme appareilsnus.

– Lorsque l’air de refroidissement contient des impuretés(poussières, peluches graisses, gaz agressifs) prévoir des mesures appropriées (ex. : montage de filtres, nettoyage régulier, etc).

– Respecter les espacements prescrits pour le montage(voir page 2-4 ou pages 2-31 et suivantes).

– Il est possible de juxtaposer plusieurs appareils sansprévoir d’espacement minimum. Assurer une ventilationsuffisante pour éviter les déperditions. Prévoir un espacelibre de 100 mm au-dessus et en dessous des appareils.

– Lorsque les appareils sont soumis en permanence à deschocs, prévoir un absorbeur de chocs.

– Vous trouverez des indications relatives à une installationconforme aux exigences CEM dans le manuel systèmedu 8200 vector (voir page 6-3).

Plusieurs possibilités sont offertes pour le montage desconvertisseurs dans une armoire électrique :

• Fixation standard(comprise dans la livraison)

• Dispositifs de montage spéciaux (selon la puissance del’appareil)

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 2-31

Appareils de baseEncombrements et montage

2

Fixation standard 8200 vector 0,25 ... 2,2 kW

8200 vector Cotes en [mm]

Type a b b1 b2 b3 c c1 c2 d e g k

E82EV251K2CE82EV371K2C 213 243 263 148 129 130...140 120...170 110...200

E82EV551KxC 60 273 303 323 208 180 78 30 63 50 190…200 180…230 170…260

140 6,5 28

E82EV751KxC

E82EV152KxC 1) 333 363 - 268 240 250…260240…290 -

1406,5 28E82EV222KxC 1) 359 2) 280…2952) 162 2)

DCBDCB

Montage de gauche à droite, les tailles plus petites étant toujours montées à droite !Juxtaposition possible à raison d’un espacement mini. de 3 mm.

1) Fixation latérale possible uniquement avec charnière pivotante E82ZJ001 (accessoire)2) Avec E82ZJ001

A

2

Lenze2-32 FU 8200 vector fr 11/02

Appareils de baseEncombrements et montage

Fixation standard 8200 vector 0,25 ... 2,2 kW avec filtre antiparasite monté sous l’appareil

8200 vector Cotes en [mm]

Type a a1 a2 b b1 b2 d e

E82EV251K2C200 217 197 135 170E82EV371K2C200

E82EV551KxC200 60 10 25 277 247 195 6,5 180E82EV751KxC200

E82EV152KxC200E82EV222KxC200 337 317 255 180

Montage de gauche à droite, les tailles plus petites étant toujours montées à droite !Juxtaposition possible à raison d’un espacement mini. de 3 mm.

Nota : les filtres antiparasites montés sous l’appareil font partie des accessoires décrits au chapitre 4.

A

Schéma de principe : blindage des câbles moteur et decommande non représenté.

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 2-33

Appareils de baseEncombrements et montage

2

8200 vector Cotes en[mm]

Type a b b1 b2 b3 c c1 c2 d e g k

E82EV302K2C 100 333 50103

255 140E82EV402K2C 103

E82EV552K2C 1)125 333 128 255 140

E82EV752K2C 1) 359 2) 62,5128 280…295 2) 162 2)

E82EV302K4C 268 240 78 103 50 6,5 28E82EV402K4C 100 333 50 103 255 140E82EV552K4C 103

E82EV752K4C 1)125 333 128 255 140

E82EV113K4C 1) 359 2) 62,5128 280…295 2) 162 2)

Fixation standard 8200 vector 3,0 ...11,0 kW

Montage de gauche à droite, les tailles plus petites étant toujours montées à droite !Juxtaposition possible à raison d’un espacement mini. de 3 mm.

1) Fixation latérale possible uniquement avec charnière pivotante E82ZJ006 (accessoire)2) Avec E82ZJ006

A

2

Lenze2-34 FU 8200 vector fr 11/02

Appareils de baseEncombrements et montage

8200 vector Cotes en [mm]

Typ a a1 a2 b b1 b2 d e

E82EV302K2C200 100 12,5E82EV402K2C200

E82EV552K2C200 125 25E82EV752K2C20075 337 317 255

E82EV302K4C2006,5 200

E82EV402K4C200 100 12,5E82EV552K4C200

E82EV752K4C200 125 25E82EV113K4C200

Fixation standard 8200 vector 3,0 ... 11,0 kW avec filtre antiparasite monté sous l’appareil

Montage de gauche à droite, les tailles les plus petites étant toujoursmontées à droite ! Juxtaposition possible à raison d’un espacement mini. de 3 mm.

Nota : les filtres antiparasites montés sous l’appareil font partie des accessoires décrits au chapitre 4.

A

Schéma de principe : blindage des câbles moteur et decommande non représenté.

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 2-35

Appareils de baseEncombrements et montage

2

Cotes en [mm]

a b1 c c1 d d1 d2 e g k m

E82EV153K4B201E82EV223K4B201 250 350 205 22 402 24 370 250 6,5 24 11E82EV303K4B201

E82EV453K4B2011) 340 510 284 28 580 38 532 285 11 28 18

E82EV553K4B2011) 340 591 284 28 672 38 624 285 11 28 18

E82EV753K4B2011)450 680 395 30,5 750 38 702 285 11 28 18E82EV903K4B2011)

Fixations standard 8200 vector 15,0 ... 90,0 kW

1) Monter les variateurs à raison d’un espacement de 50 mm, afin de pouvoir,le cas échéant, démonter les anneaux à vis.

2

Lenze2-36 FU 8200 vector fr 11/02

Appareils de baseEncombrements et montage

Fixation standard 8200 vector 15,0 ... 90,0 kW avec filtre réseau monté sous l’appareil

1) Monter les variateurs à raison d’un espacement de 50 mm, afin de pouvoir, le cas échéant, démonter les anneaux à vis.

Nota :- Les filtres réseau répertoriés dans la liste des accessoires sont de type différent. Par conséquent, ils se distinguent des

filtres réseau décrits ici par leurs caractéristiques et leur encombrement (voir chapitre 4).

Cotes en [mm]

a b b1 c c1 d d1 d2 e g k m

E82EV153K4B3xx 1)

E82EV223K4B3xx 1) 250 456 350 205 22 402 24 370 340 6,5 24 11E82EV303K4B3xx 1)

E82EV453K4B3xx 1) 340 619 510 284 28 580 38 532 375 11 28 18

E82EV553K4B3xx 1) 340 729 591 284 28 672 38 624 375 11 28 18

E82EV753K4B3xx 1)450 802 680 395 30,5 750 38 702 375 11 28 18E82EV903K4B3xx 1)

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 2-37

Appareils de baseEncombrements et montage

2

8200 vector Cotes en [mm]

Type a b b1 b2 c c1 d e e1 Réf. de cde

E82EV251K2C 186 160...175 120E82EV371K2C

E82EV551K2C 246 220...235 180E82EV751K2C

E82EV152K2C60 306 280...295 240 140 162 6,5 11,5 39 E82ZJ001E82EV222K2C

E82EV551K4C 246 220...235 180E82EV751K4C

E82EV152K4C 306 280...295 240E82EV222K4C

E82EV302K2C 100 E82ZJ005E82EV402K2C

E82EV552K2C 125 E82ZJ006E82EV752K2C

E82EV302K4C306 280...295 240 140 162 6,5 11,5 39

E82EV402K4C 100 E82ZJ005E82EV552K4C

E82EV752K4C 125 E82ZJ006E82EV113K4C

Charnière pivotante

Lorsque la profondeur de montage est réduite, le convertisseur peut être monté à l’aide d’une charnièrepivotante. Pour des raisons de commodité d’installation,

de réglage et de diagnostic, il est possible d’effectuer lemontage avec une inclinaison de 90º par exemple(arrêtage à 45°, 90°, 135°, 180°).

Schéma de principe : Montage aveccharnière pivotante. Blindage descâbles moteur et de commande nonreprésenté.

Nota :– Le montage avec charnière pivotante est impératif pour la fixation latérale des appareils suivants :

230 V : 1,5/2,2/5,5 kW, 400 V : 7,5/11,0 kW.– Pour une installation conforme aux exigences CEM, privilégier la fixation standard au montage avec charnière pivotante.

Visser ici Axe de rotation Visser ici pour maintenir le convertisseur de fréquence en position 0º

2

Lenze2-38 FU 8200 vector fr 11/02

Appareils de baseEncombrements et montage

8200 vector Cotes en [mm]

Type a b c c1

E82EV251K2C 120E82EV371K2C

E82EV551K2C 180E82EV751K2C

E82EV152K2C 60 240 158 151 18 11E82EV222K2C

E82EV551K4C 180E82EV751K4C

E82EV152K4C 240E82EV222K4C

Nota : pour une installation conforme aux exigences CEM, privilégier la fixation standard sur rails profilés.

Schéma de principe : Fixation sur rails profilés

Fixation sur rails profilés 8200 vector 0,25...2,2 kW

Les convertisseurs de fréquence 8200 vector peuvent êtremontés à l’aide d’une charnière spéciale sur des railsprofilés de 35 x 7,5 ou 35 x 15, selon la norme EN 50022.

Rail profilé 35 x 15 ou Rail profilé 35 x 7,5 ; Fixation sur rails profilés

CONSEIL :• La fixation sur rails profilés peut être aisément décalée à l’arrière du 8200 vector.

• Pour le 8200 vector 1,5/2,2 kW (types E82EV152KxC/E82EV222KxC), un montage alternatif sur deux rails profilés est possible (2 x E82ZJ002 requis)

Fixation sur rails profilés Réf. de cde E82ZJ002

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 2-39

Appareils de baseFormes de construction spéciales

2

Les convertisseurs de fréquence 8200 vector versionCold-Plate (types E82CVxxxKxx) permettent d’évacuer lapuissance dissipée sous forme de chaleur via un dispositifde refroidissement adapté à l’application concernée (radia-teur commun par exemple). Pour cela, les convertisseursde fréquence sont dotés d’une plaque de refroidissement àsurface plane rectifiée au lieu d’un radiateur traditionnel.Celle-ci est reliée à un radiateur séparé via un conducteurthermique.

Le recours à la technologie Cold-Plate présente denombreux avantages, notamment :• lorsque l’air ambiant contient de nombreuses impuretés

et empêche l’utilisation de motoventilateurs pour lerefroidissement (ventilateur dans l’armoire électrique parex.)

• lorsque l’armoire électrique utilisée doit être dotée d’unindice de protection élevé (IP 65 par ex.)

• lorsque la puissance dissipée sous forme de chaleur doitêtre évacuée à l’aide d’un fluide tel que l’eau ou l’huile

• lorsque l’utilisation d’un radiateur commun à tous lesconvertisseurs de fréquence est prévue

• lorsque la profondeur de montage est réduite

Remarques :• Les caractéristiques, spécifications techniques et

caractéristiques nominales indiquées à partir de la page2-4 s’appliquent. Des indications relatives au montageet aux encombrements sont fournies dans les pagessuivantes.

• Le convertisseur de fréquence 8200 vector Cold-Plateprésente une forme de construction particulière. Il estdisponible sur demande.

• Le convertisseur de fréquence 8200 vector Cold-Plateest livré avec filtre antiparasite intégré jusqu’à 11 kW.

• Tous les convertisseurs de fréquence 8200 vector sonthomologués UL508C. Pour obtenir le résultat escomptéavec les appareils version Cold-Plate, le montage parl’utilisateur est indispensable. C’est pourquoi cesconvertisseurs sont dotés du marquage UR (au lieu dumarquage UL).

Convertisseurs de fréquence 8200 vector version Cold-Plate

2

Lenze2-40 FU 8200 vector fr 11/02

Appareils de baseFormes de construction spéciales

8200 vector Résistance thermique

Type/réf. de cde Puissance [kW] Puissance dissipée Pv [W] Rth [K/W]

E82CV251K2C 0,25 15 ≤ 1,5

E82CV371K2C 0,37 20 ≤ 1,5

E82CV551K2C 0,55 30 ≤ 1,0

E82CV751K2C 0,75 40 ≤ 1,0

E82CV152K2C 1,5 70 ≤ 0,3

E82CV222K2C 2,2 100 ≤ 0,3

E82CV302K2C 3,0 110 ≤ 0,23

E82CV402K2C 4,0 150 ≤ 0,23

E82CV552K2C 5,5 205 ≤ 0,13

E82CV752K2C 7,5 270 ≤ 0,13

E82CV551K4C 0,55 30 ≤ 1,0

E82CV751K4C 0,75 40 ≤ 1,0

E82CV152K4C 1,5 65 ≤ 0,3

E82CV222K4C 2,2 100 ≤ 0,3

E82CV302K4C 3,0 110 ≤ 0,23

E82CV402K4C 4,0 140 ≤ 0,23

E82CV552K4C 5,5 190 ≤ 0,23

E82CV752K4C 7,5 255 ≤ 0,13

E82CV113K4C 11,0 360 ≤ 0,13

E82CV153K4B201 15,0 410 ≤ 0,085

E82CV223K4B201 22,0 610 ≤ 0,057

Exigences concernant le radiateur

L’évacuation de la puissance dissipée des convertisseursde fréquence peut s’effectuer via des dispositifs derefroidissement divers, à air, à eau, à huile, etc.

Pour assurer un fonctionnement fiable des convertisseursde fréquence, les points suivants sont déterminants :• Bonne liaison thermique avec le radiateur

– La surface de contact entre le radiateur et leconvertisseur de fréquence doit être au moins égale àla surface de la plaque de refroidissement.

– Utiliser une surface de contact plane, écart maxiadmissible : 0,05 mm

– Utiliser les raccords vissés prescrits pour relier le radiateur et la plaque de refroidissement.

• Ne pas dépasser la température maximale admissible dela plaque de refroidissement du convertisseur (75° C).

• Respecter les valeurs indiquées pour la résistancethermique Rth (transfert radiateur – fluide de refroidissement). Les valeurs indiquées s’entendent pourun fonctionnement dans les conditions normales.

Spécifications techniquesLes spécifications techniques des appareils E82Evxxx, indiquées à partir de la page 2-8, s’appliquent.

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 2-41

Appareils de baseFormes de construction spéciales

2

Fixation 8200 vector Cold-Plate 0,25 ... 2,2 kW

8200 vector Cotes en [mm]

Type a b b1 b2 b3 c c1 c2 d e g k Poids

[kg]

E82CV251K2CE82CV371K2C 213 148 129 130...140

6,5 28

0,6

E82CV551KxC 60 273 208 180 78 30 63 50 190…200 106E82CV751KxC 0,9

E82CV152KxCE82CV222KxC 333 268 240 250…260 6,5 28 1,1

2

Lenze2-42 FU 8200 vector fr 11/02

Appareils de baseFormes de construction spéciales

Fixation 8200 vector Cold-Plate 3 ... 11 kW

8200 vector Cotes en [mm]

Type a b b1 b2 b3 c1 c2 c3 c4 d1 d2 e g

E82CV302K2C 100 19 62,5103

E82CV402K2C 103

E82CV552K2C 125128

E82CV752K2C 22 84,5 128

E82CV302K4C 318 268 240 78 103 50 140 30 106 M4E82CV402K4C 100 19 62,5 103 Prof. : 10 E82CV552K4C 103

E82CV752K4C 125128

E82CV113K4C 22 84,5128

Vue arrière sans tôlede protection

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 2-43

Appareils de baseFormes de construction spéciales

2

Fixation 8200 vector Cold-Plate 15 ... 22 kW

8200 vector Cotes en [mm]

Type/réf. de cde a a1 b b1 c c1 d e g

E82CV153K4BE82CV223K4B 234 250 381 350 110 220 367 171 6,5

2

Lenze2-44 FU 8200 vector fr 11/02

Le convertisseur de fréquence 8200 vector avec”séparation thermique” permet de réduire les déperditionsde chaleur dans l’armoire électrique. Il est monté de façon à ce que son radiateur se trouve àl’extérieur de l’armoire. La quasi-totalité de la puissancedissipée sous forme de chaleur peut ainsi être évacuée àl’extérieur de l’armoire électrique, par convection ou parpompage.

La version avec séparation thermique est particulièrementrecommandée lorsqu’une autoventilation via la surface del’armoire électrique n’est pas suffisante. Elle permet d’utiliser des systèmes de climatisation oudes ventilateurs de taille réduite, voire de les supprimercomplètement.L’indice de protection du convertisseur de fréquence peutaller jusqu’à IP 65 selon les appareils. Une utilisation dansun environnement industriel hostile est ainsi envisageable. La version spéciale avec séparation thermique estdisponible pour une plage de puissance allant de 0,25...90 kW. D’autres informations sont contenues dans lespages suivantes.Nota : le convertisseur de fréquence 8200 vector avecséparation thermique présente une forme de constructionspéciale. Il est disponible sur demande.

Appareils de baseFormes de construction spéciales

Séparation thermique

2

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 2-45

Fixation 8200 vector avec séparation thermique 0,25 ... 0,75 kW

8200 vector Cotes en [mm]

Type/réf. de cde a b b2 c1 c2 d1 d2 d3 e f g

E82DV251K2C124 120 52

E82DV371K2C

E82DV551K2C79,4 4,2 71 5 10 140 100 4,5

E82DV751K2C

E82DV551K4C184 180 82

E82DV751K4C

Appareils de baseFormes de construction spéciales

8200 vector Cotes en [mm]

Type/réf. de cde a1 b1

E82DV251K2C101

E82DV371K2C

E82DV551K2C61

E82DV751K2C161

E82DV551K4C

E82DV751K4C

1 Support de fixation2 Vis M4x103 Joint4 Ecrou hexagonal M45 Arrière de l’armoire électrique

Dans l’armoire électrique

Schéma de principe : blindage des câbles moteur et decommande non représenté.

Fixation 8200 vector avec séparation thermique 1,5 ... 2,2 kW

8200 vector Cotes en [mm]

Type/réf. de cde a b b2 c1 c2 d1 d2 d3 e f g

E82DV152K2C

E82DV222K2C79,4 244,5 240 4,2 71 5 80 74,5 140 100 4,5

E82DV152K4C

E82DV222K4C

8200 vector Cotes en [mm]

Type/réf. de cde a1 b1

E82DV152K2C

E82DV222K2C61 221

E82DV152K4C

E82DV222K4C

Dans l’armoire électrique

1 Support de fixation2 Vis M4x103 Joint4 Ecrou hexagonal M45 Arrière de l’armoire électrique

Lenze2-46 FU 8200 vector fr 11/02

2

Appareils de baseFormes de construction spéciales

Schéma de principe : blindage des câbles moteur et decommande non représenté.

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 2-47

2

Fixation 8200 vector avec séparation thermique 3 ... 11 kW

8200 vector Cotes en [mm]

Type/réf. de cde a b b1 c1 c2 d e e1 g h

E82DV302K2CE82DV402K2C 100 292 240 25 75 270 178 109,5 5 11

E82DV552K2CE82DV752K2C 130 292 240 27,5 102,5 270 178 109,5 5 11

E82DV302K4CE82DV402K4C 100 292 240 25 75 270 178 109,5 5 11E82DV552K4C

E82DV752K4CE82DV113K4C 130 292 240 27,5 102,5 270 178 109,5 5 11

Schéma de principe : blindage des câbles moteur et decommande non représenté.

Appareils de baseFormes de constructio spéciales

Lenze2-48 FU 8200 vector fr 11/02

2

Appareils de baseFormes de construction spéciales

Fixation 8200 vector avec séparation thermique 15 ... 30 kW

8200 vector Cotes en [mm]

Type/réf. de cde a a1 b b1 c1 c2 c3 d d1 d2 d3 e e1 g h

E82DV153K4BE82DV223K4B 279,5 250 379,5 350 19 131 261,5 361,5 32 100 97 250 159,5 4,2 9E82DV303K4B

2

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 2-49

Appareils de baseFormes de construction spéciales

Fixation 8200 vector avec séparation thermique 45 ... 90 kW

8200 vector Cotes en [mm]

Type/réf. de cde a a1 b b1 c1 c2 c3 c4 d d1 d2 e e1 g h

E82DV453K4BE82DV553K4B 373 340 543 510 45 92,5 172,5 265 525 45 145 285 163,5 7 9

E82DV753K4BE82DV903K4B 488 450 718 680 49 172,5 295,5 419 698 49 200 285 163,5 9 10

Lenze2-50 FU 8200 vector fr 11/02

2

Appareils de baseVersions spéciales

Cette version assure l’arrêt sécurisé de l’appareil, qui est ainsi protégé contre un démarrage impromptu,conformément aux exigences de la norme EN 954-1,”catégorie 3”, et EN 1037.Le relais de sécurité déconnecte l’alimentation des optocoupleurs pour la transmission des impulsions auxIGBT (isolation galvanique). Il doit être activé par une unitéd’alimentation 24 V CC externe.Par rapport aux systèmes avec contacteur moteur, cettevariante présente les avantages suivants :– Contacteur moteur externe superflu– Câblage réduit– Encombrement réduit– CEM améliorée : blindage des câbles moteur

ininterrompu

Avec la variante ”arrêt sécurisé”, un arrêt d’urgencenécessite toutefois des mesures supplémentaires :- Absence d’isolation galvanique entre le moteur et le

convertisseur ; absence de disjoncteur de maintenance- Un arrêt d’urgence nécessite une isolation galvanique,

par ex. via un contacteur réseau central

Nota : le convertisseur de fréquence 8200 vector version”arrêt sécurisé” est une variante spéciale. Il est disponiblesur demande.

8200 vector

Type/réf. de cde 1) Tension [V] Puissance [kW]

E82EV302K4C040 3,0

E82EV402K4C040 4,0

E82EV552K4C040 5,5

E82EV752K4C040 7,5

E82EV113K4C040 11,0

E82EV153K4B241 15,0

E82EV223K4B241 3 ~ 400V 22,0

E82EV303K4B241 30,0

E82EV453K4B241 45,0

E82EV553K4B241 55,0

E82EV753K4B241 75,0

E82EV903K4B241 90,0

Affectation des bornes Caractéristiques

33 Potentiel de référence pour l'entrée Relais Tension bobine à + 40°C CC +24 V (+19,5 ... 36 V) du coupe-circuit de sécurité Courant bobine pour 24 V CC 30 mA

Tension de contrôle contact t bobine CA 1500 Veff pend. 1 min

34 Entrée du coupe-circuit Tension de contrôle contact t contact CA 1500 Veff pend. 1 min

Durée de vie électrique à charge nominale ~10 7 enclenchements

Durée de vie mécanique ~10 7 enclenchements

K31 Contact de retour Contact Tension d'enclenchement CC 24 V

K32 de retour Courant permanent 5 ... 700 mA

1) Les spécifications techniques des appareils correspondent à celles destypes E82Evxxx (voir pages 2-8 et suivantes).

Version ”arrêt sécurisé”

2

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 2-51

La version spéciale pour réseaux IT permet un raccordementdu convertisseur de fréquence 8200 vector à un réseaud’alimentation isolé. Les convertisseurs de cette version sonteux-même isolés. Cela permet d’éviter un fonctionnement avec surveillancede la température d’isolement, même en cas d’installationde plusieurs convertisseurs de fréquence.

La résistance diélectrique des appareils est accrue, defaçon à ce que les dommages du convertisseur soientévités même en cas de défaut d’isolement ou de mise à laterre. Une sécurité de fonctionnement élevée de l’installationest ainsi garantie.Nota : le convertisseur de fréquence 8200 vector pourréseaux IT est une version spéciale. Il est disponible surdemande.

Appareils de baseVersions spéciales

8200 vector

Type/réf. de cde 1) Tension [V] Puissance [kW]

E82EV153K4B101 15,0

E82EV223K4B101 22,0

E82EV303K4B101 30,0

E82EV453K4B101 3 ~ 400V 45,0

E82EV553K4B101 55,0

E82EV753K4B101 75,0

E82EV903K4B101 90,0

1) Les spécifications techniques des appareils correspondent à celles destypes E82EVxxx (voir pages 2-8 et suivantes).

La gamme de convertisseurs 9300 vector contient d’autres appareilscompatibles avec les réseaux IT, pour une plage de puissance allant de0,25 à 90 kW.

Version pour réseaux d’alimentation isolés (réseau IT)

3

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 3-1

Présentation __________________________________ 3-2

Diagnostic et paramétrage__________________ 3-6

Clavier XT - module de commande ______________ 3-6Logiciel de paramétrage Global Drive Control(GDC) ________________________________________ 3-8

Modules de fonction E/S __________________ 3-10

E/S PT standard (bornes) ______________________ 3-10E/S PT application (bornes décentralisées) ______ 3-12

Modules de fonction bus de terrain ______ 3-14

CAN PT (bus système) ________________________ 3-14E/S CAN PT__________________________________ 3-16PROFIBUS-DP PT ____________________________ 3-18INTERBUS PT________________________________ 3-20LECOM-B PT (RS485) ________________________ 3-22AS-Interface PT ______________________________ 3-24

Modules de communication ______________ 3-26

CAN/CANopen ______________________________ 3-26DeviceNet __________________________________ 3-27PROFIBUS __________________________________ 3-28INTERBUS __________________________________ 3-29 INTERBUS-Loop ____________________________ 3-30LON ________________________________________ 3-31LECOM-A/B (RS 232/485) ____________________ 3-32LECOM-LI (fibre optique) ______________________ 3-33

Composants d’automatisme ______________ 3-34

Drive PLC __________________________________ 3-34Carte d’extension (E/S décentralisées) __________ 3-41Bornes E/S (compatible bus) __________________ 3-42Visualisation du process(interface homme-machine) ____________________ 3-43

Automatisation 8200 vector

3

Pour l’intégration au système d’automatisme de la machine,Lenze met à disposition une grande variété de composants.Ces modules de fonction et de communication permettentune adaptation du convertisseur aux exigences spécifiquesde l’application, notamment pour ce qui est du nombred’entrées/sorties analogiques et numériques et duraccordement au bus de terrain. Le convertisseur est doté

de deux interfaces destinées à accueillir, respectivement,un module de communication et un module de fonction.Les combinaisons de modules de fonction et de communi-cation possibles sont indiquées dans le tableau ci-après.Pour la plage de puissance allant de 15,0 à 90kW, uneautre interface est disponible pour un module de fonctionsupplémentaire. Il est par ailleurs possible, par exemple, deréaliser un système de commande mixte du convertisseurde fréquence, à la fois par bus et par E/S. Pour lesapplications complexes notamment (fonctionnement mixtepar bus de terrain et E/S), la mise en service et le diagnostic sont facilités.

Lenze3-2 FU 8200 vector fr 11/02

AutomatisationPrésentation

Module de communication, par ex.Emplacement 1 :

Clavier de commandeLECOM-A/B (RS232/485)LECOM-LI (fibre optique)PROFIBUS-DPLONCANCANopenDeviceNetINTERBUSINTERBUS-LOOP

Module de fonction, par ex.Emplacement 2 :

LECOM-B PT (RS485)PROFIBUS-DP PTCAN PT (bus système)CAN-I/O PT (bus système)INTERBUS PTE/S PT application

Module de fonction, par ex.Emplacement 3 :

E/S PT standard 1)

AS-Interface PT 1)

Module de communication, par ex.

Clavier de commandeLECOM-A/B (RS232/485)LECOM-LI (fibre optique)PROFIBUS-DPLONCANCANopenDeviceNetINTERBUSINTERBUS-LOOP

Module de fonction, par ex.

E/S PT standard E/S PT applicationLECOM-B PT (RS485)PROFIBUS-DP PTCAN PT (bus système)E/S CAN PT (bus système)INTERBUS PTAS-Interface PT

Modules de fonction et de communication

8200 vector 0,25…11 kW

8200 vector 15 …90 kW

1) Peut être enfiché dans l’emplacement 2 lorsque l’emplacement 3 est inutilisé.

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 3-3

AutomatisationPrésentation

3

Modules Clavier de LECOM LECOM-A INTERBUS, PROFIBUS- CAN CANopen/ LONde com- commande A/B, LI INTERBUS- DP DeviceNet

munication Clavier XT Loop

Modules de Réf. de cde E82ZBC 2102 2102 2111 2133 2171 2175 2141fonction V001, V002 V0x4 2112 2172

EMZ9371BC V003 2113

E/Sstandard E82ZAFSCxxx

E/Sapplication E82ZAFACxxx

INTERBUS E82ZAFICxxx

PROFIBUS-DP E82ZAFPCxxx

LECOM-B(RS485) E82ZAFLCxxx

Bus système(CAN) E82ZAFCC0xx

E/S bus système E82ZAFCC2xx

ASI E82ZAFFCxxx

Combinaison possible Combinaison possible ; alimentation externe du

module AIF uniquement Combinaison non autorisée

Tous les modules de communication peuvent également êtrecombinés avec les convertisseurs de type 9300 vector etDrivePLC. Les modules de fonction (avec borniers à vis)quant à eux peuvent être utilisés avec le 8200 motec etstarttec.

Pour le paramétrage et le diagnostic, nous vousproposons le clavier de commande XT et le logiciel pourPC Global Drive Control easy (GDC easy), qui, grâce à desmenus intuitifs et des boîtes de dialogue conviviales,permet une mise en service rapide et simple duconvertisseur.

Combinaisons de modules de fonction et de communication possibles

3

Lenze3-4 FU 8200 vector fr 11/02

AutomatisationPrésentation

Pour la visualisation des paramètres du convertisseur etdes données de process, nous vous proposons des unitésd’affichage compatibles bus de différentes tailles, à monterdans l’armoire électrique.DrivePLC est un automate programmable (selon EN 61131-3) permettant de réaliser des fonctions decommande décentralisées. Des cartes d’extension sont

disponibles pour décentraliser les bornes d’entrée et desortie de DrivePLC.Des bornes E/S programmables autorisant le raccordementpar bus de capteurs et d’actionneurs complètent notregamme.

8200 vector en réseau

Composants d’automatisme

Automate programmable ou ordinateur pilote

Global Drive Control DrivePLC Developer Studio

Drive PLCavec PROFIBUS etbus système CAN

Bus de terrain (PROFIBUS par ex.)

