L’INFOIMMOBILIERLE CV D’UNE PROPRIÉTÉ, UN ATOUT POUR TOUTES LES PARTIES ...

2
LE CV D’UNE PROPRIÉTÉ, UN ATOUT POUR TOUTES LES PARTIES http://www.remax-quebec.com/fr/blog/ oaciq-declaration-du-vendeur-519.rmx Chaque maison ou copropriété a son his- toire, ses événements marquants, ses ré- férences. Au moment de la vente avec un courtier immobilier, ceux-ci sont consignés dans un formulaire appelé ‘‘Déclarations du vendeur sur l’immeuble’’. C’est en quelque sorte le curriculum vitae d’une demeure. Que vous soyez acheteur ou vendeur, ce document est précieux pour vous! Les avantages lors de la vente En tant que vendeur, vous avez intérêt à être transparent sur l’état de votre pro- priété afin de bien renseigner les ache- teurs et, ainsi, éviter des litiges futurs. C’est vous qui rédigez ce formulaire avec l’aide de votre courtier en prenant soin d’y indiquer tous les détails concernant votre propriété, tels que : l’année de construction du bâtiment et celle de l’acquisition de l’immeuble; les infiltrations d’eau; la contamination du sol; l’état de la toiture, des fondations, de la plomberie, du chauffage, etc. les travaux de rénovation. Tous les problèmes dont vous avez eu connaissance, qu’ils soient réglés ou non, doivent être inscrits dans le formulaire. Les avantages lors de l’achat En tant qu’acheteur, vous avez intérêt à bien lire ce document afin de faire un choix éclairé. Le contenu du formulaire ‘‘Déclarations du vendeur sur l’immeuble’’ est ainsi une plus-value pour vous. Votre courtier pourra vous aider à analyser ce contenu et vous conseiller sur certaines actions à prendre. Précieux, donc obligatoire! En raison de son importance, le formulaire ‘‘Décla- rations du vendeur sur l’immeuble’’ doit être rempli lors d’une transaction avec un courtier immobilier, et doit être annexé au contrat de courtage. Ainsi en a décidé l’Or- ganisme d’autoréglementation du courtage immobilier du Québec (OACIQ) afin d’assu- rer votre protection. La mission de l’OACIQ consiste à protéger le public par un enca- drement adéquat des courtiers immobiliers et hypothécaires de la province. CODE DE CONSTRUCTION DU QUÉBEC: CINQ CHANGEMENTS POUR LES NOUVEAUX BÂTIMENTS RE/MAX 3000 | agence immobilière | B 514 333.3000 | F 514 333.6376 | 9280 de l’Acadie, Montréal (Québec) H4N 3C5 Parution #6 – Décembre 2015 L’INFOIMMOBILIER idée - concept - tendance en immobilier courtier immobilier [email protected] www.nancylehoux.net http://www.lapresse.ca/le-soleil/maison/ habitation/201510/29/01-4915266-code-de- construction-du-quebec-cinq-changements-pour-les- nouveaux-batiments.php Le «nouveau» Code de la construction du Québec a paru en version imprimée à la mi-novembre. Les remaniements réglemen- taires engendreront certains changements visibles dans plusieurs bâtiments neufs de la province d’ici le 13 décembre 2016, date à laquelle le passage aux nouvelles normes doit être terminé. En voici cinq qui pourraient modifier votre future propriété neuve. Disposition des fenêtres «On demande aujourd’hui 5 % de la superfi- cie totale de l’étage pour les