Le groupe des AAlà où tout ommene‰cho_echo_eco__hiver...• Comités régionaux / Area...

12
Site Web Région 87 : www.aa87.org nvierno Vous avez peut-être reconnu le titre d’une des brochures de service de notre mouvement. Cet article a pour objectif de vous faire part de deux aspects de ce « commencement ». Le Premier Concept nous dit: La responsabilité finale et l’autorité suprême des services mondiaux des Alcooliques anonymes devraient toujours relever de la conscience collective de notre association tout entière. Il est donc clair que ce sont les groupes qui détiennent l’autorité suprême chez les AA, plutôt que les administrateurs ou le Conseil des Services généraux. Ces derniers agissent en vertu de l’autorité qui leur est déléguée. Il est donc important que chaque groupe soit bien représenté, par l’entremise de son RSG. Il doit pouvoir compter sur une conscience de groupe éclairée. Ainsi, le groupe pourra mieux s’acquitter de son objectif primordial: transmettre son message à l’alcoolique qui souffre encore (Cinquième Tradition). Le délégué de la Région, quant à lui, est notre « Super RSG ». Comme « Chaque groupe devrait être autonome, sauf sur les questions qui touchent d’autres groupes ou l’ensemble du Mouvement (Quatrième Tradition) », il jouit d’une grande liberté de fonctionnement. Voilà pour le premier commencement: c’est au niveau du groupe que notre structure de service se met en mouvement. Mais quel est la place des personnes dans cette structure? Elle est bien sûr primordiale. L’expérience a démontré que peu d’alcooliques peuvent se rétablir sans l’aide d’un groupe. C’est ici que la notion de groupe d’attache prend tout son sens. Aucun groupe ne pourrait bien fonctionner sans la contribution et le dévouement de ses membres. Dans leur groupe d’attache, ils prennent des responsabilités, et ils apprennent le fonctionnement de la structure. Ils peuvent s’exprimer et voter sur des questions qui concernent le groupe et parfois l’ensemble de notre fraternité. Plusieurs groupes ont des « responsables » qui s’occupent de tâches définies. La Neuvième Tradition nous rappelle que ces serviteurs de confiance sont «..directement responsables envers ceux qu’ils servent. » Mais nous croyons qu’il y a plus. Plusieurs membres trouvent dans leur groupe d’attache une famille spirituelle. Ils s’y font parfois de bons amis, et ils pourront cheminer ensemble et s’entraider dans plusieurs aspects de leurs vies. Voilà pour le deuxième commencement, qui peut en amener bien d’autres… En terminant, j’aimerais partager avec vous cet extrait de notre Gros Livre, au chapitre 7 qui traite de la Douzième Étape: « Vous trouverez un sens nouveau à la vie. Voir des gens se rétablir et apporter de l’aide aux autres, ne plus connaître la solitude, voir grandir un groupe autour de vous, avoir une foule d’amis, voilà une expérience à ne pas manquer. (…) ». (Les Alcooliques anonymes, p.101) Le groupe des AA...là où tout commence Les articles publiés dans ce bulletin nengagent daucune façon la responsabilité du mouvement des Alcooliques Anonymes dans son ensemble, ni celle des membres A.A. de la Région (87) Sud- Ouest du Québec. L'utilisation du genre masculin a été adoptée afin de faciliter la lecture et n'a aucune intention discriminatoire. Sommaire / In this issue Le groupe des AA...là où tout commence ..................... 1 The A.A. groupWhere It All Begins ............................2 Assemblée de bienvenue / Welcome Assembly ............. 2 Info service ................................................................ 3 Delegates Corner ........................................................3 Le Coin de la Déléguée ................................................4 Assemblée de la déléguée / Delegates Assembly ...........4 Œuvrer au sein des AA ...............................................5 Lanonymat, vous dites? ............................................... 5 To Be Active Within AA ............................................... 6 Anonymity, You Say? ...................................................... 6 Conférence bilingue sur le Gros Livre / Big Book Bilingual Conference ................... 7 Publications / Literature ................................................... 8 La ptite vie au BSR / Life at ASO .................................... 8 Annonces ....................................................................... 9 AActualités ................................................................... 10 Comités régionaux / Area Committees ............................ 11 Congrès et autres événements/ Convention & other events .................................. 12 À tous les RSG: le bulletin Écho se veut un outil de com- munication pour tous les membres de la Région 87. Nous vous encourageons à le lire et à partager son con- tenu avec les membres de votre groupe. To all GSRs: the Echo bulletin is a communication tool for all members in Area 87. We encourage you to read it and share its contents with your group’s members.

Transcript of Le groupe des AAlà où tout ommene‰cho_echo_eco__hiver...• Comités régionaux / Area...

Page 1: Le groupe des AAlà où tout ommene‰cho_echo_eco__hiver...• Comités régionaux / Area Committees .....11 • Congrès et autres événements/ Convention & other events .....12

● Site Web Région 87 : www.aa87.org ●

nvierno

Vous avez peut-être reconnu le titre d’une des brochures de service de notre mouvement. Cet article a pour objectif de vous

faire part de deux aspects de ce « commencement ».

Le Premier Concept nous dit: La responsabilité finale et l’autorité suprême des services mondiaux des Alcooliques anonymes devraient toujours relever de la conscience collective de notre

association tout entière.

Il est donc clair que ce sont les groupes qui détiennent l’autorité suprême chez les AA, plutôt que les administrateurs ou le Conseil des Services généraux. Ces derniers agissent en vertu de l’autorité qui leur est déléguée. Il est donc important que chaque groupe soit bien représenté, par l’entremise de son RSG. Il doit pouvoir compter sur une conscience de groupe éclairée. Ainsi, le groupe pourra mieux s’acquitter de son objectif primordial: transmettre son message à l’alcoolique qui souffre encore (Cinquième Tradition). Le délégué de la Région, quant à lui, est

notre « Super RSG ».

