LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait...

404
LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la qualité élevée et la valeur pour son argent, Kia Motors est vouée à vous fournir une expérience en matière de service après-vente qui surpassera vos attentes. Tous les renseignements fournis dans le manuel du propriétaire étaient exacts au moment de mettre sous presse. Kia se réserve toutefois le droit d'apporter des changements de temps à autre afin de maintenir sa politique d'amélioration continue de ses produits. Le manuel s'applique à tous les modèles Kia et comprend des descriptions et des explications sur l'équipement tant de série qu'optionnel. Aussi, vous pourrez trouver dans ce manuel des sections qui ne s'appliquent pas à votre véhicule Kia particulier. Conduisez prudemment et profitez bien de votre véhicule Kia!

Transcript of LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait...

Page 1: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

LA SOCIÉTÉ KiaNous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia.En tant que constructeur automobile global axé sur la qualité élevée etla valeur pour son argent, Kia Motors est vouée à vous fournir uneexpérience en matière de service après-vente qui surpassera vosattentes.Tous les renseignements fournis dans le manuel du propriétaire étaientexacts au moment de mettre sous presse. Kia se réserve toutefois ledroit d'apporter des changements de temps à autre afin de maintenir sapolitique d'amélioration continue de ses produits.Le manuel s'applique à tous les modèles Kia et comprend desdescriptions et des explications sur l'équipement tant de sériequ'optionnel. Aussi, vous pourrez trouver dans ce manuel des sectionsqui ne s'appliquent pas à votre véhicule Kia particulier.

Conduisez prudemment et profitez bien de votre véhicule Kia!

Page 2: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

i

Merci d'avoir opté pour un véhicule Kia.Lorsque vous aurez besoin d'un service, rappelez-vous quepersonne ne connaît mieux votre véhicule que votreconcessionnaire Kia. Ce dernier fait appel à des techniciensformés à l'usine, des outils spéciaux recommandés, des piècesde rechange de marque Kia et il est voué à votre entièresatisfaction.Comme d'éventuels propriétaires auront aussi besoin de cesrenseignements importants, ce manuel devrait être laissé dansle véhicule s'il est vendu.Ce manuel fourni des renseignements sur l'opération,l'entretien et la sécurité de votre nouveau véhicule. Il estcomplémenté d'un manuel sur la garantie et d'information auconsommateur qui offre des renseignements importantsconcernant toutes les garanties accordées sur votre véhicule.Nous vous demandons de lire cette documentation avec soin etde suivre les recommandations afin d'assurer l'opération sûre etplaisante de votre nouveau véhicule.Kia offre une grande variété d'options, de composantes et decaractéristiques qui changent selon les modèles. Il se peut doncque certains dispositifs décrits dans ce manuel, ainsi que lesillustrations qui les accompagnent, ne s'appliquent pas à votrevéhicule particulier.

Les renseignements et les caractéristiques présentés dans cemanuel étaient exacts au moment de mettre sous presse. Kia seréserve le droit de discontinuer ou de modifier lescaractéristiques techniques ou le design en tout temps, sansavis et sans obligation que ce soit. Si vous avez des questions,vous pouvez toujours consulter votre concessionnaire Kia. Nous sommes voués à faire de la possession de votre véhiculeKia, une expérience plaisante.

© 2011 Kia Canada Inc.Tous droits réservés. La reprodution par quelque moyen que cesoit, électronique ou mécanique, y compris la photocopie,l'enregistrement ou tout système de stockage ou d'archivageinformatique, ou la traduction, en tout ou en partie de cemanuel, est interdite sans la permission écrite de Kia CanadaInc..Imprimé en Corée

AVANT-PROPOS

Page 3: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

ii

1

2

3

4

5

6

7

8

I

Introduction

Aperçu du véhicule

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Caractéristiques du véhicule

Conduite du véhicule

Que faire en cas d’urgence

Entretien

Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur

Index

TABLE DES MATIÈRES

Page 4: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

IIndex

Page 5: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

Index

2I

Accoudoir·······································································3-16Ajustement du siège avant - commande électrique ·········3-6Ajustement du siège avant - commande manuelle ··········3-5Ancrage(s) de tapis ······················································4-111Antenne········································································4-116Antivol ···········································································4-15Appareil de retenue pour enfant ····································3-34

Mode d'auto-bouclage (sécurité de passager) ···········3-35Système d’ancrage à longeron ··································3-37Système d’ancrage inférieur······································3-39

Appui-tête·······························································3-8, 3-15Attelages ········································································5-59Avant de prendre la route·················································5-3Avertisseur sonore··························································4-40

Balancement du véhicule···············································5-52Batterie···········································································7-30Boîte à gants ································································4-105Boîte-pont automatique ·················································5-15

Dispositif de verrouillage du levier de vitesse··········5-19Mode sport ································································5-18Monter une pente à partir d'une position d'arrêt ·······5-19

Boîte-pont manuelle·······················································5-12

Caméra de rétrovision····················································4-72Capacité de charge·························································5-67Capacité de remorquage ················································5-67Capot··············································································4-29Caractéristique extérieure ············································4-114

Porte-bagages ··························································4-114Caractéristiques intérieures··········································4-108

Ancrage(s) de tapis··················································4-111Couvre-bagages de sécurité ····································4-112Filet à bagages (crochets)········································4-111Montre numérique···················································4-110Pare-soleil ································································4-108Porte-gobelets··························································4-108Prise de courant ·······················································4-109

Carburants ········································································1-3Casier à lunettes···························································4-106Ceintures de sécurité······················································3-18

Avertisseur de ceintures de sécurité ··························3-19Ceinture de sécurité à prétendeur······························3-26Ceinture de sécurité - conducteur ·····························3-20Ceinture de sécurité - passagers avant et arrière·······3-22

Chaîne haute-fidélité····················································4-116Antenne ···································································4-116Commandes de radio au volant·······························4-117

Chaînes de sécurité ························································5-59Changer un pneu······························································6-9Chauffage et climatisation ·············································4-86

A

B

C

Page 6: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

I 3

Index

Chauffe-siège ·································································3-10Classe (Lubrifiant) ···························································8-4Clé de contact ··································································5-4Clés ··················································································4-3

Dispositif antidémarrage ·············································4-4Climatisation automatique ·············································4-94

Climatiseur ······························································4-100Climatisation automatique ········································4-94Commande manuelle du chauffage et de

la climatisation ·······················································4-96Commandes de radio au volant ···································4-117Commutateur de verrouillage central ····························4-19Compartiment-moteur ··············································2-4, 7-2Compte-tours ·································································4-51Compteur kilométrique/Totalisateur partiel···················4-53Conditions spéciales de conduite···································5-50

Balancement du véhicule ··········································5-52Conditions dangereuses·············································5-50Conduire la nuit·························································5-53Conduire dans la pluie ··············································5-53Conduire dans un endroit inondé ······························5-54Négocier les virages en douceur ·······························5-52Rouler sur l'autoroute ················································5-54

Conduite en hiver···························································5-55Correction de la géométrie et équilibrage des roues ·····7-37Coussin gonflable ··························································3-41

Coussin gonflable du passager··································3-53Coussin gonflable du conducteur······························3-53Coussin gonflable latéral···········································3-58

Étiquette d'avertissement des coussins gonflables ····3-68Rideau gonflable ·······················································3-59Témoin lumineux des coussins gonflables ···············3-44

Couvre-bagages de sécurité ·········································4-112Crochet d'attache (remorquage sur une plate-forme) ····6-20

Dégivrage et désembuage du pare-brise ······················4-102Logique de désembuage··········································4-104

Dégivreur ·······································································4-85Démarrage assisté ····························································6-5Démarrage en poussant····················································6-6Démarrage du moteur ······················································5-6

Dépannage·································································6-16Crochet d'attache

(remorquage sur une plate-forme) ·························6-20Crochet de remorquage amovible (arrière) ···············6-17Remorquage d'urgence ··············································6-18

Dimensions ······································································8-2Direction assistée par moteur ········································5-19Directives de conduite du véhicule··································1-5Dispositif antidémarrage··················································4-4Dispositif de verrouillage du levier de vitesse ··············5-19Dispositif de remorquage···············································5-58

Attelages····································································5-59Chaînes de sécurité····················································5-59Freins de remorque····················································5-59Poids à la languette de la remorque ··························5-65

D

Page 7: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

Index

4I

Éclairage ········································································4-73Fonction d'accueil des phares····································4-74Fonction d'économiseur de batterie ··························4-73Fonction d'escorte des phares····································4-73

Éclairage intérieur··························································4-82En cas de crevaison··························································6-8

Changer un pneu ·························································6-9Roue de secours compacte ········································6-14Sortir et ranger la roue de secours ······························6-9Vérin et outils······························································6-8

En cas d'urgence sur la route ···········································6-2Entretien

Calendrier d’entretien··················································7-7Entretien des pneus ··········································7-33, 7-39Entretien par le propriétaire ········································7-5Explication des items au programme d'entretien ······7-14Services d'entretien······················································7-3Soins extérieurs ·························································7-57Soins intérieurs··························································7-62

Essuie-glace et lave-glace··············································4-78Étiquette

Étiquette d'avertissement des coussins gonflables ····3-68Étiquette de certification ···········································5-69Étiquette de certification du véhicule ·························8-6Étiquette de renseignements sur les

pneus et la charge···················································5-66

Étiquette des pneus······················································8-7Indications sur le flanc du pneu ································7-40

Explication des items au programme d'entretien···········7-14

Feux de détresse·····························································4-73Filtre à air·······································································7-25Filtre à air de la climatisation·······························4-93, 7-26Filet à bagages (crochets) ············································4-111Fonction d'accueil des phares ········································4-74Fonction d'économiseur de batterie ·······························4-73Fonction d'escorte des phares ········································4-73Frein de stationnement ·········································5-31, 7-16Freins assistés ································································5-30Fusibles ··········································································7-48

Description du panneau de fusibles/relais·················7-52Fusible de protection de la mémoire·························7-40Fusible principal et fusible autoréarmable················7-51

Groupe d'instruments ·····················································4-50Compte-tours·····························································4-51Compteur kilométrique/Totalisateur partiel ··············4-53Illumination du tableau de bord ································4-51Indicateur de niveau de carburant ·····························4-53

E

F

G

Page 8: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

I 5

Index

Indicateur de température du liquide derefroidissement·······················································4-52

Indicateur de vitesse··················································4-51Ordinateur de route ···················································4-53Témoins et indicateurs d'alerte··································4-57

Glaces·············································································4-24Glace à levée/descente automatique ·························4-26Loquet des lève-glaces ··············································4-27

Hayon·············································································4-21Ouverture d'urgence du hayon ··································4-23

Huile à moteur ·······························································7-17

Illumination du tableau de bord·····································4-51Indicateur de niveau de carburant··································4-53Indicateur de température du liquide

de refroidissement ·····················································4-52Indicateur de vitesse ······················································4-51Instruments

Indicateur de niveau de carburant ·····························4-53Indicateur de température du liquide

de refroidissement··················································4-52Intensité des ampoules·····················································8-2

Lames d'essuie-glace ·····················································7-27Lave-glace······································································7-23Limite de charge du véhicule ········································5-66

Capacité de charge ····················································5-67Capacité de remorquage············································5-67Charge pour le véhicule ············································5-66Étiquette de certification ···········································5-69Étiquette de renseignements sur les

pneus et la charge···················································5-66Nombre de passagers ················································5-66

LiquideLave-glace ·································································7-23Liquide de frein/embrayage ······································7-22Liquide de refroidissement········································7-19

Loquet des lève-glaces···················································4-27Lubrifiants recommandés et volume ·······························8-4

Indice de viscosité SAE recommandé·························8-6

Mode d'auto-bouclage (sécurité de passager)················3-35Mode sport ·····································································5-18Montre numérique ·······················································4-110Moteur ne démarre pas ····················································6-4Moteur surchauffe····························································6-7

H

I

L

M

Page 9: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

Index

6I

Négocier les virages en douceur····································5-52Nombre de passagers ·····················································5-66Numéro d’identification du véhicule (NIV) ····················8-7Numéro du moteur···························································8-8

Ordinateur de route ························································4-53Ouverture d'urgence du hayon·······································4-23

Pare-soleil ····································································4-108Pneus et jantes ························································7-33, 8-3

Correction de la géométrie et équilibragedes roues ································································7-37

Entretien des pneus ··········································7-33, 7-39Indications sur le flanc du pneu ································7-40Permutation des pneus ··············································7-36Pneus à carcasse radiale ············································7-45Pneus à neige·····························································7-46Pneus d'été·································································7-46Pneus toutes saisons ··················································7-46Pression à froid recommandée pour les pneus··········7-33Remplacement de la roue de secours compacte ·······7-39Remplacement des jantes ··········································7-39Remplacement des pneus ··········································7-38

Terminologie du pneu et définitions ·························7-42Traction des pneus·····················································7-39Vérification de la pression de gonflage ····················7-35

Poche sur le dossier ·······················································3-11Poids du véhicule···························································5-71

Poids à vide ·······························································5-71Poids brut du véhicule (PBV) ···································5-71Poids brut sur l'essieu (PBE)·····································5-71Poids de charge ·························································5-71Poids nominal brut du véhicule (PNBV) ··················5-71Poids nominal brut sur l'essieu (PNBE)····················5-71

Porte-bagages·······························································4-114Porte-gobelets ······························································4-108Position de la clé de contact ············································5-4Pression à froid recommandée pour les pneus ··············7-33Prise de courant ···························································4-109

Rabattre le dossier arrière ··············································3-12Rangements··································································4-105

Boîte à gants····························································4-105Casier à lunettes ······················································4-106Rangement dans la console centrale ·······················4-105

Regard à l’intérieur ··························································2-2Régulateur de vitesse ·····················································5-44Remorquage d'urgence···················································6-18Remplacement de la roue de secours compacte ············7-39Remplacement des jantes···············································7-39

O

P

N

R

Page 10: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

I 7

Index

Remplacement des pneus···············································7-38Réglage du siège arrière ················································3-12Rétroviseur·····································································4-41

Rétroviseur électrochromique (ECM)·······················4-41Rétroviseur intérieur··················································4-41Rétroviseur extérieur ·················································4-47

Rodage du véhicule ·························································1-5Roue de secours

Remplacement de la roue de secours compacte ·······7-39Roue de secours compacte ········································6-14Sortir et ranger la roue de secours ······························6-9

Rouler sur l'autoroute·····················································5-54

Serrures de porte ····························································4-17Commutateur de verrouillage central························4-19Serrure de porte arrière à l'épreuve des enfants ········4-20

Services d'entretien ··························································7-3Siège·················································································3-2

Accoudoir ··································································3-16Ajustement du siège avant - commande électrique ····3-6Ajustement du siège avant - commande manuelle······3-5Appui-tête ··························································3-7, 3-15Chauffe-siège·····························································3-16Poche sur le dossier···················································3-11Rabattre le dossier arrière ·········································3-12Réglage du siège arrière············································3-12

Support lombaire ·························································3-7Signal d'avertissement······················································6-2Si le moteur ne démarre pas ············································6-4Si le moteur surchauffe····················································6-7Soin de l'apparence ························································7-57

Soins extérieurs ·························································7-57Soins intérieurs··························································7-62

Support lombaire ·····························································3-7Symboles au tableau de bord···········································1-6Système antipollution ····················································7-63

Système de contrôle des émissions de vapeurs decarburant (incluant la RVRC) ································7-63

Système de contrôle des gaz de carter ······················7-63Système de contrôle des gaz d'échappement ············7-64

Système d’ancrage à longeron·······································3-37Système d’ancrage inférieur ··········································3-39Système d’ancrage LATCH ···········································3-39Système de climatisation à commande

manuelle ····································································4-86Chauffage et climatisation·········································4-86Climatiseur ································································4-90Fitre à air de la climatisation·····································7-26

Système de contrôle des émissions de vapeurs decarburant (incluant la RVRC)····································7-63

Système de contrôle des gaz de carter···························7-63Système de contrôle des gaz d'échappement·················7-64

S

Page 11: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

Index

8I

Système de freinage·······················································5-30Contrôle électronique de stabilité (ESC) ··················5-36Frein de stationnement ··············································5-31Freins assistés····························································5-30Système de freinage antiblocage (ABS) ···················5-34

Tableau de bord································································2-3Télédéverrouillage ···························································4-7Témoins et indicateurs d'alerte ······································4-57Toit ouvrant panoramique··············································4-34Totalisateur partiel ·························································4-53Transmission intégrale (AWD)······································5-22

Urgence sur la route·························································6-3Utilisation du manuel·······················································1-2Utilisation économique··················································5-48

Vérification de la pression de gonflage·························7-35Vérin et outils ··································································6-8Volant ·············································································4-38

Avertisseur sonore ·····················································4-39Direction assistée par moteur e’lectrigue··················4-38Volant inclinable························································4-39

Volet du réservoir de carburant······································4-31

T

U

V

Page 12: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

1Utilisation du manuel / 1-2Carburants / 1-3Directives de conduite du véhicule / 1-5Rodage du véhicule / 1-5Symboles au tableau de bord / 1-6

Introduction

Page 13: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

Introduction

21

A010000AHM

Nous voulons vous aider à soutirer leplus grand plaisir possible à conduirevotre véhicule. Le manuel de l’utilisateurpeut vous aider de bien des façons. Nousvous recommandons fortement de le lireen entier. Afin de minimiser tout risquede mort ou de blessure, vous devez lireet respecter les AVERTISSEMENTS etles MISES EN GARDE tout au long dumanuel.Les illustrations viennent compléter letexte afin de mieux expliquer commentprofiter du véhicule. En lisant le manuel,vous prendrez connaissance descaractéristiques du véhicule, des noticesde sécurité importantes et de conseils deconduite sous diverses conditionsroutières.

Le contenu du manuel est résumé dansla table des matières. Utilisez l'index sivous recherchez un sujet particulier; ils'agit d'une liste alphabétique de toutel'information qui se trouve dans lemanuel.Sections : le manuel est divisé en huitsections, en plus d’un index. Chaquesection débute par une courte table desmatières pour avoir immédiatemementune idée de l’information qui s’y trouve.

Vous trouverez, à travers le manuel, desAVERTISSEMENTS, MISES EN GARDEet AVIS, visant à assurer votre sécurité.Vous devriez lire attentivement lesdirectives et recommandations desAVERTISSEMENTS, MISES EN GARDEet AVIS.

✽✽ AVISL’avis offre des renseignements utiles ouintéressants.

UTILISATION DU MANUEL

AVERTISSEMENT Signale un danger, un risque deblessure grave ou même de mort sion l’ignore.

MISE EN GARDESignale un risque de dommage auvéhicule si vous l’ignorez.

Page 14: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

1 3

Introduction

A020101AHM-EU

Votre nouveau véhicule n'utilise qu'uncarburant sans plomb d'indice d'octane((R+M)2) 87 (indice d'octane derecherche 91) ou plus élevé.

Votre nouveau véhicule est conçu pouroffrir un rendement optimal avec unCARBURANT SANS PLOMB quiminimise les émissions à l'échappementet l'encrassement des bougies.

A020103AUN-EU

Essence avec éthanol ou méthanolLe gasohol, un mélange d'essence etd'éthanol (alcool de grain) et l'essenceou le gasohol contenant du méthanol(alcool de bois) sont souvent vendus depair avec l'essence sans plomb ou enremplacement.N’utilisez pas une essence-alcool àteneur en éthanol de plus de 10 %.N’utilisez pas d’essence ou essence-alcool contenant du méthanol. De telscarburants peuvent causer desproblèmes de motricité et endommagerle système d’alimentation en carburant.Cessez d’utiliser l’essence-alcool si vouséprouvez des problèmes de motricité.Les dommages ou problèmes demotricité pourraient ne pas être couvertspar la garantie du constructeur si :1. la teneur en éthanol de l’essence-

alcool surpasse 10 %.2. l’essence-alcool ou l’essence contient

du méthanol.3. le carburant contient du plomb.

CARBURANT

AVERTISSEMENT • Ne forcez pas un trop plein une

fois que le bec de la pompe sedéclenche automatiquement.

• Serrez le bouchon du réservoirjusqu'au déclic, sinon le témoind'anomalie s'allumera.

• Assurez-vous toujours que lebouchon du réservoir est bienremis en place pour empêcher undéversement de carburant en casd’accident.

MISE EN GARDEN’ajoutez jamais d’agentsnettoyants de système de carburantautres que ceux spécifiés.(consultez un concessionnaire Kiaagréé pour plus de détails.)

Page 15: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

Introduction

41

Le " E85 " est un carburant alternatifcomposé à 85 pour cent d'éthanol et 15pour cent d'essence. Il est fabriquéexclusivement pour les véhicules àcarburant polyvalent. Le " E85 " n'est pascompatible avec votre véhicule.L'utilisation du E85 pourra nuire aurendement du moteur et endommager lemoteur et le système d'alimentation encarburant. Kia recommande que lesclients évitent d'utiliser un carburantcontenant plus de 10 % d'éthanol.

A020104AUN

Utilisation du MTBENous recommandons d’éviter lescarburants contenant du MTBE (étherméthyl-tertiobutylique) à plus de 15 %par vol. (teneur en oxygène de 2,7 %).Un carburant contenant du MTBE à plusde 15 % par vol. (teneur en oxygène de2,7 %) peut réduire le rendement, causerun blocage par la vapeur ou rendre lesdémarrages difficiles.

A020105AUN

N’utilisez pas de méthanolN’utilisez pas de carburants contenantdu méthanol (alcool de bois) dans votrevéhicule. Ce carburant peut réduire laperformance du véhicule et endommagerle système d’alimentation en carburant.

A020106AUN

Additifs pour carburantAfin d'aider à garder l'air plus propre, Kiarecommande l'utilisation d'essences debonne qualité traitées avec desdétergents comme un essence àdétergent de PREMIÈRE CATÉGORIEqui aide à empêcher la formation dedépôts dans le moteur. Ces carburantsaideront le moteur à fonctionner pluspropre et amélioreront la performance dusystème antipollution. Si vous désirez ensavoir plus sur les essences détergentesde CATÉGORIE SUPÉRIEURE,consultez le site Web(www.toptiergas.com).Les clients qui n'utilisent pas uneessence à détergent de catégoriesupérieure de façon régulière et quiéprouvent des difficultés de démarrageou dont le moteur ne tourne pasrondement, peuvent acheter des additifsdétergents à ajouter au carburant. Si uneessence à détergent de catégoriesupérieure n'est pas disponible, onrecommande d'ajouter un flacon d'additifdans le réservoir de carburant tous les12 000 km ou 12 mous. Vous pouvezobtenir des additifs chez votreconcessionnaire Kia agréé, de pair avecdes renseignements sur leur utilisation.Ne mélangez pas divers types d'additifs.

MISE EN GARDELa garantie limitée sur le véhiculeneuf ne couvre pas les dommagesau système d'alimentation ni lesproblèmes de rendement engendréspar l'utilisation du carburant E85.

MISE EN GARDEN’utilisez jamais d’essence-alcoolavec méthanol. Cessez d’utilisertoute essence-alcool qui cause desproblèmes de motricité.

MISE EN GARDELa garantie limitée de véhicule neufpourra ne pas couvrir lesdommages au systèmed’alimentation en carburant ou lesproblèmes de performanceprovenant de l’utilisation decarburants contenant du méthanolou du MTBE (éther méthyl-tertiobutylique) à plus de 15 % parvol. (teneur en oxygène de 2,7 %).

Page 16: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

1 5

Introduction

A020107AUN

Utilisation en pays étrangerSi vous prévoyez utiliser votre véhiculedans un autre pays, voyez à :• respecter tous les règlements

d’enregistrement et d’assurance;• connaître le type de carburant

acceptable qui sera disponible.

A090000AEN

Comme pour tout autre véhicule de cegenre, le défaut de le conduirecorrectement peut entraîner une perte decontrôle, un accident ou un capotage.En raison de ses caractéristiquesparticulières (voie de roulement, gardeau sol plus élevée), le centre de gravitéest plus élevé que celui des voituresordinaires. Par conséquent, il n'est pasconçu pour effectuer des virages auxmêmes vitesses que les véhiculesconventionnelles à deux roues motrices.Il faut donc éviter les virages serrés oules manœuvres brusques. Encore unefois, le défaut de conduire ce véhiculecorrectement peut entraîner une perte decontrôle, un accident ou un capotage.Assurez-vous de lire les directives deconduite sous la rubrique "Réduire lerisque d'un capotage" au chapitre 5du présent guide.

A030000AUN

Aucune période spéciale de rodage n’estrequise. En suivant quelques simplesprécautions au cours des premiers 1000 km (600 milles), vous pourrezaméliorer la performance, laconsommation en carburant et la duréeutile du véhicule.• N’emballez pas le moteur.• Roulez en tenant le régime du moteur

entre 2000 et 4 000 trs/min (tours ourévolutions à la minute).

• Ne maintenez pas la même vitessependant de longues périodes, qu’ellesoit rapide ou lente. Faites varier lerégime du moteur afin de bien roder cedernier.

• Évitez les arrêts brusques, sauf en casd’urgence, afin de permettre au freinde bien se placer.

• Ne laissez pas le moteur tourner auralenti pendant plus de 3 minutes.

• Ne faites aucun remorquage au coursdes premiers 2 000 km (1 200 milles).

RODAGE DU VÉHICULEDIRECTIVES DE CONDUITEDU VÉHICULE

Page 17: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

Introduction

61

SYMBOLES AU TABLEAU DE BORD

Témoin de ceinture de sécurité

Témoins de clignotants

Témoin ABS*

Témoin de frein destationnement/liquide de frein

Témoin d’anomalie

Témoin de l’antidémarrage*

Témoin de bas niveau decarburant

Témoin de hayon ouvert

❈ Pour des explications plus détaillées, lisez " Groupe d'instruments " au chapitre 4.

* : si équipé

Témoin d’alerte du système de charge

Témoin de porte ouverte

A050000ASL-EC

Témoin de phares antibrouillard*

Témoin de pression d’huile du moteur

Témoin des coussins gonflables

Témoins de vitesse*(Boîte-pont automatique)

Témoin ESC

Témoin ESC OFF

Témoin du régulateur de vitesse*

Témoin advertisseur 4WD*

Témoin 4WD LOCK*

Témoin DBC*

Voyant "KEY OUT"(absence de clé)*

KEYOUT

ECO Témoin ECOMINDERMC*

Témoin de régulateur engagé*

Témoin de feux de route

Témoin de la servodirectionélectronique (EPS)

EPS

Témoin de changement devitesse, boîte manuelle*

Page 18: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

2Regard à l’intérieur / 2-2Tableau de bord / 2-3Compartiment-moteur / 2-4

Aperçu du véhicule

Page 19: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

Aperçu du véhicule

22

REGARD À L’INTÉRIEUR

OSL010001N

1. Bouton de verrouillage/déverrouillage ...................................4-18

2. Commande du rétroviseurextérieur ..4-48

3. Verrouillage central des portières*....4-19

4. Bouton de verrouillage des vitres à commande électrique*...................4-27

5. Commutateur des vitres à commandeélectrique ..........................................4-24

6. Interrupteur du système d'aide austationnement* ..................................4-69

7. Commutateur d'illumination du tableau de bord* ............................................4-51

8. Bouton "4WD LOCK" (blocage de transmission intégrale)* ....................5-24

9. Bouton DBC* ....................................5-40

10. Bouton ESC OFF* .........................5-36

11. Commande électrique d'inclinaison du volant* ........................................4-39

12. Volant ..............................................4-38

13. Boîte de fusibles .............................7-47

14. Levier de d'ouverture du capot .......4-29

15. Siège.................................................3-2

16. Levier d'ouverture du volet du réservoirde carburant....................................4-31

17. Bouche d’air...........................4-88, 4-97

* : si équipé❈ L'intérieur du véhicule réel peut différer de l'illustration.

Page 20: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

TABLEAU DE BORD

2 3

Aperçu du véhicule

OSL010002N❈ Le tableau de bord du véhicule réel peut différer de l'illustration.

1. Commandes des feux / feux de signalisation.........................4-73

2. Commandes de radio au volant*....4-1173. Groupe d’instruments.......................4-504. Avertisseur sonore ...........................4-405. Coussin gonflable, conducteur.........3-536. Régulateur de vitesse*.....................5-447. Essuie-glace/lave-glace ...................4-788. Bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT

DU MOTEUR* ....................................5-79. Indicateur de coussin gonflable de

passager hors circuit ........................3-4810. Audio*...........................................4-11611. Commutateur des feux de

détresse ..................................4-73, 6-212. Climatisation* ........................4-86, 4-9413. Prise de courant* .........................4-10914. Commutateur du chauffe-siège* ....3-1015. Levier de changement de vitesses

................................................5-12, 5-1516. Coussin gonflable du passager avant*

.........................................................3-5317. Boîte à gants................................4-10518. Pédale de l'accélérateur...................5-619. Pédale de frein...............................5-3020. Pédale du frein de stationnement*.5-31* : si équipé

Page 21: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

Aperçu du véhicule

42

COMPARTIMENT-MOTEUR

B030000AUN-C1

1. Réservoir du liquide de refroidissement.................................7-19

2. Bouchon de remplissage d'huile ......7-17

3. Réservoir de liquide de frein/embrayage* ......................................7-22

4. Borne positive de la batterie ............7-30

5. Borne négative de la batterie...........7-30

6. Boîte à fusibles.................................7-48

7. Filtre à air .........................................7-25

8. Jauge d'huile à moteur.....................7-17

9. Bouchon de radiateur.......................7-21

10. Réservoir de lave-glace du pare-brise .....................................7-23

* si équipé

OLM079001/OSL071001N

❈ Le compartiment-moteur du véhicule réel peut différer de l'illustration.

■■ Moteur MPI

■■ Moteur T-GDI

Page 22: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

3

Siège / 3-2Ceintures de sécurité / 3-18Appareil de retenue pour enfant / 3-34Coussin gonflable - Système de retenue

supplémentaire avancé / 3-41

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Page 23: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

23

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Siège avant(1) Glissement vers l’avant et l’arrière(2) Angle du dossier(3) Hauteur du coussin de siège

(siège du conducteur)(4) Support lombaire

(siège du conducteur)*(5) Chauffe-siège*(6) Appui-tête

Siège de 2e rangée(7) Dossier repliable(8) Appui-tête(9) Accoudoir(10) Chauffe-siège*

* si équipé

SIÈGE

OSL030001

Siège à commandemanulle

Siège à commandeélectrique

*

*

*

*

*

Page 24: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

3 3

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT - Objets lâches

Les objets lâches au pied duconducteur peuvent nuire àl'opération des pédales et risquerde causer un accident. Ne placezrien sous les sièges avant.

(suite)Si le dossier est rabattu lors d'unaccident, les hanches du passagerpourront glisser sous la ceinturesous-abdominale du siège,imposant une force énorme contrel'abdomen exposé. Ceci peutcauser des blessures internesgraves ou mortelles. Le conducteurdoit aviser le passager de garder ledossier de son siège relevé quandle véhicule est en mouvement.

AVERTISSEMENT -Responsabilité duconducteur pour lepassager avant

Rouler dans un véhicule, le dossierdu siège rabattu, peut causer desblessures graves ou mortelles lorsd'un accident.

(suite)

AVERTISSEMENT -Redresser le siège

Pour remettre le dossier du siègeen position droite, tenez le dossieret redressez-le lentement, sansqu’il n’y ait personne à proximité. Sivous ne retenez pas le dossier, il seprojettera vers l’avant et pourra causer des blessures enfrappant une personne.

AVERTISSEMENT - Siègedu conducteur

• N’ajustez jamais le siège quandle véhicule est en mouvement.Vous pourriez perdre le contrôleet causer une accident entraînantla mort, des blessures graves oudes dommages à la propriété.

• Ne laissez rien interférer avec laposition normale du dossier.Ranger des articles contre ledossier ou faire interférence aublocage du dossier peut causedes blessures graves, voiremême la mort, lors d’un arrêtbrusque ou d’une collision.

• Conduisez toujours le dossierrelevé, ceinture sous-abdominalebien serrée sur les hanches. Ils’agit de la meilleure position pourse protéger en cas d’accident.

• Afin d’éviter toute blessureinutile ou même grave causée parle coussin gonflable, assoyez-vous toujours aussi loin queposible du volant tout enmaintenant un contrôleconfortable. On recommande degarder la poitrine à au moins 250mm (10 po) du volant.

AVERTISSEMENTN'utilisez pas un coussin pourréduire la friction entre le siège etle passager. Les hanches dupassager pourraient glisser sous laceinture sous-abdominale lors d'unaccident ou d'un arrêt soudain. Desblessures graves ou mortellespourraient s'ensuivre parce que laceinture de sécurité ne peut pasfonctionner normalement.

Page 25: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

43

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

(suite)Tous les passagers doivent êtrecorrectement assis etcorrectement attachés quand levéhicule est en mouvement.

• Quand vous remettez le dossieren position relevée, assurez-vousqu'il est bien enclenché en lepoussant vers l'avant et l'arrière.

• Pour éviter le risque de brûlures,n'enlevez pas le tapis dans lecoffre. Les dispositifsantipollution montés sous leplancher dégagent unetempérature élevée.

AVERTISSEMENT -Dossier des sièges arrière

• Le dossier des sièges arrière doitêtre bien enclenché. Autrement,passagers et objets pourraientêtre projetés vers l'avant, causantdes blessures graves oumortelles, lors d'un arrêt brusqueou d'une collision.

• Bagages et objets doivent êtreplacés à plat dans le coffre. Si lesobjets sont gros, lourds oudoivent être empilés, ils doiventêtre attachés. En aucun cas lesobjets devraient-ils être empilésplus haut que le dessus desdossiers. Ne pas respecter cesavertissements pourrait êtrecause de blessures graves oumortelles lors d'un arrêt brusque,d'une collision ou d'uncarambolage.

• Aucune personne ne devraits'asseoir dans le coffre ous'asseoir ou s'allonger sur lesdossiers rabattus des siègesquand le véhicule est enmouvement.

(suite)

AVERTISSEMENTUne fois le siège ajusté, assurez-vous qu'il soit bien ancré en placeen tentant de le faire glisser versl'avant ou l'arrière sans actionner lelevier. Un mouvement brusque ouinattendu du siège du conducteurpeut entraîner une perte decontrôle du véhicule et causer unaccident.

AVERTISSEMENT• Usez de très grande prudence

quand vous déplacez le siège,afin d'éviter de vous coincer lesdoigts ou un objet dans lemécanisme du siège.

• Ne placez pas l'allume-cigarettesur le plancher ou le siège. Sivous actionnez le siège, un gazpeut se dégager de l'allume-cigarette et causer un incendie.

Page 26: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

3 5

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Ajustement du siège avant - commande manuelleC010101AHM

Glissement vers l’avant ou l’arrièrePour avancer ou reculer le siège :1. Soulevez et retenez le levier de

glissement du siège.2. Faites glisser le siège à la position

désirée.3. Relâchez la barre et asssurez-vous

que le siège est ancré en position.Ajustez le siège avant de conduire.Assurez-vous qu'il est bien enclenché enposition en essayant de le faire bougervers l'avant et l'arrière sans utiliser lelevier. Si le siège se déplace, il n'est pasbien enclenché.

C010102AHM

Angle du dossierPour incliner le dossier :1. Penchez-vous légèrement vers l'avant

et soulevez le levier d'inclinaison dudossier.

2. Appuyez-vous lentement contre ledossier pour en ajuster la position.

3. Relâchez le levier et assurez-vous quele dossier s’enclenche en position (lelevier DOIT retourner à sa positiond’origine pour que le dossier se bloqueen position.)

C010103APB

Hauteur du siège (conducteur)Pour modifier la hauteur du siège,actionnez le levier vers le haut ou le bas.• Pour abaisser le siège, abaissez le

levier à plusieurs reprises.• Pour soulever le siège, soulevez le

levier à plusieurs reprises.

OSL030002 OSL030004OSL030003

Page 27: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

63

Ajustement du siège avant - commande électrique (si équipé)Le siège avant peut s'ajuster à l'aide dubouton de commande sur le côtéextérieur du coussin du siège. Ajustez lesiège à la bonne position avant deprendre la route, afin de pouvoir biencontrôler le volant, les pédales et lescommutateurs au tableau de bord.

Position avancée ou reculéePoussez le bouton vers l'avant oul'arrière pour placer le siège à la positionvoulue. Relâchez le bouton une fois lesiège à la bonne position.

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

MISE EN GARDE• Le siège à commande électrique

est mû par moteur électrique.Cessez de l'actionner une foisl'ajustement effectué. L'utilisationexcessive peut endommagerl'équipement électrique.

• En opération, le siège àcommande électrique consommebeaucoup de courant. Afind'éviter de drainer la batterieinutilement, n'ajustez pas le siègeà commande électrique plus quenécessaire, quand le moteur estéteint.

• N'utilisez pas deux boutons deréglage électriques ou plus enmême temps. Les moteurs ou lescomposantes électriquespourraient mal fonctionner.

OSL030006AVERTISSEMENT

Le siège à commande électriquepeut s'ajuster même si la clé decontact est sur OFF.On ne devrait donc jamais laisserles enfants seuls dans le véhicule.

Page 28: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

3 7

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Angle du dossierPoussez le bouton vers l'avant oul'arrière pour amener le dossier à l'anglevoulu. Relâchez le bouton une fois ledossier à la bonne position.

Hauteur du coussin (siège du conducteur)Soulevez la partie arrière ducommutateur pour élever le coussin dusiège ou abaissez-la pour abaisser lecoussin. Relâchez le bouton une fois lecoussin à la bonne position.

Support lombaire (siège du conducteur)Le support lombaire s'ajuste enappuyant sur le bouton.

OSL030007 OSL030008

OSL030063E

OSL030009

Type A

Type B

Page 29: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

83

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

C010104AHM

Appui-têteLes sièges du conducteur et du passageravant sont munis d'appui-tête, pour lasécurité et le confort des occupants.Non seulement l'appui-tête ajoute-t-il auconfort du conducteur et du passageravant, mais il aide aussi à protéger latête et la nuque en cas de collision.

Réglage de la hauteurPour soulever l’appui-tête, tirez-le à laposition voulue (1). Pour l’abaisser, tenezle bouton de déverrouillage (2) enfoncéet abaissez l’appui-tête à la positionvoulue (3).

AVERTISSEMENT • Afin d'assurer une efficacité

maximale en cas d'accident,l'appui-tête devrait être ajusté defaçon à ce que le centre del'appui-tête se trouve à la hauteurdu centre de gravité de la tête del'occupant. En général, le centrede gravité de la tête de la plupartdes gens est la même que lahauteur des yeux. Ajustez aussil'appuie-tête aussi près quepossible de votre tête. Pour cetteraison, l'utilisation d'un coussinqui éloigne le corps du dossiern'est pas recommandée.

• N’utilisez pas le véhicule sans lesappui-tête en place car lespassagers risqueraient desblessures graves en casd’accident. Bien ajustés, lesappui-têtes peuvent protégercontre les blessures à la nuque.

• N’ajustez pas la hauteur del’appui-tête alors que le véhiculeest en mouvement.

OSL030011OLM039303N

Page 30: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

3 9

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Réglage vers l'avant et l'arrière (si équipé)L'appuie-tête peut être ajusté à plusieurspositions vers l'avant en tirant l'appuie-tête.Pour ajuster l'appuie-tête à la position laplus reculée, tirez-le complètement versl'avant puis relâchez-le.Ajustez l'appui-tête de façon à ce qu'ilpuisse bien supporter la tête et la nuque.

RetraitPour enlever l’appui-tête, soulevez-leaussi haut que possible puis tenez lebouton de déverrouillage (1) enfoncé touten continuant de soulever l’appui-tête (2).Pour réinstaller l'appui-tête, placez lestiges (3) de l'appuie-tête dans les orificestout en appuyant sur le bouton delibération (1). Ajustez ensuite la hauteurde l'appuie-tête.

Appui-tête actif (si équipé)L’appui-tête actif est conçu pour sedéplacer vers l’avant et le haut lors d’unchoc par l’arrière. Il aide à empêcher latête du conducteur et du passager avantde bouger vers l'arrière, aidant à tenir auminimum les blessures à la nuque.Si vous éprouvez un problèmequelconque avec l'appuie-tête actif, faitesvérifier le système chez unconcessionnaire Kia agréé.

MISE EN GARDEPousser ou tirer trop fort peutendommager l'appui-tête.

HNF2041-1

AVERTISSEMENT Assurez-vous que l'appui-têtes'engage en position après l'avoirajusté afin qu'il protège bienl'occupant.

AVERTISSEMENT Un écart peut se créer entre lesiège et le bouton de dégagementde l'appuie-tête quand vous vousassoyez sur le siège ou si vouspoussez ou tirez le siège. Faitesattention de ne pas vous pincer ledoigt, etc. dans cet écart.

OSL030010 OSL030012

Page 31: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

103

C010107AUN

Chauffe-siège (si équipé)Type ALe chauffe-siège sert à réchauffer lecoussin des sièges avant par tempsfroid. appuyez sur le commutateur duchauffe-siège du conducteur ou dupassager avant.Par temps doux ou si vous ne voulez pasutiliser le chauffe-siège, gardez lescommutateurs en position éteinte.• La température du siège est modifiée

comme suit chaque fois que vousappuyez sur le bouton :

• Par défaut, le réchauffeur de siège esten position d'arrêt chaque fois que lecontact est établi.

✽✽ AVISQuand le chauffe-siège est en circuit, lecircuit de chauffage du siège s’allume ous’éteint, en fonction de la températuredu siège.

Type B (avec ventilation, si équipé)- Siège du conducteurLe réglage de la température du siègevarie en fonction de la position ducommutateur.• Si vous voulez réchauffer le coussin du

siège, appuyez sur l'avant ducommutateur (jaune).

• Si vous voulez refroidir le coussin dusiège, appuyez sur l'arrière ducommutateur (bleu).

• Le réglage de température ou le débitd'air change dans l'ordre suivantchaque fois que vous appuyez sur lecommutateur :

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

OSL030016

ARRÊT → HAUT ( ) → BAS ( )

OSL030013

ARRÊT → HAUT ( ) → BAS ( )

Page 32: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

3 11

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

• Par défaut, le réchauffeur de siège esten position d'arrêt chaque fois que lecontact est établi.

C010108AAM

Poche sur le dossier (si équipé)

AVERTISSEMENT -Poches sur les dossiers

Ne placez aucun objet lourd outranchant dans les poches. S’il y aun accident, il pourrait devenir unprojectile et blesser les passagers.

OCM030052

MISE EN GARDE• Si vous nettoyez les sièges,

n’utilisez pas de solvantorganique comme un diluant, dubenzène, de l’alcool ou del’essence. Vous risqueriezd’endommager la surface duchauffe-siège ou les sièges.

• Pour prévenir la surchauffependant le fonctionnement duchauffage de siège, ne pas placersur le siège des objets quiempêchent le passage de lachaleur, comme des couvertures,des coussins ou des housses desiège.

• Ne placez aucun objet lourd outranchant sur un siège doté d’unchauffe-siège. Vous risqueriezd’endommager les éléments duchauffe-siège.

AVERTISSEMENT -Risque de brûlures

Les passagers devraient être trèsprudents lors de l'utilisation deschauffe-siège car il y a risque desurchauffage ou de brûlure. Lechauffage de siège pourrait causerdes brûlures même à bassetempérature, s'il est utilisé pour delongues périodes. Le conducteurdoit faire preuve d'extrêmeprudence avec les types depassagers suivants:1. Poupons, enfants, personnes

âgées ou handicapées oupatients externes

2. Personnes avec peau sensibleou qui brûle facilement.

3. Personnes fatiguées.4. Personnes intoxiquées.5. Personnes qui prennent des

médicaments qui causent de lasomnolence (hypnotiques,comprimés pour le rhume, etc.).

Page 33: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

123

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Réglage du siège arrièreRabattre le dossier arrièreLes dossiers arrière peuvent êtrerabattus pour faciliter le transport delongs articles ou augmenter le volume ducoffre.

1. Placez la boucle de la ceinture dusiège arrière dans la poche entre (siéquipé) le dossier et le coussin arrière,puis insérez la ceinture du siègearrière dans le guide pour éviterd'endommager la ceinture.

2. Réglez le dossier du siège avant selonla verticale et, si nécessaire, faitesglisser le siège avant vers l'avant.

3. Abaissez les appui-têtes arrière à laposition la plus basse.

AVERTISSEMENT Les dossiers arrièdre rabattablespermettent le transport d'objetsqui, normalement, seraient troplongs pour le coffre.Ne laissez personne s’asseoir surle dossier rabattu du siège quand levéhicle est en mouvement car il nes’agit pas là d’un siège approprié eton ne peut pas utiliser la ceinturede sécurité. Un accident ou un arrêtbrusque pourrait se solder par desblessures graves ou mortelles. Lesobjets transportés sur le dossierrabattu du siège ne devraient pasdépasser la hauteur du dossier dusiège avant. Autrement, les objetspourraient glisser vers l’avant etcauser des blessures ou desdommages lors d’un arrêt brusque.

AVERTISSEMENT Afin d'assurer le bonfonctionnement du dispositif declassification d'occupant :• Ne placez rien dans la poche du

dossier ou sur le siège quipourrait peser plus d'un kilo (2,2lb).

• Ne vous agrippez pas au siège dupassager avant.

AVERTISSEMENT -Bagages

Les bagages devraient toujoursêtre retenus afin d'éviter qu'ilsdeviennnent un projectile lors d'unaccident, blessant les occupants.Ne placez aucun objet sur lessièges arrière car on ne peut pasles attacher solidement et ilspourraient frapper les personnesassises sur les sièges avant lorsd'une collision.

Page 34: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

3 13

4.Tirez le levier de rabattage du siègepuis rabattez le siège vers l'avant duvéhicule.

5.Quand vous ramenez le dossier dusiège en position verticale, assurez-vous toujours de l'enclencher enposition en poussant le haut du dossierfermement.

6. Remettez la ceinture de sécurité à laposition appropriée.

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

OSL030022

AVERTISSEMENT Quand vous relevez le dossieraprès l’avoir rabattu :Faites attention de ne pasendommager le tressage ou laboucle de la ceinture de sécurité.Ne laissez pas le tressage ou laboucle prise ou pincée dans lesiège. Assurez-vous que le dossierest bien enclenché en position enpoussant sur le haut du dossier.Sinon, lors d’un accident ou d’unarrêt brusque, le dossier pourraitse rabattre, laissant les objets dansle coffre voler dans l’habitacle etcauser des blessures graves oumortelles.

OSL030021

OSL030052

À l'avant

À l'arrière (si équipé)

Page 35: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

143

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

MISE EN GARDE -Ceintures de sécuritéarrière

Quand vous relevez le dossier dessièges arrière, n'oubliez pas deremettre les ceintures de sécuritéen position appropriée. Acheminerla ceinture dans les guides deceinture arrière empêchera laceinture de se prendre derrière ousous le siège.

AVERTISSEMENT -Bagages

Les bagages devraient toujoursêtre retenus afin d'éviter qu'ilsdeviennnent un projectile lors d'unaccident, blessant les occupants.Ne placez aucun objet sur lessièges arrière car on ne peut pasles attacher solidement et ilspourraient frapper les personnesassises sur les sièges avant lorsd'une collision.

AVERTISSEMENT -Redresser le siège

Quand vous redressez le dossierdu siège, tenez le dossier etramenez-le en position lentement.Si vous redressez le dossier sansle retenir, il pourra se déplacer d'uncoup sec vers l'avant et causer desblessures.

MISE EN GARDE -Endommager les bouclesde ceinture de sécuritéarrière

Quand vous rabattez le dossier dusiège arrière, insérez la boucle de laceinture de sécurité dans lapochette entre le dossier et lecoussin du siège. La boucle seraainsi protégée des dommages parle dossier.

AVERTISSEMENT - Chargement des bagages

Assurez-vous que le moteur estéteint, que la boîte automatique estsur P (Park) ou la boîte manuelleest en 1ère ou en marche arrière (R)et que le frein de stationnement estbien engagé quand vous chargezou décharger des bagages.Autrement, le véhicule pourrait semettre à rouler si le levier devitesses est déplacé parinadvertance.

Page 36: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

3 15

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

C010303AHM

Appui-têteLe ou les sièges arrière sont munisd'appuis-têtes à toutes les places afind'assurer le confort et la sécurité desoccupants.Non seulement l’appui-tête assure-t-il leconfort des passagers, mais il aide aussià protéger la tête et la nuque en casd’accident.

Appuie-tête du siège arrièreRéglage de la hauteurPour soulever l'appui-tête, tenez lebouton (1) enfoncé tout en soulevantl'appui-tête à la position voulue (2). Pourabaisser l'appui-tête, tenez le bouton (1)enfoncé tout en abaissant l'appui-tête àla position voulue (3).

OLM039304N

WARNING• Afin d'assurer une efficacité

maximale en cas d'accident,l'appui-tête devrait être ajusté defaçon à ce que le centre del'appui-tête se trouve à la hauteurdu centre de gravité de la tête del'occupant. En général, le centrede gravité de la tête de la plupartdes gens est la même que lahauteur des yeux.

• Ajustez aussi l'appuie-tête aussiprès que possible de votre tête.Pour cette raison, l'utilisationd'un coussin qui éloigne le corpsdu dossier n'est pasrecommandée.

• N’utilisez pas le véhicule sans lesappui-tête en place car lespassagers risqueraient desblessures graves en casd’accident. Bien ajustés, lesappui-têtes peuvent protégercontre les blessures à la nuque.

• Une fois l'appui-tête ajusté ouréinstallé, assurez-vous toujoursde l'enclencher en position droiteafin qu'il protège bien lesoccupants.

OSL030017

Page 37: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

163

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

RetraitPour enlever l’appui-tête, soulevez-leaussi haut que possible puis tenez lebouton de déverrouillage (1) enfoncé touten continuant de soulever l’appui-tête (2).Pour réinstaller l'appui-tête, placez lestiges (3) de l'appuie-tête dans les orificestout en appuyant sur le bouton delibération (1). Ajustez ensuite la hauteurde l'appuie-tête.

Accoudoir du siège arrièrePour utiliser l'accoudoir, sortez-le dudossier du siège.

Chauffe-siège (si équipé)Le chauffe-siège réchauffe le coussindes sièges arrière par temps froid. Lecommutateur d'allumage en position ON,appuyez sur l'un ou l'autre commutateurpour réchauffer le siège.Par temps doux ou quand le chauffe-siège n'est pas requis, gardez lescommutateurs sur « OFF ».

✽✽ AVISQuand le chauffe-siège est en circuit, lecircuit de chauffage du siège s’allume ous’éteint, en fonction de la températuredu siège.

OSL030018 OSL030019 OSL030020

Page 38: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

3 17

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

MISE EN GARDE• Si vous nettoyez les sièges,

n’utilisez pas de solvantorganique comme un diluant, dubenzène, de l’alcool ou del’essence. Vous risqueriezd’endommager la surface duchauffe-siège ou les sièges.

• Pour prévenir la surchauffependant le fonctionnement duchauffage de siège, ne pas placersur le siège des objets quiempêchent le passage de lachaleur, comme des couvertures,des coussins ou des housses desiège.

• Ne placez aucun objet lourd outranchant sur un siège doté d’unchauffe-siège. Vous risqueriezd’endommager les éléments duchauffe-siège.

AVERTISSEMENT -Risque de brûlures

Les passagers devraient être trèsprudents lors de l'utilisation deschauffe-siège car il y a risque desurchauffage ou de brûlure. Lechauffage de siège pourrait causerdes brûlures même à bassetempérature, s'il est utilisé pour delongues périodes. Le conducteurdoit faire preuve d'extrêmeprudence avec les types depassagers suivants:1. Poupons, enfants, personnes

âgées ou handicapées oupatients externes

2. Personnes avec peau sensibleou qui brûle facilement.

3. Personnes fatiguées.4. Personnes intoxiquées.5. Personnes qui prennent des

médicaments qui causent de lasomnolence (hypnotiques,comprimés pour le rhume, etc.).

Page 39: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

183

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

C020100AHM

Système de retenue

CEINTURES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT• Pour une protection maximale

par le système de retenue, porteztoujours votre ceinture desécurité quand le véhicule est enmouvement.

• Les ceintures de sécurité sontplus efficaces quand les dossierssont relevés.

• Les enfants de 12 ans et moinsdevraient toujours être bienretenus sur le siège arrière. Nelaissez jamais les enfantss’asseoir sur le siège dupassager avant. Si un enfant deplus de 12 ans doit s’asseoir surle siège avant, il doit alors porterla ceinture de sécurité et le siègedoit être reculé aussi loin quepossible.

• Ne portez jamais la ceinture desécurité sous le bras ou derrièrele dos. Une ceinture épaulièremal placée peut causer desblessures graves. Elle doit êtreplacée en travers de la poitrine, lelong de la clavicule.

(suite)

(suite)• Évitez de porter une ceinture de

sécurité tordue. Une ceinturetordue ne fonctionnera pas bienen cas d’accident et pourraitmême vous couper. Assurez-vous que le tressage de laceinture est plat, sans torsion.

• Faites attention de ne pasendommager la ceinture ou sesfixations. Si elles sontendommagées, remplacez-les.

AVERTISSEMENTLes ceintures de sécurité ont étéconçues pour reposer sur lastructure osseuse du corps etcelles-ci doivent être portéesbasses en travers de la partie avantdu pelvis, ou du pelvis, de lapoitrine et des épaules, le caséchéant; on doit éviter de porter laceinture sous-abdominale entravers de l'abdomen.

(suite)

(suite)Les ceintures de sécurité doiventêtre resserrées autant quepossible, tout en étantconfortables, afin de pouvoir offrirla protection pour laquelle elles ontété conçue. Une ceinture desserréeréduit la protection de l'occupantde façon significative.On doit prendre garde d'éviter decontaminer la sangle de polis,d'huiles et de produits chimiques,particulièrement l'acide de batterie.Le nettoyage peut s'effectuer entoute sécurité à l'aide d'eau et desavon doux. La ceinture doit êtreremplacée si la sangle devienteffilochée, contaminée ouendommagée. Il est essentiel deremplacer l'ensemble tout entier s'ilétait porté lors d'un impact grave etce, même si un dommage àl'ensemble n'est pas perceptible.On doit éviter de porter desceintures dont les sangles sonttorsadées. Chaque ceinture desécurité doit être portée par un seuloccupant; il est dangereux deplacer une ceinture autour d'unenfant assis sur les genoux del'occupant.

Page 40: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

3 19

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

C020101AAM-EU

Avertissement concernant lesceintures de sécurité (siège du conducteur)En rappel pour le conducteur, le témoinde ceinture de sécurité clignoterapendant environ 6 secondes chaque foisque vous placez le commutateurd'allumage sur ON, que la ceinture soitbouclée ounon.

Si la ceinture de sécurité du conducteurn'est pas bouclée quand le commutateurd'allumage est placé sur ON, le témoin etle carillon de ceinture de sécurités'actionnent pendant 6 secondesenviron. Si la ceinture est bouclée dansles 6 secondes, le témoin clignoterapendant 6 secondes mais le carillons'arrêtera immédiatement.Si la ceinture de sécurité du conducteurest débouclée alors que le commutateurd’allumage est sur ON, le témoin et lecarillon de ceinture de sécurité semettent en circuit pendant 6 secondesenviron.Si la ceinture est bouclée en-deça de ces6 secondes, le témoin et le carillons’éteindront immédiatement. Si laceinture de sécurité du conducteur n'estpas bouclée alors que le véhicule roule àplus de 10 km/h (6 mi/h), le témoin et lecarillon de la ceinture de sécurités'actionnent environ 11 fois en cycles de6 secondes avec arrêt de 24 secondes,jusqu'à ce que la ceinture soit bouclée ouque la vitesse du véhicule s'abaisse sous5 km/h (3 mi/h).

1GQA2083

AVERTISSEMENT• L'utilisateur doit éviter

d'effectuer tout ajout oumodification qui empêcherait lesdispositifs de réglage de laceinture de sécurité defonctionner afin d'éliminer le jeu,ou qui empêcherait le réglage dela ceinture de sécurité pouréliminer le jeu.

• Assurez-vous qu'il n'y a rien dansla boucle sinon la ceinturepourrait ne pas bien s'attacher.

Page 41: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

203

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Témoin de ceinture de sécurité (pour le siège de passager avant)En rappel pour le passager avant, letémoin de ceinture de sécurité du siègede passager avant clignotera environ 6secondes chaque fois que vous tournezla clé de contact sur ON, que la ceinturesoit bouclée ou non. Si la ceinture desécurité du passager n'est pas boucléealors que la vitesse du véhiculedépassse 10 km/h (6 mi/h), le témoin dela ceinture de sécurité du passagerclignotera pendant au moins 6 secondes,jusqu'à ce que la ceinture soit bouclée.

C020102AAM-EU

Ceinture de sécurité à 3 points avecblocage d’urgence du rétracteur –conducteurBoucler la ceinture :Pour boucler votre ceinture, sortez-la durétracteur et insérez la languette demétal (1) dans la boucle (2). Vousentendrez un déclic quand la languettes’enclenche dans la boucle.

La ceinture s’ajuste automatiquement àla bonne longueur une fois la ceinturesous-abdominale ajustée manuellementsur les hanches. Si vous vous penchezlentement vers l’avant, la ceintures’allonge avec vous. S’il y a arrêt brusqueou choc, la ceinture se bloque; il en estde même si vous vous penchezbrusquement vers l’avant.

✽✽ AVISSi vous ne pouvez pas sortir la ceinturede sécurité du rétracteur, tirezfermement sur la ceinture puis relâchez-la. Vous devriez alors pouvoir allongerla ceinture en douceur.

B180A01NF-1OSL030062N

Page 42: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

3 21

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Réglage de la hauteurVous pouvez ajuster la hauteur del’ancrage de l’épaulière sur 4 positions,pour plus de confort et de sécurité.La hauteur de la ceinture ajustable nedevrait jamais être trop près de la nuque.La bandoulière devrait être ajustée defaçon à croiser la poitrine et passer aumilieu de l’épaule la plus près de laporte, et non pas le long du cou.Pour ajuster la hauteur de l’ancrage de laceinture de sécurité, abaissez ousoulevez l’ajusteur à la position voulue.

Pour soulever l’ajusteur, tirez-le vers lehaut (1). Pour l’abaisser, poussez-le versle bas (3) tout en appuyant sur le bouton(2).Relâchez le bouton pour retenirl’ancrage en place. Essayez de bougerl’ajusteur pour vous assurer qu’il est bienancré.

B200A02NFOXM039026

Siège avant

AVERTISSEMENT• Assurez-vous que l’ancrage de la

ceinture de sécurité se trouve à lahauteur appropriée. Ne placezjamais l’épaulière contre le couou le visage. Un ceinture desécurité mal placée peut causerdes blessures graves lors d’unaccident.

• Ne pas remplacer les ceinturesde sécurité après un accidentpourrait vous laisser avec desceintures endommagées qui nevous protègeront pas, advenantune autre collision. Vous pourriezalors subir des blessures gravesou même mortelles. Remplacezles ceintures de sécurité dès quepossible après un accident.

AVERTISSEMENTPlacez la ceinture sous-abdominaleaussi bas que possible, bien serréecontre les hanches, pas la taille.Une ceinture placée trop haut sur lataille peut accroître le risque deblessure en cas de collision. Neplacez pas les deux bras sur ousous la ceinture. Plutôt, placez-enun sur la ceinture et l’autredessous, comme illustré.Ne portez jamais la ceinture sous lebras qui se trouve le plus près de laporte.

Page 43: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

223

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

C020106AUN

Ceinture de sécurité à 3 points avecrétracteur combiné à blocage –passagers avant et arrièreBoucler sa ceinture: Les sièges arrière sont munis deceintures de sécurité à rétracteurcombiné qui accepte l’installation d’unsiège d’enfant. Bien qu’un rétracteurcombiné soit installé sur la ceinture dupassager avant, nous recommandonsfortement que les enfants soit toujoursassis sur le siège arrière. Ne placezJAMAIS un siège de bébé sur le siègeavant du véhicule.Ce genre de ceinture de sécuritécombine les caractéristiques de laceinture de sécurité à blocage d’urgencedu rétracteur, et de la ceinture desécurité à blocage automatique durétracteur. Pour attacher votre ceinture,sortez-la du rétracteur et insérez lalanguette de métal dans la boucle. Vousentendrez un déclic lorsque la languettes’enclenche. Si vous n’utilisez pas desiège d’enfant, la ceinture fonctionnecomme celle du conducteur (ceinture àblocage d’urgence du rétracteur).

La ceinture s’ajuste automatiquement àla bonne longueur une fois la ceinturesous-abdominale ajustée manuellementsur les hanches. Complètement sortie durétracteur pour utiliser un siège d’enfant,la ceinture change de fonction. Elle peutse rétracter mais pas s’allonger (blocageautomatique du rétracteur). Voyez« Utilisation d’un siège d’enfant », plusloin dans cette section.

✽✽ AVISBien que le rétracteur combiné offre lemême niveau de protection, qu’il soit aumode d’urgence ou automatique deblocage, on recommande que lespassagers assis utilisent la fonction deblocage d’urgence pour une plus grandecommodité. Le blocage automatique seveut de faciliter l’installation d’un sièged’enfant. Pour passer du blocageautoamtqiue au blocage d’urgence,laissez la ceinture détachée se rétractercomplètement.

MISE EN GARDENe rabattez PAS la section gauchedu dossier arrière quand la ceinturede sécurité du centre est bouclée.DÉBOUCLEZ TOUJOURS laceinture de sécurité du centre dusiège arrière avant de rabattre lasection gauche du dossier arrière.Si la ceinture de sécurité du centredu siège arrière est bouclée quandvous rabattez la section gauche dudossier arrière, vous risquezd’endommager le haut du dossierainsi que la sangle de la ceinture desécurité et de causer le blocage dudossier en position rabattue.

Page 44: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

3 23

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Ceinture de sécurité arrière à 3pointsBoucler la ceinture arrière centrale :1. Sortez la languette de l'orifice sur le

couvercle du boîtier de la ceinture desécurité et tirez lentement leslanguettes hors du rétracteur.

2. Introduisez la languette (A) dansl'extrémité ouverte de la boucle (C)jusqu'à ce que vous entendiez undéclic, indiquant que le loquet estengagé. Assurez-vous que la ceinturen'est pas tortillée.

3. TIrez la ceinture et insérez la plaque(B) dans la boucle (D) jusqu'à ce quevous entendiez un déclic, indiquantque le loquet est engagé. Assurez-vous que la ceinture n'est pas tortillée.

1KMN3441 1KMN3442 1KMB3443

MISE EN GARDE -Bagages

Assurez-vous que les bagages sontbien placés dans le coffre. Ne pasprendre cette précaution pourraitcauser des dommages à la ceinturede sécurité centrale arrière lorsd'un arrêt soudain ou d'unecollision.

MISE EN GARDESi vous utilisez la ceinture desécurité centrale arrière, il faututiliser la boucle avec la marque "CENTER ".

Page 45: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

243

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Engager la patte dans la boucle produitun déclic. La ceinture de sécurité s'ajusteautomatiquement à la bonne longueurune fois la ceinture sous-abdominaleajustée manuellement sur les hanches.SI vous vous penchez vers l'avant dansun mouvement lent, la ceintrues'allongera, vous laissant bougerlibrement. Lors d'un arrêt soudain oud'un choc, la ceinture se bloque enposition. Elle se bloque aussi, si vousvous penchez trop vite vers l'avant.

Détacher la ceinture de sécurité centralearrière:1. Appuyez sur le bouton de dégagement

de la boucle (D) et sortez la plaque (B)de la boucle (D).

2. Pour rétracter la ceinture de sécuritécentrale arrière, insérez la languette,une clé ou un petit objet rigidesemblable dans l'orifice dedégagement de la ceinture (C).Tirez laceinture (A) puis laissez-la se rétracterautomatiquement.

AVERTISSEMENTQuand vous utilisez la ceinture desécurité centrale arrière, vousdevez engager toutes leslanquettes et les boucles. Si unelanguette ou une boucle n'est pasengagée, il y aura risque accru deblessure advenant un accident.

1KMB3451 OSL030063N

Page 46: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

3 25

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

3. Insérez la languette dans l'orifice ducouvercle du boîtier de la ceinture desécurité.

C020105AAM❈ Le dispositif réel pourra différer de

l'illustration.

Rangement de la ceinture de sécuritéarrièreLes boucles des ceintures de sécuritéarrière inutilisées peuvent se rangerdans des poches entre le dossier et lecoussin des sièges arrière.

Passer le ceinture de sécurité à traversles guides de ceinture arrière aidera àempêcher les ceintures arrière de seprendre derrière ou sous les sièges.Une fois la ceinture de sécurité insérée,tirez-en la sangle vers le haut afin de latendre.

1KMN3453 OSL030024 OLM039031

Page 47: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

263

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

C020200BHM-EU

Ceinture de sécurité à prétendeurLes ceintures de sécurité du conducteuret du passager avant sont munies d'unprétendeur. Le prétendeur assure que lesceintures de sécurité restent bien serréescontre le corps de l'occupant lors decertaines collisions avant. Les ceinturesde sécurité à prétendeur peuvents'actionner lors d'un accident si le chocavant est suffisamment puissant.

Si le véhicule s'arrête brusquement ou sil'occupant tente de se pencher trop vitevers l'avant, le rétracteur de la ceinturede sécurité se bloque. Lors de certainschocs avant (ou latéraux ou encarambolage), le prétendeur s'actionneraet tirera la ceinture de sécurite plusserrée contre le corps de l'occupant.Si le système détecte une tensionexcessive de la ceinture de sécurité duconducteur ou du passager avant quandle prétendeur s'actionne, le limiteur decharge à l'intérieur du prétendeur réduitune partie de cette pression sur laceinture en question.