Ex. : 8200 vectoravec PROFIBUS et E/S PT standard

Ex. : 8200 vectoravec LECOM A/Bet CAN (bus système) PT

Ex. : 8200 vectoravec clavier decommande XT et CAN (bus système) PT

Entrées/sortiesdécentralisées

Interfacehomme-machine

Bus de terrain CAN (bussystème intégré) Bus de terrain

CAN (bus système)

Cartes d’extension(peuvent être intégréesà Drive PLC)

Ex. : 8200 vector avec LECOM-A/B et logiciel deparamétrage GDC easy

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 3-5

AutomatisationPrésentation

3

1.

Ex. :

• DeviceNet/CANopen• PROFIBUS-DP• INTERBUS

Paramétrage à distancevia bus de terrain

Ex. :

• E/S PT standard• E/S PT application

8200 vector 8200 vector

8200 vectorAdresse 2

API ou ordinateur pilote

API ou ordinateur pilote3.

Avant : nmaxi = 50 HzRésultat : nmaxi = 60 Hz

• CAN PT (bus système)

Ex. :

• PROFIBUS-DP• INTERBUS• CAN (bus système)

• CAN PT (bus système)

8200 vectorAdresse 1

Mise en réseau par bus deterrain et commande/régulationvia entrées/sorties analogiques et numériques

Les combinaisons suivantes sont possibles pour répondreaux différentes exigences posées :Combinaison avec bus de terrain- pour la commande/régulation via des entrées/sorties

numériques et analogiques

- pour le paramétrage et le diagnostic des variateurs devitesse

- pour un seul variateur de vitesse, les autres étant para-métrés depuis le même ordinateur pilote => paramétrageà distance

Paramétrage et diagnosticpendant un fonctionnementpar bus de terrain

8200 vector

API ou ordinateur pilote2.Ex. :

• Clavier de commande XT• Lecom-A/B avec GDC easy

Ex. :

• PROFIBUS-DP PT• INTERBUS PT• CAN PT (bus système)• AS-Interface PT8200 vector

Objectif : faire passer nmaxi à60 Hz sur le 8200 vectorcorrespondant à l’adresse 2.

3

Lenze3-6 FU 8200 vector fr 11/02

AutomatisationDiagnostic et paramétrage

Pour la visualisation des paramètres de fonctionnement et leparamétrage du convertisseur, nous vous proposons leclavier de commande XT. Ses 8 touches, une unité d’affichageen texte clair et ses menus intuitifs permettent d’accéderrapidement à tous les paramètres du convertisseur. Leclavier de commande XT est également destiné à l’affichaged’état, au diagnostic des erreurs et, grâce à sa mémoireintégrée, au transfert de paramètres à d’autres appareils.

Le clavier de commande XT peut aussi être utilisé pour lesappareils de types 9300 vector, 9300 servo et Drive PLC,ainsi que via boîtier déporté sur les motovariateurs décentralisés 8200 motec. Le clavier de commande est adapté à un montage dansl’armoire électrique. Les différences entre le clavier XT et leclavier de commande sont décrites dans la partie”Caractéristiques”.

Clavier de commande

Touches de fonction

Affichage d’état

Graphe en barres

Barre de fonction 1

Barre de fonction 2

Paramètre à modifier

Numéro de code

Numéro du sous-code

Paramètre et unité correspondante

Encombrements kit de montage (porte) – clavier decommande uniquement

A

B

C

D

E

F

G

H

I

8888888

-88.8.88

0.7 Nm

45

.3

45.3

KeypadInstallationkit

Control cabinet door

Clavier XT - module de commande

Clavier XT Réf. de cde EMZ9371BC

Clavier de commande Réf. de cde E82ZBC

Clavier XT

Affichage d’état

Paramètre actif

Niveau actif

Texte descriptif

Numéro de menu/code

Numéro de menu/sous-code

Paramètre

Curseur

Touches de fonction

A

B

C

D

E

F

G

H

I

Kit de montage

Porte

Clavier/élément de commande

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 3-7

AutomatisationDiagnostic et paramétrage

3

Caractéristiques

Clavier XT Clavier de commande

Affichage en texte clair oui non

Menus oui non

Configurations de base prédéfinies oui non

Affichage texte oui oui

Touches de fonction 8 8

Mémoire non volatile pour transfert de paramètres oui oui

Protection par mot de passe oui oui

Kit de montage (porte) non oui

Menu configurable (menu User) oui oui

Menus spécifiques oui non

Menu ”Mise en service rapide”(quickstart, démarrage rapide) oui non

Peut être utilisé avec 8200 vector, 8200 motec, Drive PLC,9300 vector, 9300 servo 8200 vector, 8200 motec, starttec

Boîtier déporté oui oui

Indice de protection IP 20 IP 55

Pour une manipulation plus aisée, le clavier de commandepeut être utilisé en tant que boîtier déporté relié par uncâble.

Boîtier déporté (clavier de commande avec support etcâble)

Sélection Réf. de cde

Boîtier déporté (complet avec clavier XT, IP20) E82ZBBXC

Boîtier déporté (complet avec clavier de commande, IP55) E82ZBB

Kit de montage (porte) 2) E82ZBHT

Câble de 2,5 m 1) E82ZWL025

Câble de 5 m 1) E82ZWL050

Câble de 10 m 1) E82ZWL100

1) Le câble de raccordement est utilisé pour relier le clavier de commande avec support ou monté sur la porte de l’armoire électrique au 8200 vector. 2) Le kit de montage (porte) est utilisé pour monter le clavier de commande (uniquement version E82ZBC) sur la porte de l’armoire électrique

(indice de protection du clavier de commande : IP55).

3

Lenze3-8 FU 8200 vector fr 11/02

AutomatisationDiagnostic et paramétrage

Logiciel de paramétrage Global Drive Control - GDC easy

GDC easy Réf. de cde ESP-GDC2-E

GDC Réf. de cde ESP-GDC2

Le logiciel Global Drive Control easy est un outil faciled’accès et transparent destiné à la commande, au paramétrage et au diagnostic des convertisseurs de fréquence de types 8200/8200vector.

Principales caractéristiques de GDC :• commande guidée par des boîtes de dialogue • fenêtre de surveillance pour l’affichage des paramètres

de fonctionnement et le diagnostic• nombreuses fonctions d’aide• chargement et enregistrement de fichiers paramètres

depuis et vers le convertisseur• enregistrement et impression des paramètres réglés

sous forme de listes de codes

Global Drive Control easy peut être téléchargé sur Internetà l’adresse suivante : www.Lenze.com. Vos avantages :• commande simple, intuitive• accès facile pour les utilisateurs débutants

(aucune connaissance en programmation n’est nécessaire)

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 3-9

AutomatisationDiagnostic et paramétrage

3

Logiciel de paramétrage Global Drive Control - GDC easy

Le logiciel de paramétrage Global Drive Control comprendtoutes les fonctions décrites ci-après. Pour paramétrervotre convertisseur de fréquence, vous pouvez égalementutiliser la variante Global Drive Control easy :

Configuration minimale pour GDC (easy)

Matériel :• IBM-AT ou PC compatible

• Unité centrale- Pentium 90 ou version supérieure

• Mémoire vive- 64 Mo

• 120 Mo au moins de mémoire disponible surle disque dur

• Carte graphique Super VGA

• Lecteur de CD-ROM

• Interface série libre pour RS232 ou interfaceparallèle non utilisée pour adaptateur bus système(CAN)

Logiciel :- Windows 95 / 98 / Me / NT 4.0 / 2000 / XP

Caractéristique GDC easy GDCMise en service rapide :

8200

8200 vector/motec

9300 vector

9300 Servo

Fonctions métier 1)

Listes de codes

Fenêtre de surveillance

Editeur de blocs de fonction

Fonctions oscilloscope 2)

Référence de commande : ESP-GDC2-E ESP-GDC2

1) Pour appareils de type 9300 Servo2) Pour appareils de type 9300

3

Lenze3-10 FU 8200 vector fr 11/02

AutomatisationModules de fonction E/S

E/S PT standard

E/S PT standard Réf. de cde E82ZAFSC010

E/S standard Réf. de cde E82ZAFSC

Affectation des bornes

62 8 9 20 28 E1 E2 E3 E4 39 A1 59X3

GND1

GND2

+5V +20V

8 9 7

0…

+5

V

1k … 10k

AIN1AOUT1 DIGOUT1

7

Ce module de fonction permet de doter le convertisseurd’entrées et de sorties pour les applications standard. Un bornier à ressorts enfichable (version PT) autorise lecâblage simple et rapide de sections de câble allant jusqu'à 1,5 mm2, sans embout. Avec le bornier à ressorts,le module de fonction dépasse d'env. 13 mm de la faceavant du convertisseur. Il est également disponible sansbornier enfichable.

Entrées / sorties disponibles

Tension d’alimentation interne

Câblage minimum requis

Tension d’alimentation externeGND2

62 8 9 20 28 E1 E2 E3 E4 39 A1 59X3 7

GND1

+5V +20V

+_

24 V ext.(+12 V CC - 0 %

...+30 V C C + 0 %,120 mA maxi.)

AIN1AOUT1 DIGOUT1

8 9 7

0…

+5

V

1k … 10k

1) 1 entrée fréquence comprise au choix (0 ... 10 kHz, une ou deux voiesvia E1 et E2 à partir du 8200 vector 82xVxxxKxBxxxXXxx2x)

Entrée Sortie Entrée Sortie analogique analogique numérique numérique

1 1 4 1) 1

Raccordement électrique Bornier enfichable à ressorts

Possibilités de raccordement Fixe : 1,5 mm2 (AWG 16)

Flexible :

1,5 mm2 (AWG 16) sans embout

1,5 mm2 (AWG 16) avec embout, sans douille plastifiée

0,5 mm2 (AWG 20) avec embout et douille plastifiée

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 3-11

AutomatisationModules de fonction E/S

3

X3 Type de Fonction (gras = Niveau Spécifications techniquessignal réglage Lenze)

8 Entrée Entrée consigne ou 0 ... +5 V Résolution : 10 bitsanalogique valeur réelle 0 ... +10 V Erreur de linéarité : ±0,5 %

-10 V ... +10 V Erreur de température : 0 ... +20 mA 0,3 % (0 ... +60 °C)+4 ... +20 mA Résistance d’entrée+4 ... +20 mA – Signal de tension : > 50 kΩ(surveill. de rupture de fil) – Signal de courant : 250 Ω

62 Sortie Fréquence de sortie 0 ... +10 V Résolution : 10 bitsanalogique Erreur de linéarité : ±0,5 %

Erreur de temp. : 0,3%(0 ...+60°C)Capacité de charge maxi. : 2 mA

28 Blocage convertisseur 1 = START

E1 1) Activation de E1 E2fréquences fixes (JOG)

E2 1) JOG1 = 20 Hz JOG1 1 0 Résistance d’entrée : 3,3 kΩ

Entrées JOG2 = 30 Hz JOG2 0 1 1 = Haut (+12...+30 V)

numériques JOG3 = 40 Hz JOG3 1 1 0 = Bas (0...+3 V)

E3 Freinage CC (DCB) 1 = DCB activé

E4 Inversion du sens de E4 (niveau API, HTL)

rotation – sens horaire/ CW 0

anti-horaire (CW/CCW) CCW 1

A1 Sortie Prête à fonctionner Capacité de charge :numérique 0 / +20 V pour CC interne 10 mA

0 / +24 V pour CC externe 50 mA

9 - Source de tension CC +5,2 V (référence : X3/7) Capacité de charge maxi. : 10 mAinterne stabilisée pourpotentiomètre de consigne

20 - Source de tension CC +20 V ±10% (référence : X3/7) Capacité de charge admissible : interne pour la commande ∑ I = 40 mAdes entrées/sortiesnumériques

59 - Alimentation CC pour A1 +20 V (interne, pont vers X3/20)+24 V (externe)

7 - GND1, potentiel de référence - Isolé galvaniquement par rapport à pour signaux analogiques GND2

39 - GND2, potentiel de référence - Isolé galvaniquement par rapport à pour signaux numériques GND1

1) Une entrée fréquence comprise au choix 0...10 kHz, une voie (via E1) ou 0...1 kHz, deux voies (via E1 et E2) à partir du 8200 vectorE82xVxxxKxxxxxXXxx2x

E/S PT standard

3

Lenze3-12 FU 8200 vector fr 11/02

AutomatisationModules de fonction E/S

E/S PT application

E/S PT application Réf. de cde E82ZAFAC010

E/S application Réf. de cde E82ZAFAC

Ce module de fonction permet de doter le convertisseurd’entrées et de sorties numériques pour les applicationscomplexes. Le bornier à ressorts enfichable (version PT)autorise un câblage simple et rapide de sections de câbleallant jusqu’à 1,5 mm2, sans embout. Avec le bornier à ressorts, le module de fonction dépasse d'env. 13 mm dela face avant du convertisseur. Il est également disponiblesans bornier enfichable.

Entrées / sorties disponibles

Affectation des bornes

Alimentation interne

Câblage minimum requis

Alimentation externe

Entrée Sortie Entrée Sortie Sortieanalogique analogique numérique numérique fréquence

2 2 6 1) 2 1

1) Une entrée fréquence comprise au choix (0...102,4 kHz, une ou deuxvoies)

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 3-13

AutomatisationModules de fonction E/S

3

E/S PT application

X3 Type de Fonction (gras = Niveau Spécifications techniquessignal réglage Lenze)

1U/ Entrées Entrées pour consignes ou 0 ... +5 V Résolution : 10 bits2U analogiques valeurs réelles 0 ... +10 V Erreur de linéarité : ±0,5 %

(fréquence pilote) -10 V ... +10 V

1I/2I Entrées pour consignes ou 0 ... +20 mA Résistance d’entréevaleurs réelles +4 ... +20 mA - Signal de tension : > 50 kΩ(courant pilote) +4 ... +20 mA - Signal de courant : 250 Ω

(surveill. de rupture de fil)

62 Sorties Fréquence de sortie 0 ... +10 V Résolution : 10 bitsanalogiques 0 ... +20 mA Erreur de linéarité : ±0,5 %/Erreur de

+4 ... +20 mA température : 0,6 % (0 ... +60 °C)

63 Courant moteur Capacité de charge maxi. : (0...+10 V) : 2 mA/RL (0/4...20 mA) ≤ 500 Ω

28 Blocage convertisseur 1 = START

E1 1) Activation de E1 E2fréquence fixes (JOG)

E2 1) JOG1 = 20 Hz JOG1 1 0 Résistance d’entrée : 3,2 kΩ

Entrées JOG2 = 30 Hz JOG2 0 1 1 = Haut (+12 ... +30 V)

analogiques JOG3 = 40 Hz JOG3 1 1 0 = Bas (0 ... +3 V)

E3 Freinage CC (DCB) 1 = DCB activé

E4 Inversion du sens de E4 (niveau API, HTL)

rotation – sens horaire/ CW 0

anti-horaire (CW/CCW) CCW 1

E5 Non préconfiguré -

E6 Non préconfiguré -

A1 Sorties Prêtes à fonctionner Capacité de charge :

A2 numériques Non préconfiguré 0/+20 V pour alimentation CC interne 10 mA0/+24 V pour alimentation CC externe 50 mA

A4 Sortie Tension du HAUT : +18 V ... +24 V (HTL) 0,05 kHz ...10 kHzfréquence circuit intermédiaire BAS : 0 V Capacité de charge maxi. : 8 mA

9 - Source de tension CC +5,2 V Capacité de charge maxi. : interne stabilisée pour 5 mApotentiomètre de consigne

20 - Source de tension CC +20 V ±10% Capacité de charge maxi. : interne pour commande 60 mAdes entrées/sortiesnumériques

59 - Alimentation CC pour X3/A1 +20 V (interne, pont vers X3/20)et X3/A2 +24 V (externe)

7 - GND, potentiel de référence -

1) 1 entrée fréquence comprise au choix, 0 ... 102, 4 kHz, une ou deux voies

Raccordement électrique Connecteur à fiches à ressorts

Possibilités de raccordement Fixe : 1,5 mm2 (AWG 16)

Flexible :

1,5 mm2 (AWG 16) sans embout

1,5 mm2 (AWG 16) avec embout, sans douille plastifiée

0,5 mm2 (AWG 20) avec embout et douille plastifiée

Conseil :Les moteurs triphasés et les motoréducteurs Lenze peuvent être livrés avec le codeur à impulsions LenzeITD21 (512/2048 incréments, signaux de sortie HTL). Avec le module de fonction E/S application, il est ainsipossible de réaliser un bouclage de la vitesse à deux voies (A et B).

3

Lenze3-14 FU 8200 vector fr 11/02

AutomatisationModules de fonction bus de terrain

CAN PT (bus système)

Le module de fonction CAN (bus système) permet de relierle 8200 vector à un système de communication série CAN(Controller Area Network). Les borniers enfichables à ressorts autorisent le câblage simple et rapide de sectionsde câble allant jusqu’à 1,5 mm2, sans embout. Avec le bornier à ressorts, le module de fonction dépasse d'env.15 mm de la face avant du convertisseur. Pour simplifier lediagnostic, la communication avec le convertisseur de fré-quence peut être interrompue à l’aide de borniers à visdouble, ce sans incidence sur le fonctionnement du buspour les autres abonnés.

Ce module est également disponible sans bornier enfichable.Le module de fonction élargit la gamme fonctionnelle du 8200vector en offrant notamment les possibilités ci-dessous : définition de paramètres/paramétrage à distance transfert des paramètres d’un variateur de vitesse à l’autre liaison à des unités de commande externes (Drive PLC

par exemple) et à des systèmes maîtres raccordement à :

– des entrées/sorties décentralisées(voir aussi page 3-42)

– des unités de commande et de saisie

CAN PT (bus système) Réf. de cde E82ZAFCC010

CAN (bus système) Réf. de cde E82ZAFCC

Affectation des bornes

Borne Blocage convertisseur (X3/28)alimentée via source de tension interne

Câblage minimum requis

Borne Blocage convertisseur (X3/28) alimentée via source de tension externe

X3.1/ Désignation Fonction

7 GND1 Potentiel de référence 1

LO CAN-LOW Bus système BAS (ligne de données)

HI CAN-HIGH Bus système HAUT (ligne de données)

X3.2/

7 GND1 Potentiel de référence 1

39 GND2 Potentiel de référence 2 pour blocage convertisseur(CINH) sur X3.2/28

28 CINH Blocage convertisseur • Start = HAUT (+12 V ... +30 V)• Stop = BAS (0 V ... +3 V)

20 Source de tension CC pour alimentation interne du blocage convertisseur (CINH) +20 V (référence : GND1)

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 3-15

AutomatisationModules de fonction bus de terrain

3

CAN PT (bus système)

Support de communication DIN ISO 11898

Profil de communication CANopen (profil CiA suivant les normes de communication DS301)

Topologie du réseau Ligne (fermée aux deux extrémités avec des résistances de 120 Ω)

Abonné au bus système Maître ou esclave

Nombre maxi d’abonnés au bus 63

Vitesse de transmission [k bits/s] 20 50 125 250 500

Longueur bus maxi [m] 3910 1510 590 250 80

Nombre de canaux logiques pour données process 2

Nombre de canaux logiques pour données paramètres 2

Raccordement électrique Connecteurs à fiches avec raccordement à ressorts et à vis double

Possibilités de raccordement Fixe : 1,5 mm2 (AWG 16)

Flexible :

1,5 mm2 (AWG 16) sans embout

1,5 mm2 (AWG 16) avec embout, sans douille plastifiée

0,5 mm2 (AWG 20) avec embout et douille plastifiée 1)

1,5 mm2 (AWG 16) avec embout et douille plastifiée 2)

Alimentation CC Internedu module de fonction

Tension d’isolement par rapport à la terre / PE 50 V CA

Température ambiante Fonctionnement : -20 ... +60 ºCTransport : -25 ... +70 ºCStockage : -25 ... +60 ºC

Conditions climatiques Classe 3K3 selon EN 50178(sans condensation, humidité relative moyenne 85 %)

Nota :Deux résistances d’extrémité de bus (120 Ω) sont comprises dans l’équipement livré.

Remarques concernant le câblagePour le câblage, nous vous recommandons d’utiliser le câble ci-dessous :

Spécification câble bus système Longueur totale jusqu’à 300 m Longueur totale jusqu’à 1000 m

Type de câble LIYCY 2 x 2 x 0,5 mm2 CYPIMF 2 x 2 x 0,5 mm2

(câble torsadé par paire, avec blindage) (câble torsadé par paire, avec blindage)

Résistivité ≤ 40 Ω / km ≤ 40 Ω / km

Capacité linéique ≤ 130 nF / km ≤ 60 nF / km

Raccordement Paire 1 (blanc / marron) : CAN-LOW et CAN-HIGH (BAS et HAUT) Paire 2 (vert / jaune) : CAN-GND

Caractéristiques générales et conditions d’exploitation

1) Raccordement à ressorts2) Raccordement à vis double3) Tenir compte également des longueurs de bus maxi. pour déterminer le

nombre maxi. d’abonnés et la section de câble à utiliser.

3

Lenze3-16 FU 8200 vector fr 11/02

Alimentation via source de tension interne (X3.3/20) :• X3.3/28, blocage convertisseur (CINH)• X3.2/E1 et X3.2/E2, entrées numériques

Câblage minimum requis

Alimentation via source de tension externe :• X3.3/28, blocage convertisseur (CINH) • X3.2/E1 et X3.2/E2, entrées numériques

CAN E/S PT (bus système)

Le module de fonction CAN (bus système) permet de relierle 8200 vector à un système de communication série CAN(Controller Area Network). Les borniers enfichables à ressorts autorisent le câblage simple et rapide de sectionsde câble allant jusqu’à 1,5 mm2, sans embout. Avec le bornier à ressorts, le module de fonction dépasse d'env.15 mm de la face avant du convertisseur. Le moduledispose de deux entrées numériques programmables. Le blocage du convertisseur peut ainsi être activé via un signal numérique. De plus, l’adresse du nœud et la vitessede transmission peuvent être aisément présélectionnées àl’aide d’un commutateur DIP. Pour simplifier le diagnostic,la communication avec le convertisseur de fréquence peutêtre interrompue à l’aide de borniers à vis double, ce sans

incidence sur le fonctionnement du bus pour les autresabonnés.Ce module est également disponible sans bornier enfichable. Le module de fonction élargit la gamme fonctionnelle du 8200 vector en offrant notamment lespossibilités ci-dessous : définition de paramètres/paramétrage à distance transfert des paramètres d’un variateur de vitesse à

l’autre liaison à des unités de commande externes

(Drive PLC par exemple) et à des systèmes maîtres raccordement à :

– des bornes décentralisées (voir aussi page 3-42)– des unités de commande et de saisie

CAN E/S PT (bus système) Réf. de cde E82ZAFCC210

CAN E/S Réf. de cde E82ZAFCC200

AutomatisationModules de fonction bus de terrain

X3.1/ Désignation Fonction Niveau

7 GND1 Potentiel de référence 1

LO CAN-LOW Bus système BAS (ligne de données)

HI CAN-HIGH Bus système HAUT (ligne de données)

X3.2/

E1 Entrées numériques Définies par l’utilisateur 0 = BAS (0 ... +3 V)

E2 1= HAUT (+12 ... +30 V)(référence : GND1)

X3.3/

7 GND1 Potentiel de référence 1

39 GND2 Potentiel de référence 2 pour blocageconvertisseur (CINH) sur X3.3/28

28 CINH Blocage convertisseur • Start = HAUT (+12 V ... +30 V)• Stop = BAS (0 V ... +3 V)

20 Source de tension CC pour alimentation interne +20 V (référence : GND1)du blocage convertisseur (CINH)

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 3-17

AutomatisationModules de fonction bus de terrain

3

CAN E/S PT (bus système)

Support de communication DIN ISO 11898

Profil de communication CANopen (profil CiA suivant les normes de communication DS301)

Topologie du réseau Ligne (fermée aux deux extrémités avec des résistances de 120 Ω)

Abonné au bus système Maître ou esclave

Nombre maxi d’abonnés au bus 63

Vitesse de transmission [k bits/s] 20 50 125 250 500

Longueur bus maxi [m] 3910 1510 590 250 80

Nombre de canaux logiques pour données process 2

Nombre de canaux logiques pour données paramètres 2

Raccordement électrique Connecteurs à fiches avec raccordement à ressorts et à vis double

Possibilités de raccordement Fixe : 1,5 mm2 (AWG 16)

Flexible :

1,5 mm2 (AWG 16) sans embout

1,5 mm2 (AWG 16) avec embout, sans douille plastifiée

0,5 mm2 (AWG 20) avec embout et douille plastifiée 1)

1,5 mm2 (AWG 16) avec embout et douille plastifiée 2)

Alimentation CC Internedu module de fonction

Tension d’isolement par rapport à la terre / PE 50 V CA

Température ambiante Fonctionnement : –20 ... +60 ºCTransport : –25 ... +70 ºCStockage : –25 ... +60 ºC

Conditions climatiques Classe 3K3 selon EN 50178(sans condensation, humidité relative moyenne 85 %)

Nota :Deux résistances d’extrémité de bus (120 Ω) sont comprises dans l’équipement livré.

Remarques concernant le câblagePour le câblage, nous vous recommandons d’utiliser le câble ci-dessous :

Spécification câble bus système Longueur totale jusqu’à 300 m Longueur totale jusqu’à 1000 m

Type de câble LIYCY 2 x 2 x 0,5 mm2 CYPIMF 2 x 2 x 0,5 mm2

(câble torsadé par paire, avec blindage) (câble torsadé par paire, avec blindage)

Résistivité ≤ 40 Ω / km ≤ 40 Ω / km

Capacité linéique ≤ 130 nF / km ≤ 60 nF / km

Raccordement Paire 1 (blanc / marron) : CAN-LOW et CAN-HIGH (BAS et HAUT) Paire 2 (vert / jaune) : CAN-GND

Caractéristiques générales et conditions d’exploitation

1) Raccordement à ressorts2) Raccordement à vis double3) Tenir compte également des longueurs de bus maxi. pour déterminer le

nombre maxi. d’abonnés et la section de câble à utiliser.

3

X3.1/ Désignation Fonction

y PES Blindage HF supplémentaire

LO T/R(A) RS485 Ligne de données A

B T/R(B) RS485 Ligne de données B

X3.2/

7 GND1 Potentiel de référence X3.3/20

59 Alimentation CC externe du module de fonctionU(ext.) = +24 V CC ±10% (référence : GND1)

X3.3/

7 GND1 Potentiel de référence X3.3/20

39 GND2 Potentiel de référence pour blocage convertisseur (CINH) sur X3.3/28

28 CINH Blocage convertisseur • Start = HAUT (+12 V ... +30 V)• Stop = BAS (0 ... +3 V)

20 Source de tension CC pour alimentation internedu blocage convertisseur (CINH) +20 V (référence : GND1)

Commutateur DIP Commutateur DIP = ON – Résistance d’extrémité de bus intégrée activée

Commutateur DIP = OFF – Résistance d’extrémité de bus intégrée désactivée

Lenze3-18 FU 8200 vector fr 11/02

AutomatisationModules de fonction bus de terrain

PROFIBUS-DP PT

PROFIBUS-DP PT Réf. de cde E82ZAFPC010

PROFIBUS-DP Réf. de cde E82ZAFPC

Affectation des bornes

Le module de fonction PROFIBUS-DP est un module deconnexion esclave suivant le profil de communicationPROFIBUS-DP. Il est destiné à la communication entre leconvertisseur de fréquence et le poste de contrôle central.Les borniers enfichables à ressorts autorisent le câblagesimple et rapide de sections de câble allant jusqu’à 1,5 mm2, sans embout. Avec le bornier à ressorts, le

module de fonction dépasse d'env. 15 mm de la faceavant du convertisseur. Pour simplifier le diagnostic, lacommunication avec le convertisseur de fréquence peutêtre interrompue à l’aide de borniers à vis double, ce sansincidence sur le fonctionnement du bus pour les autresabonnés. Le module est également disponible sans bornierenfichable.

Borne Blocage convertisseur (X3/28) alimentéevia source de tension interne X3/20 (+20 V CC)

Câblage minimum requis

Borne Blocage convertisseur (X3/28) alimentée via source de tension externe +24 V

Alimentation du module de fonction et de la borne Blocageconvertisseur (CINH) via source de tension externe

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 3-19

AutomatisationModules de fonction bus de terrain

3

PROFIBUS-DP PT

Support de communication RS485

Profil de communication PROFIBUS-DP (DIN 19245 parties 1 et 3)

Profil d’entraînement Profil DRIVECOM Technique d’asservissement 20 ou systèmede commande Lenze

Vitesse de transmission [k bits/s] 9.6 ... 12000 (détection automatique)

Abonné à PROFIBUS-DP Esclave

Topologie du réseau Sans répétiteur : ligneAvec répétiteurs : ligne ou arborescence

Mots de données process (16 bits) 1 mot ... 10 mots

Longueur de données utiles DP Canal paramètres (4 mots) + mots de données process

Nombre d’abonnés au bus Standard : 32 (= 1 segment de bus), système maître comprisAvec répétiteurs : 128, système maître et répétiteurs compris

Longueur maxi de câblage par segment bus 1000 m (selon la vitesse de transmission et le type de câble utilisé)

Temps de communication • Somme du temps de cycle et du temps de traitementdans les abonnés au bus de terrain. Le temps de cycle est indépendant du temps de traitement.