Comme « Chaque groupe devrait être autonome, sauf sur les questions qui touchent d’autres groupes ou l’ensemble du Mouvement (Quatrième Tradition) », il jouit d’une grande liberté de fonctionnement. Voilà pour le premier commencement: c’est au niveau du groupe que notre structure de service se met en

mouvement.

Mais quel est la place des personnes dans cette structure? Elle est bien sûr primordiale. L’expérience a démontré que peu d’alcooliques peuvent se rétablir sans l’aide d’un groupe. C’est ici

que la notion de groupe d’attache prend tout son sens.

Aucun groupe ne pourrait bien fonctionner sans la contribution et le dévouement de ses membres. Dans leur groupe d’attache, ils prennent des responsabilités, et ils apprennent le fonctionnement

de la structure. Ils peuvent s’exprimer et voter sur des questions qui concernent le groupe et parfois l’ensemble de notre fraternité. Plusieurs groupes ont des « responsables » qui s’occupent de tâches définies. La Neuvième Tradition nous rappelle que ces serviteurs de confiance sont «..directement responsables

envers ceux qu’ils servent. »

Mais nous croyons qu’il y a plus. Plusieurs membres trouvent dans leur groupe d’attache une famille spirituelle. Ils s’y font parfois de bons amis, et ils pourront cheminer ensemble et s’entraider dans plusieurs aspects de leurs vies. Voilà pour le

deuxième commencement, qui peut en amener bien d’autres…

En terminant, j’aimerais partager avec vous cet extrait de notre Gros Livre, au chapitre 7 qui traite de la Douzième Étape: « Vous trouverez un sens nouveau à la vie. Voir des gens se rétablir et apporter de l’aide aux autres, ne plus connaître la solitude, voir grandir un groupe autour de vous, avoir une foule d’amis, voilà une expérience à ne pas manquer. (…) ». (Les Alcooliques anonymes, p.101)

Le groupe des AA...là où tout commence

Les articles publiés dans ce bulletin n’engagent d’aucune façon la responsabilité du mouvement des Alcooliques Anonymes dans son ensemble, ni celle des membres A.A. de la Région (87) Sud-Ouest du Québec.

L'utilisation du genre masculin a été adoptée afin de faciliter la lecture et n'a aucune intention discriminatoire.

So

mm

aire

/ In

th

is is

sue

• Le groupe des AA...là où tout commence ..................... 1

• The A.A. group… Where It All Begins ............................ 2

• Assemblée de bienvenue / Welcome Assembly ............. 2

• Info service ................................................................ 3

• Delegate’s Corner ........................................................ 3

• Le Coin de la Déléguée ................................................ 4

• Assemblée de la déléguée / Delegate’s Assembly ........... 4

• Œuvrer au sein des AA ............................................... 5

• L’anonymat, vous dites? ............................................... 5

• To Be Active Within AA ............................................... 6

• Anonymity, You Say? ...................................................... 6

• Conférence bilingue sur le Gros Livre / Big Book Bilingual Conference ................... 7

• Publications / Literature ................................................... 8

• La p’tite vie au BSR / Life at ASO .................................... 8

• Annonces ....................................................................... 9

• AActualités ................................................................... 10

• Comités régionaux / Area Committees ............................ 11

• Congrès et autres événements/ Convention & other events .................................. 12

À tous les RSG: le bulletin Écho se veut un outil de com-

munication pour tous les membres de la Région 87.

Nous vous encourageons à le lire et à partager son con-

tenu avec les membres de votre groupe.

To all GSRs: the Echo bulletin is a communication tool

for all members in Area 87. We encourage you to read it

and share its contents with your group’s members.

Page 2: Le groupe des AAlà où tout ommene‰cho_echo_eco__hiver...• Comités régionaux / Area Committees .....11 • Congrès et autres événements/ Convention & other events .....12

2 ● Vol. 15 No. 1 ● 2020 ● Hiver - Winter - Invierno

You may have recognized the title of one of our Fellowship’s service brochures. This article aims to take a closer look at two aspects of

such a “beginning”.

The first A.A. Concept tells us that Final responsibility and ultimate authority for A.A. world services should always reside in the collective

conscience of our whole Fellowship.

It is thus clear that the groups hold the ultimate authority within A.A. rather than the trustees or the General Service Board. The latter act under the authority that is delegated to them. Therefore, it is important that each group be well represented through its G.S.R. It must also be able to rely on an enlightened group conscience. In this way, the group will be able to better fulfill its primary purpose of carrying the message to the still suffering alcoholic (Fifth Tradition). For his part,

the Area delegate is our “Super G.S.R.”

As “each group should be autonomous except in matters affecting other groups or A.A. as a whole (Fourth Tradition),” it enjoys great freedom as to the way it functions. Therein lies the first beginning: it is at the group level that our

service structure is set in motion.

But, where do people fit in this structure? Their place is essential.

Experience has shown that few alcoholics can recover without the help of a group. This is where the notion of the home group takes on

its meaning.

No group can function well without the contribution and commitment of its members. In their home group, they assume responsibility and learn how the structure works. They can express their opinion and vote on matters impacting the group and in some instances, our Fellowship as a whole. Many groups have “responsible” members who perform defined tasks. The Ninth Tradition reminds us that these

trusted servants are “directly responsible to those they serve.”

But there is more. Many members find a spiritual family at their home group. Sometimes, they make good friends with who they travel on their path to recovery and help each other out in several areas of their lives. So much for the second beginning which can bring about several

others...

In closing, let’s consider this excerpt from Chapter 7 of our Big Book which deals with the Twelfth Step: “Life will take on new meaning. To watch people recover, to see them help others, to watch loneliness vanish, to see a fellowship grow about you, to have a host of friends — this is an experience you must not miss (...) (Alcoholics Anonymous, page 89)

The A.A. Group...Where It All Begins

Bureau des services régionaux

BSR - 3920, rue Rachel Est, Montréal,

QC H1X 1Z3 - 514 374-3688

[email protected]

[email protected]

À ne pas manquer ! Assemblée régionale de bienvenue

Samedi, 18 janvier 2020, à 8 h 30 Au C.R.C.S St-Zotique,

75, carré Sir-George-Étienne-Cartier, Montréal, H4C 3A1

L’accent de la rencontre est mis sur le rôle du RSG. Vétérans et re-crues à cette fonction seront particulièrement intéressés par le pro-gramme. Bien que l’assemblée s’adresse spécialement aux RSG et membres du Comité régional (RDR, coordonnateurs et leurs adjoints, ainsi que les membres du comité de direction), tous les membres AA y sont bienvenus. Cette réunion est, comme toutes les réunions de ser-

vice, fermée pour les membres AA seulement.

