LE BULLETIN - afj-japon.org · dans l’année, illustrant la vie de l’A.F.J et étayés...

20
AFJ Association des Français du Japon 15, Funagawara-cho, Ichigaya, Shinjuku-ku, Tokyo 162-8415 Japan http://afj-japon.org Composition: LE BULLETIN de l'Association des Français du Japon Automne 2006 EDITORIAL Tout d’abord et au nom de tous, merci au comité sortant pour le merveilleux travail accompli auprès de l’ A.F.J, et pour certains depuis plusieurs années consécutives. Et merci bien sûr à tous nos membres, dont les cotisations font vivre l’AFJ, ainsi qu’à nos sponsors qui nous soutiennent tout au long de l’année par leurs dons en espèces ou en nature. L’ A.F.J. a été créée en 1954 par des Français expatriés au Japon, et a pour but de faciliter votre adaptation au Japon, l’intégration des nouveaux arrivants et de vous inviter à participer aux diverses activités qu’elle organise. Rappelons un de nos objectifs majeurs : alimenter notre caisse de secours. S’il est à regretter qu’elle doive parfois être mise à contribution, nous sommes tout de même fiers et heureux de pouvoir ainsi venir en aide à nos compatriotes en difficulté. En 2006~2007 nous poursuivrons la rénovation du site Internet, aux fins de vous informer plus rapidement et de rendre vos recherches plus aisées. Nous prévoyons la parution de 3 bulletins dans l’année, illustrant la vie de l’A.F.J et étayés d’articles très divers, auxquels nous joinions dès maintenant notre très prisé calendrier 2006~2007, reprenant (outre les congés scolaires) nos événements déjà programmés. Membres et non-membres sont les bienvenus à ces activités, les premiers bénéficiant bien sûr de conditions privilégiées. Il y en aura à profusion et pour tous les goûts: soirées tarot, sorties sumo, dîners saveur et dîners musique, week-end de ski, sorties culturelles, Beaujolais nouveau, le trop fameux Gala, des cours de cuisine pour hommes, un Spécial fête des mères, le bal des lampions, et j’en passe ! Ce calendrier témoigne donc d’une année bien chargée pour notre Comité de bénévoles. L’AFJ, votre association, fait donc appel aux bonnes volontés prêtes à nous aider et à participer aux sous-comités formés pour nos activités. Et puis il y a bien-sûr Tokyo Accueil, qui organise ses 2 petit-déjeuners, permettant aux nouveaux arrivés de rencontrer toutes les associations françaises au Japon et de s’y créer de nouvelles amitiés. Pour les premiers pas au Japon, son petit guide est apprécié de tous; enfin et sous l’impulsion de sa nouvelle Présidente, un site internet Tokyo Accueil sera créé cette année. Nous remercions très vivement Monsieur L’Ambassadeur, Gildas LE LIDEC, d’avoir accepté de nous recevoir dans sa résidence à l’occasion de notre Pot de la Rentrée du 23 septembre. Pour finir, le nouveau comité a souhaité exprimer sa gratitude à notre président sortant pour les services rendus à l’ A.F.J, et ce pendant presque trente ans, à tous les postes du bureau ; vous avez reconnu La Mémoire, Les Archives incarnées de l’AFJ : Michel Haour, qui s’est vu décerné le titre de Président d'Honneur de L’ A.F.J. Merci Michel, pour ton dévouement à l’AFJ durant toutes ces années. Bernard ANQUETIL Président du Comité 2006 / 2007

Transcript of LE BULLETIN - afj-japon.org · dans l’année, illustrant la vie de l’A.F.J et étayés...

Page 1: LE BULLETIN - afj-japon.org · dans l’année, illustrant la vie de l’A.F.J et étayés d’articles très divers, auxquels nous ... le domaine de l’accueil, des échanges au

AFJ Association des Français du Japon 15, Funagawara-cho, Ichigaya, Shinjuku-ku, Tokyo 162-8415 Japan http://afj-japon.org

Composition:

L E B U L L E T I Nde l'Association des Français du Japon Automne 2006

EDITORIAL

Tout d’abord et au nom de tous, merci au comité sortant pour le merveilleux travail accompli auprès de l’ A.F.J, et pour certains depuis plusieurs années consécutives. Et merci bien sûr à tous nos membres, dont les cotisations font vivre l’AFJ, ainsi qu’à nos sponsors qui nous soutiennent tout au long de l’année par leurs dons en espèces ou en nature.

L’ A.F.J. a été créée en 1954 par des Français expatriés au Japon, et a pour but de faciliter votre adaptation au Japon, l’intégration des nouveaux arrivants et de vous inviter à participer aux diverses activités qu’elle organise.

Rappelons un de nos objectifs majeurs : alimenter notre caisse de secours. S’il est à regretter qu’elle doive parfois être mise à contribution, nous sommes tout de même fiers et heureux de pouvoir ainsi venir en aide à nos compatriotes en difficulté. En 2006~2007 nous poursuivrons la rénovation du site Internet, aux fins de vous informer plus rapidement et de rendre vos recherches plus aisées.

Nous prévoyons la parution de 3 bulletins dans l’année, illustrant la vie de l’A.F.J et étayés d’articles très divers, auxquels nous joinions dès maintenant notre très prisé calendrier 2006~2007, reprenant (outre les congés scolaires) nos événements déjà programmés. Membres et non-membres sont les bienvenus à ces activités, les premiers bénéficiant bien sûr de conditions privilégiées. Il y en aura à profusion et pour tous les goûts: soirées tarot, sorties sumo, dîners saveur et dîners musique, week-end de ski, sorties culturelles, Beaujolais nouveau, le trop fameux Gala, des cours de cuisine pour hommes, un Spécial fête des mères, le bal des lampions, et j’en passe !

Ce calendrier témoigne donc d’une année bien chargée pour notre Comité de bénévoles. L’AFJ, votre association, fait donc appel aux bonnes volontés prêtes à nous aider et à participer aux sous-comités formés pour nos activités.Et puis il y a bien-sûr Tokyo Accueil, qui

organise ses 2 petit-déjeuners, permettant aux nouveaux arrivés de rencontrer toutes les associations françaises au Japon et de s’y créer de nouvelles amitiés. Pour les premiers pas au Japon, son petit guide est apprécié de tous; enfin et sous l’impulsion de sa nouvelle Présidente, un site internet Tokyo Accueil sera créé cette année.

Nous remercions très vivement Monsieur L’Ambassadeur, Gildas LE LIDEC, d’avoir accepté de nous recevoir dans sa résidence à l’occasion de notre Pot de la Rentrée du 23 septembre.

Pour finir, le nouveau comité a souhaité exprimer sa gratitude à notre président sortant pour les services rendus à l’ A.F.J, et ce pendant presque trente ans, à tous les postes du bureau ; vous avez reconnu La Mémoire, Les Archives incarnées de l’AFJ : Michel Haour, qui s’est vu décerné le titre de Président d'Honneur de L’ A.F.J. Merci Michel, pour ton dévouement à l’AFJdurant toutes ces années.

Bernard ANQUETILPrésident du Comité 2006 / 2007

Page 2: LE BULLETIN - afj-japon.org · dans l’année, illustrant la vie de l’A.F.J et étayés d’articles très divers, auxquels nous ... le domaine de l’accueil, des échanges au

VIE DE L’AFJ

02

0101020202030303040505060809091012121515171717171717171820

Au SommairePourquoi et comment devenir membre de l'AFJ

L'AFJ, c'est :- l'accueil des Français venant vivre au Japon (Tokyo Accueil)- l'aide aux Français en difficulté grâce à la Caisse de Secours.- l'organisation de nombreux événements

L'AFJ est gérée au quotidien par une équipe de 15 bénévoles élus chaque année.