• Temps de traitement dans le variateur de vitesse :– Les données paramètres sont indépendantes des données process– Données process : env. 30 ms +20 ms de tolérance– Données process : env. 3 ms + 2 ms de tolérance

Raccordement électrique Connecteurs à fiches avec raccordement à ressorts et à vis double

Possibilités de raccordement Fixe : 1,5 mm2 (AWG 16)

Flexible :

1,5 mm2 (AWG 16) sans embout

1,5 mm2 (AWG 16) avec embout, sans douille plastifiée

0,5 mm2 (AWG 20) avec embout et douille plastifiée 1)

1,5 mm2 (AWG 16) avec embout et douille plastifiée 2)

Alimentation CC • Internedu module de fonction • Externe, nécessaire uniquement

– si la communication avec le système maître doit être maintenuelorsque des abonnés au bus sont coupés du réseau

– pour les abonnés au bus dont les résistances d’extrémité de bussont activées et qui doivent être coupés du réseau alors que le bussystème doit rester actif

– si alimentation par bloc d’alimentation séparé– +24 V CC ± 10 %, 80 mA maxi par module de fonction

Tension d’isolement par rapport à la terre / PE 50 V CA

Température ambiante Fonctionnement : –20 ... +60 ºCTransport : –25 ... +70 ºCStockage : –25 ... +60 ºC

Conditions climatiques Classe 3K3 selon EN 50178(sans condensation, humidité relative moyenne 85 %)

1) Raccordement à ressorts2) Raccordement à vis double

Nota :• Le module de fonction est doté de deux DEL indiquant le statut de la communication.• L’équipement livré comprend une disquette contenant la description des appareils utilisés, en vue de la configuration de

PROFIBUS-DP.

Nota :L’alimentation CC interne ou externe de la borne Blocage convertisseur (X3/28) s’effectue indépendamment del’alimentation CC interne ou externe du module de fonction !

Conseil :L’alimentation CC externe du module de fonction s’effectue via les bornes X3/59 et X3/7.Les plans de raccordement correspondent au cas d’une alimentation CC interne du module de fonction.

Caractéristiques générales et conditions d’exploitation

3

Lenze3-20 FU 8200 vector fr 11/02

AutomatisationModules de fonction bus de terrain

INTERBUS PT

INTERBUS PT Réf. de cde E82ZAFIC010

INTERBUS Réf. de cde E82ZAFIC

Affectation des bornes

Le module de fonction INTERBUS permet une connexiondirecte du convertisseur de fréquence au bus interstation.Le profil DRIVECOM 20 est alors mis en oeuvre. Le réglagedes données process, des données paramètres (PCP) etdu dernier abonné au bus (entité physique) s’effectue àl’aide d’un commutateur DIP. Les borniers enfichables à

ressorts autorisent le câblage simple et rapide de sectionsde câble allant jusqu’à 1,5 mm2, sans embout.Avec le bornier à ressorts, le module de fonction dépassed'env. 15 mm de la face avant du convertisseur. Le module est également disponible sans bornier enfichable.

Borne Blocage convertisseur (X3/28) alimentée via source de tension interne X3/20

Câblage minimum requis

Alimentation du module de fonction et de la borne Blocageconvertisseur (X3/28) via source de tension externe

X3.1/ Désignation Fonction

59 Alimentation CC externe du module de fonction(+ 24 V CC ± 10 %, bouclage de l’alimentation externe du du module de fonction possible)

7 GND1 Potentiel de référence X3.3/20

X3.2/

7 GND1 Potentiel de référence X3.3/20

39 GND2 Potentiel de référence pour blocageconvertisseur (CINH) sur X3.3/28

X3.3/

A /DO1

B /DO1RS485 Ligne de données (entrantes)

C /DI1

D DI1

X3.3/ Désignation Fonction

E GND3 Potentiel de référence pourligne de données entrantes

F /DO2

G DO2RS485 Ligne de données (sortantes)

H /DI2

J DI2

K GND1 Potentiel de référence pourligne de données sortantes

y PES Blindage HF supplémentaire

28 CINH Blocage convertisseur• Start = HAUT (+12 V ... +30 V)• Stop = BAS (0 ... +3 V)

20 Source de tension CC pouralimentation interne +20 V (référence : GND1)

Alimentation de la borne Blocage convertisseur (CINH)via source de tension externe

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 3-21

AutomatisationModules de fonction bus de terrain

3

INTERBUS PT

Support de communication RS485

Profil d’entraînement Profil DRIVECOM Technique d’asservissement 20 ou systèmede commande Lenze

Vitesse de transmission [k bits/s] 500

Abonné à INTERBUS Esclave

Topologie du réseau Boucle (lignes d’entrée et de sortie dans le même câble)

Mots de données process (16 bits) 1 mot ... 6 mots

Mots de données paramètres (PCP) (16 bits) 0/1 mot

Identification de l’INTERBUS (code ID) Identification décimale : 227 ou 3 (sans PCP); identificationhexadécimale : E3 ou 3 (sans PCP)

Longueur maxi d’un mot de données process 64 octets

Services de communication PCP proposés Initiate, Abort, Status, Identify, Get-OV-Long, Read, Write

Nombre d’abonnés au bus Dépend du système maître (plage E/S), 63 maxi

Longueur maxi entre 2 abonnés au bus 400 m

Temps de communication • Somme du temps de cycle et du temps de traitementdans les abonnés au bus de terrain. Le temps de cycle estindépendant du temps de traitement.

• Temps de traitement dans le variateur de vitesse :– Les données paramètres sont indépendantes des données process– Données paramètres (PCP) : env. 30 ms +20 ms de tolérance– Données process : env. 3 ms + 2 ms de tolérance

Raccordement électrique Connecteur à fiches avec raccordement à ressorts

Possibilités de raccordement Fixe : 1,5 mm2 (AWG 16)

Flexible :

1,5 mm2 (AWG 16) sans embout

1,5 mm2 (AWG 16) avec embout, sans douille plastifiée

0,5 mm2 (AWG 20) avec embout et douille plastifiée

Alimentation CC • Internedu module de fonction • Externe

– Nécessaire uniquement lorsque la boucle de communication ne doitpas être interrompue par un arrêt ou une défaillance de l’abonné aubus

– si alimentation par bloc d’alimentation séparé– +24 V CC ± 10 %, 90 mA maxi par module de fonction– Charge maxi pour X3/59 en cas de bouclage de la tension

d’alimentation sur d’autres abonnés au bus : 3 A

Tension d’isolement par rapport à la terre / PE 50 V CA

Température ambiante Fonctionnement : –20 ... +60 ºCTransport : –25 ... +70 ºCStockage : –25 ... +60 ºC

Conditions climatiques Classe 3K3 selon EN 50178(sans condensation, humidité relative moyenne 85 %)

Nota :Le module de fonction est doté de deux DEL indiquant le statut de la communication.

Nota :L’alimentation CC interne ou externe de la borne Blocage convertisseur (X3/28) s’effectue indépendamment del’alimentation CC interne ou externe du module de fonction !

Conseil :L’alimentation CC externe du module de fonction s’effectue via les bornes X3/59 et X3/7(voir plans de raccordement).

Caractéristiques générales et conditions d’exploitation

3

Lenze3-22 FU 8200 vector fr 11/02

AutomatisationModules de fonction bus de terrain

LECOM-B PT (RS485)

LECOM-B PT (RS485) Réf. de cde E82ZAFLC010

LECOM-B (RS485) Réf. de cde E82ZAFLC

Affectation des bornes

La communication via le module de fonction LECOM-B(RS485) s’effectue sur la base du protocole Lenze LECOM.Notre protocole est ouvert et peut être utilisé avec toutesvos applications. Des composants sont disponibles pourdifférents systèmes (Simatic S5 par exemple) prenant encharge ce protocole. Les borniers enfichables à ressortsautorisent le câblage simple et rapide de sections de câbleallant jusqu’à 1,5 mm2, sans embout. Avec le bornier à

ressorts, le module de fonction dépasse d'env. 15 mm de la face avant du convertisseur. Pour simplifier le diagnostic, la communication avec le convertisseur de fréquence peut être interrompue à l’aide de borniers à visdouble, ce sans incidence sur le fonctionnement du buspour les autres abonnés.Le module est également disponible sans bornier enficha-ble.

Borne Blocage convertisseur (X3/28) alimentéevia source de tension interne X3/20 (+20 V CC)

Câblage minimum requis

Borne Blocage convertisseur (X3/28)alimentée via source de tension externe +24 V

X3.1/ Désignation Fonction

y PES Blindage HF supplémentaire

LO T/R(A) RS485 Ligne de données A

B T/R(B) RS485 Ligne de données B

X3.2/

7 GND1 Potentiel de référence X3.3/20

59 Alimentation CC externe du module de fonctionU(ext.) = +24 V CC ±10% (référence : GND1)

X3.3/

7 GND1 Potentiel de référence X3.3/20

39 GND2 Potentiel de référence pour blocage convertisseur (CINH) sur X3.3/28

28 CINH Blocage convertisseur • Start = HAUT (+12 V ... +30 V)• Stop = BAS (0 ... +3 V)

20 Source de tension CC pour alimentation internedu blocage convertisseur (CINH) +20 V (référence : GND1)

Alimentation du module de fonction et de la borne Blocageconvertisseur (CINH) via source de tension externe

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 3-23

AutomatisationModules de fonction bus de terrain

3

LECOM-B PT (RS485)

Caractéristiques générales et conditions d’exploitation

Support de communication RS485 (LECOM-B)

Protocole de communication LECOM A/B V2.0

Format des caractères de transmission 7E1 : 7 bits ASCII, 1 bit d’arrêt, 1 bit de démarrage, 1 bit de parité (paire)

Vitesse de transmission [bits/s] 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600

Abonné à LECOM-B Esclave

Topologie du réseau Sans répétiteur : ligneAvec répétiteurs : ligne ou arborescence

Mots de données process (16 bits) 2 mots

Nombre maxi d’abonnés 32 (= 1 segment de bus), système maître comprisAvec répétiteurs : 90 esclaves

Longueur maxi de câblage par segment bus 1000 m (selon la vitesse de transmission et le type de câble utilisé)

Raccordement électrique Bornier à vis

Possibilités de raccordement Fixe : 1,5 mm2 (AWG 16)

Flexible :

1,5 mm2 (AWG 16) sans embout

1,5 mm2 (AWG 16) avec embout, sans douille plastifiée

0,5 mm2 (AWG 20) avec embout et douille plastifiée 1)

1,5 mm2 (AWG 16) avec embout et douille plastifiée 2)

Alimentation CC • Internedu module de fonction • Externe, nécessaire uniquement

– si la communication avec le système maître doit être maintenuelorsque des abonnés au bus sont coupés du réseau

– pour les abonnés au bus dont les résistances d’extrémité de bussont activées et qui doivent être coupés du réseau alors que le bussystème doit rester actif

– si alimentation par bloc d’alimentation séparé– +24 V CC ± 10 %, 70 mA maxi par module de fonction

Tension d’isolement à la terre / PE 50 V CA

Température ambiante Fonctionnement : –20 ... +60 ºCTransport : –25 ... +70 ºCStockage : –25 ... +60 ºC

Conditions climatiques Classe 3K3 selon EN 50178(sans condensation, humidité relative moyenne 85 %)

Nota :Le module de fonction est doté de deux DEL indiquant le statut de la communication.

Important :L’alimentation CC interne ou externe de la borne Blocage convertisseur (X3/28) s’effectue indépendammentde l’alimentation CC interne ou externe du module de fonction !

Conseil :L’alimentation CC externe du module de fonction s’effectue via les bornes X3/59 et X3/7. Les plans de raccordement correspondent au cas d’une alimentation CC interne du module de fonction.

1) Raccordement à ressorts2) Raccordement à vis double

3

Lenze3-24 FU 8200 vector fr 11/02

AutomatisationModules de fonction bus de terrain

AS-Interface PT

X3.1/ Couleur cordon Explication(IEC757)

+ BN Tenir compte des remarques concernant le raccordement électrique des appareils

- BU périphériques, contenues dans la documentation du système AS-i.

X3.2/ Explication

7 GND1 Potentiel de référence 1

20 + 20 V interne pour blocage convertisseur, référence : X3/7

28 Blocage convertisseur

• Start = HAUT (+12 V...+ 30 V)

• Stop = BAS (0...+3 V)

39 GND2 Potentiel de référence pour X3/28

Ce module de fonction permet de commander le 8200 vectorà l’aide de signaux numériques via le bus système ”AS-Interface”. Les borniers à ressorts enfichables autorisent lecâblage simple et rapide de sections de câble allant jusqu’à1,5 mm2, sans embout. Avec le bornier à ressorts, le modulede fonction dépasse d'env. 15 mm de la face avant du convertisseur. Pour simplifier le diagnostic, la communicationavec le convertisseur de fréquence peut être interrompue à l’aide de borniers à vis double, ce sans incidence sur lefonctionnement du bus pour les autres abonnés.Le moduleest également disponible sans bornier enfichable.

Le bus système ”AS-Interface” (AS-i) s’est imposé auniveau terrain inférieur, notamment pour la transmission designaux numériques. Il est conçu pour des applications n’impliquant pas nécessairement l’utilisation de bus de terrain extrêmementperformants, mais pour lesquelles une communicationsérie s’impose.

Avantages du système :• Manipulation et mise en service faciles• Câblage réduit• Intégration facile dans les systèmes existants• Réduction des coûts

AS-Interface PT Réf. de cde E82ZAFFC010

AS-Interface Réf. de cde E82ZAFFC

Affectation des bornes

Borne Blocage convertisseur (X3/28)alimentée via source de tension interne

Câblage minimum requis

Borne Blocage convertisseur (X3/28) alimentée via source de tension externe +24 V

3

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 3-25

AutomatisationModules de fonction bus de terrain

AS-Interface PT

Caractéristiques générales et conditions d’exploitation

Support de communication AS-i

Topologie du réseau Arborescence

Abonné au bus Esclave

Nombre maxi de nœuds 31

Vitesse de transmission [k bits/s] 167

Temps de cycle [ms] 5 ms (pour 31 nœuds)

Longueur de bus maxi [m] 100

Raccordement électrique (borne X3) Bornier à vis

Possibilités de raccordement (borne X3) Fixe : 1,5 mm2 (AWG 16)

Flexible :

1,5 mm2 (AWG 16) sans embout

1,5 mm2 (AWG 16) avec embout, sans douille plastifiée

0,5 mm2 (AWG 20) avec embout et douille plastifiée 1)

1,5 mm2 (AWG 16) avec embout et douille plastifiée 2)

Alimentation CCdu module de fonction Par bus

Tension d’isolement par rapport à la terre/PE 50 V CA

Température ambiante Fonctionnement : –20 ... +60 ºCTransport : –25 ... +70 ºCStockage : –25 ... +60 ºC

Conditions climatiques Classe 3K3 selon EN 50178(sans condensation, humidité relative moyenne 85 %)

Vous disposez de :• 4 bits d'entrée AS-i (commande). L'affectation des bits

d’entrée sur le 8200 vector est libre.Exemple :– Bit 1 affecté à la fonction « consigne fixe 1 »– Bit 2 affecté à la fonction « consigne fixe 2 »– Bit 3 affecté à la fonction « frein CC »– Bit 4 affecté à la fonction « inversion du sens de

rotation »

• 1 bit de sortie AS-i (signal de sortie). L'affectation du bitde sortie sur le 8200 vector est libre (mise en défaut parexemple).

• 1 bit de surveillance AS-i du module AS-i

1) Raccordement à ressorts2) Raccordement à vis double

Nota :Le module de fonction est doté de deux DEL indiquant le statut de la communication.

Lenze3-26 FU 8200 vector fr 11/02

3

AutomatisationModules de communication

Support de communication DIN ISO 11898

Profil de communication CANopen

Abonné à DeviceNet Esclave

Topologie du réseau Ligne (fermée aux deux extrémités avec des résistances de 120 ?)

Nombre maxi. d’abonnés 63

Vitesse de transmission [k bits/s] 10 20 50 125 250 500 1000

2171/2172 : Longueur de bus maxi. (m) 1) - - 1550 630 290 120 25

2175 : Longueur de bus maxi. (m) 1) 7450 3950 1550 630 290 120 25

Raccordement électrique Bornier à fiches

Alimentation CC • Interne• Externe

– Nécessaire uniquement en cas de coupure réseau ou de défaillanced’un abonné, lorsque la communication avec cet abonné doit êtremaintenue

– Alimentation par bloc d’alimentation séparé– + 24V CC ± 10%, 100 mA maxi par module

Tension d’isolement par rapport à la terre / PE 50 V CA

Température ambiante Fonctionnement : -2 0 ... +55 ºCTransport : –25 ... +70 ºCStockage : –25 ... +60 ºC

Conditions climatiques Classe 3K3 selon EN 50178(sans condensation, humidité relative moyenne 85 %)

CAN/CANopen

CAN Réf. de cde EMF2171IB

CAN (adressage via commutateur DIP) Réf. de cde EMF2172IB

CANopen Réf. de cde EMF2175IB

Ces modules de communication étendent la gamme fonctionnelle du convertisseur en y ajoutant le profil CAN(2171/2172)/CANopen (2175).Les modules 2171/2172 prennent en charge en partie seulement le profil de communication CANopen, alors quele module 2175 le gère en intégralité. Contrairement aumodule 2171, le module 2172 est doté d’un commutateurDIP pour l’adressage du réseau et le transfert de la vitessede transmission.

• Le module EMF 2175IB peut être commuté en modeDeviceNet à l’aide du commutateur DIP (voir page suivante).

• Les modules de communication sont dotés, entre autres,de deux DEL indiquant le statut de la communication.

• Le module 2175IB est livré avec une disquette contenantla description des appareils (données EDS) en vue de laconfiguration de CANopen.

Caractéristiques générales et conditions d’exploitation

1) Tenir compte également des longueurs de bus maxi. pour déterminer lenombre maxi. d’abonnés et la section de câble à utiliser.

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 3-27

3

AutomatisationModules de communication

DeviceNet Réf. de cde EMF2175IB

Support de communication DIN ISO 11898

Profil de communication DeviceNet

Abonné à DeviceNet Esclave

Topologie du réseau Ligne (fermée aux deux extrémités avec des résistances de 120 Ω)

Nombre maxi. d’abonnés 63

Vitesse de transmission [k bits/s] 125 250 500

Longueur de bus maxi (thin cable) [m] 100 100 100

Longueur de bus maxi (thick cable) [m] 500 250 100

Raccordement électrique Bornier à fiches

Alimentation CC • Interne• Externe

- Nécessaire uniquement en cas de coupure réseau ou de défaillanced’un abonné, lorsque la communication avec cet abonné doit êtremaintenue

- Alimentation par bloc d’alimentation séparé- + 24V CC ± 10%, 100 mA maxi par module

Tension d’isolement par rapport à la terre / PE 50 V CA

Température ambiante Fonctionnement : -20 ... +55 ºCTransport : –25 ... +70 ºCStockage : –25 ... +60 ºC

Conditions climatiques Classe 3K3 selon EN 50178(sans condensation, humidité relative moyenne 85 %)

DeviceNet

Ce module de communication étend la gamme fonctionnelledu convertisseur en y ajoutant le profil DeviceNet.• Ce module peut être commuté en mode CANopen à

l’aide d’un commutateur DIP.• Adressage convertisseur et vitesse de transmission

réglables avec commutateur DIP.

• Le module de communication est doté entre autres dedeux DEL indiquant le statut de la communication.

• L’équipement livré comprend une disquette contenant ladescription des appareils utilisés (fichiers EDS), en vuede la configuration de DeviceNet. Ces fichiers peuventaussi être téléchargés sur Internet à l’adresse suivante :www.Lenze.com.

Caractéristiques générales et conditions d’exploitation

3

Lenze3-28 FU 8200 vector fr 11/02

AutomatisationModules de communication

PROFIBUS

Support de communication RS485

Profil de communication PROFIBUS-DP (DIN 19245 parties 1 et 3)

Profil d’entraînement (au choix) • Profil DRIVECOM Technique d’asservissement 20• PROFIDRIVE• Système de commande Lenze

Vitesse de transmission [k bits/s] 9,6 ... 12000 (détection automatique)

Abonné à PROFIBUS-DP Esclave

Topologie du réseau Sans répétiteur : ligneAvec répétiteurs : ligne ou arborescence

Mots de données process (16 bits) 1 ... 12 mots (2133IB avec 8200 vector : 3 mots maxi. ;12 mots maxi. uniquement avec Servo PLC/Drive PLC)

Longueur de données utiles DP Canal pour mots de données paramètres (4 mots) + mots de données process

Nombre maxi. d’abonnés Standard : 32 (= 1 segment de bus), système maître comprisAvec répétiteurs : 128, système maître et répétiteurs compris

Longueur maxi de câblage par segment bus 1200 m (selon la vitesse de transmission et le type de câble utilisé)

Raccordement électrique Bornier à fiches et prise Sub-D (9 broches)

Alimentation CC • Interne• Externe, nécessaire uniquement

– si la communication avec le système maître doit être maintenuelorsque des abonnés au bus sont coupés du réseau

– si alimentation par bloc d’alimentation séparé– +24 V CC ± 10 %, 120 mA maxi par module

Tension d’isolement par rapport à la terre / PE 50 V CA

Température ambiante Fonctionnement : 0 ... +55 ºCTransport : -25 ... +70 ºCStockage : -25 ... +60 ºC

Conditions climatiques Classe 3K3 selon EN 50178(sans condensation, humidité relative moyenne 85 %)

PROFIBUS Réf. de cde EMF2133IB

Caractéristiques générales et conditions d’exploitation

Ce module de communication étend la gammefonctionnelle du convertisseur en y ajoutant le profil PROFIBUS-DP.

• Le module de communication est doté, entre autres, dedeux DEL indiquant le statut de la communication.

• L’équipement livré comprend une disquette contenantla description des appareils utilisés en vue de la configuration de PROFIBUS-DP.

• Adressage réglable par commutateur DIP.• Commutation sur la fonctionnalité du module de

communication 2131IB possible via commutateur DIP.

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 3-29

3

AutomatisationModules de communication

Support de communication RS485

Profil d’entraînement (au choix) • Système de commande Lenze• Profil DRIVECOM Technique d’asservissement 21

Vitesse de transmission 500 k bits/s (2113IB : 500 k bits/s ou 2 M bits/s)

Abonné à INTERBUS Esclave

Topologie du réseau Boucle (lignes d’entrée et de sortie dans le même câble)

Mots de données process (16 bits) 2 ... 3 mots (2113IB avec Drive PLC/Servo PLC : 10 mots maxi.)

Mots de données paramètres (PCP) (16 bits) 1 mot (2113IB : 4 mots maxi.)

Identification de l’INTERBUS (code ID) Identification décimale : 227 ; identification hexadécimale : E3

Longueur maxi d’un mot de données process 64 octets

Services de communication PCP proposés Initiate, Abort, Status, Identify, Get-OV-Long, Read, Write

Nombre d’abonnés au bus Dépend du système maître (plage E/S), 63 maxi

Longueur maxi entre 2 abonnés au bus 400 m

Raccordement électrique Bornier à fiches et prise Sub-D (9 broches)

Alimentation CC • Interne• Externe

– Nécessaire uniquement lorsque la boucle de communication ne doitpas être interrompue par un arrêt ou une défaillance de l’abonné aubus

– si alimentation par bloc d’alimentation séparé– +24 V CC ± 10 %, 100 mA maxi par module

Tension d’isolement par rapport à la terre / PE 50 V CA

Température ambiante Fonctionnement : -20 ... +55 ºCTransport : -25 ... +70 ºCStockage : -25 ... +60 ºC

Conditions climatiques Classe 3K3 selon EN 50178(sans condensation, humidité relative moyenne 85 %)

INTERBUS

Ce module de communication étend la gamme fonctionnelledu convertisseur en y ajoutant les profils d’entraînement DRIVECOM (technique d’asservissement 21) ou un systèmede commande Lenze (au choix). La connexion d’INTERBUSau bus interstation est directe.

• Le module de communication est doté, entre autres, dedeux DEL indiquant le statut de la communication.

• EMF2113IB: Vitesse de transmission et mots de donnéesprocess/paramètres réglables via commutateur DIP.

INTERBUS Réf. de cde EMF2111IB

INTERBUS Réf. de cde EMF2113IB

Lenze3-30 FU 8200 vector fr 11/02

3

AutomatisationModules de communication

INTERBUS-Loop

Profil d’entraînement (au choix) • Système de commande Lenze• Profil DRIVECOM Technique d’asservissement 20

Vitesse de transmission [k bits/s] 500

Abonné à INTERBUS Esclave

Topologie du réseau Boucle

Mots de données process (16 bits) 2 mots

Mots de données paramètres (16 bits) Non pris en charge

Identification de l’INTERBUS (code ID) Identification décimale : 179 ; identification hexadécimale : B3

Longueur maxi d’un mot de données process 4 octets

Services PCP proposés Aucun

Nombre maxi. d’abonnés 36 variateurs Lenze

Nombre maxi. d’abonnés 200 m

Distance maxi. entre 2 abonnés 20 m

Raccordement électrique Bornier à fiches

Alimentation CC Par bus

Tension d’isolement par rapport à la terre / PE 50 V CA

Température ambiante Fonctionnement : -20 ... +55 ºCTransport : -25 ... +70 ºCStockage : -25 ... +60 ºC

Conditions climatiques Classe 3K3 selon EN 50178(sans condensation, humidité relative moyenne 85 %)

Ce module de communication étend la gamme fonctionnelledu convertisseur en y ajoutant les profils d’entraînementDRIVECOM (technique d’asservissement 20) ou un systèmede commande Lenze (au choix). Une mise en réseau parINTERBUS peut comprendre des boucles INTERBUS-Loop.

L’alimentation CC du module de communication s’effectuealors via la ligne bus de la boucle INTERBUS-Loop.

Le module de communication est doté, entres autres, dedeux DEL indiquant le statut de la communication.

INTERBUS-Loop Réf. de cde EMF2112IB

Caractéristiques générales et conditions d’exploitation

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 3-31

3

AutomatisationModules de communication

Support de communication FTT - 10 A (Free Topologie Transceiver)

Profil de communication LONMARK(r) Profils fonctionnels ”Variable Speed Motor Drive”

Topologie du réseau Libre (ligne, arborescence/ligne, étoile, boucle)

Nombre maxi. de nœuds 64

Longueur de câble maxi. 2700 m pour topologie bus (ligne)500 m pour topologie mixte

Vitesse de transmission [k bits/s] 78

Raccordement électrique Bornier à fiches

Alimentation CC • Interne• Externe

– Nécessaire uniquement en cas de coupure réseau ou de défaillance d’un abonné, lorsque la communication avec cet abonné doit êtremaintenue

– si alimentation par bloc d’alimentation séparé– +24 V CC ± 10 %, 120 mA maxi par module

Tension d’isolement par rapport à la terre / PE 50 V CA

Température ambiante Fonctionnement : -20 ... +55 ºCTransport : –25 ... +70 ºCStockage : –25 ... +60 ºC

Conditions climatiques Classe 3K3 selon EN 50178(sans condensation, humidité relative moyenne 85 %)

LON

Ce module de communication étend la gamme fonctionnelledu convertisseur en y ajoutant le profil de communicationLONMARK (profils fonctionnels ”Variable Speed MotorDrive”).• Le module de communication est doté, entre autres, de

deux DEL indiquant le statut de la communication.

• L’équipement livré comprend une disquette contenant ladescription des appareils et le plug-in du logicielLonMaker, en vue de la configuration du LON.

LON Réf. de cde EMF2141IB

Caractéristiques générales et conditions d’exploitation

Lenze3-32 FU 8200 vector fr 11/02

3

AutomatisationModules de communication

LECOM-A/B (RS232/485)

Ces modules de communication étendent la gammefonctionnelle du convertisseur en y ajoutant le protocolede communication LECOM A/B V2.0. Le protocole LenzeLECOM est ouvert et peut être utilisé pour toutes vosapplications. Des composants sont disponibles pourdifférents systèmes (Simatic S5 par exemple) prenant encharge ce protocole, permettant une intégration facile àl’unité de commande. Le module de communication

LECOM B met à disposition une interface RS485. En plus de l’interface RS485 (voir LECOM-B pour caractéristiques et conditions d’exploitation), le moduleLECOM-A/B est doté d’une interface RS232 avec priseSUB-D à 9 broches.Les modules de communication sont dotés, entre autres,de deux DEL indiquant le statut de la communication.

LECOM-A/B (RS232/485) Réf. de cde EMF2102IB-V001 1)

LECOM-B (RS485) Réf. de cde EMF2102IB-V002 1)

Support de communication RS485 (LECOM-B) RS232 (LECOM-A)

Protocole de communication LECOM A/B V2.0

Format des caractères de transmission 7E1 : 7 bits ASCII, 1 bit d’arrêt, 1 bit de démarrage, 1 bit de parité (paire)

Vitesse de transmission [bits/s] 1200, 2400, 4800, 9600, 19200

Abonné à LECOM-B Esclave -

Topologie du réseau Sans répétiteur : ligne Point à pointAvec répétiteurs : ligne ou arborescence

Nombre maxi d’abonnés 32 (= 1 segment de bus) 1Système maître compris

Avec répétiteurs : 90 esclaves

Longueur de câble maxi. 1000 m par segment de bus 15 m(selon la vitesse de transmission et

le type de câble utilisé)

Raccordement électrique Bornier à fiches Prise Sub-D (9 broches)

Alimentation CC • Interne• Externe, nécessaire– pour abonnés au bus coupés du réseau, lorsque la

communication avec le système maître doit être maintenue– si alimentation par bloc d’alimentation séparé– +24 V CC ± 10%, 60 mA maxi par module de fonction (LECOM-A/B : 80 mA maxi)

Tension d’isolement par rapport à la terre / PE 50 V CA

Température ambiante Fonctionnement : 0 ... +55 ºCTransport : –25 ... +70 ºCStockage : –25 ... +60 ºC

Conditions climatiques Classe 3K3 selon EN 50178(sans condensation, humidité relative moyenne 85 %)

Caractéristiques générales et conditions d’exploitation

1) Produits EMF2102IBCV001 et EMF2102IBCV002 en préparation

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 3-33

3

AutomatisationModules de communication

LECOM-LI (fibre optique)

Support de communication Fibre optique (LWL)

Protocole de communication LECOM-A/B V2.0

Format des caractères de transmission 7E1 : 7 bits ASCII, 1 bit d’arrêt, 1 bit de démarrage, 1 bit de parité (paire)

Vitesse de transmission [bits/s] 1200, 2400, 4800, 9600, 19200

Abonné à LECOM-LI Esclave

Topologie du réseau Boucle

Nombre maxi. d’abonnés 52

Longueur de câble maxi. par segment de bus 0...40 m (débit normal) / 10...66 m (débit élevé)

Raccordement électrique Bornier à fiches et connexion sertie

Alimentation CC • Interne• Externe, nécessaire

– pour abonnés au bus coupés du réseau, lorsque la communicationavec le système maître doit être maintenue

– si alimentation par bloc d’alimentation séparé– +24 V CC ± 10 %, 70 mA maxi par module

Tension d’isolement par rapport à la terre / PE 50 V CA

Conditions climatiques Fonctionnement : 0 ... +55 ºCTransport : –25 ... +70 ºCStockage : –25 ... +60 ºC

Conditions climatiques Classe 3K3 selon EN 50178(sans condensation, humidité relative moyenne 85 %)

LECOM-LI Réf. de cde EMF2102IB-V003 1)

RS232/transformateur fibre optiqueDébit normal (0...40m) Réf. de cde EMF2125IB

RS232/transformateur fibre optiqueDébit élevé (10…66m) Réf. de cde EMF2126IB

Ce module de communication étend la gamme fonctionnelledu convertisseur en y ajoutant le protocole de communicationLECOM A/B V2.0 et permet un raccordement au systèmemaître via un transformateur fibre optique.

