LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 …For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new...

76
LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 Launch

Transcript of LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 …For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new...

Page 1: LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 …For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new story, between Amazonian passion and eternal Paris. Intense harmonies of colours

LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018Autumn / Winter 2018 Launch

Page 2: LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 …For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new story, between Amazonian passion and eternal Paris. Intense harmonies of colours

Pour cet Automne-Hiver 2018, Casamance tisse une nouvelle histoire, entre passion amazonienne et Paris éternel.

Des harmonies colorielles intenses nous emportent en terre amazone, où les murs s’ensoleillent dans des jeux de matières tressées, où les satins se brodent de feuillages luxuriants et rappellent la surface des lacs par leur effet miroir.

Puis Casamance s’invite au cœur du triangle d’or et d’un Saint-Germain-des-Prés pétillant, et insuffle à ses collections l’esprit précieux de la ville lumière.

Casamance met son savoir-faire au service de l’élégance intemporelle et réinvente pour vous les classiques de demain.

For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new story, between Amazonian passion and eternal Paris.

Intense harmonies of colours transport us to the Amazon, where walls are bathed in the light of woven materials, satins are embroidered with luxuriant foliage and recall the mirrored surface of the lakes.

Casamance then invites us to the heart of the “Triangle d’Or” and to effervescent Saint-Germain-des-Prés infusing its collections with the inimitable spirit of the City of Light.

Casamance uses its “savoir-faire” to create timeless elegance, recreating the classics of tomorrow.

Page 3: LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 …For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new story, between Amazonian passion and eternal Paris. Intense harmonies of colours

SOMMAIRE / Contents

• LE PRODUIT / The product

1. La rotation du lancement / Launch rotation2. Les ambiances couleurs / Colour moods3. Les inspirations / Inspirations4. L’argumentaire produit / Product sales pitch5. Tissus recommandés pour vos vitrines / Fabric recommendations for your window display

• LES OUTILS DE VENTE / Sales tools

1. Les outils de vente tissu / Fabric sales tools2. Les outils de vente papier peint / Wallpaper sales tools3. Détails de la taille des échantillons par dessin

• LE PLAN MARKETING ET COMMUNICATION

/ The marketing and communication plan 1. Visuels Pub / Visual adverts2. Plan média / Media plan3. Presse / Press4. Planning de publication Newsletters / Newsletters publication schedule5. Réseaux sociaux / Social networks6. Salons et événements / Fairs and events7. Supports de communication / Tools of communication

7.1 Marque / Brand7.2 Lancement / Launch

• ANNEXES / Appendices

1. Nos showrooms / Our showrooms

5

6

7 - 10

11 - 47

48

50 - 54

55 - 57

75

59

5

49

58

60 - 61

62 - 66

67 - 68

69

70

71 - 72

73 - 74

73

74

76

Page 4: LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 …For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new story, between Amazonian passion and eternal Paris. Intense harmonies of colours

LE PRODUIT / The product

Page 5: LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 …For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new story, between Amazonian passion and eternal Paris. Intense harmonies of colours

- 5 -

•  Univers 1 / 1st World : TERRE AMAZONE ET JARDIN D'HIVER

. DYPSIS  ................................................................................................  Pente / Hanger

. COSTA VERDE  ........................................................................... Thématique / Design

. METISSAGE  ................................................................................................ Uni / Plain

. APANAGE  ................................................................................................... Uni / Plain

. INTRIGUE  .................................................................................................... Uni / Plain

. RIO MADEIRA  ....................................................................  Papier peint/ Wallpaper

•  Univers 2 / 2nd World : BALADE EN TRIANGLE D'OR

. AVENUE MARCEAU  ................................................................. Thématique / Design

. VISCONTI  .................................................................................. Thématique / Design

. LIDO 3  ......................................................................................................... Uni / Plain

. EDINBURGH 3  ........................................................................................... Uni / Plain

. PAMPILLE  ............................................................................  Papier peint/ Wallpaper

•  CASAMANCE ESSENTIELS

. CASAMANCE ESSENTIELS - LA SOIE  ............................  Papier peint/ Wallpaper

. CASAMANCE ESSENTIELS - LE LIN  ...............................  Papier peint/ Wallpaper

1. LA ROTATION DU LANCEMENT / Launch rotation

Code

DYPPEN

COSVERSWA

METISWA

APANSWA

INTRISWA

RIOMSHO

AVEMARSWA

VISCSWA

LID3SWA

EDI3SWA

PAMPSHO

LASOSHO

LELISHO

Page 6: LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 …For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new story, between Amazonian passion and eternal Paris. Intense harmonies of colours

- 6 -

2. LES AMBIANCES COULEURS / Colour moods

•Une ambiance intemporelle de tons clairs :

Des blancs ivoire, des écrus associés à des beiges sable, des beiges rosés, des gris bleutés, avec des accents de noir pour moderniser l’ensemble.

•Timeless pale tones :

Ivory and ecrus combined with sands, pinky beiges, blue greys, with touches of black to add modernity.

•Une ambiance inspirée des terres d’Amazonie :

Un ocre caramélisé, un jaune safran intense, un camel, des verts kaki rehaussés par un gris ciment qui donne de l’élégance à l’harmonie.

•Inspired by the lands of the Amazon :

Caramelised ochre, intense saffron yellow, camel and khaki greens enhanced by a cement grey which brings elegance to the palette.

•Une ambiance contrastée inspirée de la forêt tropicale :

Des verts feuillage, des verts absinthe, des verts céladon dynamisés par des oranges intenses, des oranges brûlés et des mordorés.

•Contrasts inspired by the tropical rainforest :

Shades of green ; foliage, absinthe, celadon invigorated with deep and burnt oranges and bronze.

•Une ambiance tout en douceur :

Des roses poudrés, des bois de rose s’associent à différents tons de bleus grisés, de bleus orage, de bleus pierre rehaussés par un coloris ambré et un gris carbone en touche.

•Soft and gentle :

Dusky roses, rosewood associated with grey-blue, storm blue, slate, accented with touches of amber and carbon grey.

La gamme de couleur générale du lancement est travaillée par ambiances couleurs et permet de montrer la cohérence du lancement entre les différents pôles tissus et mural.

The range of general colours of the launch is worked by moods and colours and show the consistency of the launch between the different centres of fabrics and wall.

Page 7: LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 …For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new story, between Amazonian passion and eternal Paris. Intense harmonies of colours

- 7 -

3. LES INSPIRATIONS / Inspirations

Univers 1 / 1st World : TERRE AMAZONE ET JARDIN D'HIVER

•Détails matières

Travaillées dans une grande diversité de points, les broderies retranscrivent l’exubérance végétale. Les contours et nervures des feuilles se festonnent d’un fil contrasté ; leurs limbes brodés confèrent de l’intensité à l’étoffe.

Les tissus se métamorphosent sous l’influence de la nature. Un satin de coton s’empare du reflet du ciel dans un effet miroir tandis qu’un voile de lin épouse les courbes de cultures en terrasse. La laine, discrètement présente, apporte sa note délicate et raffinée. Les papiers et revêtements muraux se concentrent autour de la finesse de leur graphisme dans de somptueux effets de grains, de tressés et de froissés. Nature et matière se répondent et finissent par se fondre.

•Details of the materials

Using a wide variety of stitches, embroidery has been used to show the vigour of the vegetation. The contours and veining of the leaves are decorated with contrasting threads ; their embroidered blades give intensity to the cloth. The fabrics undergo metamorphosis under the influence of nature. A cotton satin resembles the sky whilst a linen voile mimics the curves of terraced crops. Wool, discrete yet present, brings delicacy and sophistication. Wallcoverings are focused on the finesse of their graphics with sumptuous grains, weaves and creases. The natural and the material echo one another and then become one.

•Inspirations

Sous la serre d’une terrasse parisienne baignée de lumière, on cultive l’imaginaire avec le désir d’échapper à la ville.

Dans ce jardin d’hiver, les fibres végétales envahissent les murs, la végétation luxuriante filtre les rayons du soleil en reflets mouvants et nous enivre de ses effluves.

Parfum d’inconnu, ces fragrances bouleversent nos sens et nous emportent très loin, au-delà des lacs naturels et forêts vierges, le long du fleuve Amazone. De la beauté de cette nature tropicale, Casamance en extrait l’essence et la traduit dans ses collections.

•Inspiration

In a greenhouse on a Parisian terrace bathed in light, we cultivate the imaginary from the desire to escape the town.

In this winter garden, vegetation takes over the walls, the foliage filters the Sun’s rays creating movement and intoxicates us with its fragrance.

Fragrance of the unknown, these scents overwhelm our senses and carry us far away, beyond the lakes and virgin forests, along the Amazon River. Casamance has extracted the essence from the natural, tropical beauty and translated it into its collections.

Page 8: LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 …For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new story, between Amazonian passion and eternal Paris. Intense harmonies of colours

- 8 -

•Détails couleurs

Vert cactée, jaune ambré, gris fusain, rouge amarante… La profondeur de la forêt équatoriale se manifeste en une alchimie de teintes intenses et pénétrantes. Elles se laissent effleurer par la délicatesse d’un bois de rose, et s’animent de l’éclat de l’ocre, du camel, de l’orange brûlée et d’un vert absinthe lumineux.

Une déclinaison de blancs et de neutres apporte un peu de tempérance à cette palette chromatique d’une incomparable profondeur.

•Colour details

Cactus green, amber yellow, charcoal grey and amaranth red…the depth of the equatorial rainforest is revealed by these intense and penetrating colours. They are touched by the delicacy of rosewood, and are awoken with flashes of ochre, camel, burnt orange and bright absinthe green.

A study of whites and neutrals brings a touch of restraint to this exceptional kaleidoscope of colour.

Page 9: LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 …For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new story, between Amazonian passion and eternal Paris. Intense harmonies of colours

- 9 -

Univers 2 / 2nd World : BALADE EN TRIANGLE D'OR

•Détails matières

Les classiques se laissent bousculer par une interprétation contemporaine du luxe.

Les motifs géométriques s’associent aux ornementaux, tout comme le précieux côtoie le naturel dans de sublimes mélanges. La brillance subtile du polyester se marie aux fibres brutes de coton et de lin. Laminés de reflets précieux, les velours nous rappellent l’éclat des nuits parisiennes. Les étoffes explorent les atouts tactiles et visuels de la matière par de somptueux effets de textures.

Sublimés de reliefs métallisés, les papiers arborent un raffinement délicat.

•Details of the materials

The classics allow themselves to be updated in a contemporary interpretation of luxury.

The geometric and ornamental designs come together, the exquisite with the natural, creating beautiful combinations. The subtle shine of polyester blends with raw cotton and linen. The gleam of the velvets recalls the radiance of Parisian nights. The fabrics are a visual and tactile discovery through their magnificent textural finishes.

With beautiful metallic textures, the papers display a delicate sophistication.

•Inspirations

Paris s’invente une nouvelle géométrie et nous propose une promenade intemporelle, de la Rive droite à la Rive gauche. Elle débute le long des quais, des avenues bordées d’immeubles haussmanniens du triangle d’or et se poursuit autour de la pétillance dorée de Saint-Germain-des-prés, où boutiques de luxes et joailleries prennent leurs quartiers.

Rencontre d’un Paris éternel et d’un Paris tourné vers la nouveauté : tradition et innovation se retrouvent autour de classiques réinterprétés avec modernité. Les collections sont lumineuses et délicates, précieuses et raffinées.

Casamance nous emporte dans le plus chic de Paris, autour des triangles d’or de la ville lumière.

Triangle d’or Rive droite : Avenue Montaigne / Avenue George V / Avenue des Champs-Elysées.

Triangle d’or Rive gauche : Boulevard Saint-Germain / rue de Sèvres / rue du Bac.

•Inspiration

Paris creates a new outlook and invites us to take a walk from the Right Bank to the Left.

Beginning at the “quais”, the avenues lined with Hausmann buildings in the “Triangle d’Or” quarter and continues on to the golden liveliness of Saint-Germain-des-Prés, home to luxury boutiques and jewellers.

The convergence of eternal Paris and its modern counterpart : tradition and innovation come together with reinvented classics. The collections are bright and delicate, exquisite and refined.

Casamance shows us Paris at its most chic, around the “Triangle d’Or” of the City of Light.

Triangle d’or Right Bank : Avenue Montaigne / Avenue George V / Avenue Champs Elysées.

Triangle d’or Left Bank : Boulevard Saint-Germain / rue de Sèvres / rue du Bac.

Page 10: LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 …For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new story, between Amazonian passion and eternal Paris. Intense harmonies of colours

- 10 -

•Détails couleurs

Une gamme de teintes intemporelles accompagne la promenade.

Des bleus grisés associés à de subtiles nuances ambrées évoquent le ciel de Paris juste avant l’orage. Il s’accompagne de la douceur de teintes ivoirines et offre un élégant spectacle. De délicates laminations rehaussent un bleu céladon et subliment les collections de leurs reflets irisés.

•Colour details

A range of timeless shades accompany our stroll.

Grey blues associated with subtle amber tones resemble the sky above Paris just before a storm. Associated with shades of ivory it provides an elegant show. Delicate laminations enhance a celadon blue and add refinement with their iridescent touches.

Page 11: LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 …For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new story, between Amazonian passion and eternal Paris. Intense harmonies of colours

- 11 -

4. L’ARGUMENTAIRE PRODUIT / Product Sales Pitch

Univers 1 / 1st World : TERRE AMAZONE ET JARDIN D'HIVER

Coll Dypsis

4106 02 26Rose Poudrée

4106 03 51Vert Olive

4106 04 13Rouge Carmin

Usage / Usage...................................... Rideau / Curtain - Siège / Upholstery - Coussin / Cushion

Martindale............................................. 33 000 cycles

Technique / Technical........................... Impression numérique sur base satin de coton, son martindale élevé le rend propre au siège. / Digital printing on a cotton satin base, its high Martindale makes it suitable for upholstery.

Laize utile / Width.................................

Rapport / Repeat...................................

+/- 140 cm - 55 "

V : +/- 70 cm - 27 1/2 " - H : +/- 70 cm - 27 1/2 "

Composition / Composition................. 100% cotton

Pays d’origine / Country of origin....... Italie / Italy

Inspiration / Inspiration........................ Une interprétation qui transpose la profondeur de la forêt sur le tissu, et résonne comme un écho au papier peint coordonné « Floresta ». / An interpretation of the depth of the forest on the fabric, echoing the coordinating “Floresta” wallpaper.

Prix / Price :

•Argument de vente / Product sales pitch Coordonné au papier peint "Floresta" / Coordinated with the “Floresta” wallpaper

 Satin de coton usage rideau et siège / Cotton satin for curtains and upholstery

 Fabriqué en Italie / Made in Italy

DYPSIS . 4106

•Collection DYPSIS

Avec DYPSIS, plongez dans une composition à la démesure de la forêt tropicale.

Une nature foisonnante s’étend sur la douceur d’un satin de coton. Des silhouettes végétales révèlent la richesse des teintes et la délicatesse du dessin.

•DYPSIS Collection

With DYPSIS, a composition comparable to the size of the tropical rainforest.

The abundance of nature on the softness of cotton satin. Vegetal silhouettes show the richness of the colours and the delicacy of the design.

4106 01 00Multico

4 couleurs / 4 colours

Page 12: LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 …For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new story, between Amazonian passion and eternal Paris. Intense harmonies of colours

- 12 -

Coll Costa Verde

4087 01 66Champagne

4087 03 72Camel

Prix / Price :

4087 04 50Vert Forêt

4087 05 38Bordeaux

Usage / Usage...................................... Rideau / Curtain - Coussin / Cushion

Technique / Technical........................... Fleurs brodées sur un satin de coton / Embroidered flowers on cotton satin

Laize utile / Width.................................

Rapport / Repeat...................................

+/- 133 cm - 52 1/4 "

V : +/- 48 cm - 18 3/4 " - H : +/- 65 cm - 25 1/2 "

Composition / Composition................. 100% cotton - viscose embroidery

Pays d’origine / Country of origin....... Inde / India

Inspiration / Inspiration........................ Connue pour l’originalité de ses couleurs, la maranta se brode sur un satin de coton. Plante des forêts tropicales, son feuillage vert sombre se panache de jaune lumineux, d’ocre, de vert tendre et de rose. Ses nervures marquées sont soulignées par une broderie travaillée en épaisseur. / Recognisable because of the originality of its colours, the maranta is embroidered on a cotton satin. Native to the tropical rainforest, its foliage is dark green, bright ochre, light green and pink. Its characteristic veining is interpreted as a heavy embroidery.

•Argument de vente / Product sales pitch Richesse colorielle (10 couleurs de fils de broderie) / Richness of colours (10 different coloured threads

in the embroidery)

MARANTA . 4087

4087 02 18Gris Anthracite

5 couleurs / 5 colours

•Collection COSTA VERDE

La collection s’inspire des forêts tropicales d’Amérique du Sud. On y retrouve la luxuriante forêt dans un brodé de feuillages (Maranta), le reflet du ciel sur le satin d’un jacquard (Manu), la caresse du vent ondulant sur un voile de lin (Otorongo), l’écorce de l’arbre dans d’opulents effets de texture (Lupuna, Métissage), le duveteux d’une feuille dans le raffinement d’un velours (Pilea).