Pour recevoir Le Bulletin et les détails pratiques des manifestations par e-mail,transmettez-nous vos coordonnées à [email protected]

Adhérer à l’AFJ vous permet de bénéficier d’importantes réductions sur les manifestations, de participer à l’entraide communautaire et aux frais de fonctionnement de l’association. L’adhésion est valable un an à compter de la date d'inscription. Montant de la cotisation :- Famille : 10.000 yens- Individuel : 6.000 yens- Famille-jeunes (chacun 29 ans ou moins) : 5000 yens- Individuel-jeune (29 ans ou moins), Religieux et retraités : 3.000 yens

Plus de détails sont disponibles sur le site web de l’association www.afj-japon.org ou par e-mail [email protected]

Page de Couverture ..................................... L’Edito .................................................................. Vie de l’AFJ ......................................................Le nouveau Comite 2006/2007.............................Pourquoi devenir membre ....................................Francais au Japon .........................................Messagede l’Ambassadeur ..................................Tokyo Accueil .......................................................Les responsables par quartiers ...........................Le printemps 2006 de l’AFJ .......................Randonnée a Sagamiko .......................................Sortie Rafting .......................................................Le Marathon de tarot ............................................L’Eté 2006 de l’AFJ .......................................WE au Mont Fuji ...................................................WE à Shikinejima .................................................Perspective historique .................................Souvenir d’un Français au Japon ........................Vivre au Japon ................................................La nouvelle convention sécurité sociale ..............Les Rendez-vous de l’hiver 2006 ..............Tournoi de Tarot ...................................................Pique-Nique .........................................................WE multi activités .................................................Beaujolais Nouveau .............................................Kamakura inédit ...................................................WE(s) de Ski ........................................................Autres Rendez-Vous à venir .......................Le Calendrier en un clin d’oeil ..................

Le Comité 2006-2007

Bernard ANQUETIL Président, Cuisine et Dîners saveurs, Tarot

[email protected]

Jean-Louis TAILPIEDVice président, Evénement [email protected]

Séverine GARRABESecrétariat, Rafting

[email protected]

Thérèse LECORRESecrétariat, sorties culturelles

[email protected]

Aurélie DUQUENNOYTokyo accueil

[email protected]

François-xavier LIENHARTTrésorier, ski

[email protected]

Didier SORIANOGestion Informatique, Tarot

[email protected]

Guilhem DEPELLEY Bulletin, Ski, Tarot, WE.

[email protected]

Franck SYLVAINEvénement sportifs

(Randonnée, Mt Fuji, Rafting)[email protected]

Sandra VAN GESSELSumo, Sponsors

[email protected]

Baptiste BASSOT Organisation de week-ends, Dîner saveur,

Bon [email protected]

Gwénola MICHAUDWE, soirées

[email protected]

Philippe LIMOUZINGestion Informatique

[email protected]

Jean-Bernard DUMERC Bulletin, Ski, Tarot

[email protected]

Maguerite FRANCEActivités culturelles

[email protected]

Page 3: LE BULLETIN - afj-japon.org · dans l’année, illustrant la vie de l’A.F.J et étayés d’articles très divers, auxquels nous ... le domaine de l’accueil, des échanges au

Nous avons eu, mon épouse et moi-même, le plaisir de vous accueillir, le 23 septembre dernier, à la résidence de France pour le « Pot de la Rentrée de l’AFJ » avec vos familles. Je vous souhaite la bienvenue à tous, ainsi qu’à ceux qui n’ont pu se déplacer.

Tout comme dans les échanges politiques, économiques et culturels que la France entretient avec le Japon, la communauté française au Japon, croît elle aussi, et de façon régulière. En vingt ans, depuis mon précédent séjour, elle a augmenté de plus de 150 % soit en moyenne près de 8 % par an. Sur les 164 mariages enregistrés à l’état civil consulaire de Tokyo en 2005, 149 sont des mariages franco-japonais.

Cette communauté est dynamique par l’action du réseau associatif particulièrement dense à Tokyo où s’activent vingt-deux associations très diverses et complémentaires.

Créée en 1954, l’AFJ participe dans une très large mesure à ce dynamisme en offrant toujours plus dans le domaine de l’accueil, des échanges au sein de la communauté française, l’organisation de

manifestations diverses permettant aux Français de se retrouver dans une ambiance conviviale et familiale. N’oublions pas non plus l’aideapportée par l’AFJ à nos compatriotes en grande difficulté passagère parallèlement aux actions menées par les services consulaires.

Certains d’entre vous ne seront que de passage au Japon, d’autres y ont implanté leurs racines en fondant une famille. Les uns comme les autres avez la même envie de conserver nos traditions, notre langue, de retrouver « ce parfum du pays », de temps en temps, de transmettre à vos enfants un patrimoine culturel commun, par des échanges conviviaux et amicaux . l’AFJ sait répondre à vos attentes et, dans cette optique, est essentielle à la communauté française du Japon.

L’Ambassade concentre aussi son action sur les sujets prioritaires pour l’avenir de notre communauté:- Un accord est intervenu au début de l’été entre la France et le Japon qui aboutira à la signature d’une nouvelle convention fiscale destinée à remplacer celle conclue en 1955, et comportant pour les particuliers une avancée notable permettant de déduire dans certaines limites du revenu imposable au Japon les cotisations sociales acquittées en France.- Cet accord ouvre la voie à la ratification de la convention de sécurité sociale signée le 25 février 2005.- Le lycée est depuis décembre 2005 doté d’un statut.- Les Français d’Asie du Nord Est ont désigné lors de l’élection du 18 juin leurs représentants à l’Assemblée des Français de l’Etranger. Je

me réjouis de l’élection d’un Français de Tokyo, Thierry CONSIGNY en qualité de Conseiller à l’Assemblée des Français de l’Etranger. Je renouvelle mes félicitations aux Conseillers résidents à Hong-Kong, René AICARDI, et à Pékin, Gérard DELEENS et Francis NIZET.

- La prochaine échéance électorale sera la présidentielle d’avril 2007. Pour y participer, inscrivez-vous au Consulat avant la fin de l’année.

Ensemble, nous pouvons intensifier les relations franco-japonaises et l’insertion des Français au Japon. Je vous remercie pour votre action et je vous souhaite une bonne rentrée.

L’association Tokyo Accueil a pour vocation de permettre une adaptation plus rapide des familles nouvellement arrivées au Japon. Rattachée à l’Association des Français du Japon, Tokyo Accueil organise plusieurs fois par an des cafés-rencontre, et même pour la première fois cette année un dîner-accueil. Une permanence Tokyo Accueil a également lieu chaque premier mardi du mois de 10h00 à 12h00 à la bibliothèque de l’Ambassade de France.

Membre de la FIAFE (Fédération Internationale de l’accueil des Français et Francophones à l’étranger), Tokyo Accueil facilite votre installation grâce à son réseau de responsables de quartier, proches de votre domicile. Vous pouvez les contacter à tout moment afin de leur demander les renseignements que vous recherchez. Elles organisent elles aussi des cafés-accueil dans votre quartier, ce qui vous permettra de rencontrer des personnes de votre voisinage.

Pour toute information complémentaire, écrivez à : [email protected]

Le Guide “Tokyo Accueil” est disponible à la bibilothèque de L’ambassade de France, mais également auprès des responsables de quartiers. Il peut être acheté au prix de 1000 Yens.

03

FRANÇAIS AU JAPON

Le Mot de L’ambassadeur

Tokyo Accueil

Gildas LE LIDECAmbassadeur de France au Japon

Page 4: LE BULLETIN - afj-japon.org · dans l’année, illustrant la vie de l’A.F.J et étayés d’articles très divers, auxquels nous ... le domaine de l’accueil, des échanges au

04

Pascale VRIGNAUD03 5996 1541

Sandra VAN GESSEL-YODA080 3159 8483

Heidi CHERON03 3947 6951

Sylvie de PLACE03 3941 9033

Gilles GAURY045 641 5751 ext.125

090 2525 9298

Geneviève KINTZEL04 5622 9741

Isabelle MENARD03 3446 3307

Lucie JUHEL03 3446 0342

Sandrine MEUNIER-CARRIDI03 3237 9140

Sophie RIVIERE03 3941 9033

Colette AZOULAY03 3452 6809

Anne ALLENDER03 3267 4507

Muriel AUDAN 03 5261 0685

Pauline BAUMGARTNER03 3288 4599

FRANÇAIS AU JAPON

Liste Des Responsables De Quartier 2006-2007

Virginie CONSTANT03 5228 7866

Shinjuku-ku Chiyoda-ku

Minato-ku Toshima-Ku Taito-Ku

Bunkyo-ku

Asma SOULA03 3467 6225

Shibuya-ku

Véronique MAEKAWA03 3705 3484

Setagaya-ku Yokohama

Shinagawa-ku /Meguro-ku

Tokyo Accueil

Page 5: LE BULLETIN - afj-japon.org · dans l’année, illustrant la vie de l’A.F.J et étayés d’articles très divers, auxquels nous ... le domaine de l’accueil, des échanges au

Randonnée a Sagamiko

05

RDV matinal sur le quai de la gare de

Shinjuku !