Le module de communication est doté, entres autres, dedeux DEL indiquant le statut de la communication.

Caractéristiques générales et conditions d’exploitation

1) Produit EMF2102IBCV003 en préparation

Lenze3-34 FU 8200 vector fr 11/02

3

AutomatisationComposants d’automatisme

Drive PLC étend la gamme fonctionnelle du convertisseurde fréquence 8200 vector en y ajoutant un entraînementautomate programmable.Ce duo permet à la fois contrôler les mouvements devotre machine et d’utiliser des fonctions de commandedécentralisées. La programmation s’effectue dans leslangages définis par la norme internationale CEI 61131-3.

Pourquoi choisir Drive PLC ?

Quels sont les avantages de Drive PLC par rapport àun automate programmable classique ?

• Economies de câblage, suppression des bornesde raccordement superflues, grâce une interface decommunication optimale avec le convertisseur de fréquence 8200 vector (Drive PLC est doté d’une interfacebus système CAN intégrée)

• Ingénierie simplifiée, grâce à une bibliothèque defonctions logicielles spécialement conçue pour uneintégration aisée du 8200 vector dans le programmeautomate

• Modules enfichables pour une connexion facile àdifférents bus de terrain

• Système peu onéreux offrant de nombreuses possibilités• Pas de coûts supplémentaires pour la fonction Gateway,

permettant la liaison avec d’autres bus système telsqu’INTERBUS ou PROFIBUS. La fonction Gateway dubus système CAN est exécutée automatiquement par lesystème d’exploitation de Drive PLC.

Lenze vous propose un système d’automatisme completpour votre application, des interfaces opérateurs aumotoréducteur. De plus, le logiciel qui donne vie à votre machine comportedes configurations de base et des fonctions métierpréprogrammées par Lenze dans les langages CEI 61131-3qui vous sont familiers.

Drive PLC – description

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 3-35

3

AutomatisationComposants d’automatisme

Langage à contacts

Langage à blocs fonctionnels

Texte littéral structuré

Grafcet

Liste d’instructionsVous souhaitez . . .

• optimiser la partie électrique de votre machine ?• travailler avec des programmes automates

transparents ?• soulager votre bus système ?• éviter d’apprendre sans cesse de nouveaux langages de

programmation ?• réaliser des fonctions de commande exécutées par

l’entraînement ?• revenir aux solutions éprouvées pour les fonctions

d’entraînement complexes ?

. . . Pensez alors à Drive PLC.

Ses avantages sont nombreux :

• Programmation possible dans 5 langages, selon lanorme CEI 61131-3 et éditeur CFC performant pour uneprogrammation graphique simplifiée

• Les systèmes d’entraînement complexes sont réalisés àl’aide de fonctions métier préconfigurées

• Ces fonctions métier peuvent être liées au programmeautomate

. . . N’est-ce pas la solution idéale ?

• La commande de votre machine est décentralisée• A puissance identique, la partie électrique de votre

machine devient moins onéreuse• Mise en service rapide grâce au logiciel de

développement performant Drive PLC Developer Studio• Plus de disponibilité, grâce à une réduction du nombre

de composants de commande• Moins de formations sur les langages de programmation :

la norme CEI 61131-3 est une norme internationale

Lenze vous propose un entraînement automate librementprogrammable pour les convertisseurs de fréquence 8200vector :• Drive PLC – extension pour 8200 vector

La programmation de Drive PLC s’effectue de façonconviviale à l’aide d’un PC, avec le logiciel de développement Drive PLC Developer Studio. Pour plusd’informations, consultez le catalogue Lenze”Automation”.

Drive PLC - description

Lenze3-36 FU 8200 vector fr 11/02

3

AutomatisationComposants d’automatisme

Mémoire programme 191 ko

Mémoire données 9,5 ko (indicateur 1,3 ko + variables 8,2 ko)

Mémoire tampon EEprom 800 octets

Mémoire rémanente 200 octets

Types de tâches 1 tâche cyclique8 tâches temporelles ou événementielles (au choix)

Temps de traitement pour1 opération binaire 1,0 µs

Nombre de compteurs/temporisateurs Au choix (selon CEI 1131)

Entrées numériques 8 (dont 3 entrées d’interruption)

Etendues via carte d’extension et bornes décentralisées

Sorties numériques 4 (de 1 A chacune)

Etendues via carte d’extension et bornes décentralisées

Entrées analogiques 3 (± 10 V, 11 bits)

Sorties analogiques 1 (± 10 V ou ± 20 mA, 11 bits)

Interfaces de communication Bus système (CANopen) intégré

Modules de communication enfichables (exemples : INTERBUS, PROFIBUS-DP)

Encombrements (H x L x P) / [mm] 120 x 60 x 140

Opérations disponibles Selon CEI 1131

Logiciel de programmation Drive PLC Developer Studio avec éditeurs pour les langages LI, LC, LBFTLS et Grafcet, avec débogage, surveillance et visualisation

Tension d’alimentation + 18 . . . 30 V CC

Courant d’alimentation (pour 24 V CC) 200 mA (sorties non alimentées)

Désignation Réf. de cde

Drive PLC EPL-10200

Drive PLC – spécifications techniques

Composants nécessaires à la programmation :

Désignation Réf. de cde

Drive PLC Developer Studio BASIC ESP-DDS1-B

Drive PLC Developer Studio PROFESSIONAL ESP-DDS1-P

Adaptateur bus système pour PC EMF2173IB(raccordement DIN pour PC de bureau)

Adaptateur bus système pour PC EMF2173IB-V002(raccordement PS2 pour PC portable)

Câble système R232 (0,5 m) EWL0048

Câble système R232 (5,0 m) EWL0020

Câble système R232 (10 m) EWL0021

Nota : La programmation de Drive PLC s'effectue à l'aide d'un PC via le bus système.

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 3-37

3

AutomatisationComposants d’automatisme

Drive PLC – installation mécanique

• Ces appareils sont destinés à être utilisés exclusivementcomme appareils nus.

• Lorsque l’air de refroidissement contient des impuretés (poussières, peluches, graisses, gaz agressifs) prévoirdes mesures appropriées(ex. : montage de filtres, nettoyage régulier, etc.).

• Respecter les espacements prescrits pour le montage.– Il est possible de juxtaposer plusieurs appareils dans

une armoire électrique sans prévoir d’espacementminimum.

– Assurer une ventilation suffisante pour éviter lesdéperditions.

– Prévoir un espace libre de 100 mm au-dessus et endessous des appareils.

• Lorsque les appareils sont soumis en permanence à desvibrations ou des chocs, prévoir un absorbeur de chocs.

Plusieurs possibilités s’offrent à vous pour le montage deDrive PLC dans une armoire électrique :

• Avec fixation standard(comprise dans la livraison)

• Avec charnière pivotante (accessoire)• Sur rails profilés (accessoire)

Nota :Pour une installation rapide et simple, il est possibleégalement d’utiliser les fixations E82ZWEK (avec pincesde serrage) ou E82ZWES (avec colliers) (accessoires).

Cotes en [mm]

a a1 b b1 b2 c d e f

60 30 167 147...157 120 140 6,5 27,5 148

Fixation standard

Lenze3-38 FU 8200 vector fr 11/02

3

AutomatisationComposants d’automatisme

Réf. de cde a [mm] b [mm] b1 [mm] b2 [mm] c [mm] c1 [mm] d [mm] e [mm] e1 [mm]

E82ZJ001 60 203 177...192 120 140 162 6,5 11,5 39

Montage avec charnière pivotante ou fixation latéraleLorsque la profondeur de montage est réduite, Drive PLCpeut être monté à l’aide d’une charnière pivotante. Pour faciliter l’installation, le réglage et le diagnostic, DrivePLC peut être incliné à 90º (arrêtage à 45°, 90°, 135°, 180°).

La charnière pivotante peut également être utilisée pour unmontage latéral fixe.

Schéma de principe

a [mm] b [mm] c [mm] c1 [mm]

Réf. de cde

E82ZJ002 60 120 158 151 18 11

Montage sur rails profilés

Conseil : la fixation sur rails profilés peut être aisément décalée sur la face arrière de Drive PLC.

➀ Visser ici ➁ Axe de rotation ➂ Visser ici pour maintenir l’appareil à 0°

Schéma de principe

Rail profilé 35 x 15 ou Rail profilé 35 x 7,5 Montage sur rails profilés

Drive PLC – installation mécanique

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 3-39

3

AutomatisationComposants d’automatisme

Drive PLC – installation électrique

Bornes situées sur la partie supérieure de l’appareil

X1 Tension d’alimentation Niveau

k 24 Masse de la tension d’alimentation Potentiel de référence

+24 Tension d’alimentation +18 . . . +30 V CC

+024 Tension d’alimentation pour sorties numériques +18 . . . +30 V CC

A Alimentation de l’électronique de commande B Arrêt d’urgence C Source de tension CC externe

X2 Sorties numériques Niveau

01 Sortie 1

: : +18 . . . +30 V CC

04 Sortie 4

X3 Entrées numériques Niveau

I1 Entrée 1 Niveau BAS 0 . . . +4 V CC

: : Niveau HAUT +13 . . . +30 V CC

I8 Entrée 8 Courant d’entrée 8 mA pour 24 V CC

Lenze3-40 FU 8200 vector fr 11/02

3

AutomatisationComposants d’automatisme

X4 E/S analogiques Niveau

AI1 Entrée analogique 1

AI2 Entrée analogique 2 ± 10 V (10 bits + signe)

AI3 Entrée analogique 3

Ak Masse analogique Potentiel de référence

A0V Sortie analogique Tension ± 10 V (10 bits + signe)

A0i Sortie analogique Courant ± 20 mA (10 bits + signe)

X5 Bus système (CAN) Niveau

GND Potentiel de référence

LOW CAN-LOW Bus système BAS (ligne de données)

HI CAN-HIGH Bus système HAUT (ligne de données)

Bornes situées sur la partie inférieure de l’appareil

Drive PLC – installation électrique

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 3-41

3

AutomatisationComposants d’automatisme

Carte d’extension

La carte d’extension peut être enfichée sur le côté deDrive PLC. Il est ainsi possible d’étendre rapidement etfacilement le nombre d’entrées/sorties disponible.

Carte d’extension 1 Raccordements

Pour le raccordement de capteurs à 3 conducteurs 6 entrées numériques,et de sorties pour une commande de freinage 24V 24 V CC, isolées galvaniquement

Niveau bas : 0. . . +4 V CCNiveau haut : +13. . . +30 V CC

4 sorties numériques,+18. . . +30 V CC 1) isolées galvaniquement,1A maxi.

2 sorties numériques,+18. . . 30 V CC 1) isolées galvaniquement,2A maxi.5 bornes pour un raccordement + 24V CC et GND (pour capteurs à 3 conducteurs)

Carte d’extension 2 Raccordements

Pour un raccordement à moindre coût de capteurs 14 entrées numériques,et actionneurs numériques 24 V CC isolées galvaniquement

Niveau bas : 0. . . +4 V CCNiveau haut : +13. . . +30 V CC

8 sorties numériques,+18. . . +30 V CC 1) isolées galvaniquement,1A maxi.

Carte d’extension 3 Raccordements

Pour comptage rapide, mesures de longueur et 1 entrée encodeur, TTL, HTL, 500 kHz, deux voiestechniques de régulation avec signaux complémentés et top zéro

8 entrées numériques, 24V isolées galvaniquement Niveau bas : 0. . . +4 V CCNiveau haut : +13. . . +30 V CC

4 sorties numériques, +18...30 V CC 1) isolées galvaniquement,1A maxi.

2 entrées analogiques ± 10 V (10 bits + signe)

1) = Dépend de la tension d’alimentation (18 . . . 30 V CC)

Désignation Réf. de cde

Carte d’extension 1 EPZ-10201

Carte d’extension 2 EPZ-10202

Carte d’extension 3 EPZ-10203

Lenze3-42 FU 8200 vector fr 11/02

3

AutomatisationComposants d’automatisme

Les bornes décentralisées complètent les bornes d’entréeet de sortie numériques dans le réseau bus système.Chacune des huit bornes disponibles peut être librementprogrammée comme borne d’entrée ou de sortie. Letemps de réponse des bornes est de 1-2 ms.

Bornes décentralisées pour bus système (CAN)

Présentation

Commutateur DIP pour configuration des bornes décentralisées

Plaque à 12 bornes pour raccordement des entrées/sorties et dela tension d’alimentationE/S1 ... E/S8 Raccordement des entrées numériques ou dessorties numériquesSortie 24 V +18 ... +30 VCC : tension de sortie pour sorties

numériques (toujours raccordée au bouton d’arrêt d’urgence !)

24 V +18 ... +30 VCC : tension d’alimentationGND Tension d’alimentation négative, potentiel de

référenceDEL d’état jaune pour entrées/sorties E/S1 ... E/S8• Allumée : entrée/sortie activée• Eteinte : entrée/sortie désactivéeDEL de diagnosticPlaque à 3 bornes pour raccordement au bus système (CAN)HI Bus système HAUTLO Bus système BASGND Potentiel de référencePrise PE pour raccordement PE

A

Référence de commande : EMZ9374IB

Raccordement électrique Tension d’alimentation +18 ... +30 V CC

Courant absorbé 80 mA pour +24 V CC

Sorties numériques Caractéristiques • Non isolées galvaniquement• Protection contre les courts-circuits

Courant par sortie 1 A maxi.

Courant total 4 A maxi.

Niveau HAUT +13 ... +30 V CC

Niveau BAS 0 ... +5 V CC

Entrées numériques Caractéristiques Non isolées galvaniquement

Résistance d’entrée 3 kΩ ... 4 kΩ

Niveau HAUT +13 ... +30 V CC

Niveau BAS 0 ... +5 V CC

Bus système (CAN) Profil de communication Profil de communication CANopen (CIA DS301) (adapté auxcomposants d’automatisme Lenze)

Support de communication DIN ISO 11898

Topologie du réseau Ligne (fermée aux deux extrémités avec des résistances de 120 Ω)

Abonné au bus système Esclave

Nombre maxi d’abonnés 63

Vitesse de transmission [k bits/s] 50 125 250 500 1000

Longueur de bus maxi [m] 1000 500 250 80 25

Montage Sur rails profilés

Encombrements H x L x P [mm] 101 x 25 x 98 (plaque à bornes comprise)

Spécifications techniques

A B

C

D

EF

B

C

D

F

E

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 3-43

3

AutomatisationComposants d’automatisme

Visualisation du process

Lenze vous propose une gamme échelonnée d’unités decommande à usage universel, caractérisée par une qualitéet des performances optimales. Les produits de cettegamme se distinguent par un confort d’utilisation et desfonctionnalités élevés, ainsi que par leur design. Fonctionsproposées :

• Représentation de textes, images, graphes en barres,bitmaps et graphiques animés 1)

• Gestion des recettes de fabrication 1)

• Protection par mot de passe des données contre unaccès non autorisé

• Affichage de messages système• Affichage de messages d’avertissement 1)

• Communication via bus système• Logiciel de paramétrage transparent (2 langues)• Fonctions mathématiques 1)

• Opérations automatiques 1)

• Rythmeur fonctionnant en temps réel• Polices Windows

Afficheurs

Ecrans tactiles

H315

H310

H410

H510H520

Réf. de cde :

H310 EPM-H310

H315 EPM-H315

H410 EPM-H410

H510 EPM-H510

H520 EPM-H520

1) Disponible pour certains types uniquement

4

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 4-1

Présentation __________________________________ 4-3

Protections de ligne ____________________ 4-4

Fusibles pour un fonctionnement avec self réseau __ 4-4Supports de fusible pour un fonctionnementavec self réseau ______________________________ 4-5Disjoncteurs pour un fonctionnement avec self réseau ______________________________ 4-6Fusibles pour un fonctionnement sans self réseau __ 4-7Supports de fusible pour un fonctionnementsans self réseau ______________________________ 4-8Disjoncteurs pour un fonctionnementsans self réseau ______________________________ 4-9

Selfs réseau ________________________________ 4-10

Généralités __________________________________ 4-10Selfs réseau (0,25 kW...90 kW) ________________ 4-10Encombrements ______________________________ 4-11

Antiparasitage ______________________________ 4-14

Généralités __________________________________ 4-14Filtre antiparasite monté sous l’appareil,classes A et B (0,25 kW...2,2 kW) ______________ 4-15Filtre antiparasite monté sous l’appareil,classes A et B (3 kW...11 kW) __________________ 4-16Filtre réseau monté sous l’appareil,classes A et B (15 kW...90 kW) ________________ 4-17Filtre réseau intégré classe A (15 kW...90 kW) ______________________________ 4-18Filtre réseau intégré classe B (15 kW...90 kW) ______________________________ 4-19Encombrements ______________________________ 4-20

Filtre moteur ________________________________ 4-24

Généralités __________________________________ 4-24 Filtre moteur (0,25 kW...2,2 kW/230 V) __________ 4-25Filtre moteur (0,55 kW...2,2 kW/400 V) __________ 4-26Filtre moteur (3,0 kW...11,0 kW/400 V) __________ 4-27Filtre moteur (15,0 kW...90,0 kW/400 V) ________ 4-28

Fonctionnement en freinage ______________ 4-29

Généralités __________________________________ 4-29 Transistor de freinage intégré(0,25 kW...7,5 kW/230 V) ______________________ 4-30Transistor de freinage intégré (0,55 kW...11,0 kW/400 V) ____________________ 4-31Modules de freinage (15,0 kW...90,0 kW/400 V) ____________________ 4-32Résistances de freinage ______________________ 4-36Redresseur pour frein ________________________ 4-38

Fonctionnement en réseau ________________ 4-42

Fusibles CC__________________________________ 4-42

Autres ________________________________________ 4-44

Potentiomètre de consigne ____________________ 4-44Afficheur numérique __________________________ 4-44Kit CEM ____________________________________ 4-45Kit PTC______________________________________ 4-45Réglette de contacts __________________________ 4-45Vue d’ensemble des accessoires ______________ 4-47Accessoires spécifiques ______________________ 4-49

Accessoires 8200 vector

4

Lenze4-2 FU 8200 vector fr 11/02

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 4-3

AccessoiresPrésentation

4

Fusibles de ligne,disjoncteurs

Réseau

Self réseau

Filtre antiparasite/filtre réseau(uniquement pour 8200 vector)

Filtre moteur

Redresseurpour frein

Fusibles CC

Moteur Moteur

Résistance de freinage/module de freinage

La sélection des accessoires s’effectue dans les pagessuivantes.En raison de la diversité des accessoires, l’entraînementpeut être utilisé pour les applications les plus diversifiées.Des filtres antiparasites, selfs réseau et filtres réseau sontdisponibles pour garantir le respect des exigences CEM.Les filtres moteur assurent la protection des moteurs dontles systèmes d’isolement ne sont pas adaptés à unfonctionnement avec convertisseur de fréquence. Lacombinaison de filtres moteur avec des filtres antiparasitespermet d’utiliser l’appareil pour des applications avec

câbles moteur longs. Pour la décélération de massesimportantes et les applications dynamiques, nous mettonsà votre disposition des modules et des résistances defreinage pour la conversion de l’énergie de freinage enchaleur. Enfin, pour offrir une protection de ligne adaptéeà un fonctionnement en réseau CC, Lenze vous proposeune gamme de fusibles et de systèmes isolants CC. Lesfusibles CC proposés sont adaptés à un fonctionnementavec 8200 vector.

4

Lenze4-4 FU 8200 vector fr 11/02

AccessoiresProtections de ligne

Fusibles pour un fonctionnement avec self réseau

Des fusibles ou des disjoncteurs peuvent être utilisés entant que protections de ligne. Selon les courants réseau des convertisseurs de fréquence,

il convient de respecter les courants nominaux ci-dessouspour les dispositifs de protection :

Fonctionnement sur des installations homologuées UL :n’utiliser que des câbles, fusibles et supports de fusiblehomologués UL.

Fusible UL : Tension 240 V ou 500 V...600 V, caractéristique de déclenchement H ou K5.

8200 vector Fonctionnement normal (surcharge de 150%) Fonctionnement avec puissance nominale accrue (surcharge de 120%)

Type 1) Tension Fusible Disjoncteur Section de Fusible Disjoncteur Section decâble câble

[ V ] VDE UL VDE mm2 AWG VDE UL VDE mm2 AWG

E82EV251K2C M10 A 10 A C10 A 1.5 16 M10 A 10 A C10 A 1.5 16

E82EV371K2C M10 A 10 A C10 A 1.5 16 – – – – –

E82EV551K2C 1~ M10 A 10 A B10 A 1.5 16 M10 A 10 A B10 A 1.5 16

E82EV751K2C 230 M10 A 10 A B10 A 1.5 16 M16 A 15 A B16 A 2.5 14

E82EV152K2C M16 A 15 A B16 A 2 x 1.5 2 x 16 M20 A 20 A B20 A 2 x 1.5 2 x 16

E82EV222K2C M20 A 20 A B20 A 2 x 1.5 2 x 16 – – – – –

E82EV551K2C M6 A 5 A B6 A 1 18 M6 A 5 A B6 A 1 18

E82EV751K2C M6 A 5 A B6 A 1 18 M10 A 10 A B10 A 1.5 16

E82EV152K2C M10 A 10 A B10 A 1.5 16 M10 A 10 A B10 A 1.5 16

E82EV222K2C 3~ M10 A 10 A B10 A 1.5 16 – – – – –

E82EV302K2C 230 M16 A 15 A B16 A 2.5 14 M20 A 20 A B20 A 4 12

E82EV402K2C M20 A 20 A B20 A 4 12 – – – – –

E82EV552K2C M25 A 25 A B25 A 4 10 M32 A 35 A B32 A 6 8

E82EV752K2C M35 A 35 A – 6 8 – – – – –

E82EV551K4C M6 A 5 A B6 A 1 18 M6 A 5 A B6 A 1 18

E82EV751K4C M6 A 5 A B6 A 1 18 M6 A 5 A B6 A 1 18

E82EV152K4C M10 A 10 A B10 A 1.5 16 – – – – –

E82EV222K4C 3~ M10 A 10 A B10 A 1.5 16 M10 A 10 A B10 A 1.5 16

E82EV302K4C 400 M10 A 10 A B10 A 1.5 16 M10 A 10 A B10 A 1.5 16

E82EV402K4C M16 A 15 A B16 A 2.5 14 M16 A 15 A B16 A 2.5 14

E82EV552K4C M20 A 20 A B20 A 4 12 – – – – –

E82EV752K4C M20 A 20 A B20 A 4 12 – – – – –

E82EV113K4C M32 A 25 A B32 A 6 10 – – – – –

E82EV153K4C201 M35 A 35 A – 10 8 M50 A 50 A – 16 6

E82EV223K4C201 M50 A 50 A – 16 6 M63 A 63 A – 25 4

E82EV303K4C201 M80 A 80 A – 25 3 M80 A 80 A – 25 3

E82EV453K4C2013~

M100 A 100 A – 50 1 M125 A 125 A – 50 0

E82EV553K4C201400

M125 A 125 A – 50 0 M160 A 175 A – 70 2/0

E82EV753K4C201 M160 A 175 A – 70 2/0 M160 A 175 A – 70 2/0

E82EV903K4C201 M200 A 200 A – 95 3/0 M200 A 200 A – 95 3/0

Tenir compte des réglementations nationales et régionales en vigueur !1) Valable également pour les appareils E82CVxxxKx et E82DVxxxKx

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 4-5

AccessoiresProtections de ligne

4

8200 vector Fusible Support

Type 2) TensionCourant Quantité Quantité

[ V ] nominal Taille Réf. de cde nécessaire Réf. de cde nécessaire

E82EV251K2C M10A 10 x 38 EFSM-0100AWE 1 EFH10001 1

E82EV371K2C M10A 10 x 38 EFSM-0100AWE 1 EFH10001 1

E82EV551K2C 1~ M10A 10 x 38 EFSM-0100AWE 1 EFH10001 1

E82EV751K2C 230 M10A 10 x 38 EFSM-0100AWE 1 EFH10001 1M16A 1) 10 x 38 1) EFSM-0160AWE 1) 1 1) EFH10001 1) 1 1)

E82EV152K2C M16A 10 x 38 EFSM-0160AWE 1 EFH10001 1M20A 1) 10 x 38 1) EFSM-0200AWE 1) 11) EFH10001 1) 1 1)

E82EV222K2C M20A 10 x 38 EFSM-0200AWE 1 EFH10001 1

E82EV551K2C M6A 10 x 38 EFSM-0060AWE 3 EFH10001 3

E82EV751K2C M6A 10 x 38 EFSM-0060AWE 3 EFH10001 3M10A 1) 10 x 38 1) EFSM-0100AWE 1) 3 1) EFH10001 1) 3 1)

E82EV152K2C M10A 10 x 38 EFSM-0100AWE 3 EFH10001 3

E82EV222K2C 3~ M10A 10 x 38 EFSM-0100AWE 3 EFH10001 3

E82EV302K2C 230 M16A 10 x 38 EFSM-0160AWE 3 EFH10001 3M20A 1) 10 x 38 1) EFSM-0200AWE 1) 3 1) EFH10001 1) 3 1)

E82EV402K2C M20A 10 x 38 EFSM-0200AWE 3 EFH10001 3

E82EV552K2C M25A 14 x 51 EFSM-0250AXH 3 EFH10002 3M32A 1) 14 x 51 1) EFSM-0320AWH 1) 3 1) EFH10002 1) 3 1)

E82EV752K2C M32A 14 x 51 EFSM-0320AWH 3 EFH10002 3

E82EV551K4C M6A 10 x 38 EFSM-0060AWE 3 EFH10001 3

E82EV751K4C M6A 10 x 38 EFSM-0060AWE 3 EFH10001 3

E82EV152K4C M10A 10 x 38 EFSM-0100AWE 3 EFH10001 3

E82EV222K4C 3~ M10A 10 x 38 EFSM-0100AWE 3 EFH10001 3

E82EV302K4C 400 M10A 10 x 38 EFSM-0100AWE 3 EFH10001 3

E82EV402K4C M16A 10 x 38 EFSM-0160AWE 3 EFH10001 3

E82EV552K4C M20A 10 x 38 EFSM-0200AWE 3 EFH10001 3

E82EV752K4C M20A 10 x 38 EFSM-0200AWE 3 EFH10001 3

E82EV113K4C M32A 14 x 51 EFSM-0320AWH 3 EFH10002 3

Supports de fusible pour un fonctionnement avec self réseau

Encombrements support de fusible

Type a [mm] b [mm] e [mm] Cotes fusible

EFH10001 17,5 81 68 10 x 38

EFH10002 26 95 85 14 x 51

1) Pour fonctionnement avec puissance nominale accrue (surcharge de 120%)2) Valable également pour les appareils E82CVxxxKx et E82DVxxxKx

Nota :Pour les types E82EV153K4C ... E82EV903K4C, nous recommandons l’utilisation de fusibles courants(non compris dans l’équipement livré).