•COSTA VERDE Collection

Inspired by the tropical rainforests of South America. We find the luxuriant forest in an embroidered foliage (Maranta), the reflection of the sky in the satin of a jacquard (Manu), the touch of the breeze in a linen voile (Otorongo), the bark of a tree in the extravagant texture (Lupuna, Métissage), the softness of a leaf in the elegance of a velvet (Pilea).

Page 13: LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 …For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new story, between Amazonian passion and eternal Paris. Intense harmonies of colours

- 13 -

Coll Costa Verde

4089 02 10Neige Poudrée

4089 03 15Mastic Prix / Price :

4089 04 20Gris Perle

Usage / Usage...................................... Rideau / Curtain

Technique / Technical........................... Technique du fil coupé sur une toile de lin, ce fil fantaisie est composé de deux fils torsadés de couleurs différentes. / Cut thread technique on linen cloth, this fancy yarn is composed of two twisted yarns of different colours.

Laize utile / Width.................................

Rapport / Repeat...................................

+/- 290 cm - 114 " (de large)

V : +/- 20 cm - 7 3/4 " - H : +/- 19 cm - 7 1/4 "

Composition / Composition................. 94% linen - 6% polyester

Pays d’origine / Country of origin....... Turquie / Turkey

Inspiration / Inspiration........................ « Otorongo » est l’un des plus beaux lacs de la réserve de Manu dont les vagues sont ici représentées à la surface de ce voile de lin. / “Otorongo” is one of the most beautiful lakes in the Manu Nature Reserve, its waves are represented on the surface of this linen voile.

•Argument de vente / Product sales pitch Double largeur / Double width

OTORONGO . 4089

4089 01 05Blanc Pétale

4 couleurs / 4 colours

Prix / Price :

Usage / Usage...................................... Siège / Upholstery - Coussin / Cushion

Martindale............................................. 40 000 cycles

Technique / Technical........................... Texture réalisée avec un fil fantaisie en chaîne et en trame. Ce fil fantaisie est composé de deux mèches de couleurs retordues avec un fil noir plus fin, le tout construit sur un dossier permettant aux fils fantaisies de s'exprimer pleinement. / Texture created using a fancy yarn in the warp and weft. This yarn is composed of two colours twisted with a finer black yarn, constructed using a backing to show the yarns to their best advantage.

Laize utile / Width.................................

Rapport / Repeat...................................

+/- 143 cm - 55 1/4 "

Composition / Composition................. 56% Cotton - 22% polyester - 18% Polyacrylic - 4% Polyamide

Pays d’origine / Country of origin....... Italie / Italy

Inspiration / Inspiration........................ Les fils se révèlent dans la spécificité de leur texture et de leur couleur, puis se croisent et s’épanouissent dans le mélange pour se réinventer en une étoffe superbe. / Each of the yarns have their own specific colours and textures, then combine and flourish to create something new on this beautiful fabric.

•Argument de vente / Product sales pitch Usage siège intensif / Heavy-duty upholstery

 Fabriqué en Italie / Made in Italy

Coll Costa Verde

A4108 01 33Acier

A4108 03 57Orange Brûlée

A4108 04 65Orange Moutarde

A4108 05 73Acier Moutarde

MÉTISSAGE . 4108

A4108 02 49Acier Chocolat

5 couleurs / 5 colours

Page 14: LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 …For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new story, between Amazonian passion and eternal Paris. Intense harmonies of colours

- 14 -

Coll Costa Verde

4090 02 71Bois de Rose

4090 03 28Jaune Or

Prix / Price :

4090 04 16Vert Mousse

Usage / Usage...................................... Rideau / Curtain - Siège / Upholstery - Coussin / Cushion

Martindale............................................. 20 000 cycles

Technique / Technical........................... Jacquard de coton et lin avec une trame de fil continu donnant de la brillance.L'impression numérique d'une rayure sur le coton intensifie cet effet mat brillant. / Cotton and linen jacquard with a continual weft yarn giving shine. Digital printing of a stripe on the cotton intensifies the matte-shiny contrast.

Laize utile / Width.................................

Rapport / Repeat...................................

+/- 136 cm - 53 1/2 "

V : +/- 34 cm - 13 1/4 " - H : +/- 34 cm - 13 1/4 "

Composition / Composition................. 37% cotton - 33% linen - 30% polyester

Pays d’origine / Country of origin....... Inde / India

Inspiration / Inspiration........................ L’âme de la forêt s’incarne dans ce jacquard imprimé aux effets de texture, des alternances de brillance et de matité évoquant les reflets du soleil sur l’écorce. Le lupuna est un arbre ancestral de la forêt amazonienne. / The soul of the forest is embodied in this printed jacquard with textural effects, matte and shiny finishes recalling sunlight on the bark of a tree. The lupuna is an ancestral tree of the Amazonian rainforest.

•Argument de vente / Product sales pitch Usage rideau et siège / Suitable for curtains and upholstery

LUPUNA . 4090

4090 01 32Grège

4 couleurs / 4 colours

Coll Costa Verde

4091 02 02Roux

4091 03 03Bois de Rose Prix / Price :

4091 04 04Céladon

4091 05 05Jaune Or

Usage / Usage...................................... Siège / Upholstery - Coussin / Cushion

Martindale............................................. 40 000 cycles

Technique / Technical........................... Velours sur base texturée constituée de fils de trame variés donnant de la profondeur au dessin. / Velvet on a textured background made with varied weft yarns giving depth to the design.

Laize utile / Width.................................

Rapport / Repeat...................................

+/- 140 cm - 55 "

V : +/- 4 cm - 1 1/2 " - H : +/- 4 cm - 1 1/2 "

Composition / Composition................. 67% viscose - 33% polyester

Pays d’origine / Country of origin....... Belgique / Belgium

Inspiration / Inspiration........................ Ce velours graphique, dense et coloré, est inspiré par les feuilles rondes et charnues du piléa, plante aux allures de nénuphar aérien. / This graphic, heavy and colourful velvet is inspired by the fleshy, round leaves of the piléa, a plant similar to the waterlily.

•Argument de vente / Product sales pitch Usage siège intensif / Heavy-duty upholstery

 Fabriqué en Belgique / Made in Belgium

PILÉA . 4091

4091 01 01Craie

5 couleurs / 5 colours

Page 15: LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 …For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new story, between Amazonian passion and eternal Paris. Intense harmonies of colours

- 15 -

Coll Costa Verde

4088 02 72Nacre

4088 03 80Acier

Prix / Price :

4088 04 69Vert de Gris

4088 05 13Moutarde

Usage / Usage...................................... Rideau / Curtain - Coussin / Cushion

Technique / Technical........................... Jacquard sur base satin polyamide, le fil de trame très fin est tissé avec un jeu d'armure et une grande densité donnant du relief au motif. / Jacquard on a polyamide satin base, the weft yarn is very fine, dense and cleverly woven to give depth to the motif.

Laize utile / Width.................................

Rapport / Repeat...................................

+/- 140 cm - 55 "

V : +/- 58 cm - 22 3/4 " - H : +/- 35 cm - 13 3/4 "

Composition / Composition................. 39% cotton - 33% polyester - 28% polyamide

Pays d’origine / Country of origin....... Inde / India

Inspiration / Inspiration........................ Jacquard à la surface satinée, dont l’inspiration vient du surnom donné à certaines réserves naturelles d’Amazonie – « La Jungle des miroirs », en raison du reflet du ciel dans l’eau de leurs rivières. La réserve naturelle de Manu, au Pérou, possède la plus grande biodiversité de la planète. / Jacquard with a satin touch, the inspiration comes from the name given to certain natural reserves in the Amazon “The Jungle of Mirrors” because of the sky reflected in the waters of their rivers. The Manu Natural Reserve in Peru is home to the greatest biodiversity on the planet.

•Argument de vente / Product sales pitch Grande densité de fils donnant du relief au motif / Densely woven yarns giving depth to the design

MANU . 4088

4088 01 87Blanc Pétale

5 couleurs / 5 colours

Coll Costa Verde

4094 02 26Nacre

4094 03 36Mastic

Prix / Price :

4094 04 46Brun Tabac

Usage / Usage...................................... Rideau / Curtain

Technique / Technical........................... Article de lin composé d'une association de fils de différentes couleurs passés sous le même pas, l'armure est solidifiée par un très fin fil de polyester en trame qui évite le glissement. / Made of linen, combining different coloured threads used together, the weave is strengthened using a very fine polyester weft yarn which prevents seam slippage.

Laize utile / Width.................................

Rapport / Repeat...................................

+/- 290 cm - 114 " (de large)

V : +/- 3 cm

Composition / Composition................. 99% linen -1% polyester

Pays d’origine / Country of origin....... Turquie / Turkey

Inspiration / Inspiration........................ Une rayure ondule sur un voile de lin et épouse les courbes des cultures en terrasse de l’île d’Amantani, au Pérou. / A stripe waves across a linen voile and recalls the curves of crop terraces on the island of Amantani in Peru.

•Argument de vente / Product sales pitch Double largeur / Double width

 Lavable à 30°C délicat / Delicate wash at 30°

AMANTANI . 4094

4094 01 16Blanc Pétale

4 couleurs / 4 colours

Page 16: LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 …For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new story, between Amazonian passion and eternal Paris. Intense harmonies of colours

- 16 -

4108 01 33Acier

4108 03 57Orange Brûlée

Prix / Price :

4108 04 65Orange Moutarde

4108 05 73Acier Moutarde

Usage / Usage...................................... Siège / Upholstery - Coussin / Cushion

Martindale............................................. 40 000 cycles

Technique / Technical........................... Texture réalisée avec un fil fantaisie en chaîne et en trame. Ce fil fantaisie est composé de deux mèches de couleurs retordues avec un fil noir plus fin, le tout construit sur un dossier permettant aux fils fantaisies de s'exprimer pleinement. / Texture created using a fancy yarn in the warp and weft. This yarn is composed of two colours twisted with a finer black yarn, constructed using a backing to show the yarns to their best advantage.

Laize utile / Width.................................

Rapport / Repeat...................................

+/- 143 cm - 55 1/4 "

Composition / Composition................. 56% Cotton - 22% polyester - 18% Polyacrylic - 4% Polyamide

Pays d’origine / Country of origin....... Italie / Italy

Inspiration / Inspiration........................ Les fils se révèlent dans la spécificité de leur texture et de leur couleur, puis se croisent et s’épanouissent dans le mélange pour se réinventer en une étoffe superbe. / Each of the yarns have their own specific colours and textures, then combine and flourish to create something new on this beautiful fabric.

4108 06 81Vieux Rose

4108 07 89Jaune Or Marine

4018 08 97Vert de Gris

4018 09 05Carmin

4018 10 13Caraibe

4018 11 11Anthracite

Coll Métissage

•Argument de vente / Product sales pitch Large gamme de couleurs / Large range of colours

 Usage siège intensif / Heavy-duty upholstery

 Fabriqué en Italie / Made in Italy

MÉTISSAGE . 4108

A4108 02 49Acier Chocolat

11 couleurs / 11 colours

• Collection METISSAGEEnrichie d’influences culturelles diverses, la collection METISSAGE façonne la différence en une véritable alchimie.

•METISSAGE CollectionEnriched by diverse cultural influences, the METISSAGE collection creates alchemy by using differences.

Page 17: LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 …For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new story, between Amazonian passion and eternal Paris. Intense harmonies of colours

- 17 -

Usage / Usage...................................... Siège / Upholstery - Rideau / Curtain - Coussin / Cushion

Martindale............................................. 40 000 cycles

Technique / Technical........................... Texture chenille sur chaîne naturelle flammée lui donnant du caractère. / Chenille texture on a natural slubbed warp yarn to give character.

Laize utile / Width.................................

Rapport / Repeat...................................

+/- 138 cm - 54 1/4"

Composition / Composition................. 52% polyester - 22% cotton - 17% Linen - 9% viscose

Pays d’origine / Country of origin....... Inde / India

Inspiration / Inspiration........................ Un jeu d’armure confère à cette étoffe un riche aspect texturé, emblématique de la haute couture. / The weaving technique used gives this fabric a richly textured finish, emblematic of “haute couture”.

Prix / Price :

4104 01 10Tourterelle

4104 02 33Carbone

4104 03 16Gris Fusain

4104 04 75Acier

4104 05 12 Gris Perle

4104 06 17 Nacre

4104 07 20 Neige poudrée

4104 08 40 Mastic

4104 09 11 Beige Taupe

4104 10 62 Mordoré

4104 11 00 Champagne

4104 13 48 Bois de rose

4104 14 27 Orange Brûlée

4104 15 30 Grenade

4104 16 26 Horthensia

4104 18 70 Vert de gris

4104 19 19 Granite

4104 20 31 Bleu orage

4104 21 16 Bleu céladon

4104 22 90 Olive

4104 23 55 Moutarde

4104 24 42 Jaune paille

Coll Apanage

•Argument de vente / Product sales pitch Large gamme de couleurs / Large range of colours

 Usage siège intensif / For heavy-duty upholstery

EXCLUSIVE . 4104

4104 12 25 Sépia

24 couleurs / 24 colours

4104 17 51 Parme

•Collection APANAGEDans un esprit couture, Casamance signe une collection intemporelle et élégante d’unis destinés aux sièges.

•APANAGE CollectionIn the “couture” style, Casamance has designed a timeless and elegant collection of plain fabrics for upholstery.

Page 18: LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 …For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new story, between Amazonian passion and eternal Paris. Intense harmonies of colours

- 18 -

4092 01 52Brun chocolat

4092 02 34Acier

Prix / Price :

4092 04 70Mastic

4092 05 11Nacre

4092 06 41Rose Blush

4092 07 33Orange / Multico

Usage / Usage...................................... Siège / Upholstery - Coussin / Cushion

Martindale............................................. 28 000 cycles

Technique / Technical........................... Texture composée de fils fantaisies colorés, le tout construit sur un dossier permettant aux fils fantaisies de s'exprimer pleinement. / Texture made from coloured fancy yarns, constructed using a backing to show the yarns to their best advantage.

Laize utile / Width.................................

Rapport / Repeat...................................

+/- 138 cm - 54 1/4"

Composition / Composition................. 50% cotton -22% viscose - 20% polyester - 8% linen

Pays d’origine / Country of origin....... Italie / Italy

Inspiration / Inspiration........................ Avec cette texture destinée aux sièges, Casamance affirme sa primauté et son savoir-faire dans le mariage des textures. / With this textured fabric for upholstery, Casamance confirms its place and expertise regarding combinations of textures.

Coll Apanage

•Argument de vente / Product sales pitch Usage siège / Suitable for upholstery

 Fabriqué en Italie / Made in Italy

4092 08 20Bleu Céladon

PRIMAUTÉ . 4092

4092 03 62Glacier / Grège

8 couleurs / 8 colours

Page 19: LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 …For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new story, between Amazonian passion and eternal Paris. Intense harmonies of colours

- 19 -

Usage / Usage...................................... Rideau / Curtain - Siège / Upholstery - Coussin / Cushion

Martindale............................................. 40 000 cycles

Technique / Technical........................... Texture chenille non feu en teint fil avec une chaîne flammée qui donne de la profondeur au produit. / Fire-resistance chenille texture, yarn dyed with a slubbed warp bringing depth to the product.

Laize utile / Width.................................

Rapport / Repeat...................................

+/- 140 cm - 55"

Composition / Composition................. 100% polyester FR

Pays d’origine / Country of origin....... Turquie / Turkey

Prix / Price :

4103 02 11Beige Taupe

4103 03 19Carbone

4103 04 27Neige Poudrée

4103 05 35 Champagne

4103 06 43 Praline

4103 07 51 Brun Tabac

4103 08 59 Orage Cuivre

4103 10 75 Gris Fusain

4103 11 83 Acier

4103 12 91 Gris Perle

4103 13 99 Tourterelle

4103 14 07 Poudre

4103 15 15 Bois de Rose

4103 16 23 Orange

4103 18 39 Bordeaux

4103 19 47 Pourpre

4103 20 55 Marine

4103 21 63 Orage

4103 22 71 Bleu Topaze

4103 23 79 Emeraude

4103 24 87 Vert de Gris

Coll Intrigue

4103 25 95 Banane

•Argument de vente / Product sales pitch Tissu non feu / Flame resistant fabric

 Large gamme de couleurs / Wide range of colours

 Usage siège intensif / For heavy-duty upholstery

INTRIGUE . 4103

4103 01 03Nacre

25 couleurs / 25 colours

4103 09 67 Noir de Lune

4103 17 31 Carmin

•Collection INTRIGUE« Intrigue », ou la trame d’une histoire qui se noue dans un subtil jeu d’armure.

Déclinée en une large gamme de teintes, cette superbe collection d’unis non feu parvient à restituer l’esprit et l’aspect du lin.

•INTRIGUE Collection“Intrigue”, when the thread of a story becomes a subtle weave.

With its large colour range, this superb collection of fire-resistant plains has the character and look of linen.

Page 20: LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 …For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new story, between Amazonian passion and eternal Paris. Intense harmonies of colours

- 20 -

•Collection RIO MADEIRA

Naviguez sur le Rio Madeira, qui afflue vers l’Amazone, où l’héritage des cultures se mêle aux parfums de forêt équatoriale.

