LA VENGEANCE DE BRIGHELLA - ac-aix-marseille.fr

29
LA VENGEANCE DE BRIGHELLA Commedia dell’Arte 5 ème A

Transcript of LA VENGEANCE DE BRIGHELLA - ac-aix-marseille.fr

Page 1: LA VENGEANCE DE BRIGHELLA - ac-aix-marseille.fr

LA VENGEANCE DE

BRIGHELLA

Commedia dell’Arte 5ème A

Page 2: LA VENGEANCE DE BRIGHELLA - ac-aix-marseille.fr

Séances comédien- calendrier

27/11/13 Initiation au jeu masqué

09/12/13 Initiation au jeu masqué

24/01/14 vendredi Improvisations canevas scènes 1 et 2

27/01/14 lundi Improvisations canevas scènes 3 et 4

03/02/13 lundi

10/02/13 lundi

17/02/14

10 JUIN 2014 Journée de répétition Fabrique

12 JUIN 2014 Représentation devant les collégiens à

15 h

Devant les familles à 18.30

Page 3: LA VENGEANCE DE BRIGHELLA - ac-aix-marseille.fr

Canevas choisi par les enseignants et le comédien.

Proposé aux élèves de 5A.

Le travail d’écriture de la pièce s’effectue lors des

séances d’improvisation avec le comédien.

Page 4: LA VENGEANCE DE BRIGHELLA - ac-aix-marseille.fr

Présenter le spectacle

Ladies and gentlemen Buona sera tutti

C’était le 7 mai, l’an dernier… on allait faire du théâtre… pas très enthousiastes, pour

certains

« on pensait que ça serait nul »

« oh qu’est-ce que c’est que ce projet ? »

« ça va être nul le théâtre !! »

On a vu Monsieur Bayard jouer : c’était une conférence-spectacle qui présentait les

différents personnages de commedia, déjà, on avait bien rigolé, bien aimé le spectacle…

Puis, on est parti de rien (montrer une feuille blanche) pour arriver à ce que vous allez voir…

On avait juste un canevas, on a fait des improvisations à partir de masques et de

personnages.

On voudrait remercier Monsieur Bayard qui nous a accompagné toute l’année, les professeurs,

Mme Reibmaster qui nous a fait confiance , les photographes, les élèves, pour leur travail

(peut-être attendre les applaudissements)

Présenter l’histoire

En deux mots l’histoire

Venise….

Cela se passet il y a très longtemps. Au XVIème siècle

Madame Pantalone, un vieille grippe-sous,

Le problème ? Brighella son serviteur tient à se venger…

Chacun a bien des choses à se reprocher et n’a pas la conscience très tranquille… pas tout

(personnages et situation initiale ?)

Je n’en dirai pas plus …

BUON SPETTACOLO A TUTTI E BUON DIVERTIMENTO !!!!

Page 5: LA VENGEANCE DE BRIGHELLA - ac-aix-marseille.fr

DISTRIBUTION

Personnages Distribution 5EME A

1 Madame Pantalone: BEKKAR RAYANE

2 Brighella: BERKO MILENA

3 Arlequin: BONFORT EHRMANN REBECCA

4 Pulcinella: BOURBAH ZINEDINE

5 Zanni: CALONNIER ANGELINA

6 Madame Cucina: CAMPS EMMA

7 Brutto: CATHALA LOU

8 Mendiant 1 DUCRET MALLORY

9 Mendiant 2 EKINCI YASIN

10 Matamore FELKAOUI LENA

11 Docteur HAM LUDMILLA

12 Ricciolina JOB MANON

13 Lélio KADDOURI ANISSA

14 Isabella MACHUL’SKAYA L.

15 MARINO EVA

16 MOUH SALIMA

17 MOURAD SHIRLEY

18 NADAH SANAE

19 OGUZ AYSUN

20 PEYRACHE JOSEPHINE

21 SETAITIA INES

22 SINET ELISA

23 TIGHEGHT ADNAN

24 ULGER YELIZ

25 Présentateur USTUN EMRE

Arlecchino

Page 6: LA VENGEANCE DE BRIGHELLA - ac-aix-marseille.fr

Commedia dell’Arte Séance du 24/01/2014

7 Personnages : Brighella puis Arlequin, Zanni, Pulcinella, Pantalone, Madame Cucina,

Brutto

Arrivée de Brighella en baillant, s’étirant,il fait le tour de la scène.

Brighella : Je ferais bien une petite sieste moi !

Baillements, Brighella s’assied mollement et se retournera pour assister à la scène.Pantalone

Entrée des 3 zannisArlequin, Zanni, Pulcinella,

Arlequin : Quelle odeur….

Zanni :Ça a l’air bon !

Pulcinella :J’ai tellement faim !

Arlequin : Bon qui c’est qui commence ?C’est moi, c’est moi qui ai eu l’idée !

