L’Oisans ? Col du Glandon 86 Stations et villages de l ...Mizoën 1180m Le Collet La Vilette...
Transcript of L’Oisans ? Col du Glandon 86 Stations et villages de l ...Mizoën 1180m Le Collet La Vilette...
Mal
sann
e
Bonne
Arvette
Arv
an
Vallo
irett
e
Lac de Grand'Maison
Lac Blanc
Lac Bramant
LacBlanc
Lac du Chambon
Lac Lauvitel
Lac des Quirlies
Lac de la Muzelle
Lac Fourchu
Lac Besson
Le Carrelet
Lac LériéLac Noir
Glacier de la Meije
Glacier deMantel
Glacier dela Girose
Lac du Pavé
Lac de PuyVachier
Lac duGoléon
Lac duPontet
Lac de Belledonne
Lac de la Coche
Lac du Poursolet
Glacier duMont-de-Lans
LacNoir Glacier de
Sarenne
Lac duVerney
Lac duMilieu
Lac de la Fare
Valet
te
Rom
anche
Lign
arre
Ro
manche
Ferrand
Rif
Tort
Cascade dela Pisse
Eau-d'Olle
Eau-
d'O
lle
Ga
Vénéon
Sarenne
Muande
Rive
Vallo
n
de
Lan
chât
ra
Va
llon de la Selle
Vallo
n
des
Et
anço
ns
Vallon des Etages Vallon de la Lavey
Vallo
n d
u C
hard
on
Vallo
n d
e la
Mar
iande
Les 7 Laux
Cœur du Parc national des Écrins
Réserve intégrale du
Lauvitel (Accès interdit)
D926
D902
D902
D78
D80
D110
D80
D80
D526
D526
D526
D26
D117a
D117D112
F
D112D112
N85
D112
D117
D1091
D1091
D1091
D526
D526
D44
D902
D213
D43a
D526
D44b
D211.b
D25.a
D211
D25
D211e
D210.b
D210
D211.a
D211.a
D220
D530
D526
l’Étendard2430m
La Fare2280m
Le Taillefer2056m
Les Mouterres2250m
La Chamoissière2106m
L’Aigle3450m
Adèle Planchard3169m
Les Clots1540m
E. Chancel2508m
Le Pavé2841m
Le Promontoire3092m
L’Alpe de Villar d’Arène 2079m
Le Goléon2500m
Le Fay2258m
La Lavey1797m
Le Soreiller2730m
La Bérarde1734m
Temple Ecrins2410m
L’Alpe du Pin1805m
La Pilatte2577m
Le Châtelleret2225m
La Muzelle2130m
La Selle2673m
cabane du Chazeau
1777m
cabane des Chalanches
1806m
Pic du Mas de La Grave 1944m
Voie Romaine
Porte Romaine
Cascade de Lanchâtra
Cascade de la Lavey
Cascade de la Fare
Barrage de Grand’Maison
York Mallory
Centrale des Vernes
Jardin Alpin
Site archéologique de Brandes
Plateau d'Emparis
Isère Hautes Alpes
Sav
oie
Hau
tes
Alp
es
Isère
Savoie
Col de Parquetout1801m
le Corbier
les Chambons
la Cochette
la Vilette
La Ruaz
Les Verneys
La Rivine
Bonnenuit
Villarembert
Albiez-Montrond
Albiez-Le-Jeune
le Périer
Entraigues
Valloire
Valjouffrey
Valbonnais
Chantelouve
St Sorlin-d’Arves
les Angelas
la Chapelle-en-Valjouffrey
le Désert
les Faures
la Chalp
Valsenestre
La Morte
Lavaldens
La Valette
Le Villard
Vaujany1250m
Villard-Reculas1450m
Auris-en-Oisans1600m
Oz Station1350m
Station du Col d’Ornon1371m
Oz-en-Oisans860m
Livet650m
Clavans-en-Haut-Oisans
Huez1450m
Besse-en-Oisans1550m
Le Freney-d'Oisans
930m
Villar-d'Arène 1650m
Villard-Reymond1650m
Villard-Notre-Dame
1520m
St-Christophe-en-Oisans
1460m
Mont-de-Lans1270m
Gavet475m
Rioupéroux570m Clavans-le-Bas
Ornon1230m
Venosc1000m
Oulles1400m La Garde-
en-Oisans970m
Mizoën1180m
Le Collet
La Vilette
l'Enversin-d'Oz
La Paute
Les Hières
Valfroide
Le ChazeletVentelon
Les Fréaux
Bons
Les Travers
Le PonteilLe Rivier
La Salinière
Les Clots
La Palud
Les Gauchoirs
Bourg-d'Arud
Les Étages
Maronne
Rochetaillée
Sardonne
Le Boulangeard