fenêtres», re- marque Marco Lasalle, directeur du Service technique de l’Association des professionnels de la construction et de l’habitation du Qué- bec. Avant, on prescrivait un pourcentage de la surface au sol de surface vitrée, par pièce. «Il y avait presque seulement la salle de lavage où on ne le faisait pas.» Les modi- fications permettent donc de ne pas installer de fenêtres dans certaines pièces au rez-de- chaussée et aux niveaux supérieurs, pourvu qu’on atteigne un ratio de 5 % de la superficie du plancher. Protection contre les incendies Un détecteur de fumée devra être installé dans chaque chambre à coucher, tout en conservant les installations déjà requises à chaque étage. Les avertisseurs devront être munis de piles en plus d’être branchés au circuit électrique du bâtiment. Un dispositif temporaire d’interruption devra être aussi installé, probablement dans la cuisine, pour les cas de fausse alarme. Escaliers Chaque fois qu’il y a modification du Code de la construction, les escaliers ne sont pas épargnés. On a cette fois-ci précisé certaines mesures, comme les normes afin d’empêcher l’escalade des garde-corps, question d’éviter les blessures chez les enfants. On compre- nait dans le milieu que les garde-corps hori- zontaux étaient interdits, affirme M. Lasalle. Maintenant, on précise aussi que les barro- tins en bois travaillé avec boules décoratives peuvent aussi être escaladés dans une cer- taine mesure, ajoute l’expert technique. Issues de secours Au sous-sol, les fenêtres de chambre ouvrant sur un puits de lumière (margelle) devront dé- sormais se situer à 760 mm (30 po) du niveau du sol, plutôt que 550 mm. Le dégagement s’applique aussi aux fenêtres s’ouvrant vers l’extérieur : on devra s’assurer qu’il y aura toujours une distance minimale de 760 mm entre le bas de la fenêtre ouverte et le niveau du sol. Sorties d’urgence Les signes lumineux affichant «SORTIE» en rouge sont aussi voués à disparaître. Dans les nouvelles constructions québécoises, on devra désormais afficher le pictogramme uni- versel d’issue vert et qui ne comprend aucun texte. Démêler les différents Codes Le Code de la construction du Québec découle du Code national du bâtiment 2010, le modèle au Canada. Les modifications que le Québec lui a apportées sont entrées en vigueur le 15 juin dernier. L’application du Code de la construction du Québec est obligatoire pour la construction de tout bâtiment de trois étages ou plus et de neuf unités ou plus. Pour une copropriété regroupant plusieurs condos, par exemple. Il s’applique aussi lors d’une rénovation qui im- plique l’agrandissement ou l’ajout d’étage. Pour les plus petites constructions, comme les maisons unifamiliales, c’est la Ville qui a juridiction plutôt que la Régie du bâtiment, explique Marco Lasalle, directeur du Service technique de l’Association des professionnels de la construction et de l’habitation du Québec (APCHQ). Mais de plus en plus de municipalités décident aujourd’hui que le code qui a cours sur son territoire est le Code de construction du Québec en vigueur, ajoute-t-il.