Zanni :Non, c’est moi qui l’ai pris ! Pulcinella :Ben non, c’est moi qui ai la cuillère ( en l’agitant en l’air).

Arlequin : Dépêche-toi !

Zanni :Chacun son tour. Pulcinella :Ahahen faisant envie aux autres.

Zanni et Arlequin :Mmmhh !

Madame Cucina : Mais qu’est-ce que c’est ? Ah! les coquins! (Zanni s'applatit parterre et Cucina

prend par le col Pulcinelle et Arlequin et les relève), je vous y prends, bande de voleurs!

Madame Pantalone : Qu’est-ce que c’est que tout ce vacarme ?Qu’est ce qui se passe ici ?

Madame Cucina : Ils ont volé le plat que je m’apprêtais à vous servir.

Madame Pantalone :! Bandits,voyous,voleurs, salopiauds … Qu'est-ce que tu avais préparé?

Madame Cucina :Je vous avais préparé un joli kebab. Zanni et Pulcinella :(ensemble)AHHHHHHH….un kebab !

Arlequin : Miaammm !

Madame Cucina : Avec de la salade verte et bien tendre…

Zanni et Pulcinella : De la salade bien tendre…

Arlequin : Miam ,miam !

Madame Cucina : Avec des tomates bien mûres et coupées en petits morceaux…

Zanni et Pulcinella Avec des tomates bien mûres

Arlequin : miam ,miam, miam!

Madame Cucina :Avec des petits oignons blancs très doux…

Zanni et Pulcinella : des petits oignons…

Arlequin : miam ,miam, miam, miam!

Madame Cucina : Avec une sauce blanche moutarde, mayo, ketchup…

Zanni et Pulcinella : moutarde, mayo, ketchup….

Arlequin :Miam miam, j’en peux plus,j’ai trop faim, j’en veux…

Mme Pantalone : Qu'est-ce qu'il fait là celui-là ?

Arlequin :J’ai trop faim madame,laissez-moi !

Mme Pantalone :Brutto, viens ici !

Brutto : qu’est-ce qu’il y a pour vot’ service madame Pantalone ?

Mme Pantalone :C’est pour ces trois voleurs de kebab, il faut les punir !

M. Brutto :Ah, je vois, qui est ce qui a volé !

Zanni :C’est lui.

Arlequin :Non, c’est pas moi, c’est lui !

Scène 1

Page 7: LA VENGEANCE DE BRIGHELLA - ac-aix-marseille.fr

Pulcinella : Non, c’est pas moi, c’est lui !

Zanni :Non, c’est pas moi, c’est lui !

Arlequin :Non, c’est pas moi, c’est lui !

Pulcinella : Non, c’est pas moi, c’est lui !

M.Brutto :Tous les 3 en place !

Tous les 3 :Non, non , pitié M. Gouton !

M. Brutto : NOON !

Tous les 3 : Non, non , pitié ! Mme Pantalone

Mme Pantalone : NOOON !

Tous les 3 : Non, non , pitié Mme Cucina !

Mme Cucina : Eh ben NON !

M. Brutto: En place!

Tous les trois courbent l’échine, prêts à recevoir une correction.

M. Brutto frappe tour à tour les trois Zannis qui crient de douleur.

Madame Pantalone : Je voudrais bien essayer moi aussi, ça a l’air marrant.

M. Brutto : Oh mais bien sûr Mme PANTALONE !

Mme Pantalone : Alors comment on fait ? Comme ça ? Vous me dites si je ne fais pas bien.

Zanni :(1er coup)Aie , ( au public)mais moins mal quand même !

Pulcinella : (2nd coup de gourdin ) Aie , ça fait mal un coup de bâton !

M.Brutto : (à Madame Pantalone )vous vous y prenez mal.

Arlequin :Aie !aie !

M.Brutto : Vous voyez, c’est facile, c’est avec le poignet qu’il faut faire !

Mme Pantalone : Ah, voici !

Arlequin :Aie,aie,j’ai trop mal, j’en ai marre !

Mme Cucina : Et moi, je peux essayer aussi ?

Mme Pantalone :Non,j’ai une petite faim ;ça m’a mise en appétit tout ça…Allez, à table !

Mme Cucina : Allez, venez, vous allez voir ce que je vous ai préparé, vous n’allez pas être déçus ! Sortie de mmeCucina et de Mme Pantalone bras dessus, bras dessous.

.

Les trois Zannis et M.Brutto

Entrée de deux mendiants.

Mendiants 1 et 2 : C’est ici les restaus du cœur ?

Arlequin,Zanni et Pulcinella : Oh Ouais, c’est là ! M.Brutto qui cache son gourdin dans son dos …

M.Brutto :Oh, oui, c’est ici,installez-vous !

Arlequin,Zanni et Pulcinella reculent.

Mendiants 1 et 2 :On va être servis ?

Arlequin,Zanni et Pulcinella : Oh, oui vous allez être servis !

Mendiants 1 et 2: Mais on sera servi rapidement.