Le soleil, qui nous fait l’honneur d’être de la

partie, est lui levé depuis longtemps, tradition

oblige. Il fait cligner les yeux et réveille les

esprits encore un peu ensommeillés.

Le petit groupe de l’AFJ prend de l’ampleur

et envahit rapidement l’espace. Un instant on

pourrait se croire sur le quai d'une gare

parisienne pour un départ en vacances. On

se retrouve, on papote, on rigole, on ne s’est

pas vu depuis... au moins la dernière

randonnée !! Déjà, que le temps passe

vite.... le ton est donné, ce sera joyeux.

A l'issue d'un petit périple “transiponais”,

nous voici arrivés à Sagamiko.

La première grimpette nous amène à

un petit temple qui surplombe le lac

grandiose de Sagami au bord duquel

les cerisiers en fleurs s’égayent. Petite

halte photographique, et nous voici partis

pour l’ascension.

De petits groupes de marche se forment et

chacun à son rythme nous arrivons enfin au

sommet du Mont Jinbasan, après avoir

gravis un nombre incalculable de marches

entrecoupées de sentiers. Fuji San qui

joue le timide ne laisse qu'entr'apercevoir

ses pentes enneigées mais franchement ça

vaut le coup.

Mais ce spectacle ne rassasie que les yeux

et, les ventres, creusés par la marche, nous

rappellent à l’ordre. Il faut se diriger vers la

terrasse des “restaurants d'altitude” donnant

une vue à 360°.

Après que chacun ai plus ou moins

copieusement rempli son réservoir de

précieux pétrole, à base d’essence de Udon,

nous voici repartis, attirés par l’appel au loin

du onsen promis qui remotiverait n'importe

quel membre endolori ou fatigué.

Après une descente assez éprouvante pour

mes genoux, nous arrivons enfin au lieu de

récupération où chacun est heureux de se

prélasser, de boire un thé et de manger les

dernières provisions énergisantes.

Et déjà la journée touche à sa fin, retour en

bus jusqu’à la gare.

Suivant la destination de chacun les rangs

commencent à s’éclaircir et nous voici

encore une fois avec une bonne fatigue et

des images qui vont emplir le sommeil qui

ne saurait être autres que mérité.

Texte : Séverine GARRABE

Photos : Guilhem DEPELLEY

LE PRINTEMPS 2006 DE L’AFJ − MAI

Page 6: LE BULLETIN - afj-japon.org · dans l’année, illustrant la vie de l’A.F.J et étayés d’articles très divers, auxquels nous ... le domaine de l’accueil, des échanges au

06

Rafting Blues

Une journée de rafting, ça n’a l’air de rien à

priori. Un moment de détente avec une

bande de copains de l’AFJ, une petite virée à

deux heures de Tokyo, un gentil convoi qui

arrive à bon port, grâce à cet outil épatant

qu’est le GPS. Mais on peut l’imaginer aussi

comme le film d’un réalisateur méticuleux, le

genre de type qui veut tourner chacune de

ses scènes dans une tonalité particulière.

L’histoire commence dans le gris, dans le

bleu. Les couleurs d’un dimanche matin de

ce 20 Mai tokyoïte, celles des buildings de

béton et de verre, et des voitures qui filent

sur l’expressway. Les conducteurs et leurs

pilotes sont un peu nerveux. Ils veulent être

sûrs que le convoi va rester en un seul

morceau, du moins jusqu’à l’arrivée sur

l’autoroute qui nous emmène vers l’ouest.

On se téléphone de voiture à voiture. On se

dit des trucs du genre : « Allô ! Jean-Louis, tu

suis ? ». Évidemment que Jean-Louis suit.

Les autres aussi d’ailleurs. On reste

longtemps dans le gris parce qu’il faut bien

que le ruban de l’asphalte se déroule. Dans

la voiture de tête, une voix féminine un rien

robotique et enfantine donne ses instructions

en japonais. Le GPS ne se trompe jamais,

encore faut-il comprendre ce qu’il raconte.

La scène vire au vert. Tokyo a beau être une

mégapole, elle se dissout vite dans la

puissance des champs et des arbres. Et

puis, c’est le printemps, et il a la bonne idée

de s’étirer dans ce pays longiligne. Les

caniveaux de Tokyo ont avalé leurs derniers

pétales depuis belle lurette, mais ici, le

vert se ponctue de blanc. Le blanc rosé et

mélancolique des sakura. Ça rend bien dans

un film intitulé Rafting Blues.

La scène vire au vert franc. Nous sommes

en pleine campagne. Encore quelques

hésitations, quelques tournants et on arrive

chez les Max. Le ciel est d’un bleu intense. Il

s’agit de revêtir en vitesse des tenues de

cinéma justement. Une combi sombre et

moulante, et des accessoires un rien

fatigués mais qui pètent toujours le feu, du

moins sur le plan chromatique. Casques,

gilets de sauvetage et pagaies éclatent dans

les tons fluos. Un des Max nous fait son

topo, nos gentils organisateurs traduisent. Il

faut se dépêcher car on n’est pas en avance.

Les femmes enceintes et les grands

cardiaques sont interdits de bateau. Il faut

suivre les instructions des deux moniteurs

qui prendront place sur chaque canot, etc.

Le topo avalé, nous montons dans un bus

à la carrosserie délavée; il a un petit

côté Woodstock.

La scène n’abandonne pas le vert, mais se

colore d’ocre et de brun. Les rives de la

rivière Tone ont une belle couleur terreuse,

elles sont débordantes de végétation drue.

La rivière est bien sûr en pétard. Ses vagues

jaunes roulent et roulent et charrient des

branchages, et d’autres mystères que

personne n’a le temps de détailler. Notre

mono donne de la voix pour couvrir le

grognement du courant. Et pour nous

apprendre les gestes de base. Avec six

participants et deux monos par canot, il s’agit

de réagir vite, et comme un seul homme.

Tous assis sur le bord, tous regroupés

calfeutrés au centre, pagaie en avant,

pagaie en arrière. Pas compliqué. Faut voir.

Certains affichent l’aisance des vieux

routiers du rafting.

Les novices frémissent un peu, mais restent

stoïques. On embarque. On s’asperge,

histoire de diluer les craintes. Ça marche,

tout le monde rigole. La scène baigne dans

le beige. Normal, nous avons les yeux rivés

sur les eaux furibardes et bouillonnantes. Le

moniteur nous braille ses instructions d’une

belle voix rauque. Il est roux, ça lui va bien et

ça se marie avec le ton des vagues. La

monitrice ne dit rien. Elle pagaie. Nous aussi.

On s’amuse comme des collégiens because

le rafting c’est very funny, il faut bien le dire.

Nous rigolons, nous nous mélangeons les

pagaies, les couleurs du metteur en scène

s’emmêlent gentiment, comme le reste. On

n’a plus peur de rien, on ne comprend pas

toujours les instructions parce que ça va trop

vite, mais assez souvent on se retrouve

assis, ou regroupés calfeutrés, ou pagayant

dans le bon sens. Le moniteur nous trouve

tout de même un tantinet indisciplinés.

LE PRINTEMPS 2006 DE L’AFJ – MAI

Page 7: LE BULLETIN - afj-japon.org · dans l’année, illustrant la vie de l’A.F.J et étayés d’articles très divers, auxquels nous ... le domaine de l’accueil, des échanges au

07

Il donne de la voix, il aboie un peu. Peu

importe, paix sur la terre, les flots et les

rafteurs de bonne volonté. Nous sommes

contents, nous redevenons gamins sauf

ceux qui le sont déjà.

