LE PAYS DE GRASSEpaysdegrassetourisme.fr/sites/default/files/2019-04/Plan Guide Gras… · costumes...

2
Territoire aux multiples facettes A land of infinite possibility LE PAYS DE GRASSE www.paysdegrassetourisme.fr GRASSE OFFICE DE TOURISME PLACE DE LA BUANDERIE 06130 GRASSE +33 (0)4 93 36 66 66 INFO@PAYSDEGRASSETOURISME.FR WWW.PAYSDEGRASSETOURISME.FR Culture & patrimoine Historic & Cultural Heritage Laissez-vous conter Grasse, Ville d’Art et d’Histoire, en parcourant le circuit patrimonial en visite libre ou en compagnie d’un guide conférencier et poursuivre cette expérience culturelle en découvrant le Quartier des Musées. Learn about Grasse, City of Art & History. Along the patrimonial walking tour, you will discover and appreciate the cultural and architectural wonders of Grasse. - Maison du Patrimoine 22, rue de l’Oratoire, 06130 GRASSE - +33 (0)4 97 05 58 70 [email protected] Espaces d’expositions et d’ateliers pédagogiques. Exhibitions and educational workshops. - Visites guidées Visites thématiques de Grasse et de ses hameaux. - Guided Tours Grasse, “City of Art & History,” offers themed tours of Grasse and its hamlets. - Petit Train de Grasse +33 (0)6 25 47 11 68 - www.petit-train-grasse.fr Départ / Departure point : Cours Honoré Cresp - Cathédrale Notre-Dame-du-Puy de Grasse 6, place du Petit Puy, 06130 GRASSE Exemple d’art roman provençal. Elle contient de nombreuses œuvres, notamment de Pierre Paul Rubens, Jean-Honoré Fragonard, école de Bréa… - Notre-Dame du Puy Grasse Cathedral Example of Provencal Romanesque art. It contains many paintings by Rubens, J.-H. Fragonard, Brea school ... - Musée international de la Parfumerie (miP) 2, boulevard du Jeu de Ballon 06130 GRASSE +33 (0)4 97 05 58 11 - www.museesdegrasse.com Il aborde l’histoire du parfum sous ses différents aspects : matières premières, fabrication, industrie, innovation, négoce, design, marketing, usages. - International Perfume Museum The museum brings the history of perfume-making to life, exploring it through its many facets: raw materials, manufacturing, industry, innovation, trade, design, marketing, and uses. - Musée d’Art et d’Histoire de Provence 2, rue Mirabeau 06130 GRASSE +33 (0)4 93 36 80 20 - www.museesdegrasse.com Il rassemble, au sein de l’hôtel de Clapiers-Cabris, d’importantes collections consacrées d’une part à la vie quotidienne en Provence orientale depuis la Préhistoire, et d’autre part, aux Beaux-Arts et Arts décoratifs (XVII e siècle à la 1 re moitié du XX e siècle). - Provence Art & History Museum The museum brings together, in the Clapiers-Cabris mansion, large collections devoted to both everyday life in eastern Provence since prehistoric times, and fine arts and decorative arts from the 17th century to the first half of the 20th century. - Villa-Musée Jean-Honoré Fragonard 23, boulevard Fragonard 06130 GRASSE +33 (0)4 97 05 58 11 - www.museesdegrasse.com Cette élégante maison de campagne de la fin du XVII e siècle, agrémentée d’un magnifique jardin, abrite les œuvres du célèbre peintre grassois Jean-Honoré Fragonard et de ses descendants. - Fragonard Villa-Museum This elegant, late-17th century country manor, boasting a magnificent garden, houses the works of the famous Grasse painter Jean-Honoré Fragonard and his descendants. - Musée de la Marine - Mémorial Amiral de Grasse 23, boulevard Fragonard - 06130 GRASSE +33 (0)4 97 05 50 45 Musée consacré à la vie et à la carrière d’un grand marin de Provence et de ses compagnons : François-Joseph Paul Comte de Grasse (1722-1788). Trente maquettes de navires sont exposées. - Marine Museum - Amiral de Grasse Memorial Museum on the life and career of that great Provencal seaman François-Joseph Paul, Count of Grasse (1722-1788), and his companions. Thirty model ships are on display here, along with other interesting artefacts. Conception : Direction de la communication de la Communauté d’Agglomération du Pays de Grasse. ©Alain Issock, ©C.Barbiero, ©CAPG, ©Philippe Adamo, ©Benoit Page, ©Robert Palomba. FLEURS & PARFUMS Flowers & Perfumes Nommée depuis 200 ans « Capitale Mondiale du Parfum », la ville de Grasse vous fait découvrir l’histoire du parfum, ses usines, ainsi que ses nombreux jardins. The City of Grasse, known for the past 200 years as the Perfume Capital of the World, invites you to explore the history of perfume, the major perfumeries, and the magically scented gardens of Grasse. Usines de parfumerie à visiter et leurs boutiques / Perfume factories to visit and their shops - Parfumerie Fragonard Usine Historique : Usine, boutique et musée / Factory, Shop & Museum: 20, boulevard Fragonard 06130 GRASSE + 33 (0)4 93 36 44 65 Fabrique des Fleurs : Usine et boutique / Factory & Shop Les 4 chemins, 17, route de Cannes 06130 GRASSE +33 (0)4 93 77 94 30 - www.fragonard.com - Parfumerie Galimard Usine et boutique / Factory & Shop : 73, route de Cannes 06130 GRASSE +33 (0)4 93 09 20 00 Boutique du centre-ville / Shop center town : Boulevard du Jeu de Ballon +33 (0)4 93 36 08 10 - www.galimard.com - Parfumerie Molinard Entreprise du Patrimoine Vivant. Usine, boutique et musée / Factory, Museum & Shop : 60, boulevard Victor Hugo 06130 GRASSE +33 (0)4 93 36 01 62 Boutique du centre-ville / Shop center town: Place aux Aires 06130 GRASSE - www.molinard.com Parfumeries artisanales / Artisanal Perfumeries - 1000 flowers 4, place aux Aires 06130 GRASSE - www.1000flowers.ca - Lynne & Guy Bouchara 14, rue Marcel Journet 06130 GRASSE +33 (0)4 93 40 07 29 www.parfums-guy-bouchara.com - Olivier Durbano Place aux Aires - Rue des Moulinets /24, rue Amiral de Grasse 8-10, rue de l’Oratoire 06130 GRASSE +33(0)6 60 92 19 39 - www.olivierdurbano.com - Parfums Gaglewski 12, rue de l’Oratoire 06130 GRASSE +33 (0)4 93 40 88 50 +33 (0)6 82 66 01 22 - www.gaglewski.com - Parfums Isnard 2, rue Marcel Journet 06130 GRASSE +33(0)6 99 79 40 85 www.isnardgrasse.com - Parfums M. Micallef 14, place aux Aires 06130 GRASSE +33 (0)4 93 60 48 27 - www.parfumsmicallef.com - Maison Berger 10-12, boulevard du Jeu de Ballon 06130 GRASSE +33(0)4 22 53 03 18 - www.maison-berger.fr Ateliers de Parfum / Perfume workshops Initiez-vous à l’art de la parfumerie en participant à un atelier de création. Introduce yourself to the art of perfumery by participating in a creative workshop. - Musée international de la Parfumerie sur réservation / on request: +33 (0)4 97 05 58 14 [email protected] - Parfumerie Fragonard : sur réservation uniquement par le site internet / on request through internet only: www.fragonard.com - Parfumerie Galimard : sur réservation / on request: +33 (0)4 93 09 20 00 - [email protected] - Parfumerie Molinard : sur réservation / on request: +33 (0)4 92 42 33 21 - [email protected] - Lynne & Guy Bouchara : sur réservation / on request: +33 (0)4 93 40 07 29 - Cinquième Sens : sur réservation / on request: +33 (0)6 13 53 31 14 - [email protected] - Voyage en Terre de Parfum : sur réservation / on request: +33 (0)6 61 88 47 54 - [email protected] Champ de Fleurs / Flower Fields - Domaine de Manon 36, chemin du Servan - Plascassier - 06130 GRASSE +33 (0)6 12 18 02 69 - www.le-domaine-de-manon.com Producteur de plantes à parfums (Mai : Rose Centifolia, août à octobre : Jasmin et Tubéreuse) - le mardi à 9h00 Producer of perfume plants (May: Rose Centifolia, August to October: Jasmine and Tuberose) - on Tuesday at 9:00 a.m. Jardin-Musée / Garden-Museum - Jardins du Musée international de la Parfumerie Conservatoire de plantes à parfums 979, chemin des Gourettes - 06370 MOUANS-SARTOUX +33(0)4 92 98 92 69 - www.museesdegrasse.com (Avril à novembre / April to November) Jardins / Gardens (sur rendez-vous / on request) - Bastide Isnard 66, chemin de Saint Christophe - 06130 GRASSE +33 (0)6 99 79 40 85 - www.isnardgrasse.com - Domaine de la Mouissone 79, chemin de St Christophe 06130 GRASSE +33 (0)6 11 18 72 84 - www.lamouissone.com - Domaine Saint-Jacques du Couloubrier 32-42, chemin du vivier 06130 GRASSE + 33 (0)6 32 27 32 98 - [email protected] - Mas des Pivoines 57, chemin de Blumenthal 06130 GRASSE +33(0)6 31 18 26 41 - pivoine06.monsite-orange.fr - Villa Fort-France 237, avenue Antoine de Saint Exupéry 06130 GRASSE +33 (0)4 93 36 04 94 - www.valeriedecourcel.fr - Villa Noailles 59, avenue Guy de Maupassant 06130 GRASSE +33 (0)6 31 97 36 13 Brochure «Passion-Jardins» disponible dans nos bureaux d’accueil. Brochure «Passion-Jardins» available at the Pays de Grasse Tourist Offices. NATURE & PLEIN AIR OUTDOOR ACTIVITIES Vous êtes en Pays de Grasse. Un territoire magique à partager en toutes saisons ! You are in the “Pays de Grasse,” the Grasse region. Our region is a magical one, made to be shared in every season. Golfs / Golf Courses La variété des parcours de golfs du Pays de Grasse en fait une destination de tout premier choix, offrant toutes les caractéristiques d’un moment golfique fort agréable sur la Côte d’Azur. The variety of golf courses in the Pays de Grasse makes this region a first-choice