4

Lenze4-6 FU 8200 vector fr 11/02

AccessoiresProtections de ligne

Disjoncteurs pour fonctionnement avec self réseau

Type a [mm] b [mm] e [mm]

EFA1xxxxA 17,5 90 63

EFA3BxxxA 53 90 63

8200 vector Disjoncteurs

Type 2) Tension

[ V ] Courant nominal Réf. de cde Quantité nécessaire

E82EV251K2C C10A EFA1C10A 1

E82EV371K2C C10A EFA1C10A 1

E82EV551K2C 1~ B10A EFA1B10A 1

E82EV751K2C 230 B10A EFA1B10A 1B16A 1) EFA1B16A 1) 1 1)

E82EV152K2C B16A EFA1B16A 1B20A 1) EFA1B20A 1) 1 1)

E82EV222K2C B20A EFA1B20A 1

E82EV551K2C B6A EFA3B06A 1

E82EV751K2C B6A EFA3B06A 1B10A 1) EFA3B10A 1) 1 1)

E82EV152K2C B10A EFA3B10A 1

E82EV222K2C 3~ B10A EFA3B10A 1

E82EV302K2C 230 B16A EFA3B16A 1B20A 1) EFA3B20A 1) 1 1)

E82EV402K2C B20A EFA3B20A 1

E82EV552K2C B25A EFA3B25A 1B32A 1) EFA3B32A 1) 1 1)

E82EV752K2C – – –

E82EV551K4C B6A EFA3B06A 1

E82EV751K4C B6A EFA3B06A 1

E82EV152K4C B10A EFA3B10A 1

E82EV222K4C 3~ B10A EFA3B10A 1

E82EV302K4C 400 B10A EFA3B10A 1

E82EV402K4C B16A EFA3B16A 1

E82EV552K4C B20A EFA3B20A 1

E82EV752K4C B20A EFA3B20A 1

E82EV113K4C B32A EFA3B32A 1

Encombrements disjoncteur

EFA1xxxxA EFA3BxxxA

1) Pour un fonctionnement avec puissance nominale accrue (surcharge de 120%)2) Valable également pour les appareils E82CVxxxKx et E82DVxxxKx

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 4-7

AccessoiresProtections de ligne

4

8200 vector Fonctionnement normal (surcharge de 150%) Fonctionnement avec puissance nominale accrue (surcharge de 120 %)

Type 1) Tension Fusible Disjoncteur Section de Fusible Disjoncteur Section decâble câble

[ V ] VDE UL VDE mm2 AWG VDE UL VDE mm2 AWG

E82EV251K2C M10 A 10 A C10 A 1.5 16 M10 A 10 A C10 A 1.5 16

E82EV371K2C1~

M10 A 10 A C10 A 1.5 16 – – – – –

E82EV551K2C230

M10 A 10 A B10 A 1.5 16 M10 A 10 A B10 A 1.5 16

E82EV751K2C M16 A 15 A B16 A 2.5 14

E82EV152K2C M20 A 20 A B20 A 2 x 1.5 2 x 16 M20 A 20 A B20 A 2 x1.5 2 x 16

E82EV222K2C Fonction. autorisé uniquement avec self réseau – – – – –

E82EV551K2C M6 A 5 A B6 A 1 18 M6 A 5 A B6 A 1 18

E82EV751K2C M10 A 10 A B10 A 1.5 16 M10 A 10 A B10 A 1.5 15

E82EV152K2C M16 A 15 A B16 A 2.5 14 M16 A 15 A B16 A 2.5 14

E82EV222K2C 3~ M16 A 15 A B16 A 2.5 14 – – – – –

E82EV302K2C 230 M20 A 20 A B20 A 4 12 M25 A 25 A B25 A 4 10

E82EV402K2C M25 A 25 A B25 A 4 10 – – – – –

E82EV552K2C M35 A 35 A – 6 8 M35 A 32 A B32 A 6 9

E82EV752K2C l – – – – –

E82EV551K4C M6 A 5 A B6 A 1 18 M6 A 5 A B6 A 1 18

E82EV751K4C M6 A 5 A B6 A 1 18 M6 A 5 A B6 A – –

E82EV152K4C M10 A 10 A B10 A 1.5 16 – – – – –

E82EV222K4C 3~ M10 A 10 A B10 A 1.5 16 10 A B10 A – –

E82EV302K4C 400 M16 A 15 A B16 A 2.5 14 M16 A B15 A B 16 2.5 14

E82EV402K4C M16 A 15 A B16 A 2.5 14 M16 A 15 A B16 A 2.5 13

E82EV552K4C M25 A 20 A B25 A 4 12 – – – – –

E82EV752K4C M32 A 25 A B32 A 6 10 – – – – –

E82EV113K4C – – – – –

E82EV153K4C201 M63A 63A – 25 4

E82EV223K4C201

E82EV303K4C201 3~

E82EV453K4C201 400

E82EV553K4C201

E82EV753K4C201

E82EV903K4C201

Des fusibles ou des disjoncteurs peuvent être utilisés entant que protections de ligne. Selon les courants réseau des convertisseurs de fréquence,

il convient de respecter les courants nominaux ci-dessouspour les dispositifs de protection :

Fusibles pour fonctionnement sans self réseau

Fonctionnement sur des installations homologuées UL :n’utiliser que des câbles, fusibles et supports de fusiblehomologués UL.Fusible UL : Tension 240 V ou 500 V...600 V, caractéristique de déclenchement H ou K5.

Fonction. autorisé uniquement avec self réseau

Fonction. autorisé uniquement avec self réseau

Fonction. autorisé uniquement avec self réseau

Fonction. autorisé uniquement avec self réseau

Fonction. autorisé uniquement avec self réseau

Fonction. autorisé uniquement avec self réseau

Fonction. autorisé uniquement avec self réseau

Fonction. autorisé uniquement avec self réseau

Tenir compte des réglementations nationales et régionales en vigueur !1) Valable également pour les appareils E82CVxxxKx et E82DVxxxKx

Fonctionnement autorisé uniquement avecself ou filtre réseau

Fonctionnement autorisé uniquement avecself ou filtre réseau

4

Lenze4-8 FU 8200 vector fr 11/02

AccessoiresProtections de ligne

Type a [mm] b [mm] e [mm] Cotes fusible

EFH10001 17,5 81 68 10 x 38

EFH10002 26 81 68 14 x 51

8200 vector Fusible Disjoncteur

Type 2) TensionCourant Quantité Quantité

[ V ] nominal Taille Réf. de cde nécessaire Réf. de cde nécessaire

E82EV251K2C M10A 10 x 38 EFSM-0100AWE 1 EFH10001 1

E82EV371K2C M10A 10 x 38 EFSM-0100AWE 1 EFH10001 1

E82EV551K2C 1~ M10A 10 x 38 EFSM-0100AWE 1 EFH10001 1

E82EV751K2C 230 M16A 10 x 38 EFSM-0160AWE 1 EFH10001 1

E82EV152K2C M20A 10 x 38 EFSM-0200AWE 1 EFH10001 1

E82EV222K2C Fonctionnement autorisé uniquement avec self réseau

E82EV551K2C M6A 10 x 38 EFSM-0060AWE 3 EFH10001 3

E82EV751K2C M10A 10 x 38 EFSM-0100AWE 3 EFH10001 3

E82EV152K2C M16A 10 x 38 EFSM-0160AWE 3 EFH10001 3

E82EV222K2C 3~ M16A 10 x 38 EFSM-0160AWE 3 EFH10001 3

E82EV302K2C 230 M20A 10 x 38 EFSM-0200AWE 3 EFH10001 3M25A 1) 14 x 511) EFSM-0250AXH 1) 3 1) EFH10002 1) 3 1)

E82EV402K2C M25A 14 x 51 EFSM-0250AXH 3 EFH10002 3

E82EV552K2C M32A 14 x 51 EFSM-0320AWH 3 EFH10002 3

E82EV752K2C Fonctionnement autorisé uniquement avec self réseau

E82EV551K4C M6A 10 x 38 EFSM-0060AWE 3 EFH10001 3

E82EV751K4C M6A 10 x 38 EFSM-0060AWE 3 EFH10001 3

E82EV152K4C M10A 10 x 38 EFSM-0100AWE 3 EFH10001 3

E82EV222K4C 3~ M10A 10 x 38 EFSM-0100AWE 3 EFH10001 3

E82EV302K4C 400 M16A 10 x 38 EFSM-0160AWE 3 EFH10001 3

E82EV402K4C M16A 10 x 38 EFSM-0160AWE 3 EFH10001 3

E82EV552K4C M25A 14 x 51 EFSM-0250AXH 3 EFH10002 3

E82EV752K4C M32A 14 x 51 EFSM-0320AWH 3 EFH10002 3

E82EV113K4C Fonctionnement autorisé uniquement avec self réseau

Supports de fusible pour fonctionnement sans self réseau

Encombrement support de fusible

1) Pour un fonctionnement avec puissance nominale accrue (surcharge de 120%)2) Valable également pour les appareils E82CVxxxKx et E82DVxxxKx

Nota :Pour les types E82EV153K4C ... E82EV903K4C, nous recommandons l’utilisation de fusibles courants(non compris dans l’équipement livré).

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 4-9

AccessoiresProtections de ligne

4

8200 vector Disjoncteurs

Type 2) Tension

[ V ] Courant nominal Réf. de cde Quantité nécessaire

E82EV251K2C C10A EFA1C10A 1

E82EV371K2C C10A EFA1C10A 1

E82EV551K2C 1~ B10A EFA1B10A 1

E82EV751K2C 230 B16A EFA1B16A 1

E82EV152K2C B20A EFA1B20A 1

E82EV222K2C Fonctionnement autorisé uniquement avec self réseau

E82EV551K2C B6A EFA3B06A 1

E82EV751K2C B10A EFA3B10A 1

E82EV152K2C B16A EFA3B16A 1

E82EV222K2C 3~ B16A EFA3B16A 1

E82EV302K2C 230 B20A EFA3B20A 1B25A 1) EFA3B25A 1) 1 1)

E82EV402K2C B25A EFA3B25A 1

E82EV552K2C – – –

E82EV752K2C

E82EV551K4C B6A EFA3B06A 1

E82EV751K4C B6A EFA3B06A 1

E82EV152K4C B10A EFA3B10A 1

E82EV222K4C 3~ B10A EFA3B10A 1

E82EV302K4C 400 B16A EFA3B16A 1

E82EV402K4C B16A EFA3B16A 1

E82EV552K4C B25A EFA3B25A 1

E82EV752K4C B32A EFA3B32A 1

E82EV113K4C

Disjoncteurs pour fonctionnement sans self réseau

Fonctionnement autorisé uniquement avec self réseau

Fonctionnement autorisé uniquement avec self réseau

Type a [mm] b [mm] e [mm]

EFA1xxxxA 17,5 80 63

EFA3BxxxA 53 90 63

Encombrements disjoncteurs

1) Pour un fonctionnement avec puissance nominale accrue (surcharge de 120%)2) Valable également pour les appareils E82CVxxxKx et E82DVxxxKx

EFA1xxxxA EFA3BxxxA

4

Lenze4-10 FU 8200 vector fr 11/02

AccessoiresSelfs réseau

8200 vector Self réseau

Type Tension Courant réseau [A] en cas Réf. de cde Inductance In [A] m [kg][V] de fonctionnement avec self réseau [mH]

Surcharge de Surcharge de150% 3) 120% 4)

E82EV251K2C 3,0 3,5ELN1-0900H005 9 5 2,3

E82EV371K2C 4,2 –

E82EV551K2C 1~ 5,2 6,2ELN1-0500H009 5 9 1

E82EV751K2C 230 7,5 9,0 2)

E82EV152K2C 12,5 15,0ELN1-0250H018 2,5 18 2,3

E82EV222K2C 18,0 1) –

E82EV551K2C 2,7 3,3E82ZL75132B 5,8 4,5 0,9

E82EV751K2C 3,6 4,4 2)

E82EV152K2C 6,3 7,6E82ZL22232B 2,8 9,5 1,5

E82EV222K2C 3~ 9,0 –

E82EV302K2C 230 12,0 14,4ELN3-0120H017 1,2 17 3

E82EV402K2C 16,0 –

E82EV552K2C 21,0 25,2 2) ELN3-0120H025 1,2 25 6ELN3-0088H035 4) 0,88 35 10

E82EV752K2C 28,0 1) – ELN3-0088H035 0,88 35 10

E82EV551K4C 2,0 2,1EZN3A1500H003 15 3 1,1

E82EV751K4C 2,3 2,8 2)

E82EV152K4C 3,9 –E82ZL22234B 6,8 6,1 2

E82EV222K4C 5,1 6,1 2)

E82EV302K4C EZN3A0500H007 5 7 2,57,0 8,4 EZN3A0300H013 4) 3 13 5,2

E82EV402K4C 8,8 10,6 2)EZN3A0300H013 3 13 5,2

E82EV552K4C 12,0 –

E82EV752K4C 15,0 18,0 2) ELN3-0120H017 1,2 17 3ELN3-0150H024 4) 1,5 24 8,2

E82EV113K4C 3~ 21,0 1) – ELN3-0150H024 1,5 24 8,2

E82EV153K4C 400 29,0 39,0 2) ELN3-0088H035 0,88 35 10ELN3-0075H045 4) 0,75 45 10

E82EV223K4C 42,0 1) 50,0 2) ELN3-0075H045 0,75 45 10ELN3-0055H055 4) 0,55 55 19

E82EV303K4C 55,0 1) 60,0 2) ELN3-0055H055 0,55 55 19

E82EV453K4C 80,0 1) 97,0 2) ELN3-0038H085 0,38 85 19,5ELN3-0027H105 4) 0,27 105 20

E82EV553K4C 100,0 1) 119,0 2) ELN3-0027H105 0,27 105 20ELN3-0020H130 0,27 130 20

E82EV753K4C 135,0 1) 144,0 2) ELN3-0022H130 0,22 130 20ELN3-0017H170 4) 0,17 170 32

E82EV903K4C 165,0 1) 185,0 2) ELN3-0017H170 0,17 170 32ELN3-0014H200 0,14 200 32

Généralités

Une self réseau est une inductance qui peut être connectéesur le câble réseau du convertisseur de fréquence.Fonction :– Diminution des harmoniques sur le réseau : la courbe du

courant réseau devient pratiquement sinusoïdale.– Réduction du courant réseau : réduction du courant

efficace (réduction de la charge en ligne, en réseau etdes fusibles).

– Longévité accrue du 8200 vector : la réduction de lacharge des condensateurs électrolytiques dans le circuitintermédiaire peut jusqu’à doubler la durée de vie deceux-ci.

Selfs réseau (0,25 kW...90 kW)

Nota :– Les selfs réseau peuvent parfaitement être utilisées avec

un filtre antiparasite et/ou un filtre moteur.– Un filtre réseau (combinaison d’une inductance et d’un

filtre antiparasite) assure, entre autres, la même fonctionqu’une self réseau (filtre réseau disponible pour 8200 vector15,0 ... 90,0 KW).

Remarques :– Certains convertisseurs de fréquence 8200 vector doivent

impérativement être utilisés avec la self réseau adéquate(voir 1) et 2) dans le tableau de sélection)

– En cas de fonctionnement avec self réseau, la tensionmaximale de sortie possible est inférieure à la tensiond’alimentation (chute de tension de 6% au point nominal).

1) L'utilisation d'une self réseau est nécessaire2) L'utilisation d'une self réseau est nécessaire en cas de fonctionnement avec puissance nominale accrue3) Fonctionnement normal (surcharge de 150%) pour une tension d'alimentation nominale de 230 V ou 400 V4) Fonctionnement avec puissance nominale accrue (surcharge de 120%)

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 4-11

AccessoiresSelfs réseau

4

Encombrements

Cotes en [mm]

Réf. de cde a b c d e f k m n

ELN1-0900H005 66 67 50 53 80 62 80 4,8 9

ELN1-0500H009 66 67 50 53 80 62 80 4,8 9

ELN1-0250H018 97 – 84 61,3 98 – 90 5,8 9

4

Lenze4-12 FU 8200 vector fr 11/02

AccessoiresSelfs réseau

Cotes en [mm]

Réf. de cde a b c d e f k m n

ELN3-0120H017 120 65 109 51 162 110 80 5 10

ELN3-0120H025 150 76 140 61 180 140 95 5 10

ELN3-0088H035 180 91 161 74 225 165 120 6,3 11

ELN3-0075H045 180 91 161 74 225 165 120 6,3 11

ELN3-0055H055 228 88 206 69 263 205 120 6,3 11

ELN3-0038H085 228 111 206 94 263 205 140 6,3 11

ELN3-0027H105 228 111 206 94 273 205 150 6,3 11

ELN3-0022H130 264 102 240 81 265 237 135 6,3 11

ELN3-0017H170 264 128 240 107 257 237 166 8,3 16

ELN3-0014H200 300 114 274 88 290 265 135 8,3 16

L1 L1.1 L2 L2.1 L3 L3.1

Affectation des bornes

Encombrements

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 4-13

AccessoiresSelfs réseau

4

L3.1 L2.1 L1.1

Cotes en [mm]

Réf. de cde a b c d e f k m n

E82ZL75132B 95 49 56 36 113 – – 4,8 9

E82ZL22232B 120 63 84 47 120 – – 5,8 11

E82ZL22234B 120 61 84 45 126 – 70 5,8 11

EZN3A1500H003 95 48 56 35 115 – 82 5 9

EZN3A0500H007 119 63 90 49 138 – 95 5 9

EZN3A0300H013 150 81 113 64 162 – 106 6 11

ELN3-0150H024 180 86 136 67 192 – 120 7 12

L1 L2 L3

Affectation des bornes

Encombrements

4

Lenze4-14 FU 8200 vector fr 11/02

AccessoiresAntiparasitage

Généralités

Le mode de fonctionnement des convertisseurs de fréquence entraîne des émissions parasites susceptiblesd’entraver le bon fonctionnement d’autres appareils. Selonl’environnement dans lequel le convertisseur de fréquenceest utilisé, la norme européenne EN 55011 définit lesvaleurs caractéristiques qui ne doivent pas être dépasséespour les émissions parasites :

Classe ALa classe A est souvent exigée pour des réseaux industriels exploités séparément de réseaux fonctionnanten environnement résidentiel.

Classe BLorsque le convertisseur de fréquence est utilisé en environnement résidentiel, son fonctionnement est susceptible de parasiter d’autres appareils (récepteursradio ou télé etc.). Des mesures de protection contre lesparasites conformes à la norme EN 55011, classe B,deviennent alors indispensables. La courbe caractéristiquede la classe B est nettement plus basse que la courbe dela classe A et englobe celle-ci.

Des mesures de protection conformes à la norme EN55011, classes A et B, sont nécessaires pour limiter lesémissions parasites. La sélection du convertisseur de fréquence et du filtre de protection correspondant dépendde l’application concernée et de la fréquence de découpagedu 8200 vector, de la longueur du câble moteur ou dudispositif de protection (exemple : disjoncteur à courant dedéfaut).

1) La longueur du câble moteur dépend du type de convertisseur 8200 vector et de lafréquence de découpage

2) Fonctionnement avec puissance nominale accrue selon le type d'appareil3) Les filtres antiparasites SD (Short Distance) sont spécifiés pour un fonctionnement

avec disjoncteur de protection 30 mA à courant de défaut (courant de travail réduit) –valeur indicative : longueur du câble moteur = 10 m. Le disjoncteur de protection peutse déclencher intempestivement en cas de• courants de fuite capacitifs dans le blindage pendant le fonctionnement• mise sous tension simultanée de plusieurs convertisseurs raccordés au réseau

4) Tenir compte des caractéristiques nominales et des conditions d’utilisation du filtremoteur (voir page 4-24)

5) Pour installation mobile : courant de fuite < 3,5 mA

Puissance Type de Type de filtre Longueur maxi. de câble moteur 1)

8200 vector pour laclasse A classe B

E82EV251KxC0,25 … 11,0 kW à intégré 20 m 1)

E82EV113KxC

E82EV251K2C Filtre antiparasite LL monté sous 0,25 … 0,75 kW à ou à proximité du convertisseur 5) 5 m

E82EV751K2C (accessoire)

Filtre antiparasite SD monté sousou à proximité du convertisseur 3) 20 m

(accessoire)

E82EV251KxC200 Filtre antiparasite LD monté sous 0,25 … 11,0 kW à ou à proximité du convertisseur 50 m

(accessoire)E82EV113KxC200

Filtre antiparasite LD monté sous ou à proximité du convertisseur

(accessoire) + 200 m 100 mFiltre moteur 4) (accessoire)

E82EV153K4B3xx Filtre réseau 2)

à (filtre intégré monté 50 m 10 mE82EV903K4B3xx sous l'appareil)

E82xV153K4B201 Filtre réseau monté à 15,0 … 90,0 kW à proximité de l'appareil 2) 25 m (filtre réseau A) 50 m (filtre réseau B)

E82xV553K4B201 (accessoire)

E82xV753K4B201 Filtre réseau monté sous à l'appareil ou à proximité 2) 25 m (filtre réseau A) 50 m (filtre réseau B)E82EV903K4B201 (accessoire)

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 4-15

Accessoires Antiparasitage

4

8200 vector Filtres antiparasites A/B, cotes en [mm]

Type Tension Puissance Réf.de cde a a1 a2 b b1 b2 b3 c Poids[V] [kW] [kg]

E82xV251K2C200 0,25 LL: E82ZZ37112B220

E82xV371K2C200 0,37 SD: E82ZZ37112B200 60 25 10 217 197 172 135 30 0,5

1~ LD: E82ZZ37112B210

E82xV551K2C200 230 0,55 LL: E82ZZ75112B220

E82xV751K2C200 0,75 SD: E82ZZ75112B200 60 25 10 277 247 232 195 40 0,8

LD: E82ZZ75112B210

E82xV152K2C200 1,5 SD: E82ZZ22212B20060 25 10 337 317 292 255 40 0,9

E82xV222K2C200 2,2 LD: E82ZZ22212B210

E82xV551K2C200 0,55 SD: E82ZZ75132B20060 25 10 277 247 232 195 40 0,8

E82xV751K2C200 3~ 0,75 LD: E82ZZ75132B210

E82xV152K2C200 230 1,5 SD: E82ZZ22232B20060 25 10 337 317 292 255 40 0,9

E82xV222K2C200 2,2 LD: E82ZZ22232B210

E82xV551K4C200 0,55 SD: E82ZZ75134B20060 25 10 277 247 232 195 40 0,8

E82xV751K4C200 3~ 0,75 LD: E82ZZ75134B210

E82xV152K4C200 400/500 1,5 SD: E82ZZ22234B20060 25 10 337 317 292 255 40 0,9

E82xV222K4C200 2,2 LD: E82ZZ22234B210

Filtre antiparasite monté sous le convertisseur, classes A et B (0,25 kW ... 2,2 kW)

Le filtre antiparasite réduit les perturbations sur les lignesréseau, en fonction des valeurs limites à respecter pour laclasse A ou B. Ce filtre ne remplit pas les fonctions d’uneself réseau. Pour réduire également les courants réseau,il faut utiliser une self réseau. Les filtres antiparasites peuvent être montés sous l'appareil ou à proximité.

Trois types de filtres sont disponibles :• Filtre antiparasite LL (Low Leakage) à courant de fuite

< 3,5 mA, pour câble moteur de 5 m de long et 230 V/1ph, permet une installation dans des systèmes mobiles

• Filtre antiparasite SD (Short Distance) à courant defuite réduit, notamment pour fonctionnement avecdisjoncteur de protection à courant de défaut 30 mA

• Filtre antiparasite LD (Long Distance) pour fonctionnement avec câbles moteur longs

Nota : utiliser les filtres antiparasites uniquement en combinaison avec des convertisseurs 8200 vector de typeE82EVxxxKxC200 !

Nota :• Les longueurs de câble moteur maxi. admissibles selon EN 55011, classe A ou B, sont indiquées en page 4-14.• Le filtre antiparasite est monté sous le 8200 vector à l'aide des fixations standard comprises dans l'équipement livré.• Les filtres antiparasites remplissent les exigences UL/cUL (en préparation).

Schéma de principe (exemple : 1~ 230 V)

a3 = c/2d = 6,5 mm (M6)

PE L1 L2 L3

Affectation des bornes

Entrée (Line) :

PE N L1 1~ 230 V

3~ 230 V ou3~ 400 V

Sortie (Load) :

PE, N, L1 (1~ 230 V)PE, L1, L2, L3 (3~ 230 V ou

3~ 400 V)

Lenze4-16 FU 8200 vector fr 11/02

4

AccessoiresAntiparasitage

PE L1 L2 L3

Affectation des bornes

Entrée (Line) :

Sortie (Load) :

PE, L1, L2, L3

8200 vector Filtre antiparasite A/B, cotes en [mm]

Type Tension Puissance Réf. de cde a a1 a2 b b1 b2 b3 c Poids[V] [kW] [kg]

E82xV302K2C200 3,0 SD: E82ZZ40232B200100 12,5 75 337 317 292 255 60 1,7

E82xV402K2C200 3~ 4,0 LD: E82ZZ40232B210

E82xV552K2C200 230 5,5 SD: E82ZZ75232B200125 25 75 337 317 292 255 60 2,1

E82xV752K2C200 7,5 LD: E82ZZ75232B210

E82xV302K4C200 3,0

E82xV402K4C200 3~ 4,0SD: E82ZZ55234B200

100 12,5 75 337 317 292 255 60 1,7

E82xV552K4C200 400/500 5,5LD: E82ZZ55234B210

E82xV752K4C200 7,5 SD: E82ZZ11334B200125 25 75 337 317 292 255 60 2,2

E82xV113K4C200 11,0 LD: E82ZZ11334B210

Filtre antiparasite monté sous le convertisseur, classes A et B (3,0 kW ... 11 kW)

Schéma de principe

Nota :• Les longueurs de câble moteur maxi. admissibles selon EN 55011, classe A ou B, sont indiquées en page 4-14.• Le filtre antiparasite est monté sous le 8200 vector à l’aide des fixations standard comprises dans l’équipement livré.• Nos filtres antiparasites sont conformes aux exigences UL/cUL (en préparation).

a3 = c/2d = 6,5 mm (M6)

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 4-17

4

Accessoires Antiparasitage

Filtre réseau monté sous le convertisseur, classes A et B (15 kW ... 90 kW)

8200 vector Filtre réseau A/B, cotes en [mm]

Type Tension Puissance Réf.de cde a a1 b b1 e e1 e2 m Poids

[V] [kW] [kg]

E82EV153K4B201 15,0 E82ZN22334B230 410

E82EV223K4B201 22,0 E82ZN22334B230 235,5 231 350 110 90 11,5 M5 13

E82EV303K4B201 30,0 E82ZN30334B230 430 19

E82EV453K4B201 3~ 45,0 E82ZN45334B230318 313,5

580 500 26

E82EV553K4B201 400/500 V 55,0 E82ZN55334B230 685 590114 90 14,5 M8

29

E82EV753K4B201 75,0 E82ZN75334B230428 423,5

760670

53

E82EV903K4B201 90,0 E82ZN90334B230 765 53

Filtre réseau AUn filtre réseau combine une self réseau et un filtre antiparasite dans un même boîtier. Il réduit les perturbationssur les lignes réseau, en fonction des valeurs limites àrespecter pour la classe A ou B. Le filtre réseau assure enoutre la même fonction qu’une self réseau. Il permet doncde réduire également les courants réseau.

Nota :• Utiliser les filtres réseau uniquement avec des

convertisseurs 8200 vector de type E82xVxxxExB201 !• Pour les convertisseurs de fréquence 8200 vector version

Cold-Plate ou avec séparation thermique, le filtre réseauintégré est le seul dispositif d’antiparasitage possible.

Nota :• Les longueurs de câble maxi admissibles selon EN 55011, classe A ou B, sont indiquées en page 4-14.• Le convertisseur 8200 vector est monté sur le filtre réseau à l’aide des fixations standard comprises dans

l’équipement livré. (siehe Seite 2-36)• Pour connaître le filtre réseau recommandé pour un fonctionnement avec puissance nominale accrue, voir page 4-56.• Nos filtres réseau sont conformes aux exigences UL/cUL (en préparation).

Schéma de principe

Sélection pour un fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal)

4

Lenze4-18 FU 8200 vector fr 11/02

8200 vector Filtre réseau A

Type Réf. de cde Inductance PoidsIN [A] [mH] Uréseau [V] [kg]

E82xV153K4B201 EZN3A0110H030 30,0 1,1 400...480 16,0

E82xV223K4B201 EZN3A0080H042 42,0 0,8 400...480 17,0

E82xV303K4B201 EZN3A0055H060 60,0 0,55 400...480 30,0

E82xV453K4B201 EZN3A0037H090 90,0 0,37 400...480 40,0

E82xV553K4B201 EZN3A0030H110 110,0 0,30 400...480 46,0

E82xV753K4B201 EZN3A0022H150 150,0 0,22 400...480 60,0

E82xV903K4B201 EZN3A0017H200 200,0 0,17 400...480 90,0

Sélection pour un fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal)

Filtre réseau AUn filtre réseau combine une self réseau et un filtreantiparasite dans un même boîtier. Il réduit lesperturbations sur les lignes réseau, en fonction des valeurslimites à respecter pour la classe A. Le filtre réseau assureen outre la même fonction qu’une self réseau. Il permetdonc de réduire également les courants réseau.

Nota :• Utiliser les filtres réseau uniquement avec des

convertisseurs 8200 vector de type E82xVxxxExB201 !• Pour les convertisseurs 8200 vector version Cold-Plate

ou avec séparation thermique, le filtre réseau intégré estle seul dispositif d’antiparasitage possible.

8200 vector Filtre réseau A

Type Réf. de cde Inductance PoidsIN [A] [mH] Uréseau [V] [kg]

E82xV153K4B201 EZN3A0080H042 42,0 0,8 400...480 17

E82xV223K4B201 EZN3A0055H060 60,0 0,55 400...480 30

E82xV303K4B201 EZN3A0055H060 60,0 0,55 400...480 30

E82xV453K4B201 EZN3A0030H110 110,0 0,30 400...480 46

E82xV553K4B201 – – – – –

E82xV753K4B201 EZN3A0022H150 150,0 0,22 400...480 60

E82xV903K4B201 EZN3A0017H200 200,0 0,17 400...480 90

Sélection pour un fonctionnement avec puissance nominale accrue

Filtre réseau intégré, classe A (15 kW ... 90 kW)

AccessoiresAntiparasitage

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 4-19

Accessoires Antiparasitage

4

Filtre réseau BUn filtre réseau combine une self réseau et un filtreantiparasite dans un même boîtier. Il réduit lesperturbations sur les lignes réseau, en fonction des valeurslimites à respecter pour la classe B. Le filtre réseau assureen outre la même fonction qu’une self réseau. Il permetdonc de réduire également les courants réseau.

Nota :• Utiliser les filtres réseau uniquement avec des

convertisseurs 8200 vector de type E82xVxxxExB201 !• Pour les convertisseurs 8200 vector version Cold-Plate

ou avec séparation thermique, le filtre réseau intégré estle seul dispositif d’antiparasitage possible.