Don’t miss it! Area Welcome Assembly

Saturday, January 18th , 2020, at 8:30 A.M. C.R.C.S. St-Zotique,

75 Sir-George-Étienne-Cartier sq., Montreal, H4C 3A1

The emphasis of the meeting is on the GSR’s role. The agenda will be of particular interest for veterans and recruits to this function. Although this gathering focuses on the GSR function and is for GSRs and mem-bers of the Area Committee (DCM, Coordinators and their alternates and the Steering Committee members), all A.A. members are welcome to attend. As are all service meetings, this assembly is closed for A.A.

members only.

AA

Assemblée de Bienvenue Welcome Assembly

Page 3: Le groupe des AAlà où tout ommene‰cho_echo_eco__hiver...• Comités régionaux / Area Committees .....11 • Congrès et autres événements/ Convention & other events .....12

● Site Web Région 87 : www.aa87.org ● 3

Les élus de la Région 87 pour 2020 :

Area 87 Officers elected for 2020:

Los oficiales del Área 87 elegidos para 2020:

Présidente – Sylvie B. – Chairperson – Coordinadora

Présidente-adj. – Nicole A. – Alt. Chair – Coordinadora alterna

Déléguée – Ruth L. – Delegate – Delegada

Délégué-adj. – Claude G. – Alt. Delegate – Delegado alterno

Trésorier – Marco L. – Treasurer – Tesorero

Trésorier-adj. – Fernand C. – Alt. Treasurer – Tesorero alterno

Secrétaire – René L. – Secretary – Secretario

Secrétaire-adj. – Poste vacant – Alt. Secretary – Vacant position Secretario alterno - Vacante

18 janvier Assemblée de Bienvenue des RSG

GSRs Welcome Assembly January 18

14 mars Assemblée du délégué

Delegate’s Assembly March 14

4 avril Assemblée Pré-Conférence

Pre-Conference Assembly April 4

13 juin Assemblée Retour du délégué

Delegate’s Return Assembly June 13

2 - 5 juillet Congrès international (Détroit, Michigan)

International Convention (Detroit, Michigan) July 2 - 5

27 septembre - 3 octobre Semaine de Grattitude

Gratitude Week September 27 - October 3

17 octobre Assemblée d’élections

Election Assembly October 17

6 - 8 novembre Congrès Régional

Dates importantes en 2020

Important dates in 2020

Delegate’s Corner

Happy New Year friends of Area 87.

Alcoholics Anonymous in 2020. 85 years ago Alcoholics

Anonymous was born. It’s amazing to think back to those

pioneering days when Bill W. carried the

message to Dr. Bob S., and from there a

fellowship would sprout up around us. How

blessed we are for our Primary Purpose. In

staying sober one day at a time, we carry the

message to the still suffering alcoholic in

hopes that our experience can benefit some-

one else and they too can achieve sobriety.

Unified in our mission, we see how alone we

can not, but together we can.

Personal experience has shown me that when I arrived in

AA, I never imagined a day without drinking. You showed

me it was possible. I believed in you and a spark of hope

was lit. That was all it took. 10 Years later, one day at a

time, I haven’t had to have a drink.

Our program is based upon 36 spiritual principles. When

they are practiced in balance with each other, we can be

happy, joyous and free. With honesty, open mindedness and

willingness, great things can come to pass. It

has been this way since the beginning.

What does our Primary Purpose mean to

you? How in this ever-changing world can we

remain united? Are we doing all we can to

carry the message? We often hear these

questions asked. I would love to hear your

thoughts.

Thank you for your love and service to the

fellowship that saved all our lives.

With much love a gratitude.

Your trusted friend in service,

Ruth LLano

Delegate Area87 Panel 70

OUR PRIMARY PURPOSE

Page 4: Le groupe des AAlà où tout ommene‰cho_echo_eco__hiver...• Comités régionaux / Area Committees .....11 • Congrès et autres événements/ Convention & other events .....12

4 ● Vol. 15 No. 1 ● 2020 ● Hiver - Winter - Invierno

Bonne année chers amis de la région 87.

Les Alcooliques anonymes en 2020. Notre fraternité a vu le jour il y a 85 ans. Quand on se souvient des premiers jours des AA, alors que Bill W. a transmis notre message au docteur Bob S. et de l’éclosion de notre mouvement partout autour de nous par la suite, on ne peut que trouver cela fantastique. En demeurant sobres un jour à la fois, nous transmettons le message à l’alcoolique qui souffre encore, en souhaitant que notre expérience puisse en aider d’autres et qu’ils pourront eux aussi devenir abstinents. Unis par notre mission, nous réalisons que seuls, nous ne

pouvons y arriver mais qu’ensemble, nous le pouvons.

D’après mon expérience personnelle, je ne pouvais pas m’imaginer passer une seule journée sans boire lorsque je suis arrivée chez les AA. Vous m’avez montré que c’est possible. Je vous ai crus et une lueur d’espoir est apparue. Dix ans plus tard, un jour à la fois, je n’ai pas eu besoin de

boire.

Notre programme repose sur 36 principes spirituels. Lorsque nous les mettons en pratique de façon équilibrée,

nous pouvons être heureux, joyeux et libres. De grandes choses peuvent se produire si nous sommes honnêtes, ouverts d’esprit et bien disposés. Il en a été ainsi depuis les

débuts.