M.Brutto : Très rapidement( il frappe)

Mendiants 1 et 2 :Aie,aie !

Mendiants 1:Aie! c'est indigeste comme cuisine!

Mendiants 2: Aie! J'en ai plein le dos d'être un mendiant!

…Ils s’enfuient en courant poursuivis par Brutto

Scène 2

Pulcinella

Page 8: LA VENGEANCE DE BRIGHELLA - ac-aix-marseille.fr

Commedia dell’Arte Séance du 27/01/2014

Brighella : ( au public)Voilà l'occasion de me venger de ces trois lascars.

Aah, j’ai bien dormi ! ahbeh,vous êtes là ?

Arlequin :(énergique)Ah Brighella !

Pulcinella :( surpris)Ah Brighella !

Zanni :(niaisement)Ah Brighella !

Brighella :(feignant l’étonnement)Qu’est-ce que vous faites là ?

Arlequin :MmePantalone,(hésitant) ,nous a envoyés en mission….faire

Pulcinella :Elle nous a envoyé faire….Faire …un truc….

Zanni :Oui…faire…quelque chose…

Brighella :Ah Madame Pantalone…, ah vous avez du courage !!!

Arlequin :Quoi ? Madame Pantalone, qu’est-ce qu’elle a ?

Pulcinella :Pourquoi ? Du courage?

Zanni :Qu’est-ce que tu veux dire par là ?

Brighella :Ah ben oui, parce que Madame Pantalone…pffffffffff( geste de la main)

Arlequin :Mais quoi ? Quoi ? Madame Pantalone….pffffffffff (refaisant le geste de la main)

Pulcinella :Quoi ? Même geste etpffffffffff

ZanniÇa veut dire quoi ? (sans arriver à siffler pfffffff même geste)

Pulcinella et Arlequin sifflent.pffffffffff

Zanni : OuiAh voilà, c’est ça !

Brighella :Vous n’êtes pas au courant du secret ?

Arlequin :Un secret ?

Pulcinella :Quel secret ?

Zanni : De toutes façons, à moi, on ne les dit jamais les secrets ! Brighella va à la table.

Brighella Ah, ben, si vous n’êtes pas au courant du secret ?

Zanni: J'arrive jamais à me souvenir que c'est un secret!

Pulcinella :Dis-nous le secret ?

Arlequin:Qu’est-ce que tu veux en échange du secret ?

Brighella Vous devez dire à madame Pantalone que c’est vous qui avez jeté ses pantoufles trouées.

Arlequin :Mais elles étaient bonnes à jeter à la poubelle.

Pulcinella: Elles étaient toutes pourries!

Zanni :Elles sentaient pas bons!

Brighella: C’est vous qui les avez jetées, et c’est moi qui ai pris les coups de bâton…

Arlequin: c'est vrai que tu n'as pas eu de chance sur ce coup là!

Pulcinella: Ah oui, c'est dommage pour toi!

Zanni: ça a du faire mal!

Brighella Donc si vous voulez le secret, il faudra lui dire que c’est vous qui les

avez jetées…

Arlequin il va falloir aller dire à madame Pantalone...

Pulicinella: A madame Pantalone...

Zanni: Lui dire quoi?

Scène 3

Zanni

Page 9: LA VENGEANCE DE BRIGHELLA - ac-aix-marseille.fr

Conciliabule à trois Arlequin, Pulcinella et Zanni

Arlequin :Qui a jeté ses pantoufles ? C'est pas moi!

Pulcinella :Oh, c’est pas moi !

Zanni :C’est pas moi non plus, moi,j’étais même pas au courant.

Arlequin: Qui va se dénoncer à madame Pantalon? C'est pas moi!

pulcinella :C’est pas moi!

Zanni : Pas moi non plus, j’étais même pas au courant !

Arlequin :Bon alors, la facciamo a Morra !

Pulcinella :Pierre feuille ciseaux ,ok !

Zanni: Va bene!

Arlequin:Uno, due, tre

Arlequin 2 ciseaux 1 pierre

Pulcinella

Zanni :

Zanni : perdu !

Arlequin: égalité on recommence !

Zanni: Va bene!

Arlequin Uno, due, tre

Arlequin 1 poing/ 2 feuilles

Pulcinella

Zanni :

Zanni : perdu !

Arlequin (geste de la pierre,puis ouvre la main en feuille) Ah !une crampe, j’ai voulu ouvrir la main,

mais j’ai eu une crampe !

Arlequin: égalité on recommence !

Zanni: Va bene!

Arlequin Uno, due, tre

Lo sapevi?

Morra cinese

La morra cinese è un gioco di mano popolare, giocato spesso dai bambini.

Come si gioca?

Ognuno dei tre segni fondamentali (da

sinistra a destra: sasso, carta e

forbici) batte uno degli altri due.