Une vague plus folle que les autres arrive

droit devant. Nous serrons tout ce que nous

avons à disposition. Les dents notamment.

L’équipage ne fait qu’un et se calfeutre, pour

franchir la passe en souplesse. La secousse

est musclée, nous rions à gorge déployée,

une autre vague foldingue se profile. Un

mouvement furtif à l’arrière nous attire l’oeil.

Nos deux moniteurs disparaissent, jambes

en l’air, rétines stupéfaites, bouches

ouvertes, dans une magnifique gerbe

d’écume. Et le courant les emporte, mais pas

exactement dans notre direction. Nous

restons calmes, nous nous concertons. Le

metteur en scène est content. Il tient une

scène d’une intensité dramatique rare, et

décide de rester dans le beige. De toute

façon, il n’a pas le choix. La rivière charrie

son limon couleur caramel et voudrait bien

nous charrier aussi, et nous entourlouper

dans ses langues farceuses. On tient bon.

Pendant ce temps, nos moniteurs tentent de

remonter à bord d’un canot. N’importe

lequel. Les moniteurs des autres bateaux

manoeuvrent finement et nous rendent notre

duo de spécialistes. La scène vire au blanc

et au roux. Au blanc surtout. Celui du visage

de notre moniteur. Il a perdu la face.

Nous tentons de le réconforter. Il nous

enguirlande. Il refuse nos bras tendus. Nous

restons zen.

Retour au bus Woodstock, la scène

repasse au vert. Le moniteur pleure dans

son coin. À croupetons sur le bord du

chemin comme dans un bon vieux Zatoichi,

lorsque la paix redescend sur les braves

après le carnage, et que les sabres sont

nettoyés et rangés dans leurs fourreaux.

Nous nous interrogeons sur les différences

culturelles. C’est la vie, mais c’est aussi du

cinéma, ne l’oublions pas.

La scène vire à ce que vous voulez. Tout le

monde est rhabillé. C’est le moment du

repas. Des grillades nipponnes odorantes,

un petit vin français tout ce qu’il y a de bien.

Un court discours d’adieu du président de

l’AFJ. Des échanges joyeux.

La scène passe au gris. Mais un gris de toute

beauté. Avec une pointe de mauve. Il faut

bien ça pour le final. L’orage couve

au-dessus des champs et durcit les couleurs

des sillons et des bosquets. Nous rentrons.

Nous glissons un CD de shamisen électrique

dans le lecteur de la voiture. Quelqu’un fait

remarquer que le Japon, c’est comme le

shamisen électrique. À la fois traditionnel

et futuriste.

Et c’est pour ça que nous aimons tant ce

pays. La pluie éclate et chacun sait qu’il n’y a

qu’au Japon qu’il pleut aussi beau. C’est le

moment du générique. Les noms des

acteurs défilent, et ceux des cascadeurs. Je

n’arrive pas à discerner le patronyme de

l’artiste aux cheveux roux. Mais lui, je ne suis

pas prête de l’oublier. Il est Japonais. Il est

compliqué. Comme nous. Parce que nos

différences ne nous rendent pas aussi

différents qu’on veut bien le dire.

Texte : Dominique SYLVAIN

Photos : Daphné HAOUR

LE PRINTEMPS 2006 DE L’AFJ − MAI

Page 8: LE BULLETIN - afj-japon.org · dans l’année, illustrant la vie de l’A.F.J et étayés d’articles très divers, auxquels nous ... le domaine de l’accueil, des échanges au

08

Le Péril Belgo-Jaune

Le Marathon de Tarot qui clôt la saison

2005/2006 va commencer; les participants

ont en tête les résultats de celui de Février.

Les vainqueurs furent Yang Dai Jin (Chine)

pour le tournoi préliminaire et Fabrice Tilot

(Belgique) pour le Marathon. De plus, le

classement général en ce 9 juin à 19 heures

s’établit ainsi :

1. Yang Dai Jin (Chine) 110

2. Fabrice Tilot (Belg.) 103

3. Mei Tilot (Chine) 90

4. Michel Haour 64

5. Daphne Haour 44

6. Joel Féron 41

Autant dire que les jeux sont faits; les

magnifiques lots offerts par nos sponsors

iront réjouir cette année encore (ils ont

gagné en 2005) les membres AFJ

belgo-chinois.

Devant pareille situation, Nadia Odajima,

pleine de ressources comme d’habitude, fait

bien les choses. Pour amadouer ces terreurs

elle a commandé à la Brasserie de l’Institut

un buffet tant bon qu’abondant. Elle a aussi

veillé à ce que la boisson ne manque pas

pour essayer de noyer leur chance dans les

abîmes de l’alccol.

Suivant l’apéritif, le tournoi préliminaire voit

la victoire de Jean-Pierre Pallard, un autre

belge. Quand leurs favoris ne peuvent

gagner, ils nous envoient leurs outsiders et

après le dîner Daphné Haour, d’origine

philippine, gagne vers 4 heures du matin

l’épreuve-reine du Marathon pour redorer le

blason des Français.

Les favoris sont dans les choux, mais le

classement final n’a guère changé:

1. Yang Dai Jin 110

2. Fabrice Tilot 105

3. Daphne Haour 93

4. Mei Tilot 90

5. Michel Haour 89

6. Nadia Odajima 59

Certains pourraient croire que le péril

Belgo-jaune s’appuie sur leur grand nombre.

Las, sur les 47 participants aux épreuves de

l’année ils ne sont que 6. A se demander s’il

ne faudrait pas instaurer des tests

anti-dopage ou admettre qu’ils ont une

chance fétide ou encore qu’ils jouent

peut-être bien.

Quoi qu’il en soit, l’activité Tarot continue.

Venez nombreux relever le défi belgo-jaune.

Les compteurs ont été remis à zéro. Les

tournois ont lieu dans une ambiance

bon-enfant (et gastronomique grâce au chef

Sugimoto) une fois par mois au Lycée

Franco-Japonais de Fujimi. Le coût en est

modique et la bonne humeur assurée.

Texte : Michel HAOUR

Photos : AFJ

LE PRINTEMPS 2006 DE L’AFJ 2006 – JUIN

Page 9: LE BULLETIN - afj-japon.org · dans l’année, illustrant la vie de l’A.F.J et étayés d’articles très divers, auxquels nous ... le domaine de l’accueil, des échanges au

Les 13 du week-end Fuji-san…

09

L’ETE 2006 DE L’AFJ – LE MONT FUJI

“Un soir je flânais,

Un refrain trainait

Un air de valse-musette,

Comme un vieux copain,

Me prennant la main,

Il m’a dit “viens”!

Pourquoi le cacher?

Ma foi j’ai marché

Et j’ai trouvé”...

LE BAL DU 14 JUILLET

Nous sommes arrivées à l’Institut

Où nous étions cordialement attendues,

Et avons donné nos billets

En échange d’une belle soirée.

Tout à débuté par quelques grillades

Sous une nuit étoilée...

L’ambiance était à la rigolade

Et nous en avons bien profité.

13 participants….Que dit Dame Nature ? On

y va ? On n’y va pas ?………13 toujours, le

21 juillet 2006 un peu avant 23h, 12 français

+ 1 chinoise, équipés efficacement, se

tenaient prêts en bas de la 5eme station du

Mont Fuji.

Et puis ? Et puis, le leader emblématique de

tout un peuple (réduit à 12 joyeux jeunes

gens) leur donna le feu vert. Ayant déjà

compris et adoptés les principes nippons de

hiérarchie et de respect des aïeux, ils

restèrent derrière lui sans jamais oser le

dépasser (enfin presque…).

Le chemin de l’ascension fut long, le vent et le

froid prirent part à l’aventure. Et le sommeil ?

Au terme de la huitième station : le sommeil

gagna 4 d’entre nos aventuriers. 13 – 4 =

9….9 atteignirent (chacun à son rythme …

rythme même très lent pour certaines)

le sommet du Mont Fuji. Ils ne furent pas

déçus !!!!!