Que signifie pour vous notre objectif primordial? Comment pouvons-nous demeurer unis dans un monde en perpétuel changement? Faisons-nous tout ce qui est possible pour transmettre notre message? Nous nous posons souvent ces questions. J’aimerais beaucoup que vous me fassiez

part de vos idées.

Merci pour votre amour et votre service envers notre

fraternité qui a sauvé chacune de nos vies.

Avec beaucoup d’amour et de gratitude,

Votre amie et serviteur de confiance

Ruth Llano

Déléguée Région 87 Panel 70

Le Coin de la Déléguée

NOTRE OBJECTIF PRIMORDIAL

À ne pas manquer ! Assemblée de la Déléguée

Samedi, 14 mars 2020, à 8 h 30 Au C.R.C.S St-Zotique,

75, carré Sir-George-Étienne-Cartier, Montréal, H4C 3A1

L’accent de cette NOUVELLE assemblée est mis sur la présen-tation de divers sujets d’intérêt pour tous les membres. Ces su-jets seront en lien direct avec des items de la Conférence des Services généraux qui aura lieu en avril prochain à New York. L’assemblée permettra aux membres d’être mieux informés en vue de notre assemblée Pré-Conférence du 4 avril. Les membres du Comité de direction, les coordonnateurs de comi-tés, les RDR, RSG et leurs adjoints et tous les membres AA y sont bienvenus. Cette réunion est, comme toutes les réunions de

service, fermée pour les membres AA seulement.

Don’t miss it! Delegate’s Assembly

Saturday, March 14th , 2020, at 8:30 A.M. C.R.C.S. St-Zotique,

75 Sir-George-Étienne-Cartier sq., Montreal, H4C 3A1

The emphasis of this NEW assembly is on the presentation of various subjects of interest to all members. These subjects will be directly related to some of the items of the General Service Conference which will be held in New York next April. The meet-ing will help members to achieve a better understanding of the issues prior to our April 4 Pre-Conference assembly. Area Steer-ing Committee members, DCMs, GSRs and their alternates, Committee Coordinators and all AA embers are welcome to at-tend. As are all service meetings, this assembly is closed for A.A.

members only.

Assemblée de la Déléguée Delegate’s Assembly

Page 5: Le groupe des AAlà où tout ommene‰cho_echo_eco__hiver...• Comités régionaux / Area Committees .....11 • Congrès et autres événements/ Convention & other events .....12

● Site Web Région 87 : www.aa87.org ● 5

Oeuvrer au sein des AA

Consacrer du temps au service, est-ce que c’est bénéfique ?

En servant le café ou en accomplissant d’autres tâches, je me retrouve à agir en présence de personnes. J’apprends comment leur parler et c’est déjà un bon départ pour mieux communiquer. J’apprends aussi à dire ce que je pense. Plus tard, je découvre aussi comment dire oui ou non à ce qu’on me propose. Cela m’enseigne à me respecter et à tenir

compte de mes capacités, lorsque je prends une responsabilité.

Servir, c’est faire de nouvelles connaissances, connaître de nouveaux amis. C’est sortir de ma zone de confort et aborder différentes per-sonnes pour découvrir des caractères forts ou doux, des personnalités attachantes et enrichissantes. C’est aussi apprendre à composer avec des malaises et des malentendus. Bref, la gymnastique des émotions nous mène à mettre en pratique notre mode de vie. Éventuellement, cette pratique des 12 Étapes fait de petits miracles. Dans les diffé-rentes relations avec ma famille, mes amis, dans mes contacts sociaux, se présentent des situations bien similaires à celles que je rencontre au sein de notre mouvement. Cela me permet d’interagir calmement, avec courtoisie, pour créer un échange productif et positif. L’outil du service a enrichi ma vie et améliore tranquillement mes comportements. « C’est là que nous commençons pour la première fois à nous soucier de quelqu’un d’autre de façon à pouvoir éventuellement réapprendre à aimer, chez les AA comme avec nos amis et la famille. » (Le groupe

d’attache, le battement du cœur des AA, p. 18.)

Qu’est-ce que servir implique ?

C’est savoir quand donner du temps et de combien de temps nous disposons. C’est consentir à servir et orienter sans diriger, sans con-trôler ce qui se passe, ni nous écraser devant des situations difficiles, mais plutôt reconnaître notre besoin d’aide et d’informations pour prati-quer et suivre les différents principes de la philosophie AA. C’est s’ap-pliquer à aider, stimuler, inspirer, informer à notre tour et favoriser les

liens avec les entités de la structure de notre association.

Qu’est-ce que ça prend pour servir ?

Disponibilité, consentement et intérêt, aptitudes ou expériences de service, temps d’abstinence suffisant et intégrité personnelle. « Dans l’Est de la Pennsylvanie, lorsqu’une personne dit craindre les occasions de servir, il est probable que vous entendrez la déclaration suivante : ‘’Dieu ne choisit pas des gens qualifiés. Il qualifie ceux qu’il choisit’’. » (Bill A., tiré du 54e Rapport de la Conférence (2004), « Communiquer

notre unicité de but », p. 18.)

En effet, nous ne connaissons pas nécessairement la tâche qui nous intéresse et nous ne sommes peut-être pas non plus qualifiés pour l’accomplir au début, mais nous apprenons à devenir qualifiés. Et chaque responsabilité nous rend plus efficaces et nous donne la capa-cité d’assumer une fonction de plus grande envergure au service de la conscience de groupe. « Si quelqu’un quelque part tend la main en quête d’aide, je veux que celle des AA soit toujours là et de cela je suis responsable. (Déclaration de responsabilité » (Déclaration de respon-

sabilité) (Le groupe d’attache, le battement du cœur des AA, p. 63.)

Vouloir transmettre le message de rétablissement à l’alcoolique qui souffre et qui, sans aide, mourra ou perdra la raison, cela nous motive à servir. Des membres m’ont entourée par l’accueil et le service, je les remercie en cherchant à redonner ce que j’ai reçu de si salutaire. Je témoigne une grande reconnaissance en transmettant, à la personne qui commence son abstinence au sein de AA, les rudiments du service et par conséquent la pratique du programme et des principes que sont

les Traditions et les Concepts.