Dans de merveilleux volumes, les textures brutes se tressent avec naturel. Elles répondent aux matières précieuses et à leurs éclatantes couleurs révélées par héliogravure. Des reflets mats ou irisés soulignent le grain comme la finesse des dessins et font vibrer la lumière dans une harmonie visuelle et tactile.

Riche de diversité et de mélanges, héritière du faste colonial et de la beauté d’une nature vierge, la collection RIO MADEIRA révèle par l’intensité de ses couleurs la magie et la joie de vivre du bout du monde.

•Rio Madeira Collection

Navigate down the Rio Madeira, which flows into the Amazon, where the heritage of different cultures blends with the perfumes of the equatorial forest.

With magnificent volume, the raw textures come together as a weaving. Their beautiful materials and bright colours are revealed through rotogravure. Matte or iridescent highlights accentuate the grain and the finesse of the drawings and the light pulses in this visual and tactile harmony.

Rich in diversity and combinations, heritage of its colonial splendour and the beauty of the virgin forest, the RIO MADEIRO collection shows us the magic and “joie de vivre” from afar through the intensity of its colours.

•Argument de vente / Product sales pitch Collection vinyle sur intissé en 70cm / 70cm vinyl on non-woven

 Production européenne (Italie) / European production (Italy)

 Vinyle lourd et profond développé en 400g / Deep, heavy vinyl developed in 400g

 Large gamme couleurs de l’uni / Large range of plain colours

 Bon classement feu / Good fire rating

 Résistance produit / Product resistance

•Argumentaire Technique / Technical information

Rio Madeira a été fabriquée chez notre partenaire en Italie. La technique utilisée, et propre au vinyle, est celle de l’héliogravure dont voici les principales étapes de production :

- Impression des différentes couches couleurs du dessin sur une première machine dont la capacité maximum est de 7 cylindres, donc 7 couleurs possibles. 1 couleur = 1 cylindre. Si par exemple, le dessin est composé de 3 couches, 3 cylindres seront gravés. Les cylindres sont gravés en relief tel un tampon, l’encre est déposée dans un bac que le cylindre, en tournant, récupère et dépose sur le support. Cette technique permet une belle finesse des détails du dessin.

- Au départ, le support vinyle imprimé est complètement lisse. La bobine passe ensuite dans une seconde machine qui va donner le relief au produit. Chauffé à très haute température, le vinyle s’assouplit et prend ainsi l’empreinte du grain. Le process pourrait s’apparenter à une empreinte dentaire !

Rio Madeira has been produced by our partner in Italy. The technique used, specific to vinyl, is rotogravure, the principal stages of production are outlined below :

- Printing of different layers of colours of the design on the first machine which has a maximum capacity of 7 cylinders, so 7 colours are possible. 1 colour = 1 cylinder. If, for example, the design is made of 3 layers, 3 cylinders are engraved or etched. The cylinders are embossed in the same way as an ink-stamp, the ink is placed in a tray, as the cylinders rotate the ink is drawn into the cylinder and then transferred to the support. This technique gives beautiful finesse to the details of the design.

- Before starting, the printed vinyl support is completely smooth. The roll then passes through a second machine to give texture to the product. Heated to a very high temperature, the vinyl softens and takes the grain’s imprint. The process could be compared to taking dental mouldings !

Page 21: LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 …For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new story, between Amazonian passion and eternal Paris. Intense harmonies of colours

- 21 -

CARIOCA . 7425

Technique/ Techinical........................... Cet uni est composé de 3 couches couleurs, imprimées sur un grain imitant un tressage de paille. Ce dernier a été chauffé à plus haute température pour avoir davantage de profondeur, ce qui explique pourquoi il a été développé en 400g. Il offre ainsi un bel effet trompe l’œil sur le mur. / This plain is composed of 3 colour layers, printed on a woven straw grain. It is heated to an even higher temperature to give greater depth, for this reason is was developed in 400g. It gives the wall a lovely “trompe l’oeil” appearance.

Largeur / Width..................................... 70 cm - 27 1/2"

Longueur / Lenght.................................. 10,05 m - 11 yds

Rapport / Repeat................................... Lés inversés / Invert the stripes

Poids / Weight........................................ 400 g/m2

Pays d’origine / Country of origin....... Italie / Italy

Inspiration / Inspiration........................ La fascinante joie de vivre brésilienne s’exprime en volume et en couleurs sur un grain de paille tressée, dans une gamme chromatique puissante et vive de 20 coloris. Les cariocas sont les habitants de Rio de Janeiro. / The fascinating Brazilian “joie de vivre” is expressed through volume and colour on a woven straw grain, in a powerful and vivid range of 20 colours. The “cariocas” are the inhabitants of Rio de Janeiro.

Prix / Price :

7425 01 00Neige

7425 02 02Perle

7425 03 04Vanille

7425 04 06Grège

7425 05 08 Brun Tabac

7425 06 10 Nacre

7425 07 12 Eléphant

7425 08 14 Touterelle

7425 09 16 Bordeaux

7425 10 18 Sanguine

7425 11 20 Bois de Rose

7425 12 22 Bleu Gris

7425 13 24 Pollen

7425 18 34 Taupe

7425 19 36 Mordore

7425 21 40 Bleu Rivière

7425 23 44 Orage

7425 24 46 Carbone

7425 22 42 Bleu Marine

20 couleurs / 20 colours

7425 20 38 Menthe

Coll Rio Madeira

Page 22: LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 …For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new story, between Amazonian passion and eternal Paris. Intense harmonies of colours

- 22 -

FLORESTA . 7426

Technique/ Techinical........................... Ce dessin est composé de 6 couches couleurs, imprimées sur un grain effet bois légèrement satiné donnant du relief au produit. Le dessin est coordonné au tissu « dypsis ». / The design is composed of 6 colour layers, printed on a slightly satiny wood grain bringing depth to the product. The design coordinates with the “dypsis” fabric.

Largeur / Width..................................... 70 cm - 27 1/2"

Longueur / Lenght.................................. 10,05 m - 11 yds

Rapport / Repeat................................... Raccord droit / Straight match V : +/- 70 cm - 25 1/2 "

Poids / Weight........................................ 330 g/m2

Pays d’origine / Country of origin....... Italie / Italy

Inspiration / Inspiration........................ Une explosion de couleurs pour une composition végétale à la démesure de la forêt tropicale. La richesse des coloris et la finesse du tracé se révèlent grâce à une impression par héliogravure de grande qualité. Floresta symbolise la profondeur de la forêt, et résonne comme un écho au tissu coordonné Dypsis. « Floresta » signifie «forêt» en portugais. / An explosion of colour for this composition with oversized vegetation demonstrating the immensity of the tropical rainforest. The rich colour and the finesse of the lines are revealed through the high quality rotogravure printing technique used. Floresta symbolises the vast expanse of the forest and resonates like an echo of the coordinating Dypsis fabric. “Floresta” means forest in Portugese.

Prix / Price :

CALCADA . 7427

Technique/ Techinical........................... Ce dessin est composé de 3 couches couleurs, imprimées sur un grain imitant une paille serrée. L’association parfaite entre le dessin et le grain offre un résultat surprenant sur le mur. / This design is composed of 3 colour layers, printed on a tight straw grain. The perfect harmony of design and grain gives a surprising impact once on the wall.

Largeur / Width..................................... 70 cm - 27 1/2"

Longueur / Lenght.................................. 10,05 m - 11 yds

Rapport / Repeat................................... Raccord droit / Straight match V : +/- 64 cm - 25 1/4 "

Poids / Weight........................................ 400 g/m2

Pays d’origine / Country of origin....... Italie / Italy

Inspiration / Inspiration........................ Calcada s’inspire de la géométrie des mythiques bords de plage d’Ipanema. Notre styliste a transposé leur graphisme caractéristique en un tissage de perles véritables, travaillant l’équilibre, le volume et le contraste des couleurs. Cette création a été reproduite avec finesse en une saisissante illusion optique d’un mur redessiné de perles. Sublimé d’éclats métallisés, il vibre sous la lumière dans des reflets changeants. / Calcada is inspired by the geometry of the mythical Ipanema beachfront. Our design has transposed the characteristic graphics into a weave of real pearls, combining balance, volume and colour contrasts. This creation has been reproduced and creates as optical illusion, as if the wall were covered in pearls. Enhanced by metallic flashes, it moves in the light with changing highlights.

Prix / Price :

7426 02 52Vert de Gris

7426 03 54Multicouleurs

7426 04 56Poudré

7426 01 50Acier

4 couleurs / 4 colours

7427 02 62Grège

7427 03 64Moutarde

7427 04 66Orage

7427 01 60Carbone

4 couleurs / 4 colours

Coll Rio Madeira

Coll Rio Madeira

Page 23: LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 …For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new story, between Amazonian passion and eternal Paris. Intense harmonies of colours

- 23 -

Coll Rio MadeiraIPANEMA . 7429

Technique/ Techinical........................... Ce panoramique a été imprimé en numérique chez notre fournisseur italien. Pour rappel, l’impression numérique permet d’obtenir de nombreuses couleurs et un décor XXL, irréalisable en impression rotative où le dessin se répète continuellement. / This panoramic was digitally printed by our Italian manufacturer. As you know, digital printing gives a large range of colours and XXL decor, impossible using rotary printing where the design continually repeats.

Largeur / Width..................................... 68 cm - 26 3/4"

Longueur / Lenght.................................. 10,05 m - 11 yds

Rapport / Repeat................................... Raccord droit / Straight match 3mts / 3,1/4 yds

Poids / Weight........................................ 330 g/m2

Pays d’origine / Country of origin....... Italie / Italy

Inspiration / Inspiration........................ Cette création grandeur nature évoque les peintures naïves et le génie du Douanier Rousseau. Une jungle luxuriante se déploie sous nos yeux. Par la précision de son tracé, son traité noir et blanc graphique ou ses couleurs flamboyantes, IPANEMA nous offre la démesure de la nature dans un décor végétal fantastique et emporte notre imaginaire bien au-delà des murs. / This real size creation recalls naïve paintings and the genius of Douanier Rousseau. A lush jungle unfolds before our eyes. Through the precision of its lines, its graphic black and white style or its flamboyant colours, IPANEMA shows us the true scale of a fantastic vegetal decor and carries our imagination far beyond the walls.

Prix / Price :

AMAZONE . 7428

Technique/ Techinical........................... Ce dessin est composé de 5 couches couleurs, offrant un beau mélange de couleurs. Il a été imprimé sur un grain effet bois légèrement satiné qui donne davantage de relief au produit. 4 nouvelles couleurs à ce dessin reprises de la collection Acajou. / This design is composed of 5 colour layers, giving a beautiful combination of colours. It is printed on a slightly satiny wood grain which gives more texture to the product. 4 new colours for this design, already seen in the Acajour collection.

Largeur / Width..................................... 70 cm - 27 1/2"

Longueur / Lenght.................................. 10,05 m - 11 yds

Rapport / Repeat................................... Raccord droit / Straight match - 64cm - 25 1/4

Poids / Weight........................................ 330 g/m2

Pays d’origine / Country of origin....... Italie / Italy

Inspiration / Inspiration........................ Le feuillage ondule et tente de se frayer une place dans la luxuriante végétation amazonienne. Ses nervures délicates sont révélées par un blanc éclatant qui apporte fraîcheur et contraste aux couleurs profondes du limbe, et en souligne le mouvement. / The foliage undulates and tries to find its place amongst the lush Amazonian vegetation. Its delicate veining is revealed with a bright white bringing freshness and contrast to the deep colours of the limb and accentuates the movement.

Prix / Price :

7428 01 70Acier

7428 02 72Taupe

7428 03 74Menthe

7428 04 76Pollen

4 couleurs / 4 colours

7429 01 80Carbone

2 couleurs / 2 colours

7429 02 82Multicouleur

Coll Rio Madeira

Page 24: LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 …For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new story, between Amazonian passion and eternal Paris. Intense harmonies of colours

- 24 -

Univers 2 / 2st World : BALADE EN TRIANGLE D'OR 

Coll Avenue Marceau

4081 01 94Nacre

4081 02 88Beige Taupe

Prix / Price :

4081 03 82Orage Cuivre

•Argument de vente / Product sales pitch   Fabriqué en Italie / Made in Italy

Usage / Usage...................................... Rideau / Curtain - Coussin / Cushion

Technique / Technical........................... Ce tissu revisite le lampas , qui à l'origine est une étoffe à riches décors, assemblant des fils de soie et des fils d'or et d'argent, avec un effet de relief. Ici nous utilisons des fils de viscose continue et de coton sur une chaîne invisible. / This fabric reinvents lampas, originally a richly decorated fabric, with silk, gold and silver threads, giving depth to the design. Here we have chosen continual viscose and cotton yarns on an invisible warp.

Laize utile / Width.................................

Rapport / Repeat...................................

+/- 135 cm - 53 "

V : +/- 65 cm - 25 1/2 " - H : +/- 63 cm - 24 3/4 "

Composition / Composition................. 48% polyester - 30% viscose - 22% cotton

Pays d’origine / Country of origin....... Italie / Italy

Inspiration / Inspiration........................ Un majestueux motif ornemental rappelle le faste des hôtels particuliers parisiens. Une délicate irisation souligne le relief et la noblesse de ce jacquard au tomber exceptionnel.Située entre l’avenue des Champs-Elysées et la rue du Faubourg Saint-Honoré, la rue La Boétie accueillit longtemps la pépinière royale, qui fournissait les résidences des rois en arbres et fleurs. / A majestic ornamental design recalling the opulence of Parisian mansions. A delicate iridescence underlines the splendour of this jacquard with exceptional draping.Situated between the Champs-Elysées and rue du Faubourg Saint-Honoré, rue La Boétie was home to the royal nursery, which provided the kings’ residences with trees and flowers.

BOÉTIE . 4081

4081 04 76Vert de Gris

4 couleurs / 4 colours

•Collection AVENUE MARCEAU

Une collection ornementale d’un extrême raffinement, inspirée par l’une des plus prestigieuses avenues de Paris. Subtilement irisées, sublimées par des jeux sophistiqués de texture et des finitions délicates, les étoffes rivalisent d’élégance. Des alternances de brillance et de matité confèrent à cette collection tout l’éclat de la ville lumière.

•AVENUE MARCEAU Collection

An extremely refined ornamental collection, inspired by one of the most prestigious avenues in Paris. Subtly iridescent, embellished with sophisticated textures and delicate finishing touches, the fabrics compete for elegance. Alternating shiny and matte finishes bring the radiance of the City of Light to this collection.

Page 25: LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 …For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new story, between Amazonian passion and eternal Paris. Intense harmonies of colours

- 25 -

Coll Avenue Marceau

4082 01 83Nacre

4082 02 96Champagne

Prix / Price :

4082 04 51Praline

4082 05 85Vert de Gris

Usage / Usage...................................... Rideau / Curtain - Siège / Upholstery - Coussin / Cushion

Martindale............................................. 30 000 cycles

Technique / Technical........................... Jacquard sur base satin avec différents fils en trame donnant un effet de texture et un côté mat/brillant. Sa chaîne polyamide lui donne une bonne résistance à l'abrasion. / Jacquard on a satin base with different weft yarns give both texture and a matte/shiny finish. Its polyamide warp gives good rub resistance.

Laize utile / Width.................................

Rapport / Repeat...................................

+/- 145 cm - 57 1/4 "

V : +/- 66 cm - 26 " - H : +/- 48 cm - 18 3/4 "

Composition / Composition................. 40% polyamide - 23% viscose - 20% linen - 17% polyester

Pays d’origine / Country of origin....... Inde / India

Inspiration / Inspiration........................ Marigny évoque le scintillement de la ville lumière sur un somptueux jacquard. La lumière ondule dans des reflets changeants, entre nitescence et matité.L’avenue de Marigny longe le Palais de l’Elysée et accueille notamment l’Hôtel de Marigny, dans lequel sont invités les chefs d’Etat étrangers en visite à Paris. / Marigny recalls the twinkling of city lights in a sumptuous jacquard. The light flickers and moves, from bright to muted.Avenue de Marigny runs alongside the Elysée Palace and is home to the Hotel de Marigny where heads of state are invited when in Paris.

4082 06 20Bleu Orage / Cuivre

4082 07 13Bois de Rose

•Argument de vente / Product sales pitch Usage rideau et siège/ Suitable for curtains and upholstery

MARIGNY . 4082

4082 03 56Éléphant

7 couleurs / 7 colours

Coll Avenue Marceau

4101 01 17Mordoré

4101 03 30Acier

Prix / Price :4101 04 59

Bleu Orage / Cuivre4101 05 23Noir de Lune

Usage / Usage...................................... Siège / Upholstery - Coussin / Cushion

Martindale............................................. 60 000 cycles

Technique / Technical........................... Texture mélangeant des fils naturels de lin et de coton avec fils chenille et fantaisies. Chaque fil teint donne au produit une grande richesse de couleurs. / Texture, combining natural linen and cotton yarns with chenille and fancy yarns. Each dyed thread gives the product a superb depth of colour.

Laize utile / Width.................................

Rapport / Repeat...................................