Le Rivier d’Allemont
Le Mollard
Articol
les Aymes
Singuineret
Le Perron
Les Terrasses
Le Pieddu Colle Vert
les Cours
le Cert
la Balme
les Chatains
Champhorent
La Bérarde1734m
La Danchère
LesSables
Bassey
les Alberges
Le Raffour
Le Puy
Lanchâtra
La Grave1500 m
Le Bourg-d'Oisans
730m
Alpe-d'Huez1860m
Les 2 Alpes1650m
Allemont730 m
Col de Sarenne1999m
Col d'Ornon1360m
Col du Galibier2642m
Col du Lautaret2057m
Col du Glandon1922m
Col de la Croix de Fer2065m
Col du Sabot2100m
Col de Cluy1796m
Col du Solude1680m
Pic de la Belle Etoile
2708
Grand Pic de Belledonne
2978Pic de l'Étendard3464
Pic Bayle3465
le Taillefer2857
Roche de la Muzelle
3465Barre des Écrins4102
l'Olan3564 les Bans
3669
Pic Blanc3327
l’Ailefroide3953
Cime de la Valette2858
Cime des Torches2958
Pic du Mas de la Grave3020
Aiguille du Goléon3427
le Grand Galbert
Pic des Trois Évéchés
3116
le Râteau3809
le Grand Renaud
le RochailAiguille du Plat
de la Selle3596
la Grande Ruine3765
Pic de Neige Cordier
Roche Faurio
Dôme de Neige des Écrins
Pic Coolidge
Pointe Swan
Tête des Fétoules
Aiguille des Arias Pointe du Vallon des Étages
l'Aiguille d'Olan
les Rouies Mt Gioberney
Cime du Vallon
2561
2776
3022
3614
3730
4015
3775
3294
3459
3402
3564
3373
3589 3352
3409
le Jandri3288
Aiguille Dibona3131
Dôme de la Lauze
3559
Pics du Vaccivier
Aiguilles d'Argentière2916 Pointe de l'Ouillon
2431
la Meije3983
le Pavé3823
Pic Gaspard3881
les G
rand
es R
ouss
es
Signal du Lauvitel2901
Tête de la Maye2518
Le Rissiou2622
Pied Moutet2339
la Croixde Cassini
2373
Stations
Villages
Cols
Accès
Lacs
Tourist map
Toeristische kaart Carte Touristique
Oisans
Oisans Tourisme | oisans.com
6 Vallées sauvages et authentiques 6 untamed, authentic valleys / 6 authentieke, woeste valleienLes vallées de la Lignarre, de la Sarenne, de l’Eau d’Olle, du Ferrand et du Vénéon s’articulent autour de la Romanche, vallée principale qui relie les Alpes du Nord aux Alpes du Sud.
"Chaque goutte de pluie tombée en Oisans finit dans la Romanche” The Lignarre, Sarenne, Eau d’Olle, Ferrand and Vénéon valleys all lead down to the
Romanche River that forms the main valley linking the Northern Alps to the Southern Alps.
In other words,"Every drop of rain that falls in Oisans ends up in the Romanche"
De valleien van Lignarre, Sarenne, Eau d’Olle, Ferrand en Vénéon zijn gevestigd rondom de Romanche, de voornaamste vallei die de verbinding maakt met de noordelijke en de zuidelijke Alpen.Oftewel : "Elke regendruppel die in Oisans valt, eindigt in de rivier van de Romanche"
4 massifs / 4 mountains ranges / 4 bergmassievenLe massif de Belledonne au nord ouest et du Taillefer à l’ouest. Le massif des Grandes Rousses au nord et le massif des Ecrins au sud.
The Massif de Belledonne to the north-west and the Massif du Taillefer to the west. The Massif des Grandes Rousses lies to the north and the Massif des Ecrins to the south.
Het Belledonne massief in het noordwesten en het Taillefer massief in het westen. Het Grandes Rousses massief in het noorden en het Ecrins massief in het zuiden.