Sélection pour un fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal)

Sélection pour un fonctionnement avec puissance nominale accrue

8200 vector Filtre réseau B

Type Réf. de cde Inductance PoidsIN [A] [mH] Uréseau [V] [kg]

E82xV153K4B201 EZN3B0110H030 30,0 1,10 400...480 20

E82xV223K4B201 EZN3B0080H042 42,0 0,80 400...480 20

E82xV303K4B201 EZN3B0055H060 60,0 0,55 400...480 32

E82xV453K4B201 EZN3B0037H090 90,0 0,37 400...480 42

E82xV553K4B201 EZN3B0030H110 110,0 0,33 400...480 50

E82xV753K4B201 EZN3B0022H150 150,0 0,22 400...480 65

E82xV903K4B201 EZN3B0017H200 200,0 0,17 400...480 95

8200 vector Filtre réseau B

Type Réf. de cde Inductance PoidsIN [A] [mH] Uréseau [V] [kg]

E82xV153K4B201 EZN3B0080H042 42,0 0,8 400...480 20

E82xV223K4B201 EZN3B0055H060 60,0 0,55 400...480 32

E82xV303K4B201 EZN3B0055H060 60,0 0,55 400...480 32

E82xV453K4B201 EZN3B0030H110 110,0 0,30 400...480 50

E82xV553K4B201 – – – – –

E82xV753K4B201 EZN3B0022H150 150,0 0,22 400...480 65

E82xV903K4B201 EZN3B0017H200 200,0 0,17 400...480 95

Filtre réseau intégré, classe B (15 kW ... 90 kW)

4

Lenze4-20 FU 8200 vector fr 11/02

Encombrements en cas de montage standard

Filtre réseau A ou B Cotes en [mm]

Réf. de cde a b1 b4 c c1 d d1 d2 e g k m

EZN3x0110H030

EZN3x0080H042 250 680 365 205 22 740 24 705 250 6,5 24 11

EZN3x0055H060 285

EZN3x0037H090

EZN3x0030H110340 973 508 284 28 1050 38 1000 285 11 28 18

Espacement au-dessus de l’appareil : 100 mm / sur le côté de l’appareil : 50 mm.

Nota :Le filtre réseau est doté d’un câble de raccordement adapté.

AccessoiresAntiparasitage

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 4-21

AccessoiresAntiparasitage

4

Encombrements en cas de juxtaposition du filtre et du convertisseur de fréquence

Nota :Le filtre réseau est doté d’un câble de raccordement adapté.

Filtre réseau A ou B Cotes en [mm]

Réf. de cde a b b1 c c1 c2 d d1 e e1 f g k m

EZN3x0022H1501000 750 680 16 970 180 702 38 285 207,5 1000 18 28 11

EZN3x0017H200

Espacement au-dessus et en dessous de l’appareil : 150 mm / sur le côté de l’appareil : 100 mm.

4

Lenze4-22 FU 8200 vector fr 11/02

AccessoiresAntiparasitage

Encombrements en cas de montage sous le convertisseur

Nota :Le filtre réseau est doté d’un câble de raccordement adapté.

Filtre réseau A ou B Cotes en [mm]

Réf. de cde a a1 b b1 c c1 d d1 d2 e f g k m

EZN3x0022H150450 428 800 680 395 30,5 750 38 702 470 1000 11 28 18

EZN3x0017H200

Espacement au-dessus et en dessous de l’appareil : 150 mm / sur le côté de l’appareil : 100 mm.

4

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 4-23

Lenze4-24 FU 8200 vector fr 11/02

4

AccessoiresFiltre moteur

Filtre moteur obligatoire à partir • 50 m avec blindage (faible capacité) de longueurs de câble de • 100 m sans blindage 1)

Longueur de câble maxi • 100 m avec blindage (faible capacité)• 200 m sans blindage 1)

Protection du bobinage moteur du/dt ≤ 500 V/µs

Limitation du courant moteur < 1 kV

Tension réseau maxi 264 V +0% ou 550 V +0%

Température ambiante 0...40 ºC

Raccordement Bornier à vis à contact sécurisé

Indice de protection IP20

Conditions d’exploitation du 8200 vector • Fréquence de sortie maxi : 480 Hzavec filtre moteur • Fréquence maxi de découpage : 8 kHz

• Mode de fonctionnement : courbe caractéristique U/f (linéaire ou quadratique)

Généralités

Les filtres moteur sont utilisés pour réduire la charge dubobinage moteur et pour diminuer les courants de fuitecapacitifs sur PE dans le cas de câbles moteur longs.

Les filtres moteur garantissent la sécurité de fonctionnementdu 8200 vector jusqu’à une longueur de câble de 200 m.

Caractéristiques générales et conditions d’exploitation du filtre moteur pour 8200 vector (0,25 ...11,0 kW)

Raccordement du filtre moteur.

Schéma électrique pour 8200 vector, 230 V Schéma électrique pour 8200 vector, 400/500 V 1)

1) Pour une tension d’alimentation de 400/500 V : afin de de respecterles valeurs caractéristiques (limitation de la surcharge du moteur parexemple), les surtensions dans le câble moteur sont déviées sur le circuitintermédiaire du 8200 vector (bornes +UG, -UG) via le filtre moteur. Il estainsi possible d’utiliser un filtre moteur pour un fonctionnement en réseau.

Un filtre moteur est nécessaire dans les cas suivants :– en cas de câbles moteur longs (indépendamment des

valeurs de CEM à respecter)– en cas de câbles moteur longs, en association avec un

filtre antiparasite LD (0,25 ... 11,0 kW) utilisé pour laréduction des perturbations sur les lignes réseau, en vuede respecter les valeurs caractéristiques de CEM, classeA ou B (voir page 4-14).

– pour des moteurs dont le système d’isolation n’est pasadapté à un fonctionnement avec convertisseur. Lesmoteurs Lenze disposent d’une isolation caractérisée parune réserve thermique importante.

Nota :– La chute de tension au filtre moteur pour un courant

nominal et une fréquence de 50 Hz s'élève en moyenneà 2-3% de la tension de sortie du 8200 vector.

– Les bornes +UG et -UG doivent, le cas échéant, êtreraccordées avec la même section de câble que le câblemoteur.

1) En cas d’utilisation de câbles moteur non blindés, seules lesvaleurs caractéristiques de CEM relatives aux perturbations élec-tromagnétiques dans les lignes réseau doivent êtrerespectées

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 4-25

4

Accessoires Filtre moteur

d = 6,5 mm (M6) a 1

a 2

8200 vector Filtre moteur, cotes en [mm]

Type Tension Puissance Réf. de cde a a1 a2 b b1 b2 c Poids[V] [kW] [kg]

E82EV251K2C 0,25

E82EV371K2C 0,37

E82EV551K2C 1~ 0,55

E82EV751K2C 230 0,75

E82EV152K2C 1,5E82ZM22232B 60 25 10 220 200 180 140 3,6

E82EV222K2C 2,2

E82EV551K2C 0,55

E82EV751K2C 3~ 0,75

E82EV152K2C 230 1,5

E82EV222K2C 2,2

Filtre moteur (0,25 ... 2,2 kW/230 V)

b1

Schéma de principe

PE U1 V1 W1

Affectation des bornes

Entrée (précablée):

PE, U, V, W

Sortie :

Nota :Avec des câbles moteur blindés, appliquer une surface de contact importante sur la plaque de montage.

b2

c

ab

d

Lenze4-26 FU 8200 vector fr 11/02

4

AccessoiresFiltre moteur

d = 6,5 mm (M6)s = M5

8200 vector Filtre moteur, cotes en [mm]

Type Tension Puissance Réf. de cde a a1 b b1 b2 c c1 Poids[V] [kW] [kg]

E82EV551K4C 0,55

E82EV751K4C 3~ 0,75E82ZM75134B

67 33,5 200 175 160 130 17

2,2

E82EV152K4C 400 1,52,3

E82EV222K4C 2,2E82ZM22234B020

Filtre moteur (0,55 ... 2,2 kW/400 V)

Schéma de principe

1) Pose du blindage du câble moteur (conseil : utiliser une jonction de câble) 2) Boulons (M5) pour mise à la terre

Nota :Lorsque les câbles reliant le convertisseur de fréquence et le filtre moteur (U, V, W / +UG, -UG) < 20 cm,le blindage n’est pas obligatoire.

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 4-27

4

AccessoiresFiltre moteur

8200 vector Filtre moteur, cotes en [mm]

Type Tension Puissance Réf. de cde a a1 a2 b b1 b2 c c1 Poids[V] [kW] [kg]

E82EV302K2C 3,0E82ZM75234B 127 26 75 300 275 257 150 17 5,4

E82EV402K2C 3~ 4,0

E82EV552K2C 230 5,5E82ZM11334B 161 30,5 100 295 275 247 240 17 9,5

E82EV752K2C 7,5

E82EV302K4C 3,0

E82EV402K4C 3~ 4,0E82ZM40234B 106 28 50 270 250 223 150 17 3,6

E82EV552K4C 400 5,5E82ZM75234B 127 26 75 300 275 257 150 17 5,4

E82EV752K4C 7,5

E82EV113K4C 11,0 E82ZM11334B 161 30,5 100 295 275 247 240 17 9,5

Filtre moteur (3,0 ... 11,0 kW/400 V)

Schéma de principe

1) Pose du blindage du câble moteur (conseil : utiliser une jonction de câble) 2) Boulons (M5) pour raccordement à la terre

Nota :Lorsque les câbles reliant le convertisseur de fréquence et le filtre moteur (U, V, W / +UG, -UG) < 20 cm,le blindage n’est pas obligatoire.

d = 6,5 mm (M6)s = M5

Lenze4-28 FU 8200 vector fr 11/02

4

AccessoiresFiltre moteur

Filtre moteur obligatoire à partir de • 50 m avec blindagelongueurs de câble de • 100 m sans blindage

Longueur de câble maxi. admissible • 100 m avec blindage • 200 m sans blindage

Protection du bobinage moteur du/dt ≤ 500 V/µs

Limitation de la surcharge de courant < 1 kV

Tension réseau maxi. 500 V +0%

Plage de température 0...40 ºC

Type de raccordement Bornier à vis à contact sécurisé

Indice de protection IP20

Conditions d’exploitation du 8200 vector • Fréquence de sortie maxi. : 300 Hzavec filtre moteur • Fréquence de découpage maxi. : 4 kHz

• Mode de fonctionnement : courbe caractéristique U/f (linéaire ou quadratique)

Filtre moteur (15,0 ... 22,0 kW/400 V)

8200 vector Filtre moteur, cotes en [mm]

Type Tension Réf. de cde a a1 b b1 c Poids[V] [kg]

E82EV153K4B2013~ 400 ELM3-004H055 1) 235 220 500 400 185 40

E82EV223K4B201

Sélection et encombrements en cas de fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal)

Sélection et encombrements en cas de fonctionnement avec puissance nominale accrue

Nota :Environ 12% du courant nominal du filtre moteur s’ajoutent à la charge du convertisseur.

1) Courant nominal : 55 A

8200 vector Filtre moteur, cotes en [mm]

Type Tension Réf. de cde a a1 b b1 c Poids[V] [kg]

E82EV153K4B201 3~ 400 ELM3-004H055 1) 235 220 500 400 185 40

-UG +UG W V U PE

Affectation des bornesEntrée :

Sortie :W1 V1 U1 PE

Schéma de principe

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 4-29

4

Accessoires Fonctionnement en freinage

Pour le freinage d’inerties importantes en cas de fonction-nement en générateur prolongé, il faut prévoir une rési-stance de freinage externe. Celle-ci permet de transformerl’énergie de freinage mécanique en chaleur.Le transistor de freinage intégré au convertisseur de fréquen-ce 8200 vector (0,25 ... 11,0 kW) ou le module de freinagedéclenche la résistance de freinage externe lorsque la ten-

sion du circuit intermédiaire dépasse le seuil de déclen-chement défini. Cela permet d’éviter que le convertisseurde fréquence renvoie des impulsions de blocage dues à undéfaut de surtension et que l’entraînement parte en rouelibre. Avec la résistance de freinage externe, le freinage esttoujours suivi.

Sélection des résistances de freinage

Les résistances de freinage Lenze recommandées dans les tableaux sont adaptées à un type de convertisseur de fréquence donné (pour une puissance génératrice de150% environ). Elles peuvent être utilisées pour la plupartdes applications.

Charge active Peut se mettre en mouvement de façon autonome sans influence de l’entraînement(exemples : engins de levage, dérouleurs)

Charge passive S’arrête de façon autonome, sans influence de l’entraînement(exemples : organes de translation horizontaux, centrifugeuses, ventilateurs)

UCC [V] Seuil de déclenchement du transistor de freinage ou du module de freinage

Pmaxi [W] Puissance de freinage maxi déterminée par l’application

e Rendement électrique (convertisseur de fréquence + moteur)Valeurs indicatives : 0,54 (0,25 kW) ... 0,95 (90 kW)

m Rendement mécanique (réducteur, machine)

t1 [s] Temps de freinage

tcycle [s] Temps de cycle = temps séparant deux cycles de freinage (= t1 + temps de repos)

Rmini Résistance de freinage mini admissible (voir caractéristiques nominales du transistorde freinage intégré)

Pour les applications spéciales (centrifugeuses, engins delevage, etc.), la résistance de freinage adaptée doit répondre aux critères suivants :

Résistance de freinage Application

Critère avec charge active avec charge passive

Puissance permanente [W]= Pmaxi · e · m ·

t1 = Pmaxi · e · m ·

t1tcycle 2 tcycle

Capacité calorifique [Ws]= Pmaxi · e · m · t1 =

Pmaxi · e · m · t12

Résistance [Ω]Rmini = R =

UCC2

Pmaxi · e · m

Généralités

4

Lenze4-30 FU 8200 vector fr 11/02

AccessoiresFonctionnement en freinage

Transistor de freinage 8200 vector, 230 V

E82EV E82EV E82EV E82EV E82EV E82EV251K2C 371K2C 551K2C 751K2C 152K2C 222K2C

Seuil de déclenchement UCC [V CC] 380

Courant de freinage maxi. [A CC] 0,85 4,0 8,6

Courant permanent maxi. [A CC] 0,85 2,0 5,8

Résistance de freinage [Ω] 470 90 47mini. admissible

Réduction du courant • Au-delà de 40 °C, réduire le courant de freinage maxi de 2,5 % / ºC • Au-delà de 1000 m au-dessus du niveau de la mer, réduire le courant de

freinage maxi de 5 % / 1000 m

Cycle d’enclenchement Freinage pendant 60 s maxi. avec courant de freinage maxi,suivi d’un temps de repos d’au moins 60 s

Résistance de freinage Réf. ERBM470R020W ERBM200R100W ERBM082R150W ERBM052R200WLenze recommandée 1) de cde

Transistor de freinage intégré (0,25 ... 7,5 kW/230 V)

Transistor de freinage 8200 vector, 230 V

E82EV302K2C E82EV402K2C E82EV552K2C E82EV752K2C

Seuil de déclenchement UCC [V CC] 380

Courant de freinage maxi. [A CC] 13,0 13,0 20,0 20,0

Courant permanent maxi. [A CC] 8,0 10,7 14,7 20,0

Résistance de freinage [Ω] 29 29 19 19mini. admissible

Réduction du courant • Au-delà de 40 °C, réduire le courant de freinage maxi de 2,5 % / ºC • Au-delà de 1000 m au-dessus du niveau de la mer, réduire le courant de

freinage maxi de 5 % / 1000 m

Cycle d’enclenchement Freinage pendant 60 s maxi. avec courant de freinage maxi,suivi d’un temps de repos d’au moins 60 s

Résistance de freinage Réf. ERBD047R01K2 ERBD047R01K2 ERBD047R01K2 ERBD047R01K2Lenze recommandée 1) de cde

1) Les résistances de freinage sont déterminées pour un cycle d’enclenchement de 1:10 (freinage pendant 15 s maxi., suivi d’un temps derepos d’au moins 150 s)

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 4-31

4

AccessoiresFonctionnement en freinage

Transistor de freinage intégré (0,55 ... 11,0 kW/400 V)

Transistor de freinage 8200 vector, 400 V

E82EV551K4C E82EV751K4C E82EV152K4C E82EV222K4C

Seuil de déclenchement UCC [V CC] 790 (réglable)

Courant de freinage maxi. [A CC] 1,9 3,8 5,6

Courant permanent maxi. [A CC] 0,96 1,92 2,8

Résistance de freinage [Ω] 455 230 155mini. admissible (UCC = 790 V)

Réduction du courant • Au-delà de 40 °C, réduire le courant de freinage maxi de 2,5 % / ºC • Au-delà de 1000 m au-dessus du niveau de la mer, réduire le courant de

freinage maxi de 5 % / 1000 m

Cycle d’enclenchement Freinage pendant 60 s maxi. avec courant de freinage maxi, suivi d’un temps de repos d’au moins 60 s

Résistance de freinage Réf. ERBM470R100W ERBM370R150W ERBM240R200WLenze recommandée 1) de cde

Transistor de freinage 8200 vector, 400 V

E82EV302K4C E82EV402K4C E82EV552K4C E82EV752K4C E82EV113K4C

Seuil d’enclenchement UCC [V CC] 790 (réglable)

Courant de freinage maxi. [A CC] 7,8 7,8 11,4 16,5 23,5

Courant permanent maxi. [A CC] 3,9 5,1 7,0 9,6 14,1

Résistance de freinage [Ω] 100 100 68 47 33mini. admissible (UCC = 790 V)

Réduction du courant • Au-delà de 40 °C, réduire le courant de freinage maxi de 2,5 % / ºC• Au-delà de 1000 m au-dessus du niveau de la mer, réduire le courant de

freinage maxi de 5 % / 1000 m

Cycle d’enclenchement Freinage pendant 60 s maxi. avec courant de freinage maxi, suivi d’untemps de repos d’au moins 60 s

Résistance de freinage Réf. ERBD180R300W ERBD100R600W ERBD082R600W ERBD068R800W ERBD047R01K2Lenze recommandée 1) de cde

1) Les résistances de freinage sont déterminées pour un cycle d’enclenchement de 1:10 (freinage pendant 15 s maxi., suivi d’un tempsde repos d’au moins 150 s)

Lenze4-32 FU 8200 vector fr 11/02

4

AccessoiresFonctionnement en freinage

Le raccordement de la résistance de freinage au convertis-seur de fréquence 8200 vector, 15,0 ... 90,0 kW, s’effectuevia le module EMB9352-E (accessoire), qui à son tour estcouplé au circuit intermédiaire CC du convertisseur (bornes+UG, -UG). Pour les puissances de freinage réduites, nous

vous proposons le module EMB9351-E (accessoire) avecrésistance de freinage intégrée. Le montage en parallèledes deux modules est possible, dans quelque combinaisonque ce soit.

Modules de freinage (15,0 ... 90,0 kW/400 V)

Caractéristiques nominales du module de freinage de type EMB9352-E

Module de freinage 8200 vector, 400 V

E82EV E82EV E82EV E82EV E82EV E82EV E82EV153K4B201 223K4B201 303K4B201 453K4B201 553K4B201 753K4B201 903K4B201

Seuil de déclenchement UCC [V CC] 765 (réglable)

Courant de freinage maxi [A CC] 42

Courant permanent maxi [A CC] 25

Résistance de [Ω] 18Résistance de freinage

Réduction du courant • Au-delà de 40 ºC, réduire le courant de freinage maxi de 2,0 % / ºC• Au-delà de 1000 m au-dessus du niveau de la mer, réduire le courant de freinage maxi de 5%/1000 m

Cycle d’enclenchement Freinage pendant 60 s maxi. avec courant de freinage maxi., suivi d’un temps de repos d’au moins 60 s

Résistance de Réf. de ERBD ERBD ERBD ERBD ERBD ERBD ERBDfreinage Lenze cde 033R02K0 022R03K0 018R03K0 022R03K0 018R03K0 022R03K0 018R03K0

Nombre de modules de freinage 1 1 1 2 1) 2 1) 3 1) 3 1)

1) Montage en parallèle

Conformité CE Directive Basse Tension (73/23/EWG)

Homologations UL 508C Underwriter Laboratories (dossier n°E132659)Power Conversion Equipment

Résistance aux chocs Résistance à l’accélération jusqu’à 0,7g (Germanischer Lloyd, conditions générales)

Conditions climatiques Classe 3K3 selon EN 50178 (sans condensation, humidité relative moyenne 85 %)

Pollution ambiante admissible Degré 2, selon VDE 0110, partie 2

Emballage (DIN 4180) Protection contre la poussière

Température ambiante Transport -25 °C ... +70 °C

Stockage -25 °C ... +70 °C

Fonctionnement 0 °C ... +55 °CAu-delà de +40°C, réduire le courant de freinage maxi de 2,5 %/ °C

Altitude d’implantation 0 ... 4000 m au-dessus du niveau de la mer/Au-delà de 1000 m au-dessusdu niveau de la mer, réduire le courant de freinage maxi de 5%/1000 m

Position de montage Verticale

Espaces de montage Au-dessus et en dessous de l’appareil ≤ 100 mm

Caractéristiques générales et conditions d’exploitation (EMB9351-E et EMB9352-E)

Caractéristiques nominales du module de freinage EMB9351-E

Seuil de déclenchement UCC [V CC] 765 (réglable)

Courant de freinage maxi [A CC] 16

Puissance de freinage maxi [kW] 12(UCC = 765 V)

Puissance permanente [kW] 0,1

Capacité calorifique [kWs] 50

Cycle d’enclenchement Freinage pendant 4 s maxi. avec courant de freinage maxi., suivi d’un temps de repos d’au moins 400 s

Résistance de intégrée (47 Ω) freinage Lenze

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 4-33

4

AccessoiresFonctionnement en freinage

Fusibles et sections de câble (EMB9351-E et EMB9352-E)

Type Fusible CC (F4, F5) 1) Section de câble

VDE UL mm2 AWG

EMB9351-E 50 A 40 A K5 6 10EMB9352-E

1) Lorsque plus de deux appareils (convertisseur de fréquence ou module de freinage) sontcouplés aux bornes +UG, -UG (montage en parallèle des modules de freinage ou fonctionnement en réseau), nous recommandons l’utilisation de fusibles CC (F4, F5).

Tenir compte des réglementations nationales et régionales en vigueur !

Raccordement

Schéma électrique - module EMB9352-E Schéma électrique - module EMB9351-E

Lenze4-34 FU 8200 vector fr 11/02

4

Accessoires Fonctionnement en freinage

Montage/encombrements avec fixation standard (comprise dans l’équipement livré)

Cotes en [mm]

Type a b b1 c d e g k Poids[kg]

EMB9351-E52 384 350 26 365 186 6,5 30

2,6

EMB9352-E 2,2

Montage/encombrements – version avec séparation thermique. Le module de freinage avec séparationthermique est fixé à l’aide d’un support et d’un joint, tous

deux compris dans la liste des accessoires disponibles,référence EJ0040.

Montage/encombrements – version avec séparation thermique

Cotes en [mm]

Type a b b1 c c1 d d1 e f g Poids[kg]

EMB9351-E86,5 386 350 34 69,5 367 162,5 186 92 6,5

2,6

EMB9352-E 2,2

Encoche de montage

Cotes en [mm]

Type Höhe Breite

EMB9351-E350 ±3 56 ±3

EMB9352-E

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 4-35

4

AccessoiresFonctionnement en freinage

Montage/encombrements – version Cold-Plate

Cotes en[mm]

Type a b b1 c d e g Poids[kg]

EMB9351-C-V00352 381 350 34 367 104 6,5

2,6

EMB9352-C-V003 2,2

Le module de freinage est également disponible en versionCold-Plate. Références de commande des variantes :• Module de freinage A : EMB9351-C-V003• Module de freinage B : EMB9352-C-V003

Résistance thermique Rth (radiateur-liquide de refroidissement)

Module de freinage Parcours de refroidissement

Type Puissance dissipée PV Rth[W] [K/W]

EMB9351-C-V003 100 ≤ 0,3

EMB9352-C-V003 63 ≤ 0,3

Pour plus d’informations sur la version Cold-Plate, voir page 2-39.

Lenze4-36 FU 8200 vector fr 11/02

4

AccessoiresFonctionnement en freinage

Résistances de freinage

Résistances de freinage Lenze (IP20)

Réf. de cde R Puissance permanente 2) Capacité Cycle Section de Poidscalorifique d’enclenchement câble

[Ω] [kW] [kWs] [mm2] AWG [kg]

ERBM470R020W 1) 470 0,02 3,0 3) 1 18 0,22

ERBM470R050W 1) 470 0,05 7,5 1 18 0,56

ERBM470R100W 470 0,1 15 1 18 0,76

ERBM200R100W 1) 200 0,1 15 1:10 1 18 0,6

ERBM370R150W 370 0,15 22,5 1 18 0,93

ERBM100R150W 1) 100 0,15 22,5 Freinage pendant 1 18 0,93

ERBM082R150W 1) 82 0,15 22,5 15 s maxi., 1 18 0,93

ERBM240R200W 240 0,2 30 suivi d’un temps 1 18 1,25

ERBM082R200W 1) 82 0,2 30 de repos 1 18 1,25

ERBM052R200W 1) 52 0,2 30 d’au moins 1 18 1,25

ERBD180R300W 180 0,3 45 150 s 1 18 2,0

ERBD100R600W 100 0,6 90 1 18 3,1

ERBD082R600W 82 0,6 90 1,5 16 3,1

ERBD068R800W 68 0,8 120 1,5 16 4,3

ERBD047R01K2 . 47 1,2 180 2,5 14 4,9

ERBD033R02K0 4) 33 2,0 300 6 10 7,1

ERBD022R03K0 4) 22 3,0 450 6 10 10,6

ERBD018R03K0 4) 18 3,0 450 6 10 10,6

1) Uniquement pour convertisseurs avec tension nominale de 230 V2) La puissance permanente est une grandeur de référence pour la sélection

de la résistance de freinage. Le freinage s’effectue en réalité à la puissance de freinage maxi. (UCC2/R).

3) Freinage pendant 10 s maxi.4) Avec module de freinage EMB9352-E

Nota :– Les résistances de freinage sont dotées d’un contact thermique (à ouverture isolé galvaniquement) en

version standard (excepté pour type ERBM470R020W).– En cas de besoin, il est possible de monter plusieurs résistances de freinage en parallèle ou en série

(attention : respecter la valeur minimum admissible !)

Encombrements des résistances de freinage ERBM...

Résistance de freinage a [mm] b [mm] c [mm] d [mm] e [mm] g [mm] k [mm]

ERBM470R020W 45 160 – 145 33 6 7,5

ERBM470R050W 60 240 50 225 60 5 7,5

ERBM470R100W 70 240 50 225 60 5 7,5

ERBM200R100W 80 160 70 145 95 5 7,5

ERBM370R150W 80 240 70 225 95 5 7,5

ERBM100R150W 80 240 70 225 95 5 7,5

ERBM082R150W 80 240 70 225 95 5 7,5

ERBM240R200W 80 340 70 325 70 5 7,5

ERBM082R200W 80 340 70 325 70 5 7,5

ERBM052R200W 80 340 70 325 70 5 7,5

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 4-37

4

AccessoiresFonctionnement en freinage

Résist. de freinage a [mm] b [mm] c [mm] d [mm] e [mm] f [mm] g [mm] h [mm]

ERBD180R300W 440 89 354 64 115 326 6,5 13

ERBD100R600W 640 89 554 64 115 526 6,5 13

ERBD082R600W 640 89 554 64 115 526 6,5 13

ERBD068R800W 540 177 454 150 115 426 6,5 13

ERBD047R01K2 640 177 554 150 115 526 6,5 13

ERBD033R02K0 640 265 554 240 115 526 6,5 13

ERBD022R03K0 740 177 654 150 229 626 6,5 13

ERBD018R03K0 740 177 654 150 229 626 6,5 13

Raccordement d’une résistance de freinage

X2.1 : Bornier 8200 vector(bornier pour raccordement du moteur etde la résistance de freinage)

Résistance defreinage

Schéma électrique (ex. : 0,25 ... 11,0 kW)

1, 2 : Résistance3, 4 : Relier le dispositif de surveillance de la température (sonde thermique/contact à ouverture) et le contacteur réseau de l’alimentation

X2.1

Résistances de freinage

Encombrements des résistances de freinage ERBD...

Lenze4-38 FU 8200 vector fr 11/02

4

AccessoiresFonctionnement en freinage

Redresseur Type/Réf. de cde Tension Tension Courant Exemple pour freind’entrée de sortie maxi demaxi. UCC (V) sortieUCA

Redresseur E82ZWBR1 270 V + 0 % UCC = 0,9 x UCA 0,75 A Ubobine = 205 VCC = UCCdouble pour UCA = 230 Valternance6 pôles

Redresseur E82ZWBR3 460 V + 0 % UCC = 0,45 x UCA 0,75 A Ubobine = 180 VCC = UCCmono- pour UCA = 400 V alternance6 pôles

Les moteurs triphasés et motoréducteurs G-motion Lenzepeuvent être dotés de freins à ressorts à manque decourant. L’utilisation d’un redresseur pour frein s’imposepour l’alimentation CC du moteur-frein électromagnétique(180 VCC, 205 VCC). Un souffleur d’étincelles est intégréau redresseur pour frein pour protéger les contacts.

Le choix du redresseur pour frein dépend de la tensiond’entrée UCA et de la tension nominale des bobines defrein (Ubobine) :

Redresseur pour frein

Nota :

Les moteurs-freins triphasés et les motoréducteurs Lenze sont livrés avec un redresseur pour frein à 4 pôles en versionstandard. Ces redresseurs pour frein sont utilisés pour une commutation côté courant alternatif des freins.