Pourquoi servir au sein des AA ?

1. Par sens du devoir. 2. Parce que c’est un plaisir. 3. Parce que cela me permet de payer la dette que j’ai envers l’homme qui a pris le temps de me transmettre son message. 4. Parce que chaque fois que j’aide quelqu’un, je me prémunis davan-tage contre une rechute possible. (Les Alcooliques anonymes, « Le cauchemar du Dr Bob», p. 203)

L’anonymat, vous dites ? Nous vous proposons dans ce numéro un petit jeu de Questions et

Réponses sur un sujet qui suscite assez souvent des controverses au

sein

« correctes » peuvent vous surprendre ou même vous déplaire,

mais je vous assure qu’elles proviennent de sources sûres, c’est-à-dire

nos publications.

Question 1 : Peut-on dire à un membre qui utilise son nom de famille

dans les réunions qu’il viole la Douzième Tradition ? Réponse : NON !

Bill W. a écrit dans le langage du Coeur, à la page 16 : « Chaque

membre des AA devrait avoir le privilège de déterminer à quel point il

désire garder l’anonymat. Les autres membres du mouvement de-

vraient respecter ses désirs et sauvegarder son choix. »

Question 2 : Un membre se présente à l’avant de la salle de réunion

pour faire une lecture, et il ne se nomme pas. Quelqu’un lui demande :

Comment t’appelles-tu ? Qu’en pensez-vous ? Bien qu’en pratique, la

plupart des membres se nomment avant une intervention, dans le cas

présent, c’est le membre qui l’interpelle qui viole la tradition de

l’anonymat. Voir la réponse à la question 1. Surprenant, n’est-ce pas ?

Évidemment, ceci est un peu tiré par les cheveux…

Question 3 : Durant son partage lors d’une réunion, un conférencier

fait allusion à un membre décédé et dit en substance : « Je peux dire

son nom de famille, maintenant qu’il est mort. » Est-ce un bris de la

Douzième Tradition ? Réponse : OUI ! On devrait toujours consulter

la famille d’un membre décédé avant de mentionner son appartenance

passée aux AA.

Enfin, il faut rappeler que : « Au niveau de la presse, de la radio, de la

télévision, du cinéma et autres techniques médiatiques telles l’Internet,

l’anonymat fait ressortir l’égalité de tous les membres dans le Mouve-

ment en mettant un frein aux ambitions de ceux qui pourraient autre-

ment chercher à se servir de leur appartenance aux AA pour se faire re-

» (brochure FP-47, Le sens de l’anonymat, p.5)

Le petit quiz ci-haut n’avait qu’un seul objectif : piquer votre curiosité et

vous donner le goût de lire la brochure « Le sens de l’anonymat ».

Page 6: Le groupe des AAlà où tout ommene‰cho_echo_eco__hiver...• Comités régionaux / Area Committees .....11 • Congrès et autres événements/ Convention & other events .....12

6 ● Vol. 15 No. 1 ● 2020 ● Hiver - Winter - Invierno

Is devoting time to service work beneficial?

By serving coffee or by performing other tasks, I find myself acting in the presence of other persons. I thus learn how to speak to them and this is a good start to better communicating with others. I also learn to say what I am thinking. Later, I also discover how to say “yes” or “no” to what I am being offered. This teaches me self-respect and to take my own capabilities into account whenever I assume a responsibility.

To serve in A.A. is to meet new people, make new friends. It is al-so a way to step outside of my comfort zone and approach differ-ent persons to discover strong characters or gentle natures as well as some engaging and rewarding personalities. It is also about learning to cope with difficult situations and misunderstandings. In short, such emotional gymnastics compel us to put our program into practice. Eventually, working the 12 Steps generates some small miracles. In my vari-ous relationships with family, friends and acquaint-ances, I encounter situations that similar to those experienced within the fellowship. This allows me to interact with calm and courtesy to ensure a positive and productive exchange. As a tool of recovery, service work has benefited my life and is slowly improving my behaviours over time. “This is where, for the first time, we start being concerned for someone else, so that we can ultimately re-learn how to be loving, within A.A. as with our friends and family.” (The Home Group: Heartbeat of A.A. p.

18)

What does service work imply?

It is about knowing when to give some of one’s time and how much time we have to give. It is about agreeing to serve and guide not direct, nor be controlling of what goes on nor be crushed in the face of difficulties but rather to acknowledge our need for help and information to put into practice and follow the various principles of the A.A. philosophy. It is about focusing on helping, stimulating, in-forming and fostering links between the various entities of the structure of our Fellowship.

What does it take to serve?

Availability, consent and interest, abilities or service work experi-ence, sufficient sobriety time and personal integrity. “In Eastern Pennsylvania, when someone says they have concerns about ser-vice, you will most likely hear the following statement: “God does not choose the qualified, He qualifies the chosen.” (Bill A., ex-cerpted from the 54th General Service Conference Report (2004)

“Communicating our Singleness of Purpose”, p. 18)

Indeed, we are not necessarily familiar with the function we are in-terested in and may not be qualified to accomplish the tasks in the

beginning but we learn on the job and become qual-ified. Each responsibility we take on makes us more efficient and gives us the competence to undertake a more demanding job in the service of our group conscience. ”When anyone, anywhere, reaches out for help, I want the hand of A.A. always to be there. And, for that, I am responsible.” (Responsibility Statement - The Home Group: Heartbeat of A.A

p.63).

Wanting to carry our message of recovery to the still suffering alcoholic who, without help, will die or lose his sanity, is our motivation to become trusted servants. Members supported me when I arrived through their service and I am grateful to them as I seek to give back what I received that was so beneficial. I ex-press my gratitude when I pass on to the newcomers beginning their recovery in A.A., the basics of service work and of the prac-tice of our program and principles as represented by our Traditions and Concepts.