I due giocatori tengono la mano chiusa a pugno e la fanno dondolare mentre

scandiscono assieme "Mor-...ra-...ci-...ne-...se!" oppure "Car-...ta...for-...bi-

...ce...sas-...so!" od anche "Car-...ta...sas-...so...for-...bi-...ce!". Al "se!" (al "ce" o

al "so!") ogni giocatore cambia immediatamente il pugno in una delle tre

possibili "mani" (o armi):

Sasso (o Roccia o Pietra): la mano chiusa a pugno.

Carta (o Rete): la mano aperta con tutte le dita stese.

Forbici: mano chiusa con indice e medio estesi a formare una "V".

Lo scopo è sconfiggere l'avversario scegliendo un segno in grado di battere

quella dell'altro, secondo le seguenti regole:

1. Il sasso spezza le forbici (vince il sasso)

2. Le forbici tagliano la carta (vincono le forbici)

3. La carta avvolge il sasso (vince la carta)

Se i due giocatori scelgono la stessa arma, il gioco è pari e si gioca di

nuovo.Spesso il gioco viene ripetuto più volte, in modo che la persona che

vince due mani su tre, o tre su cinque, vince il gioco.

Page 10: LA VENGEANCE DE BRIGHELLA - ac-aix-marseille.fr

Arlequin 1 ciseaux 2 pierres

Pulcinella

Zanni :

Zanni : perdu ! Pulcinella :( geste des ciseaux,puis en se passant la main dans les cheveux et feignant

l’étonnement)Ah !ça avait commencé ?

Arlequin: égalité on recommence !

Zanni: Va bene!

Arlequin :Uno, due, tre

Arlequin 2 ciseaux / 1 feuille

Pulcinella

Zanni :

Arlequin et Pulcinella(ensemble) PERDU !!!!!

Zanni :Oh, c’est toujours moi qui perds !

Arlequin et Pulcinella(ensemble) Allez, faut y aller !

Zanni :Quoi, maintenant ? Arlequin et Pulcinella(ensemble) :Oh oui !

Zanni: Non va bene!

Zanni part la mort dans l’âme en coulisses, on entend hurler…

Madame Pantalone :Quoi, comment as-tu pu oser ? Ah, c’était toi, gredin !Des pantoufles

magnifiques !Tourne-toi !Où est mon bâton ? Tiens prends ça ! (on entend des bruits sourds de coups

de bâton)

Zanni : Aïe!(pof),Aïïîe !(pof) , AAAïïïïe ! (pof)

En même temps,sur scène, rentrant la tête dans les épaules à chaque coup de bâton asséné à Zanni.

Arlequin et Pulcinella : Aïe!.......... Aïe!........ Aïe!

Zanni sort des coulisses en se tenant les reins et en marchant péniblement…

Page 11: LA VENGEANCE DE BRIGHELLA - ac-aix-marseille.fr

musique du parrain Brucia la luna n'cielu

E ju bruciu d'amuri

Focu ca si consuma

Comu lu me cori

L'anima chianci

Addulurata

Non si da paci

Ma cchi mala nuttata

Lu tempu passa

Ma non agghiorna

Non c'e mai suli

S'idda non torna

Brucia la terra mia

E abbrucia lu me cori

Cchi siti d'acqua idda

E ju siti d'amuri

Acu la cantu

La me canzuni

Arlequin et Pulcinella(ensemble à Brighella) : Alors, c’est quoi le secret ?

Page 12: LA VENGEANCE DE BRIGHELLA - ac-aix-marseille.fr

Commedia dell’Arte Séance du 03/02/201

Lélio

Ricciolina Colombina

Il Dottore

Il capitano

Matamora

Page 13: LA VENGEANCE DE BRIGHELLA - ac-aix-marseille.fr

Commedia dell’Arte Séance du 17/02/2014

Il capitano

Matamora

Page 14: LA VENGEANCE DE BRIGHELLA - ac-aix-marseille.fr

Lo sapevi?

Morra cinese

La morra cinese è un gioco di mano popolare, giocato spesso dai bambini.

Come si gioca?

I due giocatori tengono la mano chiusa a pugno e la fanno dondolare mentre scandiscono

assieme "Mor-...ra-...ci-...ne-...se!" oppure "Car-...ta...for-...bi-...ce...sas-...so!" od anche "Car-

...ta...sas-...so...for-...bi-...ce!". Al "se!" (al "ce" o al "so!") ogni giocatore cambia

immediatamente il pugno in una delle tre possibili "mani" (o armi):

Sasso (o Roccia o Pietra): la mano chiusa a pugno.

Carta (o Rete): la mano aperta con tutte le dita stese.

Forbici: mano chiusa con indice e medio estesi a formare una "V".

Lo scopo è sconfiggere l'avversario scegliendo un segno in grado di battere quella dell'altro,

secondo le seguenti regole:

1. Il sasso spezza le forbici (vince il sasso)

2. Le forbici tagliano la carta (vincono le forbici)

3. La carta avvolge il sasso (vince la carta)

Se i due giocatori scelgono la stessa arma, il gioco è pari e si gioca di nuovo.