La reconnaissance de cet effort leur vint de

là-haut à 04h14 (?): le spectacle d’un lever

du soleil entouré de quelques nuages en

émut plus d’un …la récompense était là …ils

le savaient. La descente se fit sans tarder,

non sans peine mais toujours dans la bonne

humeur. Vers 08h30, 22 juillet 2006 : 13 de

nouveau 13 !!! Et oui, ils se retrouvèrent tous

au pied de la 5éme station !

Ni le petit déjeuner ni le onsen de Gotemba

ne furent de refus !!!

Plus tard, après une baignade à la plage, un

barbecue réunit la troupe au Minshuku où un

autre aïeul leur fit démonstration de ses

qualités d’animateur de barbecue. Il ne s

arrêta pas là : le karaoké fut aussi son terrain

d adoption. Le lendemain après un petit

déjeuner avec des « excellentissimes »

toasts préparés avec amour puis une

promenade en ville, un déjeuner nippon

varié et plus que copieux leur fut servi. Ils

repartirent joyeux en bateau du petit port de

Heda-Unsen Toi vers Numazu où leur train

les attendait….

Texte : Fatima ZERROUKI

Photos : Philippe LESAFFRE

Après avoir dégusté une ou deux crêpes

Puis pris un verre à la buvette,

(Comme nous l'aurions fait dans une

guinguette,)

Nous nous sommes retrouvées sur la piste

de danse

Et avons découvert une toute autre

ambiance:

Des corps en effervescence

Rythmaient la cadence

Sur les airs endiablés

De ces dernières années...

Texte : Anna et Carole

03

Le Bal Des Lampions Du 14 Juillet…

Page 10: LE BULLETIN - afj-japon.org · dans l’année, illustrant la vie de l’A.F.J et étayés d’articles très divers, auxquels nous ... le domaine de l’accueil, des échanges au

10

Excursion Shikinejima

Shikinejima, île enchanteresse située à la

frontière de la mer des Philippines et de

l’Océan Pacifique Nord, a cette année

encore accueilli le sympathique groupe

de l’AFJ.

C’est dans une atmosphère chaude que

nous nous sommes retrouvés Vendredi

soir pour monter à bord de notre

bateau-croisière. Une fois l’embarquement

effectué sans encombres, le navire a largué

les amarres. Nous nous sommes bien vite

réunis sur le pont pour profiter de la brise

rafraîchissante (quelle aubaine !), et surtout

pour commencer dignement notre séjour

autour d’un pot de l’amitié préparé par les

bons soins de nos gentils organisateurs.

Après une longue traversée de 9 heures (la

nuit a malgré tout été très courte pour

certains…), nous sommes finalement arrivés

sur notre terre d’accueil, non sans faillir en

perdre deux qui, les yeux encore embués de

sommeil, ont eu des velléités de débarquer

à l’escale précédente (Niijima)…

Nous avons été accueillis par les

propriétaires de notre minshuku qui nous ont

escorté jusqu’à l’auberge de style japonais.

Petite parenthèse: nos hôtes ont été d’une

gentillesse extrême et nous conduisaient où

bon nous semblait, il suffisait d’appeler !

Après une courte pause

au ryokan pour déposer

les bagages, direction…

la plage bien sûr. Nous

avons fait un crochet par

le (seul ?) loueur de

cycles local: le vélo est un

très agréable moyen de

locomotion pour parcourir

rapidement les 12 kms de

circonférence de l’île.

Affublé de nos petits bolides, le gros de la

troupe s’est rendu vers Tomari plage. Quel

n’a pas été notre émerveillement lorsque

nous avons découvert cette petite crique

aux eaux limpides ! Tout le monde s’est

rué à l’eau.

Quelques-uns uns sont partis à l’aventure,

parés de masque et tuba. Mais les trop

téméraires qui franchissaient la ligne de

bouées, absorbés par l’observation des

poissons et autres coraux, se faisaient

immédiatement rappeler à l’ordre par les

surveillants de baignade. Attention, ils ne

rigolent pas, les « Baywatch » japonais ! De

même, interdit d’entamer une partie de

beach-volley. C’en était trop pour les petits

Français rebelles que nous sommes. Nous

avons donc mis les voiles pour une autre

plage, très belle aussi, mais où les sports de

ballon étaient autorisés. Ouf ! Par contre,

pas d’ombre sur celle-ci, nous avons cuit

comme des homards sous le cagnard, nos

bras s’en souviennent encore.

L’ETE 2006 DE L’AFJ – WE À SHIKINEJIMA

Page 11: LE BULLETIN - afj-japon.org · dans l’année, illustrant la vie de l’A.F.J et étayés d’articles très divers, auxquels nous ... le domaine de l’accueil, des échanges au

Plus tard dans l’après-midi, nous avons de

nouveau enfourché nos montures pour

partir à la découverte de l’île, guidés par nos

G.O. qui nous ont menés, après quelques

rebroussements et re-rebroussements de

chemin, sur le point de vue le plus élevé,

d’où nous avions une vue imprenable sur

l’île. Superbe ! Nous avons ensuite tenté

une ballade à vélo dans la forêt. Bon, on n’a

pas insisté, hein…, les moustiques nous

dévorant, les plages paradisiaques nous ont

vite retrouvés.

Le soir, rendez-vous pour le fameux

barbecue dirigé de main de maître par

Guilhem qui a sué corps et âme au-dessus

des fourneaux pour satisfaire nos papilles.

Et, aidé de ses acolytes gastronomes, il

a réussi, le bougre ! Ricard et Marc de

Bourgogne (réserve privée du sieur

Depelley, s’il vous plaît !) étaient

de la partie et ont coulé à flots. Le tout

dans un cadre magnifique que faisaient

flamboyer les mille

feux d’un coucher de

soleil paradisiaque.

Le lendemain, après

une partie de tennis

endiablée forcément

remportée par le

soleil caniculaire,

retour à la plage,

sur une petite crique

de sable fin (une

denrée rare dans un

Japon volcanique aux plages de sable noir et

galets) que nous avions repérée

la veille, d’où quelques-uns sont partis

à l’assaut, uniquement armés de masque

et tubas, d’une autre plagette uniquement

accessible par la mer. Il nous a fallu

de nombreuses brassées pour couvrir

la longue distance (pas aussi nombreuses

pour l’expérimenté Thierry qui a eu

l’audacieuse idée de chausser… des

palmes évidemment). Mais quel spectacle

de vie marine s’offrait alors à nous.

Très chouette !

Malheureusement l’heure sonnait de déjà

mettre les voiles. A peine le temps

d’effectuer un petit crochet par un onsen de

mer aux eaux sulfureuses que nous devions

déjà embarquer dans notre super bateau

hydroglisseur qui a pourfendu les flots

jusqu’à Tokyo à vitesse grand V. Quelques

heures dans un fast-food nous ont permis

faire le débriefing de ce fantastique

week-end.

Un super grand merci à l’AFJ et surtout à nos

organisateurs de choc qui ont rendu ces

deux jours inoubliables.

Texte: Philippe LESAFFRE

Photos : Richard LETZELTER

Philippe LESAFFRE

Quentin GERMAN

11

L’ETE 2006 DE L’AFJ – WE À SHIKINEJIMA

Page 12: LE BULLETIN - afj-japon.org · dans l’année, illustrant la vie de l’A.F.J et étayés d’articles très divers, auxquels nous ... le domaine de l’accueil, des échanges au

PERSPECTIVE HISTORIQUE

12

Souvenir d’un Français-Chinois au Japon

Père Henri MALIN

Dans les années 1952-1954, nous sommes arrivés au Japon, une

quinzaine de jeunes venant de Chine, tous âgés d’une trentaine

d’années. Membres des Missions étrangères de Paris, nous

venions de passer plusieurs années en Chine, mais Mao Tse Tong

ayant évincé Chang Kai Sek, nos écoles, orphelinats,

établissements hospitaliers… furent aussitôt nationalisés. Après

des séjours plus ou moins longs en prison pour n’avoir pas pu

payer des impôts devenus exorbitants, la plupart d’entre nous ainsi

que nos anciens, avons dû quitter l’Empire du milieu, avec juste ce

que nous avions sur le dos. Nous nous sommes retrouvés quatre à

Tchong King pour descendre le Yang Tse, en Novembre 1951.