L’Oisans ?L’Oisans n’est pas un département, ni un massif, ni une vallée.
Oisans is neither a département, nor a mountain range, nor a valley. Oisans is geen departement, noch een massief, noch een vallei.
L’Oisans est un vaste territoire alpin à cheval sur 3 départements, constitué de 6 vallées et qui comprend 4 massifs montagneux.
Oisans is a huge area of the Alps, straddling 3 departments, comprising 6 valleys and featuring 4 mountain ranges.
Oisans is een uitgebreid gebied in de Alpen die 3 departementen overlapt, en bestaat uit 6 valleien en 4 bergmassieven.
En voiture / By car / Met de autoDepuis Grenoble / From Grenoble / Vanuit Grenoble
i Direction / Direction / Richting «Sisteron/Gap» par l’autoroute / highway / snelweg A 480 > Sortie / Exit / Uitrit N°8 « Vizille - Stations de l’Oisans » > Vizille (N85) > Bourg d’Oisans (D1091) 50km
Infos route / road info / verkeersinformatie: + 33 (0) 892 69 1977 (0,34€/mn) Isère : www.itinisere.fr Hautes Alpes : www.inforoute05.fr
En avion / By plane / Met het vliegtuiga Aéroport Grenoble Isère / Grenoble Isère airport / Luchthaven Grenoble Isère > Bourg d’Oisans 92km
D www.grenoble-airport.com. a Aéroport Lyon St Exupéry / Lyon St Exupéry airport / Luchthaven Lyon St Exupéry > Bourg d’Oisans 138km
D www.lyonaeroports.com.a Aéroport Chambéry Savoie / Chambéry Savoie airport / Luchthaven Chambèry Savoie > Bourg d’Oisans 108km
D www.chambery-airport.com.a Aéroport International de Genève / Geneva International airport / Internationale luchthaven van Genève
> Bourg d’Oisans 198 km D www.gva.ch
En train / By Train / Met de treinr Gare TGV de Grenoble / TGV Grenoble station / TGV station van Grenoble > Bourg d’Oisans 50 kmb Gare routière de Grenoble : transfert vers les stations et villages de l’Oisans
Grenoble bus station : transfer to the resorts and villages of Oisans Busstation van Grenoble : transfer naar de vakantieoorden en dorpen van Oisans D www.transisere.fr C +33 (0) 820 08 38 38
Venir en OisansGetting to Oisans / Hoe er te komen
Paris
Marseille
Torino
Bruxelles
LyonGenève
Grenoble
Chambéry
Oisans<>bx
Situer l'OisansLocating Oisans / Oisans situeren
L’Oisans se situe au sud de l’Isère, entre Savoie et Alpes du Sud.
Oisans is located to the south of the Isère department, between Savoie and the Southern Alps. Oisans is gelegen ten zuiden van Isère, tussen Savoie en de zuidelijke Alpen.
Bourg d’Oisans, la «capitale» est à 50km (~45minutes) de Grenoble. Bourg d’Oisans, the "capital" is 50km (around 45 mins) from Grenoble. Bourg d’Oisans, de “hoofdstad” ligt op 50 km (ongeveer 45 min) van Grenoble.
Grenoble25km i j
St Jean de Maurienne29km i
Chambéry86km i
Gap83km i
Point de vue / Viewpoint / Uitzichtspunt
A voir / Point of interest / Te ontdekken
Refuge / Mountain Hut / Berghut
Grottes de glace / Ice caves / Ijsgrot
Col ouvert toute l’année / fermé l’hiver Pass open year-round/closed in winter Bergpas het hele jaar door geopend / gesloten in de winter
Télécabine / Télésiège ouvert l’été Gondola/chairlift open in the summer Gondellift / Zetellift geopend in de zomer
Office de tourisme / Point info (été) Tourist office/info point (summer) VVV-kantoor (zomer)
Musée / Museum / Museum
Limite du cœur du Parc national des Ecrins (zone protégée) Boundary of the heart of the Ecrins national Park (protected area) Grens van het hartje van het Ecrins nationaal Park (beschermde zone)
Route principale : D1091 Main road: D1091 Hoofdweg : D1091
Accès principaux dans les vallées Main roads through the valleys Voornaamste wegen in de valleien
Routes secondaires Minor roads Secundaire wegen
Route sinueuse avec croisements difficiles et panoramas sur les vallées. Winding roads with passing places and views over the valleys. Bochtige wegen met moeilijke kruispunten en uitzichten over de valleien.