Spesso il gioco viene ripetuto più volte, in modo che la persona che vince due mani su tre, o

tre su cinque, vince il gioco.

Ognuno dei tre segni fondamentali

(da sinistra a destra: sasso, carta e

forbici) batte uno degli altri due.

Page 15: LA VENGEANCE DE BRIGHELLA - ac-aix-marseille.fr

Chansons

C’è ’na luna mezz’u mare chanson traditionnelle sicilienne

C’è ’na luna mezz’u mare

Mamma mia m’a maritare

Figlia mia a cu te dare

Mamma mia pensace tu

Se te piglio lu pesciaiole

Isse vai isse vene

Sempe lu pesce mane tene

Se ce ’ncappa la fantasia

Te pesculia figghiuzza mia

Là lariulà pesce fritt’e baccalà

Uei cumpà

No calamare c’eggi’accattà

C’è ’na luna mezz’u mare

Mamma mia m’a maritare

Figlia mia a cu te dare

Mamma mia pensace tu

Se te piglio lu pulezia

Isse vai isse vene

Semp’a scuppetta mane tene

Se ce ’ncappa la fantasia

Te scuppettea figghiuzza mia

Là lariulà pesce fritt’e baccalà

Uei cumpà

LA SAMBA MASCHERATA

Testo e Musica di Pietro Diambrini

inserito nella raccolta: FANTASIA DI CARNEVALE

Balla la samba mascherata,

se non l’hai mai ballata,

vedrai che ti divertirai!

Balla, al ritmo della samba

puoi muovere la gamba

insieme agli amici tuoi!

Page 16: LA VENGEANCE DE BRIGHELLA - ac-aix-marseille.fr

Balla una samba un po’ speciale,

in questo carnevale,

mi voglio divertire, e allora, forza,

balla la samba mascherata,

se non l’hai mai ballata,

vedrai che ti divertirai!

Balla, balla, insieme a noi,

balla, balla, insieme a noi,

con un ritmo puoi ballar,

balla, balla, come puoi.

Brucia la terra

Siciliano

Brucia la luna n'cielu

E ju bruciu d'amuri

Focu ca si consuma

Comu lu me cori

L'anima chianci

Addulurata

Non si da paci

Ma cchi mala nuttata

Lu tempu passa

Ma non agghiorna

Non c'e mai suli

S'idda non torna

Brucia la terra mia

E abbrucia lu me cori

Cchi siti d'acqua idda

E ju siti d'amuri

Acu la cantu

La me canzuni

Si no c'e nuddu

Ca s'a affacia

A lu barcuni

Brucia la luna n'cielu

E ju bruciu d'amuri

Focu ca si consuma

Comu lu me cori

italiano

"Brucia la luna in cielo

Ed io brucio d'amore

Il fuoco che si consuma

Come il mio cuore

L'anima piange

Addolorata

Non si da pace

Ma che mala notte

Il tempo passa

Ma non diventa mai giorno

Non c'è mai il sole

Se lei non torna mai

Brucia la mia terra

E brucia il mio cuore

Lei con sete d'acqua

Ed io sete d'amore

A chi la canto

La mia canzone

Se non c'è nessuno

Che affaccia

Al balcone

Brucia la luna nel cielo

Ed io brucio d'amore

Il fuoco che si consuma

Come il mio cuore"

La terre qui brûle

Langue Français

La lune qui brûle au ciel

Et moi qui brûle d’amour

Un feu qui se consume

Tout comme le fait mon coeur

L’âme qui pleure

Toute meurtrie

Aucun répit

Mais quelle nuit exécrable

Le temps qui passe

Mais l’aube ne vient pas

Pas de soleil

Si elle ne revient pas

Ma terre qui s’enflamme

Et mon coeur qui s’embrase

Elle qui meurt de soif d’eau

Et moi de soif d’amour

À qui chanté-je

Cette chanson

S’il n’y a personne

Qui se montre

Sur le balcon

La lune qui brûle au ciel

Et moi qui brûle d’amour

Le feu qui se consume

Tout comme le fait mon coeur

Page 17: LA VENGEANCE DE BRIGHELLA - ac-aix-marseille.fr

I PERSONAGGI DELLA COMMEDIA

Pantalon

Pantalon (1550,par Maurice Sand)

Origine : Venise

Profession : Marchand

Symbolise : le pouvoir et la richesse de Venise, mais aussi l’amertume de sa chute.

Costume : D’origine vénitienne. Goldoni le décrit ainsi : « La robe noire et le bonnet de laine

sont encore en usage à Venise, et le gilet rouge et la culotte coupée en caleçon, les bas

rouges et les pantoufles, représentent au naturel l’habillement des premiers habitants des

lagunes adriatiques ; et la barbe, qui faisait la parure des hommes, dans ces siècles reculés, a

été chargée et ridiculisée dans les derniers temps. » Pantalon était revêtu à l’origine d’un long

manteau rouge, la zimara, qui devint noir, peut-être en signe de deuil quand Venise perdit le

royaume de Nègrepont (ou d’Eubée) en 1470.