destination offering everything needed for a perfect golfing experience on the French Riviera. - Golf du Claux-Amic Lieu-dit «Claux Amic» Route des Trois Ponts 06130 GRASSE +33 (0)4 93 60 55 44 - www.claux-amic.com - Golf de la Grande Bastide 761, chemin des Picholines 06740 CHATEAUNEUF +33 (0)4 93 77 70 08 - www.opengolfclub.com/grandebastide - Golf de Saint-Donat 270, route de Cannes 06130 GRASSE +33 (0)4 93 09 76 60 - www.golfsaintdonat.com Pass Golfs Découvrez les nombreux golfs du territoire en un pass. Discover the multi-course golf pass. www.paysdegrassetourisme.fr - Musée provençal du Costume et du Bijou 2, rue Jean Ossola - 06130 GRASSE +33 (0)4 93 36 44 65 - www.fragonard.com Situé dans l’ancienne demeure de la Marquise de Cabris, sœur de Mirabeau, l’hôtel particulier de Clapier-Cabris abrite une exceptionnelle collection privée composée de costumes et bijoux provençaux des XVIII e et XIX e siècles : robes, jupons piqués en indienne, parures de dentelles, coiffes... - Provençal Costume and Jewelry Museum Mirabeau’s sister, the Clapier-Cabris mansion houses an exceptional private collection, comprised of 18th and 19th century Provencal costumes and jewelry, including dresses, quilted petticoats, lace finery, and hair adornments. - Musée Fragonard - Collection Hélène & Jean-François Costa Hôtel de Villeneuve - 14, rue Jean Ossola 06130 GRASSE +33 (0)4 93 36 02 07 - www.fragonard.com Dédié au plus célèbre enfant de la ville de Grasse : Jean- Honoré Fragonard. Ce musée présente une quinzaine d’œuvres majeures de l’artiste et abrite aussi une collection de peintures de deux autres artistes grassois, Marguerite Gérard et Jean-Baptiste Mallet. Cet ensemble constitue la deuxième collection française d’œuvres de Jean-Honoré Fragonard après celle du Louvre. - Fragonard Museum - Hélène & Jean-François Costa Collection Dedicated to Grasse’s most famous son, painter Jean-Honoré Fragonard, the museum displays over a dozen major works by this great artist and also houses a collection of paintings of two other Grasse artists, Marguerite Gérard and Jean- Baptiste Mallet. This ensemble is the second-largest French collection of works by Jean-Honoré Fragonard after the Louvre. ART DE VIVRE & GASTRONOMIE LIFESTYLE & GASTRONOMY Découvrir les charmes de la gastronomie grassoise, partager la tradition oléicole et flâner sur les marchés, où senteurs riment avec saveurs ! Come explore the generous gourmet charms of Grasse, become a part of the long tradition of olive cultivation and enjoy the pleasures of shopping. Spécialités grassoises / Culinary specialities - La Fougassette : brioche parfumée à la fleur d’oranger. (brioche flavored with orange-blossom flower water) - La tarte à la courge : dessert de Noël en Provence (Squash pie - traditional Christmas dessert) Où en acheter ? Where can you buy Fougassettes and squash pie? Maison Venturini, 1, rue Marcel Journet - 06130 GRASSE +33(0)4 93 36 20 47 EN FAMILLE Families & Children Des activités sportives, culturelles, ludiques ou créatives pour les petits comme pour les grands... proposées toute l’année... Activities for both children and adults... available year-round... Aires de jeux & Jardins publics / Theme parks and green spaces - Jardin des Plantes : Accès libre/ Free access Boulevard Fragonard Grasse, à proximité de la Villa-Musée Jean-Honoré Fragonard. Boulevard Fragonard Grasse, next to Villa-Musée Jean- Honoré Fragonard. - Jardin de la Princesse Pauline : Accès libre/ Free access Avenue Reine Jeanne, où la sœur de Napoléon aimait se reposer l’hiver. Avenue Reine Jeanne, where Napoleon’s sister liked to rest during the winter. - Parc naturel départemental de Roquevignon : Accès libre/ Free access RD 11 - Route de Cabris Parcours et espace sportifs - tables de pique-nique Sport trail - picnic area Villa Saint-Hilaire - Bibliothèque / Library Espaces d’expositions et d’ateliers adultes et enfants/ Exhibitions & workshops for adults and children. Boulevard Antoine Maure (Impasse Ernest Boursier-Mougenot) 06130 GRASSE +33(0)4 97 05 58 53 [email protected] - www.bibliotheques.ville-grasse.fr Ateliers et visites dans les Musées de Grasse / Workshops and tours in the Grasse Museums: sur réservation / on request: +33(0)4 97 05 58 14 [email protected] - Ateliers « Famille » Participez à des ateliers dans les musées, les lundis des vacances scolaires. - Family workshops The whole family can take part in workshops offered by the city’s museums, held on the Mondays of school vacation periods. - Ateliers « Enfants » Tous les jeudis après-midi et les vendredis matin et, pendant les vacances scolaires, des ateliers ludiques sont proposés aux enfants au cours desquels ils réalisent une eau de toilette, une Jelly, un modelage ou une spécialité régionale… - Children’s workshops Every Thursday afternoon, Friday morning and during school vacation periods, fun and fascinating children’s workshops give kids the chance to make their own eau de toilette, jelly, model, or a regional specialty. 3h30 4h 2h30 - Lou Fassum : chou farci (Stuffed cabbage) Où en déguster ? Where can you eat Lou Fassum? Restaurant Lou Pignatoun, 13, rue de l’Oratoire 06130 GRASSE +33 (0)4 93 36 11 80 Restaurant Lougolin, 381, route de Plascassier 06130 GRASSE +33(0)4 93 60 14 44 Restaurant Mare Nostrum, 10, place de la Foux 06130 GRASSE +33(0)4 93 60 15 49 - Chocolaterie Maison Duplanteur 22, rue Marcel Journet 06130 GRASSE +33 (0)9 67 56 46 69 - www.maisonduplanteur.com Découvrez toutes les étapes de fabrication. Triage de fèves à la main, torréfaction, concassage, conchage, affinage... Discover all the stages of manufacture. Selection of beans by hand, roasting, crushing, conching, maturing ... Produits locaux / Local products, Candies, specialities - Confiserie Florian : confiseries à base de fleurs, chocolats et bonbons (chocolates and sweets made from flowers) 8, rue Jean Ossola 06130 GRASSE Visite de la Confiserie (production) / Guided Tours of the factory: Le Pont du Loup 06140 Tourrettes-sur-Loup +33(0)4 93 59 32 91- www.confiserieflorian.com - Boutique du Domaine de la Royrie : produits gastronomiques du domaine (gourmet products from the Domaine) 4, place aux Aires 06130 GRASSE +33(0)6 09 86 63 27 - Espace Terroirs : gastronomie de Provence et des fleurs (provencal gastronomy and flower specialities) 45, chemin des Castors, Quartier St Antoine 06130 GRASSE +33 (0)4 93 77 83 23 - Les Secrets du Goût : gastronomie provençale (provencal gastronomy) 11 bis, rue de l’Oratoire 06130 GRASSE +33 (0)6 64 72 98 98 Artisanat d’Art / Handcraft - Créations Boselli : créateur de flacons en bois précieux (precious wood perfume flasks) 16, rue de l’Oratoire 06130 GRASSE +33 (0)04 93 60 77 38 www.creationsboselli.com Oliveraie / Olive grove - Domaine de la Royrie 88, chemin des Hautes Ribes 06130 GRASSE +33 (0)6 70 04 95 62 - www.oleologie.com Moulins / Olive oil mills - Huilerie Sainte-Anne 138, route de Draguignan 06130 GRASSE +33 (0)4 93 70 21 42 - www.huilerie-sainte-anne.com - Moulin du Rossignol 41, chemin des Paroirs 06130 GRASSE +33 (0)4 93 70 16 74 - www.moulin-du-rossignol.com Randonnées pédestres au départ de GRASSE / Hiking from GRASSE - Le Tour de la Marbrière* - Les Traverses de Grasse** - Le Canal de la Siagne** * Téléchargez les guides RandOxygène sur www.departement06.fr ** Téléchargez le guide l’agglo en rando sur www.paysdegrasse.fr (Guides available in French only) Parcours accrobranche / Treetop Adventure Park - Riviera Nature La Marbrière - 2001, chemin de la Malle - 06130 GRASSE +33 (0)6 99 19 19 29 - www.rivieranature.fr Piscines / Swimming Pools : www.paysdegrasse.fr/les-piscines - Piscine Harjès (de septembre à juin/ September to June) Avenue Saint-Exupéry 06130 GRASSE +33(0)4 93 36 20 89 - Piscine Altitude 500 (juillet & août / July & August) 29, avenue Honoré Lions 06130 GRASSE +33(0)4 93 36 42 51 Plus d’activités / More activities Téléchargez notre brochure « Activités de Pleine Nature » www.paysdegrassetourisme.fr/brochures Download our brochure « Outdoor activities » www.paysdegrassetourisme.fr/brochures TOURISME PAYS DE GRASSE VOUS ACCUEILLE / WELCOMES YOU Octobre à Avril : Lundi au vendredi : 9h -13h et 14h -17h, samedi 10h -13h et 14h -17h Mai, Juin et Septembre : Lundi au vendredi : 9h -18h, samedi et dimanche 10h-13h et 14h -17h Juillet et Août : Lundi au samedi 9h -19h, dimanche 10h -19h Fermeture : 1 er janvier, 1 er et 11 novembre, 25 décembre October to April : Monday to Friday : 9:00 am - 13:00 pm & 2:00 pm - 5:00 pm, Saturday : 10:00 am - 1:00 pm & 2:00 pm- 5:00 pm May, June and September : Monday to Friday: 9:00 am - 6:00 pm, Saturday and Sunday 10:00 am - 1:00 pm and 2:00 pm - 5:00 pm July & August : Monday to Saturday : 9:00 am - 7:00 pm, Sunday : 10:00 am - 7:00 pm Closed : January 1 st , November 1 st and 11 th , December 25 th Sous réserve de modifications, consultez www.paysdegrassetourisme.fr We reserve the right to make changes, visit www.paysdegrassetourisme.fr