Piste pastorale ou forestière Off-road tracks Off road wegen
Briançon30km i j
LégendeLegend / Legende
Stations et villages de l’OisansOisans villages and resorts De vakantieoorden en dorpen van Oisans
L’Oisans c’est : 21 communes, de la station internationale au plus petit village de l’Isère, c’est le plus grand parc national en France métropolitaine, Les Ecrins, ce sont des sommets mythiques comme la barre des Ecrins (4102m), la Meije, et la mecque de l’alpinisme avec la Bérarde.
Aujourd’hui, on y retrouve toute l’authenticité des villages et des montagnards qui aiment et vivent ces montagnes.
Oisans has 21 towns and villages, from international resorts to the smallest village in Isère, and includes the largest national park in France, Les Ecrins. It has iconic peaks, such as the Barre des Ecrins (4102m) and la Meije, and La Bérarde, the mecca for mountaineers.
Today, you can still see authentic villages and mountain dwellers that love and inhabit these mountains.
Oisans telt 21 gemeenten, gaande van het internationale skioord tot het kleinste dorpje van Isère. Hier vindt men tevens het grootste nationale park van Frankrijk, de Ecrins, en de legendarische toppen van de Barre des Ecrins (4102 m), la Meije en La Berarde die bekend staat als het mekka van het alpinisme.
Heden ten dage vindt men hier de authenticiteit van de dorpen en zijn bergbewoners.
Stations / Resorts / VakantieoordenAlpe d’Huez, Les 2 Alpes, Oz station, Auris station, Col d’Ornon
Stations villages / Village Resorts / VakantiedorpenStation intégrée au vieux village
Resort located in the traditional village Vakantieoord gelegen temidden het authentieke dorp
Villard-Reculas, La Grave, Vaujany, Le Chazelet, Villar-d'Arène
Villages de montagne reliés Mountain villages linked / Verbonden bergdorpen
Par remontées mécaniques à une station By cable car to resorts Vakantieoord te bereiken per kabelbaan
Venosc, Mont-de-Lans, La Garde-en-Oisans, Huez
Villages de montagne / Mountain villages / BergdorpenOrnon, Oulles, Villard-Notre-Dame, Villard-Reymond, St-Christophe-en-Oisans, La Bérarde, Besse-en-Oisans, Clavans-en-Haut-Oisans, Mizoën, Oz-en-Oisans, Auris village, Le Freney-d’Oisans
Villages de vallée / Valley villages / ValleidorpenLivet-et-Gavet, Allemont, Bourg-d’Oisans
Brochures et guides pratiques édités parBrochures printed by / Brochures en praktische gidsen uitgegeven door
Qui sommes nous ?Oisans Tourisme est un EPIC (Etablissement Public Industriel et Commercial) qui dépend de la Com-munauté de Communes de l’Oisans. Sa mission est de réaliser la promotion touristique à l’échelle de l’Oisans, en complément de la promotion effectuée par chaque office de tourisme.
About usOisans Tourisme is an EPIC (Etablissement Public Industriel et Commercial) that depends on the Oisans Communauté de Communes. Its mission is to promote tourism throughout the Oisans area, in addition to the promotion conducted by each tourist office
Wij zijn wij ?Oisans Tourisme is een EPIC (Etablissement Public Industriel et Commercial) die afhangt van de Communauté de Communes de l’Oisans. Haar missie is de toeristische promotie van het Oisans ge-bied, ter aanvulling van de promotie door elk toeristenbureau.
CONTACTSPour le grand publicFor the general public / Voor het grote publiek
Office de tourisme de Bourg d’OisansBourg d’Oisans Tourist Office VVV-kantoor van Bourg d’Oisans
Quai Girard - 38520 Bourg d’Oisans+33 (0) 476 80 03 25
Pour les professionnels du tourismeFor the tourist industry / Voor de toeristische sector
Oisans Tourisme15 rue Docteur Daday38520 Bourg d’Oisans+ 33 (0) 476 11 39 73
Oisans Tourisme
Cartetouristique
oisans.comL'Oisans de A à Z pour préparer votre séjour.Oisans from A to Z to prepare your stay.Oisans van A tot Z om uw verblijf goed voor te bereiden.
bike-oisans.comTous les évènements, les itinéraires et les infos pratiques.All the events, routes and the practical information.Alle evenementen, routebeschrijvingen en praktische informatie.