✽✽ AVISLe prétendeur s'active non seulementlors d'une collision de l'avant mais aussilors d'une collision de côté ou d'unrenversement, si le véhicule est équipéde coussins ou de rideaux gonflableslatéraux.

OED030300

MISE EN GARDEDégagez la ceinture de sécurité duguide avant de l'utiliser. Si voustirez sur la ceinture alors qu'elle estinsérée dans les guides, vousrisquez d'endommager les guidesou la sangle de la ceinture.

AVERTISSEMENTPour votre propre sécurité,assurez-vous que la sangle de laceinture n'est ni lâche ni tortillée etque vous êtes toujours bien assissur votre siège.

Page 48: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

3 27

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Le prétendeur de ceinture de sécuritécomprend ces organes principaux. Leuremplacement est indiqué sur l’illustration :1. Témoin lumineux de coussin gonflable

SRS2. Prétendeur de rétracteur3. Prétendeur d'ancrage de la ceinture

de sécurité du conducteur.4. Module de contrôle SRS

✽✽ AVIS• Les prétendeurs de ceintures de

sécurité du conducteur et du passageravant peuvent être activés en cas decertaines collisions.Les prétendeurs ne s’actionnent pas sivous ne portez pas votre ceinture aumoment de la collision.

• Si le prétendeur est actionné, vouspourrez entendre un bruit sec et voirune poussière fine qui ressemble à dela fumée. Cela est tout-à-fait normalet n’est aucunement dangereux.

• Bien qu’elle soit sans danger, la finepoussière peut irriter les yeux et nedevrait pas être respirée pendant unepériode prolongée. Lavez bien la peauexposée suite à un accident où il y a euactivation des prétendeurs.

AVERTISSEMENTPour soutirer un avantage maximaldu prétendeur de ceinture :1. La ceinture de sécurité doit

fonctionner correctement et êtreajustée à la bonne position.Lisez et suivez tous lesrenseignements importants etles mises en garde concernantles systèmes de sécurité duvéhicule – y compris lesceintures de sécurité et lescoussins gonflables – présentésdans ce manuel.

2. Voyez à ce que vous et vospassagers portiez toujours votreceinture de sécurité de façonappropriée.

8KMB3311/Q

Page 49: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

283

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

✽✽ AVISComme le capteur qui déploie lescoussins gonflables est connecté auprétendeur de ceinture, le témoin decoussin gonflable SRS ( ) s’allumeraau tableau de bord pendant 6 secondesenviron, une fois que la clé de contact esttournée sur «ON». Il devrait ensuites’éteindre.

MISE EN GARDESi le prétendeur de ceinture faitdéfaut, ce témoin s’allume même siles coussins gonflables SRS nefont pas défaut. Si le témoin SRS nes’allume pas quand vous tournez laclé de contact sur ON, s’il resteallumé après un délai d’environ 6secondes ou s’il reste allumé alorsque vous conduisez, faitesinspecter le système SRS et deprétendeurs dès que possible chezun concessionnaire Kia agréé.

AVERTISSEMENT• Les prétendeurs sont de type

uniservice. Si elles ont étéactivées, les ceintures àprétendeur doivent êtreremplacées. Toutes les ceinturesde sécurité, quel qu’en soit le type,devraient être remplacées si ellesétaient portées lors d’un accident.

• Le mécanisme du prétendeur deceinture devient chaud une foisactionné. Attendez plusieursminutes avant de toucher unmécanisme qui a été activé.

• Ne tentez pas d’inspecter ou deréparer un prétendeur de ceinturede sécurité vous-même. Ceci doitêtre fait par un concessionnaireKia agréé.

• Ne frappez pas le mécanisme d’unprétendeur de ceinture.

• Ne tentez jamais de réparer uneceinture de sécurité avecprétendeur.

• Ne placez rien près de la boucle.Placer des objets à proximité dela boucle peut nuire au bonfonctionnement du prétendeur etaccroître le risque de blessuresadvenant une collision.

(suite)

(suite)• Une mauvaise manutention des

ceintures de sécurité avecprétendeur et un manque àrespecter les avertissements dene pas frapper, inspecter,remplacer ou réparer lesceintures de sécurité avecprétendeur, peuvent mener aumauvais fonctionnement ou audéclenchement accidentel, ce quipourrait causer des blessuresgraves.

• Portez toujours votre ceinture desécurité quand vous conduisezune voiture ou quand vous enêtes un passager.

• Si la ceinture de sécurité ou sonprétendeur doivent être changés,veuillez consulter unconcessionnaire Kia agréé.

Page 50: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

3 29

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

C020300AUN-EU

Consignes concernant lesceintures de sécurité

C020306AUN-EC

Nourrisson ou petit enfantVous devriez connaître les exigencesparticulières dans votre pays. Les siègespour enfants ou bébé doivent être bieninstallés et placés sur le siège arrière.Pour en savoir plus sur ces appareils deretenue, voyez « Appareil de retenuepour enfant », dans cette section.

✽✽ AVISEn cas d'accident, les petits enfants sontmieux protégés des blessures quand ilssont bien retenus dans un siège d'enfantconforme aux normes de sécurité dupays, et fixé au siège arrière. Avantd’acheter un appareil de retenue pourenfant, assurez-vous qu’il porte uneétiquette certifiant sa conformité auxnormes de sécurité de votre pays.L’appareil doit convenir à la grandeuret au poids de votre enfant. Cetteinformation se trouve sur l’étiquette del’appareil. Consultez aussi « Appareil deretenue pour enfant » dans cette section.

AVERTISSEMENTTous les passagers d’un véhiculedoivent porter leur ceinture desécurité en tout temps. Lesceintures de sécurité et lesappareils de retenue pour enfantréduisent le risque de blessuresgraves ou mortelles lors d’unecollision ou d’un arrêt brusque.Sans ceinture de sécurité, lespassagers pourraient se retrouvertrop près d’un coussin gonflablequi se déploie, frapper la structureintérieure du véhicule ou êtreéjectés du véhicule. Des ceinturesde sécurité bien portées réduisentces risques.Même avec les coussins gonflablesavancés, les occupants qui neportent pas leur ceinture desécurité peuvent être gravementblessés par un coussin qui sedéploie.Suivez toujours les consignes dece manuel concernant les ceinturesde sécurité, les coussinsgonflables et les appareils deretenue pour enfant.

AVERTISSEMENTToute personne dans votre véhiculedoit être correctement retenue entout temps, y compris lesnourrissons et les enfants. Netenez jamais un enfant dans vosbras ou sur vos genoux. Les forcesviolentes d’un choc arracherontl’enfant de vos bras et le lancerontà l’intérieur. Utilisez toujoursl’appareil de retenue appropriépour la grandeur et le poids devotre enfant.

Page 51: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

303

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

C020301AHM

Plus grands enfantsLes enfants qui sont trops grands pourun appareil de retenue pour enfant,devraient s’asseoir sur le siège arrière etutiliser les ceintures de sécurité. Laceinture sous-abdominale devrait êtrebien serrée sur les hanches et aussibasse que possible. Vérifiez la positionde la ceinture régulièrement. Un enfantqui se tortille peut déplacer sa ceinture.Les enfants sont mieux protégés en casd’accident quand ils sont retenus par lesystème approprié, sur le siège arrière.Si un plus grand enfant (12 ans ou plus)doit s’asseoir sur le siège avant, il doitêtre solidement retenu par la ceinture desécurité et le siège devrait être reculé leplus loin possible. Les enfants de moinsde 13 ans devraient être retenus sur lesiège arrière. Les enfants de 12 ans etmoins devraient être solidement attachéssur le siège arrière. Ne placez JAMAISun enfant de 12 ans ou moins sur lesiège avant. Ne placez JAMAIS un sièged'enfant faisant face vers l'arrière, sur lesiège avant.

Si l’épaulière de la ceinture de sécuritétouche légèrement le cou ou le visage del’enfant, essayez de placer l’enfant plusprès du centre du véhicule. Si l’épaulièretouche toujours le visage ou le cou,l’enfant doit être placé sur un appareil deretenue.

C020302AKM

Retenue des femmes enceintes Dans la mesure du possible les femmesenceintes doivent porter la ceintureventrale/épaulière, conformément auxrecommandations de leurs médecins. Lapartie ventrale doit toujours être portéeAUSSI SERRÉE ET AUSSI BAS QUEPOSSIBLE.AVERTISSEMENT -

Épaulières et les petitsenfants

• Ne laissez jamais une épaulièretoucher le visage ou le cou del’enfant quand le véhicule est enmouvement.

• Une ceinture de sécurité malportée ou mal ajustée sur unenfant, peut présenter un risquede blessures graves oumortelles.

AVERTISSEMENT -Femmes enceintes

Les femmes enceintes ne doiventjamais placer la partie ventrale dela ceinture de sécurité sur la zonede l'abdomen où se trouve le fœtusni au-dessus de l'abdomen.

Page 52: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

3 31

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

C020303AUN

Personne blesséeUne personne blessée devrait porter uneceinture de sécurité lors de sondéplacement. Au besoin, recherchez lesconseils d’un médecin.

C020304AUN

Une personne par ceintureDeux personnes (y compris les enfants)ne devraient jamais porter la mêmeceinture. Ceci pourrait accroître la gravitédes blessures lors d’un accident.

C020305AAM

Ne vous allongez pasAfin de réduire le risque de blessures lorsd'un accident, et de soutirer l'efficacitémaximale du système de retenue, tousles passagers devraient s'asseoir droitset les sièges avant et arrière devraientêtre en position redressée quand levéhicule est en mouvement.Une ceinture de sécurité ne peut pasprotéger adéquatement une personneallongée sur le siège arrière ou si lessièges avant et arrière sont inclinés.

C020400AEN

Soin des ceintures de sécuritéNe démontez ni ne modifiez jamais lesceintures de sécurité. Assurez-vous queles ceintures et leur mécanisme nesoient pas endommagés par lescharnières de siège ou de porte ouautrement.

AVERTISSEMENTRouler le dossier abaissé augmentele risque de blessures graves oumortelles advenant une collision ouun arrêt brusque. La protectionofferte par le système de retenue(ceintures et coussins gonflables)se trouve grandement réduite quandle dossier est incliné. Les ceinturesdoivent reposer contre les hancheset la poitrine. Plus le dossier estincliné, plus les hanches del'occupant risquent de glisser sousla ceinture sous-abdominale, cequi pourrait causer des blessuresinternes graves. En outre, laceinture épaulière peut frapper lecou de l'occupant. Le conducteur etles passagers devraient toujourss'asseoir droits, bien attachés, et ledossier relevé.

AVERTISSEMENTQuand vous ramenez le dossierarrière à sa position verticale aprèsl'avoir rabattu, faites attention dene pas endommager la ceinture desécurité ou sa boucle. Assurez-vous que la ceinture ou la bouchene se prenne pas ou ne soit paspincée dans le siège arrière. Uneceinture ou une boucleendommagée pourrait faire défautlors d'une collision ou d'un arrêtsoudain, résultant en des blessuresgraves. Si la ceinture ou sa boucleest endommagée, faites-laremplacer immédiatement.

Page 53: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

323

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

C020401AEN

Femmes enceintesOn devrait vérifier régulièrement l'état detoutes les ceintures de sécurité. Toutepièce endommagée devrait êtreremplacée dès que possible.

C020402AUN

Gardez les ceintures propres etsèchesLes ceintures de sécurité devraientgardées propres et sèches. Si lesceintures sont sales, elles peuvent êtrenettoyées avec une solution d'eausavonneuse chaude. N'utilisez jamais dejavellisant, de détergent puissant nid'adrasif car ils pourraient endommagerou affaiblir le tissu.

C020403ASA

Quand remplacer les ceintures desécuritéL'assemblage ou les assemblagesentiers de ceintures de sécurité devraientêtre remplacés si le véhicule a étéimpliqué dans un accident. Ceci devraitêtre fait même si aucun dommage n'estévident. Toute question concernant lefonctionnement des ceintures de sécuritédevrait être dirigée à un concessionnaireKia agréé.

C030000AHM-EC

Les enfants devraient être assis sur lesiège arrière, toujours dans un appareilde retenue, afin de minimiser le risque deblessure en cas d’accident, d’arrêtsoudain ou de manoeuvre brusque. Lesstatistiques démontrent que les enfantscourent moins de danger bien retenusdans un appareil sur le siège arrière quesur le siège avant. Les plus grandsenfants devraient utiliser la ceinture desécurité du véhicule.Vous devriez connaître les exigencesparticulières à votre pays. Les sièges ouappareils pour enfants doivent être bienplacés et installés sur le siège arrière.Vous devriez utiliser un appareil deretenue conforme aux normes desécurité de votre pays.Les dispositifs de retenue pour enfantsont conçus de façon à maintenirfermement en place un siège d'enfant surun siège du véhicule à l'aide de la ceinturesous-abdominale ou de la section sous-abdominale d'une ceinture à trois pointsd'ancrage, ou à l'aide d'un point d'attachesupérieur et/ou de fixations d'assise detype LATCH (si équipé).Les enfants peuvent être blessés ou tuésdans un accident si leur appareil ousiège est mal installé. Utilisez un siègepour les petits enfants ou nourrissons.

Avant d’acheter un appareil de retenueparticulier, assurez-vous qu’il convient àvotre véhicule et à votre enfant. Suivezles directives du fabricant lors del’installation du système de retenue pourenfant.

APPAREIL DE RETENUE POUR ENFANT

Page 54: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

3 33

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT• L’appareil de retenue pour enfant

doit être installé sur le siègearrière. Ne l’installez jamais sur lesiège avant. Si un accident faitdéployer le coussin gonflable, lenourrisson ou le petit enfant sur lesiège pourrait être blességravement ou mortellement.N’utilisez l’appareil de retenue quesur le siège arrière.

• L’appareil de retenue ou laceinture de sécurité peut devenirtrès chaude si le véhicule estlaissé au soleil, même si latempérature ne semble pas sichaude. Vérifiez les couvre-sièges et les boucles de ceintureavant de boucler un enfant.

(suite)

(suite)• Lorsque l'ensemble de retenue

d'enfant n'est pas utilisé, rangez-le dans l'aire de chargement ouattachez-le à l'aide d'une ceinturede sécurité de manière à ce qu'ilne soit pas projeté vers l'avant encas d'un arrêt soudain ou d'unaccident.

• Les enfants peuvent être blessésgravement ou mortellement parun coussin gonflable. Lesenfants trop grands pour unappareil de retenue doivents’asseoir sur le siège arrière.

AVERTISSEMENTPour réduire le risque de blessuresgraves ou mortelles :• Les enfants de tout âge sont plus

en sûreté sur le siège arrière. Unenfant assis sur le siège avantpeut être frappé avec force par uncoussin gonflable, causant desblessures graves ou mortelles.

(suite)

(suite)• Suivez toujours les directives

fournies par le fabricant del'appareil de retenue pour enfantconcernant l'installation etl'utilisation.

• Assurez-vou toujours qu le sièged’enfant est bien attaché et quevotre enfant est bien retenu dansle siège.

• Ne tenez jamais un enfant dansvos bras ou sur vos genoux. Lesforces violentes d’un accidentarracheront l’enfant de vos bras,le projetant dans le véhicule.

• Ne placez jamais une ceinture desécurité par-dessus vous et unenfant. Dans un accident, la forceécraserait l’enfant et pourraitcauser des blessures internesgraves.

• Ne laissez jamais un enfant seuldans le véhicule, même pour unbref moment. La voiture peutréchauffer très vite et causer desblessures graves à l’enfant.Même les tout petits peuventfaire rouler un véhicule parinadvertance, se prendre dansles vitres ou s’embarrer dans levéhicule.

(suite)

Page 55: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

343

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

C030100AHM-EU

Utiliser un appareil de retenuepour enfantPour les tout petits et les bébés, il faututiliser un siège d’enfant. Celui-ci devraitconvenir à la grandeur et au poids del’enfant et être installé selon lesdirectives du fabricant.

(suite)• Ne laissez jamais deux enfants

ou personnes utiliser la mêmeceinture de sécurité.

• Les enfants se dandinent et seplacent mal dans leur siège. Nelaissez jamais un enfant porterl’épaulière sous le bras ouderrière le dos. Placez et boucleztoujours bien l’enfant sur le siègearrière.

• Ne laissez jamais un enfant setenir debout ou à genous sur lesiège ou le plancher d’unvéhicule en mouvement. Unecollision ou un arrêt soudainpourrait projeter l’enfant à traversle véhicule, le blessantgravement.

• N’utilisez jamais un lit d’auto ou unsiège d’enfant qui « s’accroche »au dossier du siège; il pourrait nepas offrir une protection adéquateen cas d’accident.

(suite)

(suite)• Les ceintures de sécurité

peuvent devenir très chaudes sivous laissez le véhicule au soleil.Vérifiez toujours si les bouclessont chaudes avant d’attachervotre enfant.

• Après un accident, faites vérifier lesystème de retenue d'enfant, laceinture de sécurité, l'ancrage detête et l'ancrage inférieur par unconcessionnaire Kia agréé.

• S'il n'y a pas assez d'espace pourplacer le système de retenued'enfant à cause du siège duconducteur, installez le systèmede retenue d'enfant sur le siègearrière droit.

CRS09

OUN026150

Appareil de retenue face vers l’avant

Appareil de retenue face vers l’arrière

Page 56: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

3 35

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Pour des raisons de sécurité, nousrecommandons qu'un appareil deretenue d'enfant soit utilisé sur les siègesarrière.

Comme les ceintures de sécurité sedéplacent librement dans des conditionsnormales et ne se bloquent que dans desconditions extrêmes ou d'urgence (modede blocage d'urgence), vous devez réglermanuellement ces ceintures au moded'auto-blocage pour fixer un sièged'enfant.

C030102AAM-EU

Mettre une ceinture de sécurité depassager au mode d'auto-bouclageLe mode d’auto-verrouillage aidera àempêcher le mouvement normal del’enfant qui entraînerait le desserrementde la ceinture de sécurité et réduiraitainsi l’efficacité du système de retenue.Procédez comme suit pour rendre lesystème de retenue sécuritaire.

AVERTISSEMENT - Installation d'un sièged'enfant

• Un enfant risque d'être blessé outué lors d'une collision si le sièged'enfant n'est pas bien ancré auvéhicule ou si l'enfant n'est pasbien attaché dans son sièged'enfant. Avant d'installer unsiège d'enfant, lisez toutes lesdirectives fournies par lefabricant du siège d'enfant.

• Si la ceinture de sécurité nefonctionne pas tel qu'indiquédans cette section, faitesimmédiatement vérifier lesystème par un concessionnaireKia agréé.

• Ne pas observer les directives dece manuel et les directivesfournies par le fabricant du sièged'enfant, pourrait augmenter lerisque ou la gravité de blessuresen cas d'accident.

AVERTISSEMENTNe placez jamais sur le siège avant,un siège d'enfant qui fait face versl'arrière, car le déploiement ducoussin gonflable pourrait frapperce siège et causer la mort del'enfant.

E2MS103005

Page 57: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

363

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Pour installer un appareil de retenuepour enfant sur les places gauche, droiteou centrale du siège arrière :1. Placez l’appareil de retenue sur le

siège et acheminez la ceinture desécurité autour ou à travers l’appareilde retenue, selon les indications dufabricant. Assurez-vous que laceinture n’est pas tordue.

2. Attachez la languette de la ceinture desécurité dans la boucle, et écoutezbien le déclic distint.

Placez le bouton de dégagement dansune position d’accès facile en casd’urgence.

3. Tirez complètement l’épaulière. Quandelle est ainsi sortie, le rétracteur de laceinture de sécurité passe au modede blocage automatique (retenued’enfant).

4. Laissez l’épaulière se rétracterlentement et portez attention au sonde déclic ou de cliquetis. Cela indiqueque le rétracteur est au mode deblocage automatique. Si vousn’entendez aucun son, reprenez lespoints 3 et 4.

OEN036103OEN036101 OEN036102

Page 58: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

3 37

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

5. Reprenez autant de mou que possibleen appuyant sur l’appareil de retenuetout en réinsérant l’épaulière dans lerétracteur.

6. Poussez et tirez l’appareil de retenuepour vous assurer que la ceinture letient fermement en place. Si ce n’estpas le cas, relâchez la ceinture etreprenez les points 2 à 6.

7. Vérifiez de nouveau si le rétracteur esten blocage automatique en tentant detirer la ceinture encore plus. Si c’estimpossible, le rétracteur est enblocage automatique.

Pour enlever l’appareil de retenue,appuyez sur le bouton de dégagementde la boucle, sortez la ceinture del’appareil de retenue et laissez laceinture de sécurité se rétracter.

Quand vous laissez la ceinture desécurité se rétracter complètement, lerétracteur passe d’elle-même dumode de blocage automatique à celuide blocage d’urgence, pourl’utilisation normale par un adulte.

C030103AEN

Installation d’un siège d’enfant sur lesystème d’ancrage à longeron Les dispositifs de retenue à crochet desdispositifs de retenue pour enfant sontsitués sur la partie arrière des dossiersde sièges arrière.

AVERTISSEMENT - Modede blocage automatique

La ceinture à trois points retourneautomatiquement au mode deblocage d’urgence dès que laceinture se rétracte complètement.Vous devez donc suivre les septpoints précédents chaque fois quevous installez un appareil deretenue pour enfant.Si le rétracteur n’est pas au modede blocage automatique, l’appareilde retenue pourra bouger lors d’unvirage ou d’un arrêt brusque. Unenfant risque des blessures gravesou mortelles si l’appareil de retenuen’est pas bien ancré à la voiture.

OEN036104 OSL030025N

Page 59: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

383

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

1. Acheminez les longerons du sièged’enfant par-dessus le dossier dusiège.Si les appui-têtes sont ajustables,passez le longeron sous l’appui-tête,entre les deux montants. Sinon,passez-le par-dessus le dossier.

2. Accrochez le crochet du longeron àl’attache appropriée puis tendez lelongeron pour bien fixer le sièged’enfant.

OXM039034N

AVERTISSEMENT -Longeron

N’attachez jamais plus d’un sièged’enfant à un longeron ou un pointd’ancrage. La charge accruepourrait faire rompre le longeron oule point d’ancrage et causer desblessures graves ou même la mort.

AVERTISSEMENTUn enfant risque d'être blessé outué lors d'une collision si le sièged'enfant n'est pas bien ancré auvéhicule ou si l'enfant n'est pasbien attaché dans son sièged'enfant. Suivez toujours lesdirectives d'installation etd'utilisation fournies par lefabricant du siège d'enfant.

AVERTISSEMENT -Vérification du siège d’efant

Assurez-vous que le siège d’enfantest bien ancré en le tirant et lepoussant dans différentesdirections. Un siège mal ancréballotera ou renversera, pouvantcauser des blessures graves oumortelles.

AVERTISSEMENT -Ancrage du siège d’enfant

• Les ancrages de siège d’enfantne peuvent supporter que lescharges imposées directementpar un siège d’enfant installécorrectement. En aucun casdevrait-on les utiliser pour lesceintures de sécurité ou lesharnais d’adulte ou pour attacherd’autres articles au véhicule.

• Le longeron ne fonctionnera pascorrectement s’il est attaché à unpoint autre que le bon pointd’ancrage.

Page 60: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

3 39

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

C030104AHM-EU

Fixer un siège d'enfant aux ancragesinférieurs pour siège d'enfantCertains fabricants de sièges d'enfantfabriquent des sièges étiquetés LATCHou compatibles LATCH. LATCH signifie"Lower Anchors and Tethers forChildren ". Ces sièges comportent deuxfixations rigides ou flexibles quis'attachent à deux ancrages LATCHsitués à des endroits particuliers sur levéhicule. Ce type de siège d'enfantélimine le besoin d'utiliser la ceinturede sécurité du véhicule pour ancrer lesiège d'enfant sur les sièges arrière.

Les symboles du système retenue pourles enfants se trouvent sur la gauche etla droite des dossiers de la 2e rangée,indiquant la position des ancragesinférieurs pour sièges d'enfant.

AVERTISSEMENT• Si vous utilisez le dispositif

d’ancrage LATCH pour installerun siège d’enfant sur le siègearrière, toutes les languettes demétal des ceintures de sécuritéinutilisées doient être bouclées etles ceintures serrées derrière lesiège d’enfant pour empêcherl’enfant d’atteindre et de tenir lesceintures lâches. Les languettesnon bouclées peuvent permettreà l’enfant d’atteindre lesceintures non serrées, ce quiprésente un risqued’étranglement, de blessuregrave, voire même de mort del’enfant dans le siège d’enfant.

• Ne placez rien autour desancrages inférieurs. Assurez-vous aussi que la ceinture desécurité n'est pas prise dans lesancrages inférieurs.

OLM039035 OSL030027

Ancrage inférieur

Indicateur de positiond'ancrage inférieur

Page 61: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

403

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Votre véhicule est équipé d'ancragesLATCH. Les ancrages LATCH setrouvent aux places arrière gauche etdroite. Leur emplacement est illustré. Iln'y a pas d'ancrage LATCH à la positioncentrale.Les ancrages LATCH se-- trouvent entrele dossier et le coussin du siège arrièregauche et droit.Suivez les directives du fabricant dusiège d'enfant pour bien installer lessièges d'enfant avec attaches LATCH oucompatibles avec LATCH.

Une fois le siège d'enfant LATCH installé,assurez-vous qu'il est bien attaché auxancrages LATCH et aux crochets.Testez le siège de retenue avant d'yplacer l'enfant. Faites-le bascule d'uncôté à l'autre. Essayez de l'arracher dusiège. Vérifiez si les ancrages retiennentle siège solidement en place.

AVERTISSEMENTSi le siège d'enfant n'est pas ancrécorrectement, le risque deblessures graves ou mortelles pourl'enfant s'accroissent grandementen cas d'accident.

AVERTISSEMENT -Ancrages LATCH inférieurs

Les ancrages LATCH inférieurs nes'utilisent que sur les positions desiège extérieures gauche ou droite.Ne tentez jamais d'ancrer un sièged'enfant LATCH au centre du siègearrière. Vous risqueriezd'endommager les ancrages ou lesancrages pourraient ne pas résisterau choc d'une collision.

MISE EN GARDEAssurez-vous que la sangle de laceinture de sécurité du siègearrière ne soit pas éraflée ou pincéepar la boucle et l'ancrage LATCHpendant l'installation.

OSL030027

Page 62: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

3 41

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

C040000AUN-C1(1) Coussin gonflable du conducteur(2) Coussin gonflable du passager avant(3) Coussins gonflables latéral(4) Rideau gonflable

COUSSIN GONFLABLE - SYSTÈME DE RETENUE SUPPLÉMENTAIRE AVANCÉ

AVERTISSEMENTMême dans un véhicule équipé decoussins gonflables, vous et vospassagers devez toujours portervotre ceinture de sécurité afin deminimiser le risque de blessures etleur gravité, advenant une collisionou un carambolage.

OLM032301N

* La forme des coussins gonflables du véhicule peut différer de l’illustration.

Page 63: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

423

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

C040900AHM-EU

Le principe derrière les coussinsgonflables• Les coussins gonflables sont activés

(capable de se déployer au besoin)quand la clé de contact se trouve sur ONou START.

• Les coussins gonflables avant et latéraux(si équipé de coussins et rideauxlatéraux) se déplient instantanément lorsd'un choc avant ou latéral important, afind'aider à protéger les occupants contredes blessures graves.En outre, les coussins et/ou les rideauxgonflables latéraux se déploientinstantanément lors d'un carambolageafin d'aider à protéger les occupantscontre des blessures graves.

• Il n'y a pas de vitesse particulière àlaquelle les coussins gonflables sedéploient.En général, les coussins gonflables sedéploient en fonction de la force et de ladirection du choc. Ces deux facteursétablissent si les capteurs transmettentou non un signal de déploiement.

• Le déploiement des coussins gonflablesdépend de plusieurs facteurs dont lavitesse du véhicule, l'angle du choc et ladensité et rigidité des véhicules ou desobjets que frappe le véhicule.

Les facteurs déterminants ne sont paslimités à ceux mentionnés ici.

• Les coussins gonflables avant sedéploient et se dégonflent en uninstant.Il vous est pratiquement impossible devoir les coussins se déployer lors d'unaccident. Il y a plus de chances quevous les voyiez dégonflés, pendant deleur boîtier, après la collision.

• Afin d'aider à assurer une protectionlors de grosses collisions, les coussinsgonflables doivent se déployerrapidement. La vitesse de déploiementdes coussins gonflable est en fonctiondu bref moment entre l'impact et lemoment auquel le coussin doit sedéployer pour isoler l'occupant de lastructure du véhicule. Cette rapidité dedéploiement réduit le risque deblessures graves ou mettant la vie endanger lors d'une grosse collision.Cela fait donc partie intégrante de laconception d'un coussin gonflable.Toutefois, le déploiement des coussinsgonflables peut aussi causer desblessures comme des abrasionsfaciales, des échymoses et desfractures, parce que le déploiementdes coussins gonflables entraîne uneexpansion sous une très grande force.

• Dans certains cas, le contact avec levolant ou le coussin gonflable ducôté passager peut entraîner desblessures mortelles, surtout sil'occupant se trouve excessivementprès du volant ou du coussingonflable du côté passager.

AVERTISSEMENT• Pour éviter les blessures graves

ou mortelles lors du déploiementd'un coussin gonflable, leconducteur devrait s'asseoiraussi loin que possible ducoussin gonflable du volant (aumoins 250 mm (10 po)). Lepassager avant devrait aussireculer son siège aussi loin quepossible et s'asseoir bien au fonddu siège.

• Les coussins gonflables sedéploient instantanément lorsd'un choc et les passagerspeuvent être blessés par la forcede déploiement s'ils ne sont pasbien assis.

• Le déploiement des coussinsgonflables peut causer desblessures dont des abrasionsfaciales ou corporelles, desblessures causées par du verrecassé ou des brûlures.

Page 64: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

3 43

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

C040902AUN

Bruit et fuméeQuand les coussins gonflables sedéploient, ils peuvent générer un grosbruit et laisser de la fumée et de lapoudre dans l'air, à l'intérieur duvéhicule. Ceci est normal et causé parl'ignition du dispositif de gonflage.Unefois le coussin gonflable déployé, vouspourrez éprouver de la difficulté àrespirer suite au choc du coussin et de laceinture de sécurité contre votre poitrine,et à cause de la présence de fumée et depoudre. Ouvrez les portes et/ou lesvitres dès que possible après le choc,afin de réduire l'inconfort et prévenirl'exposition prolongée à la fumée et àla poudre.Bien que la fumée et la poudre soientnon toxiques, elles peuvent irriter la peau(yeux, nez et gorge). Si c'est le cas, lavez-vous et rincez-vous immédiatement àl'eau froide et consultez un médecin si lessymptômes persistent.

C040903AEN

N'installez pas un appareil de retenuepour enfant sur le siège de passageravant.Ne placez jamais un appareil de retenuepour enfant qui fait face vers l'arrière, surle siège de passager avant. Si le coussingonflable se déploie, il pourrait frapperl'appareitl de retenue, causant desblessures graves ou mortelles.De plus, ne placez aucun siège d'enfantsur le siège de passager avant. Si lecoussin gonflable du passager avant sedépoie, il pourrait causer des blessuresgraves ou mortelles à l'enfant.

1JBH3051

AVERTISSEMENTLors du déploiement des coussinsgonflables, les pièces connexes duvolant et du tableau de bord ou dechaque côté des montants dupavillon au-dessus des portesavant et arrière, sont très chaudes.Pour éviter de vous blesser, netouchez pas les pièces internes despoints de rangement des coussinsgonflables immédiatement après ledéploiement.

Page 65: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

443

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

C041000AAM

Témoin lumineux des coussinsgonflablesLe témoin des coussins gonflables estune lumière au tableau de bord qui vousavise d'un problème possible avec lesystème de retenue supplémentaire(SRS).Quand vous tournez la clé de contact surON, le témoin lumineux devrait s'allumerpendant 6 secondes environ puiss'éteindre. Faites vérifier le système si :

• Le témoin ne s'allume pas brièvementquand vous tournez la clé de contactsur ON.

• Le témoin reste allumé une fois le délaide 6 secondes écoulé.

• Le témoin s'allume alors que levéhicule est en mouvement.

• Le témoin clignote quand lecommutateur d’allumage est à laposition ON.

W7-147

AVERTISSEMENT• Extrême danger! N'utilisez pas un

siège d'enfant faisant face versl'arrière, sur un siège protégé parun coussin gonflable avant.

• Ne placez jamais un sièged'enfant sur le siège de passageravant. Si le coussin gonflable dupassager avant se déploie, il peutcauser des blessures graves oumortelles.

• Quand des enfants sont assis surles sièges d'extrémité arrièred'un véhicule équipé de coussinsou de rideaux gonflableslatéraux, assurez-vous d'installerl'appareil de retenue d'enfant leplus loin possible de la porte.Assurez-vous aussi quel'appareil de retenue d'enfant soitbien ancré en place.Le déploiement des coussins ourideaux gonflables latéraux peutcauser des blessures graves oumortelles à un poupon ou à unenfant.

Page 66: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

3 45

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

C040100AHM-EU

Éléments et fonctions du SRSLe SRS comprend ces éléments :1. Module du coussin gonflable du

conducteur2. Module du coussin gonflable du

passager avant3. Modules de coussins gonflables

latéraux4. Modules des rideaux gonflables5. Prétendeurs de rétracteur6. Témoin lumineux des coussins

gonflables7. Module de contrôle du SRS (SRSCM)

/ Détecteur de carambolage8. Capteurs de choc frontal

9. Capteurs de choc latéral10. Témoin de coussin hors circuit

(PASSENGER AIR BAG “OFF”)(siège de passager avantseulement)

11. Système de détection de l'occupant(siège de passager avantseulement)

12. Capteurs des boucles de ceinture desécurité du conducteur et dupassager avant

13. Prétendeur d'ancrage avant pour leconducteur

Le SRSCM surveille continuellementtous les éléments SRS quand la clé decontact est en position ON, afin d'établirsi un choc est suffisamment puissantpour déployer les coussins gonflables ouactionner les prètendeurs.Le témoin de coussin gonflable autableau de bord s'illumine pendant 6secondes environ, une fois lecommutateur d'allumage sur ON. Aprèsce délai, le témoin de coussin gonflabledevrait s'éteindre.

AVERTISSEMENTSi une des conditions suivantessurvient, cela signifie que lesystème SRS ne fonctionne pascorrectement. Dans ce cas, faitesinspecter le SRS dès que possiblechez un concessionnaire Kia aqréé.• Le témoin ne s'allume pas

brièvement quand vous tournezla clé de contact sur ON.

• Le témoin reste allumé une fois ledélai de 6 secondes écoulé.

• Le témoin s'allume alors que levéhicule est en mouvement.

• Le témoin clignote quand lecommutateur d’allumage est à laposition ON.

OKM039160L

Page 67: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

463

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Les modules des coussins gonflablesavant sont situés au centre du volant etsous le panneau au-dessus de la boîte àgants devant le passager avant. Si leSRSCM détecte un choc suffisammentgrand sur l’avant du véhicule, il feradéployer les coussins gonflables avant,automatiquement.

Au moment du déploiement, les joints dedéchirement du panneau du coussingonflant se séparent sous la pressiond’expansion du coussin gonflable,permettant ainsi au coussin de sedéployer complètement.

Le coussin déployé, de pair avec laceinture de sécurité bien portée, ralentitle mouvement vers l’avant du conducteurou du passager, réduisant le risque deblessures à la tête et au torse.

Dès qu’il s’est complètement déployé, lecoussin se dégonfle, permettant auconducteur de maintenir une visibilitévers l’avant et de manoeuvrer oud’exécuter d’autres actions.

B240B02L B240B03L

Coussin gonflable avant du conducteur (2) Coussin gonflable avant du conducteur (3)

B240B01L

Coussin gonflable avant du conducteur (1)

Page 68: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

3 47

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT• Si un coussin gonflable se

déploie, vous pourrez entendreun gros bruit suivi d’une finepoudre dans l’air. Ceci est normalet ne pose aucun danger. Lescoussins gonflables sontemballés dans cette fine poudre.La poussière produite lors dudéploiement peut irriter la peauou les yeux et aggraver l’asthmechez certaines personnes. Lavezbien la peau exposée avec uneeau tiède savonneuse, après unaccident avec déploiement descoussins gonflables.

• Le SRS ne fonctionne que si laclé de contact est sur ON. Si letémoin des coussins gonflablesne s’allume pas, reste alluméaprès plus de 6 secondes quandvous tournez la clé de contact surON ou, après le démarrage,s’allume alors que vous roulez, leSRS ne fonctionne pas bien.Dans ce cas, faites aussitôtinspecter votre véhicule chez unconcessionnaire Kia agréé.

(suite)

(suite)• Avant de remplacer un fusible ou

de déconnecter la borne de labatterie, tournez la clé de contactà la position LOCK et retirez-la ducommutateur. N’enlevez ni neremplacez jamais le fusible descoussins gonflables quand lecommutateur d’allumage est enposition ON. Un manque àrespecter cet avertissementpourra faire allumer le témoin descoussins gonflables.B240B05L

Coussin gonflable avant du passager

AVERTISSEMENT• Ne posez ni ne placez

d’accessoires (porte-gobelet,porte-cassette, collants, etc) surle panneau avant, au-dessus de laboîte à gants d’un véhicule aveccoussin gonflable pour lepassager. Ces objets peuventdevenir des projectiles dangereuxet causer des blessures si lecoussin gonflable du passager sedéploie.

• Si vous posez un purificateurd’air liquide dans le véhicule, nele placez pas près des cadrans niprès du tableau de bord.Il pourrait devenir un projectiledangereux si le coussin gonflabledu passager se déployait.

Page 69: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

483

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

C040300AAM

Système de détection d'occupantVotre véhicule est équipé d'un systèmede détection de l'occupant sur le siègedu passager avant.Le système de détection de l'occupantsert à détecter la présence d'unpassager avant correctement assis et àétablir si le coussin gonflable dupassager avant doit être mis en circuit(déployable) ou non. Le coussingonflable du conducteur n'est pas affecténi contrôlé par le système de détectiond'occupant.

Principaux éléments du système dedétection d'occupant• Un dispositif de détection situé en-

deça des tringles du siège dupassager avant.

• Un système électronique qui établit siles coussins gonflables du passagerdoivent être activés ou désactivés.

• Un témoin lumineux au tableau debord avec les mots PASSENGER AIRBAG “OFF” indiquant que le systèmede coussin gonflable du passageravant est désactivé.

• L'indicateur lumineux de coussingonflable au tableau de bord est reliéau système de détection d'occupant.

Si le système détermine qu'unepersonne assise sur le siège depassager avant est un adulte et qu'il estbien assis (dossier relevé, centré sur lesiège et ceinture de sécurité boucléee,jambes confortablement allongées etpieds sur le plancher), le témoinPASSENGER AIR BAG “OFF” s'éteind etle coussin gonflable du passager sera encircuit pour une protection en cas dechoc frontal.

Le témoin du coussin de passager estsitué sur la panneau central du tableaude bord. Le système détecte lesconditions 1 à 4 au tableau suivant etmet le coussin gonflable du passageravant en ou hors circuit d'après cesconditions.Assurez-vous toujours que vous et lesoccupants du véhicule soient assis etbien attachés (assis droit, le dossier dusiège droit, centré sur le coussin, lesjambes confortablement allongées, lespieds sur le plancher, portant la ceinturede sécurité correctement) afin que lescoussins gonflables et les ceintures desécurité offrent la protection la plusefficace.• Le SDO (Système de détection

d’occupant) peut ne pas fonctionnercorrectement si le passager agit defaçon à affecter le système dedétection, comme :

(1) ne pas s'asseoir droit;(2) se pencher vers la porte ou la

console centrale;(3) s'asseoir sur le côté ou l'avant du

siège;(4) placer les jambes sur le tableau de

bord;(5) mal porter sa ceinture de sécurité;(6) abaisser le dossier du siège vers

l'arrière.

AVERTISSEMENTNe placez rien devant le témoin du coussin gonflable du passager.

OSL030055N

Page 70: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

3 49

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

C040301AXM-EU

Condition et opération du système de détection d'occupant du passageravant

*1) Le système détecte la présence d'un adulte. Lorsqu'un adulte de plus petite tailleoccupe le siège du passager avant, le système pourrait établir qu'il s'agit d'unenfant selon sa taille et sa posture.

*2) Ne pas permettre à un enfant d'occuper le siège du passager avant. Lorsqu'unenfant de grande taille est devenu trop grand pour un dispositif de retenue pourenfant s'assoit sur le siège du passager, le système pourrait établir qu'il s'agit d'unadulte selon sa taille et sa posture.

*3) N'installez jamais un appareil de retenue d'enfant sur le siège de passager avant.

AVERTISSEMENTMal s'asseoir ou placer un poidssur le siège de passager avant peutnuire au fonctionnement dusystème de détection d'occupant(ODS). L'ODS est conçu pourrésister aux ondes électroniquesmais évitez de placer un appareilélectronique comme un portablesur ou près du coussin du siègecar cela pourrait nuire au bonfonctionnement de l'ODS.

(suite)

Condition détectée par le systèmede détection d'occupant

1. Adulte *1

2. Système pour les sièges pour bébé*2 ou pour enfant de 12 mois *3

3. Non occupé

4. Mauvais fonctionnement

Hors circuit

En circuit

En circuit

Hors circuit

Hors circuit

Hors circuit

Hors circuit

En circuit

Activé

Désactivé

Désactivé

Activé

TémoinPASSENGER AIR

BAG “OFF”

Témoin lumineuxdu SRS

Coussin gonflable du passager avant

Témoin lumineux Dispositifs

Page 71: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

503

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

1KMN3663

1KMN3664

1KMN3665OVQ036013N

1KMN3662OVQ036014N

- Ne vous assoyez jamais leshanches poussées vers l'avantdu siège.

- Ne vous appuyez jamais contre laporte ou sur la console centrale.

- Ne vous assoyez jamais de côtésur le siège de passager avant.

- Ne placez jamais les pieds sur letableau de bord.

- Ne placez jamais une chargelourde sur le siège du passageravant ou dans la poche de sondossier.

- N'inclinez jamais le dossier dusiège de passager avant defaçon excessive.

- Ne placez jamais les piedscontre le dossier du siège depassager avant.

(suite)

Page 72: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

3 51

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Si le témoin PASSENGER AIR BAG“OFF” s'allume alors qu'un adulte estassis sur le siège de passager avant,tournez la clé de contact sur LOCK etdemandez au passager de bien s'asseoir(droit, le dossier relevé, centré sur lecoussin, la ceinture de sécuritéboucléee, jambes confortablementallongées et pieds sur le plancher).Refaites démarrer le moteur etdemandez à la personne de maintenircette position. Ceci permettra ausystème de détecter la personne etd'engager le coussin gonflable dupassager.

Si le témoin PASSSENGER AIR BAG“OFF” reste allumé, demandez aupassager de s'asseoir sur le siègearrière.

✽✽ AVISLe témoin PASSENGER AIR BAG“OFF” s'allume pendant environ 4secondes après que l'on tourne la clé decontact sur ON ou que le moteurdémarre. Si le siège de passager avantest occupé, le système de détectiond'occupant établira la classification dupassager avant après quelques secondesde plus.

B990A01O

Bonne position

AVERTISSEMENTNe laissez pas un adulte assis surle siège avant si PASSENGER AIRBAG "OFF" reste allumé, car lecoussin gonflable ne se déploierapas en cas d'accident. Si le témoinPASSENGER AIR BAG "OFF" resteallumé après qu'un adulte passagerse rassoit correctement sur lesiège et que l'on fait redémarrer lemoteur, on recommande que lepassager s'assoit sur le siègearrière parce que le coussingonflable avant du passager ne sedéploiera pas.Le passager avant doit s'asseoircorrectement pour éviter desblessures graves si le coussingonflable se déploie.

AVERTISSEMENTNe placez pas une lourde chargedans la pochette du dossier dusiège de passager avant. Ne voustenez pas au siège du passageravant. Ne placez rien, comme unetable de dossier, sur le dossier dusiège de passager avant. Ne placezpas les pieds contre le dossier dusiège de passager avant. Ne placezaucun article sous le siège dupassager avant. De telles actionspeuvent nuire au bonfonctionnement des capteurs.

Page 73: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

523

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

(suite)On recommande que les siègesd'enfant soient attachés sur lesiège arrière, y compris lespoupons dans un siège faisantface vers l'arrière, un enfant surun siège face vers l'avant et unsiège surélevé pour les plusgrands enfants.

• Les coussins gonflables nepeuvent être utilisés qu'une seulefois. Demandez à unconcessionnaire Kia agréé deremplacer immédiatement uncoussin gonflable qui s'estdéployé.

• Le système de classificationd'occupant pourra ne pas bienfonctionner si de l'eau, du café ouun liquide quelconque, y comprisla pluie, mouille le siège. Gardezle siège avant au sec en touttemps.

• Ne placez pas un appareilélectronique comme un portablesur le siège du passager avant.Le champ magnétique peutmettre l'ODS en circuit,permettant ainsi le déploiementinutile du coussin gonflable dupassager lors d'une collision etaugmentant les coûts deréparation.

(suite)• Si un enfant est assis sur le siège

de passager avant sans sièged'enfant, le témoin " PASSENGERAIR BAG OFF " pourra s'allumer ounon et le coussin gonflable pourraitse déployer ou non lors d'unecollision. Pour plus de sécurité,faites asseoir l'enfant sur le siègearrière.

• Ne pas modifier ni remplacer lesiège du conducteur ni le siège dupassager avant. Ne rien mettre niattacher comme une couverture ousystème de réchauffement dessièges au siège du conducteur oudu passager avant. Ceci pourraitaffecter défavorablement lesystème de détection de l'occupant.

• Ne vous assoyez pas sur un objettranchant comme un outil quandvous vous assoyez sur le siège dupassager avant. Ceci pourrait nuireau bon fonctionnement du systèmede détection d'occupant.

• N'utilisez pas de couvre-siège demarché secondaire sur les siègesavant.

• Des statistiques sur les accidentsdémontrent que les enfants sontplus en sécurité s'ils sont assis àl'arrière plutôt qu'à l'avant.

(suite)

AVERTISSEMENT• Bien que le véhicule soit équipé

d'un système de détectiond'occupant, n'installez jamais unsystème de retenue d'enfant sur lesiège de passager avant. En sedéployant, le coussin gonflablepourrait frapper l'enfant avecviolence, causant des blessuresgraves ou mortelles. Tout enfantde 12 ans et moins devraits'asseoir sur le siège arrière. Lesenfants trop grands pour un sièged'enfant devraient utiliser lesceintures de sécurité sous-abdominale/épaulière. Quel quesoit le type d'accident, les enfantsde tout âge seront plus ensécurité, bien attachés sur le siègearrière.

• Si le témoin PASSENGER AIR BAG"OFF" s'allume alors qu'un adulteest bien assis (dossier relevé,centré sur le siège et ceinture desécurité boucléee, jambesconfortablement allongées etpieds sur le plancher) sur le siègede passager avant, demandez àcette personne de s'asseoir àl'arrière.

(suite)

Page 74: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

3 53

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

C040400AAM-EU

Coussins gonflables duconducteur et du passagerVotre véhicule est équipé d'un systèmede retenue supplémentaire avancé(coussins gonflables) et de ceintures desécurité à trois points aux positions duconducteur et du passager avant. Laprésence du système est indiquée parles lettres «AIR BAG» en relief au centredu volant et sur le panneau devant lepassager avant, au-dessus de la boîte àgants.

Le SRS se compose de coussinsgonflables montés sous des enveloppesau centre du volant, et sur le panneaudevant le passager avant, au-dessus dela boîte à gants.Le système SRS sert à fournir auconducteur du véhicule et/ou aupassager avant, une protectionadditionnelle à celle des ceintures desécurité, advenant un choc frontal assezimportant. Le SRS utilise des détecteurspour recueillir des données surl'utilisation des ceintures de sécurité parle conducteur et le passager avant et lagravité du choc.

AVERTISSEMENTSi le système de détectiond'occupent ne fonctionne pas bien,le témoin de coussin gonflable SRS

au tableau de bord s'allumeracar le coussin gonflable du siègedepassager avant est connecté ausystème de classificationd'occupant. Si le système dedétection d'occupant fait défaut,PASSENGER AIR BAG "OFF" nes'allumera pas et le coussingonflable du passager avant sedéploiera lors d'un choc frontal,même si personne n'est assis sur lesiège de passager avant. Si letémoin de coussin gonflable SRSne s'allume pas quand voustournez la clé de contact sur ON,reste allumé après le délai normalde 6 secondes quand vous tournezla clé de contact sur ON, ous'allume alors que vous conduisez,faites inspecter le système dedétection d'occupant et le systèmede coussins gonflables SRS dèsque possible par unconcessionnaire Kia agréé.

OSL030037

OSL030038

Coussin gonflable du conducteur

Coussin gonflable du passager avant

Page 75: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

543

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Les détecteurs de boucle de ceinture desécurité établissent si les ceintures duconducteur et du passager avant sontbien bouclées.

Ces détecteurs permettent de contrôlerle déploiement des coussins gonflablesdépendamment du fait que les ceinturessont bouclées ou non et de la gravité duchoc.

Le SRS avancé permet de contrôler ledéploiement des coussins gonflables surdeux niveaux. Un premier étage convientaux chocs de force moyenne. Undeuxième étage répond aux chocs plusimportants.

Le coussin gonflable du passager avantest conçu pour aider à réduire lesblessures à un enfant assis près dutableau de bord lors d'un choc à vitesseréduite. Toutefois, les enfants serontmieux protégés s'ils sont retenus sur lesiège arrière.

Selon l'importance du choc et l'utilisationdes ceintures de sécurité, le SRSCM(module de contrôle du SRS) contrôle ledéploiement des coussins gonflables. Unmanque à bien porter sa ceinture desécurité peut augmenter le risque ou lagravité des blessures lors d'un accident.

Votre véhicule est aussi équipé d'unsystème de détection d'occupant sur lesiège de passager avant. Le système dedétection d'occupant détecte la présenced'un passager sur le siège du passageravant et met le coussin gonflable dupassager avant hors circuit dans certainsconditions.Vous trouverez de plus amplesrenseignements à cet effet dans la section« Système de détection d'occupant ».

AVERTISSEMENT• La modification de la structure du

siège peut causer le déploiementdu coussin gonflable à un niveaudifférent de celui qui devrait êtrefourni.

• Ne placez aucun objet sous lessièges avant car vous risqueriezd'endommager le système dedétection d'occupant ou de nuireà son bon fonctionnement.

AVERTISSEMENTSi le système de détectiond'occupant ne fonctionne pas bien,le témoin de coussin gonflable SRS

s'allumera au tableau de bordcar le témoin de coussin gonflableSRS est relié au système dedétection d'occupant. Si le témoinde coussin gonflable SRS nes'allume pas quand vous tournez laclé de contact sur ON, reste alluméaprès le délai normal de 6secondes quand vous tournez laclé de contact sur ON, ou s'allumealors que vous conduisez, faitesinspecter le système de détectiond'occupant et le système decoussins gonflables SRS dès quepossible par un concessionnaireKia agréé.

Page 76: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

3 55

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

✽✽ AVIS• Lisez attentivement les renseignements

sur les étiquettes «SRS» apposées audos du pare-soleil.

• Les coussins gonflables avancés sontcombinés à des ceintures de sécurité àprétendeur afin d'aider à fournir uneprotection accrue des occupants lorsd'une collision frontale. Les coussinsgonflables avant sont conçus pour nepas se déployer si la ceinture desécurité à prétendeur peut offrir uneprotection.

AVERTISSEMENTLes règlements gouvernementauxexigent que les constructeursfournissent un point de contactconcernant la modification duvéhicule pour les personneshandicapées, modification quipourrait affecter le système avancéde coussins gonflables du véhicule.Toutefois, Kia n'endosse ni nesupporte les changements auxparties ou à la structure du véhiculequi pourraient affecter le systèmeavancé de coussins gonflables, ycompris le système de détectiond'occupant.Plus particulièrement, le siège depassager avant, le tableau de bord oula porte ne devrait pas êtreremplacée, sauf par unconcessionnaire Kia agréé utilisantdes pièces de marque Kia conçuespour ce véhicule et le modèleparticulier. Tout autre remplacementou toute modification pourrait nuireau fonctionnement du système dedétection d'occupant et des coussinsgonflables avancés.

(suite)

(suite)Pour la même raison, n'attachez rienau siège, au tableau de bord ou à laporte, même de façon temporaire. Sile système est affecté, il pourraits'ensuivre des blessures graves oumortelles lors d'une collision.

AVERTISSEMENTUtilisez toujours les ceintures desécurité et les sièges d’enfant, sansfaute. Les coussins gonflables sedéploient avec grande force et enun clin d’oeil. Les ceintures desécurité aident à tenir lespersonnes à la bonne position poursoutirer l’avantage maximal descoussins gonflables. Même avecles coussins gonflables avancés,une personne qui ne porte pas ouporte mal sa ceinture de sécuritépeut être gravement blessée lorsdu déploiement du coussingonflable. Suivez toujours lesmises en garde du manuelconcernant les ceintures desécurité, les coussins gonflables etla sécurité des passagers.Pour soutirer le maximum du SRSet réduire le risque de blessuresgraves ou mortelles :• Ne placez jamais un enfant sur un

siège d’enfant, sur le siège avant.• Attachez toujours les enfants à

l’arrière. C’est l’endroit le plussûr pour les enfants de tout âge.

(suite)

Page 77: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

563

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

(suite)Cet objet pourrait vous blesser siun accident causait ledéploiement des coussinsgonflables.

• Ne jamais mettre de housses, decouvertures ou système deréchauffement des sièges dumarché secondaire sur le siègedu conducteur ou le siège dupassager avant, car cela pourraitnuire au système de détection del'occupant.

• Ne modifiez ni ne déconnectez lecâblage du SRS ou de sescomposantes. Vous risqueriezdes blessures par déploiementaccidentel des coussinsgonflables ou inaction du SRS.

• Si le témoin du SRS reste alluméquand vous conduisez, faitesinspecter le système dès quepossible par un concessionnaireKia agréé.

• Les coussins gonflables nefonctionent qu’une fois. Faites-les remplacer immédiatementaprès leur déploiement, par unconcessionaire Kia agréé.

(suite)

(suite)• Le SRS ne fait déployer les

coussins gonflables que si unchoc est assez puissant et quel’angle d’impact est inférieur à30° par rapport à l’axelongitudinal du véhicule. Lescoussins gonflables ne sedéploient qu’une fois. Portezvotre ceinture de sécurité en touttemps.

• Les coussins avant ne devraientpas se déployer lors d’un choclatéral ou arrière ou lors d’uncarambolage. Les coussins avantne se déploient pas si le chocavant n’est pas assez puissant.

• Bien que le véhicule soit dotéd'un système de détectiond'occupant, ne posez pas unappareil de retenue d'enfant surle siège de passager avant. Neplacez jamais un appareil deretenue pour enfant sur le siègeavant. L’enfant pourrait êtreblessé gravement ou tué par uncoussin gonflable qui se déploielors d’un accident.

(suite)

(suite)• Les coussins gonflables avant et

latéraux peuvent blesser despersonnes mal assises sur lessièges avant.

• Placez le siège aussi loin ducoussin gonflable que pratique,tout en maintenant le contrôle duvéhicule.

• Ne vous assoyez pas et ne vouspenchez pas près des cousinsgonflables sans raison. Unconducteur ou un passager malassis peut être gravement blessépar un coussin qui se déploie.

• Tenez-vous toujours bien droit,jamais penché contre la porte ousur la console centrale.

• Ne laissez pas un passagers'asseoir sur le siège avant si letémoin PASSENGER AIR BAG"OFF" est allumé, car le coussingonflable ne se déploiera pas siun choc avant modéré oupuissant survient.

• Ne placez aucun objet sur ouprès des modules de coussingonflable du volant ou du tableaude bord au-dessus de la boîte àgants.

(suite)

Page 78: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

3 57

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

OEP036096N

OVQ036018N

1VQA2091

(suite)• Mal s’asseoir peut cause des

blessures graves ou mortelleslors d’un accident. Tous lesoccupants doivent s’asseoirdroit, le dossier du siège relevé,centrés sur le coussin du siège,et porter leur ceinture desécurité, les jambes allongées,les pieds sur le plancher, jusqu’àce que le véhicule soit stationnéet la clé de contact enlevée.

• Les coussins gonflables du SRSse déploient à vitesse fulgurantepour bien protéger. Si unoccupant est mal placé parcequ’il ne porte pas sa ceinture, laforce du contact avec le coussinpeut causer des blessures gravesou mortelles.

(suite)• Les enfants de 12 ans et moins

devraient toujours êtreproprement retenus sur le siègearrière. Ne laissez jamais unenfant assis sur le siège depassager avant. Si un enfant deplus de 12 ans est assis sur lesiège de passager avant, il doitporter sa ceinture de sécuritécorrectement et le siège doit êtrereculé le plus possible.

• Pour une protection maximale,quel que soit le type d’accident,tous les passagers et leconducteur doivent porter leurceinture de sécurité, qu’il y ait uncoussin gonflable ou non à leurposition, afin de minimiser lerisque de blessure grave oumortelle. Ne vous tenez jamaistrop près d’un coussin gonflablequand le véhicule roule.

(suite)

Choc arrière

Choc latéral

Carambolage

Page 79: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

583

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

* La forme des coussins gonflables duvéhicule peut différer de l’illustration.

C040600AAM-EU

Coussin gonflable latéralChaque siège avant du véhicule est munid'un coussin gonflable latéral.

Ce coussin gonflable offrira uneprotection additionnelle à celle de laceinture de sécurité pour le conducteurou le passager avant.• Les coussins gonflables latéraux ne se

déploieront que lors de certains chocslatéraux, dépendamment de l'intensitédu choc, de l'angle, de la vitesse et dupoint d'impact.

• Les coussins gonflables latéraux sedéploient non seulement du côté duchoc, mais aussi du côté opposé.

• De plus, les deux coussins gonflableslatéraux se déploient lors d'uncarambolage.

• Les coussins gonflables latéraux nesont pas conçus pour se déployer danstous les cas de chocs latéraux.

OLM032310N

OSL030039

AVERTISSEMENT• Le coussin gonflable latéral

s'ajoute aux ceintures de sécuritédu conducteur et du passager etne les remplace pas. Aussi, vousdevez toujours porter votreceinture de sécurité quand levéhicule est en mouvement. Lescoussins gonflables ne sedéploient que dans certainsconditions de choc latéral,suffisamment importantes pourcauser des blessures auxoccupants du véhicule.

• Afin d'obtenir la meilleureprotection des coussinsgonflables latéraux et éviterd'être blessé lors du déploiementdu coussin gonflable latéral, lesoccupants des sièges avantdoivent s'asseoir bien droits etporter leur ceinture de sécuritéde façon appropriée. Les mainsdu conducteur devraient tenir levolant aux positions 9 h et 15 h.Le passager avant devrait garderles bras et les mains près ducorps.

(suite)

AVERTISSEMENTNe laissez pas les passagers sepencher contre la porte, placer leurbras sur la porte, étirer le bras àl’extérieur ou placer des objetsentre eux et la porte quand ils sontassis à une position protégée parun coussin latéral, un rideau latéralou les deux.

Page 80: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

3 59

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

* La forme des coussins gonflables duvéhicule peut différer de l’illustration.

C040700AUN

Rideau gonflableLes rideaux gonflables se trouvent dechaque côté, le long des traverses dupavillon, au-dessus des portes avant etarrière.

OXM039055

OLM032311N

(suite)• Si le siège ou le couvre-siège est

endommagé, faites inspecter etréparer le véhicule chez unconcessionnaire Kia agréé parceque votre véhicule est équipé decoussins gonflables latéraux et unsystème de détection d'occupant.

(suite)• N'utilisez pas de couvre-siège de

marché secondaire.• Utiliser des couvre-sièges

pourrait réduire l'efficacité dusystème ou nuire à sonfonctionnement.

• N'installez aucun accessoire surle côté ou près du coussingonflable latéral.

• Ne placez aucun objet sur lecoussin gonflable ni entre lecoussin gonflable et votrepersonne.

• Ne placez aucun objet (parapluie,sac, etc.) entre la portière avant etle siège avant. Ces objetspourraient devenir des projectifsdangereux et causer desblessures advenant ledéploiement du coussingonflable latéral.

• Afin d'éviter le déploiementinattendu du coussin gonflablelatéral, ce qui pourrait causer desblessures, évitez de frapper lecapteur de choc latéral quand laclé de contact est en circuit.

(suite)

Page 81: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

603

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Ils aident à protéger la tête desoccupants avant et arrière lors decertains types de chocs latéraux.• Les rideaux latéraux ne se déploient

que sous certains chocs latéraux enfonction de la force, de l’angle, de lavitesse et du point d’impact.

• Les rideaux gonflables se déploient nonseulement du côté du choc mais aussidu côté opposé.

• Les deux rideaux gonflables sedéploient aussi lors de certainessituations de carambolage.

• Les rideaux gonflables ne sont pasconçus pour se déployer sous n'importequel choc latéral ou carambolage.

(suite)• Quand un enfant est assis à

gauche ou à droite, il doit setrouver dans un appareil deretenue approprié pour enfant.Assurez-vous que ce dernier soitaussi loin de la porte quepossible et qu’il retient l’enfantsolidement en place.

• Ne laissez pas les passagers sepencher contre la porte, placerleur bras sur la porte, étirer lebras à l’extérieur ou placer desobjets entre eux et la porte quandils sont assis à une positionprotégée par un coussin latéral,un rideau latéral ou les deux.

• Ne tentez jamais d’ouvrir ou deréparer les composants dusystème de rideaux gonflables.Ceci ne devrait être fait que parun concessionnaire Kia agréé.

Un manque à suivre ces directivespourrait se solder par desblessures graves ou mortelles auxoccupants du véhicule, advenantun accident.

AVERTISSEMENT• Pour que les coussins et rideaux

gonflables latéraux puissentoffrir la meilleure protection, lespassagers sur le siège avant etles sièges d'extrémité arrièredoivent s'asseoir droits, leursceintures de sécurité bienbouclées. Aussi, les enfantsdoivent être bien assis à l’arrière,sur un appareil de retenueapproprié pour l’enfant.

(suite)

Page 82: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

3 61

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

C040800AAM

Pourquoi mon coussin gonflablene s’est-il pas déployé?(Conditions de déploiement)Il existe plusieurs types d’accidentsoù le coussin gonflable n’apporteraitaucune protection additionelle.On peut citer les chocs arrière, leschocs secondaire et tertiaire d’unecollision en chaîne, et les chocs àbasse vitesse. Autrement dit, même sivotre véhicule est endommagé ou estrendu complètement inutilisable, nevous surprenez pas si les coussinsgonflables ne se déploient pas.

Capteurs des coussins gonflables(1) Module de contrôle SRS /

Détecteur de carambolage (2) Capteur de choc frontal

(3) Capteur de choc latéral(4) Capteur de choc latéral

OSL030028/OSL030040/OSL030041/OXM039043/OSL030042

1 2 3 4

Page 83: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

623

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

C040801AAM

Conditions de déploiement descoussins gonflablesCoussin gonflable avant Les coussins gonflables avant sontconçus pour se gonfler lors d'un chocfrontal, en fonction de l'intensité, de lavitesse ou de l'angle du choc.

1VQA2084

AVERTISSEMENT• Ne frappez et ne laissez aucun

objet frapper les capteurs descoussins gonflables.Ceci pourrait causer undéploiement inattendu, résultanten des blessures graves oumortelles.

• Si le point ou l’angle de montagedes capteurs est modifié, lescoussins gonflables pourraientse déployer quand il ne le fautpas ou ne pas se déployer quandils le devraient, causant desblessures graves ou mortelles.Ne tentez donc pas d’effectuerdes réparations autour descapteurs de coussins gonflables.Faites vérifier et réparer votrevéhicule chez un concessionnaireKia agréé.

(suite)

(suite)• Des problèmes peuvent survenir

si les angles d'installation descapteurs sont modifiés suite àune déformation du pare-chocsavant, de la carrosserie, desportières avant et/ou des piliers Boù se trouvent ces capteurs dechocs. Faites vérifier et réparervotre véhicule chez unconcessionnaire Kia agréé.

• Votre véhicule est conçu pourabsorber les chocs et fairedéployer un ou des sacsgonflables lors de certainescollisions. Installer desprotecteurs de pare-chocs ouremplacer un pare-chocs par despièces non d'origine pourra nuireau bon rendement des dispositifset au déploiement des coussinsgonflables lors d'une collision.

Page 84: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

3 63

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

* La forme des coussins gonflables duvéhicule peut différer de l’illustration.

Coussins et/ou rideaux gonflables latéraux Les coussins et rideaux gonflableslatéraux sont conçus pour se déployerquand les capteurs de choc latéraldétectent un choc; le déploiement estfonction de la force, de la vitesse ou del'angle du choc latéral.

Les coussins et rideaux gonflableslatéraux sont aussi conçus pour sedéployer quand un capteur decarambolage détecte un carambolage.Bien que les coussins gonflables avant(conducteur et passager) ne soientconçus pour se déployer que lors d'unchoc frontal, il peuvent aussi se déployerdans d'autres cas si les capteurs dechocs avant détectent un choc assezpuissant. Les coussins et rideauxgonflables latéraux ne sont conçus pourse déployer que lors de chocs latérauxou d'un carambolage. Il peuvent aussi sedéployer dans d'autres types decollisions ou des cas semblables à uncarambolage, si les capteurs de choclatéral ou le capteur de carambolagedétectent un choc ou un carambolagesuffisamment puissant.Les coussins gonflables peuvent sedéployer si le châssis du véhicule frappedes cahots ou des objets sur une routeen mauvais état. Conduisez doncprudemment sur les routes en mauvaisétat ou sur les surfaces qui ne sont pasconçues pour la circulation automobile,afin d'empêcher le déploiementinattendu des coussins gonflables.