Transcript of LE PAYS DE GRASSEpaysdegrassetourisme.fr/sites/default/files/2019-04/Plan Guide Gras… · costumes...

Page 1: LE PAYS DE GRASSEpaysdegrassetourisme.fr/sites/default/files/2019-04/Plan Guide Gras… · costumes et bijoux provençaux des XVIII e et XIXe siècles : robes, jupons piqués en indienne,

Territoire aux multiples facettesA land of in� nite possibility

LE PAYS DE GRASSE

www.paysdegrassetourisme.fr

GRASSE

OFFICE DE TOURISMEPLACE DE LA BUANDERIE

06130 GRASSE

+33 (0)4 93 36 66 66 [email protected]

WWW.PAYSDEGRASSETOURISME.FR

Culture & patrimoineHistoric & Cultural Heritage

Laissez-vous conter Grasse, Ville d’Art et d’Histoire, en parcourant le circuit patrimonial en visite libre ou en compagnie d’un guide conférencier et poursuivre cette expérience culturelle en découvrant le Quartier des Musées.

Learn about Grasse, City of Art & History. Along the patrimonial walking tour, you will discover and appreciate the cultural and architectural wonders of Grasse.

- Maison du Patrimoine22, rue de l’Oratoire, 06130 GRASSE - +33 (0)4 97 05 58 [email protected] d’expositions et d’ateliers pédagogiques.Exhibitions and educational workshops.- Visites guidéesVisites thématiques de Grasse et de ses hameaux. - Guided ToursGrasse, “City of Art & History,” offers themed tours of Grasse and its hamlets.