+/- 132 cm - 52 "

Composition / Composition................. 47% polyester - 32% linen - 21% cotton

Pays d’origine / Country of origin....... Inde/ India

Inspiration / Inspiration........................ Texture de caractère destinée aux sièges. Sévigné allie la densité et la douceur grâce à son tissage où se mélangent de nombreux fils donnant une grande richesse au produit.La rue de Sévigné accueille le musée Carnavalet. Avant de devenir un musée, ce fut un élégant hôtel particulier dans lequel vécut la marquise de Sévigné. / A texture of quality for upholstery. Sévigné blends substance and softness with its multi-thread weave which give the product its richness. Rue de Sévigné is home to the Carnavalet museum. Before becoming a museum, it was the elegant private home of the Marquise de Sévigné.

•Argument de vente / Product sales pitch Usage siège intensif / For heavy-duty upholstery

SEVIGNÉ . 4101

4101 02 69Nacre

5 couleurs / 5 colours

Page 26: LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 …For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new story, between Amazonian passion and eternal Paris. Intense harmonies of colours

- 26 -

Coll Avenue Marceau

4084 02 76Acier

4084 03 25Vert de Gris

Prix / Price :

4084 04 51Bleu Rivière

4084 05 66Cuivre

Usage / Usage...................................... Rideau / Curtain - Siège / Upholstery - Coussin / Cushion -

Martindale............................................. 15 000 cycles

Technique / Technical........................... Jacquard sur base satin avec différents fils en trame donnant un effet de texture et un côté mat/brillant. / Jacquard on a satin base with different weft yarns bring texture and a matte-shiny finish.

Laize utile / Width.................................

Rapport / Repeat...................................

+/- 140 cm - 55 "

V : +/- 40 cm - 15 3/4 " - H : +/- 17 cm - 6 1/2 "

Composition / Composition................. 59% linen -24% nylon - 17% polyester

Pays d’origine / Country of origin....... Inde / India

Inspiration / Inspiration........................ L’élégance des parcs et jardins parisiens s’exprime dans le relief d’une feuille nervurée, obtenu par un subtil jeu d’armure.Le musée Carnavalet est consacré à la ville des lumières et son histoire. Il est entouré d’un très beau jardin à la française. / The elegance of Parisian parks and gardens in a veined leaf, obtained through the clever weave.The Carnavalet museum is dedicated to the City of Light and its history. It is situated in a very beautiful French garden.

•Argument de vente / Product sales pitch Usage siège décoratif / Suitable for decorative upholstery

CARNAVALET . 4084

4084 01 90Nacre

5 couleurs / 5 colours

Page 27: LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 …For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new story, between Amazonian passion and eternal Paris. Intense harmonies of colours

- 27 -

Coll Avenue Marceau

4095 01 22Blanc Pétale

4095 03 36Acier

Prix / Price :

4095 04 59Beige Taupe

4095 05 62Mordoré

•Argument de vente / Product sales pitch Réversible / Reversible

Usage / Usage...................................... Rideau / Curtain - Coussin / Cushion

Technique / Technical........................... Cet article est construit sur une chaîne satin polyamide, produit réversible avec un côté satiné et un côté mat dû au lin. / This item is constructed on a satin polyamide warp, it is reversible with a satin side and a matte side thanks to the linen.

Laize utile / Width.................................

Rapport / Repeat...................................

+/- 150 cm - 59 1/4 "

Composition / Composition................. 84% linen -16% polyamide

Pays d’origine / Country of origin....... Inde/ India

Inspiration / Inspiration........................ Ce voile double face oscille entre nacre et matité et symbolise les reflets de lumière sur la Seine. « Sequana » est la déesse de la Seine, de l’eau, des sources, des rivières. / This double-sided voile sways between pearlescent and matte and symbolises the light reflecting on the Seine. “Sequana” is the goddess of the Seine, water, springs and rivers.

4095 06 18Sépia

4095 07 20Vert Céladon

4095 08 17Gris Fusain

SEQUANA . 4095

4095 02 13Champagne

8 couleurs / 8 colours

Page 28: LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 …For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new story, between Amazonian passion and eternal Paris. Intense harmonies of colours

- 28 -

Coll Avenue Marceau

4086 01 18Nacre

4086 03 32Gris Fusain

Prix / Price :4086 04 39

Orage4086 05 46Bois de Rose

Usage / Usage...................................... Siège / Upholstery - Coussin / Cushion

Martindale............................................. 40 000 cycles

Technique / Technical........................... Velours épinglé, coupé et tissé. Le poil est réalisé par de très gros fils retordus donnant ainsi une grande densité au velours : Le Damas prend ainsi toute sa grandeur. / Looped velvet, cut and woven. The nap is created using large, twisted yarn which adds density to the velvet : the Damas takes centre stage.

Laize utile / Width.................................

Rapport / Repeat...................................

+/- 140 cm - 55 "

V : +/- 36 cm - 14 " - H : +/- 35 cm - 13 3/4 "

Composition / Composition................. 77% viscose -23% polyester

Pays d’origine / Country of origin....... Belgique / Belgium

Inspiration / Inspiration........................ Ce velours explore les sensations tactiles et visuelles créées par de somptueux jeux d’armures. Il s’épanouit dans les ambiances feutrées, douces et luxueuses.La rue Vernet rejoint l’avenue Marceau. Elle porte le nom du célèbre peintre français Horace Vernet et accueille de nombreux hôtels particuliers. / This velvet is both tactile and visual because of its clever weaving. Perfect for cosy, mellow and luxurious ambiances. Rue Vernet joins Avenue Marceau. It bears the name of the famous French painter Horace Vernet and is home to many private mansions.

•Argument de vente / Product sales pitch Usage siège intensif / For heavy-duty upholstery

 Fabriqué en Belgique / Made in Belgium

VERNET . 4086

4086 02 25Champagne

5 couleurs / 5 colours

Coll Avenue Marceau

4083 01 05Nacre

4083 02 15Champagne

Prix / Price :

4083 03 25Brun Chocolat

4083 05 45Acier

Usage / Usage...................................... Rideau / Curtain

Technique / Technical........................... Voile tissé avec des fils de matières différentes : lin, coton et polyester. Mat et brillant donnant ainsi de la profondeur et du relief. / Woven voile using threads of different materials : linen, cotton and polyester. Matte and shine giving depth and texture.

Laize utile / Width.................................

Rapport / Repeat...................................

+/- 320 cm - 126 " (de large / width)

Composition / Composition................. 50% linen - 30% cotton - 20% polyester

Pays d’origine / Country of origin....... Italie/ Italy

Inspiration / Inspiration........................ « Tocade » illustre un Paris romantique qui cristallise les passions. Ce voile de lin et de coton, traversé par la brillance d’un fil fantaisie incarne toute la légèreté et la pétillance du caprice amoureux. / “Tocade” illustration of romantic Paris where passion is crystallised. This linen and cotton voile, pierced by a fancy yarn embodies the lightness and sparkle of love.

•Argument de vente / Product sales pitch Grande largeur / Large width

 Lavable / Washable

 Fabriqué en Italie / Made in Italy

TOCADE . 4083

4083 04 35Mastic

5 couleurs / 5 colours

Page 29: LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 …For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new story, between Amazonian passion and eternal Paris. Intense harmonies of colours

- 29 -

Coll Visconti

4107 01 59Craie

4107 03 75Jaune Or

Prix / Price :

4107 04 80Anglais

4107 05 38Marine

Usage / Usage...................................... Rideau / Curtain - Siège / Upholstery - Coussin / Cushion

Martindale............................................. 40 000 cycles

Technique / Technical........................... Jacquard sur base satin polyester non feu avec grand dessin géométrique. Le motif est composé de jeux d'armures et de plusieurs couleurs. / Jacquard on a fire-resistant polyester satin base with a large geometric design. The motif is made from the weave and several colours.

Laize utile / Width.................................

Rapport / Repeat...................................

+/- 142 cm - 55 3/4 "

V : +/- 53 cm - 20 3/4 " - H : +/- 36 cm - 14 "

Composition / Composition................. 100% polyester FR

Pays d’origine / Country of origin....... Italie / Italy

Inspiration / Inspiration........................ Un jacquard d’une rare élégance nous emmène dans les rues de Saint-Germain-des-Prés. Le motif géométrique se sophistique pour un rendu précieux.La rue de Buci fut longtemps l’une des rues les plus importantes de la Rive Gauche. / A jacquard of unusual sophistication leads us through the streets of Saint-Germain-des-Prés. The geometric motif is sophisticated to give an ostentatious character. Rue de Buci was for a long time one of the most important streets on the Left Bank.

4107 06 92Orange Brûlée

•Argument de vente / Product sales pitch Tissu non feu / Fire-resistant fabric

 Lavable / Washable

 Usage siège intensif / For heavy-duty upholstery

 Fabriqué en Italie / Made in Italy

BUCI . 4107

4107 02 37Beige Taupe

6 couleurs / 6 colours

• Collection VISCONTI

Visconti recrée l’atmosphère précieuse de Saint-Germain-des-Prés par de somptueux effets de matière et réinterprète le dédale de ses rues en une nouvelle géométrie. Les textures se composent avec modernité et élégance en d’infinies variations. Les motifs graphiques semblent animés d’un mouvement qui souligne l’effervescence d’un Paris tourné vers la nouveauté.

•VISCONTI Collection

Visconti recreates the ostentatious atmosphere of Saint-Germain-des–Prés with its sumptuous materials and reinterprets the maze of its streets with geometrics. The textures combine infinitely with modernity and elegance. The graphic motifs seem to be animated with the movement and effervescence of a Paris looking for originality.

Page 30: LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 …For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new story, between Amazonian passion and eternal Paris. Intense harmonies of colours

- 30 -

Coll Visconti

4098 01 14Craie

4098 03 24Beige Taupe

Prix / Price :

4098 04 29Gris Fusain

4098 05 34Noir de Lune

Usage / Usage...................................... Rideau / Curtain - Siège / Upholstery - Coussin / Cushion

Martindale............................................. 40 000 cycles

Technique / Technical........................... Jacquard non feu texturé tramé de fils fantaisies. / Textured fire-resistant jacquard with fancy weft yarns.

Laize utile / Width.................................

Rapport / Repeat...................................

+/- 142 cm - 55 3/4 "

Composition / Composition................. 100% polyester FR

Pays d’origine / Country of origin....... Italie / Italy

Inspiration / Inspiration........................ Toute l’effervescence et le bouillonnement de Saint Germain des Prés s’expriment dans l’aspect texturé de cette étoffe.La rue Jacob accueille plusieurs immeubles classés au titre de monuments historiques en raison de leurs qualités architecturales. / All the effervescence and exuberance of Saint-Germain-des-Prés is expressed in the textured finish of this fabric. Rue Jacob is home to several listed buildings classified as historic monuments because of their architectural importance.

4098 06 39Jaune Or

4098 07 44Vert de Gris

4098 08 49Caraibe

4098 09 54Marine

4098 10 59Orange Brûlée

•Argument de vente / Product sales pitch Tissu non feu / Fire-resistant fabric

 Usage siège intensif / For heavy-duty upholstery

 Lavable / Washable

 Fabriqué en Italie / Made in Italy

JACOB . 4098

4098 02 19Praline

10 couleurs / 10 colours

Page 31: LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 …For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new story, between Amazonian passion and eternal Paris. Intense harmonies of colours

- 31 -

Coll Visconti

4099 01 99Craie

4099 03 77Gris Fusain

Prix / Price :

4099 04 66Noir de Lune

4099 05 55Marine

Usage / Usage...................................... Rideau / Curtain - Siège / Upholstery - Coussin / Cushion

Martindale............................................. 40 000 cycles

Technique / Technical........................... Jacquard non feu texturé, un jeu d'armure dans le jacquard donne un effet mat-brillant. / Textured fire-resistant jacquard, the weave used gives the matte-shiny finish.

Laize utile / Width.................................

Rapport / Repeat...................................

+/- 142 cm - 55 3/4 "

Composition / Composition................. 100% polyester FR

Pays d’origine / Country of origin....... Italie / Italy

Inspiration / Inspiration........................ La rue de Verneuil accueille l’hôtel particulier de Serge Gainsbourg. / Rue de Verneuil is the location of Serge Gainsbourg’s private mansion.

4099 06 44Anglais

4099 07 33Vert de Gris

4099 08 22Jaune Or

•Argument de vente / Product sales pitch Tissu non feu / Fire-resistant fabric

 Lavable / Washable

 Usage siège intensif / For heavy-duty upholstery

 Fabriqué en Italie / Made in Italy

VERNEUIL . 4099

4099 02 88Nacre

8 couleurs / 8 colours

Page 32: LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 …For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new story, between Amazonian passion and eternal Paris. Intense harmonies of colours

- 32 -

Coll Visconti

4100 01 22Craie

4100 02 30Gris Fusain

Prix / Price :

4100 04 46Marine

4100 05 54Caraibe

Usage / Usage...................................... Rideau / Curtain - Siège / Upholstery - Coussin / Cushion

Martindale............................................. 40 000 cycles

Technique / Technical........................... Jacquard non feu mat motif géométrique souligné par un fil de couleur différente. / Fire-resistant, matte jacquard with a geometric motif accentuated by a different colour thread.

Laize utile / Width.................................

Rapport / Repeat...................................

+/- 140 cm - 55 "

V : +/- 17 cm - 6 1/2 " - H : +/- 19 cm - 17 1/4 "

Composition / Composition................. 100% polyester FR

Pays d’origine / Country of origin....... Italie / Italy

Inspiration / Inspiration........................ Des polygones en mouvement semblent se répondre et s’imbriquer dans une interaction parfaite. Un fil assure une séparation subtile et souligne leur beau contraste. / Dynamic polygons seem to interact and interlock perfectly. A thread ensures that they remain subtly separate and accentuates their contrasts.

4100 06 62Jaune Or

•Argument de vente / Product sales pitch Tissu non feu / Fire-resistant fabric

 Lavable / Washable

 Usage siège intensif / For heavy-duty upholstery

 Fabriqué en Italie / Made in Italy

Coll Visconti

4102 01 07Blanc

4102 03 21Brun Tabac

Prix / Price :

4102 04 28Orage

4102 05 35Grège

Usage / Usage...................................... Rideau / Curtain

Technique / Technical........................... Voile non feu, texture aérée et fil flammé. / Fire-resistant voile, airy texture and slub yarn.

Laize utile / Width.................................

Rapport / Repeat...................................

+/- 305 cm - 120" (de haut)

Composition / Composition................. 100% polyester FR

Pays d’origine / Country of origin....... Turquie / Turkey

Inspiration / Inspiration........................ Le quai de Conti, situé le long de la Seine et bordé d’immeubles remarquables, héberge notamment l’Académie Française. / Quai de Conti, situated on the banks of the Seine and lined with remarkable buildings, notably the Académie Française.

•Argument de vente / Product sales pitch Tissu non feu / Fire-resistant fabric

 Double largeur / Double width

 Lavable / Washable

MONTALEMBERT . 4100

CONTI . 4102

4100 03 38Noir de Lune

6 couleurs / 6 colours

4102 02 14Champagne

5 couleurs / 5 colours

Page 33: LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 …For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new story, between Amazonian passion and eternal Paris. Intense harmonies of colours

- 33 -

Usage / Usage...................................... Siège / Upholstery - Rideau / Curtain - Coussin / Cushion

Martindale............................................. 60 000 cycles

Technique / Technical........................... Velours moiré aux effets changeants. Couleurs raffinées avec reflets précieux. / Moiré velvet with changing effects. Sophisticated colours with exquisite highlights.

Laize utile / Width.................................

Rapport / Repeat...................................

+/- 140 cm - 55"

Composition / Composition................. 70% viscose - 30% polyester

Pays d’origine / Country of origin....... Chine / China

Inspiration / Inspiration........................ Le Lido de Paris est un cabaret parisien situé avenue des Champs-Élysées. / The Lido in Paris is a Parisian cabaret situated on the Champs-Elysées.

Prix / Price :

G634 06 23Taupe

G634 41 65Pearl

G634 27 37Éléphant

G634 16 82 Lead

G634 28 39 Vanilla

G634 04 27 White

G634 38 59 Blue

G634 36 55 Parme

G634 05 86 Mercury

G634 11 37 Pewter

G634 15 01 Steel

G634 19 17 Sea

G634 31 45 Orange

G634 12 66 Storm

G634 42 67 Gris Perle

G634 43 69 Noir de Lune

G634 44 71 Brun Tabac

G634 45 73 Beige Taupe

G634 46 75 Neige Poudrée

G634 47 77 Mordoré

G634 48 79 Brun Chocolat

Coll Lido 3

G634 50 83 Bois de Rose

G634 51 85 Framboise

G634 52 87 Aubergine

G634 53 89 Light Parme

G634 54 91 Orage

G634 55 93 Vert de Gris

G634 56 95 Olive

G634 57 97 Moutarde

•Argument de vente / Product sales pitch

 Large gamme de couleurs / Large colour range

 Usage siège intensif / For heavy-duty upholstery

LIDO . G634

G634 25 33Silver

33 couleurs / 33 colours

G634 33 49 Théâtre

G634 18 24 Aqua Marine

G634 49 81 Carmin

•Collection LIDO 3

Le Lido de Paris est un cabaret parisien situé avenue des Champs-Élysées.

•LIDO 3 collection

The Lido in Paris is a Parisian cabaret situated on the Champs-Elysées.