E82ZWBR3 = redresseur mono-alternance E82ZWBR1 = redresseur double alternanceType 14.630.33.016 Type 14.630.32.016

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 4-39

4

Accessoires Fonctionnement en freinage

Commande de freinage

La commutation du frein s’effectue côté courant continu oucôté courant alternatif. La commutation côté courant continupermet des temps de décélération sensiblement plus courts.Ainsi, il est possible de réaliser un positionnement de coupure avec distance de freinage reproductible. La commutation côté courant continu nécessite néanmoins lerecours à un souffleur d’étincelles pour protéger lescontacts et la bobine. Le souffleur d’étincelles est intégréaux redresseurs pour frein à 6 pôles.

Pour la commutation du frein, nous vous recommandonsd’utiliser la sortie relais 1) du convertisseur de fréquence8200 vector. Il est également possible d’utiliser un contactde commande externe (automate programmable par exemple).Le tableau ci-dessous constitue un récapitulatif des possibilités offertes par les freins Lenze. Les valeurs indiquées s’entendent pour une tension réseau nominale de230/400 V +/-10 %.

1) Pour connaître les spécifications techniques de la sortie relais du 8200vector, voir page 2-6. La durée de vie du relais dépend du type de chargeet de la puissance connectée.

2) La commutation côté courant continu implique l’utilisation d’un souffleurd’étincelles destiné à protéger le contact de commutation et la bobine.

3) En cas de tension nominale bobine de 205 V et 24 V, la commutationdirecte d’une tension continue via la sortie relais du 8200 vector est admise à partir de 15 kW.

4) Pour les 8200 vector de types E82EV251K2Cxxx et E82EV371K2Cxxx,la commutation côté courant continu ou la commutation directe d’unetension continue via la sortie relais de l’appareil est admise uniquementavec un relais auxiliaire supplémentaire.

Tension Type de Taille de construction du frein (couple de freinage [Nm])nominale redresseur

06 (4,0) 08 (8,0) 10 (16,0)de la bobineTaille de moteur correspondantede frein

063/071 080/090 090/100

180 V Mono- • Commutation côté courant alternatif via sortie relais du 8200 vector admisealternance uniquement avec relais auxiliaire supplémentaire

• Commutation côté courant continu ou commutation directe d’une tension continue via sortie relais du 8200 vector admise uniquement avec relais auxilaire supplémentaire

205 V 4) Double • Commutation côté courant alternatif via sortie relais du 8200 vector admisealternance • Commutation côté courant continu ou commutation directe d’une tension continue via sortie

relais du 8200 vector admise

24 V 2) Redresseur • Commutation directe d’une tension continue via sortie relais du 8200 vector admisenon nécessaire

Tension Type de Taille de construction du frein (couple de freinage [Nm])nominale redresseur

12 (32,0) 3) 14 (60) 16 (80) 18 (150) 20 (240) 25 (360)de la bobineTaille de moteur correspondantede frein

100 112/132 132/160 160/180 180/200 200/225

180 V Mono- • Commutation côté courant alternatif via sortie relais du 8200 vector admisealternance uniquement avec relais auxiliaire supplementaire

• Commutation côté courant continu ou commutation directe d’une tension continue via sortie relais du 8200 vector admise uniquement avec relais auxiliaire supplémentaire

205 V Double • Commutation côté courant alternatif via sortie relais du 8200 vector admisealternance • Commutation côté courant continu ou commutation directe d’une tension continue via sortie

relais du 8200 vector admise uniquement avec relais auxiliaire supplémentaire

24 V 2) Redresseur • Commutation directe d’une tension continue via sortie relais du 8200 vector admisenon nécessaire uniquement avec relais auxiliaire supplémentaire

Lenze4-40 FU 8200 vector fr 11/02

4

AccessoiresFonctionnement en freinage

Pour pouvoir commander le moteur-frein électromagnétiquevia la sortie relais du convertisseur de fréquence 8200 vector,il est nécessaire de programmer la sortie relais.

Exemple : déblocage/blocage du frein (205 V) lorsqu’unseuil de fréquence donné (réglable) est dépassé ou n’estpas atteint. Le cycle de freinage peut ainsi être lancé parun signal numérique qui entraîne l’arrêt rapide (quickstop)de l’entraînement.

Commande de freinage

Diagramme de séquence

Schéma électriqueCommutation côté courant continu du frein

Schéma électriqueCommutation côté courant alternatif du frein

(programmation : relais C0008 = 7, seuil de fréquence (Qmin) C0017 = 3 Hz ; utiliser les bornes relais K12, K14 du bornier X1 du 8200vector)

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 4-41

4

4

Lenze4-42 FU 8200 vector fr 11/02

AccessoiresFonctionnement en réseau

Deux types de fusibles CC sont requis pour que lesvariateurs de vitesse soient protégés sur l’ensemble de laplage de puissance. La taille de fusible 14*51 mm couvrela plage de courant nominal allant de 6 à 40 A ; la taille22*58 mm est utilisée de 12 à 100 A. Il est impossible derelier des supports de fusible de différentes tailles via desrails CC. Des courants CC supérieurs à 100 A peuvent êtreréalisés via un montage en parallèle des fusibles CC 22*58 mm. Pour le convertisseur de fréquence 8200 vector,un fonctionnement avec capacité de surcharge de 120 % aété pris en compte.

Nota : un système de rails CC est disponible pour chaquetype de fusible. La capacité de surcharge correspond enmoyenne à I = 200 A. Le système de rails pour les fusibles22*58 mm peut accueillir des supports de fusible 14*51 mm.Pour cela, tirer sur le support de fusible 14*51 mm à 2 bornes et retirer la goupille si nécessaire. La protectioncontre les contacts est alors limitée.

Fusible 14*51 Fusible 14*51sans contact de signalisation avec contact de signalisation

Courant nominal Courant nominalType Puissance [kW] fusible [A] Réf. de cde fusible [A] Réf. de cde

1~ 230 V

E82xV551K2C 0,55 10 EFSGR0100AYHN 10 EFSGR0100AYHK

E82xV751K2C 0,75 12 EFSGR0120AYHN 12 EFSGR0120AYHK

E82xV152K2C 1,5 25 EFSGR0250AYHN 25 EFSGR0250AYHK

E82xV222K2C 2,2 32 EFSGR0320AYHN 32 EFSGR0320AYHK

3~ 230 V

E82xV551K2C 0,55 8 EFSGR0080AYHN 8 EFSGR0080AYHK

E82xV751K2C 0,75 10 EFSGR0100AYHN 10 EFSGR0100AYHK

E82xV152K2C 1,5 16 EFSGR0160AYHN 16 EFSGR0160AYHK

E82xV222K2C 2,2 25 EFSGR0250AYHN 25 EFSGR0250AYHK

E82xV302K2C 3 32 EFSGR0320AYHN 32 EFSGR0320AYHK

E82xV402K2C 4 40 EFSGR0400AYHN 40 EFSGR0400AYHK

E82xV552K2C 5,5 40 EFSGR0400AYHN 40 EFSGR0400AYHK

E82xV752K2C 7,5

3~ 400 V

E82xV551K4C 0,55 6 EFSGR0060AYHN 6 EFSGR0060AYHK

E82xV751K4C 0,75 6 EFSGR0060AYHN 6 EFSGR0060AYHK

E82xV152K4C 1,5 10 EFSGR0100AYHN 10 EFSGR0100AYHK

E82xV222K4C 2,2 12 EFSGR0120AYHN 12 EFSGR0120AYHK

E82xV302K4C 3 20 EFSGR0200AYHN 20 EFSGR0200AYHK

E82xV402K4C 4 25 EFSGR0250AYHN 25 EFSGR0250AYHK

E82xV552K4C 5,5 32 EFSGR0320AYHN 32 EFSGR0320AYHK

E82xV752K4C 7,5 40 EFSGR0400AYHN 40 EFSGR0400AYHK

E82xV113K4C 11 40 EFSGR0400AYHN 40 EFSGR0400AYHK

Modules de freinage

9351 20 EFSGR0200AYHN 20 EFSGR0200AYHK

9352

Pour les fusibles CC 14* 51 mm, avec ou sans contact de signalisation, Lenze propose le système de rails EWZ0036.

Fusibles CC

4

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 4-43

Fusible 22*38 Fusible 22*38sans contact de signalisation avec contact de signalisation

Courant nominal Courant nominalType Puissance [kW] fusible [A] Réf. de cde fusible [A] Réf. de cde

1~ 230 V

E82xV551K2C 0,55 12 EFSGR0120AYIN 12 EFSGR0120AYIK

E82xV751K2C 0,75 12 EFSGR0120AYIN 12 EFSGR0120AYIK

E82xV152K2C 1,5 25 EFSGR0250AYIN 25 EFSGR0250AYIK

E82xV222K2C 2,2 32 EFSGR0320AYIN 32 EFSGR0320AYIK

3~ 230 V

E82xV551K2C 0,55 12 EFSGR0120AYIN 12 EFSGR0120AYIK

E82xV751K2C 0,75 12 EFSGR0120AYIN 12 EFSGR0120AYIK

E82xV152K2C 1,5 16 EFSGR0160AYIN 16 EFSGR0160AYIK

E82xV222K2C 2,2 25 EFSGR0250AYIN 25 EFSGR0250AYIK

E82xV302K2C 3 32 EFSGR0320AYIN 32 EFSGR0320AYIK

E82xV402K2C 4 40 EFSGR0400AYIN 40 EFSGR0400AYIK

E82xV552K2C 5,5 40 EFSGR0400AYIN 40 EFSGR0400AYIK

E82xV752K2C 7,5 63 EFSGR0630AYIN 63 EFSGR0630AYIK

3~ 400 V

E82xV551K4C 0,55 12 EFSGR0120AYIN 12 EFSGR0120AYIK

E82xV751K4C 0,75 12 EFSGR0120AYIN 12 EFSGR0120AYIK

E82xV152K4C 1,5 12 EFSGR0120AYIN 12 EFSGR0120AYIK

E82xV222K4C 2,2 12 EFSGR0120AYIN 12 EFSGR0120AYIK

E82xV302K4C 3 20 EFSGR0200AYIN 20 EFSGR0200AYIK

E82xV402K4C 4 25 EFSGR0250AYIN 25 EFSGR0250AYIK

E82xV552K4C 5,5 32 EFSGR0320AYIN 32 EFSGR0320AYIK

E82xV752K4C 7,5 40 EFSGR0400AYIN 40 EFSGR0400AYIK

E82xV113K4C 11 40 EFSGR0400AYIN 40 EFSGR0400AYIK

Modules de freinage

9351 20 EFSGR0200AYIN 20 EFSGR0200AYIK

9352 50 EFSGR0500AYIN 50 EFSGR0500AYIK

Pour les fusibles CC 22* 38 mm, avec ou sans contact de signalisation, Lenze propose le système de rails EWZ0036.

AccessoiresFonctionnement en réseau

Supports de fusible 14*51 mm

Désignation Réf. de cde

Support de fusible 2 bornes sans contact de signalisation 1) EFH20005

Support de fusible 1 borne avec contact de signalisation 2,3) EFH10005

Supports de fusible 22*58 mm

Désignation Réf. de cde

Support de fusible 2 bornes sans contact de signalisation 1) EFH20007

Support de fusible 1 borne avec contact de signalisation 2,3) EFH10004

Autres accessoires 2)

Désignation Réf. de cde

Rails CC pour 14*51 mm, 1m EWZ0036

Rails CC pour 22*58 mm, 1m EWZ0037

Embouts pour rails CC (10 pièces/unité d’emballage) EWZ0038

1 borne pour alimentation interne des rails pour 14*51et 22*58 mm 4) EWZ0039

1) Homologation UL uniquement pour fonctionnement CA.2) Les cartouches de fusible 14*51 et 22*58 mm avec contact de

signalisation, les supports avec contact de signalisation et les accessoiresne sont pas homologués UL.

3) Deux supports de fusible sont requis.4) Borne utilisée pour le raccordement d’une alimentation centrale au

système de rails et la liaison de plusieurs systèmes de rails (deux bornesrequises).

Lenze4-44 FU 8200 vector fr 11/02

4

AccessoiresDivers

Afficheur numérique

Un voltmètre peut être connecté aux sorties analogiquespour l’affichage de la fréquence de sortie ou de la vitessede rotation du moteur.

Désignation Réf. de cde Plages de mesure Encoches de montage Profondeur de montage

Voltmètre EPD203 0 - 6 V000 91 mm x 22,5 mm 81,5 mm3 1/2 caractères 0 - 20 V0

0 - 200 V

La vitesse de consigne (consigne ou fréquence derotation) peut être transmise par un potentiomètre externe. Pour cela, le potentiomètre est raccordé aux bornes 7, 8 et 9

du module E/S standard. Une échelle graduée et un bouton sont en outre disponibles.

Potentiomètre de consigne

Désignation Réf. de cde Caractéristiques Encombrements

Potentiomètre de consigne ERPD0001k0001W 1 kΩ / 1 Watt 6 mm x 35 mm

Bouton ERZ0001 36 mm de diamètre

Echelle graduée ERZ0002 0...100 % 62 mm de diamètre

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 4-45

4

AccessoiresDivers

Pour un montage simple et rapide de câbles de commandeblindés, nous mettons à votre disposition un blindage CEM.Une tôle de protection et des brides sont ainsi comprisesdans l’équipement livré. Grâce à la forme coudée du câble

de commande, ce dernier peut être aisément inséré dans laconduite de câbles. D’autres informations relatives à uneinstallation conforme aux exigences CEM sont contenuesdans le manuel système (voir page 6-3).

Blindage CEM

Type Désignation Réf. de cde

E82xV251KxCxxx à E82xV371KxCxxx Blindage CEM E82ZWEM1

E82xV551KxCxxx à E82xV222KxCxxx Blindage CEM E82ZWEM2

E82xV302KxCxxx à E82xV112KxCxxx Blindage CEM E82ZWEM3

L’utilisation du kit PTC est nécessaire en cas d’utilisationde câbles moteur PTC non blindés. A cet effet, un modulePTC est compris dans l’équipement livré en plus du blindage CEM. Le module PTC remplace un core de ferrite

contenu dans le câble PTC. Grâce aux raccordements parbornes préconfectionnés, le module PTC peut êtrerapidement et facilement installé.

Kit PTC

Réglette de contacts pour modules defonction

La réglette de contacts assure l’établissement du contactentre le module de fonction et le convertisseur. Elle est

Type Désignation Réf. de cde

E82xV251KxCxxx à E82xV371KxCxxx Kit PTC E82ZPE1

E82xV551KxCxxx à E82xV222KxCxxx Kit PTC E82ZPE2

E82xV302KxCxxx à E82xV112KxCxxx Kit PTC E82ZPE3

Réglette de contacts Réf. de cde E82ZJ011

comprise dans l’équipement livré du convertisseur de fréquence 8200 vector.

Lenze4-46 FU 8200 vector fr 11/02

4

Accessoire Désignation Réf. de cde

Modules de fonction E/S PT standard E82ZAFSC010

E/S PT application E82ZAFAC010

Bus système (CAN PT) E82ZAFCC210

Bus système (E/S CAN PT) E82ZAFCC010

LECOM-B PT (RS485) E82ZAFLC010

INTERBUS PT E82ZAFIC010

PROFIBUS-DP PT E82ZAFPC010

AS-Interface PT E82ZAFFC010

Modules de LECOM-LI (fibre optique) EMF2102IB-V003communication LECOM-A/B (RS232/485) EMF2102IB-V001

LON EMF2141IB

CAN EMF2171IB

CAN (avec adressage) EMF2172IB

INTERBUS EMF2111IB

INTERBUS-Loop EMF2112IB

PROFIBUS-DP EMF2133IB

DeviceNet/CANopen EMF2175IB

Clavier de commande E82ZBC

Clavier XT EMZ9371BC

Autres Boîtier dép. = clavier de commande avec support (câble supplémentaire nécessaire) E82ZBB

Boîtier déporté = clavier XT avec support (câble supplémentaire nécessaire) E82ZBBXC

Kit de montage (porte) 1) (câble supplémentaire nécessaire) E82ZBHT

Câble 2,5 m E82ZWL025

5 m E82ZWL050

10 m E82ZWL100

Logiciel de paramétrage Global Drive Control (GDC) ESP-GDC2

Logiciel de paramétrage Global Drive Control (GDCeasy) ESP-GDC2-E

Câble système PC RS232 0,5 m EWL0048

Câble système PC RS232 5 m EWL0020

Câble système PC RS232 10 m EWL0021

Adaptateur fibre optique pour débit normal EMF2125IB

Adaptateur fibre optique pour débit élevé EMF2126IB

Bloc d’alimentation pour adaptateur fibre optique EJ0013

Fibre optique, 1 brin, gaine PE noire (protection simple), au mètre EWZ0007

Fibre optique, 1 brin, gaine PUR rouge (protection renforcée), au mètre EWZ0006

Potentiomètre de consigne ERPD0001K0001W

Bouton pour potentiomètre de consigne ERZ0001

Echelle graduée pour potentiomètre de consigne ERZ0002

Afficheur numérique EPD203

Blindage CEM 0,25 ... 0,37 kW E82ZWEM1

Blindage CEM 0,55 ... 2,2 kW E82ZWEM2

Blindage CEM 3,0 ... 11,0 kW E82ZWEM3

Kit PTC 0,25 ... 0,37 kW E82ZPE1

Kit PTC 0,55 ... 2,2 kW E82ZPE2

Kit PTC 3,0 ... 11,0 kW E82ZPE3

Réglette de contacts E82ZJ011

1) Nécessaire notamment pour monter le clavier de commande sur la porte de l’armoire électrique (uniquement avec clavier E82ZBC)

Vue d’ensemble des accessoires

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 4-47

AccessoiresDivers

4

Lenze4-48 FU 8200 vector fr 11/02

4

AccessoiresDivers

Accessoires Désignation Réf. de cde

Fonctionnement en freinage Redresseur mono-alternance (14.630.33.016) E82ZWBR3

Redresseur double alternance (14.630.32.016) E82ZWBR1

Automatisation Drive PLC EPL-10200

Carte d’extension 1 EPZ-10201

Carte d’extension 2 EPZ-10202

Carte d’extension 3 EPZ-10203

Drive PLC Developer Studio BASIC ESP-DDS1-B

Drive PLC Developer Studio PROFESSIONAL ESP-DDS1-P

Adaptateur bus système pour PC EMF2173IB(raccordement DIN pour ordinateur de bureau)

Adaptateur bus système pour PC EMF2173IB-V002(raccordement PS2 pour ordinateur portable)

Bornes décentralisées pour bus système (CAN) EMZ9374IB

Manuel système allemand EDS82EV903

8200 vector 1) anglais

français

Manuel de communication allemand EDSCAN

CAN 1) anglais

français

Manuel de communication allemand EDSIBUS

INTERBUS 1) anglais

français

Manuel de communication allemand EDSPBUS

PROFIBUS 1) anglais

français

Manuel de communication allemand EDSLECOM

LECOM 1) anglais

français

1) Prière d’indiquer la langue voulue sur le bon de commande

8200 vector

Tension [V] 1~230

Type E82EV251K2C E82EV371K2C E82EV551K2C E82EV751K2C E82EV152K2C E82EV222K2C

Accessoire

Désignation Réf. de cde

Disjoncteur EFA1C10A EFA1C10A EFA1B10A EFA1B16A EFA1B20A EFA1B20AEFA1B10A2) EFA1B16A2)

Fusible EFSM-0100AWE EFSM-0100AWE EFSM-0100AWE EFSM-0160AWE EFSM-0200AWE EFSM-0200AWEEFSM-0100AWE2) EFSM-0160AWE2)

Support de fusible EFH10001

Self réseau ELN1-0900H005 ELN1-0500H009 ELN1-0250H018 3)

Filtre antiparasite LL1) E82ZZ37112B220 E82ZZ75112B220 -

Filtre antiparasite SD1) E82ZZ37112B200 E82ZZ75112B200 E82ZZ22212B200

Filtre antiparasite LD1) E82ZZ37112B210 E82ZZ75112B210 E82ZZ22212B210

Filtre moteur E82ZM22232B

Résistance de freinage ERBM470R020W ERBM200R100W ERBM082R150W ERBM052R200W

Charnière pivotante E82ZJ001

Rails profilés E82ZJ002

Blindage CEM E82ZWEM1 E82ZWEM2

Kit PTC E82ZPE1 E82ZPE2

Fusible CC sans contact de signalisation – EFSGR0100AYHN EFSGR0120AYHN EFSGR0250AYHN EFSGR0320AYHN

Fusible CC avec contact de signalisation – EFSGR0100AYHK EFSGR0120AYHK EFSGR0250AYHK EFSGR0320AYHK

Réglette de contacts E82ZJ011

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 4-49

4

AccessoiresDivers

Accessoires spécifiques

Fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal), 1~230 V

8200 vector

Type [V] 3~230

Typ E82EV551K2C E82EV751K2C E82EV152K2C E82EV222K2C

Accessoire

Désignation Réf. de cde

Disjoncteur EFA3B06A EFA3B10A EFA3B16A EFA3B16AEFA3B06A2) EFA3B10A2) EFA3B10A2)

Fusible EFSM-0060AWE EFSM-0100AWE EFSM-0160AWE EFSM-0160AWEEFSM-0060AWE2) EFSM-0100AWE2) EFSM-0100AWE2)

Support de fusible EFH10001

Self réseau E82ZL75132B E82ZL22232B

Filtre antiparasite SD1) E82ZZ75132B200 E82ZZ22232B200

Filtre antiparasite LD1) E82ZZ75132B210 E82ZZ22232B210

Filtre moteur E82ZM22232B

Résistance de freinage ERBM200R100W ERBM082R150W ERBM052R200W

Charnière pivotante E82ZJ001

Rails profilés E82ZJ002

Blindage CEM E82ZWEM2

Kit PTC E82ZPE2

Fusible CC sans contact de signalisation EFSGR0080AYHN EFSGR0100AYHN EFSGR0160AYHN EFSGR0250AYHN

Fusible CC avec contact de signalisation EFSGR0080AYHK EFSGR0100AYHK EFSGR0160AYHK EFSGR0250AYHK

Réglette de contacts E82ZJ011

3~230 V

1) Uniquement avec 8200 vector de type E82EVxxxKxC200 2) En cas de fonctionnement avec self réseau 3) Self réseau obligatoire

Lenze4-50 FU 8200 vector fr 11/02

4

AccessoiresDivers

Fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal), 3~230 V

8200 vector

Tension [V] 3~230

Type E82EV302K2C E82EV402K2C E82EV552K2C E82EV752K2C

Accessoire

Désignation Réf. de cde

Disjoncteur EFA3B20A EFA3B25A –EFA3B16A2) EFA3B20A2) EFA3B25A2)

Fusible EFSM-0200AWE EFSM-0250AXH EFSM-0320AWH EFSM-0320AWHEFSM-0160AWE2) EFSM-0200AWE2) EFSM-0250AXH2)

Support de fusible EFH10001 EFH10002 EFH10002EFH100012)

Self réseau ELN3-0120H017 ELN3-0120H025 ELN3-0088H0353)

Filtre antiparasite SD1) E82ZZ40232B200 E82ZZ75232B200

Filtre antiparasite LD1) E82ZZ40232B210 E82ZZ75232B210

Filtre moteur E82ZM75234B E82ZM11334B

Résistance de freinage ERBD047R01K2

Charnière pivotante E82ZJ005 E82ZJ006

Blindage CEM E82ZWEM3

Kit PTC E82ZPE3

Fusible CC sans contact de signalisation EFSGR0320AYHN EFSGR0400AYHN –

Fusible CC avec contact de signalisation EFSGR0320AYHK EFSGR0400AYHK –

Réglette de contacts E82ZJ011

1) Uniquement avec 8200 vector de type E82EVxxxKxC2002) En cas de fonctionnement avec self réseau3) Self réseau obligatoire

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 4-51

4

AccessoiresDivers

Fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal), 3~400 V

8200 vector

Tension [V] 3~400

Type E82EV551K4C 4) E82EV751K4C 4) E82EV152K4C 4) E82EV222K4C 4)

Accessoire

Désignation Réf. de cde

Disjoncteur EFA3B06A EFA3B06A EFA3B10A EFA3B10A

Fusible EFSM-0060AWE EFSM-0060AWE EFSM-0100AWE EFSM-0100AWE

Support de fusible EFH10001

Self réseau EZN3A1500H003 E82ZL22234B

Filtre antiparasite SD1) E82ZZ75134B200 E82ZZ22234B200

Filtre antiparasite LD1) E82ZZ75134B210 E82ZZ22234B210

Filtre moteur E82ZM75134B E82ZM22234B020

Résistance de freinage ERBM470R100W ERBM370R150W ERBM240R200W

Charnière pivotante E82ZJ001

Rails profilés E82ZJ002

Blindage CEM E82ZWEM2

Kit PTC E82ZPE2

Fusible CC sans contact de signalisation EFSGR0060AYHN EFSGR0100AYHN EFSGR0120AYHN

Fusible CC avec contact de signalisation EFSGR0060AYHK EFSGR0100AYHK EFSGR0120AYHK

Réglette de contacts E82ZJ011

8200 vector

Tension [V] 3~400

Type E82EV302K4C E82EV402K4C E82EV552K4C E82EV752K4C E82EV113K4C

Accessoire

Désignation Réf. de cde

Disjoncteur EFA3B16A EFA3B16A EFA3B25A EFA3B32A EFA3B32AEFA3B10A2) EFA3B20A2) EFA3B20A2)

Fusible EFSM-0160AWE EFSM-0160AWE EFSM-0250AXH EFSM-0320AWH EFSM-0320AWHEFSM-0100AWE2) EFSM-0200AWE2) EFSM-0200AWE2)

Support de fusible EFH10001 EFH10002 EFH10002 EFH10002EFH100012) EFH100012)

Self réseau EZN3A0500H007 EZN3A0300H013 ELN3-0120H017 ELN3-0150H0243)

Filtre antiparasite SD1) E82ZZ55234B200 E82ZZ11334B200

Filtre antiparasite LD1) E82ZZ55234B210 E82ZZ11334B210

Filtre moteur E82ZM40234B E82ZM75234B E82ZM11334B

Résistance de freinage ERBD180R300W ERBD100R600W ERBD082R600W ERBD068R800W ERBD047R01K2

Charnière pivotante E82ZJ005 E82ZJ006

Blindage CEM E82ZWEM3

Kit PTC E82ZPE3

Fusible CC sans contact de signalisation EFSGR0200AYHN EFSGR0250AYHN EFSGR0320AYHN EFSGR0400AYHN

Fusible CC avec contact de signalisation EFSGR0200AYHK EFSGR0250AYHK EFSGR0320AYHK EFSGR0400AYHK

Réglette de contacts E82ZJ011

3~400 V

1) Uniquement avec 8200 vector de type E82EVxxxKxC2002) En cas de fonctionnement avec self réseau3) Self réseau obligatoire

4) Pour 8200 vector avec filtre CEM intégré : en cas de tensions réseauallant de 484 V (-0%) à 550 V (+0%), fonctionnement autorisé uniquementavec résistance de freinage

1) Uniquement avec 8200 vector de type E82EVxxxKxC200 2) En cas de fonctionnement avec self réseau 3) Self réseau obligatoire

Lenze4-52 FU 8200 vector fr 11/02

4

AccessoiresDivers

Fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal), 3~400 V

8200 vector

Tension [V] 3~400

Type E82EV153K4B201 E82EV223K4B201 2) E82EV303K4B201 2) E82EV453K4B201 2)

Accessoire

Désignation Réf. de cde

Filtre réseau intégré A1) EZN3A0110H030 EZN3A0080H042 EZN3A0055H060 EZN3A0037H090

Filtre réseau intégré B1) EZN3B0110H030 EZN3B0080H042 EZN3B0055H060 EZN3B0037H090

Filtre antiparasite monté sous l’appareil E82ZZ15334B230 – – –

Filtre réseau monté sous l’appareil E82ZN22334B230 E82ZN22334B230 E82ZN30334B230 E82ZN45334B230

Self réseau ELN3-088H035 ELN3-0075H045 ELN3-0055H055 ELN3-0038H085

Filtre moteur ELM3-004H055 ELM3-004H055 sur demande sur demande

Filtre sinus sur demande sur demande sur demande sur demande

Module de freinage A EMB9351-E EMB9351-E EMB9351-E EMB9351-E

Module de freinage B EMB9352-E EMB9352-E EMB9352-E EMB9352-E

Résistance de freinage ERBD033R02K0 ERBD022R03K0 ERBD018R03K0 ERBD022R03K0

8200 vector

Tension [V] 3~400

Type E82EV553K4B201 2) E82EV753K4B201 2) E82EV903K4B201 2)

Accessoire

Désignation Réf. de cde

Filtre réseau intégré A 1) EZN3A0030H110 EZN3A0022H150 EZN3A0017H200

Filtre réseau intégré B 1) EZN3B0033H110 EZN3B0022H150 EZN3B0017H200

Filtre réseau monté sous l’appareil E82ZN55334B230 E82ZN75334B230 E82ZN90334B230

Self réseau 1) ELN3-0027H105 ELN3-0022H130 ELN3-0017H170

Filtre moteur auf Anfrage auf Anfrage auf Anfrage

Filtre sinus auf Anfrage auf Anfrage auf Anfrage

Module de freinage A EMB9351-E EMB9351-E EMB9351-E

Module de freinage B EMB9352-E EMB9352-E EMB9352-E

Résistance de freinage ERBD018R03K0 ERBD022R03K0 ERBD018R03K0

3~400 V

1) Uniquement avec 8200 vector de type E82EVxxxKxB2012) Self réseau ou filtre réseau obligatoire

1) Uniquement avec 8200 vector de type E82EVxxxKxB2012) Self réseau ou filtre réseau obligatoire