Randonnées en Oisans
Route desSavoir-Fairede l’Oisans
CircuitsTouristiques
Guide Cyclo
Guide VTT GuideVia ferrata& escalade
Guidedes Refuges
Activitésen Oisans
GuideSki de rando
Nos sites Web / Web sites / Onze websites
OFFICES DE TOURISME DE L’OISANS OISANS TOURIST OFFICES / OISANS VVV-kantoren
ALLEMONTC +33 (0) 476 80 71 60D allemont.com
ALPE D’HUEZC +33 (0) 476 11 44 44D alpedhuez.com
AURIS EN OISANSC +33 (0) 476 80 13 52D auris.fr
BESSE EN OISANSClavans en Haut OisansMizoën
C +33 (0) 476 80 20 54D valleeduferrand.com
BOURG D’OISANSLa Garde en OisansD lagardeenoisans.pagesperso-orange.fr
Livet et GavetD www.livetetgavet.com
OrnonD col-dornon.com
OullesD oisans.com
Villard Notre DameD villardnotredame.blog4ever.com
Villard ReymondD www.villard-reymond.fr
C +33 (0) 476 80 03 25D bourgdoisans.com
LA GRAVE - LA MEIJEVillar d’Arène
C +33 (0) 476 79 90 05D lagrave-lameije.com
LES 2 ALPESMont de Lans
C +33 (0) 476 79 22 00D les2alpes.com
LE FRENEY D’OISANSC +33 (0) 476 80 05 82D lefreney-d-oisans.com
OZ EN OISANSC +33 (0) 476 80 78 01D oz-en-oisans.com
SAINT CHRISTOPHE EN OISANS - LA BERARDEC +33 (0) 476 80 50 01D berarde.com
VAUJANYC +33 (0) 476 80 72 37D vaujany.com
VENOSCC +33 (0) 476 80 06 82D venosc.com
VILLARD RECULASC +33 (0) 476 80 45 69D villard-reculas.com
1. Parc national des ÉcrinsUn incontournable !Not to be missed! / Niet te missen !
Créé en 1973 sous l’impulsion des alpinistes, des associations naturalistes et du Club Alpin Français, le Parc national des Écrins est l’un des plus grands parcs français. Son objectif majeur est de proté-ger la faune et la flore de ce territoire alpin d'exception et d'aider au développement durable des communes. De très nombreux sentiers de randonnée le sillonnent. La Maison du Parc de Bourg d'Oisans et le point d'accueil du Lautaret sont là pour vous renseigner.
Created in 1973 by mountaineers, nature asso-ciations and the French Alpine Club, the Ecrins National Park is one of the largest national parks in France.Its main aim is to protect the plant and wildlife within its boundaries and help with local sustainable development. You can explore it on one of the many hiking paths. The Maison du Parc in Bourg d'Oisans and the information point at the Col du Lautaret will be pleased to give you more information.
Het Nationaal Park van de Ecrins dat in 1973 gecreëerd werd door alpinisten, natuurverenigin-gen en de Franse Alpen Club, is 1 van de grootste natuurparken van Frankrijk.Haar belangrijkste doel is de bescherming van de fauna en flora van dit uitzonderlijk berggebied en het meehelpen aan de duurzame ontwikkeling van de gemeenten. Via talrijke wandelpaden kunt u dit gebied doorkruisen. Inlichtingen vindt u in het Maison du Parc in Bourg d’Oisans of in het infopunt op de Col du Lautaret.
2. La BérardeMecque de l’alpinismeMecca of mountaineering Het mekka van het alpinisme
Au terme d’une route de caractère, la Bérarde, porte du Parc national des Ecrins et des sites de La Meije et de la Barre des Écrins, est un haut lieu de l’alpinisme. Départ de randonnées dans le massif des Écrins, ce site est devenu mythique et incontournable pour découvrir le territoire.
Located at the end of a unique road, La Bérarde is the gateway to the Ecrins national Park, La Meije and the Barre des Ecrins and as such, is a mecca for mountaineers. It is one of the main departure points for hikes into the Ecrins and has become an iconic, unmissable base for exploring the surrounding mountains.