C040802AUN

Cas où les coussins gonflables ne sedéploient pas• Les coussins gonflables pourront ne

pas se déployer lors de collisions àbasse vitesse. Les coussins gonflablessont conçus pour ne pas se déployer.dans pareils cas parce qu’ilsn’offriraient aucun avantage sur laprotection des ceintures de sécurité.

1VQA2086

OVQ036018N

OLM032312N

Page 85: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

643

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

• Les coussins gonflables ne sont pasconçus pour se déployer lors d’un chocarrière parce que les occupants sontpoussés vers l’arrière par la force del’impact. Les coussins gonflablesn’offriraient aucun avantageadditionnel dans pareil cas.

• Les coussins gonflables avant pourrontne pas se déployer lors d’un choclatéral parce que les occupants sedéplacent dans la direction du choc. Sile choc est latéral, le déploiement descoussins gonflables avant n’offriraitaucune protection additionnelle.Toutefois, si le véhicule est équipé decoussins ou de rideaux gonflableslatéraux, ceux-ci pourront se déployerdépendamment de la force du choc, dela vitesse du véhicule et de l'angle del'impact.

• Dans le cas d'une collision sous uncertain angle, la force du choc peutprojeter les occupants dans unedirection où les coussins gonflablesn'offriraient aucune protectionadditionnelle. Aussi, les capteurs neferont pas déployer les coussinsgonflables.

OUN036087 1VQA2089OVQ036018N

Page 86: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

3 65

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

• Souvent, les conducteurs freinentbrusquement tout juste avant l’impact.Un tel freinage fait écraser le devant duvéhicule qui « glisse » alors sous unvéhicule à garde au sol plus élevée. Ilse peut que les coussins gonflables nese déploient pas dans pareil cas parceque les forces de décélérationdétectées par les capteurs pourraientêtre grandement remplacées par detels types de collisions.

• Les coussins gonflables avantapourraient ne pas se déployer lors d'uncarambolage parce qu'ils n'offriraientaucune protection additionnelle auxoccupants.Toutefois, si le véhicule est équipé decoussins ou de rideaux gonflableslatéraux, ceux-ci pourront se déployerlors d'un carambolage s'il est détectépar le capteur de carambolage.

• Les coussins gonflables pourront nepas se déployer si le véhicule frappedes objets comme un poteau ou unarbre, quand le point d’impact estconcentré sur une zone et que lapleine force du choc n’est pastransmise aux capteurs.

1VQA2090 1VQA2091 1VQA2092

Page 87: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

663

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

C041100AUN

Entretien du SRSLe SRS ne demande pratiquementaucun entretien car il ne possède aucunepièce que vous puissiez entretenir vous-même en toute sécurité. Si le témoinlumineux SRS « AIR BAG » ne s'allumepas ou reste continuellement allumé,faites aussitôt inspecter votre véhiculechez un concessionnaire Kia agréé.

Tout travail sur le système SRS commele retrait, l'installation, la réparation outout autre travai sur le volant, le panneaudu passager avant, les sièges avant oules montants du pavillon, doit êtreeffectué par un concessionnaire Kiaagréé. La mauvaise manipulation dusystème SRS peut entraîner desblessures graves.

(suite)• Si des composants du SRS

doivent être jetés ou si levéhicule doit être envoyé à laferraille, il faut prendre certainesmesures de précaution. Unconcessionnaire Kia agrééconnaît ces précautions etpourra vous fournir lesrenseignements nécessaires. Unmanque à prendre cesprécautions et à suivre lesprocédures accroît le risque deblessures.

• Si votre voiture a été inondée ousi le tapis ou le plancher estdétrempé, ne tentez pas de fairedémarrer le moteur; faitesremorquer votre véhicule chez unconcessionnaire Kia agréé.

AVERTISSEMENT• Modifier les composants ou le

câblage du SRS, y compris l'ajoutde toute sorte d'écusson aupanneau du coussin, ou modifierla structure de la carrosserie,peut nuire au bon fonctionnementdu SRS et entraîner desblessures.

(suite)

(suite)• Pour nettoyer le revêtement d'un

coussin gonflable, utilisez unlinge sec et doux ou un chiffonlégèrement humecté d'eaupropre. Les solvants ou lesnettoyants peuvent affecter lerevêtement du coussin et nuireau bon déploiment.

• Aucun objet ne devrait être placésur ou près des modules decoussins gonflables du volant, dupanneau des genoux duconducteur, du tableau de bord etdu panneau du passager avantau-dessus de la boîte à gants, carun tel objet pourrait blesseradvenant un choc assez puissantpour déployer les coussinsgonflables.

• Si les coussins gonflables sedéploient, ils doivent alors êtreremplacés chez unconcessionnaire Kia agréé.

• Ne modifiez ni ne déconnectez lecâble SRS ou des composantsSRS. Ceci pourrait entraîner desblessures par déploiementaccidentel des coussinsgonflables ou l'inactivité du SRS.

(suite)

Page 88: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

3 67

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Mesures de précautionadditionnelles• Ne laissez jamais un passager

s'assoir dans le coffre ou sur ledossier rabattu du siège arrière.Tous les occupants doivent s'assoirdroit, bien au fond de leur siège, porterleur ceinture de sécurité et avoir lespieds sur le plancher.

• Les passagers ne devraient paschanger de position alors que levéhicule est en mouvement. Unpassager qui ne porte pas sa ceinturede sécurité lors d'une collision ou d'unarrêt soudain peut être projeté àl'intérieur du véhicule, contre d'autresoccupants ou éjecté du véhicule.

• Chaque ceinture de sécurité estconçue pour ne retenir qu'unutilisateur. Si plus d'une personneutilise la même ceinture de sécurité,elles risquent des blessures graves oumortelles lors d'une collision.

• Ne posez aucun accessoire sur lesceintures de sécurité. Les dispositifsqui proclament améliorer le confort del'occupant ou la position de la ceinturede sécurité, peuvent réduire laprotection fournie par la ceinture etaccroître le risque de blessure gravelors d'une collision.

• Les passagers ne devraient pasplacer d'objets durs ou tranchantsentre eux et les coussinsgonflables. Transporter des objetsdurs ou tranchants sur ses genoux oudans la bouche peut causer desblessures graves si les coussinsgonflables se déploient.

• Gardez les occupants loin despanneaux des coussins gonflables.Tous les occupants doivent s'asseoirdroit, bien au fond de leur siège, porterleur ceinture de sécurité et avoir lespieds sur le plancher. SI les occupantssont trop près des panneaux descoussins gonflables, ils pourraient êtreblessés si les coussins se déploient.

• N'attachez et ne placez pas d'objetssur ou près des panneaux descoussins gonflables. Tout objetattaché ou placé devant ou sur lespanneaux des coussins gonflablespeuvent nuire au bon fonctionnementdes coussins gonflables.

• Ne modifiez pas les sièges avant.Placer des items sous les sièges avantpourrait nuire au fonctionnement descapteurs du système de retenuesupplémentaire et des faisceaux decâblage.

• Ne placez rien sous les sièges vant.Placer des articles sous les siègesavant peut nuire au fonctionnementdes composantes de détection et ducâblage du système de retenuesupplémentaire.

• Ne tenez jamais un enfant sur vosgenoux. L'enfant pourrait êtregravement blessé ou tué advenant unaccident. Tous les enfants devraientêtre bien assis sur un appareil deretenue pour enfant ou un sièged'enfant approprié, ou porter uneceinture de sécurité, sur le siègearrière.

Page 89: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

683

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

C041400AUN

Ajouter un équipement oumodifier un véhicule équipé decoussins gonflablesSi vous modifiez votre véhicule en enchangeant le châssis, les pare-chocs, ladevanture, la tôle latérale ou la hauteurde roulement, cela peut avoir un effet surle fonctionnement du système decoussins gonflables du véhicule.

C041200AXM-EC

Étiquette d'avertissement descoussins gonflables Des étiquettes d'avertissement,certaines exigées par les Normes desécurité des véhicules automobiles duCanada (NSVAC), sont apposées pouravertir le conducteur et les passagersdes risques que présentent le systèmede coussins gonflables.

AVERTISSEMENT• Un occupant mal assis ou hors

de position pourrait se retrouvertrop près du coussin gonflablequi se déploie, frapper lastructure intérieure ou être éjectédu véhicule, s'infligeant desblessures graves ou mortelles.

• Assoyez-vous toujours biendroit, le dossier du siège enposition relevée, centré sur lecoussin, portant votre ceinturede sécurité, les jambesconfortablement allongées et lespieds sur le plancher.

• Coupez toujours l'allumage lorsd'une situation anormale. Lescoussins gonflables latérauxpeuvent se déployer si levéhicule est incliné, comme lorsd'un remorquage, parce que ledétecteur de capotage peutdétecter une situation semblableà un capotage.

• Assurez-vous de ne pas frapperles portes alors que l'allumageest en circuit car les coussinsgonflables pourraient sedéployer.

OSL030061N

Page 90: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

4

Clés / 4-2Télédéverrouillage / 4-7Clé intelligente / 4-10Antivol / 4-15Serrures de porte / 4-17Hayon / 4-21Glaces / 4-24Capot / 4-29

Volet du réservoir de carburant / 4-31Toit ouvrant panoramique / 4-34Volant / 4-38Retroviseurs / 4-41Groupe d'instruments / 4-50Systeme d'assistance de stationnement

a reculons / 4-69Camera de retrovision / 4-72Feux de detresse / 4-73Eclairage / 4-73Essuie-glace et lave-glace / 4-78Eclairage interieur / 4-82Degivreur / 4-85Systeme de climatisation a commande

manuelle / 4-86

Caractéristiques du véhicule

Page 91: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

Climatisation automatique / 4-94Degivrage et desembuage du pare-brise / 4-102

Rangements / 4-105Caracteristiques interieures / 4-108

Caracteristique exterieure / 4-114Chaine haute-fidelite / 4-116

Renseignements sur la radio par satellite sirius / 4-137

Caractéristiques du véhicule4

Page 92: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

4 3

Caractéristiques du véhicule

D010100AUN

Enregistrement de votre numérode clés

Le code des clés estestampé sur l'étiquetteà code à barresattachée au jeu de clés.Si vous perdez vos clés,

ce code permettra à un concessionnaireKia agréé de faire un double des clés.Enlevez l'étiquette à code à barres etrangez-la en lieu sûr. Notez aussi lenuméro de code et gardez-le en lieu sûr,mais pas dans le véhicule.

D010200AAM

Fonctionnement des clés• Sert à faire démarrer le moteur.• Sert à verrouiller et déverrouiller les

portes.

Type BPour déplier la clé, appuyez sur le boutonet elle se dépliera automatiquement.Pour replier la clé, rabattez la clé à lamain tout en appuyant sur le bouton.

Type CLes clés servent à faire démarrer lemoteur, et à verrouiller et déverrouillerles portes.Pour enlever la clé mécanique, tenez lebouton enfoncé et sortez la clémécanique.Pour réinsérer la clé mécanique, placezla clé dans l'orifice et enfoncez-la jusqu'àce que vous entendiez un déclic.

CLÉS

OUN026060

OAM041096L

OSL040002N

Type B

Type A

Type C

MISE EN GARDENe repliez pas la clé sans pressersur le bouton. Vous risqueriezd'endommager la clé.

Page 93: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

44

Caractéristiques du véhicule

D010300AXM-EC

Dispositif antidémarrage (si équipé)Votre véhicule est muni d'unantidémarrage électronique qui réduit lerisque d'une utilisation non autorisée duvéhicule.L'antidémarrage électronique secompose d'un petit transpondeur dans laclé de contact et de dispositifsélectroniques dans le véhicule.Chaque fois que vous insérez la clé decontact dans le commutateur et latournez sur ON, l’antidémarrageélectronique vérifie la clé de contact afind’assurer qu’elle est valide.Si la clé est valide, le moteur démarre.Si la clé n'est pas valide, le moteur nedémarre pas.

AVERTISSEMENTN'utilisez que des pièces demarque Kia pour les clés de contactde votre véhicule. Si vous utilisezune clé de marché secondaire, ellepourrait ne pas retourner sur ONaprès l'avoir tournée sur START.Dans ce cas, le démarreur resteengagé, ce qui en endommageraitle moteur et pourrait causer unincendie vu le courant excessifappliqué au câblage.

AVERTISSEMENT - Clé decontact

Laisser des enfants sanssurveillance dans un véhicule avecla clé de contact est dangereuxmême si la clé n'est pas dans lecommateur d'allumage. Les enfantsimitent les adultes et pourraientplacer la clé dans l'allumage.La clé de contact permet auxenfants d'actionner les glaces àcommande électrique et d'autrescommandes, et même de mettre levéhicule en mouvement, ce quipourrait causer des blessuresgraves ou mortelles. Ne laissezjamais les clés dans le véhicule siles enfants y sont sans surveillance.

Page 94: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

4 5

Caractéristiques du véhicule

Activer le dispositif antidémarrage :Tournez la clé de contact sur OFF.L'antidémarrage s'activeautomatiquement. Sans une clé decontact valide, le moteur ne démarrerapas.

Désactiver le dispositifantidémarrage :Insérez la clé de contact dans le barilletet tournez-la sur ON.

✽✽ AVISQuand vous faites démarrer le moteur,n'utilisez pas la clé avec d'autres clésavec antidémarrage à proximité sinon lemoteur risque de ne pas démarrer ou decouper peu de temps après ledémarrage. Gardez chaque clé séparéepour éviter des problèmes dedémarrage.

✽✽ AVISS'il vous faut des clés additionnelles ou sivous perdez vos clés, consultez unconcessionnaire Kia agréé.

MISE EN GARDENe placez aucun objet métalliqueprès du commutateur d'allumage.Le moteur pourrait ne pas démarrersi un accessoire métallique empêchel'émetteur-récepteur de transmettreson signal normalement.

AVERTISSEMENTAfin d'éviter que votre véhicule soitvolé, ne laissez pas vos clés derechange dans le véhicule. Le codede l'antidémarrage électronique estunique pour chaque client etdevrait être gardé secret. Ne laissezaucune indication de ce code dansvotre véhicule.

MISE EN GARDELe transpondeur de la clé decontact est un élément importantdu dispositif antidémarrage. Il estconçu pour vous donner desannées de service sans problème.Toutefois, vous devriez éviter del'exposer à l'humidité, aux chargesélectrostatiques et à la manutentionbrusque. Le dispositifantidémarrage pourrait faire défaut.

MISE EN GARDENe changez, ne modifiez nin'ajustez le dispositifantidémarrage car cela pourraitentraîner un mauvaisfonctionnement. Le dispositif nedevrait être entretenu que par unconcessionnaire Kia agréé.Les mauvais fonctionnementscausés par une modification ou unajustement inapproprié audispositif antidémarrage ne sontpas couverts par la garantie duconstructeur du véhicule.

Page 95: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

64

Caractéristiques du véhicule

Cet appareil est conforme à la normeRSS-210 d'Industrie Canada.Son utilisation se fait sous réserve dedeux conditions :1. Cet appareil ne peut pas causer une

interférence nocive, et2. Cet appareil doit accepter toute

interférence reçue, y compris uneinterférence qui peut causer unfonctionnement indésiré.

D010301AUN-EC

Procédure de secours(supplantation)Si vous tournez la clé de contact sur ONet que le témoin d'antidémarrage ( )s'éteint après avoir clignoté 5 fois, il y aun problème avec le transpondeur de laclé de contact. Vous ne pourrez pas fairedémarrer le moteur sans la procédure desecours. Pour faire démarrer le moteur,vous devez entrer votre code en utilisantle commutateur d'allumage.L'exemple suivant montre commententrer le code " 2345 ".1. Tournez la clé de contact sur ON. Le

témoin d'antidémarrage ( )clignotera 5 fois et s'éteindra, indiquantle début de la procédure de secours.

2. Ramenez la clé de contact à la positionACC.

3. Pour entrer le premier chiffre ("2": dansl'exemple), tournez la clé de contact surON et ACC deux fois. Procédez ainsipour les chiffres suivants, dans les 3 à10 secondes qui suivent (ainsi, pour lechiffre "3", tournez la clé de contact surON et ACC trois fois).

4. Si tous les chiffres du code ont étéentrés correctement, vous pourrezfaire démarrer le moteur dans les 30secondes. Si vous tentez de fairedémarrer le moteur après 30secondes, le moteur ne démarrera paset vous devrez entrer le code denouveau.

Après avoir utilisé la procédure desecours, vous devriez vous rendreimmédiatement chez un concessionnaireKia agréé afin de faire inspecter etréparer la clé de contact ou le systèmeantidémarrage.AVERTISSEMENT

Tout changement ou modificationexpressément non approuvée parla partie responsable de laconformité, peut rendre nullel'autorisation de l'utilisateurd'opérer cet appareil.

Page 96: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

4 7

Caractéristiques du véhicule

Utilisation du télédéverrouillageD020101AAM-EU

Verrouillage (1)Toutes les portes (et le hayon) severrouillent si vous appuyez sur lebouton de verrouillage.Si toutes les portes (et le hayon) sontfermées, les feux de détresse clignotentune fois pour indiquer que toutes lesportes (et le hayon) sont verrouillées.Si vous appuyez une fois sur le boutonde verrouillage dans les 4 secondes, leklaxon retentit une fois et les feux dedétresse clignotent une fois.

Si toutefois une porte (ou le hayon) resteouverte, les feux de détresse nes'actionneront pas. Si toutes les portes(et le hayon) sont fermées après quevous ayez appuyé sur le bouton, les feuxde détresse clignoteront une fois.

D020102BHM-EU

Déverrouillage (2)La portière du conducteur estdéverrouillée si l'on appuie une fois sur lebouton de déverrouillage. Les feux dedétresse clignoteront deux fois pourindiquer que la porte du conducteur estdéverrouillée.Toutes les portes (et le hayon) sedéverrouillent si vous appuyez denouveau sur le bouton de déverrouillagedans les 4 secondes. Les feux dedétresse clignotent deux fois de nouveaupour indiquer que toutes les portes (et lehayon) sont déverrouillées.Après avoir appuyé sur le bouton, lesportes (et le hayon) se reverrouillerontautomatiquement si aucune porte n'estouverte dans les 30 secondes quisuivent.

Le déverrouillage en 2 stages peut êtredésengagé ou réengagé en appuyantsimultanément sur les boutons deverrouillage (1) et de déverrouillage (2)pendant 34 secondes (désengager ledéverrouillage en 2 stages permet dedéverrouiller toutes les portes duvéhicule simultanément).Les feux de détresse clignoteront 4 foispour indiquer que le déverrouillage en 2stages est engagé.

D020105AHM

Alarme (3)L'avertisseur sonne et les feux dedétresse clignotent pendant 30secondes environ si vous appuyez sur cebouton pendant plus de 0,5 seconde.Pour couper l'avertisseur et les feux dedétresse, appuyez sur n'importe quelbouton de l'émetteur.

TÉLÉDÉVERROUILLAGE (SI ÉQUIPÉ)

OAM041097L

Page 97: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

84

Caractéristiques du véhicule

D020200AAM-EC

Mises en garde concernantl'émetteur✽✽ AVISL'émetteur ne fonctionnera pas dans lesconditions suivantes :• La clé de contact se trouve dans le

commutateur d'allumage.• Vous êtes au-delà de la portée de

l'émetteur (10 m (30 pi) environ).• La pile de l'émetteur est faible.• D'autres véhicules ou objets bloquent

le signal.• La température est extrêmement

froide.• L'émetteur se trouve près d'un

émetteur radio comme une station deradio ou un aéroport, qui faitinterférence au fonctionnementnormal de l'émetteur.

Si l'émetteur ne fonctionne pascorrectement, verrouillez etdéverrouillez la porte avec la clé decontact. Si vous éprouvez des difficultésavec l'émetteur, consultez unconcessionnaire Kia agréé.

Cet appareil est conforme à la normeRSS-210 d'Industrie Canada.Son utilisation se fait sous réserve dedeux conditions :1. Cet appareil ne peut pas causer une

interférence nocive, et2. Cet appareil doit accepter toute

interférence reçue, y compris uneinterférence qui peut causer unfonctionnement indésiré.

MISE EN GARDEGardez l'émetteur loin de l'eau oudes liquides. Si le dispositif detélédéverrouillage ne fonctionnepas après avoir été exposé à l'eauou à l'humidité, le problème ne serapas couvert par la garantie duconstructeur du véhicule.

MISE EN GARDETout changement ou modificationexpressément non approuvée par lapartie responsable de laconformité, peut rendre nullel'autorisation de l'utilisateurd'opérer cet appareil. Si letélédéverrouillage ne fonctionnepas suite à des changements ou àdes modifications non approuvéespar la partie responsable de laconformité, il ne sera pas couvertpar la garantie du constructeur.

Page 98: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

4 9

Caractéristiques du véhicule

D020300AHM

Remplacement de la pileL'émetteur s'alimente d'une pile aulithium de 3 volts qui devrait durerplusieurs années. Lorsqu'il est temps dela remplacer, procédez comme suit.1. Insérez un outil mince dans la fente et

tournez pour séparer les deux moitiésdel l'émetteur.

2. Remplacez la pile par une pile neuve(CR2032). Lorsque vous remplacez lapile, assurez-vous que le symbolepositif "+" de la pile est orienté vers lehaut, tel qu'indiqué sur l'illustration.

3. Refermez l'émetteur dans l'ordreinverse de son ouverture.

Pour obtenir un transmetteur derechange, consultez un concessionnaireKia agréé qui reprogrammera untransmetteur.

MISE EN GARDE• L'émetteur du système de

télédéverrouillage est conçu pouroffrir des années de service sansproblème. Toutefois, il peut malfonctionner s'il est exposé àl'humidité ou une chargeélectrostatique. Si vous n'êtespas certain de la façon d'utiliserl'émetteur ou de remplacer la pile,consultez un concessionnaire Kiaagréé.

• Utiliser la mauvaise pile peutcauser un mauvais fonctionnementde l'émetteur. Assurez-vousd'utiliser la pile appropriée.

• Pour éviter d'endommagerl'émetteur, ne l'échappez pas, nele mouillez pas et ne l'exposezpas à la chaleur ou au soleil.

AVERTISSEMENTUne batterie jetée d'une façoninappropriée peut être nuisible àl'environnement et la santéhumaine. Jetez la batterie ensuivant les lois ou les règlementslocaux.

OED039003A

Page 99: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

104

Caractéristiques du véhicule

D040000AXM

La clé intelligente permet de verrouillerou déverrouiller une porte (et le hayon) etmême de faire démarrer le véhicule,sans insérer la clé dans le commutateurde contact.Les fonctions des touches de la cléintelligente sont semblables à celle dutélédéverrouillage.

Verrouillage (1)Appuyez sur le bouton pour verrouillertoutes les portes (et le hayon).Si toutes les portes (et le hayon) sontfermées, les feux de détresse clignotentet le klaxon retentit une fois, indiquantque toutes les portes (et le hayon) sontverrouillées.

Si toutefois une porte (ou le hayon) resteouverte, les feux de détresse nes'actionneront pas. Si toutes les portes(et le hayon) sont fermées après quevous ayez appuyé sur le bouton, les feuxde détresse clignoteront une fois.

D020102AXM-EU

Déverrouillage (2)La portière du conducteur estdéverrouillée si l'on appuie une fois sur lebouton de déverrouillage. Les feux dedétresse clignoteront deux fois pourindiquer que la porte du conducteur estdéverrouillée.Toutes les portes (et le hayon) sontdéverrouillées si vous appuyez deux foissur le bouton de déverrouillage dans les 4secondes. Les feux de détresse clignotentet le carillon retentit deux fois pourconfirmer que toutes les portes (et lehayon) sont déverrouillés.Après avoir appuyé sur le bouton, lesportes (et le hayon) se reverrouillerontautomatiquement si aucune porte n'estouverte dans les 30 secondes qui suivent.

Le déverrouillage á 2 étapes peut êtredésactivé or re-activé en pésantsimultanément sur les boutons Lock (1)et Unlock (2) pour 4 secondes (Ceci vouspermettra de débarrer toutes les portessimultanément quand cette fonction auraété désactivée). Les feux de détressevont clignoter 4 fois pour indiquer que ledéverrouillage á deux étapes a étéactivé.

D020104AHM

Hayon déverrouillé (3)Le hayon est déverroiuillé si vous appuyezsur le bouton pendant plus de 1 seconde.Le double clignotement des feux dedétresse indique que le hayon estdéverrouillé.À moins que vous n'ouvriez le hayon dansles 30 secondes après avoir appuyé sur lebouton, le hayon se reverrouilleautomatiquement.De plus, une fois le hayon ouvert puisrefermé, il se reverrouilleautomatiquement.

CLÉ INTELLIGENTE (SI ÉQUIPÉ)

OSL040003

Page 100: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

4 11

Caractéristiques du véhicule

D020105AHM

Alarme (4)L'avertisseur sonne et les feux dedétresse clignotent pendant 30secondes environ si vous appuyez sur cebouton pendant plus de 0,5 seconde.Pour couper l'avertisseur et les feux dedétresse, appuyez sur n'importe quelbouton de l'émetteur.

D040100AHM

Fonctions de la clé intelligenteEn gardant la clé intelligente sur vous,vous pouvez verrouiller et déverrouillerles portes (et le hayon) du véhicule.Vous pouvez aussi faire démarrer lemoteur. Les détails sont fournis dans letexte suivant.

D040101BHMVerrouillageAppuyer sur les touches sur les poignéesde porte extérieures avant alors quetoutes les portes (et le hayon) sontfermées et qu'une porte estdéverrouillée, verrouillera toutes lesportes (et le hayon). Les feux dedétresse clignotent et le carillon retentitune fois pour confirmer que toutes lesportes (et le hayon) sont verrouillés. Lebouton ne fonctionne que lorsque la cléintelligente se trouve à moins de 0,7 à 1m (28 à 40 po) de la poignée de porteextérieure. Si vous voulez confirmerqu'une porte est verrouillée ou non, vousdevriez vérifier le bouton de verrouillagede la porte à l'intérieur du véhicule outirer sur la poignée de porte extérieure.Même si vous appuyez sur le bouton, lesportes ne se verrouilleront pas et lecarillon sonnera 3 fois si l'une de cesconditions est présente :• clé intelligente se trouve dans le

véhicule;• le bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT

DU MOTEUR est à la position ACC ouON;

• une porte autre que le hayon estouverte.

OSL040006

Page 101: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

124

D040102AEN-EU

DéverrouillageApuyer sur les touches de la poignéeextérieure de la porte du conducteuralors que toutes les portes (et le hayon)sont fermées et verrouillées, déverrouillela porte du conducteur. Les feux dedétresse clignotent et le carillon sonnedeux fois pour indiquer que la porte duconducteur est déverrouillée. Toutes lesportes (et le hayon) se déverrouillent sivous appuyez une fois de plus sur latouche dans les 4 secondes. Les feux dedétresse clignotent et le carillon sonnedeux fois pour indiquer que toutes lesportes (et le hayon) sont déverrouillées.Appuyer sur la touche de la poignéeextérieure de la porte du passager avantalors que toutes les portes (et le hayon)sont fermées et verrouillées, déverrouilletoutes les portes (et le hayon). Les feuxde détresse clignotent et le carillonsonne deux fois pour indiquer que toutesles portes (et le hayon) sontdéverrouillés. Le bouton ne fonctionneque lorsque la clé intelligente se trouve àmoins de 0,7 à 1 m (28 à 40 po) de lapoignée de porte extérieure.

Lorsque la clé intelligente est reconnue àune distance de 0,7 à 1 m (28 à 40 po)de la poignée de porte extérieure avant,d'autres personnes peuvent égalementouvrir la porte sans avoir la cléintelligente en leur possession.

D040103AHM

Déverrouillage du hayonSi vous vous trouvez à moins de 0,7 à 1m (28 à 40 po) de la poignée extérieuredu hayon et que vous avez votre cléintelligente en votre possession, le hayonse déverrouille et s'ouvre lorsque vousappuyez sur le contacteur de la poignéedu hayon.Les feux de détresse clignotent deux foispour indiquer que le hayon estdéverrouillé.En outre, une fois que le hayon estouvert puis refermé, celui-ci se verrouilleautomatiquement.

D040104AHM

DémarrageVous pouvez faire démarrer le moteursans insérer la clé. Pour obtenir del'information détaillée, reportez-vous à larubrique "Démarrage du moteur à l'aided'une clé intelligente" au chapitre 5.

D040300AHM-EC

Précautions relatives à la cléintelligente✽✽ AVIS• Si, pour une raison quelconque, vous

perdez votre clé intelligente, il voussera impossible de faire démarrer lemoteur. Faites remorquer le véhicule,selon le besoin, et communiquez avecun concessionnaire Kia agréé.

• Un maximum de 2 clés intelligentespeuvent être enregistrées pour un seulvéhicule. Si vous perdez une cléintelligente, vous devez immédiatementvous rendre chez votre concessionnaireKia agréé avec votre véhicule et votreclé afin de protéger votre véhiculecontre tout vol possible.

• La clé intelligente ne fonctionnera pasdans les cas suivants :- La clé intelligente se trouve près

d'un émetteur radio tel qu'unestation de radiodiffusion ou unaéroport qui peut provoquer uneinterférence avec le fonctionnementnormal de la clé intelligente.

(suite)

Caractéristiques du véhicule

Page 102: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

4 13

Caractéristiques du véhicule

(suite)- La clé intelligente se trouve près

d'une radio bidirectionnelle ou d'untéléphone cellulaire.

- La clé intelligente d'un autrevéhicule est utilisée à proximité devotre véhicule.

Si la clé intelligente ne fonctionne pascorrectement, ouvrez et fermez laporte au moyen de la clé mécanique.En cas de tout problème avec la cléintelligente, veuillez communiqueravec un concessionnaire Kia agréé.

Cet appareil est conforme à la normeRSS-210 d'Industrie Canada.Son utilisation se fait sous réserve dedeux conditions :1. Cet appareil ne peut pas causer une

interférence nocive, et2. Cet appareil doit accepter toute

interférence reçue, y compris uneinterférence qui peut causer unfonctionnement indésiré.

D040500AHM

Remplacement des pilesLa pile d'une clé intelligente devrait durerpendant plusieurs années; toutefois, si laluminosité du voyant perd de l'intensitéou que la clé intelligente ne fonctionnepas de manière appropriée, tentez deremplacer la pile par une pile neuve. Sivous n'êtes pas certain de la façond'utiliser votre clé intelligente ou deremplacer la pile, veuillez communiqueravec un concessionnaire Kia agréé.

MISE EN GARDETenez la clé intelligente éloignée del'eau et de tout autre liquide. Si lesystème de télédéverrouillage estnon-fonctionnel en raison d'uneexposition à l'eau ou à tout autreliquide, il ne sera pas couvert par lagarantie du constructeur de votrevéhicule.

AVERTISSEMENTTout changement ou modificationexpressément non approuvée parla partie responsable de laconformité, peut rendre nullel'autorisation de l'utilisateurd'opérer cet appareil.

OHM048005

Page 103: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

144

Caractéristiques du véhicule

✽✽ AVISLe circuit à l'intérieur de la cléintelligente peut subir un dommage si laclé est exposée à de l'humidité ou à del'électricité statique. Si vous n'êtes pascertain de la façon d'utiliser votre cléintelligente ou de remplacer la pile,veuillez communiquer avec unconcessionnaire Kia agréé.

1. Soulevez le couvercle arrière de la cléintelligente.

2. Remplacez la pile par une pile neuve(CR2032). Lorsque vous remplacez lapile, assurez-vous que le symbolepositif "+" de la pile est orienté vers lehaut, tel qu'indiqué sur l'illustration.

3. Installez la pile neuve en inversantl'ordre dans lequel vous avez retiré lapile usée.

✽✽ AVIS• L'utilisation d'une pile inappropriée

peut entraîner le fonctionnementdéfectueux de la clé intelligente.Assurez-vous d'utiliser une pileappropriée.

• Les circuits à l'intérieur de la cléintelligente peuvent subir undommage si celle-ci est échappée ouexposée à de l'humidité ou del'électricité statique.

• Si vous soupçonnez que votre cléintelligente a subi un dommage ou quecelle-ci ne fonctionne pascorrectement, veuillez communiqueravec un concessionnaire Kia agréé.

AVERTISSEMENTUne batterie jetée d'une façoninappropriée peut être nuisibleà l'environnement et la santéhumaine. Jetez la batterie ensuivant les lois ou lesrèglements locaux.

Page 104: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

4 15

Caractéristiques du véhicule

D030000AEN

Le dispositif est conçu pour protégercontre l'entrée non autorisée dans levéhicule. Le dispositif comprend troisstages de service : armé, antivol etdésarmé. S'il est déclenché, le dispositiffait entendre une alarme sonore et faitclignoter les feux de détresse.

D030100AEN-EU

Stage arméStationnez le véhicule et éteignez lemoteur. Armez le dispositif comme suit.1. Retirez la clé de contact du

commutateur et sortez du véhicule.2. Assurez-vous que toutes les portes (et

le hayon) et le capot soient fermés etenclenchés.

3. Verrouillez les portes à l'aide del'émetteur de télédéverrouillage (ou dela clé intelligente) ou de la clé decontact.

Une fois ces étapes conclues, les feux dedétresse clignotent une fois, indiquantque le système est armé.

Si une porte (ou le hayon) ou le capotreste ouvert, les feux de détresse neclignoteront pas et l'antivol ne s'armerapas. Si toutes les portes (et le hayon) etle capot sont fermés après avoir appuyésur le bouton de verrouillage, les feux dedétresse clignoteront une fois.

Le dispositif peut aussi être armé enverrouillant les portes en utilisant la clédans la serrure d'une des portes aavant.Toutefois, dans ce cas, les feux dedétresse ne clignoteront pas.

✽✽ AVISL'antivol par clé peut être désactivé parun concessionnaire Kia agréé.Si vous voulez cette fonction, consultezun concessionnaire Kia agréé.

N'armez pas le dispositif tant que tousles passagers ne sont pas sortis duvéhicule. Si le dispositif est arméalors qu'il reste quelqu'un dans levéhicule, l'antivol pourra s'activerlorsque la personne sort du véhicule.Si une porte (ou le hayon) ou le capotest ouvert dans les 30 secondessuivant l'armement du système, ledispositif se désarmera pour éviterune fausse alarme.

ANTIVOL (SI ÉQUIPÉ)

Stage armé

Stageantivol

Stagedésarmé

Page 105: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

164

Caractéristiques du véhicule

D030200AEN-EU

Stage antivolL'alarme sera activée si une desconditions suivantes survient alors que lesystème est armé.• Une porte avant ou arrière est ouverte

sans que l'on utilise la clé de contactou l'émetteur (ou la clé intelligente).

• Le hayon est ouvert sans l'utilisationde l'émetteur (ou de la clé intelligente).

• Le capot est ouvert.Le klaxon retentira et les feux dedétresse clignoteront continuellementpendant 27 secondes environ, et l'alarmese répétera une fois de plus à moinsqu'elle soit désarmée. Pour désarmerl'alarme, déverrouillez les portes avec laclé de contact ou l'émetteur.

D030400BEN-EU

Stage désarméLe dispositif sera désarmé quand lesportes (et le hayon) sont déverrouillées àl'aide de l'émetteur (ou de la cléintelligente) ou de la clé de contact.Après avoir appuyé sur le boutondéverrouillage, les feux de détresse duvéhicule clignotent et le carillon retentitdeux fois pour indiquer que le systèmeest désarmé.Après avoir appuyé sur le bouton dedéverrouillage, le dispositif s'arme denouveau si aucune porte (et le hayon)n'est ouverte dans les 30 secondes.

✽✽ AVIS• Évitez de tenter de faire démarrer le

moteur alors que l'alarme est activée.Le moteur du démarreur est coupé austage antivol. Si le dispositif n'est pas désarmé avecl'émetteur, insérez la clé dans lecommutateur de contact, tournez-lasur ON et attendez 30 secondes. Ledispositif sera alors désarmé. (siéquipé)

• Si vous perdez vos clés, consultez unconcessionnaire Kia agréé.

MISE EN GARDENe changez, ne modifiez nin'ajustez l'antivol car une telleaction pourrait entraîner unmauvais fonctionnement del'antivol. Celui-ci ne devrait êtreréparé que par un concessionnaireKia agréé. Un mauvaisfonctionnement de l'antivol causépar une modification ou unajustement inapproprié n'est pascouvert par la garantie duconstructeur du véhicule.

Page 106: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

4 17

Caractéristiques du véhicule

D050100AAM-EU

Actionner les serrures de portede l'extérieur du véhicule• Tournez la clé vers l'arrière du véhicule

pour déverrouiller les portes et versl'avant du véhicule pour les verrouiller.

• Si vous verrouillez la porte duconducteur avec une clé, toutes lesportes du véhicule se verrouillentautomatiquement.

• À la porte du conducteur, tournez laclé vers la droite une fois pourdéverrouiller la porte du conducteur etune fois de plus dans les 4 secondespour déverrouiller toutes les portes.

• Les portes peuvent aussi êtreverrouillées et déverrouillées avecl'émetteur.

• Une fois les portes déverrouillées,elles peuvent être ouvertes en tirant lapoignée de la porte.

• Pour fermer une porte, poussez-la dela main. Assurez-vous que toutes lesportes sont bien fermées.

✽✽ AVIS• Par temps froid et pluvieux, le

mécanisme de verrouillage et de portepeut ne pas bien fonctionner à causedu gel.

• Si la porte est verrouillée/déverrouillée à plusieurs reprisessuccessives avec la clé de contact ou lecommutateur de serrure, le dispositifpeut cesser de fonctionner un momentafin de protéger le circuit etd'empêcher des dommages auxcomposantes du dispositif.

• Pour verrouiller une porte sans la clé,poussez sur " Lock " le bouton deserrure sur l'intérieur de la porte (1) oule commutateur de verrouillage central(2) et fermez la porte (3).

• Si vous verrouillez la porte avec lecommutateur de verrouillage central(2), toutes les portes du véhiculeseront automatiquement verrouillées.

✽✽ AVISEnlevez toujours la clé de contact,engagez le frein de stationnement,fermez toutes les glaces et verrouilleztoutes les portes quand vous laissez levéhicule sans surveillance.

SERRURES DE PORTE

OSL040007

Verrouillé

Déverrouillé

OSL040008

AVERTISSEMENT • Si vous ne fermez pas la porte

correctement, elle pourra s'ouvrirde nouveau.

• Assurez-vous que personne nese coince le corps ou les mainsquand vous fermez la porte.

Page 107: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

184

Caractéristiques du véhicule

Actionner les serrures de portede l'intérieur du véhiculeD050201AHM-EU

Utiliser le bouton de verrouillage• Pour déverrouiller une porte, poussez

le bouton de verrouillage (1) à laposition déverrouillée. La marquerouge (2) sera alors visible.

• Pour verrouiller une porte, poussez lebouton de verrouillage (1) à la positionverrouillée. Si la porte est bienverrouillée, la marque rouge (2) dubouton ne sera pas visible.

• Pour ouvrir la porte, tirez la poignée dela porte (3).

• Si vous actionnez la poignée intérieurede la porte du conducteur (ou dupassager avant) alors que le bouton deverrouillage des portes est abaissé, lebouton se soulève et la porte s'ouvre.(si équipé)

• Les portes avant ne peuvent pas êtreverrouillées si la clé de contact setrouve dans le commutateurd'allumage et qu'une porte avant estouverte.

AVERTISSEMENT -Mauvais fonctionnement dela serrure de porte

Si une serrure à commandeélectrique ne fonctionne pas alorsque vous êtes dans le véhicule,essayez l'une de ces techniques :• Actionnez la serrure à pusieurs

reprises (électronique et manuelle)tout en tirant simultanément sur lapoignée de porte.

• Actionnez les autres serrures etpoignées de porte, à l'avant et àl'arrière.

• Abaissez la glace avant et utilisezla clé pour déverrouiller la portede l'extérieur.

• Rendez-vous au coffre et ouvrezle hayon.

OSL040009

VerrouilléDéverrouillé

Page 108: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

4 19

Caractéristiques du véhicule

D050202AAM-EU

Commutateur de verrouillage central(Si équipé)S'actionne en appuyant sur lecommutateur de verrouillage central desportes.

• Quand vous appuyez sur la partieavant (1) du commutateur, toutes lesportes du véhicule se verrouillent.

• Quand vous appuyez sur la partiearrière (2) du commutateur, toutes lesportes du véhicule se déverrouillent.

• Si la clé de contact est dans lecommutateur (ou si la clé intelligentese trouve dans le véhicule) et qu'uneporte avant est ouverte, les portes nese verrouilleront pas quand vousappuierez sur la partie avant (1) ducommutateur de verrouillage central.

AVERTISSEMENT -Véhicules déverrouillés

Laisser votre véhicule déverrouillépeut inviter au vol ou à des dangerspour vous ou d'autres parquelqu'un qui se cacherait dans levéhicule pendant votre absence.Enlevez toujours la clé de contact,engagez le frein de stationnement,fermez toutes les glaces etverrouillez toutes les portes quandvous laissez le véhicule sanssurveillance.

AVERTISSEMENT - Enfantnon surveillés

Un véhicule fermé peut devenirextrêmement chaud et causer lamort ou des blessures graves à unenfant ou un animal laissé dans levéhicule sans pouvoir en sortir. Deplus, les enfants pourraientactionner des fonctions duvéhicule et se blesser oupourraient être mis en danger parune personne qui entrerait dans levéhicule. Ne laissez jamais unenfant ou un animal dans votrevéhicule sans surveillance.

AVERTISSEMENT - Portes• Les portes devraient toujours

être bien fermées et verrouilléesquand le véhicule est enmouvement, afin d'éviterl'ouverture accidentelle d'uneporte. Les portes verrouilléesdécourageront aussi tout intrusde tenter d'entrer quand levéhicule s'arrête ou ralentit.

• Soyez prudent en ouvrant lesportes. Faites attention auxvéhicules, motocyclettes, vélos etpiétons qui approchent levéhicule. Ouvrir une porte quandquelque chose approche peutcauser des dommages ou desblessures.

OSL040010

Porte du conducteur (Si équipé)

OSL040250E

Porte du passager (Si équipé)

Page 109: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

204

Caractéristiques du véhicule

Dispositif de déverrouillage desportes sur détection d'un choc (si équipé)Toutes les portes se déverrouillentautomatiquement quand un chocentraîne le déploiement des coussinsgonflables.

Auto-verrouillage/déverrouillagedes portes(boîte automatique, si équipé)• Toutes les portes se verrouillent

automatiquement quand le levier devitesses est placé à un rapport autreque P (Park).

• Toutes les portes se déverrouillentautomatiquement quand le levier devitesses est placé sur P (Park).

Verrouillage des portes pardétection de vitesse (boîte manuelle, si équipé)• Toutes les portes se verrouillent

automatiquement dès que la vitessedu véhicule dépasse 15 km/h (9 mi/h).

• Toutes les portes se déverrouillentautomatiquement dès que le moteurest éteint et que la clé de contact estenlevée.

✽✽ AVISUn concessionnaire Kia agréé peutactiver ou désactiver certaines fonctionsd'auto-verrouillage/déverrouillage.Si vous voulez activer ou désactivercertaines fonctions d'auto-verrouillage/déverrouillage, consultezun concessionnaire Kia agréé.

D050500AAM

Serrure de porte arrière àl'épreuve des enfantsUne serrure à l'épreuve des enfants estfournie pour aider à empêcher lesenfants d'ouvrir les portes arrière paraccident, de l'intérieur du véhicule. Lesserrures de sécurité des portes arrièredevraient être utilisées chaque fois qu'unenfant se trouve dans le véhicule.1. Ouvrez la porte arrière.2. Introduisez la clé dans l'orifice du

verrou à l'épreuve des enfants (1) ettournez la clé dans la position deverrouillage ( ). Si le loquet desécurité pour enfants est engagé, laporte arrière ne s'ouvrira pas même sil'on actionne la poignée de porteintérieure.

OSL040011

Page 110: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

4 21

Caractéristiques du véhicule

3. Fermez la porte arrière.Pour ouvrir la porte arrière, tirez lapoignée extérieure de la porte (2).Bien que les portes puissent êtredéverrouillées, la portearrière ne s'ouvrirapas en tirant sur la poignée intérieure (3)tant que la serrure à l'épreuve desenfants n'est pas en positiondéverrouillée.

D070100AAM-EE

Ouverture du hayon• Le hayon se verrouille ou se

déverrouille quand toutes les portessont verrouillées ou déverrouilléesavec la clé, le transmetteur ou lecommutateur de verrouillage central.

• Si le hayon est déverrouillé, on peutl'ouvrir en appuyant sur le contacteurde la poignée et en tirant celle-ci versle haut.

• Seul le hayon se déverrouille si vousappuyez sur le bouton dedéverrouillage du hayon sur letransmetteur. Une fois le hayon ouvertpuis refermé, il se verrouilleautomatiquement.

✽✽ AVISPar temps froid et humide, les serrureset mécanismes de portes peuvent ne pasbien fonctionner à cause du gel.

HAYON

AVERTISSEMENTLe hayon s'ouvre vers le haut.Assurez-vous qu'aucun objet etqu'aucune personne ne se trouveprès de l'arrière du véhicule quandvous ouvrez le hayon.

MISE EN GARDEAssurez-vous de bien fermer lehayon avant de prendre la route.Vous pourriez endommager lesélévateurs du hayhon et laquincaillerie de fermeture si lehayon n'est pas bien fermé.

AVERTISSEMENT -Serrures de porte arrière

Si un enfant ouvre la porte arrièrepar inadvertance alors que levéhicule est en mouvement, ilpourrait tomber du véhicule et seblesser gravement, voiremortellement. Pour empêcher lesenfants d'ouvrir les portes arrièrede l'intérieur, les serrures àl'épreuve des enfants devraientêtre engagées chaque fois que desenfants sont dans le véhicule.

OSL040012

Page 111: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

224

D070200AAM

Fermeture du hayonPour fermer le hayon, dbaissez-le etpoussez-le fermement. Assurez-vousque le hayon est solidement enclenché.

Caractéristiques du véhicule

AVERTISSEMENT- Coffre arrière

Les occupants ne devraient jamaiss'asseoir dans le coffre où il n'y aaucun dispositif de retenue. Pouréviter des blessures en casd'accident ou d'arrêt brusque, lesoccupants devraient toujours êtrebien retenus.

OSL040013

AVERTISSEMENT-Fumées d'échappement

Si vous roulez avec le hayonouvert, il y a risque que des gazd'échappement mocifs entrentdans le véhicule, pouvant causerdes blessures graves ou mortellesaux occupants.SI vous devez conduire le hayonouvert, gardez les évents et toutesles fenêtres ouverts pour assurerl'entrée d'un air frais additionneldans le véhicule.

AVERTISSEMENTAssurez-vous de garder les mains,les pieds et toute autre partie ducorps à distance sûre avant defermer le hayon.

MISE EN GARDEAssurez-vous qu'il n'y a rien prèsde l'attache et de la gâche quandvous fermez le hayon sinon vousrisqueriez d'endommager l'attachedu hayon.

Page 112: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

4 23

Caractéristiques du véhicule

D070300AHMOuverture d'urgence du hayonVotre véhicule est équipé d'un dispositifd'ouverture d'urgence, situé dans le basdu hayon. Si quelqu'un est enfermé parinadvertance dans l'aire à bagages, lehayon peut être ouvert en poussant lelevier de dégagement et poussant lepanneau du hayon.

AVERTISSEMENT• Rappelez-vous l'emplacement du

levier d'ouverture d'urgence surle véhicule et sachez commentl'actionner si, par inadvertance,vous vous retrouvez enfermédans le coffre.

• Personne ne devrait monter dansle coffre du véhicule, pourquelque raison. Le coffre est unendroit très dangereux lors d'unaccident.

• N'utilisez le levier d'ouverturequ'en cas d'urgence. Utilisez-leavec extrême précaution, surtoutsi le véhicule est en mouvement.

OSL040014

Page 113: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

244

Caractéristiques du véhicule

D080000AUN

(1) Commutateur du lève-glace, côtéconducteur

(2) Commutateur du lève-glace, côtépassager avant

(3) Commutateur du lève-glace arrièregauche

(4) Commutateur du lève-glace arrièredroit

(5) Soulèvement et abaissement de laglace

(6) Commande d'élévation*/abaissementautomatique de la vitre(côté conducteur)

(7) Loquet des glaces à commandeélectrique

* : si équipé

✽✽ AVISPar temps froid et humide, le gel peutnuire au bon fonctionnement des glacesà commande électrique.

GLACES

OSL040015

Page 114: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

4 25

Caractéristiques du véhicule

D080100AAM

Glaces à commande électrique Les vitres à commande électrique nes'actionnent que si la clé de contact setrouve en position ON.Chaque porte est munie d'un commutateurde commande de vitre. Pour le conducteur,on retrouve un commutateur de verrouillagequi empêche l'actionnement des vitres despassagers. Les vitres à commandeélectrique peuvent être actionnées pendantenviron 30 secondes après que la clé decontact soit enlevée ou tournée sur ACC ouLOCK. Si toutefois, les portes sontouvertes, les vitres à commande électriquene peuvent pas être actionnées, même endeçà du délai de 30 secondes.

✽✽ AVISLorsque vous conduisez tandis que lesglaces arrière sont baissées ou que le toitouvrant (si équipe) est en position ouverte(ou partiellement ouverte), un bruitd'infiltration ou de pulsation peut se faireentendre. Ce bruit est normal et on peut leréduire ou l'éliminer en prenant lesmesures suivantes. Si le bruit se faitentendre alors que l'une ou les deux glacesarrière sont baissées, abaissezpartiellement les deux glaces avantd'environ un pouce. Si vous entendez lebruit tandis que le toit ouvrant est ouvert,refermez-le légèrement.

D080101AUN

Soulèvement et abaissement desglacesUn commutateur maître des lève-glacesse trouve sur la porte du conducteur; ilcommande toutes les glaces duvéhicule.Pour soulever ou abaisser une glace,abaissez ou soulevez la partie avant ducommutateur correspondant à la glace àcommander (5).

D080102AAM

Glace à auto-abaissement (glace du conducteur, si équipe)Abaisser momentanément lecommutateur de lève-glace à ladeuxième position de détente (6)abaisse complètement la glace duconducteur même si vous relâchez lecommutateur. Si vous voulez arrêter lavitre à une position quelconque pendantson opération, actionnezmomentanément le commutateur dans ladirection inverse à celle du déplacementde la vitre.

OLM049021 OLM049022

Page 115: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

264

Caractéristiques du véhicule

Glace à levée/descente automatique(glace du conducteur, si équipe)La glace baisse ou monte entièrementlorsqu'on appuie ou que l'on tiremomentanément l'interrupteur de lèveglace à la position du deuxième crand'arrêt (6) et ce, même lorsqu'on relâchel'interrupteur. Pour arrêter la vitre à laposition voulue alors qu'elle est enmouvement, soulevez ou abaissez lecommutateur.

Si on n'utilise pas la glace à commandeélectrique de manière appropriée, lesystème de commande électrique desglaces doit être réinitialisé comme suit :1. Tournez le commutateur d'allumage à

la position "ON".2. Relevez la glace du conducteur et

continuez à tirer sur l'interrupteur delève-glace du conducteur pendant aumoins 1 seconde après que la glaceest complètement relevée.

Inversion automatiqueSi le mouvement ascendant de la glaceest bloqué par un objet ou une partie ducorps, la glace détecte la résistance et lemouvement ascendant cesse. La glacedescend alors d'environ 30 cm (11,8 po)pour permettre de retirer l'objet.La distance peut varier en fonction de lataille ou de la position de la glace. Si laglace détecte une résistance alors quevous tenez le commutateur relevé, laglace s'arrêtera et se rabaisserad'environ 2,5 cm (1 po).En outre, si l'interrupteur de lève-glaceest tiré continuellement vers le haut ànouveau dans les cinq (5) secondes quisuivent l'abaissement de la glace aumoyen de la fonction d'inversionautomatique, cette dernière nefonctionnera pas.

OLM049023 OUN026013

Page 116: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

4 27

Caractéristiques du véhicule

✽✽ AVISLa fonction d'arrêt automatique de laglace du conducteur n'est active quelorsque la fonction de levée automatiqueest utilisée en tirant l'interrupteurentièrement vers le haut. La fonctiond'arrêt automatique ne fonctionne pas sila glace est levée à l'aide de la positionmi-chemin de l'interrupteur de lève-glace.

D080104AAM

Loquet des lève-glaces• Le conducteur peut couper

l'alimentation aux commutateurs delève-glaces des passagers enappuyant sur le loquet des lève-glaces(enfoncé) sur la porte du conducteur.

• Si le bouton de verrouillage desvitres à commande électrique setrouve à la position LOCK(enfoncée), la commande maîtressedu conducteur ne peut pas actionnerles vitres à commande électriquedes portes des passagers.

AVERTISSEMENT Vérifiez toujours pour déceler laprésence d'obstructions avant delever quelque glace que ce soit, afind'éviter les blessures et lesdommages au véhicule. Si un objetd'un diamètre inférieur à 4 mm (0,16po) est coincé entre la glace et lacoulisse supérieure, il se peut quela glace à arrêt automatique nedétecte pas la résistance et qu'ellene s'arrête pas pour inverser sadirection.

OSL040016

Page 117: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

284

Caractéristiques du véhicule

AVERTISSEMENT -Glaces

• Ne laissez JAMAIS la clé decontact dans le commutateur del'allumage.

• Ne laissez JAMAIS un enfantdans le véhicule sanssurveillance. Même de trèsjeunes enfants peuvent fairebouger le véhicule parinadvertance, se prendre dansune glace ou se blesser oublesser d'autres personnes.

• Assurez-vous que les bras, lesmains et la tête des passagers,ainsi que toute autre obstructionsoit hors d'atteinte quand voussoulevez les glaces.

• Ne laissez pas les enfants joueravec les commutateurs de lève-glace. Gardez le loquet desglaces engagé (enfoncé).L'opération d'une glace parinadvertance par un enfant peutcauser des blessures graves.

• Ne mettez pas le visage ou lesbras à l'extérieur quand vousconduisez la glace abaissée.

MISE EN GARDE• Pour éviter d'endommager le

système de vitres à commandeélectrique, n'ouvrez ni ne fermezdeux vitres ou plus en mêmetemps. Ceci assurera la duréeprolongée du fusible.

• Ne tentez jamais d'actionner lecommutateur principal sur laporte du conducteur et lecommutateur d'une glaceparticulière, en même temps et endirection opposée. Dans pareilcas, la glace s'arrêtera et pourrani s'élever ni s'abaisser.

Page 118: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

4 29

D090100AUN-U1

Ouverture du capot1. TIrez le levier d'ouverture pour

déclencher le capot. Le capot devraitse soulever légèrement.

2. Rendez-vous sur le devant duvéhicule, relevez le capot légèrement,tirez le crochet de sécurité (1) aucentre, et soulevez le capot (2).

3.Sortez la tige de soutien de sonsupport.

4.Placez le bout de la tige de soutiendans l'orifice désigné sur le revers ducapot afin de retenir le capot.

CAPOT

Caractéristiques du véhicule

OLM049025 OSL040017

AVERTISSEMENT -Pièces chaudes

Saisissez la tige de soutien auniveau de la gaine de caoutchouc.Elle vous protègera de brûlurespossibles par le métal chaud,quand le moteur est chaud.

OSL040018L

AVERTISSEMENTN'ouvrez le capot qu'après avoirarrêté le véhicule sur une surfaceplate, coupé le moteur, réglé lelevier de vitesses sur P (Park) etengagé le frein de stationnement.

Page 119: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

304

Caractéristiques du véhicule

D090200AAM

Fermeture du capot1. Avant de fermer le capot, assurez-

vous que:• tous les bouchons dans le

compartiment-moteur sont bienremis en place;

• les gants, les guenilles ou toute autrematière combustible est retirée ducompartiment-moteur;

2. Remettez la tige de soutien sur sapince pour éviter qu'elle vibre.

3. Abaissez le capot jusqu'à environ 30cm (1 pi) de la fermeture puis laissez-le tomber. Assurez-vous qu'ils'enclenche bien en place.

AVERTISSEMENT• Avant de fermer le capot,

assurez-vous d'enlever toutes lesobstructions autour del'ouverture. Fermer le capot s'il ya des obstructions dansl'ouverture, pourrait causer desdommages ou des blessuresgraves.

• Ne laissez ni gants, ni guenilles niquelque matière combustible quece soit dans le compartiment-moteur. Ceci pourrait être unecause d'incendie.

AVERTISSEMENT• Assurez-vous toujours que le

capot est bien fermé avant deprendre la route. S'il n'est pasbien enclenché, il pourraits'ouvrir pendant que vousconduisez et vous couper la vuecomplètement. Vous risqueriezalors un accident.

• La tige de soutien doit êtreinsérée complètement dansl'orifice prévu à cet effet, chaquefois que vous inspectez lecompartiment-moteur. Ceciempêchera le capot de tomber etpossiblement, de vous blesser.

• Ne déplacez pas le véhicule, lecapot ouvert. Le capot bloque lavue et il pourrait se rabattre ous'endommager.

Page 120: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

4 31

Caractéristiques du véhicule

VOLET DU RÉSERVOIR DE CARBURANT

D100100AXM

Ouverture du volet du réservoirde carburantLe volet du réservoir de carburant doitêtre ouvert de l'intérieur du véhicule entirant le levier d'ouverture du volet duréservoir de carburant.

✽✽ AVISSi le volet ne s'ouvre pas parce qu'il estgelé, tapez ou enfoncez légèrement levolet pour briser la glace et dégager levolet. Ne forcez pas l'ouverture du volet.Au besoin, atomisez un liquidedéglaçant autour du volet (n'utilisez pasd'antigel pour le radiateur) ou placez levéhicule à un endroit chaud et laissez laglace fondre.

1. Coupez le moteur.2. Pour ouvrir le volet du réservoir de

carburant, soulevez la manette duvolet du réservoir de carburant.

3. Ouvrez le volet du réservoir decarburant (1).

4. Pour enlever le bouchon du réservoir(2), tournez-le dans le sensantihoraire.

5. Faites le plein.

D100200AXM

Fermeture du volet du réservoirde carburant1. Pour remettre le bouchon du réservoir,

tournez-le dans le sens horairejusqu'au déclic. Ceci indique que lebouchon est bien serré.

2. Refermez le volet du réservoir etpoussez-le légèrement pour vousassurer qu'il est bien fermé.

✽✽ AVISVous pourrez entendre un bruitintermittent près de l'orifice deremplissage en carburant quand lemoteur tourne au ralenti si le bouchondu réservoir de carburant n'est pas bienfermé. Cela est normal avec le systèmeOBD.

OSL040020 OSL040021

Page 121: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

324

Caractéristiques du véhicule

D100300AAM-EU

AVERTISSEMENT -Risques pendant que vousfaites le plein

Le carburant automobile est unliquide inflammable. Quand vousfaites le plein, suivez ces lignesdirectrices avec soin. Un manque àsuivre ces lignes directrices peutvous exposer à des blessuresgraves, des brûlures graves, voiremême la mort, suite à un incendieou une explosion.• Lisez et respectez tous les

avertissements à la station-service.

• Avant de faire le plein, notez laposition du clapet de coupured'urgence du carburant, s'il y en aun, à la station-service.

• Avant de toucher le pîstolet dedistribution, éliminez tout risquede décharge électrostatiquedangereuse en touchant uneautre pièce de métal du moteur, àdistance sûre du bec deremplissage, du pistolet de lapompe ou de toute autre sourced'essence.

(suite)

(suite)• Ne retournez pas dans le véhicule

après avoir commencé à faire leplein car vous pourriez produireune décharge électrostatique entouchant, frottant ou glissantcontre un article ou un tissu(polyester, satin, nylon, etc.) quipeut produire une chargeélectrostatique. Une déchargeélectrostatique peut enflammer lesvapeurs d'essence, produisant unecombustion rapide. Si vous devezretourner dans le véhicule, vousdevriez, de nouveau, éliminer toutrisque de décharge électrostatiquedangereuse en touchant une piècemétallique du véhicule, loin du becde remplissage, du pistolet de lapompe ou de toute autre sourced'essence.

(suite)

AVERTISSEMENT - Faire le plein

• Si du carburant sous pressiongicle, il peut éclabousser lesvêtements et la peau, présentantun risque d'incendie et debrûlures. Retirez toujours lebouchon du réservoir avec soin etlentement. Si le capuchon laisseéchapper des vapeurs ou produitun son de sifflement, attendezque l'action cesse avant d'ouvrirle bouchon complètement.

• Ne forcez pas un trop plein unefois que le bec de la pompe sedéclenche automatiquement.

• Serrez le bouchon jusqu'à ce qu'ils'enclique, sinon le témoind'anomalie s'allumera.

• Assurez-vous toujours que lebouchon est bien remis en placepour empêcher un déversementde carburant en cas d'accident.

Page 122: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

4 33

Caractéristiques du véhicule

(suite)• Pendant le plein, éteignez

toujours le moteur du véhicule.Des étincelles produites par desappareils électriques liés aumoteur peuvent enflammer lesvapeurs de carburant etdéclencher un incendie. Une foisle plein terminé, assurez-vous debien remettre le bouchon et debien fermer le volet du réservoir,avant de faire démarrer le moteur.

• N'UTILISEZ PAS d'allumettes nide briquet et NE FUMEZ PAS oune laissez pas une cigaretteallumée dans le véhicule pendantque vous êtes à une station-service, surtout si vous faites leplein. Le carburant automobileest facilement inflammable etpeut s'enflammer, déclenchant unincendie.

• Si un incendie se déclarependant que vous faites le plein,écartez-vous du véhicule,contactez immédiatement legérant de la station-service puisle service d'incendie local. Suiveztoute directive de sécurité qu'onpourrait vous donner.

MISE EN GARDE• Assurez-vous de refaire le plein

conformément aux indications de" besoins en carburant " auchapitre 1.

• Si le bouchon du réservoir decarburant doit être remplacé,n'utilisez qu'un bouchon demarque Kia ou l'équivalentspécifié pour votre véhicule. Unbouchon inadéquat peut causerun mauvais fonctionnementgrave du système d'alimentationen carburant ou du systèmeantipollution.

• Ne renversez pas d'essence surles surfaces extérieures duvéhicule. Tout déversementd'essence peut endommager lessurfaces peintes.

• Après avoir fait le plein, assurez-vous de bien remettre le bouchonpour éviter tout déversementd'essence en cas d'accident.

(suite)• Si vous utilisez un contenant

portatif, assurez-vous de relier lecontenant à la terre avant de leremplir. Une déchargeélectrostatique par le contenantpeut enflammer les vapeurs decarburant et déclencher unincendie. Une fois que vouscommencez à faire le plein,gardez contact avec le véhiculejusqu'à ce que le plein soitterminé.N'utilisez que des contenants enplastique conçus pour letransport et l'entreposage decarburant.

• N'utilisez pas votre cellulairependant que vous faites le plein.Le courant électrique ou uneinterférence électrique provenantdu cellulaire pourrait enflammerles vapeurs de carburant etdéclencher un incendie.

(suite)

Page 123: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

344

Caractéristiques du véhicule

Si votre véhicule est pourvu d'un toitouvrant, vous pouvez le faire glisser oul'incliner au moyen du levier decommande du toit ouvrant situé sur laconsole (1) supérieure.

Le toit ouvrant ne peut être ouvert, ferméou incliné que si le clé de contact est enposition ON.

Carillon d'avertissement de toitouvrant ouvert (si équipé)Si le conducteur retire la clé de contact(Smartkey : éteint le moteur) et ouvre laporte du côté conducteur alors que le toitouvrant n'est pas complètement fermé,le carillon sonnera pendant 7 secondesenviron.Si toutefois, la Smartkey se trouve dansson porte-clé, le carillon ne sonnera pas.Fermez bien le tout ouvrant avant desortir du véhicule.

✽✽ AVIS• Par temps froid et humide, le toit

ouvrant peut geler et ne pasfonctionner correctement.

• Après un passage dans un lave-autoou un gros orage, assurez-vousd'essuyer l'eau qui pourrait se trouversur le toit ouvrant avant del'actionner.

TOIT OUVRANT PANORAMIQUE (SI ÉQUIPÉ)

MISE EN GARDE• Ne continuez pas à déplacer le

levier de commande du toitouvrant une fois que ce dernierest en position entièrementouverte, fermée ou inclinée. Ledommage du moteur ou descomposants du système pourraiten découler.

• Assurez-vous que le toit ouvrantest bien fermé si vous laissez levéhicule sans surveillance. Si letoit ouvrant est ouvert, la pluie oula neige pourra mouillerl'intérieur; vous vous exposezaussi au vol.

OSL040022

Page 124: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

4 35

Caractéristiques du véhicule

✽✽ AVISLe toit ouvrant ne peut pas être inclinés'il est en position de glissement, maispeut glisser s'il est en position inclinée.

Ouverture du toit ouvrantOuvrez le volet roulant avant d'ouvrir oude fermer le toit ouvrant (consultez lesdirectives d'utilisation du volet roulant enpage suivante).Pour ouvrir ou fermer le toit ouvrant(fonction manuelle de coulissement),poussez le levier de commande du toitouvrant vers l'avant ou tirez-le versl'arrière jusqu'au premier cran d'arrêt.On peut également fermer le toit ouvranten tirant le levier de commande vers lebas.

Ouverture automatique du toit ouvrant :Tirez le levier du toit ouvrant vers l'arrièrejusqu'à la deuxième détente puisrelâchez-le. Le toit ouvrant s'ouvrecomplètement, automatiquement.Pour arrêter le toit ouvrant à une positionquelconque, tirez ou poussez le leviertemporairement.