Page 34: LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 …For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new story, between Amazonian passion and eternal Paris. Intense harmonies of colours

- 34 -

Coll Lido 3

4109 01 14White

4109 02 86Taupe

Prix / Price :

4109 03 13Lead

4109 05 98Beige Taupe

Usage / Usage...................................... Siège / Upholstery - Rideau / Curtain - Coussin / Cushion

Martindale............................................. 40 000 cycles

Technique / Technical........................... Velours moiré aux effets changeants avec lamination de petits motifs qui apportent des reflets aux couleurs. / Moiré velvet with changing effects with small laminated motifs which add highlights to the colours.

Laize utile / Width.................................

Rapport / Repeat...................................

+/- 140 cm - 55"

Composition / Composition................. 70% viscose - 30% polyester - polyamide lamination

Pays d’origine / Country of origin....... Italie / Italy

Inspiration / Inspiration........................ Le velours « Margaret » rend hommage à la chorégraphe Margaret Kelly, fondatrice de la troupe du célèbre cabaret le Lido. Ce velours somptueux interagit avec la lumière par de subtiles laminations et rappelle les nuits parisiennes illuminées par la présence des danseuses. / The “Margaret” velvet is a tribute to the choreographer Margaret Kelly (Miss Bluebell), founder of the dance troupe at the Lido. The subtle laminations of this sumptuous velvet interact with the light and recalls Parisian nights lit up by the dancers.

4109 06 36Sea

4109 07 13Storm

4109 08 12Mordoré

4109 09 27Vert de Gris

4109 10 70Orage

•Argument de vente / Product sales pitch Fabriqué en Italie / Made in Italy

MARGARET . 4109

4109 04 22Steel

10 couleurs / 10 colours

Page 35: LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 …For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new story, between Amazonian passion and eternal Paris. Intense harmonies of colours

- 35 -

•Collection EDINBURGH 3 EDINBURGH 3 Collection

D768 24 23Bear

D768 27 29Anthracite

D768 06 32Charcoal

D768 07 14Mouse

D768 26 27 Silver

D768 34 43 Wood

D768 29 33 Nut

D768 30 35 Pearl

D768 01 29 Pebble

D768 21 45Vanilla

D768 31 37 Cream

D768 23 34 Angora

D768 32 39 Sand

D768 15 19 Red

D768 40 55 Wine

D768 42 59 Candy

D768 11 49 Aubergine

D768 09 06 Cobalt

D768 46 67 Indigo

D768 47 69 Teal Blue

D768 50 75 Aqua

D768 51 77 Green Forest

D768 58 03 Saffron

D768 59 08 Amber

Coll Edinburgh 3

D768 60 22 Burnt Orange

D768 61 29 Terracotta

D768 62 13 Cherry

D768 63 26 Raspberry

D768 64 01 Rose Wine

D768 65 10 Bois de Rose

D768 67 85 Hortensia

D768 69 88 Cloud Blue

D768 70 86 Hunter Green

D768 71 54 Lichen

D768 72 62 Spicy Mustard

D768 68 92 Blue Oil

ARTHUR'S SEAT . D768

D768 57 16 Tourterelle

37 couleurs / 37 colours

Usage / Usage...................................... Rideau / Curtain - Siège / Upholstery - Coussin / Cushion

Martindale............................................. 60 000 cycles

Technique / Technical........................... Qualité en laine recyclée / Quality in recycled wool

Laize utile / Width.................................

Rapport / Repeat...................................

+/- 150 cm - 59"

Composition / Composition................. 70% wool - 25% polyamide - 5% other fibers

Pays d’origine / Country of origin....... Italie / Italy

Prix / Price :

Page 36: LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 …For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new story, between Amazonian passion and eternal Paris. Intense harmonies of colours

- 36 -

Coll Edinburgh 3

A3347 05 59Grège / Rouge

A3347 08 37Marron / Jaune / Bleu

Prix / Price :

Usage / Usage...................................... Rideau / Curtain - Siège / Upholstery - Coussin / Cushion

Martindale............................................. 60 000 cycles

Technique / Technical........................... Toile motif carreaux sur laine recyclée Arthur's seat. / Checked design on recycled Arthur’s Seat wool.

Laize utile / Width.................................

Rapport / Repeat...................................

+/- 140cm - 55"

V : +/- 18 cm - 7" - H : +/- 18 cm - 7 "

Composition / Composition................. 70% wool - 25% polyamide - 5% other fibers

Pays d’origine / Country of origin....... Italie / Italy

•Argument de vente / Product sales pitch Noblesse de la laine / Integrity of wool

 Tissu non feu (pour certaines normes) / Fire-resistant fabric (for some norms)

 Usage siège intensif / For heavy-duty upholstery

 Fabriqué en Italie / Made in Italy

•Argument de vente / Product sales pitch Noblesse de la laine / Integrity of wool

 Tissu non feu (pour certaines normes) / Fire-resistant fabric (for some norms)

 Large gamme de couleurs / Large range of colours

 Usage siège intensif / For heavy-duty upholstery

 Fabriqué en Italie / Made in Italy

ARPEGE . A3347

A3347 04 53Noir / Beige

3 couleurs / 3 colours

Page 37: LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 …For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new story, between Amazonian passion and eternal Paris. Intense harmonies of colours

- 37 -

Coll Edinburgh 3

4105 01 19Neige Poudrée

4105 03 25Gris Fusain

Prix / Price :

4105 04 28Safran

4105 05 31Bleu Pétrole

Usage / Usage...................................... Rideau / Curtain - Siège / Upholstery - Coussin / Cushion

Martindale............................................. 60 000 cycles

Technique / Technical........................... Impression en 3D sur laine recyclée Arthur's seat. / 3D printing on recycled Arthur’s Seat wool.

Laize utile / Width.................................

Rapport / Repeat...................................

+/- 147cm - 57 3/4"

V : +/- 6 cm - 2 1/4" - H : +/- 10 cm - 4"

Composition / Composition................. 70% wool - 25% polyamide - 5% other fibers

Pays d’origine / Country of origin....... Italie / Italy

Inspiration / Inspiration........................ En référence au château de Balmoral et à son architecture particulière, ses plans furent maintes fois modifiés (tourelles, pont suspendu, tour carrée …).Le relief créé par impression numérique pourrait représenter le plan du château. / In reference to the specific architecture of Balmoral Castle whose plans were changed many, many times (turrets, drawbridge, square towers…)The depth created by the digital printing could represent the architect’s drawings of the castle.

4105 06 34Rouge Piment

•Argument de vente / Product sales pitch Noblesse de la laine / Integrity of wool

 Tissu non feu (pour certaines normes) / Fire-resistant fabric (for some norms)

 Usage siège intensif / For heavy-duty upholstery

 Fabriqué en Italie / Made in Italy

BALMORAL . 4105

4105 02 22Brun Tabac

6 couleurs / 6 colours

Page 38: LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 …For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new story, between Amazonian passion and eternal Paris. Intense harmonies of colours

- 38 -

•Collection PAMPILLE

Un esprit résolument « rive gauche » pour une collection emblématique du chic parisien. Brillante et intemporelle, PAMPILLE s’irise de l’éclat précieux du luxe.

Une géométrie inspirée par la finesse d’un travail d’orfèvre se décline en motifs délicatement ciselés. Les reflets métallisés se multiplient et créent une sensation de mouvement. Vibrants, les motifs s’animent dans des alternances de brillance et de matité, et illustrent la pétillance d’un Paris tourné vers la nouveauté.

•PAMPILLE Collection

A real “Left Bank” feel for a collection emblematic of Parisian chic. Shining and timeless, PAMPILLE is the precious sheen of luxury.

A geometry inspired by the finesse of the goldsmith’s work is evident in the delicately carved motifs. Metallic glints create a feeling of movement. The vibrant motifs come alive, alternatively matte and glossy, an illustration of the effervescence of Paris looking for originality.

•Argument de vente / Product sales pitch Collection intissé en 70cm de largeur / 70cm width non-woven collection

 Jeux de techniques et de volumes / Using clever techniques and volume

 Gamme colorielle douce et intemporelle / Soft and timeless colour range

 Fabrication européenne (Italie et Angleterre) / European manufacture (Italy and England)

 Bon classement feu / Good fire-rating

•Argumentaire Techniqe / Technical information

Pampille a été fabriquée principalement chez notre fournisseur partenaire en Italie. La machine sur laquelle a été imprimée la collection est limitée à 2 stations couleurs, limitant les mélanges mais permettant de beaux effets de volume grâce à des encres gonflantes.

La technique utilisée, et propre à l’intissé, est celle du screen plus connue sous le nom de sérigraphie dont voici pour rappel les principales caractéristiques :

- Impression des différentes couches couleurs du dessin sur une machine dont la capacité maximum est ici de 2 cylindres. 1 couleur = 1 cylindre. Le cylindre est gravé par des trous plus ou moins larges qui forment le dessin. L’encre positionnée à l’intérieur du cylindre sort par ces trous et vient se déposer ensuite sur le support intissé.

- Après impression, le passage dans un four haute température permet de faire gonfler les encres et de fixer la solidité.

Pampille was principally made by our partner in Italy. The machine used to print the collection is limited to two colour stations, which limits the combinations possible but permits great volume effects by using raised inks.

The technique used, specific to non-woven is screen-printing, also known as serigraphy, the main characteristics of which are :

- The different colours of the design are printed using a machine with maximum 2 cylinders. 1 colour = 1 cylinder. The cylinder is engraved with different sized holes which make up the design. The ink inside the cylinder passes through the holes and is transferred on to the non-woven support.

- After printing, the product is heated to a high temperature to raise the ink and fix the colours.

Page 39: LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 …For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new story, between Amazonian passion and eternal Paris. Intense harmonies of colours

- 39 -

Coll PampilleMABILLON . 7419

Technique/ Techinical........................... Cet uni est composé de 2 couches couleurs. La seconde couche est réalisée en encre métallique et offre un joli contraste mat brillant à cette gamme composée de 13 couleurs. / This plain is made of 2 screen-printed colour layers. The second layer is created using metallic ink creating beautiful matte-shiny contrasts to this range of 13 colours.

Largeur / Width..................................... 70 cm - 27 1/2"

Longueur / Lenght.................................. 10,05 m - 11 yds

Rapport / Repeat................................... Raccord libre / Free match Lés inversés / Invert the stripes

Poids / Weight........................................ 140 g/m2

Pays d’origine / Country of origin....... Italie / Italy

Inspiration / Inspiration........................ Saint-Germain-des-Prés accueille maisons de haute couture et joailliers. Le long du boulevard Saint Germain, la géométrie des rues offre une toile de fond précieuse à l’élégance parisienne. / Saint-Germain-des-Prés is home to “haute couture” designers and jewellers. All along the Boulevard Saint Germain, the geometric layout of the streets provides an opulent backdrop to Parisian elegance.

Prix / Price :

7419 02 02Acier

7419 03 04Aluminium

7149 04 06Givre

7149 05 08Sable

7419 06 10 Mordore

7419 07 12 Taupe Cuivre

7419 08 14 Ocre

7419 09 16 Vert Emeraude

7419 10 18Terra Cota

7419 11 20Bleu Nuit

7419 12 22 Carbone

7419 13 24 Or Blanc

7419 01 00 Vert d'eau

13 couleurs / 13 colours

Page 40: LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 …For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new story, between Amazonian passion and eternal Paris. Intense harmonies of colours

- 40 -

SULPICE . 7420

Technique/ Techinical........................... Cette rayure est composée de 2 couches couleurs. La seconde couche est réalisée en encre gonflante métallique. La rayure est fine et permet un rendu élégant au mur. / This stripe is composed of 2 screen-printed colour layers. The second layer is created using a raised metallic ink. The narrow stripe gives the walls an elegant look.

Largeur / Width..................................... 70 cm - 27 1/2"

Longueur / Lenght.................................. 10,05 m - 11 yds

Rapport / Repeat................................... Raccord libre / Free match Lés inversés / Invert the stripes

Poids / Weight........................................ 140 g/m2

Pays d’origine / Country of origin....... Italie / Italy

Inspiration / Inspiration........................ L’empreinte de Saint-Germain-des-Prés et des artistes qui l’ont fréquenté.Une encore gonflante confère un effet de relief mat au motif, détachant l’empreinte de la délicate irisation de l’ensemble. / The influence of Saint-Germain-des-Prés and the artists who lived there. A matte, raised ink gives depth to the design, separating the print from the delicate iridescence of the whole.

Prix / Price :

7420 02 32Neige

7420 03 34Sable

7420 04 36Mordore

7420 05 38Terracota

7420 06 40Carbone

7420 01 30Vert d'eau

6 couleurs / 6 colours

VERNON . 7421

Technique/ Techinical........................... Ce faux-uni effet craquelé est composé de 2 couches couleurs. La seconde couche est réalisée en encre gonflante métallique. / This crackled, fine pattern with 2 screen-printed colour layers. The second layer is created using a raised metallic ink.

Largeur / Width..................................... 70 cm - 27 1/2"

Longueur / Lenght.................................. 10,05 m - 11 yds

Rapport / Repeat................................... Raccord libre / Free match Lés inversés / Invert the stripes

Poids / Weight........................................ 140 g/m2

Pays d’origine / Country of origin....... Italie / Italy

Inspiration / Inspiration........................ « Vernon » fait référence au nom d’emprunt de Boris Vian –Vernon Sullivan- qui vécut à Saint-Germain-des-Prés. / “Vernon” refers to the pseudonym used by Borin Vian – Vernon Sullivan – who lived in Saint-Germain-des-Prés.

Prix / Price :7421 02 52Neige

7421 03 54Vermeil

7421 04 56Mordore

7421 05 58Ocre

7421 06 60Bleu Nuit

7421 01 50Vert d'eau

6 couleurs / 6 colours

Coll Pampille

Coll Pampille

Page 41: LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 …For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new story, between Amazonian passion and eternal Paris. Intense harmonies of colours

- 41 -

LAZARE . 7423

Technique/ Techinical........................... Cet ornement est composé de 2 couches couleurs. La première couche a été imprimée en encre gonflante matte et la seconde en encre métallique. La texture offre un beau relief au toucher. / This ornamental design is composed of 2 screen-printed colour layers. The first layer is raised matte ink and the second is metallic ink. The texture is a delight to touch.

Largeur / Width..................................... 70 cm - 27 1/2"

Longueur / Lenght.................................. 10,05 m - 11 yds

Rapport / Repeat................................... Raccord droit / Straight match 64cm - 25 1/4"

Poids / Weight........................................ 140 g/m2

Pays d’origine / Country of origin....... Italie / Italy

Inspiration / Inspiration........................ « Lazare » est un ornemental intemporel, qui évoque immédiatement le faste des hôtels particuliers parisiens et se coordonne au tissu « Boétie ». / “Lazare” is a timeless ornamental design, reminiscent of the grandeur of Parisian mansions and coordinating with the “Boétie” fabric.

Prix / Price :

EUGENE . 7422

Technique/ Techinical........................... Ce motif géométrique est composé de 2 couches couleurs. La seconde couche est réalisée en encre gonflante métallique. / This geometric design is composed of 2 screen-printed colour layers. The second layer is created using raised metallic ink.

Largeur / Width..................................... 70 cm - 27 1/2"

Longueur / Lenght.................................. 10,05 m - 11 yds

Rapport / Repeat................................... Raccord droit / Straight match 26,8cm - 10 1/2"

Poids / Weight........................................ 140 g/m2

Pays d’origine / Country of origin....... Italie / Italy

Inspiration / Inspiration........................ Les motifs semblent mouvants dans une illusion optique renforcée par des reliefs et des jeux de lumière.Le peintre Eugène Delacroix vécut à Saint-Germain-des-Prés pour se rapprocher de l’église Saint Sulpice dont il fut chargé de décorer la chapelle. / The patterns seem to come alive, this optical illusion is accentuated by the texture and reflections of light. The painter Eugène Delacroix lived in Saint-Germain-des-Prés to be closer to the Saint Sulprice church whose chapel he decorated.

Prix / Price :

7422 02 72Champagne

7422 03 74Bleu Nuit

7422 04 76Vert d'eau

7422 05 78Acier

7422 01 70Aluminium

5 couleurs / 5 colours

7423 02 82Bleu Nuit

7423 03 84Champagne

7423 04 86Gris Perle

7423 05 88Tourterelle

7423 01 80Vert d'eau

5 couleurs / 5 colours

Coll Pampille

Coll Pampille

Page 42: LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 …For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new story, between Amazonian passion and eternal Paris. Intense harmonies of colours

- 42 -

BELLEVILLE . 7424

Technique/ Techinical........................... Beleville est le seul dessin fabriqué en Angleterre. Mélange de techniques entre la gravure et le screen, le dessin a été décomposé en 4 couches couleurs. Le fond est réalisé en encore métallique et la dernière couche en encre grit, une encre sablée. Les différentes techniques utilisées ainsi que la superposition des couches offrent un bel effet de profondeur au produit. / Beleville is the only design produced in England. Mixing gravure and screen printing techniques, the design is made of 4 colour layers. The background is metallic ink and the top layer a sand, grit ink. The different techniques used and the layering give an impression of depth to the product.