Masque : Oui.

Caractère et apparence : Pantalon est un vieillard avare, à l’aspect misérable. Shakespeare

le décrit en ces termes : « Les chausses bien conservées de sa jeunesse se trouvent

maintenant trop larges pour sa jambe amaigrie, sa voix, jadis forte et mêla, aiguisée en

fausset d’enfant, ne fait plus que siffler aigrement d’un ton grêle. ». Mais il ne s’agit que

d’une apparence, car en réalité, il peut soudainement devenir vif et méchant, grognon et

ambitieux. Il s’amourache des jeunes filles qu’il réussit à impressionner par son air solennel.

Il est le père de deux jeunes filles, ou d’un fils. Cultivé dans certains canevas, il se fait

toujours exploité ou trompé par quelqu’un. Son « diable de valet », Arlequin se joue souvent

de lui. Pantalon se fait certes facilement dupé, mais il est aussi très rancunier jusque dans

son testament : « Je lègue à mon valet vingt-cinq bons coups de fouet bien sanglés, pour avoir

fait un trou au fond de mon vase de nuit et m’avoir tout fait répandre dans mon lit. » N’ayant

jamais été mort, il n’est pas possible de savoir si sa volonté a été exécutée.

Page 18: LA VENGEANCE DE BRIGHELLA - ac-aix-marseille.fr

Le Docteur

Le Docteur

Origine : Bologne

Profession : Savant, homme de loi, médecin aux remèdes plus ou moins farfelus,...

Le Docteur

Symbolise... : Le pouvoir intellectuel.

Costume : Une longue robe noire, comme les hommes savants de Bologne, qui révèle toutefois

des chausses noires, une robe plus courte, noire également, lui tombant sur les genoux. Il est

coiffé d’une toque noire. Plus tard, on le voit portant également une large fraise et un feutre

extravagant.

Masque : Oui.

Caractère et apparence : Il est gros, gras, et son ventre proéminent l’empêche de se

pencher et le gêne à marcher. Il est tantôt l’ami, tantôt le rival de Pantalon, mais reste

généralement moins important que ce dernier. Il est plus libidineux que son compère Pantalon.

Il ne cesse de parler, de plus dans un latin de cuisine. Derrière ses grands discours se cache

toutefois une profonde ignorance.

Page 19: LA VENGEANCE DE BRIGHELLA - ac-aix-marseille.fr

Arlequin

Arlequin (1671,par Maurice Sand)

Origine : Ville basse de Bergame (dont les habitants sont réputés pour leur sottise).

Profession : Valet.

Symbolise : La fantaisie, le mouvement et la vie.

Arlecchino

Costume : Il porte une chapeau qui ne couvre pas complètement son crane rasé. Sa toque est

ornée d’une queue de lièvre. Son costume haut en couleur avait peut-être pour origine un

vêtement misérable troué, couvert par divers morceaux de tissus. Au XVIIème siècle, les

loques deviennent des triangles bleus, verts et rouges, disposés symétriquement et bordés

d’un galon jaune. Il porte des chaussures plates, plus légères, lui permettant d’accomplir mille

pirouettes et acrobaties. Une bourse est attachée à sa ceinture, ainsi qu’une batte lui servant

de gourdin, à la connotation souvent érotique.

Masque : Oui.

Caractère et apparence : A l’origine rustre, naïf et balourd, le personnage est devenu plus

rusé, vif, cynique, immoral, usant parfois d’un langage scatologique. Optimiste, il trouve

toujours une solution à tout. Paresseux, gourmand et coureur de jupons, il sait aussi être

gentil et fidèle. Il est le préféré des enfants, car, à bien des traits, il leur ressemble. Aussi,

Page 20: LA VENGEANCE DE BRIGHELLA - ac-aix-marseille.fr

il s’apparente au chien par sa fidélité et obéissance, au singe par son agilité et au chat par

son autonomie et indépendance. Arlequin aime à s’amuser et faire de l’esprit.

Brighella

Brighella (1570,par Maurice Sand)

Origine : Ville haute de Bergame, où l’on se croit plus intelligents que les gens de la ville

basse, comme Arlequin.

Profession : Valet.

Symbolise... : La ruse.

Costume : Costume blanc, accompagné d’une veste et d’un pantalon large galonnés sur les

coutures de bandes d’étoffe verte. Par dessus, il porte un manteau court, la tabaro, et il est

coiffé d’une toque bordée de vert. A sa ceinture, il porte une bourse de cuir et un poignard.

Masque : Oui.

Caractère et apparence : Son animal fétiche serait le chat pour son agilité. Il affiche

assurance et dignité et ne laisse personne parler de lui. Il a une haute estime de sa personne.

