Le pronom personnel d’objet indirect(coi)

10
Anne GONZÁLEZ, EOI Reus

Transcript of Le pronom personnel d’objet indirect(coi)

Page 1: Le pronom personnel d’objet indirect(coi)

Anne GONZÁLEZ, EOI Reus

Page 2: Le pronom personnel d’objet indirect(coi)

O Le COI conjoint :

me, te, lui, nous, vous, leur;

O Le COI disjoint :

à moi, à toi, à lui/ à elle, à nous, à vous, à eux ;

de moi, de toi, de lui/ d’elle, de nous, de vous, d’eux/d’elles.

Page 3: Le pronom personnel d’objet indirect(coi)

SINGULIER PLURIEL

1ère personne me nous

2e personne te vous

3e personne masculin

féminin

lui

lui

leur

leur

Page 4: Le pronom personnel d’objet indirect(coi)

O Je lui parle, je lui écris, je lui téléphone, Je ne leur plais pas

O Le pronom COI représente ici toujours des personnes.

O Il est inséparable du verbe et placé devant le verbe.

À l’impératif, il est placé après le verbe. Mais à l’impératif négatif, il est placé avant le verbe.

-Il faut que je parle à Paul.

- Téléphone-lui, mais ne lui téléphone pas maintenant, il est en réunion.

Page 5: Le pronom personnel d’objet indirect(coi)

O Vous remarquerez que et

s’utilise aussi bien pour le masculin

que pour le féminin.

O Je parle à Quentin : je parle

O Je parle à Justine : je parle

O Il parle à ses frères : il parlent

O Il parle à ses sœurs : il parlent

Page 6: Le pronom personnel d’objet indirect(coi)

Ce pronom remplace le nom introduit par

les prépositions ou

Il se place après la préposition et donc

après le verbe.

Ces formes font référence à des êtres animés

(personnes, animaux).

Page 7: Le pronom personnel d’objet indirect(coi)

Observez la différence entre ces deux séries de constructions :

A. Je parle Justine → Je parle

J’écris Justine → Je écris

B. Je pense Justine → Je pense

Je songe Justine → Je songe

[Rappel : Je rêve Justine → Je rêve elle]

Page 8: Le pronom personnel d’objet indirect(coi)

O Il semble étonnant après avoir observé

les deux séries A et B de constater que

des verbes qui se construisent avec la

préposition :

O parler quelqu’un,

O écrire quelqu’un,

O téléphoner quelqu’un,

O penser quelqu’un,

O songer quelqu’un, ont des

constructions pronominales différentes.

Page 9: Le pronom personnel d’objet indirect(coi)

O On peut argumenter en disant que dans

la série A, il y a l’idée d’interaction, de

réciprocité.

(Je téléphone pour parler avec quelqu’un, J’écris

pour qu’on me lise.)

O Dans la série B cette idée

d’interaction n’est pas présente.

(Je peux penser à une personne même si elle ne

le sait pas.)

Page 10: Le pronom personnel d’objet indirect(coi)

verbes à/de

Il pense/ il se souvient

Il pense/ il se souvient

Il pense/ il se souvient

Il pense/ il se souvient

Il pense/ il se souvient

Il pense/ il se souvient (sujet indéterminé : on, personne,

tout le monde, chacun : On pense souvent

d’abord à soi.)