Fermeture automatique du toit ouvrant :Poussez le levier de commande du toitouvrant vers l'avant jusqu'à la deuxièmedétente et relâchez-le. Le toit ouvrant sefermera complètement, automatiquement.Pour arrêter le toit ouvrant à une positionquelconque, tirez ou poussez le leviertemporairement.

AVERTISSEMENT• N'ajustez jamais le toit ouvrant

ou le volet roulant pendant quevous conduisez. Vous risqueriezde perdre le contrôle du véhiculeet d'avoir un accident qui pourraitcauser la mort ou des blessuresgraves et des dommages à lapropriété.

• N'actionnez pas le toit ouvrant sivous transportez des objets surle porte-bagages.

• Si vous transportez des articlessur le porte-bagages, ne placezrien de lourd au-dessus du toitouvrant ou de la glace du toitouvrant.

• Tous les occupants du véhiculedoivent porter leur ceinture desécurité en tout temps. Lesceintures de sécurité et lessièges d'enfant réduisent lerisque de blessures graves oumortelles aux occupantsadvenant une collision ou unarrêt brusque.

OSL040023

Page 125: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

364

Caractéristiques du véhicule

Auto-inversionSi un objet ou une partie du corps estdétectée alors que le toit ouvrant seferme automatiquement, il engageral'auto-inversion puis s'arrêtera.La fonction d'auto-inversion nefonctionne pas si un petit objet est coincéentre la glace coulissante et le châssisdu toit ouvrant. Assurez-vous toujoursque passagers et objets sont loin du toitouvrant avant de le fermer.

Inclinaison du toit ouvrant Ouvrez le volet roulant avant d'ouvrir oude fermer le toit ouvrant (consultez lesdirectives d'utilisation du volet roulant enpage suivante).Pour ouvrir le toit ouvrant, poussez lelevier de commande du toit ouvrant versle haut.Pour fermer le toit ouvrant, abaissez leelevier de commande du toit ouvrantjusqu'à ce que ce dernier se trouve à laposition désirée.

AVERTISSEMENT - Toitouvrant

• Assurez-vous que personne neplace la tête, les mains ou unepartie du corps de façon à faireentrave à la fermeture du toitouvrant.

• Ne sortez pas la visage, le cou,les bras ou le corps parl’ouverture du toit ouvrant quandvous conduisez.

• Assurez-vous d'avoir les mains etle tête loin de l'ouverture du toitouvrant avant de le fermer.

OXM049029 OSL040024

Page 126: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

4 37

Caractéristiques du véhicule

Volet roulantLe volet roulant est monté sur l'intérieurdu toit ouvrant ou du toit vitré. Au besoin,ouvrez ou fermez le volet roulant à lamain à l'aide de la poignée (1).Ouvrez le volet roulant avant d'ouvrir oude fermer le toit ouvrant.

✽✽ AVISIl est normal que le volet se froisse, vules caractéristiques du matériau.

Réinitialisation du toit ouvrantChaque fois que la batterie du véhiculeest déconnectée ou déchargée, vousdevez réinitialiser le système du toitouvrant, comme suit :

1. Tournez la clé de contact sur ON.2. Ouvrez le volet roulant.3. Fermez le toit ouvrant.4. Relâchez le levier de commande du

toit ouvrant.5. Poussez le levier de commande du

toit ouvrant vers l'avant, dans le sensde la fermeture (10 secondesenviron) jusqu'à ce que le toit ouvrantbouge un peu. Relâchez alors lelevier.

6. Poussez le levier de commande dutoit ouvrant vers l'avant, dans le sensde la fermeture, jusqu'à ce que le toitouvrant fonctionne comme suit :

S'INCLINE OUVERT → GLISSEOUVERT → GLISSE FERMÉ

Relâchez ensuite le levier.

Le système de toit ouvrant est alorsréinitialisé.

OXM049031N

MISE EN GARDEActionner le volet roulant sans lapoignée (1) peut causer undésalignement ou un mauvaisfonctionnement.

MISE EN GARDE• Nettoyez régulièrement toute

saleté qui pourrait s'accumulersur le rail de guidage.

• Si vous tentez d'ouvrir le toitouvrant quand le mercure setrouve sous le point decongélation ou si le toit ouvrantest couvert de neige ou de glace,vous risqueriez d'endommager laglace ou le moteur.

• Le toit ouvrant est conçu pourglisser avec le paresoleil. Nelaissez pas le paresoleil fermé sile toit ouvrant est ouvert.

Page 127: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

384

Caractéristiques du véhicule

Direction assistée par moteurélectriqueLa direction assistée utilise un moteurpour vous aider à diriger le véhicule. Si lemoteur est éteint ou si le système dedirection assistée fait défaut, le véhiculepeut toujours être dirigé mais l'effort auvolant sera grandement accru.La direction assistée par moteur estcommandée par une unité de contrôlequi détecte le couple au volant et lavitesse du véhicule pour contrôler lemoteur.La direction devient plus rigide alors quela vitesse du véhicule s'accroît et devientplus souple alors que la vitesse duvéhicule s'abaisse, assurant un contrôleoptimal de la direction.Si vous notez un changement dansl'effort requis pour tourner le volant lorsde l'opération normale du véhicule, faitesvérifier la servodirection chez unconcessionnaire Kia agréé.

✽✽ AVISVous pourrez observer ces symptômesen cours d'usage normal du véhicule :• Le témoin EPS ne s'allume pas.• L'effort au volant est élevé

immédiate-ment après avoir mis lecommutateur d'allumage sur ON.Ceci se produit alors que le systèmeexécute le diagnostic EPS. Une fois lediagnostic terminé, le volantfonctionnera normalement.

• Vous pourrez entendre le déclic durelais EPS une fois le commutateurd'allumage sur ON ou LOCK.

• Vous pourrez entendre un bruit demoteur quand le véhicule est arrêté ouroule à basse vitesse.

• Si l'autodiagnostic de l'EPS détecteune anomalie, l'EPS pourra cesserd'assister la direction et le volantdeviendra aussitôt difficile àmanoeuvrer. Si l'autodiagnostic del'EPS détecte une anomalie, l'EPScessera de fonctionner afin d'éviter unaccident grave.

• L'effort au volant s'accroît si voustournez le volant continuellementalors que le véhicule ne bouge pas.L'effort redeviendra normal aprèsquelques minutes.

(suite)

(suite)• Si vous actionnez le volant à basse

température, vous pourrez entendreun bruit anormal. Le bruitdisparaîtra alors que la températures'élèvera. Il s'agit d'une conditionnormale.

VOLANT

MISE EN GARDE• Si la direction assistée par

moteur électrique ne fonctionnepas normalement, le témoind'anomalie s'allume au tableau debord. Le volant peut devenir plusdifficile à contrôler ou nefonctionnera pas bien. Faitesvérifier la direction dès quepossible chez un concession-naire Kia agréé.

Page 128: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

4 39

Caractéristiques du véhicule

D130300AUN

Volant inclinable/Colonne dedirection télescopique (si équipé)La colonne de direction inclinable vouspermet d'ajuster la hauteur du volantavant de conduire. Vous pouvez aussisoulever le volant pour avoir plusd'espace pour les jambes en sortant etentrant dans le véhicule (si équipé).

Le volant devrait être réglé à une positionconfortable tout en permettant de bienvoir les cadrans et les témoins du tableaude bord. Pour modifier l'angle du volant, abaissez

le levier de blocage (1), ajustez le volantà l'angle (2) et à la hauteur (3, si équipé)désirés puis relevez le levier de blocageafin de verrouiller la colonne de directionen position. Assurez-vous d'ajuster levolant avant de conduire.

✽✽ AVISAprès un réglage, le dispositif deverrouillage du levier de débrayage peutne pas verrouiller le volant. Ce n'est pasune défaillance. Cela se produit lorsquedeux embrayages sont activés. Le caséchéant, veuillez régler le volant ànouveau et verrouiller le volant.

Volant chauffant (si équipé)Alors que le bouton de démarrage/arrêtdu moteur est à la position ON, appuyezsur le bouton de chauffage du volant afinde le réchauffer. Le témoin intégré aubouton s'allumera. Pour interrompre lechauffage du volant, appuyez à nouveausur le bouton. Le témoin intégré aubouton s'éteindra. Le chauffage s'éteintautomatiquement après environ 30minutes en circuit. Si le systèmed'allumage a été coupé (OFF), puisallumé (ON) à nouveau dans les 30minutes suivant l'activation du chauffevolant, le système sera automatiquementactivé (ON) à nouveau.

AVERTISSEMENT• N'ajustez jamais l'angle de la

colonne de direction pendant quevous conduisez. Vous pourriezperdre le contrôle du véhicule,causant des blessures graves oumortelles ou un accident.

• Une fois le volant ajusté, essayezde l'abaisser ou de le souleverpour vous assurer qu'il est bienenclenché en position.

OSL040025L

(Si équipé)

OSL041250

Page 129: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

404

Caractéristiques du véhicule

D130500AUN

Avertisseur sonorePour utiliser l'avertisseur sonore,appuyez sur le symbole d'avertisseur surle volant. Vérifiez le bon fonctionnementde l'avertisseur sonore de façonrégulière.

✽✽ AVISPour utiliser l'avertisseur sonore,appuyez sur la zone portant le symboled'avertisseur sur le volant (voirl'illustration). L'avertisseur ne fonctionneque si vous appuyez à cet endroit.

MISE EN GARDENe frappez pas l'avertisseurfortement pour le faire fonctionner.Ne le frappez pas du poing.N'appuyez pas sur l'avertisseuravec un objet pointu.

OSL040026

MISE EN GARDE• Ne pas installer de gaine de

volant du marché secondaire auvolant. Cela pourraitendommager le système dechauffage du volant.

• N'utilisez pas de solvant commeun diluant à peinture, du benzène,de l'alcool ou de l'essence pournettoyer le volant chauffant. Celaendommagerait la surface duvolant.

• Si la surface du volant estendommagée par un objettranchant, les composantes duvolant chauffant pourraient aussiêtre endommagées.

Page 130: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

4 41

D140100AHM

Rétroviseur intérieurAjustez le rétroviseur de façon à avoirune vue au centre de la lunette arrière.Effectuez cet ajustement avant deprendre la route.

D140101AHM

Rétroviseur jour et nuit (si équipé) Effectuez cet ajustement avant deprendre la route et avec le levier jour etnuit à la position jour.Tirez le levier jour et nuit vers vous pourréduire les reflets des phares desvéhicules derrière vous quand vousconduisez le soir.N'oubliez pas que vous perdez unecertaine clarté quand vous utilisez laposition nuit.

D140102AHM-EE-C1

Rétroviseur électrochromique (si équipé) Le rétroviseur électrochromique contrôleautomatiquement les reflets des pharesdes véhicules derrière vous le soir etdans des conditions de conduite sousfaible éclairage. Le capteur monté sur lerétroviseur détecte le niveau d'éclairageautour du véhicule et contrôleautomatiquement le reflet des phares duvéhicule derrière le vôtre.Quand le moteur est en marche, lesreflets sont automatiquement contrôléspar le capteur monté sur le rétroviseur.Dès que vous placez le levier dechangement de vitesses en marchearrière (R), le rétroviseur passeautomatiquement au niveau d'éclairagele plus brillant afin d'améliorer la vue duconducteur vers l'arrière.

RÉTROVISEURS

Caractéristiques du véhicule

OAM049023

Jour

Nuit

AVERTISSEMENT -Visibilité arrière

Ne placez aucun objet sur le siègearrière ou la plage arrière quipourrait nuire à votre visibilité parla lunette arrière.

AVERTISSEMENTN'ajustez pas le rétroviseurpendant que vous conduisez. Vouspourriez perdre le contrôle duvéhicule et avoir un accident quipourrait mener à une perte de vie, àdes blessures graves ou à desdommages à la propriété. MISE EN GARDE

Quand vous nettoyez le rétroviseur,utilisez un essuie-tout ou unproduit semblable humecté denettoyeur pour vitres. Ne pulvérisezpas le nettoyeur directement sur lerétroviseur. Le nettoyeur risque depénétrer dans le boîtier durétroviseur.

AVERTISSEMENTNe modifiez pas le rétroviseur etn'installez pas un rétroviseur pluslarge. Vous risqueriez d'être blesséadvenant un accident ou ledéploiement des coussinsgonflables.

Page 131: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

424

Caractéristiques du véhicule

Utilisation du rétroviseurélectrochromique:• Le rétroviseur se met en circuit par

défaut, chaque fois que lecommutateur d'allumage est placé surON.

• Appuyez sur l'interrupteur (1) pourmettre l'auto-noircissement horscircuit. L'indicateur du rétroviseurs'éteint.Appuyez sur l'interrupteur (1) pourmettre l'auto-noircissement en circuit.L'indicateur du rétroviseur s'allume.

Rétroviseur électrochromique avecsystème HomeLink (si équipé)Utilisation du rétroviseur électrochromique:Appuyez sur le bouton I (1) pour mettrel'auto-noircissement en circuit. Le témoinsur le rétroviseur s'allume.Appuyez sur le bouton O (2) pour mettrel'auto-noircissement hors circuit. Letémoin sur le rétroviseur s'éteint.

MISE EN GARDESi la lunette arrière est revêtued'une pellicule teintée oumétallique, le rétroviseur électriquepourra ne pas fonctionnercorrectement.

OHD046025N

OXM049035

OSL040240L

■ Type A

■ Type B

Indicateur Capteur

1

Indicateur Capteur

Affichage de marche arrière

Page 132: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

4 43

Caractéristiques du véhicule

Système de commande sans filHomeLink®

Le rétroviseur est muni d'un émetteur-récepteur universel HomeLink qui vouspermet de programmer le rétroviseurpour activer une porte de garage, unegrille de propriété, l'éclairage ménager etplus. Le rétroviseur mémorise les codesde divers émetteurs existants.

Conservez la commande originale pourtoute programmation future (ex. : achatd'un nouveau véhicule). On suggèreaussi qu'à la vente du véhicule, vouseffaciez toute commande programméesur les boutons du système HomeLink etce, pour des raisons de sécurité (suivezla première étape de programmation).

ProgrammationLa programmation et l'utilisation duHomeLink demande que la clé decontact du véhicule soit en position ACC.On recommande aussi de poser une pileneuve dans la télécommande del'appareil à programmer sur le HomeLinkafin d'assurer un apprentissage plusrapide et une transmission plus précisede la fréquence radio.Procédez comme suit pour programmerle rétroviseur HomeLink :

AVERTISSEMENT• Il se peut que lors de la

programmation du système decommande sans fil HomeLink®,vous fassiez fonctionner la portede garage ou la grille de propriété.Assurez-vous qu'aucunepersonne ni aucun objet ne setrouve près de la porte ou de lagrille afin d'éviter tout risque deblessure ou de dommage.

• N'utilisez pas le systèmeHomeLink avec un dispositifd'ouverture de porte de garagesans fonction d'arrêt etd'inversion de sécurité tel querequis par les normes de sécuritéféférales. (Ceci comprend toutecommande de porte de garagefabriquée avant le 1er avril 1982.)Une commande de porte degarage qui ne peut pas détecterun objet, forcer la porte à s'arrêteret se relever, n'est pas conformeaux normes de sécurité fédérales.Utiliser une commande de portede garage sans ces fonctionsaugmente le risque de blessuresgraves, voire mortelles. Si vousdésirez de plus amplesrenseignements, faites le 1-800-355-3515 ou consultewww.homelink.com.

OHD046305N

Détecteur de refletsTémoin lumineux

Boutons Homelink

Page 133: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

444

Caractéristiques du véhicule

1. Quand vous programmez les boutonsla première fois, tenez les boutonsgauche et central ( , ) enfoncéssimultanément jusqu'à ce que letémoin se mette à clignoter après 20secondes environ. (Cette procédureefface les codes par défaut réglés àl'usine. N'exécutez pas cette étapepour programme d'autrestransmetteurs portatifs.

✽✽ AVISPour les télécommandes de porte degarage sans code de saut, exécutez lespoints 2 et 3.Pour les télécommandes de porte degarave à code de saut, exécutez lespoints 2 à 6.Au Canada, suivez les directives deprogrammation pour le Canada.Si vous avez besoin d'aide pour établir sila télécommande est à code de saut ounon, consultez le mode d'emploi de lacommande de porte de garage ouconsultez le service à la clientèleHomeLink en composant le 1-800-355-3515.

2. Tenez le bouton HomeLink àprogrammer et le bouton de latélécommande enfoncés tout entenant la télécommande 2 à 8 cm (1 à3 po) du rétroviseur. Ne relâchez pasles boutons tant que l'étape 3 n'est pascomplétée.

3. Le témoin HomeLink clignotera,d'abord lentement puis rapidement.Une fois que le témoin clignoterapidement, relâchez les deux boutons(le clignotement indique uneprogrammation réussie du nouveausignal.)

OHD046307N

Clignotement

1-3 po

.

TélécommandeOHD046306N

Clignotement

Page 134: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

4 45

Caractéristiques du véhicule

✽✽ AVISCertaines commandes de porte degarage ou de grille d'entrée peuventdemander le remplacement de l'étape 3par la procédure de " cyclage " décritedans la " programmation au Canada "plus loin.

Programmation d'un code à sautPour mémoriser une commande de portede garage (ou autre dispositif) avec codeà saut, suivez ces directives après avoireffectué la " programmation " (unedeuxième personne pourra aider à mieuxsuivre la procédure de mémorisation).4. Situez le bouton " learn " ou " smart "

sur l'unité motorisée du dispositif.L'emplacement et la couleur du boutonpeut varier d'une marque à l'autre. Sivous éprouvez des difficultés à situerle bouton " learn " ou " smart ",consultez le mode d'emploi dudispositif ou prenez contact avecHomeLink en composant le 1 800 355-3515 ou consultantwww.homelink.com.

5. Enfoncez et relâchez le bouton " learn" ou " smart " sur l'unité motorisée.Vous avez alros 30 secondes pourexeecuter l'étape 6.

6. Retournez au véhicule et appuyezfermement sur le bouton HomeLinkprogrammé autant que trois fois.Le dispositif à code à saut devraitmaintenant reconnaître le signal duHomeLink et s'activer quand vousappuyez sur le bouton HomeLink. Lesdeux autres boutons peuventmaintenant être programmés si vousne l'avez pas déjà fait. Consultez lasection " Programmation ".

Utilisation du HomeLinkAppuyez simplement sur le boutonHomeLink programmé et le dispositifmémorisé correspondant (porte degarage, système de sécurité, verrou deporte, grille d'entrée ou éclairage debureau) devrait s'actionner.Par commodité, la télécommande dudispositif peut toujours être utilisée. Lesystème de commande sans filHomeLink (une fois programmé) ou latélécommande originale peut servir àactionner le dispositif (porte de garage,serrure de porte, etc.). Si vous éprouveztoujours des difficultés deprogrammation, prenez contact avecHomeLink en composant le 1 800 355-3515 ou consultant www.homelink.com.

Page 135: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

464

Caractéristiques du véhicule

Déprogrammation des boutonsHomeLinkPour déprogrammer les trois boutonsHomeLink (les boutons ne sedéprogramment pas individuellement) :• Tenez le bouton gauche et le bouton

central enfoncés simultanémentjusqu'à ce que le témoin se mette àclignoter (20 secondes environ).Relâchez les deux boutons. Ne lestenez pas enfoncés pendant plus de30 secondes.

Le HomeLink est alors au moded'apprentissage et peut être programméen tout temps.

Reprogrammation d'un seul boutonHomeLinkPour programmer un dispositif sur unbouton HomeLink déjà programmé,procédez comme suit :1. Tenez le bouton HomeLink voulu

enfoncé. Ne le relâchez PAS tant quel'étape 4 n'est pas complétée.

2. Quand le témoin se met à clignoterlentement (après 20 secondes),placez la télécommande 2 à 8 cm (1 à3 po) du HomeLink.

3. Tenez le bouton de la télécommandeenfoncé (ou enfoncez-le et " cyclez " -tel que décrit dans la " Programmationau Canada ").

4. Le témoin HomeLink clignoterad'abord lentement puis rapidement.Une fois que le témoin clignoterapidement, relâchez les deuxboutons.

L'ancien dispositif est maintenant effacéet le nouveau dispositif peut être activéen appuyant sur le bouton HomeLink quevous venez de programmer. Cetteprocédure n'affecte pas les autresboutons HomeLink.

Programmation au Canada - Portes de garage et grilles d'entréeLa télécommande pourra cesser detransmettre automatiquement pendant laprogrammation.Tenez toujours le bouton HomeLinkenfoncé (étapes 2 à 4 de la "Programmation ") tout en réappuyant ("cyclant ") sur le bouton de latélécommande toutes les deux secondesjusqu'à ce que le signal soit mémorisé.Le témoin clignotera lentement puisrapidement après plusieurs secondes deprogrammation réussie.

MISE EN GARDESi vous programmez unecommande de porte de garage oude grille d'entrée, on conseille dedébrancher le dispositif pendant le" cyclage " afin d'éviter de brûler lemoteur.

OHD046306N

Clignotement

Page 136: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

4 47

Caractéristiques du véhicule

AccessoiresSi vous désirez de plus amplesrenseignements sur le système decommande sans fil HomeLink, lesproduits compatibles avec HomeLink ouacheter d'autres accessoires comme legroupe d'éclairage HomeLink®, prenezcontact avec HomeLink en composant le1-800-355-3515 ou consultantwww.homelink.com.

Ce dispositif est conforme à la normeRSS-210 d'Industrie Canada.Son utilisation est gouvernée par cesdeux conditions :1. le dispositif ne peut pas causer

d'interférence et 2. le dispositif doit accepter toute

interférence, y compris uneinterférence qui pourrait entraîner unmauvais fonctionnement du dispositif.

D140200AHM-EU

Rétroviseur extérieurAssurez-vous d'ajuster la position desrétroviseurs avant de prendre la route.Votre véhicule est équipé de rétroviseursextérieurs gauche et droit. Lesrétroviseurs peuvent être réglés à l'aidede la télécommande. Les rétroviseurspeuvent se replier pour éviter lesdommages dans les lave-autos ou quandon passe dans une ruelle étroite.

AVERTISSEMENT -Rétroviseurs

• Le rétroviseur extérieur droit estdoté d'un miroir convexe. Lesobjets sont plus près qu'ils leparaissent.

• Utilisez le rétroviseur intérieur ouune observation directe pourétablir la distance réelle desvéhicules derrière vous quandvous changez de voie.

AVERTISSEMENT Des tests ont établi que l'émetteur-récepteur est conforme auxrèglements du FCC et d'IndustrieCanada. Tout changement ou toutemodification non expressémentapprouvée par la partieresponsable de la conformité, peutrendre nulle l'autorisation d'utilisercet appareil.IC: 4112104541A Gentex MODEL/FCC ID: NZLSTDHL3

Page 137: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

484

Caractéristiques du véhicule

D140201AHM-EE

TélécommandeÉlectriqueLa télécommande électrique durétroviseur permet d'ajuster la positiondes rétroviseurs extérieurs gauche etdroit. Pour ajouster la position d'unrétroviseur, le commutateur d'allumagedoit être sur ACC. Poussez lecommutateur (1) sur R ou L pour choisirle rétroviseur droit ou gauche, puisappuyez sur le point correspondant pourajuster le rétroviseur vers le haut, le bas,la gauche ou la droite.Une fois le réglage achevé, mettezl'interrupteur en position de neutre(centrale) pour éviter tout réglageinvolontaire.

AVERTISSEMENT N'ajustez ni ne repliez lesrétroviseurs extérieurs pendantque vous conduisez. Vous pourriezperdre le contrôle et causer unaccident qui pourrait se solder parla mort, des blessures graves oudes dommages à la propriété.

OSL040027

MISE EN GARDESi le rétroviseur est pris dans laglace, ne le forcez pas pourl'ajuster. Utilisez un déglaceurapprouvé (pas un antigel deradiateur) pour dégager lemécanisme ou placez le véhicule auchaud et laissez la glace fondre.

MISE EN GARDENe grattez pas la glace sur la facedu rétroviseur. Vous pourriezendommager la vitre. Si la glacenuit au réglage du rétroviseur, neforcez pas le rétroviseur. Pouréliminer la glace, utilisez undéglaceur en aérosol ou uneéponge ou un chiffon avec de l'eautrès chaude.

Page 138: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

4 49

D140202AHM-EU

Replier le rétroviseur extérieurPour replier le rétroviseur extérieur,saisissez le boîtier du rétroviseur etrabattez-le vers l'arrière du véhicule.

Caractéristiques du véhicule

MISE EN GARDE• Les rétroviseurs s'arrêtent quand

ils atteignent l'angle maximal deréglage, mais le moteur continuede tourner tant que vous appuyezsur le commutateur. N'appuyezpas sur le commutateur pluslongtemps que nécessaire sinonvous pourriez endommager lemoteur.

• Ne tentez pas d'ajuster lesrétroviseurs extérieurs à la main.Vous pourriez endommager despièces.

OSL040028

Page 139: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

504

Caractéristiques du véhicule

GROUPE D'INSTRUMENTS

D150000AAM-EU

1. Compte-tours2. Indicateurs des feux de signalisation3. Compteur de vitesse4. Jauge de température du moteur5. Témoins d'alerte et d'avertissement6. Indicateur de niveau de carburant

7. Compteur kilométrique/

Totalisateur partiel*/Totalisateur partiel*

8. Indicateur de position du levier devitesses* (boîte-pont automatiqueseulement)

* si équipé

OSL040065CC/OSL040064C

❈ Le groupe d'instruments du véhicule peutdifférer de l'illustration.

■■ Type A

■■ Type B

Page 140: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

4 51

Caractéristiques du véhicule

D150100AAM-EU

Illumination du tableau de bordUne fois la clé de contact sur ON,appuyez sur le bouton de commanded'éclairage afin d'ajuster l'intensitéd'éclairage du tableau de bord.

InstrumentsD150201AHM

Indicateur de vitesseL'indicateur de vitesse indique la vitesseà laquelle le véhicule se déplace, enmarche avant.L'indicateur fournit une lecture enkilomètres à l'heure ainsi qu'en milles àl'heure.

D150202AHM

Compte-toursLe compte-tours fournit une indicationapproximative du régime du moteur(tours à la minute (trs/min.)).Utilisez l'indication au compte-tours pourjuger du moment approprié pour changerde rapport et empêcher le moteur decaler ou de tourner en survitesse.

OSL040034 OSL040039/OSL040038

OSL040036C

OSL040035C

Type A

Type B

Type BType A

Page 141: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

524

Caractéristiques du véhicule

Si on ouvre la porte ou que l'on ne faitpas démarrer le moteur dans la minutequi suit, le pointeur du compte-tourspourra bouger légèrement si on tourne laclé sur ON alors que le moteur est éteint.Ceci est normal et n'affecte aucunementla précision du compte-tours quand lemoteur fonctionne.

D150203AUN

Indicateur de température du liquidede refroidissementCet indicateur renseigne sur latempérature du liquide derefroidissement du moteur, quand la cléde contact est sur ON.Arrêtez de rouler si le moteur surchauffe.Dans pareil cas, lisez " SI le moteursurchauffe " à la section 6.

AVERTISSEMENTN'enlevez jamais le bouchon duradiateur quand le moteur estchaud. Le liquide derefroidissement se trouve souspression et pourrait causer desbrûlures graves. Attendez que lemoteur refroidisse avant d'ajouterdu liquide de refroidissement dansle réservoir.

MISE EN GARDENe faites pas tourner le moteurdans le ROUGE.Vous pourriez causer de gravesdommages au moteur.

MISE EN GARDESi le pointeur de l'indicateurdépasse la zone normale, endirection du " H ", cela indique unsurchauffage qui risqued'endommager le moteur.

OSL040065N/OSL040042

■ Type A ■ Type B

Page 142: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

4 53

Caractéristiques du véhicule

D150204BHM-EE

Indicateur de niveau de carburantL'indicateur de niveau de carburantindique la quantité approximative decarburant dans le réservoir. Lacontenance du réservoir de carburant estdonnée à la section 8. L'indicateur deniveau de carburant est accompagnéd'un témoin de bas niveau de carburantqui s'allume quand le réservoir decarburant est presque vide.Dans les pentes ou les virages, lepointeur de la jauge de carburant pourrabouger ou l'indicateur de bas niveau decarburant s'allumer plus tôt quenormalement, à cause du mouvement ducarburant dans le réservoir.

D150205AAM-EU

Compteur kilométrique/Totalisateurpartiel/Ordinateur de route (si équipé)L'ordinateur de route est un systèmed'information commandé par micro-ordinateur. Une fois le commutateurd'allumage en position ON, il présentel'information liée à la conduite : compteurkilométrique, totalisateur partiel, distancejusqu'à la panne sèche, vitessemoyenne, temps écoulé, consommationmoyenne de carburant et témoin dumode ECOMINDERMC (ECO en/horscircuit). Toutes les données mémorisées(sauf le kilométrage et la distance jusqu'àla panne sèche) sont zérotées si vousdéconnectez la batterie.

AVERTISSEMENT -Indicateur de niveau decarburant

Tomber en panne de carburantexpose les occupants du véhicule àcertains dangers.Vous devez vous arrêter et faire leplein le plus tôt possible dès que letémoin de bas niveau s'allume ouquand le pointeur de l'indicateurapproche le " E ".

MISE EN GARDEÉvitez de conduire avec un très basniveau de carburant dans leréservoir. Une panne sèche peutentraîner des ratés de moteur etendommager le pot catalytique.

OSL040040OSL040065N/OSL040043

■ Type A ■ Type B

Page 143: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

544

Caractéristiques du véhicule

Le compteur kilométrique reste affichéjusqu'à ce que l'affichage soit éteint.Appuyez sur le bouton TRIP pour choisirun mode dans l'ordre suivant :

Compteur kilométrique Le compteur kilométrique indique ladistance totale parcourue par le véhicule.Le compteur kilométrique est utile poursavoir quand faire effectuer l'entretienrégulier.

✽✽ AVISIl est interdit de modifier le compteurkilométrique d'un véhicule, avecl'intention de changer le kilométrageenregistré au compteur. Une tellemodification rendra la garantie duconstructeur nulle et sans effet.

Totalisateur partiel TRIP A : Totalisateur partiel ATRIP B : Totalisateur partiel BCe mode indique la distance de chaquevoyage depuis le dernier zérotage dutotalisateur partiel.La plage du totalisateur partiel s'étent de0,0 à 999,9 km.Appuyer sur le bouton TRIP quand letotalisateur partiel (A ou B) est affiché,zérote (0,0) le totalisateur.

* si équipé

Totalisateur partiel B

Temps de conduite

Consommation moyenne de carburant

Vitesse moyenne

Totalisateur partiel A

Distance résiduelle

Température extérieure*

Consommation instantanée de carburant*

TÉMOIN ECOMINDERMC

(mode ECO ON/OFF)*

OSL040200

Type BType A

OSL040201

Type BType A

Page 144: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

4 55

Caractéristiques du véhicule

Distance résiduelle (km ou mi)Ce mode indique la distanceapproximative que vous pouvez parcourird'après la quantité de carburant dans leréservoir et la quantité de carburantfournie au moteur. Si la distance restanteest inférieure à 50 km/h (30 mi/h), " --- "s'affiche et le témoin de distance jusqu'àla panne sèche clignote jusqu'à ce quevous refassiez le plein.La plage de service de l'indicateurs'étend de 50 à 990 km.

Consommation moyenne de carburant(l/100 km ou mi/gal.)Ce mode calcule la consommationmoyenne de carburant d'après laquantité de carburant utilisée et ladistance parcourue depuis le dernierzérotage de la consommation. Laquantité totale de carburant utilisée estcalculée d'après la consommation. Pourun calcul précis, vous devriez rouler aumoins 50 m.Appuyer sur le bouton RESET pendantplus d'une seconde, alors que laconsommation moyenne est affichée,zérote (--.-) le compteur.Si la vitesse du véhicule dépasse 1 km/h(1,6 mi/h) après avoir fait le plein de plusde 6 l (1,6 gallon), la consommationmoyenne se zérote (---).

Consommation instantanée de carburant(l/100km ou MPG)Ce mode calcule la consommationinstantanée au cours des quelquesdernières secondes.

OSL040204C

Type BType A

OSL040205C

Type BType A

OSL040202C

OSL040203C

Type A

Type A Type B

Type B

Page 145: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

564

Caractéristiques du véhicule

✽✽ AVIS• Si le véhicule n'est pas au niveau ou si

le courant de la batterie est coupé, lafonction de distance résiduelle nefonctionnera pas correctement.L'ordinateur de route pourra ne pasenregistrer de carburant additionnelsi vous ajoutez moins de 6 litres (1,6gallons) dans le réservoir.

• Les valeurs de consommation et dedistance résiduelle peuvent variergrandement dépendamment desconditions de conduite, de voshabitudes de conduite et de l'état duvéhicule.

• La distance résiduelle n'estqu'approximative et peut différer dela distance réelle que vous pourriezparcourir.

Vitesse moyenne (km/h ou mi/gal.)Ce mode calcule la vitesse moyenne duvéhicule depuis le dernier zérotage ducompteur.Même si le véhicule ne bouge pas, lavitesse moyenne changecontinuellement quand le moteur est enmarche.Appuyer sur RESET pendant plus d'uneseconde alors que la vitesse moyenneest affichée ou une fois le moteur éteintdepuis deux heures, zérotera la vitessemoyenne (---).

Temps de conduiteCe mode affiche le temps total dedéplacement depuis le dernier zérotage.Même si le véhicule ne bouge pas, letemps de conduite continue de s'écoulertant que le moteur fonctionne.La plage du compteur s'étend de 0:00 à99:59.Appuyer sur RESET pendant plus d'uneseconde alors que le temps de conduiteest affiché ou une fois le moteur éteintdepuis deux heures, zérotera le tempsde conduite (0:00).

OSL040206C

Type BType A

OSL040207N

Type BType A

Page 146: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

4 57

Caractéristiques du véhicule

Température extérieure (si équipé)Ce mode indique la températureextérieure autour du véhicule.Le thermomètre fonctionne dans la plage-40°C à 80°C (-40°F à 176°F).Pour changer les unités d'affichage de latempérature extérieure (°C ↔ °F),appuyez sur RESET pendant plus d'uneseconde à ce mode.

TÉMOIN ECOMINDERMC Mode ECOON/OFF (si équipé)Vous pouvez mettre le témoinECOMINDERMC (identifié par le mot "ECO " au tableau de bord) en ou horscircuit quand vous êtes à ce mode.Si vous appuyez sur RESET pendantplus d'une seconde au mode ECO ONdu témoin ECOMINDERMC, l'indicationECO OFF s'affiche à l'écran et le témoinECO s'éteint.Si vous voulez afficher le témoin ECO del'ECOMINDERMC de nouveau, appuyezsur RESET pendant plus d'une secondeau mode ECO OFF; l'indication ECO ONs'affichera à l'écran.Si vous appuyez sur TRIP pendant moinsd'une seconde au mode ECO, le moderetourne au compteur kilométrique.

D150300AAM

Témoins et indicateurs d'alerteTous les témoins d'alerte sont vérifiésquand vous tournez la clé de contact surON (sans faire démarrer le moteur). Touttémoin qui reste éteint devrait être vérifiépar un concessionnaire Kia agréé.Après avoir fait démarrer le moteur,assurez-vous que tous les témoinsd'alerte s'éteignent. Si certains restentallumés, cela veut dire que vous devez yporter attention. Quand vous dégagez lefrein de stationnement, son témoind'alerte devrait s'éteindre. Le témoin deniveau de carburant restera allumé si leniveau de carburant est bas.

OSL040208C

Type A Type B

OSL040209L

Type A

Type B

Page 147: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

584

D150301AXM-EU

Indicateur ECOMINDERMC

(si équipé)

L'indicateur ECOMINDERMC est unsystème qui affiche " ECO " que vousroulez d'une façon éconergétiqueoptimale.• Le témoin vert ECO de l'indicateur

ECOMINDERMC s'allume au tableaude bord quand vous roulez d'une façonéconergétique au mode ECO ON.Si vous ne voulez pas voir l'indicateurau tableau de bord, vous pouvezmettre le mode ECO hors circuit enappuyant sur le bouton TRIP etRESET.L'utilisation du mode ECO estexpliquée en page précédente.

• Rouler de façon éconergétique peutêtre influencé par les habitudes deconduite et les conditions routières.

• Le témoin ne s'allume pas quand laboîte-pont est sur P (Park), N (neutre)ou R (marche arrière).

D150302AUN

Témoin d'alerte descoussins gonflables

Ce témoin s'allume pendant environ 6secondes, chaque fois que vous tournezla clé de contact sur ON.Le témoin reste allumé si le SRS(Système de retenue supplémentaire) nefonctionne pas correctement. Si letémoin AIR BAG ne s'allume pas, oureste allumé pendant plus de 6 secondesaprès avoir tourné la clé de contact surON ou avoir fait démarrer le moteur, ous'il s'allume pendant que vousconduisez, faites vérifier le système SRSchez un concessionnaire Kia agréé.Pour en savoir plus sur le témoinPassenger Air Bag OFF au centre dutableau de bord, consultez " coussinsgonflables " au chapitre 3.

Caractéristiques du véhicule

ECO AVERTISSEMENTCONCERNANTL'ECOMINDERMC

Ne gardez pas les yeux rivés sur letémoin " ECO " de l'ECOMINDERMC

pendant que vous conduisez. Unetelle distraction pourrait causer unaccident et des blessures graves.

Page 148: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

4 59

Caractéristiques du véhicule

D150303AHM-U1

Témoin d'alerte dusystème de freinantiblocage (ABS) (si équipé)Ce témoin s'allume quand vous tournezla clé de contact sur ON et s'éteint aprèsenviron 3 secondes, si le systèmefonctionne normalement.Si le témoin ABS reste allumé, s'allumependant que vous conduisez ou nes'allume pas quand vous tournez la cléde contact sur ON, cela signifie qu'il y aun problème avec l'ABS.Dans ce cas, faites vérifier le véhiculechez un concessionnaire Kia agréé, dèsque possible. Les freins continueront defonctionner, mais sans l'aide du systèmeantiblocage.

Témoin d'alertedu dispositif dedistributionélectronique de laforce de freinage (EBD)Si les deux témoins s'allument en mêmetemps pendant que vous conduiisez, ilpeut y avoir un problème avec le systèmeABS et le système EBD.Dans ce cas, le système ABS et lesfreins ordinaires pourraient ne pasfonctionner normalement. Faites vérifiezle véhicule chez un concessionnaire Kiaagréé, dès que possible.

✽✽ AVISSi le témoin ABS ou le témoin EBDs'allume et qu'il demeure ainsi, il se peutque l'indicateur de vitesse ou lecompteur kilométrique/totalisateurpartiel ne fonctionne pas. De plus, letémoin de l'EPS pourra s'allumer etl'effort de braquage pourra augmenterou diminuer. Dans un pareil cas, faitesvérifier votre véhicule par unconcessionnaire Kia agréé dès quepossible.

D150304AHM-EU-U1

Rappel de bouclage desceintures de sécurité

En rappel pour le conducteur, le témoinde ceinture de sécurité clignoterapendant environ 6 secondes chaque foisque vous placez le commutateurd'allumage sur ON, que la ceinture soitbouclée ounon.Si la ceinture de sécurité du conducteurn'est pas bouclée quand le commutateurd'allumage est placé sur ON, le témoin etle carillon de ceinture de sécurités'actionnent pendant 6 secondesenviron. Si la ceinture est bouclée dansles 6 secondes, le témoin clignoterapendant 6 secondes mais le carillons'arrêtera immédiatement.

AVERTISSEMENTSi les témoins de l'ABS et desfreins s'allument tous les deux etrestent allumés, le système defreinage du véhicule nefonctionnera pas normalement lorsd'un freinage brusque. Dans cecas, évitez de rouler à vitesseélevée et de freiner brusquement.Faites vérifier votre véhicule chezun concessionnaire Kia agréé dèsque possible.

Page 149: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

604

Caractéristiques du véhicule

Si la ceinture de sécurité du conducteurest débouclée une fois que lecommutateur d'allumage est sur ON, letémoin de la ceinture de sécuritéclignotera pendant environ 6 secondes.Si elle est bouclée dans les 6 secondes,le témoin s'éteindra aussitôt. Si laceinture de sécurité du conducteur n'estpas bouclée alors que le véhicule roule àplus de 10 km/h (6 mi/h), le témoin et lecarillon de la ceinture de sécurités'actionnent environ 11 fois en cycles de6 secondes avec arrêt de 24 secondes,jusqu'à ce que la ceinture soit bouclée ouque la vitesse du véhicule s'abaisse sous5 km/h (3 mi/h). Pour en savoir plus sur letémoin de la ceinture de sécurité dupassager au centre du tableau de bord,consultez " ceintures de securité " auchapitre 3.

D150305AHM

Témoins de clignotants

Les flèches vertes clignotantescorrespondent à la direction indiquée parles feux de direction. Si la flèche s'allumesans clignoter, clignote plus rapidementque la normale, ou ne s'allume pas dutout, cela indique une anomalie dusystème de signalisation.

Vous devriez consulter unconcessionnaire qui effectuera lesréparations requises.

D150306AUN

Témoin de feux de route

Ce témoin s'allume quand vous engagezles feux de route ou quand vous tirez surle levier des clignotants pour indiquervotre intention de dépasser.

D150309AUN

Témoin de feu decroisement (si équipé)

Le témoin s’allume quand les pharessont allumés et en position de feu decroisement.

D150331ABH

Témoin de feux arrière (si équipé)

Ce témoin s'illumine quand les feuxarrière sont allumés.

D150307AHM

Témoin de pression d'huile

Ce témoin s'allume pour indiquer que lapression d'huile est basse.Si le témoin s'allume pendant que vousconduisez:1. Arrêtez-vous prudemment en bordure

de la route.2. Le moteur éteint, vérifiez le niveau

d'huile. S'il est bas, ajoutez la quantitéd'huile requise.

Si le témoin reste allumé après avoirajouté de l'huile ou si vous n'avez pasd'huile, prenez contact avec unconcessionnaire Kia agréé.

MISE EN GARDESi vous n'arrêtez pas le moteurimmédiatement après que le témoinde pression d'huile s'allume, vousrisquez d'endommager gravementle moteur.

Page 150: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

4 61

Caractéristiques du véhicule

D150308AHM-EE

Témoin de frein destationnement et deliquide de frein

Témoin de frein de stationnementLe témoin s'allume si le frein destationnement est engagé alors que laclé de contact est sur ON ou START. Letémoin devrait s'éteindre quelquessecondes après avoir désengagé le freinde stationnement.

Témoin de bas niveau de liquide de freinSi le témoin reste allumé, cela peut indiquerun bas niveau de liquide de frein dans leréservoir.Si le témoin reste allumé :1. Roulez soigneusement jusqu'à un

endroit sûr et arrêtez le véhicule.2. Le moteur éteint, vérifiez immédiatement

le niveau du liquide de frein et ajoutez-enau besoin.Vérifiez ensuite s'il y a fuite auniveau des pièces de frein.

3. Ne roulez pas si vous découvrez unefuite, si le témoin reste allumé ou si lesfreins ne fonctionnent pas bien. Faitesremorquer le véhicule chez unconcessionnaire Kia agréé qui feral'inspection des freins et les réparationsnécessaires.

Votre véhicule est doté d'un système defreinage à double diagonale. Cela signifieque vous pourrez toujours freiner avecdeux roues même si l'un des systèmesjumelés fait défaut. Quand un seulsystème fonctionne, vous devrez presserplus fort sur la pédale de frein pourarrêter le véhicule. En outre, le véhiculeprendra plus longtemps à s'arrêter quenormalement. Si vous connaissez unepanne de frein sur la route, rétrogradezpour utiliser le moteur comme frein etarrêtez le véhicule dès que vous pouvezle faire sans danger.Pour vérifier l'ampoule, voyez si le témoinde frein de stationnement et de liquide defrein s'allume quand la clé de contact esttournée sur ON.

MISE EN GARDESi le témoin de pression d'huilereste allumé alors que le moteur esten marche, vous pourriez causerdes dommages graves. Le témoinde pression d'huile s'allume dèsque la pression est insuffisante. Enservice normal, il devrait s'allumerquand vous tournez la clé decontact sur ON, et s'éteindre unefois que le moteur a démarré. Si letémoin de pression d'huile resteallumé alors que le moteur tourne, ilpeut s'agir d'un problème grave.Dans pareil cas, arrêtez le véhiculedès que vous pouvez le faire sansdanger, éteignez le moteur etvérifiez le niveau d'huile. Si leniveau est bas, ajoutez de l'huilepour ramener le niveau à lanormale, puis faites démarrer lemoteur. Si le témoin reste alluméalors que le moteur tourne, éteignezimmédiatement le moteur. Quellesque soient les circonstances, si letémoin de pression d'huile resteallumé quand le moteur tourne,faites vérifier le moteur chez unconcessionnaire Kia agréé avantd'utiliser le véhicule de nouveau.

AVERTISSEMENT Il est dangereux de rouler quand untémoin d'alerte est allumé. Si letémoin des freins reste allumé,faites vérifier et réparer les freins duvéhicule chez un concessionnaireKia agréé.

Page 151: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

624

Caractéristiques du véhicule

D150312AAM

Témoins de vitesse (si équipé)

Ce témoin indique quel rapport de boîteautomatique est engagé.

Témoin de changement de vitesse,boîte manuelle (si équipé)

Le témoin indique quel rapport fournira lameilleure consommation de carburant.Par exemple

: Indique que passer en 3e estpréférable (le levier est présente-ment en 2e).

: Indique que rétrograder en 3e estpréférable (le levier est présente-ment en 4e).

✽✽ AVISSi le système ne fonctionne pas bien, letémoin de flèche vers le haut ou le bas etle rapport ne sont pas affichés.

D150313AHM

Témoin de charge

Ce témoin signale un mauvaisfonctionnement soit de la génératrice,soit du système de charge.Si le témoin s'allume alors que vousconduisez :1. Arrêtez-vous à un endroit sûr.2. Le moteur éteint, vérifiez l'état et la

tension de la courroie d'entraînementde la génératrice.

3. Si la courroie est bien ajustée, il y a unproblème quelque part dans lesystème de charge. Faites corriger leproblème dès que possible chez unconcessionnaire Kia agréé.

D150315AUN

Témoin de hayon ouvert

Ce témoin s'allume si le hayon n'est pasbien fermé, quelle que soit la position dela clé de contact.

D150316AUN

Témoin de porte ouverte

Ce témoin s'allume quand une porten'est pas bien fermée et que la clé decontact est dans le commutateur.

D150318AHM

Témoin de bas niveau decarburant

Ce témoin s'allume quand le réservoir decarburant est presque vide. Quand ils'allume, vous devriez faire le plein dèsque possible. Rouler avec le témoinallumé ou l'indicateur de niveau d'huilesous " E " peut causer des ratés etendommager le pot catalytique.

P

■ Type A ■ Type B

Page 152: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

4 63

Témoin d'avertissement,direction à commandeélectrique (EPS)

Ce témoin s'allume une fois quand ontourne la clé de contact en position ONpuis s'éteint.Ce témoin s'allume quand l'EPS doit êtreréparé. S'il s'allume alors que vousconduisez, faites inspecter votre véhiculechez un concessionnaire Kia agréé.

Témoin d'antidémarrage (si équipé)

Avec système à clé intelligenteSi l'un des états suivants se manifestedans un véhicule pourvu de la cléintelligente, le voyant de l'immobilisateurs'allume, clignote ou s'éteint.• Quand la Smart Key se trouve dans le

véhicule et que le bouton ENGINESTART/STOP est en position ACC ouON, le témoin s'allumera pendantenviron 30 secondes, indiquant quevous pouvez faire démarrer le moteur.Si toutefois la Smart Key n'est pasdans le véhicule quand vous appuyezsur le bouton ENGINE START/STOP,le témoin clignotera pendant quelquessecondes, indiquant que vous nepouvez pas faire démarrer le moteur.

• Si le commutateur d'allumage est enposition ON et que le témoin s'éteintaprès 2 secondes, le système doit êtreréparé. Faites vérifier le véhicule chezun concessionnaire Kia agréé.

• Si la batterie est faible, tourner lebouton de démarrage/arrêt du moteurfera clignoter l'indicateur, indiquant quevous ne pouvez pas faire démarrer lemoteur. Toutefois, vous serez peut-êtrecapable de faire démarrer le moteur eninsérant la Smartkey dans l'allumage.S'il y a un problème avec les élémentsdu système Smartkey, le témoinclignotera.

Caractéristiques du véhicule

EPS

Page 153: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

644

Caractéristiques du véhicule

D150320AHM-EU-U1

Témoin d'anomalie (vérifier le moteur)

Ce témoin fait partie du système decontrôle du moteur qui surveille diverséléments du système antipollution. Si letémoin s'allume alors que vousconduisez, cela veut dire qu'il existe unproblème possible à un point quelconquedu système antipollution.Le témoin s'allume aussi quand voustournez la clé de contact sur ON puiss'éteint quelques secondes après ledémarrage du moteur. S'il s'allumependant que vous conduisez ou s'il nes'allume pas quand vous tournez la clédecontact sur ON, faites vérifier lesystème chez un concessionnaire Kiaagréé.En général, le véhicule pourra être utilisémais faites vérifier le système par unconcessionnaire Kia agréé.

D150323AAM-EU

Témoin ESC (dispositifélectronique de stabilité)

Le témoin ESC s'allume quand voustournez la clé de contact sur ON etdevrait s'éteindre 3 secondes plus tardenviron. Quand le témoin est allumé,l'ESC surveille les conditions de conduiteet, dans des conditions normales,restera éteint. Si des conditions deglissement ou de faible traction sontdétectées, l'ESC s'engagera et le témoinclignotera pour indiquer que l'ESCfonctionne.Si le témoin s’allume et reste allumé, il sepeut que l’ESC fasse défaut. Rendez-vous chez un concessionnaire Kia agrééet faites vérifier le système.

D150324AAM-EU

Témoin ESC OFF

Le témoin ESC OFF s'allume quandvous tournez la clé de contact sur ON etdevrait s'éteindre environ 3 secondesplus tard. Pour passer au mode ESCOFF, appuyez sur le commutateur ESCOFF. Le témoin ESC OFF s’allume,indiquant que l’ESC est désactivé.

✽✽ AVISAucun système, aussi perfectionné soit-il, ne peut compenser pour toutes leserreurs du conducteur/conditionsroutières. Conduisez toujoursprudemment.

MISE EN GARDERouler pendant une longue périodequand le témoin d'anomalie estallumé peut endommager lesystème antipollution; ceci aura uneffet sur la motricité et laconsommation de carburant.

MISE EN GARDESi le témoin d'anomalie s'allume, ilest possible que le pot catalytiques'endommage. Ce qui se solderaitpar une perte de puissance. Faitesinspecter le système antipollutiondès que possible par unconcessionnaire Kia agréé.

Page 154: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

4 65

Caractéristiques du véhicule

Témoin DBC (contrôle dufreinage en pente) (si équipé)

Le témoin DBC s'allume quand vousappuyez sur le bouton DBC et que lesystème est en circuit.Quand vous descendez une penteabrupte à moins de 35 km/h (22 mi/h), leDBC s'engage et le témoin DBC clignotepour indiquer que le DBC fonctionne.

Si le témoin rouge s'allume, le systèmeDBC fait défaut. Faites vérifier votrevéhicule chez un concessionnaire Kiaagréé.

D150325AAM

Témoin de régulateur de vitesse (si équipé)Témoin CRUISE

Le témoin s'allume quand le régulateurautomatique de vitesse est engagé.Le voyant du régulateur automatique devitesse, situé dans l'ensembled'instruments, s'allume lorsque le boutonmarche-arrêt ON-OFF du régulateurautomatique de vitesse, situé sur levolant, est enfoncé.Le voyant s'éteint lorsqu'on appuie unedeuxième fois sur le bouton marche-arrêtON-OFF du régulateur automatique devitesse. Pour plus de détails sur lerégulateur de vitesse, consultez lasection 5, " Régulateur de vitesse

Témoin SET du régulateurde vitesse

Le témoin s'allume quand lecommutateur du régulateur (SET- ouRES+) est en circuit.Le témoin SET au tableau de bords'allume quand vous appuyez sur lecommutateur du régulateur (SET- ouRES+). Le témoin SET ne s'allumera passi vous appuyez sur le commutateur(CANCEL) ou si le régulateur n'est pasengagé.

D150327AUN

Carillon de rappel de clé de contact(si équipé)Si vous ouvrez la porte du conducteur etque la clé de contact se trouve dans lecommutateur d'allumage (position ACCou LOCK), le carillon de rappel de clésonnera. Ce rappel vous évitera deverrouiller votre véhicule alors que lesclés sont à l'intérieur. Le carillon sonnetant que vous n'enlevez pas la clé ducommutateur d'allumage ou que vous nefermez pas la porte du conducteur.

SET

CRUISE

Page 155: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

664

Caractéristiques du véhicule

Témoin de clé absente KEY OUT (si équipé)

Si le bouton de DÉMARRAGE/ARRÊTDU MOTEUR est sur ACC ou ON etqu'une porte est ouverte, le systèmecherche la clé intelligente. Si la cléintelligente n'est pas dans le véhicule, letémoin clignote, et si toutes les portessont fermées, le carillon sonne aussipendant 5 secondes environ. Le témoins'éteint quand le véhicule est enmouvement. Gardez la clé intelligentedans le véhicule ou insérez-la dans sonporte-clé.

Témoin d'anomalie dusystème 4WD(si équipé)

Quand vous tournez la clé de contact surON, le témoin 4WD s'allume puiss'éteind après quelques secondes. Si letémon 4WD s'allume, cela indique uneanomalie avec le système de tractionintégrale. Dans ces cas, faites vérifiervotre véhicule chez un concessionnaireKia agréé dès que possible.

Témoin 4WD LOCK (si équipé)

Le témoin 4WD LOCK s'allume quandvous appuyez sur le bouton 4WD LOCK.Le mode 4WD LOCK sert à accroître lapuissance motrice lors de la conduite surpavage mouillé, routes enneigées ouhors route. Le témoin 4WD LOCKs'éteind si vous appuyez de nouveau surle bouton.

MISE EN GARDEN'utilisez pas le mode 4WD LOCKsur les routes ou autoroutes àpavage sec car il pourrait causerdes bruits, des vibrations ou mêmeendommager les pièces liées ausystème de traction intégrale.

KEYOUT

Page 156: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

4 67

Avertissements à l'ACL (si équipé)Key is not in vehicle (la clé n'est pas dans le véhicule)Si la SmartKey ne se trouve pas dans levéhicle et qu'une porte est ouverte oufermée alors que le bouton deDÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR setrouve sur ACC, ON ou START, le témoins'allume à l'ACL. Le carillon sonne aussipendant 5 secondes si la SmartKey nese trouve pas dans le véhicle et que laporte est fermée.Gardez toujours la SmartKey sur vous.

Key is not detected (la clé n'est pas détectée)Si la SmartKey ne se trouve pas dans levéhicule ou n'est pas détectée et quevous appuyez sur la bouton deDÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR, letémoin s'allume à l'ACL pendant 10secondes environ. En outre, le témoin del'antidémarrage et le porte-cléclignoteront pendant 10 secondes.

Low key battery (la pile de la clé est faible)Si le bouton de DÉMARRAGE/ARRÊTDU MOTEUR passe à la position OFFquand la SmartKey dans le véhiculedevient déchargée, le témoin s'allume àl'ACL pendant 10 secondes environ. Lecarillon sonnera aussi une fois.Remplacez la pile de la clé.

Press brake pedal to start engine(appuyez sur la pédale de freinage pour ledémarrage)Si le bouton de DÉMARRAGE/ARRÊTDU MOTEUR passe à ACC deux foisquand vous appuyez sur le bouton àplusieurs reprises sans appuyer sur lapédale de freinage, l'avertissementapparaît à l'ACL pendant 10 secondesenviron, indiquant que vous devezappuyer sur la pédale de freinage pourque le moteur puisse démarrer.

Press clutch pedal to start engine(appuyez sur la pédale d'embrayge pourle démarrage)Si le bouton de DÉMARRAGE/ARRÊTDU MOTEUR passe à ACC deux foisquand vous appuyez sur le bouton àplusieurs reprises sans appuyer sur lapédale d'embrayage, l'avertissementapparaît à l'ACL pendant 10 secondesenviron, indiquant que vous devezappuyer sur la pédale d'embrayage pourque le moteur puisse démarrer.

Shift to "P" position (embrayez en " P ")Si vous tentez d'éteindre le moteur sansplacer le levier de vitesses sur P, lebouton de DÉMARRAGE/ARRÊT DUMOTEUR passera à la position ACC.

Si vous appuyez de nouveau sur lebouton, il passera à la position ON.L'avertissement apparaît à l'ACLpendant 10 secondes environ, indiquantque vous devez appuyer sur le bouton deDÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEURune fois le levier de vitesses sur P si vousvoulez éteindre le moteur.Le carillon sonnera aussi pendant 10secondes environ (si équipé).

Remove key (enlevez la clé)Quand vous éteignez le moteur alors quela SmartKey se trouve dans son porte-clé, l'avertissement apparaît à l'ACLpendant 10 secondes environ. Le porte-clé clignotera aussi pendant 10secondes environ. Pour retirer laSmartKey de son porte-clé, poussez puistirez-la.

Insert key (insérez la clé)Si vous appuyez sur le bouton deDÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEURalors que " Key is not detected " estaffiché à l'ACL, " Insert Key " apparaîtrapendant 10 secondes environ.Le témoin de l'antidémarrage et le porte-clé clignoteront aussi pendant 10secondes environ.

Caractéristiques du véhicule

Page 157: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

684

Check stop lamp fuse(Vérifier le fusible des feux d'arrêt)Si le fusible des feux d'arrêt a claqué, letémoin s'allume pendant 10 secondes àl'ACL.Remplacez le fusible. Si ce n'est paspossible, vous pouvez faire démarrer lemoteur en tenant le bouton start/stopenfoncé pendant 10 secondes alors quele bouton start/stop se trouve à laposition ACC.

Press start button again (appuyez denouveau sur le bouton de démarrage)Si vous ne pouvez pas actionner lebouton de DÉMARRAGE/ARRÊT DUMOTEUR parce qu'il existe une anomalieavec le système de bouton deDÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR, cemessage apparaît à l'ACL pendant 10secondes et le carillon sonnecontinuement, indiquant que vousdevriez faire démarrer le moteur enappuyant de nouveau sur le bouton deDÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR.Le carillon s'éteint si le bouton deDÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEURfonctionne normalement ou si l'antivolest armé.

Si le message apparaît chaque fois quevous appuyez sur le bouton deDÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR,faites vérifier le système chez unconcessionnaire Kia agréé.

Shift to "P" or "N" to start engine(embrayez sur " P " ou " N " pour ledémarrage)Si vous tentez de faire démarrer lemoteur sans que le levier de vitesses soitsur " P " ou " N ", le message apparaît àl'ACL pendant 10 secondes environ.Vous pouvez aussi faire démarrer lemoteur avec le levier de vitesses sur " N", mais pour plus de sécurité, vousdevriez embrayer sur " P " avant de fairedémarrer le moteur.

Press start button while turn steering(appuyez sur le bouton de démarrage touten tournant le volant)Si le volant ne se déverrouille pasnormalement quand vous appuyez sur lebouton de DÉMARRAGE/ARRÊT DUMOTEUR, le message apparaît à l'ACLpendant 10 secondes.Le carillon sonne aussi une fois et letémoin du bouton deDÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEURclignote pendant 10 secondes.

Si le message s'affiche, appuyez sur lebouton de DÉMARRAGE/ARRÊT DUMOTEUR tout en tournant le volant versla gauche ou la droite.

Niveau de liquide de lave-glace basCe voyant d'avertissement indique que leréservoir de liquide de lave-glace estpresque vide. Veuillez le remplir deliquide de lave-glace le plus tôt possible.

Caractéristiques du véhicule

Page 158: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

4 69

Caractéristiques du véhicule

Le système d'assistance destationnement à reculons aide leconducteur lors de la marche arrière duvéhicule en faisant retentir un carillon encas de la détection de tout objet situé àmoins de 120 cm (47 po) derrière levéhicule.Ce système est un systèmesupplémentaire et il n'est pas destiné àremplacer le besoin le besoin d'uneextrême prudence et de la vigilance de lapart du conducteur. La plage dedétection des objets par les capteurs estrestreinte. Lorsque vous reculez, soyezaussi vigilant que vous le seriez si votrevéhicule n'était pas pourvu d'un systèmed'assistance de stationnement àreculons.

Fonctionnement du systèmed'assistance de stationnement àreculonsCondition de service• Le système s'active quand le véhicule

est embrayé en marche arrière et quela clé de contact est sur ON.Si le véhicule roule à plus de 5 km/h (3mi/h), le système pourra ne pass'activer correctement.

• Le système s'active quand le témoinsur le bouton d'aide au stationnements'illumine. Si vous désirez désactiverl'aide au stationnement, appuyez denouveau sur le bouton d'aide austationnement. (Le témoin du boutons'éteindra.) Pour remettre le systèmeen circuit, appuyez de nouveau sur lebouton. (Le témoin du boutons'allumera.)

SYSTÈME D'ASSISTANCE DE STATIONNEMENT À RECULONS (SI ÉQUIPÉ)

AVERTISSEMENTLe système d'assistance destationnement à reculons constitueune fonction supplémentaireseulement. Le fonctionnement dusystème d'assistance destationnement à reculons peut êtreaffecté par plusieurs facteurs (ycompris les conditions ambiantes).Il incombe au conducteur detoujours regarder derrière levéhicule avant et pendant le reculde ce dernier.

OSL040050Capteurs

OSL040051N

Page 159: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

704

Caractéristiques du véhicule

• La distance de détection du systèmed'assistance de stationnement àreculons est d'environ 120 cm (47 po).

• Si plus d'un objet est détecté en mêmetemps, l'objet le plus près est reconnuen premier.

Sons d'avertissement• Si un objet se trouve entre 120 à 81 cm

(47 po à 32 po) du pare-chocs arrière,l'avertisseur sonne de façonintermittente.

• Si un objet se trouve entre 80 à 41 cm(31 po à 16 po) du pare-chocs arrière,l'avertisseur sonne plus fréquemment.

• Si un objet se trouve à moins de 40 cm(15 po) du pare-chocs arrière,l'avertisseur sonne continuellement.

Non-fonctionnement du systèmed'assistance de stationnement àreculonsIl se peut que le système d'assistancede stationnement à reculons nefonctionne pas de manière appropriéelorsque :1. Frimas sur le capteur (il fonctionnera

normalement, une fois le frimasdisparu).

2. Capteur couvert d'une matièreétrangère comme de la neige ou del'eau, ou le capteur est obstrué (ilfonctionnera normalement une fois lecapteur nettoyé et sans obstruction).

3. Rouler sur une surface inégale (routenon pavée, gravier, bosses, pente).

4. Objets produisant un bruit excessif(klaxon de voiture, moteur demotocyclette, freins pneumatiques decamion), en-deça de la plage dedétection du capteur.

5. Pluie abondante ou jet d'eau.6. Transmetteurs sans fil ou cellulaires

en-deça de la portée du capteur.7. Capteur recouvert de neige.8. Remorque attelée.

La plage de détection peut êtreréduite si :1. Le capteur est encrassé de neige ou

d'eau. (La plage de détectionretournera à la normale, une fois lecapteur nettoyé.)

2. La température extérieure est tropélevée ou trop basse.

Les objets suivants pourront ne pasêtre détecté par le capteur :1. Objets pointus ou minces comme des

cordes, des chaînes ou de petitspoteaux.

2. Objets qui tendent à absorber lafréquence du capteur, comme lesvêtements, les matières spongieusesou la neige.

3. Objets indécelables de moins de 1 m(40 po) de haut et 14 cm (6 po) dediamètre.

Page 160: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

4 71

Caractéristiques du véhicule

Mises en garde concernantl'avertisseur de marche arrière• Il se peut que le son émis par le

système d'assistance destationnement à reculons ne soit passéquentiel selon la vitesse et lesformes des objets détectés.

• Une anomalie du systèmed'assistance de stationnement àreculons peut se manifester si lahauteur du pare-chocs du véhicule oul'installation des capteurs a étémodifiée ou endommagée. Toutéquipement ou accessoire non installéà l'usine peut également nuire aurendement des capteurs.

• Le capteur peut ne pas reconnaîtredes objets à moins de 40 cm (15 po)ou il peut mal juger la distance. Usezde prudence.

• Si le capteur est gelé ou sali par laneige, des saletés ou de l'eau, il pourrane pas fonctionner tant qu'il n'est pasnettoyé.

• Ne poussez pas sur le capteur, nel'égratignez pas et ne le frappez pas;vous pourriez l'endommager.

✽✽ AVISL'avertisseur ne peut détecter que lesobjets qui se trouvent à sa portée; Il nepeut pas détecter d'objets là où aucuncapteur n'est installé. Les petits objetsminces, comme des piquets ou autres,situés entre les capteurs, pourront nepas être détectés. Utilisez toujours une vérificationvisuelle quand vous faites marchearrière.Assurez-vous d'indiquer à toutconducteur du véhicule, les capacités etles limites de l'avertisseur de marchearrière.

Auto-diagnosticSi vous n'entendez aucun signal sonoreou si l'avertisseur retentit de façonintermittente lorsque vous passez à lamarche arrière ("R"), cela peut constituerun indice d'une anomalie du systèmed'assistance de stationnement àreculons.Dans un pareil cas, faites vérifier votrevéhicule par un concessionnaire Kiaagréé dès que possible.