Il représente, aux dires de Goldoni, « un valet intrigant, fourbe, fripon. ». Il est un serviteur

malhonnête, dissimulant ses véritables intentions sous un aimable aspect. Autrement, il a des

points communs avec Arlequin : il est paresseux, rusé, intéressé et amateur de la gente

féminine. Il est ingénieux et combinard, travaillant toujours seul, même s’il fait parfois appel

aux services de son compère Arlequin. Brighella se spécialise aussi dans les mariages qu’il

aime combiner, mais toujours pour soigner ses propres intérêts et berner tout son monde. A

noter que son nom vient du mot italien briga, qui signifie querelle.

Page 21: LA VENGEANCE DE BRIGHELLA - ac-aix-marseille.fr

Pierrot

Pierrot

Origine : Française

Profession : Valet.

Symbolise : Naïveté et honnêteté.

Costume : De blanc vêtu comme Polichinelle.

Masque : Non.

Caractère et apparence : Le Pierrot naïf, amoureux et rêveur que nous connaissons tous

n’est apparu qu’au XIXème siècle. Dans la Commedia dell’arte, il se nomme tout d’abord

Pedrolino. Il apparaît comme un valet naïf mais honnête. Il est amoureux de Columbine. C’est

un personnage fort riche et drôle, bien éloigné du Pierrot lunaire que l’on connaît. C’est aussi

un poltron. Son plus gros défaut est probablement la distraction, à l’origine de la plupart des

quiproquos de la Commedia dell’arte. Joueur, il aime faire des farces, et se déguise

volontiers, notamment en femme. Il peut également pleurer, mais il fait aussi preuve d’une

gloutonnerie apparemment sans fin. Plus il pleure, plus il mange.

Page 22: LA VENGEANCE DE BRIGHELLA - ac-aix-marseille.fr

Polichinelle

Polichinelle (1800,par Maurice Sand)

Origine : Naples

Profession : Valet.

Symbolise : La fourberie

Costume : Il est vêtu d’une large blouse de toile blanche, serrée au dessus du ventre par une

grosse ceinture de cuir, à laquelle un sabre en bois et une bourse sont attachées. Son

pantalon est également très large. Son cou est orné d’une large collerette molle. Il est coiffé

d’une sorte de grande calotte blanche ou d’un haut bonnet sans bord.

Masque : Oui

Caractère et apparence : Pulcinella, qui signifie « petit poussin », piaille pour attirer

l’attention. On raconte que le diable l’aurait pris par le dos puis l’aurait laissé tomber, d’où sa

fameuse bosse. Cette dernière rend son apparence horrible, mais aussi son ventre

proéminent, son nez crochu en bec de rapace et ses sabots. D’apparence gentil, il peut se

montrer très cruel et se transformer en tueur à gages. Il est toujours armé. On se méfie

toujours de lui. De plus, il est un véritable caméléon. Autant il peut jouer le stupide, autant il

peut s’incarner en maître, en magistrat, en poète ou encore en savant. Personnage balourd,

c’est aussi un bon paysan qui lui fait dire certaines vérités. Il est bavard et ne sait garder un

secret, d’où l’expression « secret de Polichinelle ».

Page 23: LA VENGEANCE DE BRIGHELLA - ac-aix-marseille.fr

Colombine

Colombine (1683,par Maurice Sand)

Origine : Francaise (Ricciolina, elle, est italienne)

Profession : Femme de chambre.

Symbolise... : Indépendance et franc-parler.

Costume : Colombine est une soubrette. Elle a deux jupons, un corsage à rayures et un

tablier blanc. On la voit parfois habillée en Arlequine, du fait de son amour du valet.

Caractère et apparence : C’est une demoiselle qui ne sait garder sa langue dans a poche et a

oublié d’être sotte. On la connaît aussi sous les noms de Ricciolina, Diamantine, Marinette,

Violette, Caroline,... C’est une fille-mère qui a abandonné son enfant et qui est femem de

chambre d’une grande dame de l’aristocratie. Dans certains cas, elle a été séduite par

Arlequin puis abandonnée. Par chance, il lui arrive d’être protégée par une fée ou une

marraine magicienne qui la fait marier à Arlequin. Comme ce dernier, elle est

fondamentalement optimiste, bien que n’ayant plus d’illusion. Elle déborde d’énergie. Elle est

piquante et indépendante. Elle sait utiliser les hommes pour parvenir à ses fins. Vis-à-vis de

son maître, elle a un sacré franc-parler et reste libre d’agir à sa guise. Elle est la parfaite

alliée de sa maîtresse dont elle favorise ses amours.

Page 24: LA VENGEANCE DE BRIGHELLA - ac-aix-marseille.fr

La sorcière

Les sorcières de Macbeth,de la pièce de Shakespeare,1827, peint parAlexandre-Marie Colin

Origine : Mieux vaut ne pas le savoir...

Profession : Sorcière.

Symbolise... : La magie.