- Petit Train de Grasse +33 (0)6 25 47 11 68 - www.petit-train-grasse.frDépart / Departure point : Cours Honoré Cresp

- Cathédrale Notre-Dame-du-Puy de Grasse6, place du Petit Puy, 06130 GRASSEExemple d’art roman provençal. Elle contient de nombreuses œuvres, notamment de Pierre Paul Rubens, Jean-Honoré Fragonard, école de Bréa…- Notre-Dame du Puy Grasse CathedralExample of Provencal Romanesque art. It contains many paintings by Rubens, J.-H. Fragonard, Brea school ...

- Musée international de la Parfumerie (miP)2, boulevard du Jeu de Ballon 06130 GRASSE+33 (0)4 97 05 58 11 - www.museesdegrasse.comIl aborde l’histoire du parfum sous ses différents aspects : matièrespremières, fabrication, industrie, innovation, négoce, design, marketing, usages.- International Perfume MuseumThe museum brings the history of perfume-making to life, exploring it through its many facets: raw materials, manufacturing, industry, innovation, trade, design, marketing, and uses.

- Musée d’Art et d’Histoire de Provence2, rue Mirabeau 06130 GRASSE +33 (0)4 93 36 80 20 - www.museesdegrasse.comIl rassemble, au sein de l’hôtel de Clapiers-Cabris, d’importantes collections consacrées d’une part à la vie quotidienne en Provence orientale depuis la Préhistoire, et d’autre part, aux Beaux-Arts et Arts décoratifs (XVIIe siècle à la 1re moitié du XXe siècle).- Provence Art & History MuseumThe museum brings together, in the Clapiers-Cabris mansion, large collections devoted to both everyday life in eastern Provence since prehistoric times, and fi ne arts and decorative arts from the 17th century to the fi rst half of the 20th century.

- Villa-Musée Jean-Honoré Fragonard 23, boulevard Fragonard 06130 GRASSE +33 (0)4 97 05 58 11 - www.museesdegrasse.comCette élégante maison de campagne de la fi n du XVIIe siècle, agrémentée d’un magnifi que jardin, abrite les œuvres du célèbre peintre grassois Jean-Honoré Fragonard et de ses descendants. - Fragonard Villa-MuseumThis elegant, late-17th century country manor, boasting a magnifi cent garden, houses the works of the famous Grasse painter Jean-Honoré Fragonard and his descendants.

- Musée de la Marine - Mémorial Amiral de Grasse23, boulevard Fragonard - 06130 GRASSE +33 (0)4 97 05 50 45Musée consacré à la vie et à la carrière d’un grand marin de Provence et de ses compagnons : François-Joseph Paul Comte de Grasse (1722-1788). Trente maquettes de navires sont exposées. - Marine Museum - Amiral de Grasse MemorialMuseum on the life and career of that great Provencal seaman Franç ois-Joseph Paul, Count of Grasse (1722-1788), and his companions. Thirty model ships are on display here, along with other interesting artefacts. Co

ncep

tion

: Dire

ctio

n de

la co

mm

unic

atio

n de

la C

omm

unau

té d

’Agg

lom

érat

ion

du P

ays d

e Gra

sse.

©A

lain

Issoc

k, ©

C.Ba

rbie

ro, ©

CAPG

, ©Ph

ilipp

e Ada

mo,

©Be

noit

Page

, ©Ro

bert

Palo

mba

.

FLEURS & PARFUMS Flowers & Perfumes

Nommée depuis 200 ans « Capitale Mondiale du Parfum », la ville de Grasse vous fait découvrir l’histoire du parfum, ses usines, ainsi que ses nombreux jardins.

The City of Grasse, known for the past 200 years as the Perfume Capital of the World, invites you to explore the history of perfume, the major perfumeries, and the magically scented gardens of Grasse.

Usines de parfumerie à visiter et leurs boutiques / Perfume factories to visit and their shops- Parfumerie Fragonard Usine Historique : Usine, boutique et musée / Factory, Shop & Museum: 20, boulevard Fragonard 06130 GRASSE+ 33 (0)4 93 36 44 65Fabrique des Fleurs : Usine et boutique / Factory & Shop Les 4 chemins, 17, route de Cannes 06130 GRASSE +33 (0)4 93 77 94 30 - www.fragonard.com

- Parfumerie GalimardUsine et boutique / Factory & Shop : 73, route de Cannes 06130 GRASSE +33 (0)4 93 09 20 00Boutique du centre-ville / Shop center town : Boulevard du Jeu de Ballon +33 (0)4 93 36 08 10 - www.galimard.com

- Parfumerie MolinardEntreprise du Patrimoine Vivant.Usine, boutique et musée / Factory, Museum & Shop : 60, boulevard Victor Hugo 06130 GRASSE +33 (0)4 93 36 01 62 Boutique du centre-ville / Shop center town: Place aux Aires 06130 GRASSE - www.molinard.com

Parfumeries artisanales / Artisanal Perfumeries- 1000 fl owers 4, place aux Aires 06130 GRASSE - www.1000fl owers.ca

- Lynne & Guy Bouchara14, rue Marcel Journet 06130 GRASSE +33 (0)4 93 40 07 29www.parfums-guy-bouchara.com

- Olivier DurbanoPlace aux Aires - Rue des Moulinets /24, rue Amiral de Grasse8-10, rue de l’Oratoire 06130 GRASSE +33(0)6 60 92 19 39 - www.olivierdurbano.com

- Parfums Gaglewski 12, rue de l’Oratoire 06130 GRASSE +33 (0)4 93 40 88 50 +33 (0)6 82 66 01 22 - www.gaglewski.com

- Parfums Isnard 2, rue Marcel Journet 06130 GRASSE +33(0)6 99 79 40 85www.isnardgrasse.com

- Parfums M. Micallef14, place aux Aires 06130 GRASSE +33 (0)4 93 60 48 27 - www.parfumsmicallef.com

- Maison Berger10-12, boulevard du Jeu de Ballon 06130 GRASSE+33(0)4 22 53 03 18 - www.maison-berger.fr

Ateliers de Parfum / Perfume workshopsInitiez-vous à l’art de la parfumerie en participant à un atelier de création.

Introduce yourself to the art of perfumery by participating in a creative workshop.

- Musée international de la Parfumeriesur réservation / on request: +33 (0)4 97 05 58 [email protected]

- Parfumerie Fragonard : sur réservation uniquement par le site internet / on request through internet only: www.fragonard.com

- Parfumerie Galimard : sur réservation / on request:+33 (0)4 93 09 20 00 - [email protected]

- Parfumerie Molinard : sur réservation / on request:+33 (0)4 92 42 33 21 - [email protected]

- Lynne & Guy Bouchara : sur réservation / on request:+33 (0)4 93 40 07 29

- Cinquième Sens : sur réservation / on request:+33 (0)6 13 53 31 14 - [email protected]

- Voyage en Terre de Parfum : sur réservation / on request:+33 (0)6 61 88 47 54 - [email protected]

Champ de Fleurs / Flower Fields- Domaine de Manon 36, chemin du Servan - Plascassier - 06130 GRASSE +33 (0)6 12 18 02 69 - www.le-domaine-de-manon.comProducteur de plantes à parfums (Mai : Rose Centifolia, août à octobre : Jasmin et Tubéreuse) - le mardi à 9h00Producer of perfume plants (May: Rose Centifolia, August to October: Jasmine and Tuberose) - on Tuesday at 9:00 a.m.