Why become a trusted servant in A.A.? Because of

1. A sense of duty 2. The pleasure it provides 3. The opportunity it provides to repay the debt owed to the person

who took the time to share his message 4. The fact that each time I help someone, I am further guarding

against a possible slip (Alcoholics Anonymous, “Dr. Bob’s Nightmare”, page 203)

To Be Active Within A.A.

This quiz-type Q&A focuses on a topic that quite often leads to contro-versy in our Fellowship: ANONYMITY. Some of the “correct” answers may surprise you or even not be to your liking, but rest assured, they

are reliably sourced in our A.A. publications.

Question 1: Can we tell a member using his family name at meetings

that he is in violation of our 12th Tradition?

Answer: NO! In the book “Language of the Heart”, on page 16, Bill W. wrote: “Each A.A. member should have the privilege of determining the extent to which he wishes to remain anonymous. Other members of the

Fellowship should respect and safeguard his choice.”

Question 2: A member advances to the front of the meeting room to read and does not give his name. Someone asks him: “What’s your

name?” So, what do you think?

Answer: Although in practice most members identify themselves be-fore speaking, in this case it is the member asking for the reader’s

name who is breaking our anonymity tradition. See the answer to

question 1. Surprising is it not? and maybe somewhat farfetched…

Question 3: Speaking at a meeting, a member refers to a deceased member, stating in effect: “I can mention his family name now that he

has passed.” Is this a break of our 12th Tradition?

Answer: YES! We should always consult a deceased member’s fami-

ly before publicly mentioning his past A.A. membership.

Finally, we should remind ourselves that: “At the public level of press, radio, TV, films and other media technologies such as the Internet, ano-nymity stresses the equality in the Fellowship of all members by putting the brake on those who might otherwise exploit their A.A. affiliation to achieve recognition, power or personal gain.” (Brochure P-47 Under-

standing Anonymity, p.5)

The above quiz has but one objective: pique your curiosity and make

you want to read the Understanding Anonymity brochure.

Anonymity, You Say?

Page 7: Le groupe des AAlà où tout ommene‰cho_echo_eco__hiver...• Comités régionaux / Area Committees .....11 • Congrès et autres événements/ Convention & other events .....12

● Site Web Région 87 : www.aa87.org ● 7

Historique du Gros Livre Les Alcooliques Anonymes, notre texte de base, vendu à plus de 40 millions d’exemplaires et disponible en 71 langues, a aidé à transmettre le message des A. A. dans plus de 180 pays à travers le monde. Au cours des 85 dernières années, cet ouvrage s’est avéré nécessaire à des milliers d’alcooliques pour se

rétablir de l’alcoolisme.

Le livre explique clairement ce que les 100 premiers membres ont fait pour de-venir sobres et le demeurer. Ces 100 premiers membres ont découvert un pro-

gramme d’action efficace pour résoudre le problème de l’alcoolisme.

Déjà, au moment où l’idée d’écrire un livre prenait forme, il était question pour les fondateurs de « noter nos méthodes par écrit. Un livre sur notre expérience pourrait transmettre notre message dans des endroits éloignés que nous ne pourrions jamais visiter nous-mêmes. De plus un tel livre pourrait éviter que le message ne se dénature et se déforme, ce qui deviendrait inévitable dès qu’on en ferait la publicité. Ce livre ne contribuerait pas seulement à guider les alcooliques vers le rétablissement, il deviendrait aussi une assise pour raconter notre histoire au monde et donc un guide pour nos relations publiques » (Le

Mouvement des AA devient adulte, p. 151).

Aujourd’hui, 82 ans plus tard, les membres A. A. parlent déjà d’une éventuelle

cinquième édition. Qui aurait dit cela en 1938 ?

Bill W. a commencé à écrire le Gros Livre en 1938, alors qu’il n’y avait encore que deux groupes, l’un à Akron et l’autre à New York. Il écrivait le texte à la main et Ruth Hock le tapait à la machine. Ruth a ensuite ronéotypé 400 copies du manuscrit qui ont été distribués pour fins d’évaluation et d’observations. L’une de ces observations voulait qu’on demande à un médecin d’écrire l‘introduction du livre. Une autre, qu’on ajoute des histoires personnelles pour compléter le livre. Une autre importante contribution, due principalement aux arguments de Hank P. et de Fitz M., concernait le mot « Dieu ». Après d’âpres discussions, un compromis consacrait l’expression « Dieu tel que nous le con-cevions ». Trente histoires vécues complétaient la première édition.

Hank P. a convaincu Bill W. de publier le livre eux-mêmes et de financer l’opé-ration en vendant des parts de la Works Publishing Company. La première im-

pression du Gros Livre, le 10 avril 1939, comptait 4730 exemplaires.

La première traduction française du Gros Livre vit le jour en 1952 après qu’un membre eut demandé et obtenu la permission de traduire les onze premiers chapitres du livre. La traduction a été faite dans un langage propre à porter le message dans la province de Québec. En 1959, un comité des publications fut créé dans le but d’aplanir les difficultés de traduction et en 1961, ce comité de-vint Les Éditions françaises A. A. Aujourd’hui, la tâche de traduire et de réviser

les publications des A. A. en français revient au BSG à New York.

Au fil des années, il semble que nous ayons lentement fui Dieu. Plusieurs d’entre nous se demandent si nous ne devrions pas faire attention à ne pas changer ce qui nous a sauvé la vie. Aujourd’hui, plus que jamais, ces membres ont la conviction de plus en plus ferme que les A. A. [doivent] survivre en-semble ou mourir chacun de leur côté. Notre mouvement [doit] demeurer uni

ou disparaître de la scène (Gros Livre, page XIX).