Op het einde van een unieke weg ligt La Bérarde, die toegang biedt tot het Ecrins Nationaal park, de Meije en de Barre des Ecrins en tevens het mekka is van het alpinisme. Van hieruit vertrek-ken tal van wandelingen in het Ecrins massief en het dorp is door de jaren heen een echte uitvalsbasis geworden om de omliggende bergen te ontdekken.
3. Le Plateau d’EmparisBalcon sur les sommetsBalcony on the summits / Uitzicht op de toppen
Classé Natura 2000* et protégé pour son intérêt paysager, le site offre un décor inhabituel : vaste pelouse alpine, paysage
de steppes, ponctuée de tourbières et de lacs dans lesquels se reflètent les glaciers de La Meije, juste en face. Destination de balade très accessible !
Listed by Natura 2000* and with protected landscape, the plateau offers an unusual setting, featuring vast stretches of Alpine grassland and steppe-like scenery, dotted with peat bogs and lakes reflecting the glaciers of the Meije located just the other side of the valley. This is an easily accessible hiking area.
Dit plateau met een ongewoon decor is geklasseerd Natura 2000* : immense alpenweiden, steppe-ach-tig landschap met hier en daar riviertjes en meren waarin de gletsjers van La Meije reflecteren. Gemakkelijk te bereiken wandelgebied !
4. La Grave et La MeijePlein cadre sur la haute-montagneHigh mountains - the full picture / Hooggebergte kader
La face nord de La Meije et ses glaciers sur-plombent majestueusement le village de La Grave, classé parmi les Plus Beaux Villages de France. A ne pas manquer : l’église Notre-Dame de l’Assomption, classée monument historique, d’où la vue est… magique !
The north face of La Meije and its glaciers majes-tically tower over the village of La Grave, listed as one of the Most Beautiful Villages of France. Don't miss Notre-Dame de l’Assomption church, a listed historic monument, from where the view is simply… magical!
Het dorpje La Grave wordt gedomineerd door de bergreus La Meije en zijn gletsjers en is geklasseerd als 1 van de mooiste dorpen van Frankrijk. Niet te missen : de kerk Notre Dame de l’Assomption, een geklasseerd historisch monument met een magisch uitzicht !
5. Barrage de Grand’Maison Grand’Maison dam / Dam Grand’Maison
Berceau de l’hydroélectricitéBirthplace of hydro-electricity De wieg van de hydro-electriciteit
Le plus puissant aménagement hydroélec-trique de France se raconte au Musée EDF Hydrélec, musée national de l'hydroélectricité, tout juste réouvert après rénovation totale.
The most powerful hydroelectric dam in France is waiting to be discovered at the national hydroelec-tricity Museum, the Musée EDF Hydrélec, which has just reopened after a complete overhaul.
In het Musée EDF Hydrelec wordt de geschiedenis verteld van de krachtigste hydro-elektriciteitscen-trale van Frankrijk. Het museum werd totaal gerenoveerd en is sinds kort terug geopend voor het publiek.
6. Village de Besse en OisansCharme intemporelTimeless charm / Tijdloze charme
Classé à l’inventaire des Bâtiments de France, Besse en Oisans est remarquable grâce à l’architecture préservée de ses maisons
trapues faites toutes de pierre et de bois, recroquevillées les unes sur les autres pour se protéger du froid, séparées par des ruelles étroites, pentues et dallées.
Listed in the Bâtiments de France inventory of French buildings, the beautifully preserved architec-ture of Besse en Oisans is remarkable. The squat houses made of stone and wood, huddled together for protection against the winter cold, are separated by steep and narrow cobbled streets.
Besse en Oisans is een charmant oud dorpje met een kleine woonkern en staat op de lijst van “Bâtiments de France”. De uit hout en stenen opgetrokken huizen liggen zeer dicht bij elkaar en zijn gescheiden door nauwe, steile steegjes.
7. Jardin Alpin du Col du Lautaret Col du Lautaret Alpine Garden De Lautaret Alpentuin
Un trésor botaniqueBotanical treasure / Een botanische schat
Ce jardin botanique à 2100m d’altitude présente une collection de plantes et fleurs alpines étonnante (2500 espèces !) sur 2 hectares. Considéré comme l’un des plus beaux jardins d'altitude d'Europe, sa collec-tion provient du monde entier.