Jardin-Musée / Garden-Museum- Jardins du Musée international de la Parfumerie Conservatoire de plantes à parfums979, chemin des Gourettes - 06370 MOUANS-SARTOUX+33(0)4 92 98 92 69 - www.museesdegrasse.com(Avril à novembre / April to November)

Jardins / Gardens (sur rendez-vous / on request)

- Bastide Isnard 66, chemin de Saint Christophe - 06130 GRASSE +33 (0)6 99 79 40 85 - www.isnardgrasse.com

- Domaine de la Mouissone79, chemin de St Christophe 06130 GRASSE +33 (0)6 11 18 72 84 - www.lamouissone.com

- Domaine Saint-Jacques du Couloubrier32-42, chemin du vivier 06130 GRASSE + 33 (0)6 32 27 32 98 - [email protected]

- Mas des Pivoines 57, chemin de Blumenthal 06130 GRASSE +33(0)6 31 18 26 41 - pivoine06.monsite-orange.fr

- Villa Fort-France 237, avenue Antoine de Saint Exupéry 06130 GRASSE +33 (0)4 93 36 04 94 - www.valeriedecourcel.fr

- Villa Noailles59, avenue Guy de Maupassant 06130 GRASSE+33 (0)6 31 97 36 13

Brochure «Passion-Jardins» disponible dans nos bureaux d’accueil.Brochure «Passion-Jardins» available at the Pays de Grasse Tourist Offi ces.

NATURE & PLEIN AIROUTDOOR ACTIVITIES

Vous êtes en Pays de Grasse. Un territoire magique à partager en toutes saisons !

You are in the “Pays de Grasse,” the Grasse region. Our region is a magical one, made to be shared in every season.

Golfs / Golf CoursesLa variété des parcours de golfs du Pays de Grasse en fait une destination de tout premier choix, offrant toutes les caractéristiques d’un moment golfi que fort agréable sur la Côte d’Azur.

The variety of golf courses in the Pays de Grasse makes this region a fi rst-choice destination offering everything needed for a perfect golfi ng experience on the French Riviera.

- Golf du Claux-Amic Lieu-dit «Claux Amic» Route des Trois Ponts 06130 GRASSE +33 (0)4 93 60 55 44 - www.claux-amic.com

- Golf de la Grande Bastide 761, chemin des Picholines 06740 CHATEAUNEUF +33 (0)4 93 77 70 08 - www.opengolfclub.com/grandebastide

- Golf de Saint-Donat270, route de Cannes 06130 GRASSE +33 (0)4 93 09 76 60 - www.golfsaintdonat.com

Pass GolfsDécouvrez les nombreux golfs du territoire en un pass.

Discover the multi-course golf pass.www.paysdegrassetourisme.fr

- Musée provençal du Costume et du Bijou2, rue Jean Ossola - 06130 GRASSE +33 (0)4 93 36 44 65 - www.fragonard.comSitué dans l’ancienne demeure de la Marquise de Cabris, sœur de Mirabeau, l’hôtel particulier de Clapier-Cabris abrite une exceptionnelle collection privée composée de costumes et bijoux provençaux des XVIIIe et XIXe siècles : robes, jupons piqués en indienne, parures de dentelles, coiffes... - Provenç al Costume and Jewelry MuseumMirabeau’s sister, the Clapier-Cabris mansion houses an exceptional private collection, comprised of 18th and 19th century Provencal costumes and jewelry, including dresses, quilted petticoats, lace fi nery, and hair adornments.

- Musée Fragonard - Collection Hélène & Jean-François CostaHôtel de Villeneuve - 14, rue Jean Ossola 06130 GRASSE +33 (0)4 93 36 02 07 - www.fragonard.comDédié au plus célèbre enfant de la ville de Grasse : Jean-Honoré Fragonard. Ce musée présente une quinzaine d’œuvres majeures de l’artiste et abrite aussi une collection de peintures de deux autres artistes grassois, Marguerite Gérard et Jean-Baptiste Mallet. Cet ensemble constitue la deuxième collection française d’œuvres de Jean-Honoré Fragonard après celle du Louvre.- Fragonard Museum - Hélène & Jean-François Costa CollectionDedicated to Grasse’s most famous son, painter Jean-Honoré Fragonard, the museum displays over a dozen major works by this great artist and also houses a collection of paintings of two other Grasse artists, Marguerite Gé rard and Jean- Baptiste Mallet. This ensemble is the second-largest French collection of works by Jean-Honoré Fragonard after the Louvre.

ART DE VIVRE & GASTRONOMIELIFESTYLE & GASTRONOMY

Découvrir les charmes de la gastronomie grassoise, partager la tradition oléicole et fl âner sur les marchés, où senteurs riment avec saveurs !

Come explore the generous gourmet charms of Grasse, become a part of the long tradition of olive cultivation and enjoy the pleasures of shopping.

Spécialités grassoises / Culinary specialities- La Fougassette : brioche parfumée à la fl eur d’oranger. (brioche fl avored with orange-blossom fl ower water)

- La tarte à la courge : dessert de Noël en Provence (Squash pie - traditional Christmas dessert)Où en acheter ? Where can you buy Fougassettes and squash pie?Maison Venturini, 1, rue Marcel Journet - 06130 GRASSE +33(0)4 93 36 20 47

EN FAMILLEFamilies & Children

Des activités sportives, culturelles, ludiques ou créatives pour les petits comme pour les grands... proposées toute l’année...

Activities for both children and adults... available year-round...

Aires de jeux & Jardins publics / Theme parks and green spaces

- Jardin des Plantes : Accès libre/ Free accessBoulevard Fragonard Grasse, à proximité de la Villa-Musée Jean-Honoré Fragonard.Boulevard Fragonard Grasse, next to Villa-Musée Jean-Honoré Fragonard.

- Jardin de la Princesse Pauline : Accès libre/ Free accessAvenue Reine Jeanne, où la sœur de Napoléon aimait se reposer l’hiver.Avenue Reine Jeanne, where Napoleon’s sister liked to rest during the winter.

- Parc naturel départemental de Roquevignon : Accès libre/ Free accessRD 11 - Route de CabrisParcours et espace sportifs - tables de pique-niqueSport trail - picnic area

Villa Saint-Hilaire - Bibliothèque / LibraryEspaces d’expositions et d’ateliers adultes et enfants/ Exhibitions & workshops for adults and children.Boulevard Antoine Maure (Impasse Ernest Boursier-Mougenot) 06130 GRASSE +33(0)4 97 05 58 53 [email protected] - www.bibliotheques.ville-grasse.fr

Ateliers et visites dans les Musées de Grasse / Workshops and tours in the Grasse Museums: sur réservation / on request: +33(0)4 97 05 58 14 [email protected]

- Ateliers « Famille » Participez à des ateliers dans les musées, les lundis des vacances scolaires.- Family workshopsThe whole family can take part in workshops offered by the city’s museums, held on the Mondays of school vacation periods.

- Ateliers « Enfants » Tous les jeudis après-midi et les vendredis matin et, pendant les vacances scolaires, des ateliers ludiques sont proposés aux enfants au cours desquels ils réalisent une eau de toilette, une Jelly, un modelage ou une spécialité régionale…- Children’s workshopsEvery Thursday afternoon, Friday morning and during school vacation periods, fun and fascinating children’s workshops give kids the chance to make their own eau de toilette, jelly, model, or a regional specialty.