Il y aura beaucoup d’alcooliques qui passeront par notre programme. Certains trouveront le rétablissement dans notre programme tel que décrit dans le livre : d’autres chercheront d’autres programmes et se rétabliront; et d’autres encore se joindront à une religion et réussiront aussi à se rétablir. Toutefois, certains rejetteront tout dans leur quête d’une méthode plus facile, plus douce. L’anti-conformisme peut causer la mort de l’alcoolique et gâcher la vie de ceux qui croisent son chemin. Devrions-nous conserver le programme tel que décrit dans les 186 premières pages du Gros Livre ? Certainement. Nous devons rester l’une des voies qui s’offrent à tous ceux qui souffrent d’alcoolisme. - Source : Rapport final, 69e Conférence des Services Généraux, 2019

Page 8: Le groupe des AAlà où tout ommene‰cho_echo_eco__hiver...• Comités régionaux / Area Committees .....11 • Congrès et autres événements/ Convention & other events .....12

8 ● Vol. 15 No. 1 ● 2020 ● Hiver - Winter - Invierno

Heures d’ouverture / Opening Hours

Dim /

Sun

Lun /

Mon

Mar /

Tue

Mer /

Wed

Jeu /

Thur

Ven /

Fri

Sam /

Sat

— — 13:00 -

19:00

13:00 -

19:00

13:00 -

19:00

13:00 -

16:00

9:00 -

13:00

514-374-3688 #1 [email protected] 514-374-2250

Pour commander / To order:

publications.aa87.org

Commandes en ligne - Online Orders

À surveiller / To watch for

Les Publications… L’AArt de se rétablir Literature… The AArt of Recovery

Vous commencez votre nouvelle tâche de RSG ?

Voici des informations qui vous seront utiles.

Procurez-vous le carnet régional 2020 auprès de votre RDR. Mieux encore, recevez-le directement lors de l’assemblée de bienvenue le 18 janvier 2020. Vous aurez ainsi l’occasion de rencontrer d’autres RSG et les membres du comité régional !

Vous pouvez également vous renseigner sur votre rôle en lisant les brochures Le groupe d’attache là où tout commence (FP-16) ou le dépliant Le RSG le représentant auprès des services généraux (FP-19). Inscrivez-vous au prochain séminaire sur la structure ! Les serviteurs dévoués des Services aux groupes vous présenteront la famille AA et ses origines dans les services.

Écrivez-nous un courriel à [email protected]. pour toute question ou pour fournir les coordon-nées nécessaires pour vous faire parvenir les nou-velles de la région et le bulletin Écho Echo Eco.

Vous pouvez aussi remplir un formulaire sur le site web : www.aa87.org.

************************************

Are you starting a new G.S.R. function?

Here is some useful information for you.

Get the 2020 Area Booklet from your D.C.M. Bet-ter yet, receive it directly at the Welcome Assem-bly on January 18th 2020. You will have the oppor-tunity to meet with other G.S.R.s and members of the Area Committee!

You can also learn about your role by reading The Home Group Where It All Begins (P-16) or The G.S.R. (P-19). Register for the next A.A. Structure Seminar! The dedicated Group Services trusted servants will introduce you to the AA family and its origins in service.

Send us an email at [email protected] for any questions or to provide us with the necessary contact information to send you news from the Area and the Newsletter Écho Echo Eco.

You can also fill out a form on the Area’s website www.aa87.org.

La p’tite vie au BSR…

Life at ASO...

Disponible au printemps 2020 - Available in Spring 2020

Les slogans magnétiques

Formats 2’’x2’’

(ensemble de 5 ou individuel)

Magnetic Slogans Formats 2’’x2’’ each

(Set of 5 or individual)

Nouvelle brochure en développement...

Un nouvel outil sur le parrainage de service sera

disponible au printemps. Ce dépliant est déve-

loppé par le comité des publications de la

Région 87 avec la collaboration de membres ac-

tifs dans les services. Surveillez les annonces.

A new tool on service sponsorship will be available

from Area 87 Literature Committee in spring 2020.

Watch for announcements.

Page 9: Le groupe des AAlà où tout ommene‰cho_echo_eco__hiver...• Comités régionaux / Area Committees .....11 • Congrès et autres événements/ Convention & other events .....12

● Site Web Région 87 : www.aa87.org ● 9

Vous avez une question à propos du Service? Vous n’êtes sûrement pas la seule personne à se la poser. Faites-en part à notre équipe de « chercheurs » qui vous débusquera une réponse dans nos publications.

You have a question about AA service? Surely, you’re not the only one looking for an answer. Share it with our

team of researchers. They will find an answer for you from our literature.

[email protected]

RÉUNION EN LIGNE

Si vous avez de la difficulté à trouver une réunion près de chez vous, si vous ne trouvez pas ou n’avez pas les moyens de payer de gardienne, si vous n’avez pas accès à une réunion des Alcooliques Anonymes ou si vous voulez simplement faire une réunion sans vous déplacer joignez-vous à nous les lundis soir à 20 heures en ligne. C’est vraiment simple, deux clics et vous serez en réunion avec nous ! Nous avons le livre 12/12 en PDF pour ceux qui ne l’ont

pas.

Groupe : LES 12/12 DU LUNDI SOIR

Informations sur la réunion

Lundi, 20 h (heure de l’Est)

✓ Discussion

✓ Français

✓ Réunion sur les étapes et traditions

✓ Étude du livre les 12/12

✓ Fermé

Cette réunion est dite fermée ; seuls ceux qui désirent arrêter de boire peuvent y assister.

En ligne

Lien de la réunion : https://zoom.us/j/390691336

New York registration : http://aa-intergroup.org/languages/index_fr.html

Page 10: Le groupe des AAlà où tout ommene‰cho_echo_eco__hiver...• Comités régionaux / Area Committees .....11 • Congrès et autres événements/ Convention & other events .....12

10 ● Vol. 15 No. 1 ● 2020 ● Hiver - Winter - Invierno

AActualités

Assemblée de Bienvenue des RSG GSRs’ Welcome Assembly

Lors de cette première assemblée régionale de l’année, nous accueillerons les RSG nouvellement élus par leur conscience de groupe. Vous pourrez mieux connaître notre structure régionale ainsi que les différents comités de service et leur mission. Beaucoup d’informations es-sentielles à l’accomplissement de votre fonction vous se-ront fournies. Vous aurez aussi l’occasion de rencontrer les membres du nouveau comité régional, ainsi que des membres d’expérience qui pourront vous parler de leur parcours dans les services. Qui sait, vous pourriez y trou-

ver un parrain ou une marraine de service ?