Largeur / Width..................................... 68,6 cm - 27"

Longueur / Lenght.................................. 10,05 m - 11 yds

Rapport / Repeat................................... Raccord droit / Straight match 64cm - 25 1/4"

Poids / Weight........................................ 147 g/m2

Pays d’origine / Country of origin....... Angleterre / England

Inspiration / Inspiration........................ Belleville est un quartier réputé pour le faste de ses hôtels particuliers. Dans des accords précieux, les encres mates, métallisées et gonflantes traduisent l’effet du temps en une douce patine. / Belleville is an area known for its grand mansion houses. With exquisite combinations; matte, metallic and raised inks transform the effects of time into a soft patina.

7424 02 37Fusain

7424 03 39Vert d'eau

7424 04 41Bordeaux

7424 05 43Bleu Nuit

7424 01 35Ficelle

5 couleurs / 5 colours

Coll Pampille

Page 43: LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 …For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new story, between Amazonian passion and eternal Paris. Intense harmonies of colours

- 43 -

CASAMANCE ESSENTIELS

•Argumentaire Technique / Technical information

Ces collections d’unis essentiels ont été fabriquées chez notre partenaire en Italie. La technique utilisée, et propre au vinyle, est celle de l’héliogravure dont voici les principales étapes de production :

- Impression des différentes couches couleurs du dessin sur une première machine dont la capacité maximum est de 7 cylindres, donc 7 couleurs possibles. Au départ, le support vinyle est complètement lisse. 1 couleur = 1 cylindre. Si par exemple, le dessin est composé de 3 couches, 3 cylindres seront gravés. Les cylindres sont gravés en relief tel un tampon, l’encre est déposée dans un bac que le cylindre, en tournant, récupère et dépose sur le support. Cette technique permet une belle finesse des détails du dessin.

- La bobine passe ensuite dans une seconde machine qui va donner le relief au produit. Chauffé à très haute température, le vinyle s’assouplit et prend ainsi l’empreinte du grain. Le process pourrait s’apparenter à une empreinte dentaire.

These collections of essential plains have been produced by our partner in Italy. The technique used, specific to vinyl, is rotogravure, the principal stages of production are outlined below:

- Printing of different layers of colours of the design on the first machine which has a maximum capacity of 7 cylinders, so 7 colours are possible. 1 colour = 1 cylinder. If, for example, the design is made of 3 layers, 3 cylinders are engraved or etched. The cylinders are embossed in the same way as an ink-stamp, the ink is placed in a tray, as the cylinders rotate the ink is drawn into the cylinder and then transferred to the support. This technique gives beautiful finesse to the details of the design.

- The roll then passes through a second machine to give texture to the product. Heated to a very high temperature, the vinyl softens and takes the grain’s imprint. The process could be compared to taking dental mouldings.

•Collection CASAMANCE ESSENTIELS -

«Casamance Essentiels » empruntent les textures de la soie et du lin pour revêtir les murs d’une délicate élégance. Des effets de nœuds enrichissent l’aspect soyeux ou sauvage de la matière et en soulignent la dimension tactile. En version naturelle ou plus sophistiquée, la beauté se décline en teintes chatoyantes et se sublime d’éclats satinés.

Ces collections épousent les atmosphères classiques comme contemporains et fait l’éloge de l’intemporel. Essentielle, tout simplement.

•CASAMANCE ESSENTIELS Collection

“Casamance Essentiels” borrows from the textures of silk and linen to dress your walls with delicate elegance. The suggestion of knots enhances the smooth and wild side of the material and accentuate the tactile dimension. Natural or more sophisticated, with shimmering shades and satin shine.

These collections suit classic or modern ambiances and are timeless. Quite simply essential.

Page 44: LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 …For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new story, between Amazonian passion and eternal Paris. Intense harmonies of colours

- 44 -

MORI . 7417

•CASAMANCE ESSENTIEL - LA SOIE

•Argument de vente / Product sales pitch Support non tissé pour une facilité de pose / Non-woven base for easy hanging

 Grain effet soie - 70cm / Silk effect texture - 70cm

 Fabrication européenne / Made in Europe

 Large palette couleurs de l’uni (60 couleurs) / Large colour palette for the plains (60 colours)

 Lessivable / Washable

 Bon classement feu / Good fire rating

 Résistance aux chocs. / Impact resistant

7417 01 99Fleur de Coton

7417 02 97Lune

7417 03 95Gris Nuage

7147 04 93Gris Souris

7147 05 91Gris Fer

7417 06 89 Anthracite

7417 07 87 Charbon

7417 08 85 Rayon de Lune

7417 09 83 Eléphant

7417 10 81Lin

7417 11 79Gres

7417 12 77 Chaux

7417 13 75 Beige Gris

7417 14 73 Ficelle

7417 15 71 Taupe

7417 16 69 Chataigne

7417 17 67 Camel

7417 18 65 Taupe Rose

7417 19 63 Tourterelle

7417 20 61 Orange Brulée

7417 22 57 Bordeaux

7417 23 55 Sepia

7417 24 53 Marsala

7417 25 51 Coquelicot

7417 27 47 Vert Pale

7417 28 45 Vert de Gris

7417 31 39 Vert Mousse

7417 32 37 Moutarde

7417 33 35 Curry

7417 34 33 Ciel Grise

7417 35 51 Petrole

7417 30 41 Paon

32 couleurs / 32 colours

Coll La Soie

Page 45: LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 …For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new story, between Amazonian passion and eternal Paris. Intense harmonies of colours

- 45 -

Support / Support.................................. Non woven backed vinyl

Largeur / Width..................................... 70 cm - 27 1/2"

Longueur / Lenght.................................. 10,05 m - 11 yds

Rapport / Repeat................................... 85 cm - 33 1/2"

Poids / Weight........................................ 330 g/m2

Pays d’origine / Country of origin....... Italie / Italy

Inspiration / Inspiration........................ MORI : Une impression de douceur, des reflets changeants et une palette de teintes chatoyantes d’une incomparable profondeur. « Mori » fait référence au « bombyx mori », un papillon élevé pour produire la soie. / Softness, changing reflections and a shimmering colour palette of incomparable depth. “Mori” refers to the “bombyx mori” a butterfly farmed to produce silk.

SHANTUNG : « Shantung » est un tissu de soie sauvage présentant un grain très prononcé qui met en avant les doupions irréguliers de la soie. / “Shantung” is a wild silk fabric with an extremely pronounced grain that highlights the irregularities and dupions in the silk.

SHANTUNG . 7418

Prix / Price :

7418 01 98Fleur de Coton

7418 02 96Perle

7418 03 94Tourterelle

7148 04 92Lune

7148 05 90Ficelle

7418 06 88 Gris Souris

7418 07 86 Gris Fer

7418 08 84 Charbon

7418 09 82 Rayon de Lune

7418 10 80Gres

7418 11 78Chaux

7418 12 76 Beige Gris

7418 13 74 Lin

7418 14 72 Eléphant

7418 15 70 Chataigne

7418 16 68 Terre de Seinne

7418 17 66 Marsala

7418 18 64 Marsala

7418 19 62 Aubergine

7418 20 60 Marine

7418 21 58 Pétrole

7418 22 56 Ciel Grise

7418 23 54 Moutarde

7418 25 50 Vert Pale

7418 24 52 Curry

26 couleurs / 26 colours

7418 26 48 Kaki

7418 27 46Paon

Coll La Soie

Page 46: LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 …For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new story, between Amazonian passion and eternal Paris. Intense harmonies of colours

- 46 -

•CASAMANCE ESSENTIEL - LE LIN

SHINOK . A7381

•Argument de vente / Product sales pitch Support non tissé pour une facilité de pose / Non-woven base for easy hanging

 Fabrication européenne / European production

 Grain effet textile - 70 cm / Textile effect grain - 70 cm

 Large palette couleurs de l’uni (59 couleurs) / Large range of plain colours (59 colours)

 Lessivable / Washable

 Bon classement feu / Good fire rating

 Résistance aux chocs. / Impact resistant

A7381 01 10Blanc Pétale

A7381 02 12Neige Poudrée

A7381 03 14Champagne

A7381 04 16Sepia

A7381 05 18 Vert de Gris

A7381 06 20 Craie

A7381 07 22 Mastic

A7381 08 24 Brun Tabac

A7381 10 28Gris Perle

A7381 11 30Beige Taupe

A7381 12 32 Roux

A7381 13 34 Bleu Rivière

A7381 14 36 Bleu Klein

A7381 15 38 Kaki

A7381 16 40 Caraïbes

A7381 17 42 Vert Mousse

A7381 09 26 Cyclamen

55 couleurs / 55 colours

A7381 18 44 Orange Brulée

A7381 19 46 Orange

A7381 20 48 Coquelicot

A7381 21 50 Bois de Rose

A7381 22 52 Nude

A7381 23 54 Banane

A7381 24 56 Orage

A7381 25 58 Rayon de Lune

A7381 26 60 Galet

A7381 27 62 Flax

A7381 28 64 Gres

A7381 29 66 Lune

A7381 30 68 Ficelle

A7381 31 70 Eléphant

A7381 32 72 Givre

A7381 33 74 Gris Souris

A7381 34 76 Gris Fumé

A3781 35 78 Lin

A3781 36 80 Gris Fer

A3781 37 82 Gris Taupe

A3781 38 84 Tourterelle

A3781 39 86 Gris Nuage

A3781 40 88 Banquise

A3781 41 90 Bleu Grise

Coll Le Lin

Page 47: LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 …For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new story, between Amazonian passion and eternal Paris. Intense harmonies of colours

- 47 -

Support / Support.................................. Non woven backed vinyl

Largeur / Width..................................... 70 cm - 27 1/2"

Longueur / Lenght.................................. 10,05 m - 11 yds

Rapport / Repeat................................... Raccord libre / Free match Lés inversés / Invert the stripes

Poids / Weight........................................ 330 g/m2

Pays d’origine / Country of origin....... Italie / Italy

Inspiration / Inspiration........................ Inspiré par le shinnok, le vent d’ouest américain sortant des Rocheuses : autant de subtilités transposées dans cet uni emblématique à travers une palette éclatante de 59 couleurs. / Inspired by the Chinook, the wind found in the Rockies and the West of North America : so many subtle features in one emblematic plain with its dazzling palette of 59 colours.

Prix / Price :

A7381 42 92 Lapis-Lazuli

A7381 43 94 Horizon

A7381 44 96 Basalt

A7381 45 98 Bleu Ciel

A7381 46 00 Vert d'eau

A7381 47 01 Emeraude

A7381 48 02 Anglais

A7381 49 04 Vert Bouteille

A7381 50 05 Olive

A3781 51 06 Curry

A3781 52 08 Savane

A3781 53 10 Camel

A3781 54 12 Chocolat

A3781 55 14 Jean

A3781 56 16 Lait de Rose

A3781 57 18 Hetre

A7381 58 20 Carmin

A3781 59 22 Poudre

A3781 60 24 Fleur de Coton

Page 48: LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 …For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new story, between Amazonian passion and eternal Paris. Intense harmonies of colours

- 48 -

4. TISSUS RECOMMANDÉS POUR VOS VITRINES / Fabric recommendations for your window display

DYPSIS (4106 01 00) BOÉTIE (4081 03 82)MARANTA (4087 02 18)

CARNAVALET (4084 05 66)LUPUNA (4090 02 71) MANU (4088 03 80)

Page 49: LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 …For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new story, between Amazonian passion and eternal Paris. Intense harmonies of colours

LES OUTILS DE VENTE / Sales tools

Page 50: LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 …For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new story, between Amazonian passion and eternal Paris. Intense harmonies of colours

- 50 -

1. LES OUTILS DE VENTE TISSU / Fabric sales tools

Collection DYPSIS / DYPSIS collection

DYPSIS

Collection COSTA VERDE / COSTA VERDE collection

MARANTA MANU OTORONGO

Book

COSVERSWA43*40 cm

COSTA VERDE

4106 01 00DYPPEN

4 couleurs / 4 colours

4087 02 18MARANPEN15 couleurs / 5 colours

4088 01 87MANUPEN1

5 couleurs / 5 colours

4089 01 05OTOROPEN

4 couleurs / 4 colours

LUPUNA

4090 01 32LUPUPEN

4 couleurs / 4 colours

PILÉA

4091 01 01PILPEN

5 couleurs / 5 colours

AMANTANI

4094 01 16AMANTAPEN4 couleurs / 4 colours

METISSAGE

4108 02 49METIPEN

11 couleurs / 11 colours

MARANTA

4087 01 66MARANPEN25 couleurs / 5 colours

MANU

4088 03 80MANUPEN2

5 couleurs / 5 colours

Page 51: LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 …For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new story, between Amazonian passion and eternal Paris. Intense harmonies of colours

- 51 -

METISWAARCHI11,5*19 cm

METISWA21*32 cm

Book

Book archi

ME TISSAGE

ME TISSAGE

Pentes METISSAGE / METISSAGE collection

Collection APANAGE / APANAGE collection

EXCLUSIVE PRIMAUTÉ

4104 19 19EXCLUPEN

24 couleurs / 24 colours

4092 03 62PRIMAUPEN

8 couleurs / 8 colours

METISSAGE

4108 02 49METIPEN

11 couleurs / 11 colours

APANSWAARCHI11,5*19 cm

APANSWA21*32 cm

Book

Book archi

APANAGE

APANAGE

Page 52: LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 …For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new story, between Amazonian passion and eternal Paris. Intense harmonies of colours

- 52 -

Collection INTRIGUE / INTRIGUE collection

INTRIGUE

4103 08 59INTRIPEN

25 couleurs / 25 colours

…………

Collection AVENUE MARCEAU/ AVENUE MARCEAU collection

BOÉTIE

4081 02 88BOEPEN1

4 couleurs / 4 colours

MARIGNY

4082 03 56MARIGPEN

7 couleurs / 7 colours

TOCADE

4083 04 35TOCPEN

5 couleurs / 5 colours

CARNAVALET

4084 01 90CARNAPEN15 couleurs / 5 colours

SEVIGNÉ

4101 02 69SEVIGPEN

5 couleurs / 5 colours

SEQUANA

4095 02 13SEQUAPEN

8 couleurs / 8 colours

VERNET

4086 02 25VERNETPEN

5 couleurs / 5 colours

INTRISWAARCHI11,5*19 cm

…………

INTRISWA21*32 cm

…………

Book

Book archi

INTRIGUE

INTRIGUE

Book

AVEMARSWA43*40 cm

AVENUE MARCEAU

BOÉTIE

4081 04 76BOEPEN2

4 couleurs / 4 colours

CARNAVALET

4084 03 25CARNAPEN25 couleurs / 5 colours

Feuillets Non Feu Intrigue

INTRIFEU

Page 53: LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 …For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new story, between Amazonian passion and eternal Paris. Intense harmonies of colours

- 53 -

VISCSWAARCHI11,5*19 cm

Book archi

VISCONTI

Collection VISCONTI / VISCONTI collection

Collection LIDO 3/ LIDO 3 collection

BUCI

4107 01 59BUCPEN

6 couleurs / 6 colours

…………

JACOB

4098 02 19JACPEN

10 couleurs / 10 colours

…………

VERNEUIL

4099 02 88VERNEUILPEN8 couleurs / 8 colours

…………

MONTALEMBERT

4100 03 38MONTALPEN6 couleurs / 6 colours

…………

CONTI

4102 02 14CONTIPEN

5 couleurs / 5 colours

…………

LIDO

G634 25 33LID3PEN

33 couleurs / 33 colours

MARGARET

4109 09 27MARGAPEN

10 couleurs / 10 colours

Book

VISCSWA34*35 cm

VISCONTI

LID3SWAARCHI11,5*19 cm

LID3SWA21*32 cm

Book

Book archi

LIDO 3

LIDO 3

Feuillets Non Feu Jacob / Verneuil

Feuillets Non Feu Conti

Feuillets Non Feu Montalembert / Buci

JACVERFEU CONTIFEU BUCMONFEU

Page 54: LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 …For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new story, between Amazonian passion and eternal Paris. Intense harmonies of colours

- 54 -

Collection EDINBURGH 3 / EDINBURGH 3 collection

ARTHUR’S SEAT

D768 57 16ARTH3PEN1

38 couleurs / 38 colours

ARPEGE

A3347 04 53ARPEGPEN

3 couleurs / 3 colours

BALMORAL

4105 02 22BALMOPEN

6 couleurs / 6 colours

EDI3SWAARCHI11,5*19 cm

EDI3SWA21*32 cm

Book

Book archi

EDINBURGH 3

EDINBURGH 3

ARTHUR’S SEAT

D768 68 92ARTH3PEN2

38 couleurs / 38 colours

Collection PANORAMA/ PANORAMA collection

Book

PANOSWA35*31.5 cm

Panorama

Feuillets Non Feu Edinburgh 3

EDI3FEU

Page 55: LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 …For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new story, between Amazonian passion and eternal Paris. Intense harmonies of colours

- 55 -

2. LES OUTILS DE VENTE PAPIER PEINT / Wallpaper sales tools

Collection RIO MADEIRA / RIO MADEIRA collection

Collection PAMPILLE / PAMPILLE collection

RIOMSHOARCHI

PAMPSHOARCHIPAMPSHO

PACKPP1809

PAMPLIA

Liasse

Book

Book archi

Pack feuillets

RIOMSHO

RIOMLIA

Liasse

PACKPP1809

Pack feuilletsBook

Book archi

Page 56: LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 …For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new story, between Amazonian passion and eternal Paris. Intense harmonies of colours