Après un court séjour à Hong Kong nous avons alors été désignés

pour venir au Japon, dans la province de Shizuoka.

Nous étions partis de Chine au moment où ce grand pays

commençait à connaître des années terribles. Les archives de

Chine qui s’entr’ouvrent révèlent ce que fut vraiment le Président

Mao : nous sommes, je crois, parmi les rares personnes qui

peuvent le considérer comme un bienfaiteur puisque c’est grâce à

lui que nous aurons passé notre vie au Japon !

J’ai retrouvé quelques notes sur notre arrivée.

« Nous avons embarqué le 20 février sur un cargo anglais qui se

rendait à Yokosuka. Notre traversée se fit sur une mer assez

agitée. Quittant Hong Kong situé sous les tropiques et donc assez

chaud même en Février, nous retrouvions en montant vers le

Nord, des vents frais auxquels nous n’étions plus habitués. La

traversée dura neuf jours. Quand notre bateau est arrivé en vue

des côtes du Japon, nous pouvions contempler des montagnes

dont les pentes paraissaient tomber à pic dans la mer. Et,

soudain, émerveillés nous avons pu admirer le Mont Fuji qui,

tout blanc de neige, dominait toutes les montagnes et se découpait

sur le ciel bleu.

Notre navire alla jeter l’ancre dans le port de Yokosuka. Nous

fûmes accueillis, pour les formalités d’immigration, par des officiers

américains qui nous souhaitèrent un bon succès dans notre travail

de missionnaires. C’était le 29 Février 1952, le Japon était encore

sous le régime de l’Occupation américaine qui suivit la capitulation

de 1945. Le pays recouvra son indépendance cette même année

1952 pendant l’été.

Les destructions de la guerre étaient visibles en de nombreuses

places. En arrivant à Tokyo nous sommes passés devant les

douves qui enclosent le Palais impérial, et c’est alors que j’ai

réalisé que nous étions bien maintenant au Pays du soleil levant.

La température était très fraîche. Pour la nuit on m’a conduit chez

un autre confrère qui avait plusieurs maisons d’œuvres à Tokyo, le

Père Flaujac. Des sœurs japonaises me reçurent avec de grands

saluts. En me couchant dans une chambre assez froide, j’eus la

bonne surprise de trouver dans le lit bien propre, une boule d’eau

chaude. Ce fut, réchauffé par ce bon accueil que j’ai passé ma

première nuit en terre japonaise. »

Le lendemain on nous conduisit à Shizuoka. Le nom de cette ville

signifie « Colline tranquille », c’est une cité historique.

Page 13: LE BULLETIN - afj-japon.org · dans l’année, illustrant la vie de l’A.F.J et étayés d’articles très divers, auxquels nous ... le domaine de l’accueil, des échanges au

PERSPECTIVE HISTORIQUE

Le Shôgun Tokugawa Iéyasu qui unifia le Japon au XVIIe siècle

s’était retiré à Shizuoka, dans un château au centre de la ville. Ses

descendants gouvernèrent le Japon jusqu’en 1867. Notre maison

de Société, sur un terrain assez vaste, était située juste hors des

douves. Dans la ville il y avait déjà une assez belle chrétienté et

l’église principale était située entre les fossés extérieurs et les

fossés intérieurs qui entourent la place du château. Ce château a

été détruit il y a longtemps par un incendie, mais que l’église

paroissiale soit si près de la demeure d’un persécuteur des

chrétiens, est le signe d’un changement d’époque.

Nous avons eu le plaisir de retrouver à Shizuoka des confrères qui

avaient été nos condisciples à Paris, et d’autres plus âgés, qui

avaient pu rester au Japon pendant toute la durée de la guerre. Il y

avait aussi plusieurs jeunes qui venaient d’arriver de France.

Vite installés, n’ayant pas de bagages, notre première tâche fut de

nous mettre à l’étude de cette nouvelle langue. Des professeurs de

l’Université acceptèrent de nous diriger. Notre connaissance du

chinois nous fut une aide pour cette étude, mais nous étions surpris

du nombre de prononciations différentes d’un même caractère !

Après 6 à 7 mois d’étude nous pouvions commencer à converser,

sans bien sûr connaître déjà toutes les arcanes de cette langue

pleine de nuances.

Pendant l’été, un de mes compagnons de Chine et moi même,

nous avons désiré partir à la découverte de notre nouveau pays

d’adoption. Nous avons voulu que notre premier voyage soit pour

aller à Hiroshima et Nagasaki. Les lignes de chemin de fer avaient

été remises en service. Un train assez confortable nous mena de

Shizuoka jusqu’au Sud de l’île de Kyushu, mais cela nous prit prêt

de 30 heures !Nous avons pu admirer la campagne japonaise, avec

ses plantations de théiers, les pentes couvertes de mandariniers, et

toujours ses rizières bien tenues, les villages aux maisons

couvertes en chaume et aussi les rivières d’une largeur démesurée

où ne coule qu’un filet d’eau.

Arrivés à Nagasaki nous avons trouvé cette ville dans un état de

destruction émouvant. Je connaissais la description qu’en avait faite

Pierre Loti dans le roman de « Madame Chrysanthème », sa grande

baie, les quartiers étagés aux ruelles en pentes raides… Quelques

uns de ces quartiers avaient gardé un peu de leur charme.

La bombe atomique du 9 Août 1945, qui n’était d’ailleurs pas destinée

en premier lieu à Nagasaki, n’est pas tombée en plein centre ville

comme celle d’Hiroshima, mais quelque peu en retrait, à l’entrée

d’une vallée qui s’ouvre sur le port et se prolonge entre des collines.

C’était le quartier où s’étaient groupées au cours des ans, un bon

nombre de familles chrétiennes, s’unissant pour faire face à

la persécution.

La belle cathédrale d’Urakami et tout le quartier environnant furent

anéantis par l’explosion. Il y eut plus de 80 000 victimes.

Une des victimes, le docteur Nagaï, qui a écrit son témoignage sur

l’explosion atomique, venait de mourir. Nous avons rencontré sa fille

alors âgée d’une dizaine d’années qui vivait dans une minuscule

maison en bois… Parmi les œuvres de son père, le livre « Les

cloches de Nagasaki » a été traduit en une centaine de langues.

En remontant sur Tokyo par étapes, nous avions le plaisir de

retrouver, en divers lieux, des « anciens » de Chine qui venaient

d’arriver au Japon. Notre visite de Hiroshima fut aussi émouvante

que celle de Nagasaki.

PERSPECTIVE HISTORIQUE

13

Page 14: LE BULLETIN - afj-japon.org · dans l’année, illustrant la vie de l’A.F.J et étayés d’articles très divers, auxquels nous ... le domaine de l’accueil, des échanges au

PERSPECTIVE HISTORIQUE

Le 6 Août 1945, la première bombe atomique, utilisée comme

arme de guerre, rasa la ville et les installations portuaires. Plus de

140 000 victimes ont été comptées et nombreux sont encore ceux

qui souffrent des radiations de cette journée tragique.

Quand nous sommes arrivés à Hiroshima en Août 1952, les

destructions étaient visibles partout, mais les chantiers de

reconstructions étaient nombreux.

La belle église de la Paix qui est maintenant un haut lieu de

prière, sortait de terre. Le centre ville était une vaste place où

avaient été rassemblés les restes des victimes.

La tragédie de ces deux villes martyres donna l’occasion à

l’Empereur Hiro Hito d’annoncer la capitulation du Japon, malgré

l’opposition d’une certaine classe militaire, le 15 Août 1945.

De retour à Shizuoka nous avons repris notre vie studieuse pour

quelques mois, avec une énergie renouvelée.

Pendant ce séjour j’ai eu l’occasion d’aller quelquefois à Tokyo.

La ville avait aussi subi de terribles bombardements qui causèrent

d’immenses incendies, mais certains quartiers avaient été peu

touchés. Je peux dire que j’ai un peu connu l’ancien Tokyo,

comme j’avais pu connaître aussi l’ancienne Chine. J’avais appris

que l’on pouvait être admis au Palais Impérial, deux fois dans

l’année : le 2 Janvier et le jour anniversaire de l’Empereur.