C’est par l’entremise de son RSG qu’un groupe fait valoir son opinion lors des assemblées régionales et fait partie de la conscience de groupe collective des AA. Si vous ou votre adjoint ne pouvez assister à l’assemblée de bienve-nue, votre groupe d’attache devrait y déléguer un repré-

sentant. C’est donc un rendez-vous le 18 janvier 2020 !

During this first Area assembly of the year, we will wel-come the GSRs newly elected by their group conscience. You can learn more about our regional structure and the various service committees and their mission. Essential information to help you fulfill your function will be provid-ed. You will also have the opportunity to meet members of the new Area committee, as well as experienced mem-bers who can share on their journey in services. Who

knows, you might find a service sponsor?

It is through its GSR that the group voices its opinion dur-ing Area assemblies and is part of the collective AA group conscience. If you or your alternate cannot attend the Welcome Assembly, your home group should send a rep-resentative. Make sure you are present on January 18,

2020!

Vous avez une question à propos du Service? Vous n’êtes sûrement pas la seule personne à se la poser. Faites-en part à notre équipe de « chercheurs » qui vous débusquera une réponse dans nos publications.

You have a question about AA service? Surely, you’re not the only one looking for an answer. Share it with our

team of researchers. They will find an answer for you from our literature.

[email protected]

“After endless voting on a title for the new work we

had decided to call it The Way Out. But inquiry by Fritz

M., our Maryland alcoholic, at The Library of Congress

disclosed the fact that 12 books already bore that title.

Surely we couldn't make our book the 13th. So we

named it Alcoholics Anonymous instead! Though we

didn't know it, our movement then got its name -- a

name which because of the implication of humility and

modesty has given us our treasured spiritual principle

of anonymity.”

AA Co-Founder, Bill W., July 1947, “Book Publication

Proved Discouraging Venture,”, The Language of the

Heart

« Après des votes interminables au sujet du titre, nous

avions décidé d’intituler notre livre The Way Out. Fritz

M., notre alcoolique du Maryland, a fait des recherches

à la bibliothèque du Congrès et il a découvert que déjà

douze ouvrages portaient ce titre. Pas question que

notre livre devienne le treizième ! Nous l’avons plutôt

intitulé Alcoholics Anonymous ! Sans le savoir, nous

venions de donner un nom à notre movement, un nom

qui, par l’humilité et la modestie qu’il suppose, nous a

»

Bill W., co-fondateur des AA, juillet 1947, « La publica-

tion du Gros Livre, une entreprise décourageante, Le

Langage du Coeur

Page 11: Le groupe des AAlà où tout ommene‰cho_echo_eco__hiver...• Comités régionaux / Area Committees .....11 • Congrès et autres événements/ Convention & other events .....12

● Site Web Région 87 : www.aa87.org ● 11

Services aux groupes – Group Services

Dates prévues pour les activités à venir / Scheduled dates for coming activities

Français English

Information sur le rôle du RDR BSR : 25 janvier (9 h à midi)

Information on the DCM Function A.S.O.: January 25

th (1:15 to 4:15 P.M.)

Séminaires sur la structure des AA (8 h 30 à 15 h 45) BSR : 1

er février, 4 avril, 2 mai, 26 septembre et 5 dé-

cembre Extérieur : 6 juin et 28 novembre

AA Service Seminars (8:30 A.M. to 3:45 P.M.) A.S.O.: March 7

th

Les Douze Traditions BSR : 18 avril et 13 septembre (9 h à midi)

The Twelve Traditions A.S.O.: October 3

rd (9:00 A.M. to 12:00 noon)

Les Douze Concepts BSR : 23 mai et 27 septembre (9 h à midi)

The Twelve Concepts A.S.O.: October 31

st (9:00A.M. to 12:00 noon)

Entraide pour femmes en service BSR : 9 février, 14 juin, 18 octobre et 6 décembre (à 13 h)

Support for Women in Service A.S.O.: May 3

rd (1:00 P.M.) and September 20

th (9:00 A.M.)

CALENDRIER DES RÉUNIONS / MEETINGS CALENDAR

Comités Heure Jan. Fév. Mars

[email protected] 19 h 28 25 24

[email protected] 19 h 30 — 20 19

[email protected] 9 h — 15 —

[email protected] 19 h 30 22 — 25

[email protected] 19 h 15 19 18

[email protected] 19 h 30 9 13 12

[email protected] 18-20 h 13 10 16

[email protected] 19 h 6 3 2

[email protected] 13 h — 16 —

[email protected] 19 h TBD TBD TBD

[email protected] 19 h 15 8 5 4

[email protected] 18 h TBD TBD TBD

[email protected] 19 h 9 13 12

[email protected]*** 19 h — 12 —

*** Appeler BSR pour le lieu

Call ASO for location

Lieu – location : BSR – ASO, 3920 Rachel Est,

Montréal H1X 1Z3

Page 12: Le groupe des AAlà où tout ommene‰cho_echo_eco__hiver...• Comités régionaux / Area Committees .....11 • Congrès et autres événements/ Convention & other events .....12

12 ● Vol. 15 No. 1 ● 2020 ● Hiver - Winter - Invierno

Vous projetez un événement / Planning a Future Event? L e s i n f o r m a t i o n s d o iv e n t p a r v e n i r a u B S R , a u p l u s t a r d l e 2 2 f é v r ie r 2 0 2 0 , p o u r l ’é d i t i o n d u

p r i n t e m p s 2 0 2 0 : r eg i o n @ a a 8 7 . o rg o u e ch o r e d a c t e u r@ a a 8 7 . o r g

I n f o r m a t i o n m u s t b e r e c e i v e d a t A S O , n o l a t e r t h a n F e b r u a r y 2 2 , 2 0 2 0 , f o r t h e S p r i n g 2 0 2 0 E d i t i o n : a r ea @ a a 8 7 . o rg

o r e c h o r ed a c t eu r @ a a 8 7 . o rg