3h30

4h

2h30

- Lou Fassum : chou farci (Stuffed cabbage)Où en déguster ? Where can you eat Lou Fassum? Restaurant Lou Pignatoun, 13, rue de l’Oratoire 06130 GRASSE +33 (0)4 93 36 11 80Restaurant Lougolin, 381, route de Plascassier 06130 GRASSE +33(0)4 93 60 14 44Restaurant Mare Nostrum, 10, place de la Foux 06130 GRASSE +33(0)4 93 60 15 49

- Chocolaterie Maison Duplanteur22, rue Marcel Journet 06130 GRASSE +33 (0)9 67 56 46 69 - www.maisonduplanteur.comDécouvrez toutes les étapes de fabrication. Triage de fèves à la main, torréfaction, concassage, conchage, affi nage...Discover all the stages of manufacture. Selection of beans by hand, roasting, crushing, conching, maturing ...

Produits locaux / Local products, Candies, specialities- Confi serie Florian : confi series à base de fl eurs, chocolats et bonbons (chocolates and sweets made from fl owers)8, rue Jean Ossola 06130 GRASSEVisite de la Confi serie (production) / Guided Tours of the factory: Le Pont du Loup 06140 Tourrettes-sur-Loup +33(0)4 93 59 32 91- www.confi seriefl orian.com

- Boutique du Domaine de la Royrie : produits gastronomiques du domaine (gourmet products from the Domaine)4, place aux Aires 06130 GRASSE +33(0)6 09 86 63 27

- Espace Terroirs : gastronomie de Provence et des fl eurs (provencal gastronomy and fl ower specialities)45, chemin des Castors, Quartier St Antoine 06130 GRASSE +33 (0)4 93 77 83 23

- Les Secrets du Goût : gastronomie provençale (provencal gastronomy) 11 bis, rue de l’Oratoire 06130 GRASSE +33 (0)6 64 72 98 98

Artisanat d’Art / Handcraft- Créations Boselli : créateur de fl acons en bois précieux (precious wood perfume fl asks) 16, rue de l’Oratoire 06130 GRASSE +33 (0)04 93 60 77 38www.creationsboselli.com

Oliveraie / Olive grove- Domaine de la Royrie88, chemin des Hautes Ribes 06130 GRASSE +33 (0)6 70 04 95 62 - www.oleologie.com

Moulins / Olive oil mills- Huilerie Sainte-Anne138, route de Draguignan 06130 GRASSE +33 (0)4 93 70 21 42 - www.huilerie-sainte-anne.com

- Moulin du Rossignol41, chemin des Paroirs 06130 GRASSE +33 (0)4 93 70 16 74 - www.moulin-du-rossignol.com

Randonnées pédestres au départ de GRASSE / Hiking from GRASSE- Le Tour de la Marbrière*

- Les Traverses de Grasse**

- Le Canal de la Siagne**

* Téléchargez les guides RandOxygène sur www.departement06.fr ** Téléchargez le guide l’agglo en rando sur www.paysdegrasse.fr

(Guides available in French only)

Parcours accrobranche / Treetop Adventure Park- Riviera NatureLa Marbrière - 2001, chemin de la Malle - 06130 GRASSE +33 (0)6 99 19 19 29 - www.rivieranature.fr

Piscines / Swimming Pools : www.paysdegrasse.fr/les-piscines

- Piscine Harjès (de septembre à juin/ September to June)Avenue Saint-Exupéry 06130 GRASSE +33(0)4 93 36 20 89

- Piscine Altitude 500 (juillet & août / July & August)29, avenue Honoré Lions 06130 GRASSE +33(0)4 93 36 42 51

Plus d’activités / More activitiesTéléchargez notre brochure « Activités de Pleine Nature »

www.paysdegrassetourisme.fr/brochures

Download our brochure « Outdoor activities » www.paysdegrassetourisme.fr/brochures

TOURISME PAYS DE GRASSE VOUS ACCUEILLE / WELCOMES YOU

Octobre à Avril : Lundi au vendredi : 9h -13h et 14h -17h, samedi 10h -13h et 14h -17h

Mai, Juin et Septembre : Lundi au vendredi : 9h -18h, samedi et dimanche 10h-13h et 14h -17h

Juillet et Août : Lundi au samedi 9h -19h, dimanche 10h -19hFermeture : 1er janvier, 1er et 11 novembre, 25 décembre

October to April : Monday to Friday : 9:00 am - 13:00 pm & 2:00 pm - 5:00 pm, Saturday : 10:00 am - 1:00 pm & 2:00 pm- 5:00 pm

May, June and September : Monday to Friday: 9:00 am - 6:00 pm, Saturday and Sunday 10:00 am - 1:00 pm and 2:00 pm - 5:00 pm

July & August : Monday to Saturday : 9:00 am - 7:00 pm, Sunday : 10:00 am - 7:00 pm

Closed : January 1st, November 1st and 11th, December 25th

Sous réserve de modi� cations, consultez www.paysdegrassetourisme.frWe reserve the right to make changes, visit www.paysdegrassetourisme.fr

Page 2: LE PAYS DE GRASSEpaysdegrassetourisme.fr/sites/default/files/2019-04/Plan Guide Gras… · costumes et bijoux provençaux des XVIII e et XIXe siècles : robes, jupons piqués en indienne,

CIRCUIT PATRIMONIAL Place aux Aires : lieu d’un des marchés de la ville. Elle était autrefois occupée par les tanneurs. Le grand canal des eaux la traversait. On y lavait les cuirs. Horloge du marché (1802) au centre de la place. N° 33, l’hôtel particulier Isnard, avec un beau balcon en fer forgé, construit en 1781. Isnard était un riche négociant, père du conventionnel girondin Maximin Isnard, remarquable orateur révolutionnaire. Rue Amiral de Grasse : n° 18, Hôtel Court de Fontmichel. Demeure privée d’exception, refl et du XVIIIe siècle provençal. La fontaine dite des Dominicains : située face au couvent aujourd’hui disparu. Cours Honoré Cresp : point de vue. Place du Clavecin : sa forme évoque l’instrument de musique. Aujourd’hui restructuré, cet espace est un agréable lieu de repos. Statut de Jean-Honoré Fragonard par Maillard, de 1906. Rue Jean Ossola : départ d’un axe appelé autrefois rue Droite (deretta). Principale artère de la ville médiévale.N° 4, Hôtel particulier de Clapiers-Cabris, d’inspiration aixoise des XVIIe et XVIIIe siècles.N° 14, Hôtel Luce du nom du dernier propriétaire (photographe de renom).N° 16, Hôtel de Villeneuve, modifi é à l’époque moderne. Rue Gazan : n° 7, Hôtel Gazan de la Peyrière, les armes de ce Général d’Empire ornent la porte en noyer. Place du Petit Puy : la Cathédrale Notre-Dame-du-Puy est un exemple d’art roman provençal. Elle contient de nombreuses œuvres, notamment de Pierre Paul Rubens, Jean-Honoré Fragonard, école de Louis Bréa…L’Hôtel de Ville occupe l’ancien Palais Episcopal et sa tour. Cour d’honneur de l’Hôtel de Ville : fontaine sculptée par Camille Rabuis en 1855, allégorie de la Ville des Parfums. Place du 24 Août : point de vue et Tour de l’Horloge. Place de l’Evêché : les arcades de la fontaine sont des voûtes d’anciennes caves. Place de la Poissonnerie : aujourd’hui entourée d’ateliers d’artistes. Rue Mougins Roquefort Rue de l’Oratoire : n° 12, maison médiévale à bossages. Chapelle de l’Oratoire : les oratoriens s’installent ici en 1632. Le portail et la fenêtre gothiques de l’ancienne église du Couvent des Cordeliers ont été incorporés à la façade au XIXe siècle.

