Las hojas muertas

37

description

Las hojas muertas. je voudrais tant que tu te souviennes Oh, quisiera tanto que tú te acordaras. Des jours heureux, où nous étions amis. De los días felices en que eramos amigos. En ce temps-là la vie était plus belle, En aquel tiempo, la vida era más bella. - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of Las hojas muertas

Page 1: Las hojas  muertas
Page 2: Las hojas  muertas
Page 3: Las hojas  muertas

je voudrais tant que tu te je voudrais tant que tu te souviennessouviennes Oh, quisiera tanto que tú te acordaras

Page 4: Las hojas  muertas

Des jours heureux, où nous étions amis.Des jours heureux, où nous étions amis.De los días felices en que eramos amigosDe los días felices en que eramos amigos

Page 5: Las hojas  muertas

En ce temps-là la vie En ce temps-là la vie était plus belle,était plus belle,

En aquel tiempo, la vida era más bellaEn aquel tiempo, la vida era más bella

Page 6: Las hojas  muertas

Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui.Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui.Y el sol más ardiente que el de hoyY el sol más ardiente que el de hoy

Page 7: Las hojas  muertas

Les feuilles mortes se ramassent à la pelleLes feuilles mortes se ramassent à la pelleLas hojas muertas se recogen con las palasLas hojas muertas se recogen con las palas..

Page 8: Las hojas  muertas

Tu vois, je n'ai pas oublié..Tu vois, je n'ai pas oublié..Tu ves? Yo no he olvidado...Tu ves? Yo no he olvidado.....

Page 9: Las hojas  muertas

Les feuilles mortes se ramassent à la pelleLes feuilles mortes se ramassent à la pelleLas hojas muertas se recogen con las palasLas hojas muertas se recogen con las palas....

Page 10: Las hojas  muertas

Les souvenirs et les regrets aussiLes souvenirs et les regrets aussi Los recuerdos y los pesares también

Page 11: Las hojas  muertas

Et le vent du nord les emporteEt le vent du nord les emporteY el viento del norte las trasladaY el viento del norte las traslada

Page 12: Las hojas  muertas

Dans la nuit froide de l'oubli. Dans la nuit froide de l'oubli. Hacia la noche fría del olvidoHacia la noche fría del olvido

Page 13: Las hojas  muertas

Tu vois, je n'ai pas oubliéTu vois, je n'ai pas oubliéTu ves? Yo no he olvidado...Tu ves? Yo no he olvidado.....

Page 14: Las hojas  muertas

La chanson que tu me chantais.La chanson que tu me chantais.La canción que tu me cantabasLa canción que tu me cantabas

Page 15: Las hojas  muertas

C’est une chanson qui nous ressembleC’est une chanson qui nous ressembleEsta es una canción que nos uneEsta es una canción que nos une

Page 16: Las hojas  muertas

Toi, tu m'aimais et je t'aimaisToi, tu m'aimais et je t'aimaisTu me amabas , y yo te amabaTu me amabas , y yo te amaba

Page 17: Las hojas  muertas

nous vivions tousnous vivions tousnosotros vivíamos nosotros vivíamos

Page 18: Las hojas  muertas

les deux ensemble,les deux ensemble,Los dos juntosLos dos juntos

Page 19: Las hojas  muertas

Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais.Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais.Yo que te amaba, tú que me amabasYo que te amaba, tú que me amabas

Page 20: Las hojas  muertas

Mais la vie sépare ceux qui s'aiment,Mais la vie sépare ceux qui s'aiment,Pero la vida separa a los que se amanPero la vida separa a los que se aman

Page 21: Las hojas  muertas

Tout doucement, sans faire de bruitTout doucement, sans faire de bruitMuy suavemente, sin hacer ruidoMuy suavemente, sin hacer ruido

Page 22: Las hojas  muertas

Et la mer efface sur le sableEt la mer efface sur le sableY el mar borra sobre la arenaY el mar borra sobre la arena

Page 23: Las hojas  muertas

Les pas des amants désunis.Les pas des amants désunis.El paso de los amantes desunidosEl paso de los amantes desunidos

Page 24: Las hojas  muertas
Page 25: Las hojas  muertas
Page 26: Las hojas  muertas
Page 27: Las hojas  muertas
Page 28: Las hojas  muertas
Page 29: Las hojas  muertas
Page 30: Las hojas  muertas
Page 31: Las hojas  muertas
Page 32: Las hojas  muertas
Page 33: Las hojas  muertas

Mais la vie sépare ceux qui s'aiment,Mais la vie sépare ceux qui s'aiment,Pero la vida separa a los que se amanPero la vida separa a los que se aman

Page 34: Las hojas  muertas

Tout doucement sans faire de bruitTout doucement sans faire de bruitMuy suavemente, sin hacer ruidoMuy suavemente, sin hacer ruido

Page 35: Las hojas  muertas

Et la mer efface sur le sableEt la mer efface sur le sableY el mar borra sobre la arenaY el mar borra sobre la arena

Page 36: Las hojas  muertas

Les pas des amants désunisLes pas des amants désunisLos pasos de los amantes desunidosLos pasos de los amantes desunidos

Page 37: Las hojas  muertas

Imágenes : De Internet Música : Joseph KOSMA

Canta: Yves MONTANDAutor: HuguettePor la copia: [email protected]