AVERTISSEMENTSoyez prudent quand vous roulezprès d'objets sur la route, surtouts'il s'agit de piètons et plusparticulièrement, d'enfants. Sachezque certains objets peuvent ne pasêtre détectés par les capteurs àcause de leur distance, de leurtaille ou de leur composition, tousdes facteurs qui peuvent limiterl'efficacité du capteur. Faitestoujours une inspection visuelleafin de vous assurer qu'aucuneobstruction ne se trouve autour duvéhicule avant de le déplacer dansune direction quelconque.

AVERTISSEMENTVotre garantie sur le véhicule neufne couvre pas les accidents, lesdommages au véhicule ou lesblessures à ses occupants causéssuite à un mauvais fonctionnementdu dispositif d'aide austationnement. Conduisez toujoursavec grande prudence.

Page 161: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

724

Caractéristiques du véhicule

D330000AHM-EE

La caméra de rétrovision s'allume quandles feux de marche arrière s'allumentalors que le commutateur d'allumage estsur ON et le levier de changement devitesses sur R (marche arrière).

Il s'agit d'un système d'appoint quipermet d'avoir une vue derrière levéhicule à travers le rétroviseur, quandvous faites marche arrière.Vous pouvez éteindre la caméra derétrovisée en appuyant sur l'interrupteuralors que la caméra est en circuit.Pour utiliser la caméra de nouveau,appuyez sur l'interrupteur alors que lecommutateur d'allumage est en circuit etque le levier de vitesses est sur R(marche arrière). En outre, la caméra semet automatiquement en circuit quand lecommutateur d'allumage est mis horscircuit puis de nouveau en circuit.

Vous trouverez tous les renseignementssur le système de navigation dans lemanuel fourni séparément.

CAMÉRA DE RÉTROVISION (SI ÉQUIPÉ)

AVERTISSEMENT• Il ne s'agit que d'un dispositif

d'appoint. Il en revient auconducteur de toujours regarderdans les rétroviseurs intérieur etextérieurs et la zone autour duvéhicule avant et pendant lamarche arrière car il existe unzone morte dans le champ de lacaméra.

• Gardez toujours l'objectif de lacaméra propre. Si l'objectif estcouvert d'une matière étrangère,la caméra ne pourra pasfonctionner correctement.

OSL040056

1

OSL040055

Écran de rétrovision

Page 162: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

4 73

Caractéristiques du véhicule

D180000AHM

Les feux de détresse devraient êtreutilisés chaque fois que vous devezarrêter votre véhicule à un endroitdangereux. Si vous devez faire un telarrêt d'urgence, essayez de vous arrêteraussi loin en bordure de la route quepossible.Les feux de détresse s'allument quandvous appuyez sur le commutateur desfeux de détresse. Les feux clignotentdans les deux directions. Les feux dedétresse fonctionnent même si la clén'est pas dans le commutateurd'allumage.Pour éteindre les feux de détresse,appuyez de nouveau sur lecommutateur.

D190100APB

Fonction d'économiseur debatterie• Cette fonction sert à empêcher la

décharge de la batterie. Le dispositiféteint automatiquement les feuxextérieurs quand le conducteur retirela clé de contact du commutateur etouvre la porte du conducteur.

• Avec cette fonction, les feux deposition s'éteignent automatiquementsi le conducteur se stationne enbordure de la route, la nuit.Si, au besoin, vous voulez laisser lesfeux allumés quand vous retirez la cléde contact, procédez comme suit :1) Ouvrez la porte du conducteur.2) Éteignez puis rallumez les feux de

position à l'aide du commutateurgénéral d'éclairage sur la colonnede direction.

D190200AHM-EU

Fonction d'escorte des phares(si équipé) Les phares (et/ou les feux arrière)resteront allumés pendant environ 20minutes une fois la clé de contact retiréeou le commutateur tourné sur ACC ouLOCK. Toutefois, si vous ouvrez etfermez la porte du conducteur (et lehayon), les phares s'éteindront après 30secondes.Vous pouvez éteindre les phares enappuyant deux fois sur le bouton deverrouillage sur le transmetteur (ou laSmartkey) ou en plaçant le commutateurdes phares en position éteinte.

FEUX DE DÉTRESSE ÉCLAIRAGE

OSL060001

MISE EN GARDESi le conducteur sort du véhiculepar une autre porte (sauf celle duconducteur), la fonctiond'économiseur de batterie nefonctionnera pas et la fonctiond'escorte des phares ne s'éteindrapas automatiquement. Cela risquede décharger la batterie. Danspareil cas, assurez-vous d'éteindreles phares avant de sortir duvéhicule.

Page 163: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

744

Caractéristiques du véhicule

Fonction d'accueil des phares (si équipé)Si le commutateur des phares se trouveen position ON ou AUTO et que toutesles portes (et le hayon) sont fermées etverrouillées, appuyer sur le bouton dedéverrouillage des portes de latélécommande allumera les pharespendant 15 secondes.Si le commutateur des phares se trouvesur AUTO, le système ne fonctionne quela nuit.À ce moment, si vous appuyez denouveau sur le bouton de déverrouillageou de verrouillage des portes sur letransmetteur (ou la Smartkey), lesphares s'éteindront immédiatement.

❈ Le dispositif réel pourra différer del'illustration.

D190400AUN-C1

Commutateur général d'éclairageLe commutateur offre une position pourles phares et une pour les feux deposition.Pour actionner l'éclairage, tournez lebouton au bout du levier de commande,sur l'une de ces positions :(1) Position d'arrêt(2) Feux de position(3) Phares(4) Position d'éclairage automatique

(si équipé)

D190401AHM

Feux de position ( )À la position des feux de stationnement(1ère position), les feux arrière, les feuxde plaque d'immatriculation et le tableaude bord s'allument.

OXM049250NOXM049110

Page 164: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

4 75

Caractéristiques du véhicule

D190402AHM

Phares ( )À la position des phares (2e position), lesphares, les feux arrière, les feux deplaque d'immatriculation et le tableau debord s'allument.

✽✽ AVISLe commutateur d'allumage doit être enposition ON pour que les pharess'allument.

Position d'éclairage automatique (si équipé)Lorsque le commutateur d'éclairage esten position d'éclairage AUTO(automatique), les feux arrière et lesphares s'allument et s'éteignentautomatiquement, selon le degré deluminosité à l'extérieur du véhicule.

MISE EN GARDE• Ne placez jamais un objet sur le

capteur (1) situé sur le tableau debord. Vous vous assurerez ainsid'un meilleur contrôle dusystème d'éclairage automatique.

• Ne nettoyez pas le capteur aumoyen de nettoyant à vitres. Cenettoyant pourrait laisser unelégère pellicule qui risquerait denuire au fonctionnement ducapteur.

• Si le pare-brise de votre véhiculeest teinté ou enduit d'un autretype de revêtement, il se peut quele système d'éclairageautomatique ne fonctionne pascorrectement.

OXM049251N OSL040057

Page 165: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

764

Caractéristiques du véhicule

D190500AUN

Utilisation des feux de routePour utiliser les feux de route, poussez lelevier vers l'avant. Ramenez-le versl'arrière pour retourner aux feux decroisement.Le témoin des feux de route s'allumequand les feux de route sont allumés.Pour éviter que la batterie se décharge,ne laissez pas l'éclairage allumé pendantune longue période alors que le moteurest éteint.

Pour faire clignoter les feux de route,tirez le levier vers vous. Il retourne à saposition normale (feux de croisement)dès que vous le relâchez. Lecommutateur des phares n'a pas à êtreengagé pour utiliser cette fonction.

D190600AUN-U1

Clignotants et indication dechangement de voieLe commutateur d'allumage doit être enposition ON pour que les clignotantsfonctionnent. Pour utiliser les clignotants,soulevez ou abaissez le levier (A). Lesflèches vertes au tableau de bordclignotent en fonction de l'utilisation dulevier. Le clignotement s'arrêteautomatiquement une fois le virageeffectué. Si les clignotants fonctionnenttoujours après avoir négocié le virage,ramenez le levier au centre, de la main.

OAM049045OAM049043OAM049044

AVERTISSEMENTN'utilisez pas les feux de routequand vous croisez d'autresvéhicules. Utiliser les feux de routepourrait obstruer la vision desautres conducteurs.

Page 166: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

4 77

Caractéristiques du véhicule

Pour indiquer un changement de voie,déplacez le levier légèrement vers lehaut ou le bas (B) et tenez-le en place.Le levier retourne à sa position neutredès que vous le relâchez.Si un témoin de clignotant reste alluméou clignote de façon anormale, l'ampouled'un feu de siglaisation peut être grilléeet devrait être remplacée.

Fonction une touche de changementde voie (si équipé)Pour activer la fonction une touche dechangement de voie, déplacez le levierde signalisation pendant moins de 1,5seconde et relâchez-le. Le signal dechangement de voie clignote trois fois.

✽✽ AVISSi un feu de signalisation clignote defaçon anormale (vite ou lente), uneampoule peut être grillée ou il y a unemauvaise connexion sur le circuitélectrique.

D190700AAM-EU

Phares antibrouillard avant (si équipé)Les phares antibrouillard servent àaméliorer la visibilité quand il y a dubrouillard, de la pluie, de la neige, etc.Les phares antibrouillard s'allumentquand le commutateur des pharesantibrouillard (1) est mis en circuit aprèsavoir allumé les phares (feux decroisement).Pour éteindre les phares antibrouillard,réglez-en le commutateur hors circuit(OFF).

Phares de jourLes phares de jour permettent aux autresconducteurs de mieux voir votre véhiculependant le jour. Les phares de jour sontpratiques dans bien des situations,surtout à la brûnante et à l'aube.Le système DRL éteindra les feux de jourdans les cas suivants :1. Le commutateur des phares est

engagé.2. Le frein de stationnement est engagé.3. Le moteur est éteint.

MISE EN GARDELes phares antibrouillardconsomment beaucoup de courant.N'utilisez les phares antibrouillardque dans des conditions de faiblevisibilité.

OAM049046N

Page 167: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

784

Caractéristiques du véhicule

D200000AAM-EE

D200100AAM

Essuie-glace du pare-briseIls fonctionnent comme suit quand la cléde contact se trouve en position ON :MIST : Pour un seul cycle, poussez le

levier vers le haut et relâchez-le.Les essuie-glace continueront defonctionner si vous tenez le leviersoulevé.

OFF : Les essuie-glace ne fonctionnentpas.

INT : Les essuie-glace fonctionnent defaçon intermittente, à intervallerégulier. Utilisez ce mode sousune pluie légère ou bruine. Pourfaire varier la vitesse, tournez lebouton de commande.

LO : Vitesse normale des essuie-glace.HI : Vitesse rapide des essuie-glace.

✽✽ AVISSi le pare-brise est couvert de neige oude glace, dégivrez le pare-brise pendantune dizaine de minutes ou jusqu'à ceque la neige et la glace soient fonduesavant d'utiliser les essuie-glace.Autrement, ils pourraient ne pas bienfonctionner.

A : Régulateur des essuie-glace· MIST – Un seul râclage· OFF – Arrêt· INT – Râclage à intermittence

AUTO* – Automatique· LO – Râclage lent· HI – Râclage rapide

B : Réglage temporel du râclage àintermittence

C : Giclage avec quelques râclages(avant)

D : Commande du lave-glace/essuie-glace arrière

· ON – Râclage continu· INT* – Râclage par intermittence· OFF – Arrêt

E : Giclage avec quelques râclages(arrière)

* : si èquipé

ESSUIE-GLACE ET LAVE-GLACE

/AUTO*

OXM049231L/OAM049048N

Lave-glace/essuie-glace du pare-brise

Lave-glace/essuie-glace de lunette arrière

Page 168: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

4 79

D200101AEN

Commande automatique (si équipé)Le capteur de pluie situé sur 'lextrémitésupérieure du pare-brise perçoit laquantité de pluie qui tombe et contrôleles intervalles appropriés des cycles debalayage. Plus il pleut, plus le balayageest rapide. Lorsque la pluie cesse, lesessuie-glace s'arrêtent.Pour modifier la vitesse du réglage,tourner le bouton de réglage de la vitesse(1).Si le commutateur d'essuie-glace est surAUTO alors que le commutateurd'allumage est sur ON, les essuie-glacefonctionneront une fois afin d'auto-vérifierle système. Réglez les essuie-glace à laposition "OFF" lorsqu'ils ne sont pasutilisés.

Caractéristiques du véhicule

MISE EN GARDEAvant de laver le véhicule, régler lecommutateur d'essuie-glace à OFFpour mettre hors fonction.Les essuie-glace pourraientfonctionner et s'endommager si lecommutateur est réglé au modeAUTO.Ne pas enlever le couvercle ducapteur situé sur le haut du pare-brise, du côté passager pour éviterdes dommages au système quipourraient ne pas être couverts parla garantie du véhicule.En faisant démarrer le véhicule enhiver, régler le commutateurd'essuie-glace à OFF pour éviterque ceux-ci ne fonctionnent et queles lames s'endommagent.Toujours enlever la neige et la glaceet dégivrer le pare-briseconvenablement avant de fairefonctionner les essuie-glace.

MISE EN GARDELorsque le contacteur est enposition ON et que le commutateurde lave-glace est en mode AUTO,être prudent dans les situationssuivantes pour éviter des blessuresaux mains ou autres :• Ne pas toucher à la portion du

haut du pare-brise face aucapteur de pluie.

• Ne pas essuyer la portionsupérieure du pare-brise avec unchiffon humide ou sec.

• Ne pas appliquer de pression surle pare-brise.

OXM049123

Capteur de pluie

Page 169: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

804

Caractéristiques du véhicule

D200200ASA

Lave-glaceLe levier en position neutre, tirez-lelégèrement vers vous pour faire gicler dulave-glace sur le pare-brise et actionnerles essuie-glace sur 1 à 3 cycles.Utilisez cette fonction quand le pare-brise est encrassé.Le giclage et le fonctionnement desessuie-glace se maintiennent tant quevous ne relâchez pas le levier.Si le lave-glace ne fonctionne pas,vérifiez-en le niveau. S'il n'y a pas assezde liquide, remplissez le réservoir avecun lave-glace non abrasif.Le bec de remplissage du réservoir delave-glace se trouve à l'avant ducompartiment-moteur, du côté passager.

OAM049102N

MISE EN GARDEPour éviter d'endommager lapompe du lave-glace, n'actionnezpas le lave-glace quand sonréservoir est vide.

AVERTISSEMENTPar temps de gel, n'utilisez pas lelave-glace sans d'abord réchaufferle pare-brise avec le dégivreur. Lelave-glace gèlera sur le pare-briseet nuira à la bonne vision.

MISE EN GARDE• Pour éviter d'endommager les

essuie-glace et le pare-brise,n'actionnez pas les essuie-glacequand le pare-brise est sec.

• Pour éviter d'endommager leslames d'essuie-glace, ne lesexposez pas à l'essence, aukérosène, à un diluant à peintureou à d'autres solvants.

• Pour éviter d'endommager le brasd'essuie-glace et d'autrescomposantes, ne tentez pasd'actionner les essuie-glace à lamain.

Page 170: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

4 81

Caractéristiques du véhicule

D200300AAM

Commutateur de lave-glace/essuie-glace arrière (si équipé)Appuyez sur le commutateur pouractionner l'essuie-glace arrière.Appuyez de nouveau sur le commutateurpour arrêter l'essuie-glace arrière.ON - Fonctionnement normal des

essuie-glaceINT - Fonctionnement par intermittence

(si équipé)OFF - L'essuie-glace est éteint

Poussez le levier vers l'avant pour fairegicler le lave-vitre arrière et actionnerl'essuie-glace arrière sur 1 à 3 cycles. Lelave-glace et l'essuie-glace fonctionnenttant que vous ne lâchez pas le levier.

OAM049103N OXM049125

Page 171: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

824

Caractéristiques du véhicule

ECLAIRAGE INTERIEURD210000AEN

D210200AXM-EU

PlafonnierLe plafonnier s'allume et s'éteint enfonction de la position du commutateur.• ON : Le plafonnier reste allumé tout le

temps.• OFF : Le plafonnier reste éteint tout le

temps.

• DOOR : Le plafonnier s'allume quandune porte est ouverte, quelleque soit la position de la clé decontact. Quand les portes sontdéverrouillées avec letransmetteur, le plafonniers'allume pendant 30 secondesenviron, tant qu'une porte n'estpas ouverte. Le plafonniers'éteint graduellement aprèsenviron 30 secondes si laporte est fermée.Toutefois, si la clé de contactest sur ON ou que toutes lesportes sont verrouillées, leplafonnier s'éteintimmédiatement. Si une porteest ouverte alors que la clé decontact est sur ACC ou LOCK,le plafonnier reste allumé 20minutes environ. Si une porteest ouverte alors que la clé decontact est sur ON, leplafonnier reste alluméconstamment.

MISE EN GARDEN'utilisez pas l'éclairage intérieurpendant une période prolongéequand le moteur est éteint car vousrisqueriez de décharger la batterie.

OXM049132

AVERTISSEMENTN'allumez pas les lampes intérieuresquand vous conduisez dans lanoirceur. Vous pourriez avoir unaccident parce que votre vue seraobstruée par l'éclairage intérieur.

Page 172: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

4 83

Caractéristiques du véhicule

Lampe de lectureLa lumière s'allume et s'éteint commeindiqué si vous appuyez sur lecommutateur. La lumière s'éteindra sivous appuyez de nouveau sur lecommutateur.• Appuyez sur la lentille pour allumer ou

éteindre la lampe. Cette lampe donneune faisceau projecteur qui facilite lalecture d'une carte routière la nuit ous'utilise comme lampe personnellepour le conducteur et le passageravant.

• DOOR La lampe s'allume quand une porte estouverte ou le commutateur d'allumageest tourné sur OFF (si équipé).La lampe s'éteint graduellement aprèsenviron 30 secondes si la porte estfermée ou si le commutateurd'allumage est tourné sur OFF.Si toutes les portes sont verrouilléesou le commutateur d'allumage esttourné sur ON, la lampe s'éteintimmédiatement.

Fonction d'éclairage intérieurd'accueil (si équipé)Quand le commutateur d'éclairageintérieur se trouve sur la position DOORet que toutes les portes (et le hayon) sontfermées et verrouillées, le plafonniers'allumera pendant 30 secondes suite àune de ces actions.• Sans système Smart Key

- Vous appuyez sur le bouton dedéverrouillage des portes sur letransmetteur.

• Avec système Smart Key- Vous appuyez sur le bouton de

déverrouillage des portes de la SmartKey.

- Vous appuyez sur le bouton de lapoignée de porte extérieure.

- La SmartKey se trouve à moins d'unmètre (40 po) de la poignée de porteextérieure.

Ensuite, le plafonnier s'éteindraimmédiatement si vous appuyez sur lebouton de verrouillage des portes.

OSL040058

Page 173: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

844

Caractéristiques du véhicule

Lampe de coffre (si équipé)La lampe s'allume quand le hayon estouvert.

Lampe de boîte à gants (si équipé)La lampe de la boîte à gants s'allumechaque fois que vous ouvrez la boîte àgants.Les feux de position ou les pharesdoivent être allumés pour que la lampede la boîte à gants fonctionne.

Lampe de miroir de courtoisie (si équipé)• : La lampe s'allume si vous

appuyez sur ce bouton.

• : La lampe s'éteindra si vousappuyez sur ce bouton.

✽✽ AVISÉteignez la lampe avant de remettre lepare-soleil à sa position originale.

OSL040059OSL040061 OSL040060

Page 174: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

4 85

Caractéristiques du véhicule

DÉGIVREUR 220000AUN

✽✽ AVISPour dégivrer ou désembuer le pare-brise, voyez « Dégivrage et désembuagedu pare-brise » un peu plus loin.

Dégivreur de lunette arrièreLe dégivreur réchauffe la lunette arrièrepour éliminer buée, gel et glace mince,quand le moteur fonctionne.Pour utiliser le dégivreur de lunettearrière, appuyez sur le bouton dudégivreur, situé sur le panneau decommutateurs de la console centrale. Letémoin du bouton de dégivreur s'allumequand le dégivreur est en circuit.S'il y a une forte accumulation de neigesur la lunette arrière, enlevez-la avantd'utiliser le dégivreur.Le dégivreur de lunette arrière s'éteintautomatiquement après 20 minutesenviron, ou quand le clé de contact esttournée sur OFF. Pour éteindre ledégivreur, appuyez de nouveau sur lebouton du dégivreur arrière.

Dégivreur de rétroviseur extérieur (si équipé)Si le véhicule est équipé de rétroviseursextérieurs chauffants, ils s'activeront depair avec le dégivreur de lunette arrière.

Déglaceur d'essuie-glace (si équipé)Si votre véhicule est équipé d'undéglaceur d'essuie-glace, celui-ci se meten circuit de pair avec le dégivreur delunette arrière.

MISE EN GARDEPour éviter d'endommager lesconducteurs collés sur la faceintérieure de la lunette arrière,n'utilisez jamais d'instrumentcoupant ni de produits pour vitresabrasifs pour nettoyer la lunette.

OSL040062

■ Type B

■ Type A

Page 175: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

864

Caractéristiques du véhicule

Chauffage et climatisation1. Faites démarrer le moteur.2. Réglez le mode à la position désirée.

Pour améliorer l'efficacité duchauffage et du refroidissement;- Chauffage:- Refroidissement:

3. Réglez la température au degrédésiré.

4. Réglez la commande d'admission d'airsur air extérieur (si équipé).

5. Réglez la vitesse du ventilateur.6. Si vous voulez utiliser le climatiseur,

appuyez sur le bouton du climatiseur(si équipé).

SYSTÈME DE CLIMATISATION À COMMANDE MANUELLE (SI ÉQUIPÉ)

OSL040070

1. Bouton du ventilateur

2. Bouton du dégivreur de pare-brise3. Bouton du climatiseur (si équipé)

4. Bouton de commande d'admissiond'air

5. Bouton du dégivreur de lunette arrière

6. Bouton de température

7. Bouton de sélection du mode

❈ Le panneau de commande réel du véhicule peut différer de l'illustration.

Page 176: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

4 87

Caractéristiques du véhicule

Sélection du modeLes boutons de mode contrôlent ladirection du courant d'air dans lesystème de ventilation.L'air peut être dirigé vers le plancher, auxévents du tableau de bord ou au pare-brise. Cinq symboles représentent lespositions de ventilation (visage, niveaucombiné, plancher, plancher-dégel,dégel).

OSL040072

OSL040071

Page 177: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

884

Caractéristiques du véhicule

Niveau du visage (B, D)

L'air est dirigé vers le haut du corps et levisage. Chaque bouche d'air peut êtreajustée pour contrôler le débit d'air.

NIveau combiné (B, D, E, C)

Le courant d'air est dirigé au visage et auplancher.

Niveau du plancher (C, E, A, D)

La majorité du courant d'air est dirigéevers le plancher; un petit courant d'air estaussi dirigé vers le pare-brise et ledégivreur latéral.

Niveau plancher/dégivrage (A, C, D, F)

La majorité du courant d'air est dirigéevers le plancher et le pare-brise, avecune petit courant d'air dirigé vers lesdégivreurs latéraux.

Niveau dégivrage (A, D)

La majorité du courant d'air est dirigéevers le pare-brise, avec un petit courantd'air dirigé vers les dégivreurs latéraux.

Bouches d'air au tableau de bordLes bouches de ventilation peuvent êtreouvertes ou fermées séparément à l'aidede la roulette (si équipé).Vous pouvez aussi ajuster la direction ducourant d'air sortant de ces bouchesd'air, à l'aide du levier, comme illustré.

OSL040073

Page 178: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

4 89

Caractéristiques du véhicule

Bouton de températureLe bouton de température vous permetde contrôler la température du courantd'air du système de ventilation. Pourchanger la température dans l'habitacle,tournez le bouton vers la droite pour unair plus chaud, ou vers la gauche pour unair plus frais.

Si vous choisissez , le climatiseur etla position d'air recirculé seront choisisautomatiquement.

Bouton de commande d'admissiond'airCe bouton permet de choisir l'airextérieur ou la recirculation de l'air dansl'habitacle.Pour changer la position de lacommande d'admission d'air, appuyezsur le bouton.

Position de recirculation d'airQuand la recirculation d'airest choisie, l'air del'habitacle est aspiré par lesystème de climatisationpuis réchauffé ou refroidi,selon la fonction choisie.

Position d'air extérieurQuand l'air extérieur estchoisi, l'air entre dans levéhicule de l'extérieur; ilest alors réchauffé ourefroidi, selon la fonctionchoisie.

✽✽ AVISL'utilisation prolongée de la chaufferetteà la position de recircurlation d'air (sansavoir choisi le climatiseur) peutentraîner l'embuement du pare-brise etdes vitres latérales, et l'air dansl'habitacle pourra avoir une odeur derenfermé.De plus, l'utilisation prolongée duclimatiseur avec air recirculé produiraun air excessivement sec dansl'habitacle.

MAXA/C

OSL040074 OSL040075

Page 179: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

904

Caractéristiques du véhicule

Bouton du ventilateurLe ventilateur ne fonctionne que si lecommutateur d'allumage est sur ON.Le bouton du ventilateur permet derégler la vitesse du ventilateur. Pourchanger la vitesse, tournez simplementle bouton vers la droite pour accroître lavitesse, ou vers la gauche pour laréduire.Régler le bouton de commande duventilateur sur "0" met le ventilateur horscircuit.

ClimatiseurAppuyez sur le bouton A/C pour mettre leclimatiseur en marche (le témoins'allume). Appuyez de nouveau sur lebouton pour éteindre le climatiseur.

AVERTISSEMENT• L'utilisation continue du système

de climatisation au mode derecirculation d'air peut accroîtrele niveau d'humidité dansl'habitacle, embuer les glaces etréduire la visibilité.

• Ne dormez pas dans le véhicule,le climatiseur ou la chaufferetteen marche. Une baisse du niveaud'oxygène ou de la températuredu corps peut présenter desrisques graves pour la santé.

• L'utllisation continue du systèmede climatisation au mode derecirculation d'air peut causer lasomnolence et entraîner la pertede contrôle du véhicule. Autantque possible, réglez lacommande d'admission d'air surair extérieur quand vousconduisez.

OSL040076 OSL040077

Page 180: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

4 91

Caractéristiques du véhicule

Fonctionnement du systèmeVentilation1. Réglez le mode à la position .2. Réglez la commande d'admission d'air

sur l'air extérieur.3. Réglez la température au niveau

désiré.4. Réglez le ventilateur à la vitesse

désirée.

Chauffage1. Réglez le mode à la position .2. Réglez la commande d'admission d'air

sur l'air extérieur.3. Réglez la température au niveau

désiré.4. Réglez le ventilateur à la vitesse

désirée.5. Pour une déshumidification, mettez le

climatiseur en marche (si équipé).• Si le pare-brise s'embue, réglez le

mode à la position ou .

Conseils d'utilisation• Pour empêcher la poussière et les

vapeurs déplaisantes d'entrer dans levéhicule par le système de ventilation,réglez la commande d'admission d'airsur recirculation. Retournez lacommande à la position d'air frais unefois la zone traversée, afin de garderun air frais dans le véhicule. Ceciaidera à tenir le conducteur alerte etconfortable.

• L'air pour le système dechauffage/climatisation est aspiré pardes grilles juste devant le pare-brise.Assurez-vous que ces grilles soienttoujours propres (sans feuilles, neige,glace ou autres obstructions).

• Pour éviter l'embuement intérieur dupare-brise, réglez la commanded'admission d'air en position d'air fraiset le ventilateur à la vitesse désirée;mettez le climatiseur en circuit etajustez la température au degrédésiré.

D230503AFD

Climatiseur Tous les climatiseurs Kia sont chargésd'un fluide frigorigène R-134aécologique qui ne cause aucundommage à la couche d'ozone.1. Faites démarrer le moteur et appuyez

sur le bouton du climatiseur.2. Réglez le mode à la position .3. Réglez la commande d'admission d'air

sur air extérieur ou recirculation.4. Ajustez la vitesse du ventilateur et la

température afin d'assurer un confortoptimal.

• Pour un refroidissement maximal,réglez la commande de températurecomplètement à gauche, puis réglez lavitesse du ventilateur au maximum.

Page 181: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

924

Caractéristiques du véhicule

✽✽ AVIS• Quand vous utilisez le climatiseur,

surveillez le témoin de température deprès quand vous montez des côtes oudans la grosse circulation, et que latempérature extérieure est élevée. Leclimatiseur peut faire surchauffer lemoteur. Continuez d'utiliser leventilateur, mais coupez le climatiseursi le témoin de température indiqueun surchauffage.

• Si vous abaissez les glaces par tempshumide, le climatiseur peut causer laformation de gouttelettes d'eau àl'intérieur du véhicule. Comme laprésence excessive de gouttelettesd'eau peut causer des dommages àl'équipement électrique, n'utilisez leclimatiseur que si vous gardez lesglaces relevées.

Conseils sur l'utilisation du climatiseur• Si le véhicule a été stationné au soleil

par temps chaud, abaissez les glacespendant un moment pour laisser l'airchaud s'échapper de l'habitacle.

• Pour réduire le taux d'humidité surl'intérieur des glaces par tempspluvieux ou humide, réduisezl'humidité dans l'habitacle en faisantfonctionner le climatiseur.

• Quand vous utilisez le climatiseur, vouspourrez noter, à l'occasion, unchangement dans le régime du moteurquand le compresseur du climatiseurs'engage. Il s'agit là d'unfonctionnement caractéristique normal.

• Utilisez le climatiseur une fois parmois, même si ce n'est que pourquelques minutes, afin d'assurer unrendement optimal du système.

• Vous pourrez noter, lors dufonctionnement du climatiseur, laformation de gouttelettes decondensation (même une petite flaque)sur le plancher, du côté du passager. Ils'agit là d'un fonctionnementcaractéristique normal.

• Utiliser le climatiseur au mode derecirculation d'air n'assure pas unrefroidissement maximal; en outre,l'utilisation continue à ce mode peutrendre l'air rassis.

• Lors du refroidissement, il se peut quevous remarquiez un débit d'airbrumailleux en raison durefroidissement rapide et del'admission d'air humide. Cettecaractéristique fait partie dufonctionnement normal du système.

Page 182: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

4 93

Caractéristiques du véhicule

Fitre à air de la climatisation (si équipé)Le filtre à air de la climatisation est montéderrière la boîte à gants et filtre lapoussière et autres polluants quipourraient entrer dans le véhicule par lesystème de climatisation. Si, avec letemps, poussières et polluantss'accumulent sur le filtre, vousremarquerez une réduction du débit parles bouches d'air. Ceci entraînera uneaccumulation d'humidité dans l'habitacle,même si la commande d'admission d'airse trouve sur air extérieur. Dans pareilcas, inspectez et remplacez le filtre à airde la climatisation (voyez " filtre à air de laclimatisation " au chapitre 7).Si vous n'êtes pas certain de la façon deremplacer le filtre, faites-le faire par unconcessionnaire Kia agréé.

✽✽ AVIS• Remplacez le filtre conformément aux

indications du calendrier d'entretien.Si le véhicule est utilisé dans desconditions difficiles comme sur desroutes poussiéreuses ou malentretenues, une inspection et unchangement plus fréquents du filtresera nécessaire.

• Si le débit d'air chute subitement,faites vérifier le système chez unconcessionnaire Kia agréé.

Vérifier le niveau de fluidefrigorigène dans le climatiseur etde lubrifiant dans le compresseurQuand le volume de liquide frigorigèneest bas, le rendement du climatiseur s'entrouve réduit. Surcharger peut aussi avoirun impact négatif sur le système declimatisation.Donc si un fonctionnement anormal estnoté, faites inspecter le système chez unconcessionnaire Kia agréé.

✽✽ AVISIl est important d'utiliser le bon type etla bonne quantité d'huile et de liquidefrigorigène sinon, vous risquezd'endommager le compresseur et lesystème pourrait mal fonctionner.

OHM048209

Air extérieur

Air recirculé

Filtre à air de la climatisation

Soufflerie

Élément d'évaporateur

Élément dechaufferette

AVERTISSEMENTL'entretien du climatiseur doit êtreexécuté par un concessionnaireKia agréé. Un mauvais entretienpourrait causer des blessuresgraves à la personne qui effectue letravail.

Page 183: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

944

Caractéristiques du véhicule

CLIMATISATION AUTOMATIQUE (SI ÉQUIPÉ)

OSL040078

1. Bouton AUTO (commande automatique)2. Bouton de régulation de température du

conducteur3. Afficheur de la climatisation4. Bouton de mode5. Bouton de climatiseur*6. Commande de vitesse du ventilateur7. Bouton de régulation de température du

passager8. Bouton de sélection de commande de

température bi-zone9. Bouton de dégivreur de lunette arrièwre10. Bouton de commande d'entrée d'air11. Interrupteur de la soufflerie12. Bouton de déglaceur du pare-brise* si équipé

❈ Le panneau de commande réel duvéhicule peut différer de l'illustration.

Page 184: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

4 95

Caractéristiques du véhicule

Climatisation automatiqueLe système de climatisation automatiquese contrôle par simple réglage de latempérature désirée.Le système de commande detempérature entièrement automatisé(CTEA) contrôle le chauffage et lerefroidissement comme suit :

1. Appuyez sur le bouton AUTO. Lesfonctions mode, vitesse du ventilateur,admission d'air et climatisation serontcontrôlées automatiquement enfonction de la température choisie.

2.Réglez le commutateur detempérature à la température voulue.Si la température est réglée auminimum (Lo), le climatiseurfonctionnema continuellement.

3. Pour couper le fonctionnementautomatique, choisissez n'importelequel des boutons ou commutateurssuivants:• Bouton de sélection de mode• Bouton de climatiseur• Bouton de dégivreur de pare-brise• Commutateur de vitesse de

ventilateurLa fonction choisie sera contrôléemanuellement alors que les autresfonctions seront automatiques.

Pour votre commodité et pour améliorerl'efficacité d'utilisation du climatiseur àrégulation automatique, utilisez le bouton"AUTO" et réglez la température à 23 °C(73 °F).

✽✽ AVISNe placez jamais rien sur le capteursitué sur le tableau de bord. Il assure lebon fonctionnement du système dechauffage et de climatisation.

OSL040080OSL040079

Page 185: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

964

Caractéristiques du véhicule

Commande manuelle duchauffage et de la climatisationLe système de climatisation peut êtrecontrôlé manuellement en appuyant surles touches ou en tournant les boutonsautres que AUTO. Dans ce cas, lesystème fonctionne en séquence, dansl'ordre de sélection des touches ouboutons.1. Faites démarrer le moteur.2. Réglez le mode désiré.

Pour améliorer l'efficacité duchauffage et du refroidissement;- Chauffage:- Refroidissement:

3. Réglez la température désirée.4. Réglez la commande d'admission d'air

sur air extérieur.5. Réglez le ventilateur à la vitesse

désirée.6. Si vous le désirez, mettez le

climatiseur en circuit.Appuyez sur le bouton AUTO pourretourner au mode de commandeentièrement automatique.

Sélection du modeLe bouton MODE permet de choisir ladirection de l'air dans le système deventilation.La direction de l'air suit cette séquence :

Voyez l'illustration de la " climatisationmanuelle ".

Niveau du visage

L'air est dirigé vers le haut du corps et levisage. Chaque bouche d'air peut êtreajustée pour contrôler le débit d'air.

Double niveau

L'air est dirigé vers le visage et leplancher.

Niveau du plancher

La majorité du courant d'air est dirigéevers le plancher; un petit courant d'air estaussi dirigé vers le pare-brise et ledégivreur latéral.

Niveau plancher/dégivrage

La majorité du courant d'air est dirigéevers le plancher et le pare-brise, avecune petit courant d'air dirigé vers lesdégivreurs latéraux.

OSL040081

Page 186: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

4 97

Caractéristiques du véhicule

Niveau dégivrageLa majorité du courant d'air est dirigéevers le pare-brise, avec un petit courantd'air dirigé vers les dégivreurs latéraux.

Bouches d'air au tableau de bordLes bouches de ventilation peuvent êtreouvertes ou fermées séparément à l'aidede la roulette (si équipé).Vous pouvez aussi ajuster la direction ducourant d'air sortant de ces bouchesd'air, à l'aide du levier, comme illustré.

Commande de températureLa température peut être augmentée aumaximum (HI) en tournant le boutoncomplètement à droite.La température peut être réduite auminimum (Lo) en tournant le boutoncomplètement à gauche.Quand vous tournez le bouton, latempérature augmente ou baisse de0,5°C/1°F à la fois. La températureréglée au miminum, le climatiseurfonctionne continuellement.

OSL040082 OSL040073 OSL040083

Page 187: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

984

Caractéristiques du véhicule

Réglage individuel de la températurezones conducteur et passager1. Appuyer sur le bouton DUAL pour faire

fonctionner individuellement les zonesconducteur et passager. De plus, sivous actionnez le bouton decommande de température du côtépassager, il passera automatiquementau mode DUAL.

2. Appuyez sur la commande detempérature de gauche pour régler latempérature sur le côté conducteur.Appuyez sur la commande detempérature de droite pour régler latempérature sur le côté passager.

Si la température du côté du conducteurest réglée au maximum (HI) ou auminimum (Lo), le mode DUAL estdésactivé pour assurer un chauffage ouun refroidissement maximal.

Équilibrage de la température côtéconducteur et passager1. Appuyer de nouveau sur le bouton

DUAL pour désactiver le DUAL (letémoin lumineux sur le bouton estéteint). La température côté passagerest réglée au même niveau que celledu conducteur.

2. Actionnez le commutateur decommande de température du côtéconducteur. La température est régléeau même niveau côté conducteur etpassager.

Conversion de la températureVous pouvez passer des degréscentigrades aux degrés Fahrenheitcomme suit :Tenant le bouton OFF enfoncé, appuyezsur le bouton AUTO pendant 3 secondesou plus. L'affichage passera des degréscentigrades aux degrés Fahrenheit, oudes degrés Fahrenheit aux degréscentigrades.Si la batterie s'est déchargée ou a étédéconnectée, l'affichage de latempérature retourne au degréscentigrades.

OSL040084

Page 188: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

4 99

Caractéristiques du véhicule

Commande d'admission d'airCe bouton permet de choisir l'airextérieur ou la recirculation de l'air dansl'habitacle.Pour changer la position de lacommande d'admission d'air, appuyezsur le bouton.

Position de recirculation d'airQuand la recirculation d'airest choisie, l'air del'habitacle est aspiré par lesystème de climatisationpuis réchauffé ou refroidi,selon la fonction choisie.

Position d'air extérieurQuand l'air extérieur estchoisi, l'air entre dans levéhicule de l'extérieur; il estalors réchauffé ou refroidi,selon la fonction choisie.

✽✽ AVISL'utilisation prolongée de la chaufferetteà la position de recircurlation d'air (sansavoir choisi le climatiseur) peutentraîner l'embuement du pare-brise etdes vitres latérales, et l'air dansl'habitacle pourra avoir une odeur derenfermé.De plus, l'utilisation prolongée duclimatiseur avec air recirculé produiraun air excessivement sec dansl'habitacle.

OSL040085

Page 189: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

1004

Caractéristiques du véhicule

Commande du ventilateurVous pouvez régler le ventilateur àn'importe quelle vitesse en appuyant surle bouton de commande.Pour changer la vitesse du ventilateur,appuyez sur ( ) pour l'augmenter ousur ( ) pour la réduire. Appuyez sur lebouton OFF de la soufflerie avant pouréteindre le ventilateur.

ClimatiseurAppuyez sur le bouton A/C pour mettre leclimatiseur en marche (le témoins'allume).Appuyez de nouveau sur le bouton pouréteindre le climatiseur.

AVERTISSEMENT• L'utilisation continue du système

de climatisation au mode derecirculation d'air peut accroître leniveau d'humidité dans l'habitacle,embuer les glaces et réduire lavisibilité.

• Ne dormez pas dans le véhicule, leclimatiseur ou la chaufferette enmarche. Une baisse du niveaud'oxygène ou de la température ducorps peut présenter des risquesgraves pour la santé.

• L'utllisation continue du systèmede climatisation au mode derecirculation d'air peut causer lasomnolence et entraîner la pertede contrôle du véhicule. Autantque possible, réglez la commanded'admission d'air sur air extérieurquand vous conduisez.

OSL040087OSL040086

Page 190: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

4 101

Caractéristiques du véhicule

Mode éteint (OFF)Appuyez sur le bouton OFF de lasoufflerie avant pour éteindre le systèmede climatisation avant. Vous pouveztoujours utiliser les boutons de mode etd'admission d'air en autant que lecommutateur d'allumage soit en positionON.

OSL040088

Page 191: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

1024

Caractéristiques du véhicule

• Pour un dégivrage maximal, réglez lebouton de température à l'extrêmedroite (chaud) et le ventilateur à lavitesse la plus élevée.

• Si vous voulez diriger une partie del'air chaud au plancher pendant ledégivrage ou le désembuage, réglez lemode sur plancher-dégivrage.

• Avant de prendre la route, dégageztoute la neige et la glace du pare-brise,de la lunette arrière, des glaceslatérales et des rétroviseurs extérieurs.

• Dégagez la neige et la glace du capotet de laprise d'air au pied du pare-briseafin d'améliorer le rendement dudégivreur et de la chaufferette, et deréduire le risque d'embuement sur laface intérieure du pare-brise.

Commande manuelle declimatisationD250101AEN

Dégivrage de la face intérieure dupare-brise1. Réglez la vitesse du ventilateur à la

position désirée.2. Choisissez la température voulue.3. Réglez le mode sur ou .4. LL'air extérieur (frais) sera choisi

automatiquement. Si vous choisissezla position ( ), le climatiseur seraaussi choisi automatiquement.

Si la position air extérieur (frais) et laclimatisation ne sont pas choisisautomatiquement, appuyez sur le boutoncorrespondant, pour un contrôle manuel.

DÉGIVRAGE ET DÉSEMBUAGE DU PARE-BRISE

AVERTISSEMENT -Chauffage du pare-brise

N'utilisez pas la position oupendant l'utilisation du

climatiseur par temps très humide.La différence de température entrel'air extérieur et le pare-brise peutcauser l'embuement de la faceextérieure du pare-brise, entraînantune perte de visibilité. Dans ce cas,réglez le bouton de mode sur et le bouton de ventilateur à lavitesse la plus basse.

OSL040089

or

Page 192: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

4 103

Caractéristiques du véhicule

Dégivrage de la face extérieure dupare-brise1. Réglez la vitesse du ventilateur au

maximum.2. Réglez la température au plus chaud.3. Réglez le mode sur .4. Le mode d'air extérieur et le

climatiseur seront automatiquementchoisis.

Si la climatisation n'est pasautomatiquement choisie, appuyez sur lebouton correspondant.

Climatisation automatiqueDégivrage de la face intérieure dupare-brise1. Réglez la vitesse du ventilateur à la

position désirée.2. Choisissez la température voulue.3. Appuyez sur le bouton de dégivrage

( ).4. La position air extérieur (frais) sera

automatiquement choisie et leclimatiseur se mettra en circuit enfonction de la température ambiantedétectée.

Si la position climatiseur et air extérieur(frais) n'est pas choisie automatiquement,réglez le bouton correspondant à la main.Si la position est choisie, la vitesse laplus lente du ventilateur passe à la vitessela plus élevée.

Dégivrage de la face extérieure dupare-brise1. Réglez la vitesse du ventilateur au

maximum.2. Réglez la température au plus haut

(HI).3. Appuyez sur le bouton de dégivrage

( ).4. La position air extérieur (frais) sera

automatiquement choisie et leclimatiseur se mettra en circuit enfonction de la température ambiantedétectée.

OSL040091 OSL040092OSL040090

Page 193: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

1044

Caractéristiques du véhicule

Logique de désembuageAfin de réduire le risque d'embuementsur l'intérieur du pare-brise, l'admissiond'air ou la climatisation est contrôléeautomatiquement en fonction decertaines conditions, comme la position

ou . Pour annuler ou retourner àla logique de désembuement, procédezcomme suit.

Climatisation manuelle1. Tournez la clé de contact sur ON.2. Réglez le bouton de mode sur

dégivrage ( ).3. Appuyez sur le bouton

d'admissiond'air au moins 5 fois en 3secondes.

Le témoin du bouton d'admission d'airclignotera trois fois à intervalles de 0,5seconde pour indiquer que la logique dedésembuage a été annulée ou retournéeau statut programmé.

Si la batterie est déchargée oudéconnectée, vous devez rétablir lestatut de la logique de désembuage.

Climatisation automatique1. Tournez la clé de contact sur ON.2. Appuyez sur le bouton de dégivrage

( ).3. Tenant le bouton du climatiseur (A/C)

enfoncé, appuyez sur le boutond'admission d'air au moins 5 fois en 3secondes.

L'afficheur du climatiseur clignotera troisfois à intervalles de 0,5 seconde, pourindiquer que la logique de désembuagea été annulée ou retournée au statutprogrammé.

Si la batterie est déchargée oudéconnectée, vous devez rétablir lestatut de la logique de désembuage.

OSL040093 OSL040094

Page 194: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

4 105

Caractéristiques du véhicule

D270000AHM

Les rangements servent à ranger lesmenus articles.

Rangement dans la consolecentrale (si équipé) Pour ouvrir le bac de rangement de laconsole centrale, appuyez sur le boutonou tirez le levier vers le haut.

Boîte à gantsPour ouvrir la boîte à gants, tirez lapoignée et la boîte s'ouvrira d'elle-même.Refermez la boîte à gants quand vousavez terminé.

RANGEMENTS

AVERTISSEMENT -Matières inflammables

Ne rangez pas de briquets,bouteilles de propane ou autresmatières inflammables ouexplosives dans le véhicule. Cesarticles peuvent prendre feu ouexploser si le véhicule est exposéeà une température élevée pendantune période prolongée.

MISE EN GARDE• Pour éviter le risque de vol, ne

laissez pas d'objets de valeurdans les rangements.

• Gardez toujours le couvercle durangement fermé quand vousconduisez. Ne tentez pas deranger un trop grand nombred'articles, au point où lecouvercle du rangement nepourrait pas bien fermer.

AVERTISSEMENTPour réduire le risque de blessurelors d'un accident ou d'un arrêtbrusque, gardez toujours la boîte àgants fermée quand vousconduisez.

OSL040101OSL040100

MISE EN GARDENe rangez pas d'aliments dans lecoffre à gants pendant de longuespériodes.

Page 195: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

1064

Caractéristiques du véhicule

Refroidissement de la boîte àgants (si équipé)Vous pouvez garder des boissonsgazeuses ou d'autres articles au frais enutilisant le levier d'ouverture/fermeturede l'évent installé dans la boîte à gants.

1. Mettez le climatiseur (A/C) en circuit.2. Placez le (1) levier

d'ouverture/fermeture de l'évent dansla boîte à gants en position ouverte.

Si vous n'avez pas besoin de cettefonction, réglez le levier en positionfermée ( )

✽✽ AVISQuand vous utilisez la fonction derefroidissement, une légèrecondensation pourra se former, ce quipourrait endommager le papier.

Casier à lunettes (si équipé)Pour ouvrir le casier à lunettes, appuyezsur le casier et il s'ouvrira lentement.Placez vos lunettes de soleil dans levolet, les lentilles vers l'extérieur.Poussez le volet pour fermer le casier.

OSL040102 OSL040103

Page 196: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

4 107

Caractéristiques du véhicule

D270500BUN-C1

Boîte à bagages (si équipé)Vous pouvez y ranger une trousse depremiers soins, un triangle réfléchissant,des outils et autres.Saisissez la poignée sur le couvercle etsoulevez-la.

AVERTISSEMENT• Ne gardez rien d'autre que des

lunettes de soleil dans le casier àlunettes. D'autres objetspourraient être lancés hors ducasier lors d'un arrêt brusque oud'un accident, risquant de causerdes blessures aux passagers.

• N'ouvrez pas le casier à lunettespendant que vous conduisez. Ilpourrait obstruer le rétroviseur.

MISE EN GARDEAfin d'éviter d'endommager lesmarchandises ou le véhicule, soyezprudent quand vous transportezdes objets fragiles ou encombrantsdans la boîte à bagages.

OSL040104

Page 197: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

1084

Caractéristiques du véhicule

CARACTÉRISTIQUES INTÉRIEURES D280300AXM

Porte-gobelets

Des tasses ou de petites cannettes deboisson peuvent être placées dans le porte-gobelets.

Pare-soleilUtilisez le pare-soleil pour bloquer lalumière directe du soleil sur le pare-briseet les glaces latérales.Pour utilser le pare-soleil, rabattez-le.Pour utiliser le pare-soleil sur une glacelatérale, rabattez-le, décrochez-enl'extrémité (1) et faites-le pivoter vers lecôté (2).Ajustez la rallonge de pare-soleil versl'avant ou l'arrière (3). (si équipé)Pour utiliser le miroir, abaissez le pare-soleil et faites-glisser le couvre-miroir (4).Le porte-billet (5) est fourni pour tenir unbillet de poste de péage. (si équipé)

* La lampe réelle du pare-soleil du véhiculepeut différer de l'illustration.

AVERTISSEMENT -Liquides chauds

• Ne placez pas de tasses deliquide chaud sans couvercledans les porte-gobelets alors quele véhicule est en mouvement. Sile liquide chaud se renverse,vous pourriez vous brûler. Detelles brûlures au conducteurpourraient mener à une perte decontrôle du véhicule.

• Pour réduire le risque deblessure advenant une collisionou un arrêt brusque, ne placezpas de bouteilles, de verres, decannettes, etc., sans couvercle etlâches dans le porte-gobeletsquand le véhicule est enmouvement.

OSL040107

OSL040108

OSL040149

■ AvantType A

Type B

■ Arrière (si équipé)

OLM049207

**

AVERTISSEMENTNe laissez pas les cannettes et lesbouteilles exposées directement ausoleil et ne les placez pas dans unvéhicule très chaud. Ellespourraient exploser.

Page 198: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

4 109

Caractéristiques du véhicule

D280500AEN

Prise de courant (si équipé)La prise de courant sert à alimenter lestéléphones mobiles et autres appareilsconçus pour fonctionner sur le systèmeélectrique d'un véhicule. Les appareilsdoivent consommer moins de 10ampères quand le moteur tourne.

MISE EN GARDE• N'utilisez la prise de courant que

lorsque le moteur est en marcheet déconnectez la fiche del'accessoire après son utilisation.Brancher un accessoire pendantune période prolongée alors quele moteur est éteint, pourraitdécharger la batterie.

• Ne branchez que des accessoires12 volts qui consomment moinsde 10 ampères.

• Ajustez le climatiseur ou lachaufferette au réglage minimalquand vous utilisez la prise decourant.

• Refermez le couvercle quandvous n'utilisez pas la prise.

• Certains appareils électriquespeuvent causer une interférenceélectronique quand ils sontbranchés dans la prise duvéhicule. Ces appareils peuventémettre des parasites et causer lemauvais fonctionnement d'autressystèmes ou appareils électriquesdans le véhicule.

MISE EN GARDE - Lampedu miroir de courtoisie (si équipé)

Si vous avez utilisez la lampe dumiroir, éteignez-la avant de ramenerle pare-soleil à sa position originalesinon vous risquez de décharger labatterie et même d'endommager lepare-soleil.

OSL040110

■ Avant

■ Arriére (si équipé)OSL040109L

AVERTISSEMENTPour des raisons de sécurité,n'obstruez pas votre champ devision avec le pare-soleil.

Page 199: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

1104

Caractéristiques du véhicule

Montre numérique (si équipé)Vous devez régler l'heure de nouveauchaque fois que la batterie estdéconnectée ou que le fusible du circuitest déconnecté.La section sur la chaîne audio en fin dechapitre fournit de plus amplesrenseignements.

❈ Le dispositif réel pourra différer del'illustration.

Patères (si équipé)

AVERTISSEMENTNe mettez pas un doigt ou un objet(aiguille, etc.) dans la prise decourant et ne la touchez pas avecune main mouillée. Vous risquez desubir un choc électrique.

OSL040112

AVERTISSEMENTN'ajustez pas la montre pendantque vous conduisez. Vous pourriezperdre le contrôle et causer unaccident qui pourrait résulter endes blessures graves, voire mêmela mort.

AVERTISSEMENTAfin de réduire le risque deblessure en cas d'accident oud'arrêt soudain, ne suspendezaucun objet tranchant oudangereux autre qu'un vêtement.

MISE EN GARDENe suspendez pas de vêtementslourds car ils pourraient endom-mager la patère.

SL_USA_RADIO/Q

Page 200: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

4 111

Caractéristiques du véhicule

❈ Le dispositif réel pourra différer del'illustration.

Ancrage(s) de tapis (si équipé)Si vous utilisez un tapis sur la moquetteavant, assurez-vous de l'accrocher àl'ancrage sur le plancher. Vousempêcherez ainsi le tapis de glisser versl'avant.

D281000AHM

Filet à bagages (crochets) (si équipé)Pour empêcher les articles de sedéplacer dans l'aire à bagages, vouspouvez utiliser les crochets dans l'aire àbagages pour y suspendre le filet àbagages.

AVERTISSEMENTRespectez les points suivantsquand vous installez un tapis dansle véhicule.Assurez-vous que le tapis soitsolidement attaché aux ancragesde tapis avant de conduire levéhicule.• N'utilisez AUCUN tapis qui ne

peut être solidement retenu parles ancrages de tapis duvéhicule,

• N'empilez pas de tapis un par-dessus l'autre (ex. : un tapistoutes saisons en caouthouc surun tapis peluché). N'installezqu'un seul tapis par position.

IMPORTANT - Votre véhicule a étéconstruit avec des ancrages detapis du côté conducteur faits pourretenir le tapis solidement en place.Afin d'éviter toute interférence avecle fonctionnement des pédales, Kiarecommande que n'installiez quedes tapis Kia conçus pour votrevéhicule.

OSL040113

OSL040114

OSL040241N

OSL041241N

■ Type A

■ Type B

Page 201: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

1124

Caractéristiques du véhicule

Si nécessaire, vous pouvez obtenir unfilet à bagages d'un concessionnaire Kiaagréé.

Couvre-bagages de sécurité (si équipé)Utilisez le couvre-bagages pourdissimuler les articles rangés dans lecoffre.

Pour utiliser le couvre-bagages, tirez lapoignée vers l'arrière et insérez lesrebords dans les encoches.

MISE EN GARDEPour éviter tout dommage auxarticles et au véhicule, soyezprudent quand vous transportezdes objets fragiles ou lourds dansle coffre du véhicule.

AVERTISSEMENTPour éviter des blessures aux yeux,ne surtendez PAS le filet à bagages,gardez TOUJOURS le visage et lecorps hors du cheminement derappel du filet. N'utilisez PAS le filetsi la sangle affiche des signesvisibles d'usure ou de dommage.

OSL040116OSL040115

Page 202: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

4 113

Caractéristiques du véhicule

Quand vous ne l'utilisez pas, placez lecouvre-bagages dans la partie inférieuredu coffre.

OSL040117

AVERTISSEMENT• Ne placez rien sur le couvre-

bagages car tout objet sur lecouvre-bagages deviendrait unprojectile dans le véhicule,risquant de blesser lesoccupants lors d'un accident oud'un freinage brusque.

• Ne laissez jamais des personnesvoyager dans le coffre. Le coffrene sert qu'aux bagages.

• Maintenez la charge du véhiculeéquilibrée et le plus vers l'avantque possible.

MISE EN GARDENe placez rien sur le couvre-bagages car il pourrait êtreendommagé ou déformé.

Page 203: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

1144

Caractéristiques du véhicule

D290100AAM

Porte-bagages (si équipé)Si le véhicule est doté d'un porte-bagages, vous pouvez placer desbagages sur le toit.

✽✽ AVISSi le véhicule est équipé d'un toitouvrant, assurez-vous de ne rien placersur le porte-bagages qui pourrait nuireau fonctionnement du toit ouvrant.

CARACTÉRISTIQUE EXTÉRIEURE

MISE EN GARDE• Quand vous transportez une

charge sur le porte-bagages,prenez les précautionsnécessaires pour asssurer que lacharge n'endommage pas le toitdu véhicule.

• Si vous transportez de gros objetssur le porte-bagages, assurez-vous qu'ils ne dépassent pas lalongueur ou la largeur du toit.

• Ne faites pas fonctionner le toitouvrant (si équipé) quand voustransportez une charge sur leporte-bagages.

AVERTISSEMENT • Les spécifications suivantes

représentent le poids maximalqui peut être supporté par leporte-bagages. Distribuez lacharge aussi uniformément quepossible sur le porte-bagagespuis attachez la chargesolidement.

Placer une charge ou desbagages pesant plus que le poidslimite spécifié pour le porte-bagages pourrait endommager levéhicule.

• Le centre de gravité du véhiculesera plus élevé si vous chargez leporte-bagages. Évitez lesdémarrages et les freinagesbrusques, les virages serrés, lesmanoeuvres brusques ou unevitesse élevée qui pourrait menerà une perte de contrôle ou à uncarambolage.

(suite)

PORTE- 100 kg (220 lbs.)BAGAGES DISTRIBUÉES UNIFORMÉMENT

OSL040150

Page 204: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

4 115

Caractéristiques du véhicule

(suite)• Conduisez toujours lentement et

négociez les virages avec soinquand vous transportez desarticles sur le porte-bagages. Descoups de vent naturels ou causéspar des véhicules passantspeuvent exercer une pressionélévatrice soudaine sur la charge.Ceci est particulièrement vrai sivous transportez de grandsarticles plats comme despanneaux de bois ou un matelas.Un tel coup de vent pourrait fairetomber les articles du porte-bagages et endommager votrevéhicule ou les autres qui vousentourent.

• Pour éviter les dommages ou laperte d'une charge pendant quevous conduisez, vérifiezrégulièrement les articles avantet pendant le voyage, afin devous assurer qu'ils sont toujourssolidement attachés au porte-bagages.

Page 205: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

1164

Caractéristiques du véhicule

✽✽ AVISSi vous installez des phares HID demarché secondaire, la chaîne stéréo etles dispositifs électroniques de votrevéhicule pourraient mal fonctionner.

AntenneD300102AAM-EU

Votre véhicule utilise une antenne de toitpour recevoir les signaux AM et FM.L'antenne de toit est amovible. Pour l'en-lever, tournez-la dans le sens antihoraire.Pour la remettre, tournez-la dans le senshoraire.

CHAÎNE HAUTE-FIDÉLITÉ

MISE EN GARDE• Avant d'entrer dans un endroit de

faible hauteur ou dans un lave-auto, enlevez l'antenne en la tour-nant dans le sens antihoraire;autrement, vous risquez de l'en-dommager.

• Quand vous réinstallez l'antennede toit, il est important de bien laserrer et de la placer selon la ver-ticale afin d'assurer une bonneréception. Vous devriez toutefoisl'enlever quand vous stationnezle véhicule ou quand vous placezune charge sur le porte-bagages.

• Quand vous utilisez le porte-bagages, ne placez pas la chargeprès de l'antenne afin d'assurerune bonne réception.

OHM048154

Page 206: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

4 117

Caractéristiques du véhicule

D300200AEN

Commandes de radio au volant (si équipé)Les commandes de radio au volant seveulent de promouvoir une conduite entoute sécurité.

D300204AHM

VOLUME ( / ) (1)• Soulevez le bouton ( ) pour aug-

menter le volume sonore.• Abaissez le bouton ( ) pour réduire

le volume sonore.

D300203AHM

SEEK/PRESET ( / ) (2)La touche SEEK/PRESET exécute dif-férentes fonctions dépendamment dumode. Pour les fonctions suivantes, vousdevriez appuyer sur la touche pendant0,8 seconde ou plus.

Mode RADIORecherche automatique.

Mode CD/USB/iPodBouton d'avance ou de recul rapide.

Si vous appuyez sur SEEK/PRESETpendant moins de 0,8 seconde, il fonc-tionnera comme suit :

Mode RADIOIl agira comme bouton de sélection destation en mémoire.

Mode CD/USB/iPodIl agira comme bouton de piste suivanteou précédente.

D300202AEN

MODE (3)Appuyez sur le bouton pour changer lasource sonore.- FM(1~2)➟AM➟SAT(1~3)➟CD➟USB

AUX(iPod) FM...

D300205AHM

MUTE (4)• Appuyez sur le bouton pour engager la

sourdine.• Appuyez sur le bouton pour couper le

microphone pendant un appel télé-phonique.

Les boutons de commande sontexpliqués plus en détail dans les pagesqui suivent.

MISE EN GARDEN'appuyez pas simultanément surplusieurs boutons de la télécom-mande.

OSL040120

OSL040235L

■ Type A

■ Type B

Page 207: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

1184

Caractéristiques du véhicule

D300600AHM-EE

Prise Aux, USB et iPod®

(si équipé)Si votre véhicule est équipé d'une priseAux, USB (bus série universel) ou iPod,vous pouvez utiliser la prise Aux pour ybrancher un appareil audio, la prise USBpour y brancher un appareil USB et laprise iPod pour y brancher un iPod.

✽✽ AVISSi vous utilisez la prise de courant pouralimenter un appareil audio, vous pour-rez entendre un bruit de fond pendant lalecture. Si c'est le cas, utilisez l'alimen-tation de l'appareil audio seulement.

* iPod® est une marque de commerce deApple Inc.

D300800AHM

Comment fonctionne la radiod'autoLes signaux AM et FM sont diffusés pardes tours de transmission situées autourde la ville. Ces signaux sont captés parl'antenne radio de votre véhicule. Le sig-nal atteint alors le poste de radio qui lestransmet aux haut-parleurs.Quand votre véhicule capte un signalradio puissant, la conception techniqueprécise de la radio assure une reproduc-tion sonore de la meilleure qualité possi-ble. Parfois, le signal reçu peut être depiètre qualité ou faible. Ceci peut être dûà des facteurs comme la distance parrapport à la station radio ou à laprésence d'édifices, de ponts ou d'autresgros obstacles dans la région.

Les diffusions en AM (MW, LW) peuventêtre captées sur de plus grandes dis-tances que les diffusions en FM. Ceciprovient du fait que les ondes radio AM(MW, LW) sont transmises à bassesfréquences. Ces longues ondes radio debasse fréquence peuvent suivre lacourbe de la Terre plutôt que se déplaceren ligne droite dans l'atmosphère. Deplus, elles suivent la forme des obstruc-tions, offrant ainsi une meilleure couver-ture.

JBM001

Réception radio FM

OSL040121

Page 208: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

4 119

Caractéristiques du véhicule

Les diffusions en AM peuvent être cap-tées sur de plus grandes distances queles diffusions en FM. Ceci provient du faitque les ondes radio AM sont transmisesà basses fréquences. Ces longues ondesradio de basse fréquence peuvent suivrela courbe de la Terre plutôt que sedéplacer en ligne droite dans l'atmo-sphère. De plus, elles suivent la formedes obstructions, offrant ainsi unemeilleure couverture.

Les diffusions en FM sont transmises àhaute fréquence et ne suivent pas la sur-face de la Terre. De ce fait, les diffusionsFM commencent généralement à faiblir,à courte distance de la station.En outre, les signaux FM sont facilementaffectés par les édifices, les montagneset d'autres obstructions. Ceci peutcauser des conditions d'écoute qui pour-raient vous mener à croire qu'il y a unproblème avec votre radio. Les condi-tions suivantes sont normales etn'indiquent pas un problème :

• Évanouissement - alors que le véhicules'éloigne de la station de radio, le sig-nal faiblit et le son commence à s'é-vanouir. Dans ce cas, nous vous sug-gérons de syntoniser une nouvelle sta-tion.

• Scintillement/électrostatique - Les sig-naux FM faibles ou de grandes obstruc-tions entre la tour de transmission etvotre poste de radio peuvent faire inter-férence au signal et causer des bruitsd'électrostatique ou de scintillement.Réduire le niveau d'aiguës pourraamenuiser l'effet jusqu'à ce que l'inter-férence disparaisse.

JBM004JBM003

Montagnes

Èdifices Zone sansobstruction

Ponts en fer

Station radio FM

JBM002

Réception radio AM

Page 209: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

1204

Caractéristiques du véhicule

• Permutation de station - Alors que lesignal FM faiblit, un autre signal pluspuissant de même fréquence peut êtrecapté. Ceci vient du fait que la radio estconçue pour se verrouiller sur le signalle plus clair. Si cela se produit, syn-tonisez une autre station au signal pluspuissant.

• Annulation par cheminements multiples- Des signaux radio reçus de plusieursdirections peuvent causer de la distor-sion ou un scintillement. Ceci est causépar un signal direct et réfléchiprovenant de la même station, ou pardes signaux de deux stations defréquences voisines. Si cela se produit,syntonisez une autre station jusqu'à ceque la condition disparaisse.

Réception avec la radio par satelliteVous pourrez connaître des problèmesde réception avec la radio par satellitedans les cas suivants.

• Rouler dans un tunnel ou dans un parcde stationnement couvert.

• Rouler sous la voie supérieure d'uneautoroute à niveaux.

• Rouler sous un pont.• Rouler près d'un véhicule élevé

(comme un camion ou un autobus) quipourrait bloquer le signal.

• Rouler dans une vallée ou les monts etpics environnants pourraient bloquer lesignal.

• Si vous roulez en montagne où le sig-nal est bloqué par les montagnes.

• Si vous roulez là où de grands arbrespeuvent bloquer le signal (10 m/30 piou plus), comme sur une route en forêtdense.

• Le signal peut devenir faible dans lesrégions non desservies par le réseaude stations-relais SIRIUS.

SATELITE2

SATELITE1

Montagnes

Èdifices Zone sansobstruction

Ponts en fer

JBM005

Page 210: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

4 121

Caractéristiques du véhicule

NOTA:D'autres circonstances imprévisiblespeuvent nuire à la réception du signalde radio par satellite SIRIUS.

Utilisation d'un cellulaire ou d'uneradio bidirectionnelleL'utilisation d'un téléphone cellulairedans le véhicule peut faire interférenceavec l'équipement radio. Cela ne veutpas dire que l'équipement faite défaut.Dans pareil cas, utilisez le cellulaireaussi loin que possible de l'équipementradio.