- 56 -

2. LES OUTILS DE VENTE PAPIER PEINT / Wallpaper sales tools

CASAMANCE ESSENTIELS - LA SOIE / CASAMANCE ESSENTIELS- SILK

Casamance Essentiel - La soie

CASAMANCE ESSENTIELS - LE LIN / CASAMANCE ESSENTIELS - LINEN

LASOSHOARCHILASOSHO

PACKPP1809

LELISHOARCHILELISHO

PACKPP1809

LASOLIA

Liasse

LELILIA

Liasse

Book

Book archi

Book archi

Book

Pack feuillets

Pack feuillets

Page 57: LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 …For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new story, between Amazonian passion and eternal Paris. Intense harmonies of colours

- 57 -

Classeur Papier peint / Casamance wallpaper

Classeur complet / Full binder

PACKPP1809

+www.casamance.com

Weight : 135 g/m2

Poids : 135 g/m2

135 g/m2

Good light fastness

Bonne résistance

à la lumière

EU : Euroclass B-s1,d0

US : ASTM E 84-98 Class A

Alizarine Design / Dessin Alizarine

collection PORTFOLIO

7396 06 50

7396 05 48

7396 03 44

7396 02 42

7396 01 40

7396 04 46

7396 04 46

1801

www.casamance.com

Weight : 135 g/m2

Poids : 135 g/m2

135 g/m2

Good light fastness

Bonne résistance

à la lumière

EU : Euroclass B-s1,d0

US : ASTM E 84-98 Class A

Filbert Stripe / Rayure Filbert

collection PORTFOLIO

7401 05 74

1801

7401 05 74

www.casamance.com

Width : 27"Largeur : 68,6 cm

EU : Euroclass B-s1,d0

US : ASTM E 84-98 Class A

Gemmail Design / Dessin Gemmail

collection PORTFOLIO

7400 04 92

7400 03 94

7400 05 90

1801

7400 02 96

7400 01 98

7400 05 90

Weight : 147 g/m2

Poids : 147 g/m2

147 g/m2

www.casamance.com

Weight : 135 g/m2

Poids : 135 g/m2

135 g/m2

Good light fastnessBonne résistance

à la lumière

EU : Euroclass B-s1,d0US : ASTM E 84-98 Class A

Ginkgo Design / Dessin Ginkgocollection PORTFOLIO

7397 03 257397 01 21

7397 02 23

7397 04 27

7397 04 27

1801

Weight : 135 g/m2

Poids : 135 g/m2

135 g/m2

Good light fastnessBonne résistance

à la lumière

Width : 26 1/2 "Largeur : 67 cm

EU : Euroclass B-s1,d0US : ASTM E 84-98 Class A

Graphite Design / Dessin Graphitecollection PORTFOLIO

7398 06 62

1801www.casamance.com

7398 04 58

7398 07 64

7398 02 54

7398 05 60

7398 01 52

7398 03 56

7398 06 62

Weight : 135 g/m2Poids : 135 g/m2

135 g/m2

Good light fastnessBonne résistance à la lumière

EU : Euroclass B-s1,d0US : ASTM E 84-98 Class A

Kolinsky Plain / Uni Kolinskycollection PORTFOLIO E944 17 10

1801

www.casamance.com

E944 09 40

E944 17 10

E944 06 24

E944 16 61

E944 05 33

E944 01 53

E944 22 31

E944 21 29

E944 19 25

E944 20 27

www.casamance.com

Weight : 147 g/m2Poids : 147 g/m2

147 g/m2

Width : 27 "Largeur : 68,6 cm

EU : Euroclass B-s1,d0US : ASTM E 84-98 Class A

Toucan Design / Dessin Toucancollection PORTFOLIO

7395 02 35

1801

7395 01 33

7395 02 35

7395 03 37

www.casamance.com

7405 03 27

Kozo Stripe / Rayure Kozocollection ESTAMPE

7405 03 27

1801

Width : 27 1/2 "Largeur : 70 cm

EU : Euroclass B-s2,d0US : ASTM E 84-98 Class A

Good light fastnessBonne rÈsistance

‡ la lumiËre

Extra washable Lessivable

400 g/m2

Weight : 400 g/m2

Poids : 400 g/m2

CAS_Estampe.indd 1

08/11/2017 18:34

www.casamance.com

7348 03 73

7404 02 39

7404 02 39

1801

Shodo Stripe / Rayure Shodocollection ESTAMPE

Width : 27 1/2 "Largeur : 70 cm

EU : Euroclass B-s2,d0US : ASTM E 84-98 Class A

Good light fastnessBonne rÈsistance ‡ la lumiËre

Extra washable Lessivable

400 g/m2

Weight : 400 g/m2Poids : 400 g/m2

CAS_Estampe.indd 3

08/11/2017 18:35

Page 58: LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 …For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new story, between Amazonian passion and eternal Paris. Intense harmonies of colours

- 58 -

3. DÉTAILS DE LA TAILLE DES ÉCHANTILLONS PAR DESSIN

COLLECTION NAME DESIGN NAMEDESIGN CODE

TIRELLES CARRÉS FLATS

METISSAGE METISSAGE 4108 13,5x15 cm 42x42 cm -

APANAGE EXCLUSIVE 4104 13,5x15 cm 42x42 cm -

APANAGE PRIMAUTE 4092 13,5x15 cm 42x42 cm -

AVENUE MARCEAU BOETIE 4081 20x20 cm - 65x65 cm

AVENUE MARCEAU CARNAVALET 4084 20x20 cm - 65x65 cm

AVENUE MARCEAU MARIGNY 4082 13,5x15 cm 42x42 cm -

AVENUE MARCEAU SEQUENA 4095 13,5x15 cm - 65x65 cm

AVENUE MARCEAU SEVIGNE 4101 13,5x15 cm 42x42 cm -

AVENUE MARCEAU TOCADE 4083 13,5x15 cm - 65x65 cm

AVENUE MARCEAU VERNET 4086 13,5x15 cm 42x42 cm -

COSTA VERDE AMANTANI 4094 13,5x15 cm - 65x65 cm

COSTA VERDE LUPUNA 4090 10x33 cm - 65x65 cm

COSTA VERDE MARANTA 4087 20x24 cm - 65x65 cm

COSTA VERDE OTORONGO 4089 13,5x15 cm - 65x65 cm

COSTA VERDE MANU 4088 20x20 cm - 65x65 cm

COSTA VERDE PILEA 4091 13,5x15 cm 42x42 cm -

EDINBURGH 3 ARPEGE A3347 17,8x10 cm - 65x65 cm

EDINBURGH 3 ARTHUR’S SEAT D768 13,5x15 cm 42x42 cm -

INTRIGUE INTRIGUE 4103 13,5x15 cm 42x42 cm -

LIDO 3 MARGARET 4109 13,5x15 cm 42x42 cm -

LIDO 3 LIDO 634 13,5x15 cm 42x42 cm -

DYPSIS DYPSIS 4106 20x42 cm - 65x65 cm

VISCONTI BUCI 4107 13,5x15 cm 42x42 cm -

VISCONTI CONTI 4102 13,5x15 cm - 65x65 cm

VISCONTI JACOB 4098 13,5x15 cm 42x42 cm -

VISCONTI MONTALEMBERT 4100 13,5x15 cm 42x42 cm -

VISCONTI VERNEUIL 4099 13,5x15 cm 42x42 cm -

Page 59: LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 …For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new story, between Amazonian passion and eternal Paris. Intense harmonies of colours

- 59 -

LE PLAN MARKETING ET COMMUNICATION

/ The marketing and communication plan

Page 60: LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 …For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new story, between Amazonian passion and eternal Paris. Intense harmonies of colours

- 60 -

1. VISUELS PUB / Adverts

www.casamance.comTISSU, REVÊTEMENT MURAL, PASSEMENTERIE

SHOWROOM CASAMANCE13 RUE DU MAIL  75002 PARIS  [email protected]

Papi

er p

eint

: Ri

o M

adei

ra

Page 61: LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 …For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new story, between Amazonian passion and eternal Paris. Intense harmonies of colours

- 61 -

1. VISUELS PUB / Adverts «client»

www.casamance.com

CENTRE28 - ID DECORATION - 28000 CHARTRES - 02 37 21 94 3537 - DECOR 37 - 37170 CHAMBRAY LES TOURS - 02 47 37 87 2841 - THEVENON - 41000 BLOIS - 02 54 58 98 84

CORSE 20 - HALL DECOR - 20600 BASTIA - 04 95 30 87 27

EST 21 - VILLA MEDICIS BK SCENE - 21000 DIJON - 03 80 58 94 9025 - CAGNETTA HOME CONTEMPORAIN - 25870 GENEUILLE - 03 81 57 70 7751 - DANIELLE FANCONY - 51074 REIMS - 03 26 40 42 8154 - JVD MAISON VARRY - 54000 NANCY - 03 83 37 32 6657 - BERSHEIM CREATION - 57200 SARREGUEMINES - 03 87 98 31 0757 - MAISON FRISCH - 57000 METZ - 03 87 36 16 5267 - LA CHAISERIE - 67007 STRASBOURG - 03 88 25 62 5067 - LES ATELIERS MARC K - 67600 SELESTAT - 03 88 92 13 3889 - HARMONIE - DIDIER CHARVIN - 89100 SENS - 03 86 65 02 07

GRAND OUEST 22 - L’ ATELIER BETHENCOURT - 22000 SAINT BRIEUC - 02 96 33 88 9929 - CHARME DU LOGIS - 29000 QUIMPER - 02 98 55 60 7329 - DECORS LINDIVAT - 29200 BREST - 02 98 44 14 6735 - DECOR ET LIT - 35520 MELESSE - 02 99 13 20 9835 - INTRA DOMUS - 35400 SAINT MALO - 02 99 81 69 9444 - ATELIER DU BOIS - 44840 LES SORINIERES - 02 40 33 26 9449 - ABACA - 49300 CHOLET - 02 41 65 51 6453 - MURY LOIC - 53500 ERNEE - 02 43 05 83 7356 - ART CONCEPT - 56800 PLOERMEL - 02 97 72 04 3756 - COEFFIC CATHERINE - 56270 PLOEMEUR - 02 22 99 01 3556 - CORINNE MONTEL - 56000 VANNES - 02 97 48 19 4456 - TISSUS DURET - 56100 LORIENT - 02 97 64 28 4885 - LES CONFECTIONS DE LAURENCE - 85170 DOMPIERRE SUR YON - 02 51 07 47 4086 - BIEN ETRE DE SEGERON - 86000 POITIERS - 05 49 41 06 5186 - YVES ROBERT - 86100 CHATELLERAULT - 05 49 93 14 72

HAUTS-DE-FRANCE59 - DEMEURE DE FAMILLE - 59910 BONDUES - 03 20 76 00 7759 - TISSUS DASSONVILLE - 59650 VILLENEUVE D’ASCQ - 03 20 25 28 2859 - TON SUR TON - 59140 DUNKERQUE - 03 28 59 24 9962 - ESPACE RIDEAUX - 62100 CALAIS - 03 21 36 07 5062 - HONNAY DECORATION - 62520 LE TOUQUET PARIS PLAGE - 03 21 05 80 3562 - LIONET DECOR - 62500 SAINT OMER - 03 21 39 31 31

NORMANDIE76 - BOURDIN DECORATION - 76260 ETALONDES - 02 35 50 63 95

PARIS / ÎLE DE FRANCE75 - L’ATELIER DECO - 75016 PARIS - 01 40 71 96 3475 - VAN DEN BROUCKE - 75011 PARIS - 01 48 05 36 6677 - RAM - 77100 NANTEUIL LES MEAUX - 01 60 23 26 4878 - STOCK DECOR - 78140 VELIZY VILLACOUBLAY - 01 39 46 50 2692 - AMBIANCES D’INTERIEUR - 92270 BOIS COLOMBES - 01 56 05 50 4092 - DERETA - 92240 MALAKOFF - 01 46 56 75 0592 - LA MAISON BINEAU - 92300 LEVALLOIS - PERRET - 01 47 57 16 0094 - ALAIN MADAR CREATION - 94140 ALFORTVILLE - 06 98 27 05 6494 - IMAGINE - 94210 LA VARENNE SAINT HILAIRE - 01 48 83 45 93

RHÔNE-ALPES38 - NATACHA - 38000 GRENOBLE - 04 76 87 71 17

SUD EST 06 - ANAI.S - 06400 CANNES - 06 15 43 10 5106 - L’ AFFAIRE DES DOUBLES RIDEAUX - 06400 CANNES - 04 92 98 02 9506 - JOSEPH PEREIRA - 06140 VENCE - 06 09 83 40 9213 - COTE MAISON - 13210 SAINT REMY DE PROVENCE - 04 32 62 09 1113 - SIEGES PARDIGON - 13760 SAINT-CANNAT - 04 42 57 28 25

14 - L’ATELIER DU RIDEAU - 14800 TOUQUES - 02 31 88 98 1634 - GAETAN CAPANO - 34000 MONTPELLIER - 04 67 64 03 1766 - SOPHIA DECORATION - 66000 PERPIGNAN - 04 68 34 90 4166 - TOUTENTISSUS - 66330 CABESTANY - 04 68 50 88 8083 - CAPOBIANCO DECORATION - 83140 SIX FOURS LES PLAGES - 06 61 34 26 7483 - CECILE DERUELLE - 83330 LE BEAUSSET - 06 20 65 52 3383 - LES DECORATEURS DU SUD - 83600 FREJUS - 04 94 17 12 52

SUD OUEST 16 - DECO CHARENTES - 16100 COGNAC - 05 45 32 71 4817 - RYSER - PUILBPOREAU, TONNAY-CHARENTE - www.ryser.fr17 - INTERIEUR DECORATION - 17100 SAINTES - 05 46 92 00 4819 - TISSUS BEYLIE ET FILS - 19100 BRIVE LA GAILLARDE - 05 55 24 03 0331 - ACTE B - 31800 SAINT GAUDENS - 05 61 95 98 8831 - DELZONGLE - MIDI-PYRENEES - www.delzongle.com31 - DESIGN ET MATIERES - EMMANUEL DELAYRE - 31410 TOULOUSE - 06 24 86 12 1733 - ATELIER DU FAUTEUIL - 33000 BORDEAUX - 05 56 98 22 2247 - VILLA D’OUEST - 47550 BOE - AGEN - 05 53 66 86 7665 - GERARD PELEGRY - 65000 TARBES - 05 62 93 12 2881 - JEU DE FIL - ALBO FLOTTARD - 81100 CASTRES - 05 63 59 29 40

SUISSE FRIBOURG ATELIER ID - 1646 ECHARLENS - 079/2804872

GENÈVE BORELLA VOGUE DECORATION - 1207 GENEVE - 022/7001670 ARTIS INTERIOR DESIGN - 1201 GENEVE - 078/7070508LIVING TRADITION /AMAREDO TRADING - 1227 ACACIAS - 022/3119751ESPACE CONCEPT - 1207 GENEVE - 022/7001440

GRISON KRAMERS WINE & DESIGN - 7270 - DAVOS PLATZ - 081/4206033

LIECHTENSTEINHOUSE OF ALLURE /ALLURE ANSTALT - 9490 VADUZ - 00423/3701367

LUCERNE ELITE VORHANG - CENTER - 6032 EMMEN - 041/4484210

NEUCHÂTELSEIGNEUR DECORATION SARL - 2525 LE LANDERON - 032/7514481

NIDWALDATELIER MACK - 6370 STANS - 041/6106013

VALAISARTS DECOS CREATION VERBIER - 1936 VERBIER - 027/7715181OLIVIER MORET - 1950 SION - 079/7720607AU BONHEUR DES DAMES - 3963 CRANS MONTANA - 027/4814434CHALET DE FAMILLE - 3963 CRANS MONTANA - 027/4812340

VAUDCOMME A LA MAISON - 1006 LAUSANNE - 021/6014660MOYARD - 1110 MORGES - 021/8115400JANAM SA - 1009 PULLY - 021/7914646REICHENBACH - 1131 TOLOCHENAZ - 021/8045000DÔME INTERIEUR DESIGN - 1295 MIES - 022/3627470PASSION DECO - 1400 YVERDON - 024/4251653PINKDESIGN - 1660 CHÂTEAU D’OEX - 079/4740362VIQUERAT DECORATION - 1815 CLARENS - 021/9642221

ZURICHROSA INNENDEKORATIONEN - 8006 ZURICH - 079/6045274BEL INTERIEUR - 8050 ZURICH - 044/3103979SPHÄRA ROLF BACHMANN - 8810 HORGEN - 044/7701933MARION PORRO - 8805 RICHTERSWIL - 044/7843010