Transcript of L’INFOIMMOBILIERLE CV D’UNE PROPRIÉTÉ, UN ATOUT POUR TOUTES LES PARTIES ...

Page 1: L’INFOIMMOBILIERLE CV D’UNE PROPRIÉTÉ, UN ATOUT POUR TOUTES LES PARTIES  oaciq-declaration-du-vendeur-519.rmx Chaque maison ou copropriété a ...

LE CV D’UNE PROPRIÉTÉ, UN ATOUT POUR TOUTES LES PARTIES

http://www.remax-quebec.com/fr/blog/ oaciq-declaration-du-vendeur-519.rmx

Chaque maison ou copropriété a son his-toire, ses événements marquants, ses ré-férences. Au moment de la vente avec un courtier immobilier, ceux-ci sont consignés dans un formulaire appelé ‘‘Déclarations du vendeur sur l’immeuble’’. C’est en quelque sorte le curriculum vitae d’une demeure. Que vous soyez acheteur ou vendeur, ce document est précieux pour vous!

Les avantages lors de la vente

En tant que vendeur, vous avez intérêt à être transparent sur l’état de votre pro-priété afin de bien renseigner les ache-teurs et, ainsi, éviter des litiges futurs. C’est vous qui rédigez ce formulaire avec l’aide de votre courtier en prenant soin d’y indiquer tous les détails concernant votre propriété, tels que :

• l’année de construction du bâtiment et celle de l’acquisition de l’immeuble;

• les infiltrations d’eau;

• la contamination du sol;

• l’état de la toiture, des fondations,

de la plomberie, du chauffage, etc.

• les travaux de rénovation.

Tous les problèmes dont vous avez eu connaissance, qu’ils soient réglés ou non, doivent être inscrits dans le formulaire.

Les avantages lors de l’achat

En tant qu’acheteur, vous avez intérêt à bien lire ce document afin de faire un choix éclairé. Le contenu du formulaire ‘‘Déclarations du vendeur sur l’immeuble’’ est ainsi une plus-value pour vous. Votre courtier pourra vous aider à analyser ce contenu et vous conseiller sur certaines actions à prendre.

Précieux, donc obligatoire! En raison de son importance, le formulaire ‘‘Décla-rations du vendeur sur l’immeuble’’ doit être rempli lors d’une transaction avec un courtier immobilier, et doit être annexé au contrat de courtage. Ainsi en a décidé l’Or-ganisme d’autoréglementation du courtage immobilier du Québec (OACIQ) afin d’assu-rer votre protection. La mission de l’OACIQ consiste à protéger le public par un enca-drement adéquat des courtiers immobiliers et hypothécaires de la province.

CODE DE CONSTRUCTION DU QUÉBEC: CINQ CHANGEMENTS POUR LES NOUVEAUX BÂTIMENTS

RE/MAX 3000 | agence immobilière | B 514 333.3000 | F 514 333.6376 | 9280 de l’Acadie, Montréal (Québec) H4N 3C5

Parution #6 – Décembre 2015

L’INFOIMMOBILIERidée - concept - tendance en immobilier

courtier immobilier

[email protected]

http://www.lapresse.ca/le-solei l/maison/habitation/201510/29/01-4915266-code-de-construction-du-quebec-cinq-changements-pour-les-nouveaux-batiments.php

Le «nouveau» Code de la construction du Québec a paru en version imprimée à la mi-novembre. Les remaniements réglemen-taires engendreront certains changements visibles dans plusieurs bâtiments neufs de la province d’ici le 13 décembre 2016, date à laquelle le passage aux nouvelles normes doit être terminé. En voici cinq qui pourraient modifier votre future propriété neuve.

Disposition des fenêtres

«On demande aujourd’hui 5 % de la superfi-cie totale de l’étage pour les fenêtres», re-marque Marco Lasalle, directeur du Service technique de l’Association des professionnels de la construction et de l’habitation du Qué-bec. Avant, on prescrivait un pourcentage de la surface au sol de surface vitrée, par pièce. «Il y avait presque seulement la salle de lavage où on ne le faisait pas.» Les modi-fications permettent donc de ne pas installer de fenêtres dans certaines pièces au rez-de-chaussée et aux niveaux supérieurs, pourvu qu’on atteigne un ratio de 5 % de la superficie du plancher.

Protection contre les incendies

Un détecteur de fumée devra être installé dans chaque chambre à coucher, tout en conservant les installations déjà requises à chaque étage. Les avertisseurs devront être munis de piles en plus d’être branchés au circuit électrique du bâtiment. Un dispositif temporaire d’interruption devra être aussi installé, probablement dans la cuisine, pour les cas de fausse alarme.

Escaliers

Chaque fois qu’il y a modification du Code de la construction, les escaliers ne sont pas épargnés. On a cette fois-ci précisé certaines mesures, comme les normes afin d’empêcher l’escalade des garde-corps, question d’éviter les blessures chez les enfants. On compre-

nait dans le milieu que les garde-corps hori-zontaux étaient interdits, affirme M. Lasalle. Maintenant, on précise aussi que les barro-tins en bois travaillé avec boules décoratives peuvent aussi être escaladés dans une cer-taine mesure, ajoute l’expert technique.