Costume : Celui d’une sorcière.

Caractère et apparence : Elle ne donne jamais rien gratuitement, et exige toujours une

contrepartie. On la consulte généralement pour qu’elle donne quelque chose, afin de provoquer

la mort. Cependant la Commedia dell’arte étant une comédie et ne visant ainsi que le rire, ce

n’est jamais la mort qu’elle apporte, mais seulement une apparence de mort. Car, en fin de

compte, il y a toujours l’espoir d’un renversement de la situation.

Page 25: LA VENGEANCE DE BRIGHELLA - ac-aix-marseille.fr

Lélio

Ottavio

(1688, par

Maurice Sand)

Origine : Inconnue.

Profession : Inconnue.

Symbolise : Le jeune premier.

Costume : En raison de son rang aristocratique, le costume est somptueux, tel un habit de

cour. Elle n’a pas de caractéristique particulière. Elle suit la mode de l’époque.

Caractère et apparence : Avec son amour Isabelle, il est à l’origine des amours contrariés,

des conflits et des jalousie qui figurent l’aspect psychologique de la Commedia dell’arte.

Toute l’action se situe autour des deux amants, qui, eux, sont au-dessus de tous, du commun

des mortels, et sont touchants. Lélio a eu plusieurs noms : Florindo, Léandre, Flaminio,

Ottavio,... Il est dans les nuages et va utiliser les services de ses valets et de la soubrette,

tout en conservant son autorité. Car, il ne faut pas oublier que derrière son apparence

sympathique et attendrissante, il deviendra un futur Monsieur Pantalon, que l’on apercevoir

dans ses explosions de colère. Sa gestuelle est à la fois baroque et classique.

Page 26: LA VENGEANCE DE BRIGHELLA - ac-aix-marseille.fr

Isabelle

Origine : Inconnue.

Profession : Inconnue.

Symbolise : La jeune première.

Costume : En raison de son rang aristocratique, le costume est somptueux, tel un habit de

cour. Elle n’a pas de caractéristique particulière. Elle suit la mode de l’époque.

Caractère et apparence : Avec son amour Lélio, el est à l’origine des amours contrariés, des

conflits et des jalousie qui figurent l’aspect psychologique de la Commedia dell’arte. Toute

l’action se situe autour des deux amants, qui, eux, sont au-dessus de tous, du commun des

mortels, et sont touchants. Elle est ravissante, gracieuse et raffinée. Elle semble vivre dans

un monde à part et lorsqu’une situation devient embarrassante, elle feint un évanouissement.

Elle est assez superficielle et adore les bijoux et les chapeaux. Colombine est sa confidente.

Mais plus tard, avec le temps, elle deviendra aussi une Madame Pantalon.

Page 27: LA VENGEANCE DE BRIGHELLA - ac-aix-marseille.fr

Le Capitaine Matamore

Il Capitan Spavento(1577, par Maurice Sand)

Origine : Espagnol, Français, Italien ou Allemand.

Profession : Capitaine dans l’Armée de son pays.

Symbolise : La guerre.

Costume : Varie en fonction de son pays d’origine. Espagnol, il est empanaché, porte une

immense collerette, un large chapeau à plumes et de hautes bottes à revers, sans oublié son

épée longue et relevée dangereusement. A l’origine, il était composé également de buffles,

d’une longue épée et d’un casque.

Caractère et apparence : Adepte des entrées fracassantes, l’épée à la main, il part au pas

de charge vers les coulisses, et en ressort tout aussitôt tremblant. A travers lui, l’on se

moque des mercenaires, traînant la misère, pillant les fermes, mais incapables de se battre. Il

fait penser à un coq avec une épée. Il se pavane et raconte ses haut-faits, la plupart

imaginaires. Il aime à multiplier le nombre de ses ennemis par bravoure. En réalité, c’est un

poltron et un faux-brave, qui tremble à la simple idée de se battre. Il tombe facilement

amoureux des belles femmes, qui se servent de lui. Sa vantardise perpétuelle en fait

également la victime toute désignée d’Arlequin ou de Brighella.

Page 28: LA VENGEANCE DE BRIGHELLA - ac-aix-marseille.fr

Scaramouche

Scaramouche

Origine : Inconnue.

Profession : Valet d’un petit seigneur.

Costume : Ne varie jamais : il est tout de noir vêtu.

Caractère et apparence : Il est le fils ou petit-fils de Matamore. Il se prétend prince,

marquis, seigneurs de contrées aussi lointaines qu’imaginaires. En réalité c’est un valet, d’un

petit seigneur. Il est capable d’accomplir de véritables exploits, comme celui de donner un

souffler avec le pied, même à un âge très avancé. N’oublions pas son célèbre interprète,

Tiberio Fiorilli, qui fit l’admiration de Molière quand ils partageaient le théâtre du Petit-

Bourbon.

Page 29: LA VENGEANCE DE BRIGHELLA - ac-aix-marseille.fr