N’étant pas encore en charge d’un district, j’ai voulu, à l’occasion

du Nouvel An 1953, aller saluer l’Empereur le 2 Janvier. Je m’étais

joint à ces groupes qui attendaient devant la porte monumentale du

Palais. On nous fit traverser plusieurs cours avant d’arriver sur une

esplanade. Après un moment d’attente dans un silence

respectueux, on nous annonça la venue de l’Empereur et de sa

famille. Nous avons vu arriver un homme de taille plutôt petite,

vêtu simplement, qui semblait avoir déjà quelque problème avec

ses jambes. Il devait avoir passé de peu la cinquantaine.

L’Impératrice le suivait et les princes qui vinrent aussi étaient

encore des jeunes gens.

La moitié de l’assistance se mit alors à crier « Banzaï » ce qui veut

dire « Longue vie » à l’Empereur. L’autre moitié, les gens se

courbant profondément, faisait un grand salut. A cette heure là

j’étais, je crois, le seul étranger et je contemplais l’Empereur qui

était à quelques pas de nous. Près de moi un homme d’un âge déjà

avancé, vêtu d’un long Kimono bleu, regardait lui aussi intensément

l’Empereur, et je l’entendais dire « Naru Hodo ningen da » ce qui

peut se traduire « mais c’est un homme, c’est vraiment un homme ».

Après tout ce qui avait été dit sur l’Empereur-dieu, nous pouvions le

voir devant nous, un homme tout simplement et souriant.

C’est cet Empereur qui, après un règne de 64 ans, a quitté ce

monde dans les premiers jours de Janvier 1989. On discute encore

de son rôle pendant la Deuxième guerre mondiale, mais il aura

conduit le peuple japonais, après la défaite, dans la reconstruction

du pays, jusqu’à en faire l’une des grandes puissances

économiques mondiales. Quelle destinée !

Cette même année 1953, à l’automne, notre évèque japonais de

Yokohama nous envoya, nous les anciens chinois, à différents

postes. Pour ma part il me demanda d’aller à Matsumoto, dans la

province de Nagano, pour aider un prêtre japonais dans son vaste

district. Ma vie active commençait.

(A suivre…)

Texte : Père MALIN

Photos : Archives des Missions Etrangères de Paris

14

Page 15: LE BULLETIN - afj-japon.org · dans l’année, illustrant la vie de l’A.F.J et étayés d’articles très divers, auxquels nous ... le domaine de l’accueil, des échanges au

15

VIVRE AU JAPON

La convention de sécurité sociale signée entre la France et le

Japon le 25 février 2005. devrait être ratifiée et entrer en vigeur

dans les mois qui viennent, en fonction de l’actualité parlementaire.

Sa mise en application se traduira par des progrès significatifs pour

nos droits à la retraite:

AVANT cette convention de sécurité sociale:

La cotisation à la sécurité sociale japonaise est et restera

obligatoire, même pour les résidents étrangers non permanents,

comme les expatriés. Mais jusqu’ à présent il fallait cotiser 25

ans au Japon pour obtenir l’ouverture des droits à la retraite

japonaise, et dans le cas d’une expatriation au Japon de moins de

25 ans, nous n’avions droit au retour en France qu’à un

remboursement partiel représentant environ 3 ans de cotisations.

Passé trois ans au Japon, beaucoup d’entre nous considéraient

les années cotisées au Japon comme perdues pour la retraite et

n’avaient pas d’autre choix que de continuer en plus à payer

dans le système français de régime de base, celui de la CFE

(Caisse des Français de l’Etranger) par exemple.

APRES LA MISE EN APPLICATION de cette convention de

sécurité sociale, courant 2007:

Nos années Japon seront intégralement prises en compte pour le

calcul de nos droits à la retraite, à la fois dans le régime japonais

et le régime français. Nous serons toujours assujettis au caractère

obligatoire des cotisations dans le régime de base japonais, et

alors la cotisation au régime français deviendra de fait

facultative. Toutefois, un double paiement dans le système de

régime de base français, de la CFE par exemple, restera

bien-sûr toujours possible et consistera alors un paiement

volontaire en sus qui permettra l’application d’un meilleur calcul au

niveau de la proratisation pour nos droits à la retraite.

AVANT la nouvelle convention fiscale:

Le Japon est le seul pays de l’OCDE où les paiements de

redevances et de royalties sont assujettis à une retenue à la

source. Les conventions plus récentes (Etats-Unis, Pays-Bas)

avaient supprimé cette obligation, mais pas encore avec la France.

Cette retenue à la source pouvait se transformer en crédit d’impôt

vis-à-vis du fisc français mais seulement dans le cas d’une

imposition en France.

APRES LA MISE EN APPLICATION de la nouvelle convention

fiscale, courant 2008:

La retenue à la source (gensen-choshu) sera supprimée.

Ces points sont repris dans un communiqué de l’Ambassade

de France au Japon du 19 juillet 2006, annonçant que la

France et le Japon étaient parvenus à un accord pour conclure

une nouvelle convention fiscale d’ici la fin de l’année 2006.

Outre la suppression de la retenue à la source sur les redevances

/ royalties, qui concerne brevets, marques, droits d’auteur, etc, la

nouvelle convention fiscale comportera plusieurs avancées

significatives en matière par exemple de taxation des dividendes,

et surtout la possibilité de déduire les cotisations sociales dans

certaines limites pour les expatriés détachés au Japon pour une

période n’excédant pas 5 ans.

Cette ratification de la Convention franco-japonaise de

sécurité sociale pourrait désormais intervenir rapidement mais

il est outefois recommandé d’exercer la plus grande

prudence dans la liquidation prématurée des droits acquis dans

le système de retraite japonais.

La nouvelle Convention de sécurité sociale instaurera deux

nouveaux principes de proratisation et de totalisation, que nous

illustrons dans l’exemple ci-dessous.

DISCLAIMER

L’AFJ a pour mission d’accueillir tous les Français du Japon et, à ce titre, respecte la plus stricte neutralité politique ou religieuse. Il est néanmoins de tradition à l’AFJ d’accueillir, dans les colonnes de son bulletin, les articles que veulent bien lui soumettre les représentants élus à l’Assemblée des Français de l’Etranger, et dont le contenu est susceptible d’intéresser nos adhérents et lecteurs.

Nouvelle convention fiscale entre la France et le Japon et ratification de la convention de sécurité sociale : les choses bougent !

Page 16: LE BULLETIN - afj-japon.org · dans l’année, illustrant la vie de l’A.F.J et étayés d’articles très divers, auxquels nous ... le domaine de l’accueil, des échanges au

Son application sera rétroactive pour les cotisations payées avant

fin 2006 sauf si vous avez déja liquidé vos droits et touché le

remboursement de trois ans maximum à votre départ du Japon..

   

Pour répondre à une préoccupation fréquente, il faut savoir qu’un

double paiement, la cotisation obligatoire au Japon plus une

cotisation volontaire en France, permet la prise en compte du total

des trimestres ou années de cotisation effectivement “payées” dans

chaque régime lors du calcul de vos droits. En quel que sorte, en

cas de paiment volontaire en France en plus, on

pourra toucher au total une retraite dont la totalisation est

supérieure a 100%.

Car les systèmes de paiement de pension restent autonomes et il

est introduit le principe de cumul des années “travaillées” en

France et au Japon pour l'application du taux plein, ouvrant la voie

à une retraite à taux plein au prorata des années de cotisation dans

chaque pays.

Un grand coup de chapeau à notre Administration pour cette

négociation marathon et cette avancée significative pour notre

protection sociale et nos droits à la retraite.

Pour en savoir plus:

Communiqué officiel du Service de Communication et de Presse de

l'Ambassade de France au Japon :

http://www.ambafrance-jp.org/IMG/pdf/Convention_fiscale.pdf

Section consulaire :

Tel (03) 5420 8853 - email [email protected]

Remarques concernant la cotisation à la retraite de base du régime

général de la CFE :

- Il n’est plus nécessaire de cotiser en France quand on cotise au

Japon (légalement obligatoire au Japon) pour atteindre le taux

plein du service de base car la convention introduit le principe

de proratisation.