Soin des disques• Si la température dans le véhicule est

trop élevée, abaissez les glaces pouraérer le véhicule avant d'utiliser laradio.

• Il est illégal de copier et d'utiliser desfichiers MP3/WMA sans permission.N'utilisez que des CD créés légale-ment.

• N'appliquez jamais sur un CD, unagent voltile comme du benzène ou undiluant, des nettoyants ordinaires oudes aérosols magnétiques pour dis-ques analogiques.

• Pour éviter d'endommager la surfacedu disque, tenez et transportez le CDpar le rebord ou le centre et le rebordseulement.

• Nettoyez la surface du disque avec unchiffon doux avant la lecture (essuyez-le du centre vers le rebord).

• N'endommagez pas la surface dudisque et n'apposez aucun collant oupapier.

• Assurez-vous de n'insérer aucun autreobjet que des CD dans le lecteur (n'in-sérez qu'un seul CD à la fois).

• Gardez les CD dans leur boîtier pourles protéger contre les éraflures et lessaletés.

• Dépendamment du type (CD-R/CD-RW), certains CD peuvent ne pas bienfonctionner normalement, dépendam-ment du fabricant ou de la méthode decopie ou d'enregistrement. Dans cer-tains cas, si vous continuez d'utiliserces CD, il pourront entraîner le mau-vais fonctionnement de la chaînehaute-fidélité du véhicule.

✽✽ AVIS - Lecture d'un CD protégé contre la copie ouincompatible

Certains CD protégés contre la copie etnon conformes aux normes interna-tionales de CD audio (Red Book) peu-vent ne pas jouer sur la chaîne. Notezque si vous tentez de faire jouer un CDprotégé contre la copie et que le lecteurde CD ne fonctionne pas correctement,le CD peut être défectueux et non pas lelecteur.

AVERTISSEMENTN'utilisez pas un cellulaire en con-duisant. Vous devriez vous arrêteren lieu sûr avant d'utiliser votre cel-lulaire.

MISE EN GARDEQuand on utilise un appareil decommunication comme un cellu-laire ou une radio dans le véhicule,il faut utiliser une antenne séparée.Si on utilise le cellulaire ou la radioavec une antenne intégrée seule-ment, il peut y avoir interférenceavec le système électrique duvéhicule, ce qui pourrait nuire aubon fonctionnement du véhicule.

Page 211: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

1224

Caractéristiques du véhicule

■■ PA710SL

SL_USA_RADIO

Page 212: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

4 123

Caractéristiques du véhicule

Utilisation des commandes radio,réglage, volume et son

1. Touche de sélection AM/FMLa touche FM/AM permet d'alternerentre la bande FM et AM. Suit laséquence de commutation.• FM/AM : FM1➟FM2➟AM➟FM1...

2. Bouton d'interrupteur et de vol-ume

• Allume et éteint la chaîne haute fidélitéquand la clé de contact est sur ACC ouON.

• Tourner le bouton dans le senshoraire/antihoraire augmente/réduit levolume sonore.

3. Bouton de recherche automa-tique

• Appuyez sur [ SEEK] pour passerautomatiquement à la station defréquence inférieure.

• Appuyez sur [SEEK ] pour passerautomatiquement à la station defréquence supérieure.

4. Touche de balayage (SCAN)• Appuyez sur le bouton pour faire une

recherche progressive automatiquedes stations.

• La touche permet de passer à la stationsuivante et y reste pendant 5 secon-des.

• Appuyez de nouveau sur [SCAN] pourarrêter le balayage et écouter la stationsyntonisée.

5. Bouton de sourdineAppuyez sur [MUTE] pour couper le sontemporairement. " Audio Mute " s'afficheà l'ACL.

6. Touches de mémoire• Appuyez sur [1]~[6] pendant moins de

0,8 s pour passer à la stationmémorisée sur cette touche.

SL_USA_RADIO

SL_USA_RADIO

Page 213: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

1244

Caractéristiques du véhicule

• Appuyez sur [1]~[6] pendant plus de0,8 s pour mémoriser la stationsyntonisée à cette position. L'action estconfirmée par un bip.

7. Bouton DISPAppuyer sur DISP met l'ACL et le rétroé-clairage en ou hors circuit.

8. Bouton SETUPAppuyez sur ce bouton pour passer aumode de réglage. Si aucune action n'estprise dans les 8 secondes, la chaîneretourne au mode précédent.

Au mode " SETUP ", tournez le boutonTUNE pour faire défiler le curseur à tra-vers les items et appuyez sur TUNE pourfaire un choix.

• MAINChoisissez cet item pour passer auréglage du défilement et de la SDVC.

• SCROLLChoisissez si les noms de fichiers longsdéfilent continuellement (ON) ou justeune fois (OFF).

• SDVC (volume sonore en fonction de lavitesse)

Choisissez cet item pour mettre la fonc-tion en ou hors circuit. En circuit, le vol-ume sonore s'ajuste automatiquementen fonction de la vitesse du véhicule.

SL_USA_RADIO

Page 214: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

4 125

Caractéristiques du véhicule

• MEDIAChoisissez l'affichage par défaut de l'in-formation sur le lecteur MP3 :"Folder/File " (dossier/fichier) ou "Artist/Title " (artiste/titre).

• CLOCKChoisissez cet item pour régler l'horloge.Ajustez les heures et appuyez surENTER pour confirmer. Réglez les min-utes et appuyez sur ENTER pour con-firmer et quitter le mode de réglage.Appuyer sur SETUP alors que la chaîneest éteinte permet de passer immédiate-ment au réglage de l'horloge.

• P.BASS (PowerBass)Cette fonction reproduit des effetssonores virtuels et règle le niveau desgraves dans l'ordre :Off ➟ Low ➟ Mid ➟ High ➟ Off...❈ Le mode AM n'est pas pris en charge.

• SATChoisissez l'affichage par défaut dumode SIRIUS : " Cat./Ch. "(catégorie/canal) ou " Artist/Title "(artiste/titre).

• PHONEChoisissez cet item pour passer auréglage du mode BLUETOOTH. Voustrouverez de plus amples renseigne-ments à ce sujet sous " UTILISATIOND'UN TÉLÉPHONE BLUETOOTH ".

Page 215: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

1264

Caractéristiques du véhicule

9. Bouton TUNE et de commandedu son

• Tournez le bouton dans le sens horaireou antihoraire pour passer à unefréquence supérieure ou inférieure.(AM 10 kHz, FM 200 kHz)

Appuyez sur le bouton pour alternerentre les modes GRAVES, MÉDIANES,AIGUËS, ÉQUILIBRE AVANT-ARRIÈREet ÉQUILIBRE GAUCHE-DROITE. Lemode choisi s’affiche. Une fois le modechoisi, tournez le bouton de volume dansle sens horaire ou antihoraire.

• Contrôle des GRAVES (BASS)Pour augmenter les GRAVES, tournez lebouton dans le sens horaire; pour lesréduire, tournez le bouton dans le sensantihoraire.

• Contrôle des MÉDIANES (MIDDLE)Pour augmenter les MÉDIANES, tournezle bouton dans le sens horaire; pour lesréduire, tournez le bouton dans le sensantihoraire.

• Contrôle des AIGUËS (TREBLE)Pour augmenter les AIGUËS, tournez lebouton dans le sens horaire; pour lesréduire, tournez le bouton dans le sensantihoraire.

• Équilibre avant-arrière (FADER)Tournez le bouton dans le sens horairepour renforcer le son sur les haut-par-leurs arrière (les haut-parleurs avant sontatténués). Tournez le bouton dans lesens antihoraire pour renforcer le son surles haut-parleurs avant (les haut-parleursarrière sont atténués).

• Équilibre gauche-droit (BALANCE)Tournez le bouton dans le sens horairepour renforcer le son sur les haut-par-leurs droits (les haut-parleurs gauchessont atténués).Tournez le bouton dans lesens antihoraire pour renforcer le son surles haut-parleurs gauches (les haut-par-leurs droits sont atténués).

SL_USA_RADIO

Page 216: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

4 127

Caractéristiques du véhicule

Utilisation du lecteur de CD

1. Bouton d'éjection du CD• Le bouton fonctionne, que la

chaîne soit en circuit ou non.

2. Bouton CD/AUX (CD)Si un CD est chargé, passe au mode CD.S'il n'y a pas de CD, " No Disc " s'affichependant 3 secondes et la chaîneretourne au mode précédent.

3. Touche de lecture aléatoire ( )Appuyez sur la touche pendant moins de0,8 s pour activer le mode «RDM», etpendant plus de 0,8 s pour activer lemode «A. RDM».• RDM : Seuls les fichiers/pistes du

dossier/disque sont joués en ordrealéatoire.

• A. RDM (MP3/WMA seul.) : Tous lesfichiers sont joués en ordre aléatoire.

4. Bouton de répétition ( )Appuyez sur le bouton pendant moins de0,8 s pour activer le mode " RPT ", etpendant plus de 0,8 s pour activer lemode " FLD RPT ".• RPT : Seul un fichier est joué de façon

répétitive.• FLD RPT : Seuls les fichiers d'un

dossier sont joués de façon répétitive.

5. Touche de balayage Fait jouer 10 secondes de chaque chan-son sur le CD. Pour annuler le balayage,appuyez de nouveau sur le bouton.

6. Fente de charge du CDIntroduisez le CD, étiquette sur le dessus,et poussez-le doucement alors que lecommutateur d'allumage est en positionACC ou ON.La chaîne passe automatiquement aumode CD et fait jouer le CD. Si la chaîneest hors circuit, elle se mettra automa-tiquement en circuit sur l'insertion du CD.- Cette chaîne ne reconnaît que les CD

de 12 cm, CD-DA (audio CD) ou ISO(MP3).

- Si vous insérez un CD UDA ou d'unautre type (DVD par ex.), " Reading Error" s'affichera et le disque sera éjecté.

SL_USA_CD

MISE EN GARDEN'introduisez pas un CD si letémoin CD est allumé.

Page 217: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

1284

Caractéristiques du véhicule

7. Bouton de sélection de piste• Appuyez sur [ TRACK] pendant

moins de 0,8 s pour écouter la chan-son courante depuis le début.

• Appuyez sur [ TRACK] pendantmoins de 0,8 s et de nouveau dans laseconde qui suit pour passer à lachanson précédente.

• Appuyez sur [ TRACK] pendant 0,8s ou plus pour une recherche régres-sive à haute vitesse.

• Appuyez sur [TRACK ] pendantmoins de 0,8 s pour passer à la chan-son suivante.

• Appuyez sur [TRACK ] pendant 0,8s ou plus pour une recherche progres-sive à haute vitesse.

8. Touche de changement dedossier

• Appuyez sur [ FOLDER] pour pass-er au dossier enfant du dossier courantet afficher la première chanson dans ledossier. Appuyez sur TUNE/ENTERpour passer au dossier affiché. La pre-mière chanson dans le dossier se feraentendre.

• Appuyez sur [FOLDER ] pour pass-er au dossier parent du dossiercourant et afficher la première chan-son dans le dossier.Appuyez sur TUNE/ENTER pour pass-er au dossier affiché.

9. Touche INFOAffiche l'information sur la chansoncourante.- CD audio : titre du disque/artiste, titre

de la piste/artiste, nombre de pistes.- CD MP3 : nom du fichier, titre, artiste,

album, dossier, nombre de fichiers (nonaffiché si l'information n'est pasdisponible sur le CD ou le fichier).

10. Bouton de recherche/entrée• Tournez le bouton dans le sens des

aiguilles d'une montre pour naviguerdans le menu des chansons futures,ou dans le sens inverse pour naviguerdans les chansons précédents.

• Pour jouer la chanson affichée,appuyez sur le bouton. Pour accéderau mode Contrôle Audio appuyez surce bouton sans le tourner.

SL_USA_CD

Page 218: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

4 129

Caractéristiques du véhicule

NOTA:Ordre de lecture des fichiers(dossiers) :1. Ordre de lecture des chansons :

à en séquence.

2. Ordre de lecture des dossiers :❋ S'il n'y a aucun fichier de chanson

dans le dossier, ce dernier n'est pasaffiché.

Page 219: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

1304

Caractéristiques du véhicule

(suite)• Vous pourrez entendre un bruit

étrange lors de la connexion et dela déconnexion du dispositif USB.

• Si vous déconnectez le dispositifUSB externe pendant la lectureau mode USB, le dispositif USBexterne risque de s'endommagerou de mal fonctionner. Ausi, neconnectez le dispositif USBexterne que si le moteur est éteintou la chaîne est à un autre mode.

• Dépendamment du type et de lacapacité du dispositif USBexterne ou du type de fichiersstockés dans le dispositif, le délaide reconnaissance du dispositifpeut différer; il ne s'agit pas d'unedéfaut, vous devez simplementêtre patient.

• N'utilisez un dispositif USB quepour la lecture de fichiers demusique.

• Utiliser des accessoires USBcomme un chargeur ou un réchauf-feur avec USB I/F, peut réduire laperformance ou entraîner un mau-vais fonctionnement.

(suite)

MISE EN GARDE -Concernant les dispositifsUSB

• Pour utiliser un dispositif USBexterne, assurez-vous que le dis-positif n'est pas connecté lors dudémarrage, puis connectez le dis-positif.

• Si vous faites démarrer levéhicule alors que le dispositifUSB est connecté, vous risquezd'endommager le dispositif USB(l'USB n'est pas protégé contrel'AÉA).

• Si vous faites démarrer le moteurou l'éteignez alors que le disposi-tif USB est connecté, le dispositifUSB externe pourra ne pas fonc-tionner.

• Le dispositif pourra ne pas fairejouer les fichiers MP3 ou WMAnon authentiques.1) Il ne peut faire jouer que les

fichiers MP3 comprimés à untaux de 8 Kbps à 320 Kbps.

2) Il ne peut faire jouer que lesfichiers WMA comprimés à untaux de 8 Kbps à 320 Kbps.

(suite)

(suite)• Faites attention aux décharges

électrostatiques lors de la con-nexion et de la déconnexion dudispositif USB.

• Un lecteur MP3 codé ne sera pasreconnu.

• Dépendamment de l'état du dis-positif USB externe, le dispositifUSB externe connecté pourra nepas être reconnu.

• Si le formatage octets/secteur dudispositif USB externe est autreque 512 octets ou 2048 octets, ledispositif ne sera pas reconnu.

• N'utilisez qu'un dispositif USBformaté selon FAT 12/16/32.

• Un dispositif USB sans identifica-tion USB IF pourra ne pas êtrereconnu.

• Assurez-vous que la fiche USB netouche pas le corps humain ou unobjet quelconque.

• Si vous connectez et déconnectezun dispositif USB dans un brefintervalle, vous risquez d'endom-mager le dispositif.

(suite)

Page 220: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

4 131

Caractéristiques du véhicule

(suite)• Si vous utilisez des dispositifs

comme un répartiteur USB achetéséparément, la chaîne de sonpourra ne pas reconnaître le dis-positif USB. Connectez le dis-positif USB directement à la prisemultimédia du véhicule.

• Si le dispositif USB est divisé enunités logiques, seuls les fichiersde musique sur l'unité de la plushaute priorité seront reconnuspar la chaîne.

• Les dispositifs comme leslecteurs MP3/téléphones cellu-laires/appareils photonumériques qui ne sont pasreconnus par la norme USB I/F, neseront pas reconnus par lachaîne.

• Les dispositifs USB autres questandard (GENRE COUVERCLEMÉTALLIQUE) pourront ne pasêtre reconnus.

• Un lecteur de carte-mémoire USBFlash (CF, SD, microSD, etc.) ouun disque dur externe ne sera pasreconnu.

(suite)

(suite)• Les fichiers de musique protégés

par DRM (Digital RightsManagement) ne seront pasreconnus.

• Les données dans une mémoireUSB peuvent être perdues lors del'utilisation sur la chaîne; onrecommande que vous fassiezune copie de toutes les donnéesimportantes et personnelles.

• Évitez d'utiliser des produits demémoire USB qui peuvent aussiservir de porte-clés ou d'acces-soire de téléphone cellulaire carils risquent d'endommager laprise USB. Assurez-vous de n'u-tiliser que les produits avec letype de fiche indiqué ci-dessous.

Page 221: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

1324

Caractéristiques du véhicule

Utilisation d'un USB1. Touche de sélection AUX/USBSi un dispositif auxiliaire est branché, lachaîne passe au mode AUX ou USB pourfaire jouer le dispositif auxiliaire.Si aucun dispositif auxiliaire n'estbranché, " No Media " s'affiche pendant 3secondes et la chaîne retourne au modeprécédent.

2. Touche de lecture aléatoire ( )• Appuyez sur le bouton pendant moins

de 0,8 s pour écouter les chansons dudossier en ordre aléatoire.

• Appuyez sur le bouton pendant 0,8 sou plus pour écouter les chansons dudispositif USB en ordre aléatoire.

• Appuyez de nouveau sur le boutonpour annuler la lecture aléatoire.

3. Touche de répétition ( )• Appuyez sur le bouton pendant moins

de 0,8 s pour répéter la chansoncourante.

• Appuyez sur le bouton pendant 0,8 sou plus pour répéter toutes les chan-sons du dossier courant.

• Appuyez de nouveau sur le boutonpour annuler la lecture répétée.

4. Bouton de sélection de piste• Appuyez sur [ TRACK] pendant

moins de 0,8 s pour écouter la chan-son courante depuis le début.Appuyez sur le bouton pendant moinsde 0,8 s et de nouveau dans la sec-onde qui suit pour passer à la chansonprécédente.Appuyez sur le bouton pendant 0,8 sou plus pour faire jouer la chanson ensens inverse à vitesse élevée.

• Appuyez sur [TRACK ] pendantmoins de 0,8 s pour passer à la chan-son suivante. Appuyez sur le boutonpendant 0,8 s ou plus pour faire jouerla chanson à vitesse élevée.

SL_USA_USB

Page 222: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

4 133

Caractéristiques du véhicule

5. Touche de balayageFait jouer 10 secondes de chaque chan-son sur le dispositif USB.Appuyez de nouveau sur le bouton pourannuler le balayage.

6. Touche INFOAffiche l'information sur le fichier courant,dans l'ordre suivant FILE NAME ➟ TITLE➟ ARTIST ➟ ALBUM ➟ FOLDER ➟

TOTAL FILE ➟ NORMAL DISPLAY ➟

FILE NAME ➟… (rien ne s'affiche si lefichier ne contient pas d'information surla chanson).

7. Touche de changement dedossier

• Appuyez sur [ FOLDER] pour pass-er au dossier enfant du dossier courantet afficher la première chanson dans ledossier. Appuyez sur TUNE/ENTERpour passer au dossier affiché. La pre-mière chanson dans le dossier se feraentendre.

• Appuyez sur [FOLDER ] pour pass-er au dossier parent et afficher la pre-mière chanson dans le dossier.Appuyez sur TUNE/ENTER pour pass-er au dossier affiché.

8. Bouton de recherche et d'entrée

• Tournez le bouton dans le sens horairepour chercher les chansons après lachanson courante, ou dans le sensantihoraire pour chercher les chansonsavant la chanson courante. Appuyezsur le bouton pour faire jouer la chan-son affichée.

• Appuyer sur le bouton sans le tournerfait passer au mode de commande duson.SL_USA_USB SL_USA_USB

Page 223: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

1344

Caractéristiques du véhicule

MISE EN GARDE -Utilisation d'un iPod

• Le câble iPod de Kia est requispour utiliser un iPod avec lesboutons de la chaîne de son.Le câble USB fourni par Applepeut entraîner un mauvais fonc-tionnement et ne devrait pas êtreutilisé sur les véhicules Kia.

❋ Le câble Kia iPod peut êtreacheté chez un concessionnaireKia.

• Quand vous branchez un iPodavec le câble iPod, enfoncez bien lafiche dans la prise multimédia. Sivous ne l'enfoncez pas complète-ment, la communication entre leiPod et la chaîne pourra être inter-rompue.

• Quand vous ajustez le son sur leiPod et sur la chaîne de son, lesréglages des deux appareilspourront se chevaucher, causantune réduction de qualité ou unedistorsion du son.

(suite)

(suite)• Désactivez le correcteur du iPod

quand vous ajustez le volume dela chaîne de son, et désactivez lecorrecteur de la chaîne de sonquand vous utilisez le correcteurdu iPod.

• Quand le câble du iPod estbranché, vous pouvez régler lachaîne sur AUX même sans leiPod, ce qui causera un bruit.Déconnectez le câble du iPodquand vous n'utilisez pas le iPod.

• Si le iPod n'est pas utilisé avec lachaîne de son, le câble iPod doitêtre déconnecté du iPod.L'indication d'origine iPod pourrane pas s'afficher.

✽✽ AVIS - Concernant les iPod®

• Certains iPod peuvent ne pas pren-dre en charge le protocole de com-munication; les fichiers ne serontalors pas lus (modèles iPod pris encharge :- iPod Mini- iPod de 4e (Photo) à 6e (Classic)

génération- iPod Nano de 1ère à 4e génération - iPod Touch de 1ère et 2e génération

• L'ordre de recherche et de lecturedes chansons sur le iPod peut dif-férer de l'ordre de recherche par lachaîne de son.

• Si le iPod se plante, réinitialisez-le(consultez le mode d'emploi duiPod).

• Le iPod pourra ne pas bien fonc-tionner si la pile est trop faible.

• Certains dispositifs iPod comme uniPhone peuvent être connectés parinterface Bluetooth. Le dispositifdoit posséder la fonction audioBluetooth (comme pour des écou-teurs stéréo Bluetooth). Le disposi-tif peut être entendu mais non con-trôlé depuis la chaîne de son.

Page 224: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

4 135

Caractéristiques du véhicule

Utilisation d'un iPod®

❈ iPod® est une marque de commercede Apple Inc.

1. Touche de sélection iPod®

Si un iPod est branché, l’appareil passedu mode courant au mode iPod et faitjouer les fichiers du iPod.Si aucun iPod n’est branché, « No Media» s’affiche pendant 3 secondes puis l’ap-pareil retourne au mode précédent.

2. Touche de lecture aléatoire ( )• Appuyez sur le bouton pendant moins

de 0,8 s pour mélanger l'ordre deschansons dans la catégorie courante(lecture aléatoire des chansons).

• Appuyez sur le bouton pendant 0,8 sou plus pour mélanger l'ordre desalbums dans la catégorie courante (lec-ture aléatoire des albums).

• Appuyez de nouveau sur le boutonpour annuler la lecture aléatoire.

3. Touche de répétition ( )Fait jouer la chanson courante de façonrépétitive.

4. Touche de changement de piste

• Appuyez sur [ TRACK] pendantmoins de 0,8 s pour faire jouer la chan-son courante à partir du début.Appuyez sur la touche pendant moinsde 0,8 s et de nouveau dans la sec-onde qui suit pour passer à la pisteprécédente.Appuyez sur la touche pendant 0,8 s ouplus pour amorcer la lecture régressiverapide de la chanson.

• Appuyez sur [TRACK ] pendantmoins de 0,8 s pour passer à la pistesuivante. Appuyez sur la touche pen-dant 0,8 s ou plus pour amorcer la lec-ture progressive rapide de la chanson.

SL_USA_iPod

Page 225: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

1364

Caractéristiques du véhicule

5. Bouton SCANFait entendre les 10 premières secondesde chaque chanson sur le dispositif USB.Appuyez de nouveau sur le bouton pourarrêter le balayage.

6. Touche de sélection de catégorie ( )

Fait passer à la catégorie supérieure à lacatégorie présentement écoutée sur leiPod.Pour passer (faire jouer) la catégorie(chanson) affichée, appuyez sur TUNE.Vous pourrez faire une recherche à l'in-térieur de la sous-catégorie.L'ordre des catégories sur le iPod estCHANSON, ALBUM, ARTISTE, GENREet iPod.

7. Bouton de recherche et d'entrée

Tournez le bouton dans le sens horairepour afficher les chansons (catégorie)qui suivent la chanson présentementjouée (catégorie de même niveau).Tournez le bouton dans le sens antiho-raire pour afficher les chansons (caté-gorie) qui précèdent la chanson présen-tement jouée (catégorie de mêmeniveau). Pour écouter la chansonaffichée dans la catégorie, appuyez surle bouton.

Appuyer sur le bouton permet de choisirl'un des modes BASS, MIDDLE, TRE-BLE, FADER et BALANCE TUNE. Lemode choisi s'affiche à l'écran. Une foisle mode choisi, tournez le bouton dans lesens horaire ou antihoraire pour en fairel'ajustement.

8. Touche INFOAffiche l'information sur le fichier courant,dans l'ordre suivant TITLE ➟ ARTIST ➟

ALBUM ➟ NORMAL DISPLAY ➟ TITLE➟... (rien ne s'affiche si le fichier ne con-tient pas d'information sur la chanson).

SL_USA_iPod SL_USA_iPod

Page 226: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

4 137

Caractéristiques du véhicule

Canaux de radio par satellite :La radio par satellite SIRIUS offre plus de130 canaux dont 69 canaux de musiquesans publicité, plus des canaux de sport,de nouvelles, d'actualités et de divertisse-ments diffusés à l'échelle nationale. SIvous désirez de plus amples renseigne-ments et consulter la liste complète descanaux SIRIUS, consultez sirius.com auxÉtats-Unis et sirius-canada.ca au Canada;encore composez le 1-888-539-7474.

Facteurs concernant la réceptionde la radio par satellite :Afin de recevoir un signal de satellite,votre véhicule a été doté d'une antennede radio par satellite située sur le toit. Letoit offre le meilleur point pour une vueouverte et sans obstruction du ciel, uneexigence pour la radio par satellite.Comme pour la réception AM-FM,plusieurs facteurs peuvent affecter laqualité de réception du signal de radiopar satellite :• Obstruction de l'antenne : pour une

réception optimale, gardez l'antennelibre de neige et de glace, et gardezbagages et autres matériaux aussi loinque possible de l'antenne.

• Terrain : collines, montagnes, gratte-ciels, ponts, tunnels, voies d'autoroutesurélevées, parcs de stationnement,forêts et orages électriques peuventtous nuire à la réception.

Service de radio par satellite SIR-IUS :La radio par satellite SIRIUS est un serv-ice par abonnement qui diffuse des émis-sions de musique, de sports, de nou-velles et d'actualités aux postes récep-teurs qui peuvent être installés par unservice après-vente ou à l'usine, en plusde postes ménagers, portatifs et sans fil,sans oublier les ordinateurs personnelspar voie de l'Internet.Les véhicules équipés d'une radio parsatellite SIRIUS installée à l'usine com-prennent :• Le matériel requis ainsi qu'un abon-

nement d'essai gratuit débutant à ladate de la vente ou de la location duvéhicule.

• Pour de légers frais supplémentaires,on peut accéder aux canaux SIRIUSde musique ainsi qu'à d'autres canauxchoisis sur ordinateur, par voie del'Internet (clients des États-Unis seule-ment).Si vous désirez connaître les conditionsd'abonnement, communiquez avecSIRIUS au 1-888- 539-7474.

✽✽ AVISLa radio par satellite requiert un posterécepteur compatible avec SIRIUS et lepaiement de frais d'abonnement unefois la période d'essai terminée.Les véhicules sans poste récepteurinstallé à l'usine peuvent être équipésd'un appareil de marché secondaire.Votre concessionnaire vous fournira deplus amples détails. Les frais d'abon-nement et la programmation peuventchanger sans avis.Abonnements régis par les conditions deSIRIUS que l'on peut trouver àwww.sirius.com/serviceterms. Serviceoffert seulement dans les 48 états conti-nus des États-Unis et dans le District deColumbia. Service offert au Canada àwww.siriuscanada.ca.

Numéro de série électronique (ESN)de radio par satellite : Ce numéro desérie de radio par satellite de 12 chiffresest requis pour réactiver, modifier oufaire le suivi de votre compte de radio parsatellite. Vous aurez besoin de cenuméro pour communiquer avec SIRIUS.

RENSEIGNEMENTS SUR LA RADIO PAR SATELLITE SIRIUS (SI ÉQUIPÉ)

Page 227: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

1384

Caractéristiques du véhicule

Utilisation de la radio parsatellite SIRIUSVotre véhicule Kia vient avec un abon-nement gratuit de 3 mois à la radio parsatellite SIRIUS qui vous donne accès àplus de 130 canaux de musique, d'actual-ités et de divertissement.

ActivationSi vous désirez vous abonner ou réactiv-er la radio par satellite SIRIUS, vousdevez prendre contact avec le service àla clientèle SIRIUS au 1-888-539-7474 etfournir le numéro d'identification Sirius(SID)/numéro de série électronique(ESN) de 12 chiffres. Pour relever cenuméro, allumez la radio, appuyez sur latouche «SAT» puis syntonisez le canalzéro (0). Notez que le véhicule doit êtreen marche, la radio réglée au modeSirius, et le véhicule doit être à un endroità ciel dégagé afin de recevoir le signald'activation.

1. Touche de sélection de RADIOPAR SATELLITE (radio par satellite SIRIUS)

Appuyez sur [SAT] pour passer à la radiopar satellite SIRIUS. La touche permetd'alterner entre les positions suivantes.SAT1➟SAT2➟SAT3➟SAT1➟...

2. Touche de sélection descanaux

• Appuyez sur [ SEEK ] pendantmoins de 0,8 s pour passer au canalprécédent ou suivant.

• Appuyez sur [ SEEK ] pendant0,8 s ou plus pour changer continuelle-ment de canal, de façon régressive ouprogressive.

• Si l'icône « CATEGORY » s'affichedans le haut de l'écran, le changementprogressif/régressif de canal se fait àl'intérieur de la catégorie.

3. Touche de balayage (SCAN)• Appuyez sur [SCAN] pour faire un bal-

ayage progressif des stations de radio.• La fonction SCAN passe à chaque

canal depuis le canal initial, offrant unéchantillon de dix secondes.

• Appuyez sur [SCAN] de nouveau pourarrêter le balayage et écouter le canalprésentement choisi.

• Si l'icône « CATEGORY » s'affichedans le haut de l'écran, le changementde canal se fait à l'intérieur de la caté-gorie.

SL_USA_SIRIUS

Page 228: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

4 139

Caractéristiques du véhicule

4. Touches de catégorie/dossier• Appuyez sur [ CAT ] pour passer

au mode de liste des catégories.L'écran indique les items dans la caté-gorie, surlignant la catégorie à laquellele canal courant appartient.

• Au mode de liste des catégories,appuyez sur les touches pour naviguerà travers la liste.

• Appuyez sur [ENTER] pour choisir lecanal le plus bas dans la catégoriesurlignée.

• Si le canal est choisi en optant pour lacatégorie, l'icône « CATEGORY » s'af-fiche dans le haut de l'écran.

5. Touches de mémoire• Appuyez sur [1]~[6] pendant moins de

0,8 s pour choisir le canal mémorisésur à cette position.

• Appuyez sur [1]~[6] pendant 0,8 s ouplus pour mémoriser le canal à cetteposition; la mémorisation est confir-mée par un bip.

6. Bouton de syntonisation et d'entrée

• Tournez-le dans le sens horaire pouraugmenter la fréquence ou défiler versle bas de la liste des catégories.

• Tournez-le dans le sens antihorairepour réduire la fréquence ou défilervers le haut de la liste des catégories.

• Appuyez sur ce bouton pour choisir lescanaux ou les items.

7. Touche d'informationLa touche affiche l'information sur lecanal courant, dans la séquence suiv-ante, à chaque pression de la touche.• Si l'affichage par défaut est CAT/CH :

Catégor ie /Cana l➟ Ar t is te /T i t re➟

Compositeur (si offert)➟ Catégorie/Canal ➟...

• Si l'affichage par défaut est ART/TITLE :Ar t is te/T i t re➟ Catégor ie /Canaa➟

Compositeur (si offert)➟Artiste/Titre➟...

SL_USA_SIRIUS

Page 229: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

1404

Caractéristiques du véhicule

✽✽ Dépannage1. Antenna Error (erreur d'antenne)

Si ce message s'affiche, l'antenne ou lecâble d'antenne est cassé oudébranché. Veuillez consultez votreconcessionnaire KIA agréé.

2. Acquiring Signal (saisie de signal)Si ce message s'affiche, l'antenne estcouverte et le signal de la radio parsatellite SIRIUS ne peut pas êtrecapté. Assurez-vous que l'antenne estexposée et avec une vue claire du ciel.

Page 230: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

4 141

Caractéristiques du véhicule

UTILISATION D'UN TÉLÉPHONE BLUETOOTH (si équipé)

1. : augmente ou réduit leniveau sonore du haut-parleur.

2. : coupe le microphone pen-dant un appel.

3. : met en circuit la fonction dereconnaissance vocale.

4. : permet de faire et de transférerun appel.

5. : termine l'appel ou annule lafonction.

■ Qu'est-ce que le Bluetooth®?Le Bluetooth® est une technologie sansfil qui permet de connecter plusieurs dis-positifs de faible puissance à courte dis-tance comme un dispositif mains libres,un casque stéréo, une télécommandesans fil, etc. Si vous voulez en savoirplus, consultez le site Internet deBluetooth® à www.Bluetooth.com.

■ Caractéristiques générales• Cette chaîne prend en charge les fonc-

tions mains libres et de casque stéréoBluetooth®.- Fonction HANDS-FREE : permet de

faire ou de recevoir des appels sansfil, par reconnaissance vocale.

- Fonction STEREO-HEADSET : per-met d'écouter sans fil, la musique surun téléphone cellulaire (qui prend encharge la fonction A2DP).

• Le moteur de reconnaissance vocaledu système Bluetooth® prend troislangues en charge :- Anglais- Espagnol nord-américain- Français canadien

✽✽ AVIS• Le téléphone doit être jumelé au sys-

tème avant de pouvoir utiliser lesfonctions Bluetooth®.

• Un seul téléphone cellulaire jumelépeut être utilisé à la fois avec le sys-tème.

• Certains téléphones ne sont pasentièrement compatibles avec ce sys-tème.

MUTE

VOLUME

2

3

1

SL_GEN_BLUETOOTH

Page 231: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

1424

Caractéristiques du véhicule

■ Recevoir un appel téléphoniqueQuand un appel est reçu, vous entendezla sonnerie par les haut-parleurs et lachaîne passe au mode de téléphone.Quand vous recevez un appel, "Incoming " et le numéro de téléphone (s'ilest disponible) s'affichent sur la chaîne.

• Prendre un appel :- Appuyez sur au volant.• Refuser un appel :- Appuyez sur au volant.• Régler le niveau sonore de la sonnerie :- Utilisez les boutons VOLUME au volant.• Transférer un appel au téléphone(appel

secret) :- Tenez enfoncé au volant jusqu'à ce

que la chaîne transfère l'appel au télé- phone.

■ Parler au téléphoneQuand vous parlez au téléphone, "Active Calls " et le numéro de téléphonede l'appelé (s'il est disponible) s'affichentsur la chaîne.

• Terminer un appel- Appuyez sur au volant.

✽✽ AVISDans les cas suivants, vous ou l'autrepartie pourrez éprouver de la difficultéà vous entendre :1. Si vous parlez en même temps, votre

voix pourra ne pas atteindre l'autrepersonne. (Il ne s'agit pas d'un mau-vais fonctionnement.) Parlez tour àtour.

2. Gardez le niveau sonore duBluetooth® bas. Un niveau élevé pour-ra entraîner une distorsion et un écho.

3. Si vous roulez sur une route caho-teuse.

4. Si vous roulez à vitesse élevée.5. Si vous roulez la fenêtre ouverte.6. Si les évents de climatisation sont ori-

entés vers le microphone.7. Si le son du ventilateur de climatisa-

tion est élevé.

■ Utilisation de l'appareil radiopour la musique Bluetooth

L'appareil prend en charge l'A2DP(Audio Advanced Distsribution Profile) etl'AVRCP (Audio Video Remote ControlProfile).Ces profils sont disponibles pour l'écouted'une musique MP3 depuis un cellulaireBluetooth qui prend en charge les profilsBluetooth mentionnés.Pour écouter la musique MP3 d'un cellu-laire Bluetooth, appuyez sur le bouton

jusqu'à ce que le mode MP3s'affiche.Utilisez ensuite votre cellulaire pour fairejouer la musique.L'appareil radio affiche MP3 MODE pen-dant l'écoute de la musique depuis uncellulaire Bluetooth.

CD/AUX

Page 232: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

4 143

Caractéristiques du véhicule

NOTA:• Tous les sons pris en charge par le

téléphone et non pas seulement lesfichiers MP3 peuvent être entendussur la chaîne.

• Les téléphones cellulaires devraientprendre en charge les fonctionsA2DP et AVRCP.

• Certains téléphones cellulairesA2DP et AVRCP peuvent ne pasfaire entendre la musique sur lachaîne lors du premier essai.Essayez ce qui suit :Ex. :Menu➟Filemanager➟Music➟Option➟Play via Bluetooth

• Consultez le mode d'emploi du télé-phone afin d'obtenir de plus amplesrenseignements.Pour arrêter la musique, essayez del'arrêter depuis le téléphone ouchangez le mode audio à AM/FM,SIRIUS, CD, iPod, etc.

■ Réglage du téléphoneToutes les fonctions Bluetooth® peuventêtre exécutées du menu PHONE.1) Appuyez sur le bouton pour

passer au mode de réglage.2) Choisissez " PHONE " en tournant

puis enfonçant le bouton .

3) Choisissez l'item voulu en tournantpuis enfonçant le bouton .

• Jumelage d'un téléphoneAvant de pouvoir utiliser les fonctionsBluetooth®, vous devez jumeler (enreg-istrer) le téléphone à la chaîne. Le sys-tème peut accepter autant que 5 télé-phones.

NOTA:• La procédure de jumelage varie d'un

téléphone à l'autre. Consultez lemode d'emploi du téléphone avantde tenter le jumelage.

• Une fois le téléphone jumelé, laprocédure n'a plus à être répétée àmoins que le téléphone ait été élim-iné manuellement de la chaîne (voir" Éliminer un téléphone ") ou quel'information sur le véhicule ait étéeffacée sur le téléphone.

➀ Appuyez sur pour passer aumode de réglage.

➁ Du menu PHONE, choisissez " Phone" puis " Pair ".

➂ La chaîne affiche " Device : [Name]passkey: 0000 "

➃ Recherchez et sélectionnez le nom dedispositif sur votre cellulaire pouramorcer le jumelage.

SETUP

TUNE

TUNE

SETUP

Page 233: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

1444

Caractéristiques du véhicule

NOTA:• Si le téléphone est jumelé à deux

véhicules ou plus de même modèle,certains téléphones pourront ne pastraiter les dispositifs Bluetooth® dece nom correctement. Dans pareilcas, vous devrez changer le nomaffiché sur votre téléphone.Si, par exemple, le nom du véhiculeest AUTO KMC, vous devrez chang-er le nom affiché sur votre télé-phone, de AUTO_KMC àAUTO_JEAN ou AUTO_KMC_1 afind'éviter toute confusion. Consultezle guide de l'utilisateur de votre télé-phone ou obtenez des directives del'entreprise de télécommunicationsou du fabricant du téléphone.

• Connecter un téléphoneUne fois le système Bluetooth® en serv-ice, le dernier téléphone utilisé estautomatiquement choisi et reconnecté.Si vous voulez choisir un autre téléphonedéjà jumelé, vous pouvez le faire à partirdu menu " Select Phone ".Le système mains libres ne peut être util-isé qu'avec un seul téléphone à la fois.

➀ Appuyez sur pour passer aumode de réglage.

➁ Au menu PHONE, choisissez " Phone" puis " Select ".

➂ De la liste affichée, choisissez le nomde téléphone voulu.

➃ L'icône Bluetooth® s'affiche dans lehaut de l'écran une fois le téléphoneconnecté.

• Changer la prioritéQuand plusieurs téléphones sont jumelésà la chaîne, le système tente de les con-necter dans l'ordre suivant quand le sys-tème Bluetooth® est mis en circuit :1) Téléphone en " priorité ".2) Dernier téléphone connecté.3) Fin de l'auto-connexion.

➀ Appuyez sur pour passer aumode de réglage.

➁ Du menu PHONE, choisissez " Phone" puis " Priority ".

➂ De la liste affichée, choisissez le nomde téléphone voulu.

SETUPSETUP

Page 234: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

4 145

• Éliminer un téléphoneUn téléphone jumelé peut être éliminé.- Une fois un téléphone éliminé, toutes

les données associées à ce téléphonesont aussi éliminées (y compris l'annu-aire).

- Si vous voulez utiliser un téléphoneéliminé de nouveau avec le système,vous devez refaire la procédure dejumelage.

➀ Appuyez sur pour passer aumode de réglage.

➁ Du menu Phone, choisissez " Phone "puis " Delete ".

➂ De la liste affichée, choisissez le nomde téléphone voulu.

• MENU ADVANCEDAprès avoir appuyé sur , choisis-sez le menu " Phone ". À ce menu, sélec-tionnez le menu avancé " Advanced "pour régler le téléphone Bluetooth®. (Lemenu ADVANCED peut différer selon lesspécifications de la chaîne.)

Volume entrant (réglage du volumedes appels Bluetooth®)Au menu ADVANCED, appuyez sur "In.Vol ". Utilisez la touche de bouton pourrégler le volume sonore puis choisissez

.ENTER

SETUP

SETUP

Caractéristiques du véhicule

Page 235: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

1464

Caractéristiques du véhicule

Synchro des contacts (réglage dutéléchargement automatique de l'annu-aire)Au menu ADVANCED, choisissez "Contacts ". Pour enregistrer automa-tiquement les contacts et l'historique desappels sur votre cellulaire chaque foisque vous connectez un dispositif mobile,choisissez ON. Autrement, choisissezOFF. Vous ne pouvez pas faire desappels depuis la chaîne Bluetooth pen-dant le téléchargement de l'annuaire.

Langue de la reconnaissance vocaleBluetooth®

Au menu ADVANCED, choisissez "Language " Pour changer la langue,choisissez la langue voulue suivie de

.

Mise hors circuit du Bluetooth®

Au menu ADVANCED, choisissez " BT Off" pour mettre le Bluetooth® hors circuit.

■ Activation de la reconnaissancevocale• Le moteur de reconnaissance vocale

du système Bluetooth peut être activédans les conditions suivantes:- Activation par bouton

Le système de reconnaissance vocales'active quand vous appuyez sur ;un bip confirme l'activation.

- Écoute activeLe système de reconnaissance vocales'activera un moment quand le sys-tème de reconnaissance vocale ademandé une réponse du client.

• Le système peut reconnaître leschiffres de zéro à neuf mais pas lesnombres plus élevés.

• Le système coupe le mode de recon-naissance vocale dans les cas suivants: appuyer sur le bouton et direannuler, suivi d'un bip; appuyer sur lebouton sans faire d'appel; aprèstrois tentatives échouées de reconnais-sance vocale.

• Si, à un moment quelconque, vousdites " Aide ", le système énoncera lescommandes disponibles.

■ Arbre des menusL'arbre de menus identifie les fonctionsBluetooth® de reconnaissance vocaleoffertes.

ENTER

Appeler[nom]Ex) Appeler Jean (domicile)

Ex) Composer 911Composer[numéro]

Recomposer

Rappeler

Ajouter uneentréeAnnuaire

Changer un nom

Éliminer un nom

Par télé-phone

Par voix

Appeler Par nom

Par numéro

Page 236: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

4 147

Caractéristiques du véhicule

■ Faire un appel téléphonique• Appel direct➀ Appuyez sur le bouton .➁ Dites la commande suivante.

- Appeler <Jean> : établit la connexionavec Jean.

- Appeler <Jean> sur <Mobile> : établit laconnexion avec le cellulaire de Jean.

- Appeler <Jean> à <Domicile> :établit la connexion avec le télé-phone de Jean à domicile.

- Appeler <Jean> au <Bureau> :établit la connexion avec le télé-phone de Jean au bureau.

NOTA:Les appels peuvent être connectésdirectement avec un nom ou une éti-quette vocale mémorisée dans l'annu-aire (ou les contacts).

• Appel par nomUn appel téléphonique peut être fait endisant un des noms enrgistrés sur lachaîne.

➀ Appuyez sur .➁ Dites " Appel ".➂ Dites " Par nom " quand on vous le

demande.➃ Dites le nom voulu (dans l'annuaire ou

l'étiquette vocale).➄ Dites l'endroit voulu (type de numéro

de téléphone). Seuls les endroits enregistrés peuvent être choisis.

➅ Dites " Oui " pour confirmer et établirla connexion.

✽✽ TRUCIl existe des raccourcis pour chacune desfonctions :1. Dites " Appeler le nom ".

✽✽ AVIS■ Conseils sur l'utilisation de la

reconnaissance vocaleObservez les conseils suivants si vousvoulez soutirer un rendement optimalde la reconnaissance vocale :- Gardez l'habitable aussi tranquille

que possible. Fermez les glaces afind'éliminer les bruits environnants(circulation, vibrations et autres)qui pourraient nuire à la bonnereconnaissance des commandesorales.

- Dites la commande dans les 5 sec-ondes suivant la tonalité.Autrement, la commande ne serapas bien comprise.

- Parlez d'un ton naturel sans pauseentre les mots.

- Quand vous recevez des comman-des vocales, appuyez sur le bouton

de la télécommande au volantpour terminer le guidage. La com-mande vocale retourne au moded'attente afin de permettre à l'util-isateur de donner une nouvellecommande vocale.

Page 237: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

1484

Caractéristiques du véhicule

• Composer un numéroUn appel peut être fait en composantoralement un numéro. Le système peutreconnaître les chiffres simples de zéro àneuf.

➀ Appuyez sur .➁ Dites " Appel ".➂ Dites " Par numéro " quand on vous le

demande.➃ Dites les chiffres du numéro à com

poser.➄ Dites " Composer " après avoir dit tous

les chiffres du numéro.

✽✽ TRUCIl existe des raccourcis pour chacune desfonctions :1. Dites " Composer un numéro ".2. Dites " Composer <chiffres> ".

■ Annuaire (dans le véhicule)• Ajouter une entrée de façon vocaleVous pouvez enregistrer des numéros detéléphone ou des étiquettes vocales. Lesentrées enregistrées sur le téléphonepeuvent aussi être transférées.

➀ Appuyez sur .➁ Dites " Annuaire ".

- Le système annonce toutes les com-mandes possibles.

- Appuyez de nouveau sur poursauter le message d'information. Unetonalité sonne.

➂ Dites " Ajouter une entrée ".➃ Dites " Par voix " pour continuer.➄ Dites le nom de l'entrée quand on

vous le demande.➅ Dites " Oui " pour confirmer.➆ Dites le numéro de téléphone pour

l'entrée quand on vous le demande.➇ Dites " Mémoriser " si le numéro de

téléphone est complet.➈ Dites le type de numéro (" Maison ", "

Bureau ", " Mobile ", " Autre " ou "Défaut " sont offerts).

➉ Dites " Oui " pour compléter l'entrée.Dites " Oui " pour ajouter d'autresentrées ou " Annuler " pour terminer leprocessus.

✽✽ AVIS- Le système peut reconnaître les

chiffres uniques de zéro à neuf. Leschiffres supérieurs (dix et plus) ne peu-vent pas être reconnus.

- Vous pouvez entrer les chiffres un à unou les grouper en chaînes.

- Grouper les chiffres en chaînesaccélèrera leur entrée.

- Nous vous recommandons de grouperles chiffres en fonction de la séquencede composition comme 995 / 734 / 0000

- Chaque opération sera présentée àl'affichage comme suit :

Opération d'entrée1. Dites " neuf, neuf, cinq ".➟ Affichage : " 995 "2. Dites " sept, trois, quatre ".➟ Affichage : " 995734 "

11

Page 238: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

4 149

Caractéristiques du véhicule

MISE EN GARDE CONCERNANT LESTÉLÉPHONES BLUETOOTH®

• N'utilisez pas un cellulaire oun'effectuez aucun réglageBluetooth® (ex. : jumelage d'untéléphone) en conduisant.

• Certains téléphones avecBluetooth® peuvent ne pas êtrereconnus par le système ou êtreentièrement compatibles avec lesystème.

• Avant d'utiliser les fonctionsBluetooth® de la chaîne, consul-tez le mode d'emploi du télé-phone pour savoir commentutiliser les fonctions Bluetooth®.

• Le téléphone doit être jumelé à lachaîne pour pouvoir utiliser lesfonctions Bluetooth®.

• Vous ne pourrez pas utiliser lesfonctions mains libres quandvotre téléphone (dans la voiture)se trouve hors de la zone de serv-ice cellulaire (ex. : dans un tunnel,dans un sous-terrain, dans unerégion montagneuse).

(suite)

• Ajouter une entrée avec le téléphone➀ Appuyez sur .➁ Dites " Annuaire ".➂ Dites " Ajouter une entrée " après le

message.➃ Dites " Par téléphone " pour continuer.➄ Dites " Oui " pour confirmer.➅ Le téléphone amorcera le transfert de

la liste des numéros/contacts à lachaîne.Le processus peut prendre plus de 10minutes dépendamment du modèlede téléphone et du nombre d'entrées.

➆ Attendez que la chaîne affiche le mes-sage " Transfer Complete ".

• Changer de nomLes noms enregistrés peuvent êtrechangés.

➀ Appuyez sur .➁ Dites " Annuaire ".➂ Dites " Changer un nom " après le

message.➃ Dites le nom de l'entrée (étiquette

vocale).➄ Dites " Oui " pour confirmer.➅ Dites le nouveau nom voulu.

• Éliminer un nomLes noms enregistrés peuvent être élim-inés.

➀ Appuyez sur .➁ Dites " Annuaire ".➂ Dites " Éliminer un nom " après le

message.➃ Dites le nom de l'entrée (étiquette

vocale).➄ Dites " Oui " pour confirmer.

Page 239: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

1504

Caractéristiques du véhicule

(suite)• Si le signal cellulaire est faible ou

s'il y a trop de bruits dans levéhicule, il pourra être difficiled'entendre la voix de l'autre per-sonne pendant un appel.

• Ne placez pas le téléphone àproximité ou dans un objetmétallique, sinon les communica-tions avec le système Bluetooth®

ou les stations de service cellu-laire pourront être interrompues.

• Connecté au Bluetooth®, le télé-phone pourra se décharger plusvite que normalement si vousutilisez les fonctions Bluetooth®

additionnelles.• Certains téléphones cellulaires et

d'autres appareils peuvent créerune interférence ou causer unmauvais fonctionnement de lachaîne. Dans ce cas, ranger l'ap-pareil à un autre endroit pourrarésoudre le problème.

NOTA:Si vous désirez de plus amples ren-seignements sur la technologie sansfil Bluetooth® de Kia, consultezwww.kia.com (OWNERS>GeneralInfo>BLUETOOTH wireless technolo-gy).

Page 240: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

4 151

Caractéristiques du véhicule

■ Tableau des touches

Classe

R/T jumelésvide Déconnecté

1

COURT

LONG

COURT

COURT

LONG[10sec]

LONG[10sec]

Mode normal Menu de réglage BTAppel entrant Appel sortant Appel actif 2e appel

Non jumelé Non connecté - - Accepter l'appel

Connecté

-

2e appel 1er

appel : enattente 2e appel

: actif

2e appel 2e

appel : enattente 1er appel

: actif

TOUCHE

- - - - - - Appel transféré : appel secret

Annuler l'appelAnnuler MODEVR

Annuler MODEVR

Annuler MODEVR

Annuler MODEVR Refuser l'appel Annuler l'appel Annuler l'appel

-

Actif

-

-

Actif

Adaptation duhaut-parleur

(anglais seul.)

-

Actif

-

Actif

-Adaptation duhaut-parleur

(anglais seul.)

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

- -

2

3

Page 241: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

5

Avant de prendre la route / 5-3Positions de la clé de contact / 5-4Bouton de démarrage/arrêt du moteur / 5-7Boîte-pont manuelle / 5-12Boîte-pont automatique / 5-15Transmission intégrale (4WD) / 5-22Système de freinage / 5-30Régulateur de vitesse / 5-44Utilisation économique / 5-48Conditions spéciales de conduite / 5-50Conduite en hiver / 5-55

Dispositif de remorquage / 5-58Limite de charge du véhicule / 5-66Poids du véhicule / 5-71

Conduite du véhicule

Page 242: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

25

E010000AUN-EU

Conduite du véhicule

AVERTISSEMENT - LES GAZ D'ÉCHAPPEMENT PEUVENT ÊTRE DANGEREUX!Les gaz d'échappement peuvent être très dangereux. Si, à un moment quelconque, vous sentez les gaz d'échappement dansle véhicule, abaissez immédiatement les glaces.

• Ne respirez pas les gaz d'échappement.Les gaz d'échappement contiennent de l'oxyde de carbone, un gaz inodore et incolore qui peut entraîner la perte deconscience et la mort par asphyxie.

• Assurez-vous qu'il n'y a aucune fuite dans le système d'échappement.Faites vérifier le système d'échappement chaque fois que le véhicule est soulevé pour une vidange d'huile ou une autreraison. Si vous notez un changement dans le son de l'échappement ou si vous roulez sur un objet qui frappe le fond de lavoiture, faites vérifier le système d'échappement dès que possible chez un concessionnaire Kia agréé.

• Ne laissez pas le moteur tourner dans un endroit fermé.Laisser le moteur tourner dans le garage, même si la porte du garage est ouverte, est très dangereux. Ne laissez jamaistourner le moteur dans le garage plus longtemps qu'il le faut pour faire démarrer le véhicule et le sortir du garage.

• Évitez de laisser le moteur tourner au ralenti longtemps quand il y a des gens dans le véhicule.Si vous devez laisser le moteur tourner au ralenti pendant une longue période avec des gens dans la voiture, assurez-vousde placer le véhicule à un endroit ouvert, de régler l'admission d'air sur " Fresh " et de régler le ventilateur à une des vitessesélevées pour assurer que l'air frais soit aspiré à l'intérieur.

Si vous devez rouler avec le hayon ouvert parce que vous transportez de grands objets :1. Soulevez toutes les glaces.2. Ouvrez les bouches d'air latérales.3. Réglez l'admission d'air sur " Fresh ", la commande de débit vers le plancher ou le visage et le ventilateur à l'une des vitesses

les plus élevées.

Afin d'assurer le bon fonctionnement du système de ventilation, assurez-vous que les prises d'air situées à la base du pare-brise sont libres de neige, glace, feuilles et autres débris.

Page 243: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

E020100AUN

Avant d'entrer dans le véhicule• Assurez-vous que les glaces, les

rétroviseurs extérieurs et les feuxsoient propres.

• Vérifiez l'état des pneus.• Vérifiez sous le véhicule s'il y a des

signes de fuites.• Assurez-vous qu'il n'y a aucun

obstacle derrière le véhicule si vousavez l'intention de faire marche arrière.

E020200AUN

Inspections nécessairesVérifiez régulièrement les niveaux deliquides comme l'huile à moteur, leliquide de refroidissement, le liquide desfreins et le lave-glace. Plus de détails àcet effet à la section 7, " Entretien ".

E020300AHM

Avant de démarrer• Fermez et verrouillez toutes les portes.• Positionnez le siège de façon à ce que

les commandes soient à portée de lamain.

• Ajustez les rétroviseurs intérieur etextérieurs.

• Assurez-vous que l'éclairage généralfonctionne.

• Vérifiez tous les cadrans.• Vérifiez le fonctionnement des témoins

d'alerte quaand vous tournez la clé decontact sur ON.

• Désengagez le frein de stationnementet assurez-vous que le témoin de freins'éteigne.

Pour une opération sûre, prenezconnaissance des caractéristiques et del'équipement de votre véhicule.

AVANT DE PRENDRE LA ROUTE

5 3

Conduite du véhicule

AVERTISSEMENTTous les passagers doivent bouclerleur ceinture de sécurité quand levéhicule est en mouvement.Voyez "Ceintures de sécurité ", à la section3, pour plus de détails à cet effet.

AVERTISSEMENTAvant de faire marche avant (D) ouarrière (R), regardez toujoursautour du véhicule pour voir s'il y ades gens, surtout des enfants, àproximité.

AVERTISSEMENTConduire distrait peut mener à uneperte de contrôle du vehicule, ce quipeut causer un accident et desblessures graves ou mortelles. Leconducteur a, comme principaleresponsabilité, l'opération sûre etlégale d'un véhicule. Le conducteurne devrait jamais utiliser un dispositifportatif, un équipement ou unsystème du véhicule qui pourrait ledistraire ou qui est interdit par la loi.

Page 244: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

45

Conduite du véhicule

Commutateur d'allumage illuminé(si équipé)Par commodité, le commutateurd'allumage s'illumine chaque fois quevous ouvrez une porte avant et en autantque la clé de contact ne soit pas à laposition ON. L'éclairage du commutateurs'éteint dès que vous tournez la clé decontact ou 30 secondes après que vousfermiez la porte.

POSITIONS DE LA CLÉ DECONTACT (SI ÉQUIPÉ)

AVERTISSEMENT• Lorsque vous garez ou

immobilisez le véhicule etconservez le moteur en marche,veillez à ne pas appuyer surl'accélérateur durant une périodeprolongée. Cela pourraitsurchauffer le moteur ou lesystème d'échappement etcauser un incendie.

• Lors d'un arrêt soudain ou d'unvirage serré, les objets lâchespeuvent tomber sur le plancher etnuire à l'utilisation des pédales,posant un risque d'accident.Gardez les objets dans levéhicule bien rangés.

• Ne pas se concentrer sur laconduite peut causer unaccident. Soyez prudent quandvous utilisez une fonction quipourrait nuire à la conduirecomme régler la radio ou lachaufferette. Le conducteur doittoujours conduire de façonprudente.

OSL050001

AVERTISSEMENT -Conduire avec facultésaffaiblies

L'alcool au volant, c'est trèsdangereux. L'alcool est laprincipale cause d'accidentsmortels sur la route, chaque année.Même une petite quantité d'alcoolpeut affecter vos réflexes, votreperception et votre jugement.Conduire sous l'influence dedrogues est tout aussi dangereuxque conduire en état d'ébriété.Vous courez bien plus de chancesd'avoir un accident grave si vousconduisez avec facultés affaiblies.Si vous consommez de l'alcool oudes drogues, ne prenez pas levolant. Ne montez pas dans unvéhicule dont le conducteur a lesfacultés affaiblies. Désignez unconducteur ou prenez un taxi.

Page 245: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

5 5

Conduite du véhicule

Position de la clé de contactE030201AUN

LOCKLe volant se verrouille pour protégercontre le vol. La clé de contact ne peuts'enlever qu'à la position LOCK. Pouramener la clé à la position LOCK,enfoncez-la légèrement à la positionACC puis tournez-la sur LOCK.

E030202AHM

ACC (accessoire)Le volant est déverrouillé et lesaccessoires électriques sont soustension.

✽✽ AVISSi vous éprouvez de la difficulté àtourner le commutateur d'allumage surACC, tournez la clé tout en agitant levolant vers la gauche et la droite afin deréduire la tension.

E030203AUN

ONLes témoins d'alerte peuvent être vérifiésavant de faire démarrer le moteur. Il s'agitde la position normale de marche, unefois le moteur démarré.Ne laissez pas la clé sur ON si le moteurest éteint, car vous risqueriez dedécharger la batterie.

E030204AUN

STARTTournez la clé sur START pour fairedémarrer le moteur. Le démarreurfonctionne tant que vous ne lâchez pas laclé; la clé retourne alors à la position ON.Vous pouvez vérifier le témoin d'alertedes freins à cette position.

E030205AHM

OXM059029N

AVERTISSEMENT - Clé decontact

• Ne placez jamais la clé de contactsur LOCK ou ACC alors que levéhicule est en mouvement. Vouspourriez perdre le contrôle duvolant et des freins et avoir unaccident.

• Le loquet antivol de la colonne dedirection ne remplace pas le freinde stationnement. Avant de quitterle siège du conducteur, placeztoujours le levier de vitesse sur P(Park), engagez le frein destationnement puis éteignez lemoteur. Le véhicule peut sedéplacer de façon inattendue ousoudaine si vous ne prenez pasces précautions.

• Ne passez jamais la main à traversle volant pour saisir la clé decontact ou toucher unecommande, quand le véhicule esten mouvement. Vous pourriezprendre le contrôle du véhicule etcauser un accident entraînant lamort ou des blessures graves.

• Ne placez aucun objet mobileautour du siège du conducteurcar il pourrait se déplacer, nuire auconducteur et causer un accident.

Page 246: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

65

Conduite du véhicule

E040100AUN

Démarrage du moteur1. Assurez-vous que le frein de

stationnement est engagé.2. Boîte manuelle - Appuyez à fond sur

la pédale d'embrayage et engagez lelevier de vitesse au neutre. Tenez lapédale d’embrayage et la pédale defrein enfoncée alors que vous tournezla clé de contact sur START. Ledémarreur ne fonctionnera pas si lapédale d’embrayage n’est pascomplètement enfoncée.Boîte automatique - Engagez le levierde vitesse à la position P (Park).Appuyez à fond sur la pédale de frein.Vous pouvez aussi faire démarrer lemoteur en réglant le levier de vitessesur N (neutre).

3. Tournez la clé de contact sur START ettenez-la en position jusqu'à ce que lemoteur démarre (un maximum de 10secondes), puis relâchez la clé.

4. Par temps très froid (-18°C/0°F oumoins) ou si le véhicule n'a pas étéutilisé pendant plusieurs jours, laissezle moteur réchauffer sans appuyer surl'accélérateur.

Que le moteur soit froid ou chaud, vousdevriez le faire démarrer sans appuyersur l'accélérateur.

AVERTISSEMENTPortez toujours des chaussuresappropriées pour conduire. Deschaussures inappropriées (talonshauts, chaussures de ski, etc.)peuvent nuire à l'utilisation despédales de frein et d'accélérateur.

MISE EN GARDESi le moteur cale en route, nedéplacez pas le levier de vitesse surP (Park). Si les conditions de lacirculation et de la route lepermettent, vous pouvez placer lelevier à la position N (neutre) alorsque le véhicule roule toujours ettournez la clé de contact sur STARTpour tenter de faire redémarrer lemoteur.

MISE EN GARDEN'engagez pas le démarreur pendantplus de 10 secondes. Si le moteurcale ou ne démarre pas, attendez 5 à10 secondes avant de réengager ledémarreur. Une mauvaise utilisationdu démarreur pourrait l'endommager.

Page 247: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

5 7

Bouton de DÉMARRAGE/ARRÊTDU MOTEUR illuminéDès que la porte avant est ouverte etpour plus de commodité, le bouton deDÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEURs'illumine. Il s'éteint environ 30 secondesaprès que vous ayez fermé la porte. Ils'éteint aussi dès que l'antivol est armé.

Positions du bouton deDÉMARRAGE/ARRÊT DUMOTEUROFF (éteint)

• Avec une boîte automatiqueSi vous voulez éteindre le moteur(position START/RUN) ou couper lecourant du véhicule (position ON),appuyez sur le bouton deDÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEURalors que le levier de changement devitesses est sur P (Park). Si vousappuyez sur le bouton deDÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEURalors que le levier est sur une positionautre que P (Park), le bouton deDÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR nepassera pas à la position OFF, maisplutôt à la position ACC.

BOUTON DE DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR (SI ÉQUIPÉ)

Conduite du véhicule

Non illuminé

MISE EN GARDEVous ne pouvez éteindre le moteur(START/RUN) ou couper le courantdu véhicule (ON) que si le véhiculen'est pas en mouvement. En casd'urgence alors que le véhicule esten mouvement, vous pouvezéteindre le moteur et passer à laposition ACC en appuyant sur lebouton DÉMARRAGE/ARRÊT DUMOTEUR pendant plus de 2secondes ou 3 fois de suite enmoins de 3 secondes. Si le véhiculeest toujours en mouvement, vouspouvez faire redémarrer le moteursans appuyer sur la pédale defreinage, en appuyant sur le boutonde DÉMARRAGE/ARRÊT DUMOTEUR alors que le levier dechangement de vitesses est sur N(neutre).

OSL050004

Page 248: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

85

Conduite du véhicule

ACC (Accessoires)

• Avec une boîte automatiqueAppuyez sur le bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR alors qu'il setrouve à la position OFF, sans appuyersur la pédale de freinage.Si le bouton de DÉMARRAGE/ARRÊTDU MOTEUR est laissé sur ACCpendant plus d'une heure, le boutons'éteint automatiquement afin d'éviter dedécharger la batterie.

ON (En circuit)

• Avec une boîte automatiqueAppuyez sur le bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR alors qu'il setrouve à la position ACC, sans appuyersur la pédale de freinage.Les témoins avertisseurs peuvent êtrevérifiés avant que le moteur démarre. Nelaissez pas le bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR en position ONtrop longtemps. La batterie pourrait sedécharger, empêchant le moteur dedémarrer.

START/RUN(Démarrage/marche)

• Avec une boîte automatiquePour faire démarrer le moteur, appuyezsur la pédale de freinage et sur le boutonde DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEURalors que le levier de changement devitesses se trouve sur P (Park) ou N(neutre). Pour des raisons de sécurité,faites démarrer le moteur avec le levierde changement de vitesses sur P (Park).

✽✽ AVISSi vous appuyez sur le bouton deDÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEURsans appuyer sur la pédale de freinage,le moteur ne démarrera pas et le boutonchangera de position comme suit:OFF ➔➔ACC ➔➔ ON ➔➔ OFF ou ACC

Témoin orange Témoin vert Non illuminé

Page 249: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

5 9

Conduite du véhicule

✽✽ AVISVous risquez de décharger la batterie sivous laissez le bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR trop longtempsen position ACC ou ON.

E040300AHM-EU

Démarrage du moteur à l'aide dela clé intelligente (si équipé)1. Gardez la clé intelligente sur vous ou

dans le véhicule.2. Assurez-vous que le frein de

stationnement est serré.3. Mettez le levier de changement de

vitesse de la boîte-pont en position P(Park).