This botanical garden, located at an altitude of 2100 m, has an astonishing collection of Alpine plants and flowers (2500 varieties!) displayed over its 2-hectare site. Considered to be one of the finest altitude gardens in Europe, its collection features plants from all over the world.
Deze botanische tuin is gelegen op 2100 m hoogte en heeft een opmerkelijke collectie van alpenplanten en bloemen (2500 variëteiten) uitgestrekt over 2 hectare. Ze wordt beschouwd als 1 van de mooiste hooggebergte tuinen van Europa met een collectie van planten uit de hele wereld.
8. Grottes de glace Ice caves / Ijsgrotten
Galeries d’art éphémèrePop-up art galleries / Bijzondere ijsgrotten
Accessibles aux piétons par remontées méca-niques, les grottes de glace des 2 Alpes (été/hiver), de La Meije (été) et de l’Alpe d’Huez (hiver) présentent des sculptures impression-nantes dans un univers féerique selon des thèmes différents.
Accessible by cable car to pedestrians, the ice caves of Les Deux Alpes (summer/winter), La Meije (summer) and Alpe d'Huez (winter) feature impres-sive sculptures on a variety of themes in a magical frozen landscape.
De ijsgrotten van 2 Alpes (zomer/winter), La Meije (zomer) en Alpe d’huez (winter) tonen indrukwek-kende sculpturen in een feeëriek decor en dit volgens verschillende thema's. Ze zijn bereikbaar voor wandelaars via de kabelliften.
9. Village artisanal de Venosc Crafts village of Venosc Ambachtsdorpje Venosc
Boutiques de caractère Quirky shops / Typische winkeltjes
Des artisans d’art, séduits par le cadre authentique et rustique de Venosc, se sont installés au cœur du village piéton dans un dédale de ruelles pavées. Ils vous feront partager leur savoir-faire et leur passion.
Crafts men and women, attracted by the authentic, rustic setting of Vensoc, have set up shop in the heart of the pedestrian village in the maze of cob-bled streets. They are always eager to share their savoir-faire and enthusiasm.
Ambachtslui hebben zich in dit voetgangersdorpje gevestigd omwille van het authentieke en rustieke karakter van Venosc. Zij zullen u met alle plezier hun kennis en hun passie delen.
10. Montée vers l’Alpe d’Huez Climb up to Alpe d’Huez De klim naar Alpe d’Huez
21 virages de légende21 legendary switchbacks / 21 mythische bochten
Célèbre grâce au Tour de France qui passe en Oisans régulièrement, la route qui monte vers l’Alpe d’Huez est un défi dans le monde du cyclisme : 21 virages, 1100m de dénivelée, 14km, 10% de pente en moyenne et un
record à battre : 37 minutes et 35 secondes (37”35s.).
Famous on account of the Tour de France that goes through Oisans regularly, the road up to Alpe d'Huez is an iconic challenge in the world of cycling with its 14 km involving 21 bends, height gain of 1100 m, an average 10% gradient and a record to beat, namely 37 minutes and 35 seconds.
Deze weg die beroemd werd dankzij de Tour de France, leidt naar Alpe d’huez en is een echte uitdaging voor de wielerwereld : 21 bochten, 1100 m hoogteverschil, 14 km lang, 10% hellingsgraad en een te verslagen record van 37 minuten en 35 seconden (37”35s.).
11. Pic BlancLes Alpes à perte de vueEndless views over the Alps De Alpen zover het oog reikt
Au coeur du massif des Grandes Rousses, le Pic Blanc est le point culminant de l’Alpe d’Huez Grand Domaine à 3330 m. Ce pano-rama à 360° est classé 3 étoiles au guide Michelin, pas étonnant puisqu’il offre une vue exceptionnelle sur 1/5ème du territoire français. Accès direct par les remontées mécaniques depuis Oz-en-Oisans et l'Alpe d'Huez.
In the heart of the Grandes Rousses, the 3,330m Pic Blanc is the highest point of the Alpe d’Huez Grand Domaine. This 360° panoramic view has been awarded 3 stars by the Michelin guide, which is not surprising since it offers an unrivalled view over one-fifth of France. Cable cars take you directly to the top from Oz-en-Oisans and Alpe d’Huez.