- Par contre les cotisations sont toujours utiles pour le calcul du

montantde la retraite de base. Ainsi, si on décide de continuer à

cotiser en France, alors, la retraite payée par la sécurité sociale

Japonaise sera en bonus, revenant toucher une retraite totale

supérieure au taux plein !

Exemple :

- Travail en France 15 ans de 1990 à 2004.

- Travail au Japon 10 ans de 2005 à 2014 avec cotisation à la

sécurité sociale japonaise.

- Cotisation en sus à la CFE (retraite de base du régime général)

de 5 ans de 2005 à 2009.

- Travail en France 12 ans de 2015 à 2030, pour un total de 41 ans

de carrière (164 trimestres = le minimum reglementaire pour avoir

droit a une retraite Francaise a taux plein).

Calcul de la retraite par application de la nouvelle convention de

sécurité sociale = 88% du taux plein Français plus 24% du taux

plein Japonais.

- La sécurité sociale française accepte de prendre en compte les

10 années japonaises pour le calcul du taux plein.

- Mais elle ne paiera ce taux plein qu’au prorata de (15+5+16)/41 =

36/41 (88%). (Les 5 années non cotisées en France ne peuvent

biensur pas contribuer au calcul du montant de la retraite française).

- De son cote, la sécurité sociale japonaise paiera au prorata de 10

années cotisées au Japon sur les 40 du minimum reglementaire

pour avoir droit a une retraite Japonaise a taux plein = 10/40 (25%).

Votre Conseiller à l’Assemblée des Français de l’étranger

VIVRE AU JAPON

16

Page 17: LE BULLETIN - afj-japon.org · dans l’année, illustrant la vie de l’A.F.J et étayés d’articles très divers, auxquels nous ... le domaine de l’accueil, des échanges au

17

AUTOMNE– HIVER 2006

Reprise de ces soirées sympathiques au lycée Francais de Fujimi, à partir de 19h30. La première rencontre a eu lieu le 21 Septembre. N'hésitez pas à nous rejoindre, quelque soit votre niveau.

Prochaines rencontres : 12 Oct, 9 Nov, 14 Déc, 11 Janv Prix : 2800 yens pour les membres AFJ, 3500 yens pour les non-membres (incluant les frais d'inscription, le dîner du chef Sugimoto et les boissons de l'AFJ).

Inscriptions impératives et renseignements auprès de : [email protected]

Tournoi de tarot – 12 Oct 2006

L’AFJ vous propose de tous nous retrouver pour partager un pique-nique dans un des parcs de Tokyo.

Venez donc nous rejoindre, seul, entre amis ou en famille, dans le parc de Yoyogi Goen le dimanche 15 octobre 2006.

L’AFJ fournira une partie des boisons…

Plus de précisions sur : [email protected]

Pique-Nique – 15 Oct 2006

Samedi 2 décembre 2006, visite de Kamakura, hors des sentiers habituels :

Accueil par nos amis de la Société Franco-Japonaise de Kamakura, visite du célèbre atelier de sabre Masamune, déjeuner et cérémonie du thé dans un temple, concert de biwa par Madame Yoko BAN, musicienne internationale et vice-présidente de l'Association, etc ... une journée à ne pas manquer !!!

Inscriptions et renseignements sur [email protected]

Kamakura Inédit – 2 Déc 2006

Après son populaire et traditionnel Week-End à Shikinejima, l’AFJ innove cette année et propose un Week-End multi-activités, les 11 et 12 Novembre 2006.

Petits ou grands, sportifs ou oisifs, l’idée de ce Week-End est que chacun y trouve son compte. Randonnées, tennis, pétanque, farniente, …. Il y en aura pour tous les goûts.

Inscriptions et renseignements sur [email protected]

Week-End Multi Activités – 11/12 Nov 2006 (Nouveauté !!)

Fort de son succès de l’an passé, l’AFJ oganise cette année non pas 1 mais 2 WE de ski. Le premier à Hakuba Happo One, station olympique les 20 et 21 Janvier 2007.

Le second à Nozawa, station réputée pour ses… onsens bien-sûr, les 10 et 11 mars 2007.Au programme : De belles journées de ski ou de surf selon les goûts, onsen, vin chaud et un dîner autour d’une fondue savoyarde préparée par nos soins dans une pension de famille. Bloquez d'ores et déjà ces week-end dans votre agenda et réservez votre place sur :[email protected] pour le WE du 20 et 21 Janvier [email protected] pour le WE du 10et 11 Mars 2007

2 Week-Ends Ski – Janv & Mars 2006

3ème jeudi de Novembre,

tradition oblige, venez “déguster” le Beaujolais Nouveau Cru 2006 qui mettra une fois de plus vos papilles en émois, à la recherche des parfums si chers à notre France lointaine…

La fête se déroulera à la Brasserie de l’Institut Franco-Japonais à Iidabashi. Venez donc nombreux(ses) et accompagné(e)s chacun(e) de vos amis de toutes nationalités. Soyez vous aussi les ambassadeurs de la bonne humeur et invitez vos collègues de travail, vos clients, vos amis, etc...

Beaujolais Nouveau - 16 Nov 2006

Rendez-Vous

Page 18: LE BULLETIN - afj-japon.org · dans l’année, illustrant la vie de l’A.F.J et étayés d’articles très divers, auxquels nous ... le domaine de l’accueil, des échanges au

RENDEZ-VOUS A VENIR

Programme des EvénementsProgramme des Evénements

18

Pique-Nique Venez partager un pique nique dans un lieu convivial de Tokyo

Diners Saveurs

Participez aux découvertes culinaires don’t l’AFJ a le secret

19 Oct, 7 Déc, 13 Jan et 2 Fév le soir

Inscriptions: [email protected]

15 Octobre 11h30 Yoyogi Goen

Inscriptions: [email protected]

Week-End Multi Activités (Nouveauté !!)

Sport, farniente ou un peu des 2. Un WE pour tous les goûts

11/12 Novembre (Une nuit)

Inscriptions: [email protected]

Kamakura Inédit

Une visite inédite de Kamakura grâce aux contacts de l’AFJ

2 Décembre la journée

Inscriptions: [email protected]

Sumo découverte

Une journée chez les Sumo, depuis la compétition de l’après-midi Jusqu’au traditionnel dîner Chanko-Nabe gargantuesque

13 Janvier la journée

Inscriptions: [email protected]

2 Week-end Ski

Pour les skieurs, surfeurs, amateur de la montagne ou de onsens

20/21 Janv et 10/11 mars (2 nuits)

Inscriptions: [email protected] pour le WE du 20 et 21 Janvier 2007

[email protected] pour le WE du 10et 11 Mars 2007

Marathon de tarot

Un rendez-vous spécial pour les vrais “accro” du jeu de carte du Tarot. A la Brasserie de l’institut, diner et petit-déjeuner inclus

16 Février jusqu’à l’aube

Inscriptions: [email protected]

Soirée de Gala AFJ

Le grand évènement annuel de l’Association Soirée à thème, avec diner spectacle et bal.

24 Mars jusqu’à l’aube

Inscriptions: [email protected]

Randonnée

Participez à une de nos excursion en Forêt. Air pur et dépaysement assuré

8 Avril la journée

Inscriptions: [email protected]

Page 19: LE BULLETIN - afj-japon.org · dans l’année, illustrant la vie de l’A.F.J et étayés d’articles très divers, auxquels nous ... le domaine de l’accueil, des échanges au

19

PUBLICITÉ

ACADEMIE TOKYO-PARIS Ecole de japonais et de français

Shimokitazawa (devant la gare) Professeurs très qualifiés, motivés et sympathiques

Tous niveaux / Effectifs réduits Préparation au JLPT et aux tests du JETRO

Cours en entreprise sur demande Cours de japonais pour francophones

Activités culturelles mensuelles Tel/Fax : 03-3414-1089

Email : [email protected] Site : homepage.mac.com/emmanuelle_b/FileSharing6.html

03

Page 20: LE BULLETIN - afj-japon.org · dans l’année, illustrant la vie de l’A.F.J et étayés d’articles très divers, auxquels nous ... le domaine de l’accueil, des échanges au

LE CALENDRIER EN UN CLIN D’OEIL

20