4. Appuyez sur le bouton deDÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEURtout en appuyant sur la pédale defreinage.

5. Par temps extrêmement froid (moinsde -18°C/0°F) ou si le véhicule n'a pasété utilisé pendant plusieurs jours,laissez le moteur réchauffer sansappuyer sur l'accélérateur.

Que le moteur soit froid ou chaud, ildevrait démarrer sans que vous ayez àappuyer sur l'accélérateur.

AVERTISSEMENT• N'appuyez jamais sur le bouton

de DÉMARRAGE/ARRÊT DUMOTEUR quand le véhicule esten mouvement. Vous risqueriezde perdre le contrôle du volant etdes freins, ce qui pourraitentraîner un accident.

• Le verrou antivol du volant neremplace pas le frein destationnement. Avant de vouslever du siège du conducteur,assurez-vous toujours que lelevier de changement de vitessesse trouve sur P (Park), engagez lefrein de stationnement etéteignez le moteur. Unmouvement inattendu et soudaindu véhicule peut survenir si vousne prenez pas ces précautions.

(suite)

(suite)• Ne tentez jamais de toucher le

bouton de DÉMARRAGE/ARRÊTDU MOTEUR ou une commandequelconque en passant le brasdans le volant alors que levéhicule est en mouvement. Lamain ou le bras dans le volantpeut entraîner une perte decontrôle du véhicule, causant unaccident et des blessures gravesou mortelles.

• Ne placez aucun objet amovibleautour du siège du conducteurcar il pourrait se déplacerpendant que vous conduisez etnuire au contrôle du véhicule,entraînant un accident.

Page 250: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

105

Conduite du véhicule

• Il se peut que le moteur ne démarrepas si la clé est éloignée de vous,même si celle-ci se trouve dans levéhicule.

• Quand le bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR se trouve surACC ou à une autre position, si uneporte est ouverte, le système cherchela clé intelligente. Si la clé intelligentene se trouve pas dans le véhicule, letémoin " KEY OUT " clignotera. Sitoutes les portes sont fermées, lecarillon sonne 5 secondes. L'indicateurou l'avertissement s'éteint dès que levéhicule est en mouvement. Gardeztoujours la clé intelligente avec vous.

AVERTISSEMENTLe moteur ne démarrera que si laclé intelligente se trouve dans levéhicule.Ne laissez jamais un enfant ou unepersonne qui n'est pas familièreavec le véhicule, toucher le boutonde DÉMARRAGE/ARRÊT DUMOTEUR ou ses pièces connexes.

MISE EN GARDESi le moteur cale alors que levéhicule est en mouvement,n'essayez pas d'amener le levier dechangement de vitesses sur P(Park). Si les conditions de la routeet de la circulation le permettent,vous pouvez engager le levier sur N(neutre) alors que le véhicule rouletoujours, et appuyer sur le boutonde DÉMARRAGE/ARRÊT DUMOTEUR pour tenter de faireredémarrer le moteur.

Page 251: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

5 11

Conduite du véhicule

✽✽ AVIS• Si la batterie est faible ou si la clé

intelligente ne fonctionne pascorrectement, vous pouvez fairedémarrer le moteur en insérant la cléintelligente dans son porte-clé. Si vousvoulez séparer la clé intelligente deson porte-clé, enfoncez-la d'abordpuis tirez-la.

(suite)

(suite)• Si le fusible des feux d'arrêt est grillé,

vous ne pouvez pas faire démarrer lemoteur normalement. Remplacez lefusible. Si la chose n'est pas possible,vous pouvez faire démarrer le moteuren appuyant sur le bouton deDÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEURpendant 10 secondes à la position ACC.Le moteur peut démarrer sans quevous ayez à appuyer sur la pédale defreinage. Toutefois, pour votre propresécurité, appuyez toujours sur lapédale de freinage avant de fairedémarrer le moteur.

MISE EN GARDEN'appuyez pas sur le bouton deDÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEURpendant plus de 10 secondes, saufsi le fusible des feux d'arrêt estgrillé.

OSL050006

Page 252: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

125

Conduite du véhicule

E050000AUN

E050100BUN-C1

Utilisation de la boîte-pontmanuelleLa boîte-pont comporte 6 rapports demarche avant.Le motif de changement de rapport estimprimé sur le pommeau du levier. Laboîte-pont est entièrement synchroniséesur tous les rapports de marche avant,assurant une grande facilité dechangement de rapports.Si votre véhicule est muni d'une serrurede commutateur d'allumage, le moteurne démarrera pas tant que vousn'appuyez pas sur la pédaled'embrayage. (si équipé)Enfoncez la pédale de l'embrayage pourchanger de rapport, puis relâchez-larapidement.Le levier de vitesse doit être ramené auneutre avant de pouvoir passer à lamarche arrière (R).La bague (1) située immédiatement sousle pommeau du levier doit être soulevéetout en déplaçant le levier de vitesses àla position R. (si équipé)Assurez-vous que le véhicule estcomplètement arrêté avant d'embrayeren marche arrière (R).Ne faites jamais tourner le moteur dansle rouge du compte-tours (trs/min.).

BOÎTE-PONT MANUELLE (SI ÉQUIPÉ)

MISE EN GARDE• Quand vous rétrogradez de

cinquième en quatrième, faitesattention de ne pas trop pousserle levier et de l'engager endeuxième. Une aussi forterétrogradation pourrait fairetourner le moteur dans le rouge,au compte-tours. Une tellesurvitesse du moteur pourraitcauser des dommages.

• Ne rétrogradez jamais de plus de2 rapports ou ne rétrogradez passi le moteur tourne à régime élevé(5000 trs/min. ou plus).Rétrograder ainsi pourraitendommager le moteur.

OSL050008L

Le levier de vitesses peut être déplacésans soulever le bouton R (1).Le bouton R (1) doit être soulevé pourdéplacer le levier de vitesses.

Page 253: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

5 13

Conduite du véhicule

• Par temps froid, changer de vitessepeut être difficile tant que l'huile de laboîte-pont n'est pas réchauffée. Ceciest normal et n'endommage pas laboîte-pont.

• Si le véhicule est complètement arrêtéet qu'il est difficile d'embrayer enpremière ou en marche arrière, placezle levier au neutre (N) et relâchez lapédale d'embrayage. Appuyez denouveau sur la pédale d'embrayagepuis embrayez en première ou enmarche arrière.

E050101AUN

Utilisation de la pédale d'embrayageLa pédale d'embrayage doit êtrecomplètement enfoncée avant dechanger de vitesse, puis relâchéelentement. La pédale doit êtrecomplètement relevée quand vousconduisez. N'appuyez pas le pied sur lapédale d'embrayage quand vousconduisez. Ceci causerait une usureinutile. N'engagez pas l'embrayage enpartie pour retenir le véhicule dans unepente. N'actionnez pas la pédaled'embrayage de façon rapide etrépétitive.

E050102AUN

RétrogradationQuand vous devez ralentir dans lacirculation ou en montant une penteprononcée, rétrogradez avant que lemoteur commence à gronder.Rétrograder réduit le risque de calage etpermet une meilleure accélération quandvous devez prendre de la vitesse. Quandvous descendez une pente prononcée,rétrograder aide à maintenir une vitessesûre et prolonge la durée utile des freins.

AVERTISSEMENT• Avant de sortir du véhicule,

engagez toujours le frein destationnement et éteignez lemoteur. Assurez-vous ensuited'embrayer la boîte-pont en 1èresi le véhicule est stationné auniveau ou face vers le haut d'unepente, ou en marche arrière s'ilfait face au bas de la pente. Sivous n'exécutez pas ces pointsdans l'ordre indiqué, le véhiculepourrait bouger de façoninattendue ou soudaine.

• Si votre véhicule est muni d'uneboîte manuelle sans verrouillagede l'allumage, il pourrait sedéplacer et causer un accidentgrave si vous faites démarrer lemoteur sans appuyer sur lapédale d'embrayage alors que lefrein de stationnement estdésengagé et que le levier devitesses n'est pas au neutre.

MISE EN GARDE• Pour éviter l'usure anticipée ou

des dommages à l'embrayage, neconduisez pas le pied appuyé surla pédale d'embrayage. De plus,n'utilisez pas l'embrayage pourretenir le véhicule arrêté dansune pente, en attendant qu'un feude circulation change, etc.

• N'utilisez pas le levier de vitessecomme appuie-main pendant quevous conduisez car vous pourriezentraîner l'usure anticipée desfourchettes d'embrayage de laboîte-pont.

Page 254: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

145

Conduite du véhicule

E050200AUN-C1

Bonnes pratiques de conduite• Ne désembrayez jamais le véhicule

pour descendre une pente librement,Ceci est extrêmement dangereux.Laissez toujours le véhicule embrayé.

• Ne " roulez " pas sur les freins. Ilspourraient surchauffer et malfonctionner. Plutôt, si vous descendezune longue côte, ralentissez etrétrogradez. Ainsi, le frein moteuraidera à ralentir le véhicule.

• Ralentissez avant de rétrograder. Ceciaidera à empêcher le moteur detourner en survitesse, ce qui pourraitl'endommager.

• Ralentissez par temps très venteux. Ilvous sera plus facile de contrôler levéhicule.

• Assurez-vous que le véhicule soitcomplètement arrêté avant d'embrayeren marche arrière. Autrement, vouspourriez endommager la boîte-pont.Pour embrayer en marche arrière,appuyez sur la pédale d'embrayage,amenez le levier de vitesse au neutre,puis déplacez le levier à la position demarche arrière.

• Soyez extrêmement prudent quandvous roulez sur une surface glissante.Soyez spécialement prudent enfreinant, accélérant et changeant devitesse. Sur une surface glissante, toutchangement brusque dans la vitessedu véhicule peut entraîner une pertede traction et de contrôle.

AVERTISSEMENT• Bouclez toujours votre ceinture!

Lors d'une collision, un passagerqui ne porte pas sa ceinturerisque bien plus d'être gravementblessé ou tué qu'un passager quiporte sa ceinture.

• Évitez de négocier les virages àvitesse élevée.

• N'exécutez pas de manoeuvresbrusques comme deschangements rapides de voie oudes virages brusques et rapides.

• Le risque d'un carambolage setrouve grandement accru si vousperdez le contrôle de votrevéhicule à vitesse élevée surl'autoroute.

(suite)

(suite)• La perte de contrôle survient

souvent quand deux roues ouplus quittent le pavage et que leconducteur réagit brusquementpour retourner sur le pavage.

• Si votre véhicule quitte la route,ne donnez pas un coup de volantbrusque. Plutôt, ralentissez avantde tenter de retourner sur la voienormale.

• Ne dépassez jamais la limite devitesse affichée.

Page 255: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

5 15

Conduite du véhicule

E060000AAM-EU

E060100AAM-EU

Utilisation de la boîte-pontautomatiqueLa boîte-pont automatique hautrendement offre 6 rapports de marcheavant et un de marche arrière. Chaquerapport est choisi automatiquement, enfonction de la position du levier devitesse.

✽✽ AVISLes premiers changements de vitessepeuvent être brusques sur un véhiculeneuf ou si sa batterie a été déconnectée.Ceci est normal et la séquence dechangement de vitesse est ajustée par leTCM (module de commande de la boîte-pont) ou le PCM (module de contrôle dugroupe motopropulseur) après quelqueschangements.

BOÎTE-PONT AUTOMATIQUE (SI ÉQUIPÉ)

OSL050009L

+ (HAUT)

Bouton

Levier de vitesse

- (BAS)

Pour changer de rapport, appuyez sur la pédale de freinage puis appuyez surle bouton alors que le commutateur d'allumage se trouve sur ON.

Le levier de vitesses peut être déplacé librement.

Appuyez sur le bouton pour changer de rapport.

Page 256: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

165

Conduite du véhicule

Pour une fonctionnement doux, appuyezsur la pédale de frein pour passer duneutre (N) à la marche avant ou arrière.

E060101AAM

Rapports de la boîte-pontLe témoin lumineux au tableau de bordindique la position du levier de vitessequand la clé de contact se trouve enposition ON.

P (Park)Arrêtez toujours le véhiculecomplètement avant de changer le leviersur P (Park). Cette position verrouille laboîte-pont et empêche les roues avantde tourner.

AVERTISSEMENT - Boîte-pont automatique

• Avant de faire marche avant (D)ou arrière (R), regardez toujoursautour du véhicule pour voir s'il ya des gens, surtout des enfants, àproximité.

• Avant de sortir du véhicule,assurez-vous toujours de placerle levier sur P (Park), d'engager lefrein de stationnement etd'éteindre le moteur. Si vousn'exécutez pas ces points dansl'ordre indiqué, le véhiculepourrait bouger de façoninattendue ou soudaine.

MISE EN GARDE• Pour éviter d'endommager la

boîte-pont, n'accélérez pas enmarche arrière ou avant quandles freins sont engagés.

• Quand vous arrêtez dans unepente, ne tenez pas le véhiculestationnaire avec le pouvoir dumoteur. Utilisez les freins ou lefrein de stationnement.

• Ne passez de N (neutre) ou P(Park) à D (Drive) ou R (Reverse)si le moteur tourne à un régimeplus élevé que le ralenti.

AVERTISSEMENT• Embrayer sur P (Park) quand le

véhicule roule bloquera les rouesde traction, causant une perte decontrôle du véhicule.

• N'utilisez pas la position P (Park)en remplacement du frein destationnement. Voyez toujours àrégler le levier de vitesse sur P(Park) et à engager le frein destationnement.

• Ne laissez jamais un enfant seuldans le véhicule.

Page 257: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

5 17

Conduite du véhicule

R (Reverse) (marche arrière)Utilisez cette position pour faire marchearrière avec le véhicule.

N (Neutre)Les roues et la boîte-pont sontdésengagées. Le véhicule roulelibrement même dans une petite pente, àmoins que le frein de stationnement oules freins ne soient engagés.

D (Drive)Il s'agit de la position normale de marcheavant. La boîte-pont pausseautomatiquement à travers laséquencede 6 rapports afin d'assurer uneéconomie de consommation et unepuissance maximales.

Pour plus de puissance lors d'undépassement ou en grimpant une côte,enfoncez l'accélérateur. La boîte-ponteffectuera alors une rétrogradationautomatique.

✽✽ AVISFaites toujours un arrêt complet avantd'engager le levier à la position " D "(Drive).

MISE EN GARDELa boîte-pont peut s'endommagersi vous l'embrayez sur P (Park)alors que le véhicule est enmouvement. MISE EN GARDE

Arrêtez toujours le véhiculecomplètement avant de passer enmarche arrière; vous pourriezendommager la boîte-pont enembrayant en marche arrière alorsque le véhicule est en mouvement,sauf tel qu'expliqué dans " Fairebalancer le véhicule ", plus loindans ce manuel.

Page 258: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

185

Conduite du véhicule

Mode sport Que le véhicule soit stationnaire ouenmouvement, vous pouvez passer aumode sport en poussant le levier devitesse de la position D (Drive) vers lagrille manuelle. Pour retourner à laconduite automatique (D), ramenez lelevier vers la grille principale.

Au mode sport, déplacer le levier versl'arrière ou l'avant permet de changer devitesses rapidement. Contrairement àune boîte manuelle, le mode sportpermet le changement de vitesses sansrelâcher l'accélérateur.

HAUT (+) : Poussez le levier une foisvers l'avant pour passer aurapport supérieur suivant.

BAS (-) : Tirez le levier une fois versl'arrière pour rétrograder d'unrapport.

✽✽ AVIS• Au mode sport, le conducteur doit

effectuer les changements de vitessesen fonction des conditions de la route,prenant soin de ne pas faire tourner lemoteur dans le rouge.

• Au mode sport, seuls les 6 rapports demarche avant peuvent être utilisés.Pour faire marche arrière oustationner, ramenez le levier sur R ouP selon le cas.

• Au mode sport, la rétrogradation sefait automatiquement quand levéhicule ralentit. Quand le véhicules'arrête, le 1er rapport estautomatiquement choisi.

(suite)

(suite) • Au mode sport, quand le régime du

moteur approche la zone rouge, laboîte passe automatiquement à unrapport supérieur.

• Afin de maintenair un niveauapproprié de performance et desécurité, la boîte-pont pourra ne pasexécuter certains changements quandle levier de vitesse est actionné.

• Lors de la conduite sur une routeglissante, poussez le levier de vitessevers l'avant à la position (+). La boîte-pont passe au deuxième (ou troisième)rapport, ce qui permet un roulementplus doux sur une surface glissante.Ramenez le levier vers (-) pourrétrograder au 1er rapport.

OSL050011

modemodeSporSport t

+ (HAUT)

- (BAS)

Page 259: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

5 19

Dispositif de verrouillage du levier devitessePour votre sécurité, la boîte-pontautomatique est dotée d'un dispositif deverrouillage qui empêche la boîte-pontde passer de la position P (Park) ou N(Neutral) à R (Reverse) sans que lapédale de frein soit enfoncée. Pourpasser de P ou N à R :1. Tenez la pédale de frein enfoncée.2. Faites démarrer le moteur ou tournez

la clé de contact sur ON.3. Déplacez le levier de vitesse.

Si vous enfoncez et relâchez la pédalede frein de façon répétitive alors que lelevier de vitesse est sur P (Park), vouspourrez entendre un claquement auniveau du levier. Ceci est normal.

Supplantation du verrouillageSi le levier de vitesse ne peut pas sortirde la position P (Park) ou N (Neutral) à R(Reverse) alors que vous appuyez sur lapédale de frein, gardez la pédale de freinenfoncée et procédez comme suit :1. Enlevez soigneusement le capuchon

couvrant l'orifice d'accès du dispositifde supplantation (1).

2. Insérez une clé (ou un tournevis) dansl'orifice et pressez.

3. Appuyez sur le bouton dedéverrouillage (2) et déplacez le levierde vitesses.

4. Aussitôt après, faites inspecter levéhicule chez un concessionnaire Kiaagréé.

E060103AHM

Monter une pente à partir d'uneposition d'arrêtLa clé de contact ne peut pas êtreenlevée tant que le levier de vitesse n'estpas sur P (Park). La clé ne peut pas êtreenlevée même si le commutateurd'allumage est en position LOCK.Si le véhicule est muni d'un boutonDÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR, lebouton ne passer pas à la position OFFtant que le levier de vitesse ne sera passur P (Park).

Conduite du véhicule

AVERTISSEMENTAppuyez toujours sur la pédale defrein pour embrayer de P (Park) àun autre rapport afin d'éviter lemouvement accidentel du véhicule,ce qui pourrait blesser despersonnes dans le véhicule ouautour.

OSL050010N

Page 260: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

205

Conduite du véhicule

E060200AAM

Bonnes pratiques de conduite• Ne déplacez jamais le levier de P ou N

à une autre position alors que vousappuyez sur la pédale d'accélérateur.

• Ne déplacez jamais le levier de vitessesur P alors que le véhicule est enmouvement.

• Assurez-vous que le véhicule estcomplètement arrêté avant d'embrayeren R (marche arrière) ou D (Drive).

• Ne désembrayez jamais le véhiculepour descendre une pente librement.Ceci est extrêmement dangereux.Laissez toujours le véhicule embrayé.

• Ne " roulez " pas sur le freins. Ilspourraient surchauffer et malfonctionner. Plutôt, si vous descendezune longue pente, ralentissez etrétrogradez. Ainsi, le frein moteuraidera à ralentir le véhicule.

• Ralentissez avant de rétrograder.Sinon, le rapport inférieur pourra nepas s'engager.

• Utilisez toujours le frein destationnement. Ne vous fiez pas à laposition P (Park) de la boîte-pont pourempêcher le véhicule de bouger.

• Soyez extrêmement prudent quandvous roulez sur une surface glissante.Soyez spécialement prudent enfreinant, accélérant et changeant devitesse. Sur une surface glissante, toutchangement brusque dans la vitessedu véhicule peut entraîner une pertede traction et de contrôle.

• Vous obtiendrez un rendement et uneconsommation de carburant optimauxen appuyant et relâchant la pédaled'accélérateur en douceur.

AVERTISSEMENT• Bouclez toujours votre ceinture!

Lors d'une collision, un passagerqui ne porte pas sa ceinturerisque bien plus d'être gravementblessé ou tué qu'un passager quiporte sa ceinture.

• Évitez de négocier les virages àvitesse élevée.

• N'exécutez pas de manoeuvresbrusques comme deschangements rapides de voie oudes virages brusques et rapides.

• Le risque d'un carambolage setrouve grandement accru si vousperdez le contrôle de votrevéhicule à vitesse élevée surl'autoroute.

• La perte de contrôle survientsouvent quand deux roues ouplus quittent le pavage et que leconducteur réagit brusquementpour retourner sur le pavage.

• Si votre véhicule quitte la route,ne donnez pas un coup de volantbrusque. Plutôt, ralentissez avantde tenter de retourner sur la voienormale.

• Ne dépassez jamais la limite devitesse affichée.

Page 261: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

5 21

Conduite du véhicule

E060203AUN

Monter une pente à partir d'uneposition d'arrêtPour monter une pente prononcée àpartir d'une position d'arrêt, appuyez surla pédale de frein, déplacez le levier devitesse sur D (Drive). Choisissez lerapport approprié dépendamment de lacharge et de l'angle de pente, puisrelâchez le frein de stationnement.Appuyez graduellement surl'accélérateur tout en relâchant les freins.Quand vous montezune pente fortesuite à un arrêt, le véhicule pourraavoir tendance à rouler vers l'arrière.Passez en deuxième aidera àempêcher le véhicule de rouler versl'arrière.

AVERTISSEMENTSi le véhicule devient pris dans laneige, la vase, le sable, etc., vouspouvez tenter de faire balancer levéhicule vers l'avant et l'arrièrepour le dégager. Ne tentez pas cetteprocédure si des gens ou desobjets se trouvent près duvéhicule. Pendant le balancement,le véhicule peut se déplacersoudainement vers l'avant oul'arrière alors qu'il se dégage etblesser des personnes ou causerdes dommages à la propriété.

Page 262: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

225

Conduite du véhicule

La puissance du moteur peut êtretransmise à toutes les roues avant etarrière pour obtenir un maximum detraction. La transmission intégrale enprise permanente est utile lorsqu'unetraction supplémentaire est requise,comme lors de la conduite sur leschaussées glissantes, boueuses,mouillées ou enneigées.Ces véhicules n'ont pas été conçus pourrouler sur des sentiers hors routecahoteux.Toutefois, une utilisation hors routeoccasionnelle est permise sur leschaussées non goudronnées et dessentiers qui ne sont pas trop cahoteux.Lorsque le conducteur utilise sonvéhicule hors route, il est toujoursimportant qu'il réduise la vitesse à unniveau qui ne dépasse pas la vitessesécuritaire dans ces conditions. En règlegénérale, la traction et l'efficacité defreinage dans les conditions hors routene sont pas aussi grandes que dans desconditions routières normales. Leconducteur doit demeurerparticulièrement vigilant afin d'éviter deconduire son véhicule sur des pentes quiferont incliner le véhicule sur un oul'autre côté.

Il est essentiel de tenir compte de cesfacteurs lors de la conduite hors route.Afin de s'assurer de sa propre sécuritéainsi que de celle des passagers, leconducteur est toujours responsable des'assurer de bien maîtriser le véhicule etque celui-ci demeure en contact avec lasurface de roulement.

TRANSMISSION INTÉGRALE (4WD) (SI ÉQUIPÉ)

AVERTISSEMENTSi le témoin ( ) du système 4WDs'allume, cela indique une anomalieavec le système 4WD.Dans ce cas, faites aussitôtinspecter votre véhicule chez unconcessionnaire Kia agréé.

AVERTISSEMENT -Conduite hors route

Ce véhicule a été conçuprincipalement pour un usageroutier, bien qu'il puisse êtreconduit hors route en touteefficacité. Toutefois, il n'a pas étéconçu pour être conduit dans desconditions hors route difficiles. Laconduite dans des conditions quioutrepassent la conception duvéhicule ou le niveau d'expériencedu conducteur peut entraîner desblessures graves ou mortelles.

Page 263: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

5 23

Effet de freinage dans les viragesserrés

L'effet de freinage lors de virages serrésconstitue une caractéristique unique detous les véhicules à transmissionintégrale et il est causé par l'écart derotation des pneus des quatre roues etde l'alignement de zéro degré des rouesavant et de la suspension.Les virages serrés à vitesse lente doiventêtre entrepris prudemment.

Conduite du véhicule

MISE EN GARDE - 4WDIl sera difficile de maîtriser le volantlors de virages serrés à vitesselente sur une chaussée goudronnéelorsque le véhicule roule en modede transmission intégrale.

Page 264: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

245

Conduite du véhicule

• Ce mode est utilisé pour gravir ou descendre les pentes raides, laconduite hors route, la conduite sur les routes sablonneuses ouboueuses, etc., afin de maximiser la traction.

• Ce mode commence à se désactiver automatiquement lorsque levéhicule roule à plus de 30 km/h (19 mi/h) et le véhicule passe enmode "4WD AUTO" (transmission intégrale automatique) lorsque levéhicule roule à une vitesse supérieure à 40 km/h (25 mi/h).Toutefois, si le véhicule ralentit à une vitesse inférieure à 40 km/h (25mi/h) le mode de transfert passe de nouveau au mode "4WD LOCK"(blocage de la transmission intégrale).

4WD AUTO(transmission

intégraleautomatique)

(La transmissionintégrale

automatique estdésactivée)

(Le voyant estallumé)

✽✽ AVIS• Lorsque vous conduisez sur des chaussées normales, désactivez le mode "4WD LOCK" (blocage de transmission intégrale)

en appuyant sur le bouton "4WD LOCK" (le voyant s'éteint). La conduite sur des chaussées normales pendant que le véhiculeest en mode "4WD LOCK" (blocage de transmission intégrale) (surtout dans les virages) peut entraîner des bruitsmécaniques ou des vibrations. Les bruits et les vibrations disparaîtront une fois que le mode "4WD LOCK" est désactivé.Certains éléments du groupe motopropulseur peuvent subir un dommage suite à une conduite prolongée en présence de bruitset de vibrations.

• Lorsque le mode "4WD LOCK" (blocage de transmission intégrale) est désactivé, il se peut qu'une secousse se fasse sentirlorsque la puissance du moteur se rend entièrement aux quatre roues. Cette secousse ne constitue pas une défaillancemécanique.

Sélection de mode de transfert de transmission intégrale

Mode de transfert Bouton de sélection Voyant Description• Lorsque vous conduisez en mode "4WD AUTO" (transmission

intégrale automatique), le véhicule se comporte de la même façonqu'un véhicule classique à deux roues motrices dans des conditionsd'utilisation normales.Toutefois, si le système détermine que le modede transmission intégrale ("4WD") est nécessaire, la puissance dumoteur est répartie automatiquement aux quatre roues et ce, sansintervention de la part du conducteur.

• Lorsque vous conduisez sur des routes normales et goudronnées, levéhicule roule de la même façon que les véhicules classiques à deuxroues motrices.

4WD LOCK(blocage de latransmission

intégrale) (Le voyant n'estpas allumé)

Page 265: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

5 25

Conduite du véhicule

Conduite sécuritaire en mode detransmission intégrale

• Ne tentez pas de conduire dans unenappe d'eau profonde ou de la boue,puisque cela pourrait entraîner lecalage du moteur et endommager lestuyaux d'échappement. Ne conduisezpas sur des pentes descendantesraides, puisque cela nécessite unecompétence extrême pour pouvoirconserver la maîtrise du véhicule.

• Lorsque vous conduisez sur despentes ascendantes ou descendantes,roulez autant que possible en lignedroite. Faites preuve d'une extrêmeprudence lorsque vous roulez sur despentes raides ascendantes oudescendantes, puisque le véhiculerisque de se renverser selonl'inclinaison de la pente, le terrain et lesconditions d'eau/de boue.

HILL1

AVERTISSEMENT -Conduite en mode detransmission intégrale

Les conditions de conduite routièreou hors route qui nécessitentl'utilisation de la transmissionintégrale signifient que toutes lesfonctions de votre véhicule sontexposées à des contraintes plusextrêmes que dans des conditionsroutières normales. Ralentissez etfaites preuve de vigilance à l'égardde tout changement decomposition et d'adhérence de vospneus à la surface. En cas de doutesur la sécurité des conditions danslesquelles vous conduisez, arrêtezle véhicule et songez à la meilleurefaçon de procéder. Ne dépassezpas votre capacité, ni celle de votrevéhicule; vous pourrez ainsi rouleren toute sécurité.

Page 266: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

265

Conduite du véhicule

• Vous devez faire un effort conscientpour apprendre comment effectuer desvirages dans un véhicule pourvu de latransmission intégrale. Ne vous fiezpas uniquement à votre expérience deconduite de véhicules à deux rouesmotrices lorsque vient le temps dechoisir une vitesse de viragesécuritaire quand le véhicule roule enmode de transmission intégrale. Enpremier lieu, vous devez conduire pluslentement en mode de transmissionintégrale.

• Roulez prudemment en conduite horsroute, puisque les roches et les racinesd'arbres peuvent endommager votrevéhicule. Familiarisez-vous avec lesconditions hors route à l'endroit oùvous prévoyez conduire et ce, avant devous mettre à conduire.

• Tenez toujours le volant solidementlorsque vous conduisez hors route.

• Assurez-vous que tous les passagersportent leur ceinture de sécurité.

OXM059027NHILL2

AVERTISSEMENT - VolantNe tenez pas le volant par sa partieintérieure lorsque vous conduisezhors route. Vous pouvez vousblesser au bras suite à unemanœuvre de virage ou à unrebond du volant provoqué par unimpact avec des objets sur le sol.Vous pourriez perdre la maîtrise duvolant.

AVERTISSEMENT - PentesIl peut s'avérer extrêmementdangereux de conduire en traversdu contour de pentes raides. Cedanger peut être provoqué par delégers changements de l'angle desroues pouvant déstabiliser levéhicule ou, même si le véhiculeconserve sa stabilité, il peut laperdre s'il cesse de rouler versl'avant. Votre véhicule peut capotersans avertissement préalable etsans que vous ayez le temps decorriger une erreur; cela pourraitentraîner des blessures graves oumortelles.

AVERTISSEMENT - 4WDRéduisez la vitesse lorsque vouseffectuez des virages. Le centre degravité des véhicules àtransmission intégrale est plusélevé que celui des véhiculesclassiques à deux roues motrices,ce qui les rend plus aptes à capoterlorsqu'un virage est effectué troprapidement.

Page 267: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

5 27

Conduite du véhicule

• Si vous devez conduire dans de l'eau,arrêtez votre véhicule, passez aumode "4WD LOCK" et roulez à moinsde 8 km/h (5 mi/h).

✽✽ AVIS• Ne roulez pas dans l'eau si son niveau

est plus haut que le bas de caisse devotre véhicule.

• Vérifiez l'état de vos freins une foisque vous serez sorti de la boue ou del'eau. Appuyez sur la pédale de frein àplusieurs reprises, alors que vousroulez lentement, jusqu'à ce que vousressentiez le retour des forces defreinage normales.

• Raccourcissez la périodicité del'entretien périodique si vousconduisez hors route, comme dans lesable, la boue ou l'eau (reportez-vousà la rubrique "Entretien en cas deconditions d'utilisation sévère" auchapitre 7). Lavez toujours votrevéhicule à fond après que vous en avezfait un usage hors route, et portez uneattention particulière au dessous duvéhicule.

• Puisque le couple de conduite esttoujours appliqué aux quatre (4)roues, le rendement du véhicule àtransmission intégrale dépendbeaucoup de l'état des pneus. Assurez-vous de munir votre véhicule dequatre pneus des mêmes dimensionset type.

(Suite)

(Suite)• Un véhicule à transmission intégrale

en prise permanente ne peut pas êtreremorqué par une dépanneuseordinaire. Assurez-vous que levéhicule soit placé sur un camion àplate-forme pour le faire déplacer.

AVERTISSEMENT -Danger provoqué par le vent

Lorsque vous conduisez par tempstrès venteux, le centre de gravitéplus élevé du véhicule diminuevotre maîtrise de la direction etainsi, vous devez conduire pluslentement.

AVERTISSEMENT -Conduite dans l'eau

Roulez lentement. Si le véhiculeroule trop rapidement dans l'eau,l'eau peut s'éclabousser dans lecompartiment moteur et mouiller lesystème d'allumage, provoquantainsi un calage soudain duvéhicule. Dans un pareil cas, sivotre véhicule est en positioninclinée, il peut se renverser.

AVERTISSEMENT -Conduite en mode detransmission intégrale

• Évitez d'effectuer des virages àhaute vitesse.

• Ne tournez pas le volantbrusquement lorsque vouschangez de voie ou que vouseffectuez un virage.

• Le risque d'un capotage estbeaucoup plus grand si vousperdez la maîtrise du volanttandis que vous roulez à hautevitesse.

• En cas de collision, une personnene portant pas sa ceinture desécurité est beaucoup plus apte àsubir des blessures mortellescomparativement à une personnequi porte sa ceinture.

(suite)

Page 268: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

285

Conduite du véhicule

• Les véhicules à transmission intégraleen prise permanente doivent être mis àl'essai sur un dynamomètre de châssisspécial à quatre roues.

✽✽ AVISNe serrez jamais le frein destationnement pendant que vouseffectuez ces essais.

• Un véhicule à transmission intégralene doit pas faire l'objet d'essais sur untesteur à rouleau pour deux rouesmotrices. Si un testeur à rouleau pourdeux roues motrices doit être utilisé,faites ce qui suit :

(suite)• La perte de maîtrise du volant se

produit souvent lorsque deuxroues ou plus dérapent de lachaussée et que le conducteureffectue un survirage pourreprendre la chaussée. Si votrevéhicule quitte la chaussée,évitez de tourner le volantbrusquement. Plutôt, ralentissezavant de reprendre la voie decirculation.

MISE EN GARDE - Boueou neige

Si l'une des roues avant ou arrièrecommence à patiner dans de laboue, de la neige, etc., on peutparfois en dégager le véhicule enappuyant davantage sur la pédaled'accélérateur; il faut toutefoiséviter de faire tourner le moteurcontinuellement à un régime élevépuisqu'en ce faisant, on pourraitendommager le système detransmission intégrale.

AVERTISSEMENT -Véhicule soulevé au moyend'un cric

Lorsque le véhicule à transmissionintégrale en prise permanente estsoulevé au moyen d'un cric, il nefaut jamais faire démarrer le moteurou faire tourner les pneus.Il existe un risque que les pneusqui tournent et qui touchent au solpourraient faire rouler le véhiculedu cric et bondir vers l'avant.

Page 269: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

5 29

1. Vérifiez les pressions de gonflagerecommandées pour votre véhicule.

2. Placez les roues avant sur le testeur àrouleau, aux fins de l'essai ducompteur de vitesse, tel qu'indiqué surl'illustration.

3. Desserrez le frein de stationnement.4. Placez les roues arrière sur le rouleau

temporairement libre, tel qu'indiquésur l'illustration.

Conduite du véhicule

OXM059025Testeur à rouleau (compteur de vitesse)

Rouleau temporairement libre

AVERTISSEMENT - Essaisau dynamomètre

Demeurez éloigné de l'avant duvéhicule pendant que celui-ci esten prise sur le dynamomètre. Celaest très dangereux puisque levéhicule peut faire un bond versl'avant et ainsi provoquer desblessures graves ou mortelles.

MISE EN GARDE• Quand vous soulevez le véhicule,

ne faites pas tourner les rouesavant et arrière séparément. Lesquatre roues devraient tourner.

• Si vous devez faire tourner lesroues avant et les roues arrière ensoulevant le véhicule,désengagez le frein destationnement.

Page 270: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

305

Conduite du véhicule

E070100AHM

Freins assistésVotre véhicule est équipé de freinsassistés qui s'ajustent automatiquementen usage normal.Advenant que les freins perdentl'assistance du servofrein parce que lemoteur a calé ou pour une autre raison,vous pouvez toujours arrêter le véhiculeen appuyant plus fortement quenormalement sur la pédale des freins. Ladistance d'arrêt sera aussi plus longue.Quand le moteur ne fonctionne pas, lapuissance de freinage de réserve setrouve réduite chaque fois que vousappuyez sur la pédale de frein. Nepompez pas la pédale de frein quand leservofrein ne fonctionne pas.Ne pompez la pédale de frein que pourmaintenir le contrôle du volant sur unesurface glissante.

E070101AUN

Advenant une panne des freinsSi les freins du véhicule font défaut alorsque le véhicule roule, vous pouvez faireun arrêt d'urgence en utilisant le frein destationnement. La distance de freinagesera toutefois bien plus grande quenormalement.

SYSTÈME DE FREINAGE

(suite)• Quand vous descendez une

pente longue ou prononcée,rétrogradez et évitez d'appliquerles freins continuellement.L'application continue des freinscausera un surchauffage quipourrait entraîner une pertetemporaire de la force defreinage.

• Si les freins sont détrempés, ilspourront ne pas freiner levéhicule aussi bien qued'habitude ou tirer d'un côté.Appliquer les freins légèrementvous indiquera s'ils réagiront decette façon. Testez toujours lesfreins ainsi après avoir roulédans une eau profonde. Poursécher les freins, appuyezlégèrement sur la pédale de freintout en maintenant une vitessesûre, jusqu'à ce que les freinsretournent à leur état normal.

• Prenez toujours connaissance dela position de la pédale de frein etde l'accélérateur avant deconduire. Autrement, vouspourriez appuyer surl'accélérateur plutôt que lapédale de frein, ce qui pourraitcauser un accident grave.

AVERTISSEMENT - Freins• Ne conduisez pas le pied appuyé

sur la pédale de frein. Ceci ferasurchauffer les freins, entraîneral'usure anticipée des garnituresde frein et augmentera ladistance de freinage.

(suite)

AVERTISSEMENT - Freinde stationnement

Appliquer le frein de stationnementalors que le véhicule roule à vitessenormale, peut entraîner une pertesubite de contrôle du véhicule. Sivous devez utiliser le frein destationnement pour arrêter levéhicule, usez de grande prudence.

AVERTISSEMENTN'engagez pas le frein destationnement alors que le véhiculeroule, sauf en cas d'urgence. Vousrisqueriez d'endommager lesystème et rendre la conduitedangereuse.

Page 271: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

5 31

Conduite du véhicule

E070102AHM

Indicateur d'usure des freins àdisqueQuand les plaquettes de frein sont uséeset que des plaquettes neuves sontrequises, vous entendrez un son stridentd'avertissement sur les freins avant ouarrière. Ce son peut être intermittent ouse produire chaque fois que vousappuyez sur la pédale de frein.N'oubliez pas que certains climats oucertaines conditions de conduite peuventfaire grincer les freins. Ceci est normal etn'indique pas un problème avec lesfreins.

Frein de stationnement Engager le frein de stationnementPédalePour engager le frein de stationnement,appuyez d'abord sur la pédale de freinpuis enfoncez la pédale du frein destationnement aussi loin que possible.

MISE EN GARDE• Pour éviter des réparations

coûteuses aux freins, necontinuez pas de rouler avec desplaquettes de frein usées.

• Remplacez toujours les plaquettesde frein avant et arrière en paires.

AVERTISSEMENT - Usuredes freins

Le son d'avertissement de freinsusés signifie que votre véhiculedoit être réparé. Si vous ignorez cetavertissement sonore, vos freinsperdront éventuellement leur forceet cela pourrait mener à unaccident grave.

OLM059014

Page 272: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

325

Conduite du véhicule

E070201AXM

Levier manuelPour engager le frein de stationnement,appuyez d'abord sur la pédale de freinpuis tirez le levier du frein destationnement aussi haut que possible.

On recommande aussi que, si vousstationnez le véhicule dans une pente,vous engagiez le levier de vitesse dansun rapport faible, sur une boîte manuelle,ou sur P (Park) sur une boîteautomatique.

Désengager le frein de stationnementPédalePour desserrer le frein de stationnement,appuyez une deuxième fois sur la pédalede celui-ci tout en serrant le frein au pied.La pédale se relèvera automatiquementen position désengagée.

Levier manuelPour désengager le frein destationnement, appuyez d'abord sur lapédale de frein puis relevez légèrementle levier du frein de statinnement.Appuyez alors sur le bouton dedégagement (1) et abaissez le levier dufrein de stationnement (2) tout en tenantle bouton de dégagement enfoncé.

MISE EN GARDERouler avec le frein destationnement engagné causeraune usure excessive des plaquettesde frein et des rotors de frein.

OSL050012 OLM059015 OSL050014

Page 273: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

5 33

Conduite du véhicule

Vérifiez le témoin d'alerte des freins entournant la clé de contact sur ON (sansfaire démarrer le moteur). Le témoins'allumera si le frein de stationnementest engagé quand la clé de contact setrouve sur ON ou START.Avant de prendre la route, assurez-vousque le frein de stationnement est biendésengagé et que le témoin des freinsest éteint.Si le témoin des freins reste allumé unefois le frein de stationnement désengagéalors que le moteur tourne, cela pourraitindiquer un problème avec le système defreinage. Il faudra alors s'en occuperimmédiatement.

Si possible, cessez de rouler avec levéhicule immédiatement. Sinon,conduisez avec extrême prudence etseulement jusqu'à ce que vous atteigniezun endroit sûr pour arrêter le véhicule ouune station-service.

AVERTISSEMENT• Pour empêcher le véhicule de

bouger par inadvertance quand ilest arrêté, n'utilisez pas le levierde vitesse à la place du frein destationnement. Engagez le freinde stationnement ET assurez-vous que le levier de vitesse estbien engagé en 1ère ou enmarche arrière, sur une boîtemanuelle, ou sur P (Park) sur uneboîte automatique.

• Ne laissez jamais une personnequi ne connaît pas le véhicule, ouun enfant, toucher le frein destationnement. Si le frein estdésengagé par inadvertance, ilpourrait s'ensuivre des blessuresgraves.

• Tout véhicule stationné devraitavoir son frein de stationnementengagé pour éviter le mouvementaccidentel du véhicule, ce quipourrait causer des blessuresaux passagers ou aux piétons.

W-75

Page 274: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

345

Conduite du véhicule

E070300AHM-EC

Système de freinage antiblocage(ABS)

Le système ABS détecte continuellementla vitesse des roues. Si les roues sont surle point de se bloquer, l'ABS modulecontinuellement la pression hydrauliqueappliquée aux freins.Si, lors d'un freinage, les roues sont surle point de se bloquer, vous entendrez unson de cliquetis des freins ou sentirez unvrombrissement sur la pédale de frein.Ceci est normal et indique que lesystème ABS fait son travail.Pour soutirer le maximum de l'ABS lorsd'un freinage d'urgence, ne tentez pasde moduler la pression de freinage en "pompant " la pédale de frein. Appuyezsur la pédale de frein avec la plus grandeforce possible ou nécessaire dans le cas,et laissez le système ABS contrôler lapression appliquée à chaque roue.

AVERTISSEMENTL'ABS (ESC) n'empêche pas d'avoirun accident si vous faites unemauvaise manoeuvre ou conduisezde façon dangereuse. Bien que lecontrôle du véhicule soit améliorélors d'un freinage d'urgence,gardez toujours une distance sûreentre vous et les objets devantvous. Réduisez toujours la vitessedu véhicule dans des conditionsextrêmes de conduite.La distance de freinage desvéhicules équipés du freinageantiblocage (contrôle électroniquede la stabilité) peut être supérieureà celle de véhicules sans un telsystème, dans les conditions deroute suivantes.Dans ces conditions, vous devriezconduire à vitesse réduite :• Route en mauvais état ou

enneigée.• Routes au pavage inégal ou

avarié.(suite)

(suite)Les caractéristiques de sécuritéd'un véhicule équipé de l'ABS(ESC) ne devraient pas être mises àl'essai en roulant ou négociant desvirages à haute vitesse. Vouspourriez mettre votre personne oud'autres en danger.

Page 275: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

5 35

Conduite du véhicule

✽✽ AVISVous pourrez entendre un cliquetis dansle compartiment-moteur quand levéhicule se met à rouler après ledémarrage du moteur. Cela est normalet indique que le système de freinageantiblocage fonctionne correctement.

• Même avec le système de freinageantiblocage, votre véhicule requiertune distance d'arrêt adéquate.Maintenez toujours une distance sûreavec les véhicules devant vous.

• Ralentissez toujours dans les courbes.Le système de freinage antiblocage nepeut pas empêcher des accidentscausés par une vitesse excessive.

• Sur les routes inégales ou avariées, lesystème de freinage antiblocagepourra accroître la distance d'arrêtcomparativement à celle de véhiculesavec système de freinage ordinaire.

✽✽ AVISSi vous utilisez des câbles volants pourfaire démarrer le véhicule après que labatterie ait été déchargée, le moteurpourra ne pas tourner rondement et letémoin du système ABS pourra resterallumé. Ceci est causé par la faibletension de la batterie et ne veut pas direque l'ABS fait défaut.• Ne " pompez " pas la pédale de frein.• Laissez la batterie recharger avant de

prendre la route.

W-78

MISE EN GARDE• Si le témoin d'alerte ABS s'allume

et reste allumé, il y a peut-être unproblème avec le système.Toutefois, les freins ordinairescontinueront de fonctionnernormalement.

• Le témoin d'alerte ABS s'allumependant environ 3 secondesquand vous tournez la clé decontact sur ON. À ce moment,l'ABS effectue un auto-diagnosticet, si tout est normal, le témoins'éteindra. Si le témoin resteallumé, il y a peut-être un problèmeavec l'ABS. Communiquez dès quepossible avec un concessionnaireKia agréé.

MISE EN GARDE• Si vous roulez sur une route avec

peu de traction, comme une routeglacée, et appuyezcontinuellement sur les freins,l'ABS sera continuellementactionné et le témoin ABS pourras'allumer. Arrêtez-vous à unendroit sûr et éteignez le moteur.

• Redémarrez le moteur. Si letémoin ABS est éteint, le systèmeABS fonctionne normalement.Autrement, il y a un problèmeavec le système ABS et vousdevriez contacter unconcessionnaire Kia agréé dèsque possible.

Page 276: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

365

Conduite du véhicule

E070500AHM-EU

Contrôle électronique de stabilité(ESC)Le système de contrôle électronique destabilité (ESC) sert à stabiliser le véhiculequand vous négociez des virages. L'ESCcompare la direction dans laquelle vousvoulez aller avec celle que prend levéhicule. L'ESC applique les freins àchaque roue et prend charge du systèmede gestion du moteur afin de stabiliser levéhicule.

Le contrôle électronique de stabilité(ESC) aide le conducteur à maintenir lecontrôle du véhicule dans des conditionsdifficiles. Il n'est pas un substitut pour debonnes pratiques de conduite. Desfacteurs comme la vitesse, les conditionsroutières et la réaction du conducteurauront tous un effet sur l'efficacité del'ESC à éviter une perte de contrôle. Ilvous en revient toujours, en tant queconducteur, de rouler et de négocier lesvirages à vitesse raisonnable et de tenircompte d'une marge de sécuritésuffisante.Si vous appuyez sur la pédale de freindans des conditions où les rouespourraient se bloquer, vous pourriezentendre un son de cliquetis sur les freinsou sentir une réaction équivalente sur lapédale de frein. Cela est normal etindique que l'ESC fonctionne.

✽✽ AVISVous pourrez entendre un cliquetis dansle compartiment-moteur quand levéhicule se met à rouler après ledémarrage du moteur. Cela est normalet indique que le contrôle électroniquede stabilité fonctionne correctement.

AVERTISSEMENTNe conduisez jamais trop vite pourles conditions de la route ou dansles virages. Le contrôleélectronique de stabilité (ESC)n'empêche pas les accidents. Unevitesse excessive dans les virages,des manoeuvres brusques etl'hydroplanage sur les surfacesdétrempées peuvent causer degraves accidents. Seul unconducteur prudent et attentifpourra prévenir un accident enévitant les manoeuvres quientraînent une perte de traction.Même avec l'ESC, prenez toujoursdes précautions normales commerouler à vitesse sûre pour lesconditions de la route.

OSL050015

Page 277: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

5 37

Conduite du véhicule

E070501AUN-EU

Fonctionnement de l'ESCESC en circuit• Quand la clé de contact est sur ON, les

témoins d'alerte ESC et ESC OFFs'allument pendant environ 3 secondespuis le témoin ESC s'éteint.

• Appuyez sur le bouton ESC OFFpendant au moins une demi-secondeaprès avoir placé la clé de contact surON pour mettre l'ESC hors circuit (letémoin ESC OFF s'allume). Pourremettre l'ESC en circuit, appuyez surESC OFF (le témoin ESC OFF s'éteint).

• Quand vous faites démarrer le moteur,vous pourrez entendre un léger son decliquetis. Il s'agit de l'ESC qui exécuteun auto-diagnostic et cela n'indique pasun problème.

Système activéQuand l'ESC est activé, letémoin ESC clignote.• Quand le contrôle électronique

de stabilité fonctionnecorrectement, vous pouvezsentir de légères impulsionsdans le véhicule. Ce n'est quel'effet du contrôle sur les freinset ne signale rien d'inhabituel.

• Quand vous sortez de la vaseou quittez une route glissante,appuyer sur la pédaled'accélérateur pourra ne pasaugmenter le régime dumoteur.

E070502AUN-EU

ESC hors circuitESC OFF

• Pour mettre l'ESC horscircuit, appuyez sur le boutonESC OFF (le témoin ESCOFF s'allume).

• Si la clé de contact est placéesur LOCK alors que l'ESC esthors circuit, le contrôle restehors circuit. Quand vous fairedémarrer le moteur, l'ESC seremet automatiquement encircuit.

Page 278: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

385

Conduite du véhicule

E070503AAM-EU

Témoin d'alerteQuand vous tournez la clé de contact surON, le témoin d'alerte s'allume puiss'éteint si le système ESC fonctionnecorrectement.Le témoin ESC clignote quand l’ESCfonctionne, et reste allumé si l’ESC faitdéfaut.Le témoin ESC OFF s’allume quandl’ESC est désengagé en appuyant sur lebouton.

E070504AAM-EU

Utilisation de ESC OFFSur la route• Il est bon de tenir l'ESC en circuit

autant que possible, pour la conduitede tous les jours.

• Pour mettre l'ESC hors circuit quandvous conduisez, appuyez sur le boutonESC OFF alors que vous roulez surune route plate.

✽✽ AVIS• Quand le véhicule est monté sur un

dynamomètre, assurez-vous quel'ESC est hors circuit (témoin ESCOFF allumé). Si l'ESC est laissé encircuit, il peut empêcher le véhiculed'accélérer, faussant ainsi les résultatsdiagnostiques.

• Mettre l'ESC hors circuit n'affectepas l'ABS ni le système de freinage.

■ Témoin ESC (clignotant)

■ Témoin ESC OFF (s'allume)

MISE EN GARDERouler avec des pneus ou desjantes de grandeurs différentespeut causer le mauvaisfonctionnement de l'ESC. Quandvous remplacez des pneus,assurez-vous qu'ils sont tous de lamême grandeur que les pneus depremière monte.

AVERTISSEMENTLe contrôle électronique de stabilitén'est qu'une aide pour la conduite.Conduisez toujours prudemment enralentissant dans les virages, surles routes enneigées ou glacées.Roulez lentement et ne tentez pasd'accélérer quand le témoin ESCclignote ou quand les routes sontglissantes.

AVERTISSEMENTN'appuyez jamais sur le boutonESC OFF quand l'ESC est activé(témoin ESC clignotant).Si vous mettez l'ESC hors circuitalors qu'il est activé, vous pourriezperdre le contrôle du véhicule.

Page 279: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

5 39

Gestion de la stabilité du véhicule(VSM) (si équipé)Ce système améliore encore plus lastabilité du véhicule et la réaction duvolant quand vous conduisez sur uneroute glissante ou si le véhicule détectedes changements dans le coefficient detraction entre les roues droites etgauches lors du freinage.

Fonctionnement du VSMQuand le VSM fonctionne, le témoin del'ESC ( ) clignote.Quand le système de gestion de lastabilité du véhicule fonctionnecorrectement, vous sentirez de légèresimpulsions et/ou une réaction anormaledu volant (EPS). Il ne s'agit là que de laréaction du frein et de l'EPS et n'indiquerien d'anormal.

Le VSM ne fonctionnera pas quand :• vous roulez sur un plan incliné (côte ou

pente);• faites marche arrière;• le témoin ESC OFF ( ) reste allumé

au tableau de bord;• le témoin EPS reste allumé au tableau

de bord.

Mise hors circuit du VSMSi vous appuyez sur le bouton ESC OFFpour mettre l'ESC hors circuit, le VSMsera aussi mis hors circuit et le témoinESC OFF ( ) s'allumera.Appuyez de nouveau sur le bouton pourremettre le VSM en circuit. Le témoinESC OFF s'éteindra.

Témoin d'anomalieLe VSM pourra se désactiver même sivous ne le mettez pas hors circuit enappuyant sur ESC OFF. Cela indiquequ'une anomalie a été détectée dans lesystème de direction assistéeélectronique ou dans le système VSM. Sile témoin ESC ( ) ou le témoind'anomalie EPS reste allumé, rendez-vous chez un concessionnaire agréé Kiaet faites vérifier le système.

✽✽ AVIS• Le VSM est conçu pour fonctionner à

une vitesse supérieure à environ 15km/h (9 mi/h) dans les courbes.

• Le VSM est conçu pour fonctionner àune vitesse supérieure à environ 30km/h (18 mi/h) lors du freinage surune surface à coefficient de frottementvariable.

Conduite du véhicule

AVERTISSEMENT• Le système de gestion de la

stabilité du véhicule ne remplacepas de bonnes pratiques deconduite; ce n'est qu'unefonction d'appoint. Il en revientau conducteur de toujoursvérifier la vitesse et la distanceentre son véhicule et les autres.Tenez toujours le volantfermement quand vousconduisez.

• Votre véhicule est conçu pourréagir en fonction des intentionsdu conducteur, même avec unsystème VSM. Prenez toujoursles précautions qui s'imposent,roulant à une vitesse appropriéeaux conditions de la route,surtout par mauvais temps et surles routes glissantes.

• Rouler avec des pneus ou desjantes de dimensions différentespourra entraîner le mauvaisfonctionnement du VSM. Quandvous remplacez vos pneus,assurez-vous qu'ils sont tous desmêmes dimensions que lespneus de première monte.

Page 280: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

405

Conduite du véhicule

Commande d'aide au démarrageen pente (HAC) (si équipé)Quand il part d'une position d'arrêt dansune pente prononcée, un véhicule atendance à reculer. La commande d'aideau démarrage en pente (HAC) empêchele véhicule de reculer ainsi en engageantautomatiquement les freins pendant 2secondes. Les freins se désengagentdès que vous appuyez sur l'accélérateurou après 2 secondes environ.

✽✽ AVIS• Le HAC ne s'engage pas si le levier de

changement de vitesses se trouve sur P(Park) ou N (neutre).

• Le HAC s'engage même si l'ESC esthors circuit, mais ne s'engage pas sil'ESC fait défaut.

Commande du freinage en pente(DBC) (si équipé)La commande de freinage en pente(DBC) aide le véhicule à rouler endescente sans que le conducteur ait àappuyer sur la pédale de freinage. Ilralentit le véhicule à moins de 8 km/h (5mi/h), laissant le conducteur seconcentrer sur les manoeuvres.Le DBC passe à la position OFF chaquefois que l'allumage est mis en circuit.Le DBC peut être mis en ou hors circuiten appuyant sur le bouton.

OSL050016

AVERTISSEMENTLe HAC ne s'actionne que pendant2 secondes; aussi, appuyez toujourssur l'accélérateur pour faire avancerle véhicule.

Page 281: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

5 41

Conduite du véhicule

✽✽ AVIS• Le DBC ne se met pas en circuit si le

levier de changement de vitesses estsur P (Park).

• Le DBC ne s'active pas si l'ESC (ou leBAS) est engagé.

• Bruits ou vibrations des freins sontcommunes quand le DBC est activé.

• Les feux d'arrêt s'allument quand leDBC est activé.

• Le DBC peut ne pas s'activer dans unepente très prononcée si l'on appuie surla pédale de freinage ou l'accélérateur.

• Mettez toujours le DBC hors circuitsur une route normale. Le DBC enmode d'attente risque de s'activer sivous négociez un virage serré ouroulez sur des ralentisseurs.

• Le DBC peut s'activer et causerl'arrêt du moteur sur un véhicule avecboîte manuelle si vous roulez en 3e (ouà un rapport plus élevé) avec le DBCen circuit. Ne mettez pas le DBC encircuit si vous roulez en 3e(ou à unrapport plus élevé).

En attente

Appuyez sur le bouton DBC quand le véhicule roule àmoins de 40 km/h (25 mi/h). Le DBC s'engage etpasse au mode d'attente.Le système ne se met pas en circuit si le véhiculeroule à plus de 40 km/h (25 mi/h).

Au mode d'attente, le DBC s'engage automatiquementsi le véhicule roule à moins de 35 km/h (22 mi/h) endescendant une pente.

Quand il est activé, le DBC se désactivetemporairement dans les conditions suivantes:• la pente n'est pas assez prononcée;• on appuie sur la pédale du freinage ou l'accélérateur.Une fois ces conditions éliminées, le DBC se réactiveautomatiquement.

Le DBC se met hors circuit dans les conditionssuivantes:• vous appuyez sur le bouton DBC de nouveau;• la vitesse du véhicule dépasse 60 km/h (38 mi/h)

Activée

Temporaire-ment

désactivée

ÉTEINT

Mode Indicateur Description

Clignote

Illuminée

Non illuminé

Illuminée

AVERTISSEMENTSi l'indicateur rouge du DBC s'illumine, le système surchauffe ou fait défaut.Le DBC ne s'activera alors pas. Si l'indicateur rouge du DBC s'illumine unefois le système refroidi, faites vérifier le système chez un concessionnaire Kiaagréé.

Page 282: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

425

Conduite du véhicule

E070600AAM

Bonnes pratiques de freinage• Assurez-vous que le frein de

stationnement est désengagé et que letémoin de frein de stationnement estéteint, avant de prendre la route.

• Rouler dans l'eau peut mouiller lesfreins. Il en est de même quand vouspassez dans un lave-auto. Les freinsmouillés sont dangereux. Votrevéhicule pourrait ne pas s'arrêter aussivite si les freins sont mouillés et lesfreins mouillés peuvent tirer le véhiculed'un côté ou de l'autre.Pour sécher les freins, appuyezlégèrement sur la pédale de freinjusqu'à ce que le freinage retourne à lanormale, prenant soin de garder lecontrôle du véhicule en tout temps. Sile freinage ne retourne pas à lanormale, arrêtez le véhicule dès quevous pouvez le faire en toute sécuritéet communiquez avec unconcessionnaire Kia agréé.

• Ne descendez pas une côte enroulement libre. Cela est extrêmementdangereux. Gardez le véhiculeembrayé en tout temps, utilisez lesfreins pour vous ralentir, puisrétrogradez pour utiliser le frein moteuret maintenir une vitesse sûre.

• Ne " roulez " pas le pied sur la pédalede frein. Appuyer le pied contre lapédale de frein en conduisant peut êtredangereux car les freins risquent desurchauffer et de perdre leur efficacité.Cela accélère aussi l'usure des piècesde frein.

• Si vous avez une crevaison enconduisant, appuyez lentement sur lapédale de frein et gardez le véhiculepointant droit devant alors que vousralentissez. Une fois que vous roulezassez lentement pour faire un arrêt ensécurité, rendez-vous en bordure de laroute et arrêtez à un endroit sûr.

AVERTISSEMENT• Chaque fois que vous sortez du

véhicule ou stationnez, engageztoujours complètement le frein destationnement et placez le levierde changement de vitesses sur P(Park). Si le frein destationnement n'est pas bienengagé, le véhicule pourrait sedéplacer par inadvertence etcauser des blessures.

• Le frein de stationnement de toutvéhicule doit toujours êtreentièrement serré lors dustationnement afin d'éviter toutdéplacement involontaire duvéhicule qui pourrait donner lieuà une blessure corporelle auxoccupants ou aux piétons.

Page 283: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

5 43

Conduite du véhicule

• Si votre véhicule est équipé d'uneboîte-pont automatique, ne laissez pasvotre véhicule glisser vers l'avant.Gardez le pied fermement sur lapédale de frein quand le véhicule estarrêté.

• Soyez prudent quand vous stationnezdans une pente. Engagez le frein destationnement fermement et placez lelevier de vitesses sur P (Park). Si levéhicule pointe vers le bas de la pente,tournez les roues avant vers la chaînede trottoir pour empêcher le véhiculede rouler. Si le véhicule pointe vers lehaut de la pente, tournez les rouesvers la route pour empêcher levéhicule de rouler. S'il n'y a pas dechaîne de trottoir ou si vous devezempêcher le véhicule de rouler, calezles roues.

• Dans certaines conditions, le frein destationnement engagé peut geler enplace. Ceci se produit surtout quand laneige ou la glace s'accumule près ouautour des freins arrière ou si les freinssont mouillés. S'il ya a une chance quele frein de stationnement gèle, nel'engagez que temporairement alorsque vous placez le levier de vitesse surP (Park), puis calez les roues pouréviter que le véhicule roule.Désengagez alors le frein destationnement.

• Ne tenez pas le véhicule dans unepente à l'aide de la pédale del'accélérateur. Vous pourriez fairesurchauffer la boîte-pont. Utiliseztoujours la pédale de frein ou le freinde stationnement.

Page 284: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

445

Conduite du véhicule

1. Témoin du régulateur de vitesse2. Témoin d'engagement du régulateur

de vitesse

E090000AAM-EU

Le régulateur de vitesse vous permet deprogrammer le véhicule de façon à cequ'il maintienne une vitesse constantesans que vous ayez à garder le pied surl'accélérateur.Le régulateur est conçu pour fonctionnerau-dessus de 40 km/h (25 mi/h) environ.

✽✽ AVISLors de l'usage normal du régulateur devitesse, si vous activez ou réactivez lecommutateur SET après avoir appuyésur les freins, le régulateur se remet encircuit après 3 secondes environ. Cedélai est normal.

RÉGULATEUR DE VITESSE (SI ÉQUIPÉ)

AVERTISSEMENT• Si le régulateur de vitesse est

laissé en circuit (témoin CRUISEallumé au tableau de bord), lerégulateur pourrait s'engager paraccident. Gardez le régulateur devitesse hors circuit (témoinCRUISE éteint au tableau debord) quand vous ne l'utilisezpas, afin d'éviter de régler unevitesse par inadvertance.

• N'utilisez le régulateur de vitesseque si vous roulez sur une routeouverte, par beau temps.

• N'utilisez pas le régulateur devitesse s'il pourrait êtredangereux de garder le véhiculeà une vitesse constante, commedans la circulation intense ou surdes routes sinueuses ouglissantes (pluie, glace neige) ousur des pentes de plus de 6%.

• Portez une attention particulièreaux conditions de la route quandvous utilisez le régulateur devitesse.

(suite)

(suite)• Soyez prudent lorsque vous

roulez sur une pentedescendante pendant que lesystème de régulationautomatique de vitesse estengagé, puisque la vitesse duvéhicule risque d'augmenter.

MISE EN GARDESur un véhicule à boîte manuelle,quand vous roulez à vitesse decroisière, ne passez pas au neutresans d’abord appuyer sur la pédaled’embrayage sinon le moteursurvirera. Si c’est le cas, appuyezsur la pédale d’embrayage ou sur lecommutateur du régulateur devitesse.

OSL010002N/Q

CRUISE SET

Page 285: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

5 45

Conduite du véhicule

E090100AUN-KM

Pour régler le régulateur à unevitesse :1. Appuyez sur le bouton CRUISE ON-

OFF au volant pour mettre lerégulateur en circuit. Le témoinCRUISE s'allume au tableau de bord.

2. Accélérez à la vitesse voulue, quidevrait être entre 40 km/h (25 mi/h).

3. Appuyez sur le bouton -SET etrelâchez-le à la vitesse voulue. Letémoin SET s'allume au tableau debord. Relâchez l'accélérateur aumême moment. La vitesse réglée seraautomatiquement maintenue.

Dans une pente prononcée, le véhiculepourra ralentir en montant ou accélérerlégèrement en descendant.

E090200AAM-EU

Pour augmenter la vitesse réglée :Procédez de l'une de ces façons :• Appuyez sur le bouton RES+ et tenez-

le enfoncé. Le véhicule accélèrera.Relâchez le bouton lorsque la vitessevoulue est atteinte.

• Appuyez sur le bouton RES+ etrelâchez-le immédiatement.La vitesse augmente de 2 km/h (1,2mi/h) chaque fois que vous appuyezsur RES+ de cette façon.

OSL050030L OSL050031L OSL050032L

Page 286: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

465

Conduite du véhicule

E090300AAM-EU

Pour réduire la vitesse réglée :Procédez de l'une de ces façons :• Appuyez sur le bouton -SET et tenez-

le enfoncé. Le véhicule ralentiragraduellement. Relâchez le boutonune fois la vitesse désirée atteinte.

• Appuyez sur le bouton -SET etrelâchez-le immédiatement.La vitesse diminue de 2,0 km/h (1,2mi/h) chaque fois que vous appuyezsur -SET de cette façon.

Pour accélérer temporairementalors que le régulateur est encircuit :Si vous désirez accélérertemporairement alors que le régulateurest en circuit, appuyez sur la pédale del'accélérateur. La vitesse accrue n'affectepas le réglage du régulateur.Pour retourner à la vitesse réglée,relâchez simplement la pédale del'accélérateur.