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 4-53

4

AccessoiresDivers

Fonctionnement avec puissance nominale accrue, 1~230 V

8200 vector

Tension [V] 1~230

Type E82EV251K2C E82EV551K2C E82EV751K2C E82EV152K2C

Accessoire

Désignation Réf. de cde

Disjoncteur EFA1C10A EFA1B10A EFA1B16A EFA1B20A

Fusible EFSM-0100AWE EFSM-0100AWE EFSM-0160AWE EFSM-0200AWE

Support de fusible EFH10001

Self réseau ELN1-0900H005 ELN1-0500H009 ELN1-0500H0093) ELN1-0250H018

Filtre antiparasite SD1) E82ZZ37112B200 E82ZZ75112B200 E82ZZ22212B200

Filtre antiparasite LD1) E82ZZ37112B210 E82ZZ75112B210 E82ZZ22212B210

Filtre moteur E82ZM22232B

Résistance de freinage ERBM470R020W ERBM200R100W ERBM082R150W

Charnière pivotante E82ZJ001

Rails profilés E82ZJ002

Blindage CEM E82ZWEM1 E82ZWEM2

Kit PTC E82ZPE1 E82ZPE2

Fusible CC sans contact de signalisation – EFSGR0100AYHN EFSGR0120AYHN EFSGR0250AYHN

Fusible CC avec contact de signalisation – EFSGR0100AYHK EFSGR0120AYHK EFSGR0250AYHK

Réglette de contacts E82ZJ011

3~230 V

8200 vector

Tension [V] 3~230

Type E82EV551K2C E82EV751K2C E82EV152K2C

Accessoire

Désignation Réf. de cde

Disjoncteur EFA3B06A EFA3B10A EFA3B16AEFA3B10A2)

Fusible EFSM-0060AWE EFSM-0100AWE EFSM-0160AWEEFSM-0100AWE2)

Support de fusible EFH10001

Self réseau E82ZL75132B E82ZL75132B3) E82ZL22232B

Filtre antiparasite SD1) E82ZZ75132B200 E82ZZ22232B200

Filtre antiparasite LD1) E82ZZ75132B210 E82ZZ22232B210

Filtre moteur E82ZM22232B

Résistance de freinage ERBM200R100W ERBM082R150W

Charnière pivotante E82ZJ001

Rails profilés E82ZJ002

Blindage CEM E82ZWEM2

Kit PTC E82ZPE2

Fusible CC sans contact de signalisation EFSGR0080AYHN EFSGR0100AYHN EFSGR0160AYHN

Fusible CC avec contact de signalisation EFSGR0080AYHK EFSGR0100AYHK EFSGR0160AYHK

Réglette de contacts E82ZJ011

1) Uniquement avec 8200 vector de type E82EVxxxKxC200 3) En cas de fonctionnement avec puissance nominale accrue, self réseau obligatoire2) En cas de fonctionnement avec self réseau

1) Uniquement avec 8200 vector de type E82EVxxxKxC200 3) En cas de fonctionnement avec puissance nominale accrue, self réseau obligatoire2) En cas de fonctionnement avec self réseau

Lenze4-54 FU 8200 vector fr 11/02

4

AccessoiresDivers

Fonctionnement avec puissance nominale accrue, 3~230 V

8200 vector

Tension [V] 3~230

Type E82EV302K2C E82EV552K2C

Accessoire

Désignation Réf. de cde

Disjoncteur EFA3B25A EFA3B32AEFA3B20A2)

Fusible EFSM-0250AXH EFSM-0320AWHEFSM-0200AWE2)

Support de fusible EFH10002 EFH10002EFH100012)

Self réseau ELN3-0120H017 ELN3-0088H0353)

Filtre antiparasite SD1) E82ZZ40232B200 E82ZZ75232B200

Filtre antiparasite LD1) E82ZZ40232B210 E82ZZ75232B210

Filtre moteur E82ZM75234B E82ZM11334B

Résistance de freinage ERBD047R01K2

Charnière pivotante E82ZJ005 E82ZJ006

Blindage CEM E82ZWEM3

Kit PTC E82ZPE3

Fusible CC sans contact de signalisation EFSGR0320AYHN EFSGR0400AYHN

Fusible CC avec contact de signalisation EFSGR0320AYHK EFSGR0400AYHK

Réglette de contacts E82ZJ011

1) Uniquement avec 8200 vector de type E82EVxxxKxC2002) En cas de fonctionnement avec self réseau3) Self réseau obligatoire

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 4-55

4

AccessoiresDivers

Fonctionnement avec puissance nominale accrue, 3~400 V

8200 vector

Tension [V] 3~400

Type E82EV551K4C E82EV751K4C E82EV222K4C

Accessoire

Désignation Réf. de cde

Disjoncteur EFA3B06A EFA3B06A EFA3B10A

Fusible EFSM-0060AWE EFSM-0060AWE EFSM-0100AWE

Support de fusible EFH10001

Self réseau EZN3A1500H003 EZN3A1500H0033) EZ82ZL22234B3)

Filtre antiparasite SD1) E82ZZ75134B200 E82ZZ22234B200

Filtre antiparasite LD1) E82ZZ75134B210 E82ZZ22234B210

Filtre moteur E82ZM75134B E82ZM22234B020

Résistance de freinage ERBM470R100W ERBM240R200W

Charnière pivotante E82ZJ001

Rails profilés E82ZJ002

Blindage CEM E82ZWEM2

Kit PTC E82ZPE2

Fusible CC sans contact de signalisation EFSGR060AYHN EFSGR0120AYHN

Fusible CC avec contact de signalisation EFSGR060AYHK EFSGR0120AYHK

Réglette de contacts E82ZJ011

8200 vector

Tension [V] 3~400

Type E82EV302K4C E82EV402K4C

Accessoire

Désignation Réf. de cde

Disjoncteur EFA3B16A EFA3B16AEFA3B10A2)

Fusible EFSM-0160AWE EFSM-0160AWEEFSM-0100AWE2)

Support de fusible EFH10001

Self réseau EZN3A0300H013 EZN3A0300H0133)

Filtre antiparasite SD1) E82ZZ55234B200

Filtre antiparasite LD 1) E82ZZ55234B210

Filtre moteur E82ZM40234B

Résistance de freinage ERBD180R300W ERBD100R600W

Charnière pivotante E82ZJ005

Blindage CEM E82ZWEM3

Kit PTC E82ZPE3

Fusible CC sans contact de signalisation EFSGR0200AYHN EFSGR0250AYHN

Fusible CC avec contact de signalisation EFSGR0200AYHK EFSGR0250AYHK

Réglette de contacts E82ZJ011

3~400 V

1) Uniquement avec 8200 vector de type E82EVxxxKxC2002) En cas de fonctionnement avec self réseau3) En cas de fonctionnement avec puissance nominale accrue, self réseau obligatoire

1) Uniquement avec 8200 vector de type E82EVxxxKxC2002) En cas de fonctionnement avec self réseau3) En cas de fonctionnement avec puissance nominale accrue, self réseau obligatoire

Lenze4-56 FU 8200 vector fr 11/02

4

AccessoiresDivers

8200 vector

Tension [V] 3~400

Type E82EV153K4B201 2) E82EV223K4B201 2) E82EV303K4B201 2) E82EV453K4B 201 2)

Accessoire

Désignation Réf. de cde

Filtre réseau intégré A 1) EZN3A0080H042 EZN3A0060H054 EZN3A0055H060 EZN3A0030H110

Filtre réseau intégré B 1) EZN3B0080H042 EZN3B0060H054 EZN3B0055H060 EZN3B0030H110

Filtre réseau monté sous l’appareil E82ZN22334B230 E82ZN30334B230 – –

Self réseau 1) ELN3-0075H045 ELN3-0055H055 ELN3-0055H055 ELN3-0027H105

Filtre moteur ELM3-004H055 sur demande sur demande sur demande

Filtre sinus sur demande sur demande sur demande sur demande

Module de freinage A EMB9351-E EMB9351-E EMB9351-E EMB9351-E

Module de freinage B EMB9352-E EMB9352-E EMB9352-E EMB9352-E

Résistance de freinage ERBD033R02K0 ERBD022R03K0 ERBD018R03K0 ERBD022R03K0

Fonctionnement avec puissance nominale accrue, 3~400 V

8200 vector

Tension [V] 3~400

Type E82EV553K4B201 2) E82EV753K4B201 2) E82EV903K4B201 2)

Accessoire

Désignation Réf. de cde

Filtre réseau intégré A 1) – EZN3A0022H150 EZN3A0017H200

Filtre réseau intégré B 1) – EZN3B0022H150 EZN3B0017H200

Filtre réseau monté sous l’appareil – E82ZN90334B230 –

Self réseau 1) ELN3-0022H130 ELN3-0017H170 ELN3-0014H200

Filtre moteur sur demande sur demande sur demande

Filtre sinus sur demande sur demande sur demande

Module de freinage A EMB9351-E EMB9351-E EMB9351-E

Module de freinage B EMB9352-E EMB9352-E (3 x) EMB9352-E (3 x)

Résistance de freinage ERBD018R03K0 (2 x) ERBD022R03K0 ERBD018R03K0

1) Uniquement avec 8200 vector de type E82EVxxxKxB2012) Self réseau ou filtre réseau obligatoire

1) Uniquement avec 8200 vector de type E82EVxxxKxB2012) Self réseau ou filtre réseau obligatoire

4

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 4-57

5

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 5-1

Applications à vitesse variable ____________ 5-2

Consigne définie via potentiomètre ______________ 5-2Consignes fixes ______________________________ 5-3Consigne définie via fonction UP/DOWN ________ 5-4Consigne définie via clavier de commande________ 5-5

Applications de régulation(régulation de vitesse) ______________________ 5-6

Régulation de vitesse __________________________ 5-6Régulation de pression ________________________ 5-7Régulation pantin ______________________________ 5-9

Fonctionnement simultané de plusieursentraînements ______________________________ 5-10

Commutation séquentielle ________________ 5-11

Addition de consigne ______________________ 5-12

Régulation de puissance __________________ 5-13

Exemples d’application 8200 vector

5

Lenze5-2 FU 8200 vector fr 11/02

Exemples d’applicationApplications à vitesse variable

La consigne pour le convertisseur de fréquence 8200 vectorpeut être définie via un potentiomètre. Le convertisseur estalors mis en marche ou arrêté via un signal numérique.

Accessoires nécessaires pour le 8200 vector :– Module de fonction E/S standard ou E/S PT standard– Potentiomètre de consigne (1 k...10 k)– Clavier de commande

Nota : le potentiomètre de consigne, le bouton correspondantet l’échelle graduée sont disponibles en option (voirpage 4-44)

Affectation des bornes sur le module de fonction E/S standard :

Affectation des bornes :

7, 8, 9: Raccordement du potentiomètre

28: Signal numérique pour marche/arrêt

(START/STOP)

Diagramme de séquence :

1) Rampe d’accélération réglable2) Rampe de décélération réglable

Borne 28 (marche/arrêt)

Borne 8 (consigne)

f Fréquence de sortie

28

8

Consigne définie via potentiomètre

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 5-3

Exemples d’applicationApplications à vitesse variable

5

La consigne pour le convertisseur de fréquence 8200 vectorest définie par trois consignes fixes (JOG). Les trois valeursde consigne sont définies une seule fois via le clavier decommande. Elles sont ensuite activées via des signauxnumériques. Un signal numérique supplémentaire permetde mettre en marche et d’arrêter le convertisseur.

Accessoires nécessaires pour le 8200 vector :– Module de fonction E/S standard ou E/S PT standard– Clavier de commande

Affectation des bornes sur le module de fonction E/S standard :

Affectation des bornes :

28: Signal numérique pour

marche/arrêt (START/STOP)

E1, E2 : Signaux numériques pour

activation des consignes fixes

JOG1, JOG2, JOG3

(exemples : 20 Hz, 30 Hz, 40 Hz)

Diagramme de séquence :

1) Rampe d’accélération réglable2) Rampe de décélération réglable

Borne 28 (marche/arrêt)

Borne E1 (activation JOG1)

Borne E2 (activation JOG2)

Consigne fixe JOG

f Fréquence de sortie

28

E1

E2

Consignes fixes

5

Lenze5-4 FU 8200 vector fr 11/02

Exemples d’applicationApplications à vitesse variable

La consigne pour le convertisseur de fréquence 8200 vectorest transmise par deux signaux numériques (UP et DOWN)avec surveillance de rupture de fil. Pour cela, il suffit de deuxboutons-poussoir. Un signal numérique supplémentaire permet de mettre en marche et d’arrêter le convertisseur.

Accessoires nécessaires pour le 8200 vector :– Module de fonction E/S standard ou E/S PT standard– Clavier de commande

Affectation des bornes sur le module de fonction E/S standtard :

Affectation des bornes :

28: Signal numérique pour marche/arrêt

(START/STOP)

E1, E2 : Signaux numériques pour

transmission de consigne

(UP/DOWN) via bouton-poussoir

Diagramme de séquence :

1) Rampe d’accélération réglable2) Rampe de décélération réglable

Borne 28 (marche/arrêt)

Borne E1 (transmission de consigne)

Borne E2 (transmission de consigne)

f Fréquence de sortie

28

E1

E2

Consigne définie via fonction UP/DOWN

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 5-5

Exemples d’applicationApplications à vitesse variable

5

La consigne pour le convertisseur de fréquence 8200 vectorest définie via les touches et du clavier de commande.Une inversion du sens de rotation est possible. Les touches et permettent de mettre en marche et d’arrêter leconvertisseur.

Accessoires nécessaires pour le 8200 vector :– Clavier de commande

Transmission de consigne :

La consigne est transmise à l’aide de la fonction

Nota :

La consigne est enregistrée lors de la

mise sous tension

Diagramme de séquence :

1) Rampe d’accélération réglable2) Rampe de décélération réglable

Transmission de consigne

via touche

Définition de consigne

via touche

f Fréquence de sortie

Consigne définie via clavier de commande

5

Lenze5-6 FU 8200 vector fr 11/02

Exemples d’applicationApplications de régulation (régulation de vitesse)

Régulation de vitesse avec capteur inductif à 3 conducteurs(une voie). Le système de régulation de vitesse doit permettre de supprimer l’écart induit par les variations decharge (moteur ou générateur) entre la vitesse réelle et lavitesse de consigne. Pour déterminer la vitesse du moteur,un capteur inductif analyse par exemple la vitesse d’uneroue dentée de la palette métallique d’un ventilateur oud’une came, soit à l’intérieur de la machine, soit directementsur le moteur.

Fonctions utilisées• Régulateur de process intégré pour régulation de vitesse.• Vitesse de consigne définie, par exemple, via clavier de

commande.• Vitesse réelle sous forme d’impulsions via entrée

numérique (affectée à fréquence d’entrée).• Freinage CC, lorsque la valeur de consigne est en deçà

d’un certain seuil (réglable).

Consigne définie via clavier de commande Capteur à 3 conducteurs

Régulation de vitesse avec capteur à 3 conducteurs

Ex. : câblage du module de fonction E/S standard dans le 8200 vector

Pour de plus amples informations sur cet exemple d’application, voir lemanuel système du 8200 vector.

Module defonction

8200 vector

Conseil :Les motoréducteurs et les moteurs triphasés Lenze peuvent être livrés avec le codeur incrémental Lenze ITD21 (512/2048incréments, signaux de sortie HTL). Avec le module de fonction E/S application, il est ainsi possible de réaliser un bouclagede la vitesse à deux voies (voies A et B).

Régulation de vitesse

E/S standard

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 5-7

Exemples d’applicationApplications de régulation (régulation de vitesse)

5

Une pompe centrifuge (courbe de charge quadratique) doitmaintenir la pression à un niveau constant dans un réseau decanalisations (dans le cadre par ex. de l’approvisionnementen eau de particuliers ou d’installations industrielles.

Conditions Fonctionnement avec API (réglage de la pression de

consigne, baisse du niveau de pression la nuit). Réglage sur site possible. Baisse du niveau de pression la nuit ; la pompte

fonctionne alors à vitesse réduite et constante. En aucun cas, la pompe ne doit être mise en circuit

lorsque la fréquence de sortie est inférieure à 10 Hz(fonctionnement à sec).

Elimination des coups de bélier dans les réseaux decanalisations.

Elimination des points de résonance mécanique pourune fréquence de sortie d’env. 30 Hz.

Protection contre une surchauffe du moteur. Emission de messages d’erreur vers l’API. Affichage sur site de la disponibilité et du niveau réel de

pression. Mise hors circuit de la pompe sur site.

Composants d’entraînement nécessaires :– moteur triphasé/motoréducteur Lenze– convertisseur de fréquence 8200 vector avec module

de fonction E/S application

Fonctions utilisées Régulateur de process intégré pour la régulation de

pression– Pression de consigne calculée par l’API (4 ... 20 mA)– Niveau réel de pression mesuré par le capteur

(0 ... 10 V) Mode manuel / automatique pour réglage sur site

– Mode manuel : pression de consigne transmise viabouton-poussoir avec fonction potentiomètre motorisé(UP/DOWN)

– Mode automatique : pression de consigne calculéepar l’API

Vitesse fixe (JOG) pour baisse du niveau de pression lanuit (activée par API).

Protection contre un fonctionnement à sec (vitesse mini.dépendante de la consigne).

Démarrage en douceur et sans à-coups avec rampesen S.

Elimination des points de résonance mécanique avecfréquence masquée.

Surveillance des défaillances du moteur (PTC). Mise en défaut par sortie numérique. Disponibilité par sortie relais. Sortie analogique programmable pour niveau réel de

pression. Blocage électrique de l’appareil.

Régulation de pression

5

Lenze5-8 FU 8200 vector fr 11/02

Exemples d’applicationApplications de régulation (régulation de vitesse)

Contacteur réseau Afficheur analogique du niveau réel de pression Bloc d’alimentation externe Capteur de pression à 2 conducteurs Capteur de pression à 3 conducteurs Pompe DEL allumée = prêt à fonctionnerPour , : utiliser un seul capteur de pression

Schéma électrique d’un système de régulation de pression

Pour de plus amples informations sur cet exemple d’application, voir leManuel système du 8200 vector.

Exemple : 8200 vector, 400 V

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 5-9

Exemples d’applicationApplications de régulation (régulation de vitesse)

5

La régulation pantin permet une tension constante dumatériau durant le process. Dans l’exemple décrit ici, lavitesse de bande v2 est synchronisée avec la vitesse deligne v1.

Composants d’entraînement nécessaires– moteur triphasé/motoréducteur Lenze– convertisseur de fréquence 8200 vector avec module de

fonction E/S application

Fonctions utilisées• Régulateur de process intégré pour positionnement.• Réglage de la vitesse de ligne v1 via entrée analogique

du module de fonction (borne 1U).• Valeur réelle pantin du potentiomètre pantin via entrée

analogique du module de fonction (borne 2U).• Vitesse de réglage via entrée numérique du module de

fonction (vitesse fixe/JOG via E3).• Mise hors circuit du régulateur pantin via X3/E4 (externe),

éventuellement en interne par seuil de fréquenceréglable.

Contacteur réseau Consigne principale ~V1 Unité potentiomètre

Schéma électrique d’un système de régulation pantin

Pour de plus amples informations sur cet exemple d’application, voir lemanuel système du 8200 vector.

Ex. : 8200 vector, 400 V

Régulation pantin

5

Lenze5-10 FU 8200 vector fr 11/02

Exemples d’applicationFonctionnement simultané de plusieurs entraînements

En mode de fonctionnement U/f, vous pouvez connecterplusieurs moteurs au 8200 vector en parallèle.Le courant total de tous les moteurs réunis ne doit pasdépasser le courant nominal du 8200 vector.

Instructions d’installation• Le câblage en parallèle s’effectue, par exemple, dans

une boîte à bornes.• Chaque moteur doit être équipé d’un contact thermique

(à ouverture), dont le dispositif de couplage en série estraccordé à X2/T1 et X2/T2.

• Longueur de câble moteur obtenue :

ltot = Longueur totale des câbles moteur x √ Nombre decâbles moteur

Schéma de principe du fonctionnement simultané de plusieurs entraînements

Pour de plus amples informations sur cet exemple d’application, voir lemanuel système du 8200 vector.

Moteur 1 Moteur 2

Bornierrépartiteur

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 5-11

Exemples d’applicationCommutation séquentielle

5

Deux compresseurs pour machines frigorifiques alimententplusieurs machines. Celles-ci sont mises en marche etarrêtées irrégulièrement.

Conditions• Le compresseur 1 est asservi et fonctionne avec un

convertisseur 8200 vector.• Le compresseur 2 fonctionne avec une alimentation fixe

par le réseau et est mis en marche ou arrêté par le 8200vector.

• La pression de consigne est fixe et programmée sur8200 vector.

Fonctions utilisées• Déblocage / blocage du variateur pour démarrage et

arrêt• Régulateur de process intégré pour régulation de

pression• Fréquence fixe• Sortie relais K1 programmable• Seuils de commutation réglables• Commutation des jeux de paramètres

Principe de fonctionnement d’un système de commutation séquentielle

Pour de plus amples informations sur cet exemple d’application, voir lemanuel système du 8200 vector.

Conseil : Le module de fonction E/S application permet, grâce à la tolérance temporelle de la sortie relais K1, d’éviter l’utilisation d’un temporisateur externe. La mise en circuit du compresseur 2 est entravée par le temporisateur en cas de brèves variations de la valeur réelle.

vector

5

Lenze5-12 FU 8200 vector fr 11/02

Exemples d’applicationAddition de consigne

Les appareils de manutention, les pompes, etc. fonctionnentgénéralement selon une vitesse de base, qui peut êtreaugmentée en cas de besoin.A cet effet, une vitesse de consigne principale et une vitessede consigne supplémentaire sont définies dans le 8200 vector. Les valeurs de consigne peuvent par ailleurs êtredéfinies de différentes façons (par ex. via API ou via potentiomètre de consigne).

Le 8200 vector additionne les deux valeurs de consigneanalogiques et augmente la vitesse du moteur en fonctiondu résultat obtenu.Pour une accélération en douceur, les rampes d’accélérationet de décélération peuvent être modifiées. Les rampescorrespondant à la vitesse de consigne principale peuventen outre être des rampes en S.

Schéma électrique de l’addition de consigne

Pour de plus amples informations sur cet exemple d’application, voir lemanuel système du 8200 vector.

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 5-13

Exemples d’applicationRégulation de puissance

5

La régulation de puissance (limitation du couple) permetpar ex. d’obtenir un débit massif constant dans le cadrede l’acheminement d’un point à un autre d’une substancedont le poids spécifique varie, comme l’air après des variations de température. A cet effet, un couple maximal(M) et une vitesse de consigne (f) sont programmés dans

le 8200 vector. En cas de modification du poids spécifique,le couple maximal est respecté grâce à l’adaptation automatique de la vitesse. Pour cela, la vitesse de consignepréréglée doit être suffisamment élevée.

Principe de fonctionnement de la régulation de puissance – exemple : ventilateur

Pour de plus amples informations sur cet exemple d’application, voir lemanuel système du 8200 vector.

8200vector

6

6

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 6-1

Prestations proposées ______________________ 6-2

Documentation connexe ____________________ 6-3

Documentation technique ______________________ 6-3Catalogues produit ____________________________ 6-4

Comment venir jusqu’à nous ? ____________ 6-5

Commande par télécopie __________________ 6-7

Services 8200 vector

6

Lenze6-2 FU 8200 vector fr 11/02

ServicesPrestations proposées

Nous connaissons vos exigences ! Vous recherchez desproduits performants assurant des fonctions précises au sein de votre installation et, en cas de problème, uneassistance efficace. Nous pensons que vous êtes en droitde poser ces exigences.

Une équipe animée par la passionLenze a monté une équipe qui, bien entendu, réunit leshommes et le savoir-faire technique nécessaires, mais estégalement animée par la passion. Vous satisfaire, tel estson credo. Télé-assistance, présence sur site, livraisonrapide de pièces détachées ou réparations en urgence,quelles que soient vos attentes, avec notre équipe, quicompte plus de 150 techniciens et ingénieurs pour la seuleAllemagne, vous bénéficiez de l’aide de professionnelscompétents, qui vous assistent directement, sans formalités interminables et efficacement.

Présent dans le monde entierVotre entreprise est implantée sur tous les continents ?Nous mettons à votre disposition un vaste réseau deS.A.V. dans le monde entier, qui permet de réduire lesdistances et le temps d’intervention en cas de panne.Nous vous livrons ainsi vos pièces détachées en un tempsrecord.

Télé-assistance et télé-conseilNous sommes également disponibles en dehors des heuresd’ouverture de bureau habituelles, en direct, 24 heures sur24, 365 jours par an. Sur notre hotline, un expert répond àtoutes vos questions d’ordre technique. En cas d’urgence,composez le 0 18 05-20 24 26 ou envoyez-nous un e-mailà l’adresse suivante : [email protected]. Vous pouvezégalement vous adresser directement à votre centre deS.A.V.. Pour connaître les coordonnées correspondantes,contactez-nous ou rendez-vous sur Internet à l’adressesuivante : www.Lenze.com.

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 6-3

ServicesDocumentation connexe

6

Documentation technique

Consultez la documentation relative au convertisseur defréquence 8200 vector pour de plus amples informationssur les différents modules de fonction et de communicationdisponibles. Ces manuels sont clairs et permettent d’accéder rapidement à l’information recherchée.

Réf. de cde

Manuel système allemand EDS82EV903

8200 vector 1) anglais

français

Manuel de communication allemand EDSCAN

CAN 1) anglais

français

Manuel de communication allemand EDSIBUS

INTERBUS 1) anglais

français

Manuel de communication allemand EDSPBUS

PROFIBUS 1) anglais

français

Manuel de communication allemand EDSLECOM

LECOM 1) anglais

français

1) Prière d’indiquer la langue voulue sur le bon de commande

6

Lenze6-4 FU 8200 vector fr 11/02

Catalogues produit

Electronique de puissance, motoréducteurs, régulateurs CC,convertisseurs de fréquence, systèmes asservis, réducteurs,entraînements petites puissances, accouplements, freins –nous produisons tous ces composants en série sur la base des procédés de fabrication les plus modernes. Nosproduits sont utilisés dans le monde entier. N’hésitez pas ànous contacter pour plus d’informations !

AutomationComposants matériels et logiciels pour systèmes d’automatisme décentralisés

MotovariateurVariateur doté de l’indice de protection IP 65, monté directement sur l’entraînement (0,25 - 7,5 kW)

Convertisseurs de fréquenceRégulation standard ou contrôle vectoriel, jusqu’à 250 kW

MotoréducteursTous les motoréducteurs industriels courants, jusqu’à 45 kW

Moteurs triphasésMoteurs normalisés B3, B14 ou B5, jusqu’à 22,0 kW

Servovariateurs4 fonctions métier, pour une plage de puissance allant de0,75 à 75 kW

ServomoteursMoteurs synchrones jusqu’à 6,0 kW, moteurs asynchronesjusqu’à 60 kW

Entraînements CCRégulateurs de courants et moteurs CC, jusqu’à 500 kW

Entraînements petites puissancesSystèmes modulaires pour variantes spécifiques, jusqu’à1100 W

Freins et accouplementsUn complément essentiel pour votre application

Techniques de montageDe l’entraînement à la courroie dentée

ServicesDocumentation connexe

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 6-5

ServicesComment venir jusqu’à nous ?

6

LenzeExtertal

Brakel

Höxter

Bielefeld

Paderborn

Blomberg

Hameln

Rinteln

Kassel

Dortmund

Frankfurt

Hannover

Hildesheim

Berlin

Münster

Abfahrt Bad Eilsen

Abfahrt Warburg

B 252

B 83

B 1

B 217

A 2

B 83

A 44

B 1

Dortmund

Barntrup

A 33A 33

Abfahrt PB-Elsen

A 7

BrakelHöxter

Groß BerkelLenze

Blomberg

Hameln

Hannover

Rinteln

Lenze Extertal

Abfahrt 35Bad Eilsen

B 83

B 1

B 217

A 2

B 83

Barntrup

Aerzen Lenze Bremsen

Bösingfeld

B 252

B 66

Paderborn

A 2

A 30

ReherLenze Messebau

B 1

Abfahrt 37 Lauenau

B 217B 442 Bad Münder

Lenze

6

Lenze6-6 FU 8200 vector fr 11/02

Lenze FU 8200 vector fr 11/02 6-7

Destinataire : LenzeFiliale/représentation

Code postal /localité :

Télécopie :

Expéditeur

Société Réf. client

Rue / boîte postale N° de commande

Code postal / localité Etablie par

Adresse de livraison* Téléphone

Télécopie

Adresse de facturation* Délai de livraison

* Si différente de celle de l’expéditeur. Date Signature

Convertisseur de fréquence 8200 vector avec accessoires

Réf. de cde Désignation (ex. : appareil de base, self réseau, etc.) Qté

Commande Offre

www.Lenze.comPour de plus amples informations, rendez-vous sur notre site Internet à l’adresse suivante : www.Lenze.com. Vous y trouverez des informations détaillées sur nos produits pour systèmes d’entraînement et d’automatisme.

Commande par télécopieConvertisseur de fréquence 8200 vector

6

Lenze Drive Systems GmbHPostfach 1013 52, D-31763 Hameln Site : Groß Berkel, Hans-Lenze-Straße 1, D-31855 Aerzen Téléphone ++49 (0) 5154 82-0, Télécopie ++49 (0) 5154 82-21 11E-Mail : [email protected] · Internet : http://www.Lenze.com

Sous réserve de modifications techniques

Printed in Germany 03.03 by ME / LHM · 02/05 fr

AlgeriaArgentinaAustraliaAustria

BelgiumBosnia-HerzogovinaBrazilBulgaria

CanadaChile ChinaCroatiaCzech Republic

Denmark

EgyptEstland

FinlandFrance

Greece

Hungary

IcelandIndiaIndonesiaIranIsraelItaly

JapanLatviaLithuaniaLuxembourg

MacedoniaMalaysiaMaroccoMauritiusMexico

NetherlandsNew ZealandNorway

PhilippinesPolandPortugal

RomaniaRussia

SingaporeSlovak RepublicSloveniaSouth AfricaSouth KoreaSpainSwedenSwitzerlandSyria

TaiwanThailandTurkey

UnitedKingdom/EireUSA

Yugoslavia

www.Lenze.com

454 276