SHOWROOM CASAMANCE

13 RUE DU MAIL - 75002 PARIS – TEL. 09 83 05 91 13 – [email protected]

ALGARVE DUO DECORA, SITIO DA CASCALHEIRA, QUATRO ESTRADAS, QUARTEIRA, 289093407 QUINTA STYLE, AV. CINCO DE OUTUBRO, 242 A, ALMANCIL, 289358007 TS PINTO ATELIER DAS CORTINAS, RUA JOSÉ ESTEVÃO, 1 1A, FARO, 289823735 AVEIRO AREA BRANCA, RUA DOMITILIA DE CARVALHO, 26, STA MARIA DA FEIRA, 918016074 FATYDECOR, RUA CÂNDIDO DOS REIS, 16, VAGOS, 915603548 ISABEL RIBEIRO, RUA DA ANADIA, 12 VILA JOVEM, AVEIRO, 966861331 VERSATILIS, RUA DO OLHO MARINHO, 1472, ARADA, 256792896 BRAGA DELINEAR, AVENIDA NARCISO FERREIRA, 35, VILA NOVA DE FAMALICÃO, 252310682 GOOD IN, AV DA REPUBLICA 5A, LAGE VILA VERDE, 253927619 MOVEL GRAÇA, RUA DE ENCOURADOS, 401, ENCOURADOS, BARCELOS, 253914140 MUSA DECORAÇÃO E INTERIORES, RUA BELAS ARES COND EMPRESSARIAL DE FERMIL, PAV J, INFIAS VZL, 915749318 CALDAS DA RAINHA LIVE HOME, RUA HEROIS DA GRANDE GUERRA, 179, CALDAS DA RAINHA, 919920890 CASTELO BRANCO DETALHES E DESIGN, RUA CINCO DE OUTUBRO, 16, CASTELO BRANCO, 272327636 COIMBRA MOBARQ, VIA LUSITANIA 582, MACAS DE DONA MARIA, 915089033 LEIRIA AMINTERIORES, RUA INFANTE DOM HENRIQUE, 16A, MARINHA GRANDE, 912266360 INTERLOVERS, RUA MACHADO DOS SANTOS 43 R/C, LEIRIA, 916493652 LISBOA ANA ROQUE INTERIORES, AVENIDA 24 DE JULIO, 52 A B, LISBOA, 213977002 CARLA GAGO DECORAÇÕES, RUA 5 DE OUTUBRO, 20B, CARCAVELOS, 214579477 FRANCOISE BAUDRY, LUGAR DO PE DA SERRA ESTRADA NACIONAL 247, COLARES, 917572644 GIRISSIMA DESIGN, RUA VIRGILIO CORREIA, 2A, LISBOA, 917545847 HANGAR, RUA BARTOLOMEU DIAS, CCB, LOJA 1, LISBOA, 912205211 MHD GRUPO, RUA LAURA AIRES, 11B, ODIVELAS, 219342870 MY STUDIO HOME, RUA MARQUES SÁ DA BANDEIRA, 100, LISBOA, 217932066 QUARTO SALA, PRACETA JOSÉ EPIFÂNIO DE ABREU, 4, PAÇO DE ARCOS, 214411110 QUEEN HOME INTERIORS, RUA JOSUE MARTINS ROMAO LOJA 4, ALVERCA, 966257184 TERESA PORÉM, AVENIDA DR SOUSA MARTINS, 112, ALHANDRA, 219511822 PORTO B&G INTERIORES, RUA DE CONTUMIL, 1106, PORTO, 224916255 CONTRASTES MOBILIARIO, RUA DR BERNARDO PACHECO PEREIRA DE LEITE, 440, PAREDES, 255776571 EMPATIAS, RUA DA PIEDADE, 37, PORTO, 226009866 FAUSTO DECOR, RUA FERNÃO MENDES PINHO, 9, VILA NOVA DE GAIA, 962842950 MOYO CONCEPT, RUA DO FREIXO, 1071 (SALA 15), PORTO, 220938702 URBANA INTERIORES, RUA GODINHO, 697, MATOSINHOS, 914046788

Pape

l de

pare

de :

Col

eção

Rio

Mad

eira

Teci

do :

Col

eção

Dyp

sis

www.casamance.comTECIDO, REVISTIMENTO MURAL, PASSAMANARIA

Page 62: LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 …For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new story, between Amazonian passion and eternal Paris. Intense harmonies of colours

- 62 -

2. PLAN MÉDIA / Media plan

FRANCE / France

ISSUE SUPPORT DIFFUSIONSUJET

RÉDACTIONNELMISE EN PAGE

Février THE WOI 52 952Deco Off / Publi

reportageIMAGE

AvrilHOMES & GARDENS /

TRENDS100 341 IMAGE

Septembre HOUSE AND GARDEN 107 606 ABO

Octobre HOUSE AND GRADEN Spécial Trends ABO

OctobreHOMES & GARDENS /

TRENDSABO

ISSUE SUPPORT DIFFUSIONSUJET

RÉDACTIONNELMISE EN PAGE

Décembre / JanvierRESIDENCES

DÉCORATION76 500 Parteniare de Deco Off Image - Tissus

Avril / Mai AD COLLECTOR - HS 87 064 Deco Double / Abo

Juin / Juillet COTE SUD 55 739 Maisons de Vacances Image - Lin

Juillet / Août ELLE DÉCORATION 163 212 Linge d’été Double / Abo

Septembre MCM 109 945 Tendances de la Rentrée Image PP / REV

Septembre / Octobre IDEAT 79 883 Tendances Rentrée Déco Double / Abo

Octobre / NovembreRESIDENCES

DÉCORATION76 500 Contract / Nvtés M & O Image PP / REV

Novembre / DécembreAD INTÉRIEUR /

SUPPLÉMENT AU ADSpécial Déco

Image tissus carnet d’adresse

Novembre ELLE DÉCORATION 163 212 Dossier tissus Double / Abo

ROYAUME-UNI / United Kingdom

Page 63: LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 …For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new story, between Amazonian passion and eternal Paris. Intense harmonies of colours

- 63 -

ISSUE SUPPORT DIFFUSION SUJET RÉDACTIONNEL MISE EN PAGE

AvrilDECO IDEES / ACTIEF

WONENSpécial Couleurs Image

JuinDECO IDEES / ACTIEF

WONEN Tendances Salon Milan Image

JuinELLE DECO - N°

exclusif belge - edition francophone

63 000 Hötels de rêve Image

Octobre ART ET DECORATION 23 000 Sujet tissus Image

NovembreDECO IDÉES / ACTIEF

WONENBiennale Intérieur

Courtrai / Tissus hiverImage

HiverDECO IDEES / ACTIEF

WONENChambres à coucher /

Tapis / SolsImage

JanvierELLE DECO - N° exclusif

belge - edition NL56 500 Sujet Tissus Image

BELGIQUE / Belgium

PAYS-BAS / Netherlands

ISSUE SUPPORT DIFFUSION SUJET RÉDACTIONNEL MISE EN PAGE

Issue 4 (Avril) RÉSIDENCE 26 500 Couleur Locale Image

Issue 7/8 (Juin / Juillet / Août)

RÉSIDENCE Big Summer Issue Image

Issue 10 (Octobre) RÉSIDENCE Urban Living Image

Issue 11 (Novembre) RÉSIDENCE Decorate like a proSpecial Fabrics /

Wallpapers

Page 64: LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 …For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new story, between Amazonian passion and eternal Paris. Intense harmonies of colours

- 64 -

ITALIE / Italy

ISSUE SUPPORT DIFFUSION SUJET RÉDACTIONNEL MISE EN PAGE

Mai MARIE CLAIRE MAISON 41 379 Outdoor Abo

Octobre MARIE CLAIRE MAISON New Classic Issue Abo

Novembre AD Decoration géométrique Abo

ALLEMAGNE / Germany

ISSUE SUPPORT DIFFUSION SUJET RÉDACTIONNEL MISE EN PAGE

Janv / Fév / MarsDECO HOME N° 1

/ 201861 200

Coulours, fabrics, materials

Image

Mai / issue 3/18 ELLE DECORATION 100 000 Best of Italy Image

Avril / Mai DECO HOME N° 2 Living in Italy Image

Juillet DECO HOME DIGITAL Design Newsletter offerte

Septembre / Octobre DECO HOME N°4 Stylish inspirations Image

Septembre / issue 5/18 ELLE DECORATION 100 000Solutions for top interior

challengesImage

26/10/2016 DECO GUIDES 2018 Visuel à déterminer

Page 65: LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 …For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new story, between Amazonian passion and eternal Paris. Intense harmonies of colours

- 65 -

PORTUGAL / Portugal

ISSUE SUPPORT DIFFUSION SUJET RÉDACTIONNEL MISE EN PAGE

Mars CARAS DECORACAO Sofas - TapetesPubli - reportage double

page

Avril CARAS DECORACAOCozinha - Papel de

paredeAbo

Mai CARAS DECORACAO Revestimentos Abo

Août CARAS DECORACAO Tecidos Abo

Septembre CARAS DECORACAO Tendencias Abo

Octobre CARAS DECORACAO Feiras - Quartos ... Abo

ESPAGNE / Spain

ISSUE SUPPORT DIFFUSION SUJET RÉDACTIONNEL MISE EN PAGE

Mai AD Kitchens Abo

Mai NUEVO ESTILO 39 163 Textil / Color Abo

Juin NUEVO ESTILO Textil / Papel / Pintura Double Abo

Septembre AD Living Rooms Abo

Septembre NUEVO ESTILO Textil / Dormitorios Abo

Octobre AD Lighting Abo

Octobre NUEVO ESTILO Textil / Zonas de trabajo Abo

Novembre AD Luxury fabrics Abo

Novembre NUEVO ESTILO Textil / Cocinas Abo ou image

Page 66: LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 …For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new story, between Amazonian passion and eternal Paris. Intense harmonies of colours

- 66 -

SUISSE / Sweden

ISSUE SUPPORT SUJET RÉDACTIONNEL MISE EN PAGE COLLECTION

EC 2 - 5/04/2018ESPACES

CONTEMPORAINSSalon de Milan Abo 4000

EC 6 - 22/11/2018ESPACES

CONTEMPORAINSCanapés / Living -

M & OAbo 4000

Page 67: LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 …For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new story, between Amazonian passion and eternal Paris. Intense harmonies of colours

- 67 -

3. PRESSE / Press

A - Actions menées au 1 er semestre / Actions during first period of launch

•Présentation des nouvelles collections à la presse SS 2018 / Presentation of the new collections SS 2018•Envoi du dossier de presse SS 2018 par voie postale & mail / Sending of the press kit SS 2018 by post & e-mail•Communiqué de presse envoyé par mail / Press release sent by e-mail•Press News multi – marques sur le thème Art Deco, Pantone « Purple » envoyés par mail / Press News all brands under Art Deco, Pantone « Purple » themes sent by e-mail

Dossier Presse SS18 / Press kit SS2018 Communiqué de presse / Press release

Presse News

Casamance et le lin, une belle histoire de couleurs ……

Teint fil avec un finish soft et aérien, cette toile déclinée dans 18 coloris enchantera vos intérieurs. Dans ce nuancier, choissisez vos couleurs à

associer ou à mixer pour créer votre harmonie.

Une belle toile de lin réalisée par Casamance Editeur Fabriquant et répondant au label « European Flax », fibre 100% éco-responsable, d’origine

essentiellement européenne.

Collection Linen 2

100 % lin – larg 140 cm (18 coloris) / larg 300 cm (28 coloris)

Contact Presse – Nathalie Ducoulombier

+33 6 23 02 09 49 – [email protected]

Page 68: LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 …For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new story, between Amazonian passion and eternal Paris. Intense harmonies of colours

- 68 -

B - Actions menées au 2 nd semestre / Actions during second period of launch

Présentations des nouvelles collections à la presse AW 2018-2019 / Presentation of the new collections AW 2018-2019Envoi de dossier de presse par voie postale et mail / Sending of the press kit by post & e-mail • Dossier de presse AW 2018-2019 / Press kit AW 2018-2019 • Dossier de presse « Wallcovering » / Press kit « Wallcovering »

Envoi d’un communiqué de presse « Contract » par mail / Sending of the press release « Contract » by e-mailPress News multi-marques (thème selon les inspirations) / Press News all brands (themes according to inspirations)

Dossier de presse AW 2018 / 2019 / Press kit AW 2018/2019

Dossier de presse Wallcovering/ Press kit Wallcovering

Communique de presse «Contract» / Press release «Contract»

Page 69: LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 …For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new story, between Amazonian passion and eternal Paris. Intense harmonies of colours

- 69 -

4. PLANNING DE PUBLICATION NEWSLETTERS / Newsletters publication schedule

Juin / JuneLin / Linen

Septembre / SeptemberNouveau Lanement / New launch

Novembre / NovemberTendance : Motifs & couleurs / trend : Designs & colours

Visuels non définitifs

Mai / MaiOutdoor

Page 70: LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 …For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new story, between Amazonian passion and eternal Paris. Intense harmonies of colours

- 70 -

5. RÉSEAUX SOCIAUX /Social Networks

Réalisations Clients, projets Contract/ Clients makings, Contract projecs

Visuels non définitifs

Lancement collections & produits/ Collections launch & products

Inspiration & Backstage marque/ Inspiration & Brand making off

Parution presse/ Press Edit

Page 71: LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 …For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new story, between Amazonian passion and eternal Paris. Intense harmonies of colours

- 71 -

6. SALONS ET ÉVÉNEMENTS / Fairs and events

Salon Decorex

Syon Park Chelsea Harbour - Londres, AnglettereDu 16 au 19 Septembre 2018Stand : C24

Event Focus

Design Center - Londres, AngleterreDu 16 au 21 Septembre 2018Showroom Casamance

Event Masters of Interior

ETC Design Center - Culemborg, Pays-BasDu 16 au 18 Septembre 2018Showroom Casamance

Salon Sudbund

Backnang, AllemagneDu 26 au 27 Septembre 2018Stand : S41

Salon Maison & Objet

Parc des Expositions - Villepinte, FranceHall Forever - Espace Interior StudioDu 07 au 11 Septembre 2018

Page 72: LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 …For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new story, between Amazonian passion and eternal Paris. Intense harmonies of colours

- 72 -

Salon Homeing

Lisbonne, PortugalDu 27 au 29 Septembre 2018

Salon Design Central

Design Centeral - Cheshire, UK Du 02 au 03 Octobre 2018

Salon Interihotel

Interihotel - Barcelone, Espagne Du 24 au 26 Octobre 2018

Salon Equip’Hotel

Paris Expo - Paris, France Du 11 au 15 Novembre 2018Stand : B130

Salon Architect@work

Parc des expositions, Beaujoire - NantesDu 04 au 05 Octobre 2018Stand : 18

Page 73: LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 …For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new story, between Amazonian passion and eternal Paris. Intense harmonies of colours

- 73 -

7. SUPPORTS DE COMMUNICATION / Tools of communication

7.1 Marque/ Brand

Sac générique Casamance/ Casamance bag

CASSACGEN

Pochette de 5 crayons/ Pack of 5 pencils

CRAYCAS

Chevalet générique/ Generic easel

CHEVCASGEN

www.casamance.com

Autocollant Casamance/ Casamance sticker

AUTOCAS

www.casamance.com

Vitrophanie partenaire 2018/ Partner window sticker 2018

CASVITPART18FRCASVITPART18GB

www.casamance.com

Exclusive partner 2018

Etiquettes partenaires CAS.indd 1 15/11/2016 16:07

Pochette Casamance/ Casamance flap folder

CASAMANPO

Page 74: LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 …For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new story, between Amazonian passion and eternal Paris. Intense harmonies of colours

- 74 -

7. SUPPORTS DE COMMUNICATION / Tools of communication

Brochure lancement Septembre 2018/ Brochure 2018 September Fabric

Chevalets thématiques Septembre 2018 / Design Easel September 2018

7.2 Lancement/Launch

CASBROM1809

CASCHEVTIA1809 CASCHEVPP1809

CASESBROLELI1809 CASESBROLASO1809

Brochure CASAMANCE ESSENTIELS - LE LIN Septembre 2018/ Brochure 2018 September

Casamance Essentiels - Linen

Brochure CASAMANCE ESSENTIELS - LA SOIE Septembre 2018/ Brochure 2018 September

Casamance Essentiels - Silk

CASDEPP1809 CASESDEPP1809

Dépliant Papier Peint Septembre 2018/Leaflet wallpaper 2018 September

Dépliant CASAMANCE ESSENTIELS LE LIN ET LA SOIE Septembre 2018/Leaflet CASAMANCE ESSENTIELS LINEN AND SILK 2018 September

Page 75: LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 …For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new story, between Amazonian passion and eternal Paris. Intense harmonies of colours

ANNEXES/APPENDICES

Page 76: LANCEMENT AUTOMNE/ HIVER 2018 Autumn / Winter 2018 …For Autumn-Winter 2018, Casamance weaves a new story, between Amazonian passion and eternal Paris. Intense harmonies of colours

- 76 -

Showroom Casamance

53-54 quai des Péniches1000 Bruxelles

Tel : 02 219 99 03 / [email protected] Manager : David VAN ZONNEVELD

Showroom Casamance

ETC Expo Randweg 204104 AC Culemborg

Tel : 0900 04 16 16 / [email protected] Manager : Jolanda KAUFFELD & Tamara LAUREY

1. NOS SHOWROOMS / Our showrooms

PARIS

LONDRES

BRUXELLES

PAYS-BAS

Showroom Casamance

13, rue du Mail75 002 Paris

[email protected] Manager : François MONNOT DES ANGLES

Showroom Casamance

At Colony Fabrics ShowroomUnit 2, Chelsea dome, Design Center Chelsea HarbourLondon SW10 OXE

[email protected] Manager : Marion BORD