Issues de secours

Au sous-sol, les fenêtres de chambre ouvrant sur un puits de lumière (margelle) devront dé-sormais se situer à 760 mm (30 po) du niveau du sol, plutôt que 550 mm. Le dégagement s’applique aussi aux fenêtres s’ouvrant vers l’extérieur : on devra s’assurer qu’il y aura toujours une distance minimale de 760 mm entre le bas de la fenêtre ouverte et le niveau du sol.

Sorties d’urgence

Les signes lumineux affichant «SORTIE» en rouge sont aussi voués à disparaître. Dans les nouvelles constructions québécoises, on devra désormais afficher le pictogramme uni-versel d’issue vert et qui ne comprend aucun texte.

Démêler les différents Codes

Le Code de la construction du Québec découle du Code national du bâtiment 2010, le modèle au Canada. Les modifications que le Québec lui a apportées sont entrées en vigueur le 15 juin dernier.

L’application du Code de la construction du Québec est obligatoire pour la construction de tout bâtiment de trois étages ou plus et de neuf unités ou plus. Pour une copropriété regroupant plusieurs condos, par exemple. Il s’applique aussi lors d’une rénovation qui im-plique l’agrandissement ou l’ajout d’étage.

Pour les plus petites constructions, comme les maisons unifamiliales, c’est la Ville qui a juridiction plutôt que la Régie du bâtiment, explique Marco Lasalle, directeur du Service technique de l’Association des professionnels de la construction et de l’habitation du Québec (APCHQ). Mais de plus en plus de municipalités décident aujourd’hui que le code qui a cours sur son territoire est le Code de construction du Québec en vigueur, ajoute-t-il.

Page 2: L’INFOIMMOBILIERLE CV D’UNE PROPRIÉTÉ, UN ATOUT POUR TOUTES LES PARTIES  oaciq-declaration-du-vendeur-519.rmx Chaque maison ou copropriété a ...

http://www.bobvila.com/articles/502-winter-prepa-ration-checklist/#.Vjo_tzaFM6Z

Conduct a thorough inspection before the season’s first cold snap as part of your win-ter preparation.

Give your home a once-over and tend to win-ter preparation tasks and repairs before the year’s first frost. By being proactive, you’ll lower your energy bills, increase the efficien-cy and lifespan of your home’s components, and make your property safer.

Windows and Doors

• Check all the weatherstripping around win-dows and doorframes for leaks to prevent heat loss. Replace weatherstripping, if ne-cessary.

• Examine wooden window frames for signs of rot or decay. Repair or replace framing to maintain structural integrity.

• Check for drafts around windows and doors. Caulk inside and out, where necessary, to keep heat from escaping.

• Inspect windows for cracks, broken glass, or gaps. Repair or replace, if needed.

Lawn, Garden, and Deck

• Trim overgrown branches back from the house and electrical wires to prevent iced-over or wind-swept branches from causing property damage or a power problem.

• Aerate the lawn, reseed, and apply a win-terizing fertilizer to promote deep-root growth come spring.

• Ensure rain or snow drains away from the house to avoid foundation problems. The dirt grade — around the exterior of your home — should slope away from the house. Add extra dirt to low areas, as necessary.

• Clean and dry patio furniture. Cover with a heavy tarp or store inside a shed or garage to protect it from the elements.

• Clean soil from planters. Bring pots made of clay or other fragile materials indoors. Be-cause terra cotta pots can swell and crack, lay them on their sides in a wood carton.

• Dig up flower bulbs, brush off soil, and la-bel. Store bulbs in a bag or box with peat moss in a cool, dry place for spring replan-ting.

• Remove any attached hoses and store them away for the winter to prevent cracks, pre-serve their shapes, and prolong their life. Wrap outside faucets with covers to pre-vent water damage.