Plus de 40 fontaines à découvrir

1

13

12

11

10

9

8

7

6

5

4

3

2

HERITAGE WALKING TOUR Place aux Aires: Site of one of the city’s’ markets. Formerly occupied by tanners who washed their leathers in the waters of the city canal traversing the square. The Market Clock stands in the center (1802). At N°33, the Isnard home, with a fi ne wrought-iron balcony, built in 1781. Isnard was a rich tanner and merchant, father of Girondist Maximin Isnard, a remarkable Revolutionary orator and member of the Convention. Rue Amiral de Grasse : At N°18, Hôtel Court de Fontmichel. Private exception remains, refl ecting the 18th centuryProvencal. The Dominicans’ Fountain: Facing what was once the convent. Cours Honoré Cresp: Panoramic view. Place du Clavecin. Named for its harpsichord shape, this pleasant square has since been renovated, arestful place for visitors and the Maillard statue of Jean-Honoré Fragonard. Rue Jean Ossola: Once called Rue Droite (“Straight Street”), the main artery of the medieval town, where one can see:N°4 Hôtel (town house) de Clapiers-Cabris, inspired by Aix-en-Provence architecture (17th & 18th centuries). N°14, Hôtel Luce, named for its last famous owner, a renowned photographer.N°16, the 16th-century Hôtel de Villeneuve, later renovated. Rue Gazan: At n°7, Hôtel Gazan de la Peyrière, the walnut door bears the coat of arms of Napoleonic General Gazan. Place du Petit Puy: Notre-Dame-du-Puy Cathedral is a perfect example of the Provencal Romanesque style. It shelters a number of paintings by Pierre Paul Rubens, Jean-Honoré Fragonard, and the Bréa School.The Hôtel de Ville (City Hall) occupies the former Episcopal palace and its tower. The inner courtyard boasts a fountain sculpted in 1855 by Camille Rabuis symbolizing the City of Perfumes. Place du 24 Août: Scenic overlook and clock tower. Place de l’Évêché: The fountain arches were once the vaulted entrances of medieval cellars. Place de la Poissonnerie: The former fi sh market is now a haven for artist’s studios. Rue Mougins Roquefort Rue de l’Oratoire: At N°12, a well preserved medieval bossage façade. Chapelle de l’Oratoire: The Oratorians settled here in 1632. The portal and gothic window of the former Cordelier church were incorporated into the 19th-century facade

More than 40 fountains to discover

1

13

12

11

10

9

8

7

6

5

4

3

2

PASS COTE D’AZUR CARDProfi tez plus, dépensez moins !Economisez jusqu’à 50% sur un large choix d’activités avec le Pass Culture ou le Pass Loisirs (deux formules au choix : pack 3 ou pack 5 activités).

Enjoy more, spend less! Save up to 50% on a wide range of activities with the Culture Pass or the Leisure Pass (two options: pack 3 or pack 5 activities).

www.cotedazur-card.comEn vente / On sale

Offi ce de Tourisme / Tourism BoardGRASSE

NOS ENGAGEMENTS QUALITEL’Offi ce de Tourisme de Grasse classé en Catégorie I et marqué Qualité Tourisme™, appartient au réseau «Offi ces de Tourisme de France®», et s’engage à :

- Assurer un accueil chaleureux,

- Conseiller et informer de manière claire et personnalisée,

- Offrir aux visiteurs un espace agréable pour consulter l’information touristique grâce à une organisation claire et la mise à disposition d’un espace détente,

- Mesurer la satisfaction des visiteurs prenant en compte l’enquête de satisfaction, les avis en ligne, les réclamations et suggestions,

- Identifi er les problématiques internes et externes et mettre en place des actions correctives sur le court et moyen terme,

- Fédérer les acteurs du tourisme de la destination autour d’un objectif commun : qualité et excellence.

The Grasse Offi ce of Tourism, a Category I French tourist offi ce (high-sized, in a representative geographic area of a consumption market) - Qualité Tourisme™ brand, is part of «Offi ces de Tourisme de France®» network and pledges to:

- We will provide a warm welcome,

- We will offer clear, personalized advice and information,

- We will make available a pleasant space in which visitors can peruse visitor information, with clearly organized visitor resources and a relaxation area,

- We will measure visitor satisfaction by assessing satisfaction surveys, online reviews, complaints, claims, and suggestions,

- We will identify internal and external problems and implement short- and medium-term corrective actions,

- We will unite the destination’s many tourism entities in working toward the common goals of quality and excellence.