De Pic Blanc op 3330 m hoogte ligt in het hartje
van het Grandes Rousses gebied en is de hoogste top van het Alpe d’Huez Grand Domaine. Het biedt een grandioos panorama van 360° en is 3 sterren geklasseerd in de Michelingids. Niet te verwonderen als men weet dat men van hieruit 1/5 van het totale Franse grondgebied ziet. Directe toegang via de kabelliften vanuit Oz-en-Oisans en Alpe d’Huez.
12. Lac LauvitelJoyau de l’OisansJewel of Oisans / De parel van Oisans
Le Lauvitel est un peu le “chouchou” des lacs en Oisans car tout est là pour une fabuleuse carte postale montagnarde ! Une partie du lac, le plus grand du massif des Écrins, est une ré-serve naturelle intégrale (totalement interdite d’accès) créée en 1995 pour "une protection renforcée de la faune et de la flore dans des buts scientifiques". Attention, il est dans le Parc des Écrins : on ne nourrit pas la faune sauvage, feu, cueillette et chien interdit !
The Lauvitel could be called the “darling” of the Oisans lakes as it boasts all the features required for a fabulous mountain-view postcard! This is the largest lake in the Écrins and a section is a natural reserve (strictly no access allowed) created in 1995 for the “increased protection of fauna and flora for scientific purposes”. Remember that it is in the Ecrins National Park, which means that there should be no attempts to feed wildlife and that dogs, campfires and the picking of plants or flowers are all prohibited!
Het meer van Lauvitel, het grootste van het Ecrins massief, is een beetje het “lieverdje” van de meren van Oisans dankzij haar prachtige omgeving ! Een deel van het meer werd in 1995 uitgeroepen tot na-tuurreservaat (strikt verboden toegang) en heeft als doel de bescherming van de fauna en de flora voor
wetenschappelijke doeleinden. Het meer ligt in het Parc National des Ecrins en daardoor is er een totaal verbod van honden en kampvuren, het voederen van dieren en het plukken van planten en bloemen !
*Sites Natura 2000 : sites naturels identifiés pour la rareté ou la fragilité des espèces sauvages, animales ou végétales, et de leurs habitats. Sites en Oisans : Plateau d'Emparis - Goléon, le Taillefer, la plaine de Bourg d’Oisans et le Col d’Ornon.
* Natura 2000 sites: natural sites selected for their rare or fragile plant or wildlife and their habitats. Oisans sites: Plateau d'Emparis - Goléon, the Taillefer, the plain of Bourg d'Oisans and the Col d'Ornon.
*Natura 2000 sites : natuursites geselecteerd om haar zeldzame, kwetsbare planten- en dierensoorten en hun leefgebied. Sites in Oisans : Plateau d'Emparis - Goléon, de Taillefer, de vlakte van Bourg d’Oisans en de Col d’Ornon.
12
6
3
4 5 7 8 12
9 11
10
Labels
Guide de la Route des Savoir-Faire de l’Oisansdisponible dans les offices de tourisme
The Guide to the Oisans Route des Savoir-Faireis available from tourist offices
Gids van de Route des Savoir-Faire de l’Oisansbeschikbaar in de VVV-kantoren
Pour en savoir plus / to learn more / meer info
D oisans.com
La Route des Savoir-Faire de l’Oisans
Rassemble les artisans, artistes, producteurs locaux et musées du territoire qui souhaitent mettre en valeur leur savoir-faire en le mettant à portée du public à travers des rencontres, visites, ateliers ou événements partout en Oisans et tout au long de l’année.
Bringing together craftsmen and women, artists, local producers and local museums that wish to promote their savoir-faire by making it accessible to the public via meetings, visits, workshops or events all year round throughout Oisans.
Vereniging bestaande uit ambachtslui, artiesten, lokale producenten en musea die hun kennis in de kijker willen zetten en ze toegankelijk wil maken voor het publiek door middel van ontmoetingen, visites, ateliers of evenementen in heel Oisans en het hele jaar door.
À découvrir / Places to discover / Te ontdekken
Edité par Oisans Tourisme - Juillet 2017 Conception graphique et carte : Oisans Tourisme
Texte : Oisans Tourisme / Traduction : Charlotte Plouvier / Caroline Willems
Crédits photos : beallet.com ; Laurent Salino/OT Alpe d'Huez ; Images-et-reves.com ; Colin Samuels ; Parc national des Ecrins ; Membres de la Route des Savoir-Faire de l’Oisans
Impression : Les Deux-Ponts / Document non contractuel