• Shut off exterior faucets. Drain water from outdoor pipes, valves, and sprinkler heads to protect against pipe bursts.

• Inspect decks for splintering, decay, or in-sect damage and treat, if needed, to pre-vent further deterioration over the winter.

• Clean leaves, dirt, and pine needles between the boards of wooden decks to thwart mold and mildew growth.

• Inspect outdoor lighting around the pro-perty. Good illumination will help minimize the chance of accidents on icy walkways at night.

• Check handrails on exterior stairs to make sure they’re well secured.

Tools and Machinery

• Bring all seasonal tools inside and spray them with a coating of lightweight oil to prevent rust.

• Weatherize your lawn mower by cleaning off mud, leaves, grass, and debris.

• Move your snow blower and shovels to the front of the garage or shed for easy access.

• Prepare the snow blower for the first snow-fall by changing the oil and replacing the spark plug.

• Sharpen ice chopper and inspect snow sho-vels to make sure they’re ready for another season of work.

• Make sure you have an ample supply of ice melt or sand on hand for steps, walkways, and the driveway.

Heating, Ventilating, and Air Conditioning

• Inspect the firebox and flue system to en-sure that they’re clean of any soot or creo-sote and that there aren’t any cracks or voids that could cause a fire hazard.

• Check fireplace for drafts. If it’s cold des-pite the damper being closed, the damper itself may be warped, worn, or rusted. Consider installing a Chimney Balloon into the flue to air seal the area tightly.

• Clean or replace the air filter in your fur-nace for maximum efficiency and improved

indoor air quality.

• Clean your whole house humidifier and re-place the evaporator pad.

• Bleed valves on any hot-water radiators to increase heating efficiency by releasing air that may be trapped inside.

• Check that smoke alarms and carbon mo-noxide detectors are in working order.

• Remove air conditioners from windows or cover them with insulated liners, to pre-vent drafts.

• If you have an older thermostat, replace it with a programmable unit to save on hea-ting costs.

• Install foam-insulating sheets behind out-lets and switch plates on exterior walls to reduce outside airflow.

• Make sure fans are switched to the reverse or clockwise position, which will blow warm air down to the floor for enhanced energy efficiency and comfort.

• Flush a hot water heater tank to remove se-diment, and check the pressure relief valve to make sure it’s in proper working order.

• Examine exposed ducts in the attic, base-ment, and crawl spaces, and use a sealant to plug up any leaks.

Gutters, Roof, and Drains

• Check for missing, damaged or warped shingles and replace, as necessary before you get stuck with a leak.

• Check for deteriorated flashing at the chim-ney, walls, and skylights and around vent pipes. Seal joints where water could pene-trate, using roofing cement and a caulking gun.

• Check the gutters and downspouts for pro-per fastening, and re-secure if loose or sag-ging. The weight of snow and ice can pull gutters off the house.

• Clean gutters of any debris. Make sure downspouts extend away from the house by at least 5 feet to prevent flooding of the foundation and water damage from snow-melt.

• Clean leaves and debris from courtyard and pool storm drains to prevent blockages.

• Ensure all vents and openings are covered to prevent insects, birds, and rodents from getting inside to nest in a warm place.

• Done? Congratulations! You’re officially ready for winter.

RE/MAX 3000 | real estate agency | O 514 333.3000 | F 514 333.6376 | 9280 de l’Acadie, Montreal (Quebec) H4N 3C5

idea - concept - trend in real estate

real estate broker

[email protected]

L’INFOIMMOBILIER

3940-201 Chenonceau

great location

3930-401 Chenonceau

new listing

5529-307 Papineau

luxurious

penthouse

7059 Marius Barbeau

sold in 26 days

4003 de Calvi

sold

3755-402 Jean-Béraud

sold in 50 days

WINTER PREPARATION CHECKLIST