Avenue Chiris

Avenue Pierre Sémard

Avenue T

hiers

Boulev

ard C

arno

t

Boulevard Jacques Crouët

Traverse de la Gare

Ruedes

Carri ères

Avenue de Provence

Rue

des

Lila

s

Avenue Chiris

Route de la Marigarde

Boulevard Gambetta

Avenue Riou Blanquet

Aven

ueEt

ienn

eC

arém

il

Boule

vard Eugène Charabot

Rue Paul Goby

Avenue Pierre Sémard

Avenue du 11 Novembre

Rue Tracastel

Traverse Victoria

Aven

ueJe

anXX

III

Chemin des Capucins

Avenue Mathias Duval

Avenue des Eucalyptus

Avenue Sainte-Lorette

BoulevardAntoine Maure

Rue Marce

l Jou

rnet

Boul

evar

dGe

orge

s Clémen

ceau

Rue de

s Carr

ière

s

Rue Mirabeau

Route de la Marigarde

Boul

evar

d Vi

ctor

Hug

o

Avenue Emmanuel Baudoin

Rue de l’ancie

n Palais

deJu

stice

Route de Saint-Mathieu

Avenue de Provence

Escalier Berouard

Traverse Crouët

Rue Jean Ossola

Rue du Saut

BoulevardG

ambett a

Rue Am

iral d

eG

rass

e

Boulevard Fragonard

Avenue Emmanuel Baudoin

Trav. Ste-Lorette

Aven

ueA

lpho

nse

Mor

el

Avenue Victoria

Chemin des Vallonets

Cours Honoré Cresp

Rue

Sans

Peur

Impasse Fragonard

Traverse du Coteau

Allée des Bains

Rue Gazan

Av enue Docteur Perrimond

Font Laugière

Traverse de sM

oulin

s

Avenue du Bon Marché

Rued

u Barri

Trav

erse

Dupo

nt

Escalier Charabot

Montée du Casino

Tracastel

Rue Répitrel

Allée Jea n Moulin

Rue Droite

Rue de la Pouost

Avenue du Général de Gaulle

Rue de la Fontette

Che

mindes Chasseurs

Traverse de la Rocaille

Boulevard Victor H

ugo

Impasse

Chi

ris

Ruede

sAu

gust

ins

Rue Vieille

Rue de l'Evêché

Boulevard Fragonard

Rue

de

l'Ora

toire

Rue de la Poissonnerie

Traverse Muraour

Rue

du

Peyr

egui

s

Rue du Miel

Chem

inde

laCavalerie

Avenue Jean XXIIII

Impasse de la Rivolte

Trav

erse

des

Mim

osas

Rue du FrèreSouvain

Rue des Moulinets

Rue

Rue des

Palmier

s

Traverse Carnot

Rue de la Lauve

Traverse Chiris

Rue André Kalin

Chemin des Capucins

Aven

ue de l'Espérance

Trav

erse

Tres

sem

anne

s

Avenue des Maisonnettes

Traverse Foncinasse

Rue Rêve Vieille

Avenue Maximin Isnard

Traverse Riou Blanquet

Aven

uedu

Mar

écha

l Juin

Impasse Gambetta

Rue du Rouachier

Aven

ueCh

iris

Boulev

ard du Je

u deBall

on

Avenue PierreSémard

Boulevard Fragonard

Avenue Pierre Sémard

Aven

uede

Prov

ence

Traverse Victoria

Boulevard Carnot

Aven

uede

Prov

ence

Rue Mougins-Roquefort

Avenue Pierre Sémard

Trav. Henri Sozio

Traversedu

JardinPublic

Boulev

ardEmile

Zola

Avenue A

ntoine de S

aint-E

xupéry

Plac

e au

x Ai

res

Jardin des Plantes J

A

B

C

ED

F

G

H

I

u

1

5

2

13

7

98

4

6

12

3

10

11

Emplacements Autocars

Théâtrede Grasse

CinémaLe Studio

Palais des Congrès

CathédraleN.D. du Puy

Hôtel de Ville

Tribunal deGrande Instance

Espace Chiris

SousPréfecture

Médiathèque

Maison du Patrimoine

VillaSt-Hilaire

Kiosque à musique

Espace Napoléon

PoliceMunicipale

Pôle Intermodal de GrasseAvenue Pierre Sémard

Chapelle del’Oratoire

F

M

G

f

f

uee

Rue

du

Peyr

egui

sR

ue d

u Pe

yreg

uis

Vers Jardin de laPrincesse Pauline

Vers CHATEAUNEUFVers NICE

Vers CANNES

Vers CANNESVers Parfumerie FragonardVers Parfumerie Galimard

Vers Le Plan de Grasse,

Plascassier

VersSAINT-VALLIER

DE THIEY

VersCABRIS

Vers Police Nationale

VersCANNES

8

F

Accès au Circuit PatrimonialAccess to heritage walking tour

Circuit Patrimonial /lieux d’intérêtHeritage walking tour/Tourist attractions

Escaliers / Stairs

Fontaines, lavoirs & bassinsFountains, laundries & bassinsMusées, MonumentsMuseums, Monuments

Ateliers & Galeries d’artWorkshops & Artists galleries

Point de vue / Viewpoint

Sens unique de circulationOne-way traffic flow

PCI 2018 © DGFiP / Voies © IGN / SIG CAPG – 2018

Usines de parfumerie à visiter Perfume factories to visit

Accès piéton Centre VillePedestrian access historic town

GfM

0 50 100 mètres

OUR PLEDGE OF QUALITY

PARKINGS MOTOS - CONSIGNES (Gratuit)MOTORCYCLES PARK - LOCKERS (Free)

PRINCIPAUX RENDEZ-VOUSmain events

- Expo Rose - mai (May)- La fête de la Centifolia - mai (May)- La fête du Jasmin - août (Jasmine Festival August)- La Fête de la Bière - septembre (Beer Festival - September)

Actualités et évenements sur (News and events on)www.paysdegrassetourisme.fr (Agenda)

ATELIERS & GALERIES D’ARTWORKSHOPS & ARTISTS GALLERIES

Découvrez tout au long du parcours patrimonial, les nombreux ateliers et galeries des artistes grassois.(Place de la Poissonnerie, Rue de l’Oratoire, Rue Marcel Journet, Rue du Thouron...)Discover the many workshops & artist galleries along the heritage walking tour.

STATIONNEMENTPARKING

- Notre Dame des Fleurs/Martelly(à proximité de l’Offi ce de Tourisme - Next to the Tourism Board)Véhicules électriques : 4 bornes de recharge - niveau 1 (Electric vehicles: 4 charging stations - level 1)- La Roque

- Honoré Cresp

- La Foux

- Hôtel de Ville/Cathédrale

- Pôle Intermodal (gare SNCF) (Train station)Gratuité avec titre de transport (bus ou train) Free with ticket (bus or train)

- Entrée Parking La Roque9 emplacements véhicules hors gabarit - payant(9 locations off-gauge vehicles - pay parking)

- Stationnements PMR (Parking for People with Disabilities)Place de la Buanderie – Cours Honoré Cresp – Place du Patti

- Parking Relais Saint-Jacques 8 emplacements camping-car gratuits (8 motorhome pitches - free)Stade Jean Girard – 103, avenue de la Libération (direction Peymeinade)

- Parking Co-voiturage : rond-point de l’Alambic (sortie Pénétrante Grasse Centre / exit freeway Grasse Centre)

Cathédrale Notre-Dame-du-PuyMusée international de la Parfumerie (miP) et Jardins du miP Musée d’Art et d’Histoire de Provence Villa-Musée Jean-Honoré Fragonard Mémorial Amiral de Grasse Musée Fragonard – Collection Hélène & Jean-François Costa Musée de la Parfumerie Fragonard Musée Provençal du Costume et du Bijou Maison du PatrimoineVilla Saint-Hilaire

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

MUSEES - MONUMENTSMUSEUMS - MONUMENTS

MARCHESMARKETS

- Cours Honoré Cresp : alimentaire & vestimentaire, mercredi matinFood and clothing, Wednesday morning

- Place aux Aires : alimentaire, samedi matinFood, Saturday morning

USINES DE PARFUMERIE A VISITERPerfume factories TO VISIT

Visites guidées gratuites dans toutes les langues.Free guided tours in all languages.

Parfumerie Fragonard :L’Usine Historique - 20, boulevard FragonardLa Fabrique des Fleurs - Les 4 chemins, Route de Cannes

Parfumerie Galimard : La Parfumerie - 73, route de Cannes

Parfumerie Molinard : La Bastide et son distilloir - 60, boulevard Victor Hugo

SE RENDRE A GRASSEGETTING IN GRASSE

Voiture (by car)A8 sortie 42 (A8 exit 42) RD 6185 depuis Cannes (from Cannes)N98 puis/then D2085 depuis Nice (from Nice)D2562 depuis le Var (83) (from Var department)

Bus (by bus)Sillages (bus desservant le Pays de Grasse /buses desserving the Pays de Grasse) +33(0)4 92 42 33 80 – www.sillages.paysdegrasse.frZou : +33(0)4 89 68 85 63 – www.pacamobilite.fr- 500 : Nice – Grasse- 511 : Vence – Grasse- 530 : Sophia - Grasse- 600 : Cannes – Grasse par / through Mouans-Sartoux- 610 : Cannes – Grasse par / through Pégomas

Train (by train) : www.ter.sncf.com/pacaLigne SNCF « Grasse – Cannes – Nice – Vintimille »Gare de Grasse (Grasse Train Station) - à 2 km du centre-ville (2 km from the city center)Avenue Pierre Sémard 06130 GRASSE +33 (0)800 11 40 23Accès au centre-ville par les lignes de bus Sillages 5, A, B et CAccess to the city center by Sillages bus lines 5, A, B and C

Taxis Centrale de réservation (Call center) : +33 (0)4 92 99 11 00

NUMEROS D’URGENCEEmergency SERVICES

Police : 17 - Police station: 112Pompiers : 18 - Fire Department: 112Samu : 15 - Paramedics: +33(0)4 93 92 55 55

f

G

M Application Sillages-Cap AzurPour faciliter vos déplacements, téléchargez gratuitementl’application.To make your travels easier, download the application for free.

#Vib

rerP

aysd

eGra

sse

MN

T ®

- ©

GO

_06

/ 0

6-20

09 -

Occ

upat

ion

du S

ol P

AC

A ®

201

4 –

© C

RIG

E-PA

CA

- BD

CA

RTO

® 2

014

- © IG

N /

PFA

R C

RIG

E 20

14