E090500AAM-EU

Pour désengager le régulateur devitesse, procédez d'une de cesfaçons :• Appuyez sur la pédale de frein.• Avec une boîte manuelle, appuyez sur

la pédale d'embrayage.• Avec une boîte automatique, placez le

levier de vitesse sur N (neutre).• Appuyez sur le bouton CANCEL sur le

volant.• Réduisez la vitesse du véhicule 20

km/h (12 mi/h) sous la vitesse demémoire.

• Réduisez la vitesse du véhicule àmoins de 40 km/h (25 mi/h) environ.

OSL050031L OSL050033L

Page 287: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

5 47

Conduite du véhicule

Chacune de ces actions désengagera lerégulateur de vitesse (le témoin SET autableau de bord s'éteint), mais ne metpas le régulateur de vitesse hors circuit.Si vous voulez réengager le régulateurde vitesse, appuyez simplement sur lebouton RES+ au volant. Le régulateurramènera le véhicule à la vitesse régléeauparavant.

E090600AAM-EU

Pour ramener la vitesse decroisière à plus de 40 km/h (25 mi/h) environ :Si vous avez désengagé le régulateurd'une façon autre que d'appuyer surCRUISE ON-OFF et que le régulateurest toujours en circuit, le véhiculeretournera à la vitesse la plusrécemment réglée si vous appuyez surRES+.Il ne se réengagera toutefois pas si lavitesse a été réduite à moins de 40 km/h(25 mi/h) environ.

E090700AUN-KM

Pour mettre le régulateur horscircuit, procédez de l'une de cesfaçons :• Appuyez sur le bouton CRUISE ON-

OFF (le témoin CRUISE s'éteint autableau de bord).

• Coupez l'allumage.Ces deux actions ont pour effet de mettrele régulateur de vitesse hors circuit. Sivous voulez réutiliser le régulateur devitesse, reprenez les étapes présentéessous " Pour régler le régulateur devitesse ", en page précédente.

OSL050032L OSL050030L

Page 288: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

485

Conduite du véhicule

E100000AHM-EU

La consommation en carburant duvéhicule dépend de votre façon deconduire, de l'endroit où vous conduisezet du moment où vous conduisez.Chacun de ces facteurs aurant uneinfluence sur le kilométrage (millage)réalisé par litre (gallon) de carburant.Pour utiliser le véhicule de la façon laplus économique possible, voiciquelques suggestions qui vouspermettront d'économiser de l'argent encarburant et en réparations :• Roulez en douceur. Accélérez

modérément. Ne partez pas en saut delièvre, ne faites pas de changement devitesse à plein régime et maintenezune vitesse de croisière stable. Nefaites pas de course entre les feux decirculation. Ajustez votre vitesse à cellede la circulation afin de la tenir aussistable que possible. Éviter lescongestions autant que possible.Tenez-vous toujours à une bonnedistance des autres véhicules afind'éviter de freiner inutilement. Ceciréduit aussi l'usure des freins.

• Roulez à vitesse modérée. Plus vousroulez vite, plus vous consommez decarburant. Rouler à vitesse modérée,surtout sur l'autoroute, est l'une desfaçons les plus efficaces de réduire laconsommation.

• Ne " roulez " pas le pied sur la pédalede frein. Ceci augmente laconsommation ainsi que l'usure de cespièces. De plus, conduire le piedcontre la pédale de frein peut fairesurchauffer les freins, ce qui en réduitl'efficacité et peut mener à desconséquences graves.

• Prenez soin de vos pneus. Gardez-lesgonflés à la pression recommandée.Des pneus mal gonflés, trop mous outrop durs, entraînent une usureanticipée. Vérifiez la pression despneus au moins une fois par mois.

• Voyez à ce que la géométrie du trainsoit maintenue. Une géométriedéréglée peut provenir d'un choccontre une chaîne de trottoir ou d'unroulement trop rapide sur des surfacesirrégulières. Une géométrie dérégléeuse les pneus plus vite et peutengendrer d'autres problèmesmécaniques en plus d'augmenter laconsommation de carburant.

• Gardez votre véhicule en bon état.Pour maintenir une bonne économiede carburant et réduire les fraisd'entretien, respectez le programmed'entretien suggéré à la section 7. Sivous roulez dans des conditionsintenses, des intervalles plus fréquentsseront requis (détails à la section 7).

• Gardez votre véhicule propre. Pour unservice maximal, le véhicule devraitêtre maintenu propre et exempt dematières corrosives. Il estparticulièrement important de ne paslaisser la vase, les saletés, la glace,etc. s'accumuler sur le bas de caisse.Ce poids additionnel peut accroître laconsommation de carburant etcontribuer à la corrosion.

• Voyagez léger. Ne transportez pas depoids inutile dans le véhicule. Le poidsaugmente la consommation decarburant.

• Ne laissez pas le moteur tourner auralenti plus longtemps que nécessaire.Si vous attendez (ailleurs que dans lacirculation), éteignez le moteur et ne leredémarrez qu'au moment de partir.

• Rappelez-vous : votre véhicule n'a pasbesoin de réchauffer longtemps. Unefois le moteur démarré, laissez-letourner 10 à 20 secondes avant deprendre la route. Par temps froid,laissez-le réchauffer un peu pluslongtemps.

UTILISATION ÉCONOMIQUE

Page 289: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

5 49

Conduite du véhicule

• Ne laissez pas le moteur forcer nitourner à survitesse. Par forcers'entend faire tourner le moteurlentement à un rapport élevé, au pointde risquer de le caler. Si cela seproduit, rétrogradez. Tourner àsurvitesse veut dire maintenir unrégime au-delà de la limite sûre. Cecidevrait être évité en changeant derapport au régime recommandé.

• N'utilisez le climatiseur qu'au besoinabsolu. Le climatiseur utilise le pouvoirdu moteur et l'utiliser augmente laconsommation.

• Abaisser les glaces en roulant àvitesse élevée peut augmenter laconsommation de carburant.

• Vous réaliserez une consommationplus élevée avec des vents de front etlatéraux. Pour contrer cet effet, roulezplus lentement.

Garder un véhicule en bont état deservice est important pour économiserdu carburant et la sécurité. Faites donceffectuer les travaux d'entretien régulierschez un concessionnaire Kia agréé.

AVERTISSEMENT -Moteur coupé enmouvement

Ne coupez jamais le moteur pourdescendre une pente ou en touttemps quand le véhicule est enmouvement. La servodirection etles freins assistés ne fonctionnentpas quand le moteur est coupé.Plutôt, laissez le moteur tourner etrétrogradez pour utiliser l'effet defreinage du moteur. De plus, couperl'allumage pendant que vousconduisez pourrait engager leverrou du volant, ce qui résulteraiten une perte de direction et unrisque de blessures graves ou demort.

Page 290: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

505

Conduite du véhicule

E110100AHM-EC

Conditions dangereuses Si vous faites face à des conditions deroute dangereuses comme de l'eau, dela neige, de la glace, de la vase, du sableou autre, suivez ces suggestions :• Roulez prudemment et maintenez une

plus grande distance de freinage.• Évitez les freinages et les manoeuvres

brusques.• Si vous n'avez pas de freins ABS,

pompez la pédale de frein en petitscoups légers jusqu'à ce que le véhicules'arrête.

• Si vous êtes pris dans la neige, la vaseou le sable, embrayez en deuxième.Accélérez lentement pour éviter defaire patiner les roues.

• Utilisez du sable, du gros sel ou unematière antiglisse quelconque sous lesroues motrices pour donner de latraction quand vous êtes pris sur laglace, dans la neige ou dans la vase.

E170800AHM

Pour réduire le risque d'uncapotageCe véhicule de tourisme à usagemultiples est aussi appelé véhicule sportutilitaire (SUV). Les SUV ont une gardeau sol plus haute et une voie plus étroite,pour répondre à divers usages horsroute. De plus, leur conceptionparticulière procure un centre de gravitéplus élevé que les voitures de tourismehabituelles. Une garde au sol plus hauteoffre une meilleure visibilité de la route,ce qui permet de prévoir les situationsproblématiques. En revanche, cesvéhicules ne sont pas conçus pournégocier les virages à la même vitesseque les voitures de tourisme habituelles,pas plus que les voitures sportsurbaissées ne sont aptes à offrir un bonrendement dans les sentiers. En raisonde ce risque, il est fortementrecommandé au conducteur et auxpassagers de boucler leurs ceintures desécurité.

CONDITIONS SPÉCIALES DE CONDUITE

AVERTISSEMENT - ABSNe pompez pas la pédale de frein sile véhicule est équipé du systèmeABS.

AVERTISSEMENT -Rétrogradation

Rétrograder avec une boîteautomatique quand on roule surune route glissante peut causer unaccident. Le changement soudaindans la vitesse des roues peutcauser un dérapage. Soyez prudentquand vous rétrogradez sur uneroute glissante.

Page 291: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

5 51

Conduite du véhicule

En cas de capotage, un occupant nonbouclé risque davantage la mort qu'unoccupant qui porte sa ceinture desécurité. Le conducteur peut prendrediverses mesures pour réduire lesrisques d'un capotage. Dans la mesuredu possible, éviter les virages serrés etles manoeuvres brusques, ne pascharger le toit du véhicule et ne jamaismodifier le véhicule d'aucune façon.

E170600AHM

AVERTISSEMENT- Capotage

Comme pour les autres véhiculesutilitaires sport (SUV), si vous neconduisez pas votre véhiculecorrectement, vous risquez uneperte de contrôle, un accident ou lecapotage du véhicule.• Le taux de capotage des

véhicules utilitaires est beaucoupplus élevé que celui des autrestypes de véhicules.

• Des caractéristiquesparticulières (garde au sol plusélevée, voie plus étroite, etc.)procurent à ce véhicule un centrede gravité plus élevé que celuides voitures de tourisme.

• Un SUV n’est pas conçu poureffectuer des virages à la mêmevitesse qu’un véhicule ordinaire.

• Éviter les virages serrés et lesmanoeuvres brusques.

• En cas de capotage, un occupantdu véhicule ne portant pas saceinture de sécurité risquebeaucoup plus la mort que celuiqui la porte. S'assurer quechaque occupant du véhicule abouclé sa ceinture.

AVERTISSEMENTVotre véhicule est pourvu de pneusqui ont été conçus pour offrir uneexcellente qualité de roulement etune tenue de route sécuritaire.N'utilisez pas de pneus ou de rouesdont les dimensions et le type sontdifférents de ceux des pneus etroues qui ont été installés àl'origine sur votre véhicule. Celaaurait une incidence sur la sécuritéet le rendement de votre véhicule,et pourrait donner lieu à unemauvaise tenue de route ou uncapotage, et ainsi des blessurescorporelles graves. Lorsque vousremplacez les pneus, assurez-vousque les quatre pneus et rouessoient des mêmes dimensions,type, bande de roulement, marqueet indice de charge. Néanmoins, sivous décidez d'équiper votrevéhicule d'une combinaison depneus/roues qui n'est pasrecommandée par Kia aux fins deconduite tout terrain, vous nedevriez pas utiliser ces pneus pourla conduite routière.

Page 292: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

525

Conduite du véhicule

E110200AAM-EU

Balancement du véhiculeSi vous devez faire balancer le véhiculepour vous sortir de la neige, du sable oude la vase, tournez le volant à gauche età droite pour dégager la partie autourdes roues avant. Ensuite, alternez entrela 1ère et la marche arrière dans le casd’une boîte manuelle, ou entre la marchearrière et un rapport de marche avantdans le cas d’une boîte automatique. Nefaites pas survirer le moteur ni patiner lesroues si possible. Si, après quelquesessais, vous êtes toujours embourbé,faites appel à un service de dépannagepour éviter de faire surchauffer le moteuret d'endommager la boîte de vitesses.

✽✽ AVISLe système ESC (si équipé) devrait êtremis hors circuit si vous faites balancer levéhicule.

E110300AUN

Négocier les virages en douceurÉvitez de freiner ou de changer derapport dans les virages, surtout si laroute est mouillée. Préférablement,négociez toujours les virages sous uneaccélération en douceur. Si vous suivezces suggestions, l'usure des pneus seratenue au minimum.

MISE EN GARDELe balancement prolongé peut fairesurchauffer le moteur,endommager la boîte de vitesses etendommager les pneus.

AVERTISSEMENT -Patinage des pneus

Ne faites pas patiner les pneus,surtout à plus de 56 km/h (35 mi/h).Faire patiner les roues à vitesseélevée quand le véhicule eststationnaire peut faire surchaufferun pneu qui pourrait alorss'endommager et blesser despersonnes à proximité.

AVERTISSEMENTSi le véhicule s'embourge dans laneige, la vase, le sable ou autre,vous pouvez tenter de fairebalancer le véhicule vers l'avant etl'arrière. Ne tentez pas cettemanoeuvre si des gens ou desobjets se trouvent près duvéhicule. Pendant la manoeuvre, levéhicule peut sauter soudainementvers l'avant ou l'arrière alors qu'ilse désembourbe, risquant deblesser les gens ou d'endommagerles objets à proximité.

OUN056051

Page 293: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

5 53

Conduite du véhicule

E110400AUN

Conduire la nuitComme conduire la nuit présente plus derisques que conduire de jour, voiciquelques points importants à ne pasoublier :• Ralentissez et maintenez une plus

grande distance entre vous et lesautres véhicules car il est difficile debien voir dans la noirceur, surtout là oùil y a peu d'éclairage.

• Ajoutez les rétroviseurs de façon àréduire les reflets des phares.

• Maintenez les phares propres et bienalignés sur les véhicules qui ne sontpas dotés de dispositif auto-aligneurde phares. Les phares sales et malalignés réduiront la visibilité la nuit.

• Évitez de regarder directement lesphares des véhicules en sens inverse.Vous pourriez être temporairementaveuglé et il faut quelques secondesaux yeux pour se réhabituer à lanoiceur.

E110500AUN

Conduire dans la pluieLa pluie et les routes mouillées rendentla conduite dangereuse, surtout si vousn'êtes pas prêt pour un pavage glissant.Voici quelques points à considérer :• Une grosse averse réduit grandement

la visibilité et augmente la distanced'arrêt : ralentissez.

• Gardez les essuie-glace en bon état.Remplacez les lames d'essuie-glacequi forment des stries ou ne râclentpas toute la surface du pare-brise.

• Si les pneus ne sont pas en bon état,un freinage soudain sur une routemouillée peut vous faire déraper et,possiblement, causer un accident.Assurez-vous que vos pneus sont enbon état.

OCM053010 1VQA3003

Page 294: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

545

Conduite du véhicule

• Allumez les phares pour être plusvisibles des autres.

• Rouler trop vite dans les grossesflaques d'eau peut affecter les freins.Si vous devez rouler dans des flaques,faites-le lentement.

• Si vous croyez que vos freins sontmouillés, appuyez légèrement sur lapédale de frein tout en conduisantnormalement jusqu'à ce que vousrepreniez la force de freinage normale.

E110600AUN

Conduire dans un endroit inondéÉvitez de rouler dans les endroitsinondés à moins que vous ne soyezcertain que le niveau d'eau n'atteindrapas le bas de l'essieu des roues. Roulezdans l'eau lentement. Maintenez unedistance d'arrêt suffisante car lerendement des freins pourrait êtreaffecté.Après avoir roulé dans l'eau, séchez lesfreins en appuyant légèrement sur lapédale de frein à plusieurs reprises alorsque le véhicule roule lentement.

E110700AHM

Rouler sur l'autoroutePneus Ajustez la pression des pneus auxspécifications. Des pneus mous pourrontsurchauffer et entraîner des problèmes.Des pneus usés ou endommagéspeuvent offrir une traction réduite etentraîner des problèmes.

✽✽ AVISNe gonflez jamais un pneu à unepression supérieure à celle indiquée surle pneu.

AVERTISSEMENT• Des pneus mous ou trop durs

peuvent nuire à la tenue de route,causer une perte de contrôle etfaire défaut, ce qui mènerait à unaccident, des blessures et mêmela mort. Assurez-vous que vospneus sont bien gonflés avant deprendre la route. Pour connaîtrela pression appropriée, voyez "Pneus et jantes " à la section 8.

• Rouler sur des pneus dont lasemelle est usée peut êtredangereux. Les pneus uséspeuvent entraîner une perte decontrôle, des collisions, desblessures et même la mort. Lespneus usés devraient êtreremplacés dès que possible et nedevraient jamais être utilisés surla route. Vérifiez toujours l'état dela semelle des pneus avant deprendre la route. Pour plus dedétails et connaître la limited'usure de la bande deroulement, voyez " Pneus etjantes " à la section 7.

Page 295: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

5 55

Conduite du véhicule

Carburant, liquide de refroidissementdu moteur, huile à moteurRouler à vitesse de croisière consommeplus de carburant que rouler en ville.N'oubliez pas de vérifier le niveau duliquide de refroidissement et de l'huile dumoteur.

Courroie d'entraînementUne courroie lâche ou endommagéepeut faire surchauffer le moteur.

E120000ASA

Les conditions de conduite intensesconnues en hiver peuvent entraîner uneusure hâtive et d'autres problèmes. Afinde tenir au minimum les problèmes de laconduite en hiver, suivez cessuggestions.

E120100AUN-EC

Neige et glacePour rouler dans la neige profonde, ilvous faudra peut-être des pneus d'hiver.Si c'est le cas, vous devez choisir desneus de grandeur et de type équivalentsaux pneus de première monte. Ne pasrespecter ce point peut avoir un effet surla sécurité et la tenue de route duvéhicule. De plus, rouler trop vite,accélérer trop vite, freiner soudainementet négocier des virages serrés peuvents'avérer des pratiques dangereuses.Los de la décélération, utilisez le freinmoteur au maximum. Le freinagesoudain sur la neige ou la glace peutentraîner des dérapages. Vous devezmaintenir une distance adéquate entreles véhicules devant et autour de vous.Enfin, freinez doucement.

ONDUITE EN HIVER

1VQA3005

Page 296: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

565

Conduite du véhicule

E120101AUN

Pneus d'hiverSi vous posez des pneus d'hiver survotre véhicule, assurez-vous qu'il s'agissede pneus radiaux de même grandeur etde même capacité que les pneus depremière monte. Posez des pneus d'hiversur les quatre roues pour équilibrer latenue de route dans toutes les conditionsclimatiques. N'oubliez pas que la tractionofferte par les pneus d'hiver sur la routesèche différe de celle des pneus depremière monte. Vous devriez conduireprudemment même si les routes sontdégagées. Consultez le marchand depneus pour une recommandationconcernant les vitesses maximales.

Ne posez pas de pneus à cramponssans d'abord vous assurer que lesrèglements municipaux ou provinciaux lepermettent.

E120200AUN

Liquide de refroidissement à forteteneur en éthylène glycolLe système de refroidissement de votrevéhicule est rempli d'un liquide àl'éthylène glycol de grande qualité. Ils'agit du seul type de liquide derefroidissement qui devrait être utiliséparce qu'il protège de la corrosion dansle système de refroidissement, lubrifie lapompe à eau et protège du gel. Assurez-vous de remplacer ou de refaire le pleinde liquide conformément au calendrierd'entretien présenté à la section 7. Avantl'hiver, faites vérifier le liquide derefroidissement pour assurer que sonpoint de congélation est suffisant pourles températures prévues en hiver.

E120300AUN

Vérifier la batterie et les câblesL'hiver ajoute un fardeau sur le systèmeélectrique. Faites l'inspection visuelle dela batterie et des câbles, tel que suggéréà la section 7. Le niveau de charge de labatterie peut être vérifié chez unconcessionnaire Kia agréé ou dans unestation-service.

E120400BUN

Passer à une " huile d'hiver "Dans certains climats, on recommandel'utilisation d'une " huile d'hiver " de plusfaible viscosité. Voyez lesrecommandations à la section 8. Si vousn'êtes pas certain du type d'huile àutiliser, consultez un concessionnaireKia agréé.

E120500AUN

Vérifier les bougies et le systèmed'allumageInspectez les bougies comme indiqué àla section 7 et remplacez-les au besoin.Vérifiez aussi les fils et les composantsde l'allumage pour être sûr qu'ils ne sontpas fissurés, usés ou endommagés.AVERTISSEMENT -

Grandeur des pneus d'hiverLes pneus d'hiver devraient être degrandeur et de type équivalentsaux pneus de première monte.Sinon, cela pourrait avoir un effetsur la sécurité et la qualité de tenuede route du véhicule.

Page 297: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

5 57

Conduite du véhicule

E120600AUN

Empêcher les serrures de gelerPour protéger les serrures du gel,atomisez un déglaçant approuvé ou de laglycérine dans le trou de la serrure. Si laserrure est couverte de glace, atomisezun peu de déglaçant pour faire fondre laglace. Si la serrure est gelée à l'intérieur,vous serez peut-être capable de ladégeler avec une clé chauffée. Maniez laclé chauffée avec soin pour ne pas vousblesser.

E120700AUN

Utiliser un lave-glace antigelapprouvéPour éviter que le lave-glace gèle,ajoutez un liquide lave-glace antigelapprouvé conformément aux directivessur le contenant. Un lave-glace antigelpeut être obtenu d'un concessionnaireKia agréé et de la plupart des revendeursde pièces automobiles. N'utilisez pas unliquide de refroidissement pour moteur nid'autres types d'antigels car ilspourraient endommager la peinture.

E120800AAM

Ne laissez pas le frein destationnement gelerDans certaines conditions, le frein destationnement peut geler en place. Cecipeut se produire quand de la neige ou dela glace s'accumule autour ou près desfreins arrière ou si les freins sontmouillés. Si le frein de stationnementrisque de geler, ne l’engagez quetemporairement alors que vous déplacezle levier de vitesses sur P (boîteautomatique) ou en 1ère ou marchearrière (boîte manuelle), puis calez lesroues arrière afin d’empêcher le véhiculede rouler. Désengagez ensuite le frein destationnement.

E120900AHM

Ne laissez pas la glace et la neiges'accumuler sous la bas decaisseDans certaines conditions, la glace et laneige peuvent s'accumuler dans les aileset nuire à la direction. Si vous roulez parmauvais temps en hiver et qu'une tellesituation pourrait survenir, vous devriezvérifier régulièrement le bas de caisse etvous assurer que les roues avant et ladirection bougent librement.

E121000ASA-EC

Équipement en cas d'urgenceDépendamment de la sévérité du climatoù vous conduisez, vous devriez garderen équipement d'urgence dans levéhicule. Parmi les articles, on pourraitciter des élingues ou des chaînes deremorquage, une lampe de poche, desfusées d'urgence, du sable, une pelle,des câbles volants, un râcloir, des gants,une guenille, des saloppettes, unecouverture, etc.

Page 298: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

585

Conduite du véhicule

Si vous songez à faire du remorquageavec votre véhicule, vous devriez d'abordprendre connaissance des exigences etdes règlements auprès du ministère dutransport.Comme les lois varient d'une province àl'autre, les exigences concernant leremorquage de remorques, véhicules ouautres types de véhicules et d'appareilspeuvent aussi varier. Consultez unconcessionnaire Kia agréé pour ensavoir plus sur le remorquage.

Votre véhicule peut remorquer uneremorque. Pour connaître la capacité deremorquage du véhicule, vous devriezlire " Poids de la remorque " plus loindans cette section.

N'oubliez pas que tirer une remorquen'est pas la même chose que conduire levéhicule seul. Le remorquage entraînedes changements dans la tenue deroute, la durabilité et la consommation decarburant. Un remorquage en sécuritédemande un équipement approprié,correctement utilisé.

Cette section offre plusieurs conseilséprouvés et des règles de sécurité.Plusieurs sont importants pour votresécurité et celle de vos passagers.Veuillez lire cette section soigneusementavant de tirer une remorque.

Les organes de traction comme lemoteur, la boîte-pont, les roues et lespneus travaillent plus fort pour tirer lacharge accrue. Le moteur doit tourner àun régime relativement plus élevé etsous de plus grandes charges. Cefardeau additionnel génère plus dechaleur. La remorque ajoute unerésistance au vent, ce qui accroît la forcerequise pour la tirer.

DISPOSITIF DE REMORQUAGE

AVERTISSEMENT -Remorques

Si vous n'utilisez pas les bonsdispositifs et ne conduisez pascorrectement, vous risquez deperdre le contrôle du véhicle enremorquant. Si, par exemple, laremorque est trop lourde, les freinspourront ne pas bien fonctionnerou ne pas fonctionner du tout. Vouset vos passagers pourriez souffrirdes blessures graves ou mortelles.Ne tirez une remorque que si voussuivez les étapes décrites danscette section.

AVERTISSEMENT -Limites de poids

Avant de faire un remorquage,assure-vous que le poids total de laremorque, le PBC (poids brutcombiné), le PBV (poids brut àvide), le PBE (poids brut par essieu)et la charge sur la languette de laremorque se situent en-deça deslimites établies.

MISE EN GARDEMal tirer une remorque peutendommager le véhicule et sesolder par des réparationscoûteuses qui ne sont pascouvertes par la garantie. Pour faireun remorquage approprié, suivezles conseils de cette section.

Page 299: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

5 59

Conduite du véhicule

E140100AEN

AttelagesIl est important d'avoir l'attelageapproprié. Les vents transversaux, lesgros camions et les routes bosselées nesont que quelques raisons pourlesquelles il vous faut le bon attelage.Voici quelques règles élémentaires.• Aurez-vous à percer des trous dans le

véhicule pour installer l'attelage? Sic'est le cas, assurez-vous de scellerles trous plus tard, quand vousenlèverez l'attelage.Si vous ne les scellez pas, vousrisquez des infiltrations d'oxyde decarbone (CO) de l'échappement enplus de saletés et d'eau dansl'habitacle.

• Les pare-chocs du véhicule ne sontpas conçus pour accepter desattelages. N'y attachez pas d'attelagesloués ou autres types d'attelage depare-chocs. N'utilisez que desattelages qui se fixent au châssis etnon pas aux pare-chocs.

• L'attelage de remorquage Kia estdisponible auprès desconcessionnaires Kia agréés.

E140200AUN

Chaînes de sécuritéVous devriez toujours utiliser deschaînes de sécurité entre le véhicule etla remorque. Croisez les chaînes sous lalanguette de la remorque pour éviter quela languette tombe sur la route si elledevait se séparer de l'attelage.Des directives sur l'utilisation deschaînes peuvent être obtenues dufabricant des chaînes ou de la remorque.Suivez les recommandations dufabricant pour attacher les chaînes desécurité. Laissez toujours assez de jeupour pouvoir manoeuvrer la remorque. Etne laissez jamais les chaînes de sécuritétraîner sur le sol.

E140300AUN-EU

Freins de remorqueSi la remorque pèse plus que le poidsmaximal de remorque sans freins deremorque, elle doit alors posséder sonpropre système de freinage adéquat.Assurez-vous de lire et de suivre lesdirectives concernant les freins de laremorque afin de pouvoir les installer, lesajuster et les entretenir correctement.• Ne les joignez pas au système de

freinage du véhicule.

AVERTISSEMENT - Freinsde remorque

N'utilisez pas une remorque avecses propres freins à moins quevous ne soyez absolument certainque vous avez installé le systèmecorrectement. Il ne s'agit pas d'unetâche pour les amateurs. Faitesfaire le travail dans un atelierspécialisé dans les remorques.

Page 300: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

605

Conduite du véhicule

E140400AUN

Conduire avec une remorqueRouler avec une remorque nécessite unecertaine expérience au volant. Avant deprendre la route, apprenez lecomportement de la remorque. Voyezcomment elle influence la tenue de routeet le freinage avec le poids additionnel.Rappelez-vous aussi que votre véhiculeest maintenant bien plus long et moinsréactif avec la remorque.Avant de partir, vérifiez l'attelage et laplate-forme, les chaînes de sécurité, lesconnecteurs électriques, les feux, lespneus et l'ajustement des rétroviseurs. Sila remorque est équipée de freinsélectriques, faites démarrer le véhicule etdéplacez-le; appliquez les freins de laremorque à la main pour assurer qu'ilsfonctionnent bien. Ceci vous permet devérifier les connexions électriques, dumême coup.Pendant le voyage, vérifiezrégulièrement la remorque pour vousassurer que la charge est bien attachéeet que les feux et les freins fonctionnenttoujours sur la remorque.

E140401AUN

Distance entre les véhiculesGardez au moins le double de la distancenormale quand vous roulez avec uneremorque. Vous pourrez ainsi éviter dessituations nécessitant un freinagebrusque ou des virages soudains.

E140402AUN

DépassementVous avez besoin d'une plus grandedistance pour dépasser avec uneremorque. Et comme le véhicule est pluslong, vous devrez vous rendre bien plusloin devant le véhicule dépassé avant depouvoir retourner dans la voie. Vu lacharge accrue appliquée sur le moteuren montant une pente, le véhicule pourraaussi prendre plus de temps pour endépasser un autre que sur une routeplate.

E140403AUN

Marche arrièreTenez le bas du volant d'une main. Pourdéplacer la remorque vers la gauche,poussez la main vers la gauche. Pourdéplacer la remorque vers la droite,poussez la main vers la droite. Reculeztoujours lentement et, si possible,demandez à quelqu'un de vous guider.

E140404AUN

ViragesAvec une remorque, les virages doiventêtre négociés plus larges quenormalement. Vous éviterez ainsi defrapper les épaulements, les chaînes detrottoir, les poteaux de signalisation, lesarbres et autres objets. Signalez biend'avance avant de tourner ou de changerde voie.

Page 301: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

5 61

Conduite du véhicule

E140405AFD

Feux de signalisationQuand vous tirez une remorque, votrevéhicule doit être équipé d'un clignotantdifférent et d'un câblage additionnel. Lesflèches vertes au tableau de bordclignoteront quand vous signalerez unvirage ou un changement de voie. Bienconnectés, les feux de la remorqueclignoteront aussi, avisant lesconducteurs que vous êtes sur le pointde tourner, de changer de voie oud'arrêter.Quand vous tirez une remorque, lesflèches vertes au tableau de bordclignoteront même si les ampoules de laremorque sont brûlées. Dans ce cas,vous pourriez penser que lesconducteurs derrière voient vosclignotants alors qu'en fait, ils nefonctionnent pas. Il est important devérifier de temps à autre si les ampoulesde la remorque fonctionnent. Vérifiezaussi les feux chaque fois que vousdéconnectez puis reconnectez les fils.Ne connectez pas le système d'éclairagede la remorque directement au systèmed'éclairage du véhicule. N'utilisez qu'unfaisceau de câblage approuvé pour uneremorque.

Un concessionnaire Kia agréé pourravous aider avec l'installation du faisceaude câblage.

E140406AFD

Monter ou descendre des pentesRalentissez et rétrogradez avant de vousengager dans une pente longue ouabrupte. Si vous ne rétrogradez pas,vous aurez à utiliser les freins quipourraient alors surchauffer et perdreleur efficacité.Sur une longue pente, rétrogradez etralentissez jusqu'à 70 km/h (45 mi/h) afinde réduire le risque de faire surchaufferle moteur et la boîte-pont.Si la remorque pèse plus que le poidsmaximal de remorque et qu'elle n'est pasmunie de freins et que vous avez uneboîte automatique, engagez la boîte surD (Drive) pour tirer la remorque.Engager la boîte sur D (Drive) pour tirerune remorque tiendra au minimum lesurchauffage et prolongera la durée utilede la boîte-pont.

AVERTISSEMENT Ne pas utiliser un faisceau decâblage approuvé peutendommager le système électriquedu véhicule et/ou causer desblessures.

Page 302: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

625

Conduite du véhicule

E140407AUN-EU

Stationner dans une penteRègle générale, si vous tirez uneremorque, vous ne devriez pas stationneren pente. Des personnes pourraient êtreblessées gravement ou mortellement, etle véhicule et la remorque s'endommagers'ils devaient soudainement rouler vers lebas de la pente.

Toutefois, si vous devez stationner enpente, procédez comme suit :1. Manoeuvrez le véhicule dans un

espace de stationnement. Tournez lesroues directrices vers la chaîne detrottoir (à droite si le véhicule pointevers le bas, à gauche s'il pointe vers lehaut).

2. Si le véhicule est muni d'une boîte-pont manuelle, engagez-la au neutre.Si le véhicule est muni d'une boîte-pont automatique, engagez-la sur P(Park).

3. Engagez le frein de stationnement etéteignez le moteur.

4. Placez des cales sous les roues de laremorque, du côté pointant vers le basde la pente.

5. Faites démarrer le véhicule, appuyezsur la pédale de freinage, passez auneutre, relâchez le frein destationnement et relâchez lentementla pédale de freinage pour que laremorque s'appuie contre les cales.

6. Appuyez de nouveau sur la pédale defreinage, réengagez le frein destationnement et engagez la boîte devitesses en marche arrière (boîtemanuelle) ou sur P (boîteautomatique).

7. Éteignez le moteur, relâchez la pédalede freinage mais laissez le frein destationnement engagé.

AVERTISSEMENT - Freinde stationnement

Il peut être dangereux de sortir duvéhicule si le frein destationnement n'est pas bienengagé.Si vous laissez le moteur tourner, levéhicule pourrait bougersoudainement. Vous et d'autrespersonnes pourriez être blessés

MISE EN GARDE• Quand vous tirez une remorque

sur une pente prononcée (plus de6 %), surveillez la jauge detempérature du moteur pour vousassurer qu'il ne surchauffe pas. Sile pointeur de la jauge detempérature se déplace vers le "H ", arrêtez vous en bordure de laroute dès que vous pouvez lefaire en toute sécurité et laissez lemoteur refroidir. Vous pouvezreprendre la route une fois lemoteur refroidi.

• Vous devez rouler à une vitessequi convient pour le poids de laremorque et l'angle des pentesafin de réduire autant quepossible le risque de fairechauffer le moteur et la boîte-pont.

AVERTISSEMENT -Stationner en pente

Stationner le véhicule dans unepente avec la remorque attachéepeut causer des blessures graves,voire même la mort, si la remorquese détache ou si les freins lâchent.

Page 303: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

5 63

Conduite du véhicule

Quand vous êtes prêt à partir après vousêtre stationné dans une pente1. Engagez la boîte manuelle au neutre

(N) ou la boîte automatique sur P(Park), appliquez les freins et tenez lapédale de frein enfoncée pendant quevous :• vous faites démarrer le moteur;• engagez la boîte de vitesses; et• désengagez le frein de

stationnement.2. Retirez lentement le pied de la pédale

de frein.3. Avancez lentement jusqu'à ce que la

remorque ne repose plus sur les cales.4. Arrêtez et demandez à quelqu'un de

ramasser et ranger les cales.

Maintenance quand vous tirezune remorque Les intervalles d'entretien doivent êtreplus fréquents si vous tirez régulièrementune remorque. Vous devriez porter uneattention particulière à l'huile à moteur,au liquide de boîte automatique, aulubrifiant d'essieux et au liquide derefroidissement. L'état des freins doitaussi être vérifié régulièrement. Chaquepoint est couvert dans le manuel etl'index vous aidera à les trouverrapidement. Si vous tirez une remorque,il serait bon de revoir ces sections avantde partir en voyage.N'oubliez pas non plus de faire l'entretiende la remorque et du dispositif d'attelage.Suivez le calendrier de maintenancefourni avec la remorque et faites desinspections régulières. De préférence,effectuez une vérification au début dechaque jour que vous êtes sur la route.Point très important : assurez-vous queles écrous et les boulons du dispositifd'attelage sont bien serrés.

MISE EN GARDE• Comme la charge est plus élevée

quand vous tirez une remorque, il ya risque de surchauffage par tempschaud ou quand vous montez despentes. Si la jauge de températureindique un surchauffage, coupez leclimatiseur et arrêtez le véhicule àun endroit sûr pour laisserrefroidir le moteur.

• Vérifiez le liquide de boîte-pontrégulièrement quand vous tirezune remorque.

Page 304: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

645

Conduite du véhicule

Si vous décidez de tirer uneremorqueVoici quelques points importants à notersi vous tirez une remorque :• Considérez utiliser une barre

stabilisatrice. Vous pouvez en parler aurevendeur de dispositifs d'attelage.

• Ne faites aucun remorquage sur lespremiers 2000 km (1200 milles) afin depermettre au moteur de bien se roder.Ne pas tenir compte de ce fait pourraitcauser de graves dommages aumoteur et à la boite-pont.

• Si vous voulez tirer une remorque,assurez-vous de consulter unconcessionnaire Kia agréé pourobtenir plus de détails sur les articlesadditionnels requis comme unnécessaire de remorquage, etc.

• Roulez toujours à vitesse modérée(moins de 100 km/h (60 mi/h)).

• Sur les longues pentes, ne dépassezpas 70 km/h (45 mi/h) ou la limite devitesse indiquée pour le remorquage,selon la moindre des deux.

• Le tableau fournit des renseignementsimportants concernant le poids :

kg (lbs.)

2WD : 2 roues motrices4WD : 4 roues motrices

Pour connaître la capacité de remorquage de votre véhicule, lisez les renseignements fournisdans la section " Poids de la remorque ", plus loin dans le chapitre.

Moteur

Item

Moteur 2,4

2WD 4WD

Poids maximal de remorquage

Sans système de freinage454

(1000)454

(1000)

Avec système de freinage907

(2000)907

(2000)

Poids maximal à la languette91

(200)91

(200)

Page 305: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

5 65

Conduite du véhicule

E140601AUN

Poids de la remorqueQuel est le poids maximal sûr d'uneremorque? Elle ne devrait jamais peserplus que le poids maximal de remorqueavec système de freinage. Mais mêmecela peut être trop lourd.Tout dépend de l'usage que vous voulezfaire de la remorque. Par exemple,vitesse, altitude, angles de la route,température extérieure et fréquence deremorquage sont tous des facteursimportants. Le poids de remorque idéalpeut aussi dépendre de l'équipementspécial sur votre véhicule.

E140602AEN

Poids à la languette de la remorqueLa charge à la languette d'une remorqueest très importante car elle affecte lepoids brut total (PBT) du véhicule. Cepoids comprend le poids brut duvéhicule, toute charge qu'il transporte, etle poids des passagers. Et si vous tirezune remorque, vous devez ajouter lacharge à la languette au PBT car levéhicule portera aussi ce poids.La languette de remorque devrait peserun maximum de 10 % du poids total de laremorque en charge, selon les limitesmaximales admissibles de la charge surla languette de remorque. Une fois laremorque chargée, pesez la remorquepuis la languette séparément, pourétablir si les poids sont appropriés.

S'ils ne le sont pas, vous pouvezl'équilibrer simplement en déplaçantcertains articles dans la remorque.

AVERTISSEMENT -Remorque

• Ne chargez jamais une remorqueavec plus de poids à l'arrière qu'àl'avant. L'avant devrait supporterenviron 60 % de la charge totalede la remorque. L'arrière devraitsupporter environ 40 % de lacharge total de la remorque.

• Ne dépassez jamais les poidsmaximaux permis pour laremorque ou l'équipement deremorquage. Un mauvaischargement peut causer desdommages au véhicule et desblessures à des personnes.Vérifiez les poids et les chargessur une balance commerciale ouà un poste de bascule surl'autoroute.

• Une remorque mal chargée peutentraîner la perte de contrôle duvéhicule.

C190E01JM

Charge à la languette Poids total de laremorque

C190E02JM

Poids brut surl'essieu

Poids brut duvéhicule

Page 306: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

665

Conduite du véhicule

E150100AUN

Étiquette de renseignements surles pneus et la chargeL'étiquette apposée sur le montantde la porte du conducteur renseignesur la grandeur des pneus depremière monte, la pression à froidrecommandée pour votre véhicule, lenombre de places dans le véhiculeet le poids maximal du véhicule.

E150101AXM

Charge pour le véhicule :5 personnes : 420 kg (926 lbs.)

La charge pour le véhicule représentele poids combiné maximal despassagers et des bagages. Si levéhicule est équipé d'une remorque, lepoids combiné doit aussi tenir comptedu poids au point d'attelage.

E150102AXM

Nombre de passagers :Total - 5 personnes - Siège avant : 2 personnes- Sièges arrière : 3 personnes

Le nombre maximal de places tientcompte du conducteur. Toutefois, lenombre de places peut être réduitdépendamment du poids desoccupants et de la charge transportéeou remorquée.Ne surchargez pas le véhicule car il y aun poids total ou une limite de chargeincluant passagers et bagages, que levéhicule peut transporter.

LIMITE DE CHARGE DU VÉHICULE

SLTIRE01N

SLTIRE02N

SLTIRE03N

Page 307: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

5 67

Conduite du véhicule

E150103AXM

Capacité de remorquage :Sans freins de remorque :454 kg (1000 lb)Avec freins de remorque :907 kg (2000 lb)

La capacité de remorquagereprésente lepoids maximal de laremorque incluant sa charge, que levéhicule peut remorquer.

E150104AUN

Capacité de charge:La capacité de charge augmente oudiminue en fonction du poids et dunombre d'occupants et de la chargeau point d'attelage si le véhicule estéquipé d'une remorque.

E150105AUN-C1

Comment établir la limite exacte decharge1. Relevez l'information " Le poids

combiné des passagers et de lacharge ne devrait jamais dépasserXXX kg ou XXX lb. " sur l'étiquettedu véhicule.

2. Calculez le poids combiné duconducteur et des passagers quiseront à bord.

3. Soustrayez le poids combiné duconducteur et des passagers, desXXX kg ou XXX lb.

4. Le chiffre résultant est égal à laquantité de bagages permise. Parexemple, si le poids XXX est égalà 635 kg (1 400 lb) et qu'il y a cinqpassagers pesant 68 kg (150 lb)dans le véhicule, la quantité debagages permise serait de 295 kg(650 lb).(635 - 340 (5 x 68) = 295 kg ou 1 400 - 750 (5 x 150) = 650 lb)

5. Calculez le poids combiné desbagages à charger dans levéhicule. Ce poids ne doit pasdépasser la capacité calculée aupoint 4.

6. Si le véhicule tire aussi uneremorque, la charge de laremorque sera transférée auvéhicule. Consultez ce manuelpour connaître l'impact qu'auraune remorque sur la chargepossible dans votre véhicule.

Page 308: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

685

Conduite du véhicule

C190F02JM

Item Description Total

ACapacité du 635 kg

véhicule (1 400 lb)Soustraire le poids

B des occupants340 kg

68 kg (150 lb) × 5(750 lb)

CCharge de bagages 295 kg

possible (650 lb)

A B C

Exemple 2

C190F01JM

Item Description Total

ACapacité du 635 kg

véhicule (1 400 lb)Soustraire le poids

B des occupants 136 kg

68 kg (150 lb) × 2(300 lb)

CCharge de bagages 499 kg

possible (1 100 lb)

Exemple 1

A B C

Capacitédu véhicule

Capacitédu véhicule

Consultez l'étiquette sur les pneus et la charge du véhicule pour relever des renseignements particuliers sur lacapacité du véhicule et le nombre de places. Le poids combiné du conducteur, des passagers et de la charge ne doitjamais dépasser la capacité indiquée pour votre véhicule.

C190F03JM

Item Description Total

ACapacité du 635 kg

véhicule (1 400 lb)Soustraire le poids

B des occupants 390 kg

78 kg (172 lb) × 5(860 lb)

CCharge de bagages 245 kg

possible (540 lb)

A B C

Exemple 3

Capacitédu véhicule

Page 309: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

5 69

Conduite du véhicule

E150200AUN

Étiquette de certificationL'étiquette de certification se trouvesur le montant de la porte duconducteur, au niveau du piliercentral.Cette étiquette indique le poidsmaximal permissible du véhicule àpleine charge. C'est ce qu'on appellele poids nominal brut du véhicule(PNBV). Le PNVB tient compte dupoids du véhicule, des occupants, ducarburant et de la charge.Cet étiquette indique aussi le poidsmaximal qui peut être supporté parles essieux avant et arrière, appelépoids nominal brut sur l'essieu(PNBE).Pour connaître les charges réellessur les essieux avant et arrière, vousdevez vous rendre à un poste debascule et faire peser votre véhicule.Le concessionnaire peut vous aiderà cet effet. Assurez-vous d'étendre lacharge uniformément des deuxcôtés de la ligne de centre.

L'étiquette vous aidera à calculer lacharge et l'équipement installé quevotre véhicule peut supporter.

Si vous transportez des items dansle véhicule (valises, outils, paquetsetc.), ils se déplacent aussi vite quele véhicule. Si vous devez arrêter outourner rapidement ou si vous avezun accident, les items continuerontde se déplacer et pourront blesserquelqu'un dans le véhicule.

AVERTISSEMENT -Surcharge

• Ne dépassez jamais le PNBVdonné pour votre véhicule, lePNBE pour l'essieu avant ouarrière, et la capacitémaximale du véhicule.Surpasser ces valeurs peutcauser un accident ouendommager le véhicule.Vous pouvez calculer le poidsde la charge en pesant lesitems (ou les personnes)avant de les placer dans levéhicule. Assurez-vous de nepas surcharger le véhicule.

• Ne chargez pas le véhicule aupoint qu'il dépasse le PNBV, lePNBE maximal sur l'essieuavant ou arrière ou la capacitédu véhicule. Sinon, des pièces,y compris les pneus, pourraients'endommager et modifier lescaractéristiques de tenue deroute et de freinage. Vousrisqueriez de perdre le contrôledu véhicule et d'avoir unaccident. Surcharger levéhicule réduit aussi la duréeutile du véhicule.

Page 310: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

705

Conduite du véhicule

AVERTISSEMENT -Chargement lâche

Les articles que voustransportez à l'intérieur duvéhicule peuvent frapper etblesser les occupants lors d'unarrêt ou d'un virage brusque, oud'un accident.• Placez les articles dans le

coffre. Essayez d'en distribuerle poids uniformément.

• N'empilez jamais des articlescomme des valises, àl'intérieur du véhicule, plushaut que le dessus desdossiers.

• Ne laissez jamais un dispositifde retenue pour enfant dansle véhicule sans l'attacher.

• Si vous transportez desarticles dans le véhicule,attachez-les.

• Ne conduisez pas les siègesrepliés, à mois que cela nesoit nécessaire.

MISE EN GARDE• Surcharger le véhicule peut

causer des dommages. Detelles réparations ne sont pascouvertes par la garantie. Nesurchargez pas le véhicule.

• Utiliser une suspension plusrigide pour une durabilitéaccrue pourra ne pas changerles poids maximauxpermissibles. Demandezconseil d'un concessionnaireKia agréé pour savoircomment charger le véhiculecorrectement.

AVERTISSEMENT• Surcharger le véhicule peut

causer un surchauffage despneus et possiblement unecrevaison, ce qui pourraitcauser un accident.

• Surcharger le véhicule peutaccroître la distance requisepour arrêter le véhicule et celapeut mener à un accident.

• Un accident causé par unemauvaise tenue de route, desdommages au véhicule, unecrevaison ou une distanced'arrêt accrue peut causerdes blessures graves, voiremême mortelles.

Page 311: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

5 71

Conduite du véhicule

E160000AUN

Cette section vous aidera à bien chargervotre véhicule et une remorque, pourgarder le poids du véhicule chargé en-deça deslimites permises, avec ou sansremorque. Bien charger le véhiculeasurera le retour du véhicule à saperformance originale. Avant de chargerle véhicule, prenez le temps d'étudier lestermes suivants concernant le poids duvéhicule, avec ou sans remorque, et setrouvant dans les spécifications duvéhicule et sur l'étiquette de certification:

E160100AUN

Poids à videIl s'agit du poids du véhicule, incluant unréservoir plein d'essence et toutl'équipement de série. Il n'inclut pas lespassagers, les bagages ni l'équipementen option.

E160200AUN

Poids en ordre de marcheIl s'agit du poids du véhicule quand vousl'avez obtenu du concessionnaire,incluant tout équipement de marchésecondaire.

E160300AUN

Poids de chargeCe chiffre comprend tous les poidsajoutés au poids à vide, y compris lesbagages et l'équipement en option.

E160400AUN

Poids brut sur l'essieu (PBE)Il s'agit du poids total appliqué surchaque essieu (avant et arrière), ycompris le poids en ordre de marche ettoute charge.

E160500AUN

Poids nominal brut sur l'essieu (PNBE)Il s'agit du poids maximal permis qui peutêtre transporté par un essieu (avant ouarrière). Cette valeur se trouve surl'étiquette de certification.La charge totalesur chaque essieu nedoit jamais dépasser le PNBE.

E160600AUN

Poids brut du véhicule (PBV)Il s'agit du poids à vide plus le poids réelde la charge et des passagers.

E160700AUN-EU

Poids nominal brut du véhicule (PNBV)Il s'agit du poids maximal permis duvéhicule chargé (incluant options,équipement, passagers et charge). LePNVB se trouve sur l'étiquette decertification, sur le montant de la portedu conducteur.

POIDS DU VÉHICULE

Page 312: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

6

Signal d'avertissement / 6-2En cas d'urgence sur la route / 6-3Si le moteur ne démarre pas / 6-4Démarrage assisté / 6-5Si le moteur surchauffe / 6-7En cas de crevaison / 6-8Dépannage / 6-16

Que faire en cas d'urgence

Page 313: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

26

SIGNAL D'AVERTISSEMENT

F010100ASA

Feux de détresse Les feux de détresse avisent les autresconducteurs de procéder avec extrêmeprudence quand ils approchent oupassent votre véhicule.

Ils devraient être utilisés chaque fois quevous faites une réparation d'urgence ouque vous arrêtez le véhicule en bordurede la route.Appuyez sur le commutateur des feux dedétresse pour les engager, peu importela position de la clé de contact. Lecommutateur est situé sur le panneau dela console centrale. Tous les feux designalisation clignoteront simultanément.

• Les feux de détresse fonctionnent, quele moteur soit en marche ou non.

• Les clignotants ne fonctionnent pasquand les feux de détresse sontengagés.

• Il faut s'assurer d'utiliser les feux dedétresse quand on fait remorquer levéhicule.

Que faire en cas d'urgence

OSL060001

Page 314: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

6 3

EN CAS D'URGENCE SUR LA ROUTEF020100AUN-EU

Si le moteur cale à un carrefour ouà une traverséeSi le moteur cale à un carrefour ou à unetraversée, réglez le levier de changementde vitesses sur N (neutre) et poussez levéhicule à un endroit sûr.

F020200AUN

Si vous avez une crevaison sur larouteSi vous avez une crevaison enconduisant :1.Retirez le pied de la pédale de

l'accélérateur et laissez le véhiculeralentir tout le tenant droit sur le route.N'appuyez pas immédiatement sur lesfreins et ne tentez pas de vous rendreen bordure de la route, car vouspourriez perdre le contrôle. Une foisque le véhicule roule à une vitessesûre pour le faire, freinez doucement etarrêtez-vous en bordure de la route.Placez-vous aussi loin que possible dela voie de circulation, sur une sectionau niveau. Si vous êtes sur l'autoroute,ne vous arrêtez pas sur le terre-pleincentral, entre les deux voiesprincipales.

2.Une fois le véhicule arrêté, engagezles feux de détresse, engagez le freinde stationnement et placez la boîteautomatique sur P ou la boîtemanuelle en marche arrière.

3.Demandez à tous les passagers desortir du véhicule. Assurez-vous qu'ilssortent du côté opposé à celui de lacirculation.

4.Pour changer le pneu crevé, suivez lesdirectives fournies un peu plus loindans la section.

F020300AUN

Si le moteur cale sur la route1. Réduisez votre vitesse graduellement,

maintenant le véhicule droit.Approchez prudemment l'accotementpour atteindre un endroit sûr.

2. Engagez les feux de détresse.3. Essayez de faire redémarrer le

moteur. Si le moteur ne démarre pas,contactez un concessionnaire Kiaagréé ou recherchez un service d'aidequalifié.

Que faire en cas d'urgence

Page 315: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

46

SI LE MOTEUR NE DÉMARRE PAS

Que faire en cas d'urgence

F030100AAM

Si le moteur ne tourne pas outourne lentement1. Si le véhicule est équipé d'une boîte

automatique, assurez-vous que lelevier de vitesse se trouve au neutreou sur P (Park), et que le frein destationnement est engagé.

2. Vérifiez les connexions de la batteriepour être sûr qu'elles sont propres etbien serrées.

3. Allumez le plafonnier. Si la lumière estfaible ou s'éteint quand vous engagezle démarreur, la batterie estdéchargée.

4. Vérifiez les connexions au démarreur;assurez-vous qu'elles sont bienserrées.

5. Ne poussez ni ne tirez le véhicule pourtenter de le faire démarrer. Voyez lesdirectives concernant le " Démarrageassisté ".

F030200AHM

Si le moteur tourne normalementmais ne démarre pas1. Vérifiez le niveau de carburant.2. La clé de contact sur LOCK, vérifiez

tous les connecteurs aux bobinesd'allumage et aux bougies.Reconnectez toute connexion défaiteou lâche.

3. Vérifiez la canalisation d'alimentationen carburant dans le compartiment-moteur.

4. Si le moteur ne veut toujours pasdémarrer, contactez un concessionnaireKia agréé ou recherchez un serviced'aide qualifié.

AVERTISSEMENTSi le moteur ne démarre pas, nepoussez ni ne tirez le véhicule pourle faire démarrer. Ceci pourraitcauser une collision ou d'autresdommages. De plus, faire démarrerle moteur en poussant ou tirant levéhicule peut surcharger le potcatalytique et créer un risqued'incendie.

Page 316: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

6 5

Que faire en cas d'urgence

DÉMARRAGE ASSISTÉ

F040000AUN

Connectez les câbles en ordrenumérique et déconnectez-les dansl'ordre inverse.

F040100AHM-U1

Démarrage assistéLe démarrage assisté peut êtredangereux s'il n'est pas bien exécuté.Aussi, pour éviter de vous blesser oud'endommager le véhicule ou la batterie,respectez la procédure de démarrageassisté. Si vous n'êtes pas certain, nousvous recommandons fortement de faireappel à un technicien compétent ou à unservice de dépannage.

1VQA4001

(-)

(+)

(+)(-)

MISE EN GARDEN'utilisez qu'un système dedémarrage assisté de 12 volts. Vouspouvez endommager le démarreur,le système d'allumage et d'autrespièces électriques 12 volts si vousutilisez une alimentation de 24 volts(deux batteries 12 volts en série ouune génératrice de 24 volts).

AVERTISSEMENT -Batterie

• Tenez flammes et étincelles loinde la batterie. La batterie dégagedes vapeurs d'hydrogène quipeuvent exploser si elles sontexposées à des flammes ou desétincelles.Si ces consignes ne sont passuivies à la lettre, des blessurescorporelles graves et undommage au véhicule pourraienten découler! Si vous n'êtes pascertain de la façon dont vousdevez suivre cette procédure,veuillez obtenir une assistancequalifiée. Les batteriesautomobiles contiennent del'acide sulfurique. Ce produit esttoxique et très corrosif. En casd'un démarrage-secours, portezdes lunettes de protection etprenez garde que l'acide nes'éclabousse pas sur vous, survos vêtements ou sur le véhicule.

• Ne tentez pas un démarrageassisté si la batterie déchargéeest gelée ou si le niveaud'électrolyte est bas; la batteriepourrait rompre ou exploser.

AVERTISSEMENT -Batterie

Ne tentez jamais de vérifier leniveau d'électrolyte de la batteriecar la batterie pourrait se rompreou exploser, causant des blessuresgraves.

Batteriedéchargée

Câbles volants

Batteried'appoint

Page 317: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

66

Que faire en cas d'urgence

F040101ASA

Procédure pour le démarrage assisté1. Assurez-vous que la batterie d'appoint

est de 12 volts et que sa bornenégative est connectée à la masse.

2. Si la batterie d'appoint est montée surun autre véhicule, ne laissez pas lesdeux véhicules se toucher.

3. Éteignez toute charge électriqueinutile.

4. Connectez les câbles volantsexactement dans la séquence donnéesur l'illustration. Connectez d'abordl'extrémité d'un câble à la bornepositive de la batterie déchargée (1),puis l'autre extrémité à la bornepositive de la batterie d'appoint (2).Connectez une extrémité de l'autrecâble à la borne négative de la batteried'appoint (3) puis l'autre extrémité àune pièce métallique fixe et solide(exemple : support de moteur) loin dela batterie (4). Ne le connectez pasprès ou sur une pièce mobile.Ne laissez pas les câbles volantstoucher quoi que ce soit sauf lesbornes ou la masse appropriée. Nevous penchez pas au-dessus de labatterie quand vous effectuez cesconnexions.

5. Faites démarrer le véhicule avec labatterie d'appoint et laissez-le tournerà 2 000 trs/min. Faites alors démarrerle véhicule dont la batterie déchargée.

Si la raison de décharge de la batterien'est pas évidente, faites-la vérifier chezun concessionnaire Kia agréé.

F040200AAM-EU

Démarrage en poussantVous ne devriez pas faire démarrer votrevéhicule en le poussant s'il est dotéd'une boîte manuelle car vous risqueriezd'endommager le système antipollution.On ne peut pas faire démarrer unvéhicule avec boîte automatique en lepoussant.Suivez les directives données pour ledémarrage assisté.

AVERTISSEMENTNe tirez jamais un véhicule pour lefaire démarrer car le saut soudainvers l'avant quand le moteurdémarre pourrait causer unecollision avec le véhiculeremorqueur.

MISE EN GARDE - Câblesde batterie

Ne connectez pas le câble volant dela borne négative de la batteried'appoint à la borne négative de labatterie déchargée. Ceci peut fairesurchauffer la batterie déchargéequi peut alors fissurer et laissercouler l'acide de batterie.

Page 318: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

6 7

Que faire en cas d'urgence

SI LE MOTEUR SURCHAUFFEF050000AAM

Si le témoin de température indique unsurchauffage, le véhicule perd de lapuissance ou si vous entendez uncliquetis ou un cognement puissant, lemoteur est probablement trop chaud.Dans ce cas :

1. Arrêtez-vous en bordure de la routedès que vous pouvez le faire en toutesécurité.

2.Placez le levier de vitesse sur P (boîteautomatique) ou au neutre (boîtemanuelle) et engagez le frein destationnement. Si le climatiseurfonctionne, éteignez-le.

3.Si le liquide de refroidissements'écoule sous le véhicule ou si de lavapeur s'échappe sous le capot,coupez le moteur. N'ouvrez pas lecapot tant que le liquide derefroidissement coule ou la vapeurs'échappe. S'il n'y a aucun signe deperte de liquide ou de vapeur, laissezle moteur refroidir puis vérifiez si leventilateur du moteur fonctionne. Si leventilateur ne fonctionne pas, coupezle moteur.

4.Vérifiez si la courroie d'entraînementde la pompe à eau est bien tendue. Sila courroie semble en bon état, vérifiezs'il y a une fuite au radiateur, auxdurites ou sous la voiture (si leclimatiseur fonctionne, il est normalque de l'eau froide se draine sous lavoiture quand vous l'arrêtez).

5. Si la courroie de la pompe à eau estcassée ou le liquide derefroidissement coule, coupezimmédiatement le moteur et contactezle concessionnaire Kia agréé le plusprès pour obtenir de l'aide.

6.Si vous ne pouvez pas trouver la causedu surchauffage, attendez que lemoteur retourne à sa températurenormale puis, s'il y a eu perte deliquide de refroidissement, ajoutezsoigneusement du liquide dans leréservoir afin d'en amener le niveau àla marque centrale du réservoir.

7.Soyez prudent. Surveillez les signesde surchauffage. Si le moteursurchauffe de nouveau, demandezl'aide d'un concessionnaire Kia agréé.

AVERTISSEMENTQuand le moteur tourne, gardez lesmains, les cheveux et lesvêtements loin des pièces mobilescomme le ventilateur et lescourroies, afin d'éviter de vousblesser.

AVERTISSEMENTN'enlevez pas le bouchon duradiateur quand le moteur estchaud. Le liquide derefroidissement chaud souspression pourrait causer desbrûlures graves.

MISE EN GARDEUne perte importante de liquide derefroidissement signifie qu'il y aune fuite dans le système derefroidissement. Ceci devrait êtrevérifié le plus tôt possible chez unconcessionnaire Kia agréé.

Page 319: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

86

Que faire en cas d'urgence

EN CAS DE CREVAISON

F070100AEN

Vérin et outilsLe vérin, sa manivelle et la clé àécrous se trouvent dans le coffre.Soulevez le couvercle de la boîte àbagages pour atteindrel'équipement.(1) Manivelle(2) Vérin(3) Clé à écrous

F070101AAM

Directives concernant le vérinLe vérin n'est fourni que pour lechangement d'une roue en casd'urgence.Rangez le vérin correctement pouréviter qu'il vibre quand le véhiculeest en mouvement.Suivez les directives concernant levérin afin de réduire le risque deblessure.

AVERTISSEMENT -Changer une roue

• Ne tentez jamais de réparer levéhicule alors qu'il se trouvesur la voie de circulationd'une route ou d'uneautoroute.

• Placez toujours le véhiculehors de la route, surl'accotement, avant de tenterde changer un pneu crevé. Levérin devrait être utilisé surune surface au niveau solide.Si vous ne pouvez trouver uneplace au niveau et solide enbordure de la route, contactezun service de dépannage.

• Assurez-vous d'utiliser laposition avant ou arrièreappropriée pour le vérin;n'utilisez jamais le pare-chocsou une autre partie duvéhicule pour supporter levérin.

(suite)

OSL060004

Page 320: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

6 9

Que faire en cas d'urgence

Sortir et ranger la roue desecoursTournez l'écrou papillon de retenuede la roue dans le sens antihoraire.Rangez la roue dans l'ordre inversede son retrait.Pour éviter que la roue et les outilsvibrent quand le véhicule bouge,rangez-les correctement.

F070300AAM-EU-U1

Changer un pneu1. Stationnez le véhicule sur une

surface au niveau et engagez lefrein de stationnement.

2. Engagez le levier de vitesse enmarche arrière (boîte manuelle)ou sur P (boîte automatique).

3. Engagez les feux de détresse.

(suite)• Le véhicule peut facilement

tomber du vérin et causer desblessures graves oumortelles. Personne nedevrait placer une partie deson corps sous un véhiculequi n'est supporté que par levérin; utilisez des béquilles desupport.

• Ne faites pas démarrer nifonctionner le moteur alorsque le véhicule est soulevésur le vérin.

• Ne laissez personne dans levéhicule quand vous utilisezle vérin.

• Si des enfants sont présents,assurez-vous qu'ils soient àun endroit sûr, loin de la routeet du véhicule soulevé sur levérin.

OSL060003

■ Type A

■ Type B

1VQA4022

Page 321: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

106

Que faire en cas d'urgence

4. Sortez la clé à écrous de roue, levérin, la manivelle et la roue desecours.

5. Calez l'avant et l'arrière de la roueen diagonale opposée à laposition du vérin.

6. Desserrez les écrous de roue enles desserrant sur un tour, dans lesens antihoraire, mais n'enlevezpas les écrous tant que la rouen'est pas soulevée du sol.

1VQA4023 OXM069006

AVERTISSEMENT -Changer une roue

• Pour éviter que le véhiculebouge quand vous changezune roue, engagez toujours lefrein de stationnement etcalez la roue à la diagonaleopposée de la roue que vouschangez.

• Nous recommandons quevous caliez les roues duvéhicule et que personne nereste à l'intérieur du véhiculequand il est soulevé.

Page 322: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

6 11

Que faire en cas d'urgence

7. Placez le vérin à la position avantou arrière la plus près de la roue àchanger. Placez le vérin à laposition désignée sur le châssis.

8. Insérez la manivelle dans le vérinet tournez-la dans le sens horairepour soulever le véhicule jusqu'àce que la roue soit soulevée du sold'environ 3 cm (1 po).Avant d'enlever les écrous deroue, assurez-vous que levéhicule est stable et qu'il n'y aaucun risque de glissement.

9. Desserrez les écrous de roue etenlevez-les à la main. Tirez la roueet déposez-la à plat sur le sol pouréviter qu'elle se mette à rouler.Prenez la roue de secours, alignezles orifices dans la jante avec lesgoujons et glissez la roue enplace. Si vous avez de la difficulté,inclinez la roue légèrement etalignez le trou du haut avec legoujon du haut. Bougez ensuite laroue jusqu'à ce qu'elle se glissesur les autres goujons.

WARNING - Jack locationTo reduce the possibility ofinjury, be sure to use only thejack provided with the vehicleand in the correct jack position;never use any other part of thevehicle for jack support.

OCM054013 OAM069009

Page 323: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

126

Que faire en cas d'urgence

10. Pour réinstaller la roue, placez-lasur le goujons, vissez les écroussur les goujons et serrez-les à lamain. Les écrous devraient êtreposés l'extrémité conique de petitdiamètre vers la roue. Bougez laroue pour vous assurer qu'elleest bien appuyée uis serrez lesécrous aussi fort que possible àla main.

11. Abaissez le véhicule sur le sol entournant la manivelle du vérindans le sens antihoraire. Placez la clé comme indiqué sur

l'illustration et serrez les écrous de laroue. Assurez-vous que la douille dela clé soit bien ancrée sur l'écrou. Neserrez pas les écrous en appuyantsur la clé avec le pied ou en utilisantun tuyau de rallonge.Serrez les écrous dans l'ordreindiqué jusqu'à qu'ils soient tous bienserrés. Une fois les roues changées,passez chez un concessionnaire Kiaagréé dès que possible pour faireserrer les écrous au coupleapproprié.

Couple de serrage des écrous :9~11 kg·m (65~79 lb·ft)

AVERTISSEMENTLes roues et les enjoliveurspeuvent avoir des bordstranchants. Manipulez-les avecsoin pour éviter de vousblesser. Avant de poser la roue,assurez-vous qu'il n'y a rien surl'essieu ou la roue (vase,bitume, gravier, etc.) quipourrait nuire à la pose correctede la roue sur l'essieu.Enlevez toute obstruction. S'iln'y a pas un bon contact sur lasurface de montage entre laroue et l'essieu, les écrous de laroue pourraient se desserrer etentraîner la perte de la roue.Perdre une roue peut causerune perte de contrôle duvéhicule et des blessuresgraves ou mortelles.

OLM069007

Page 324: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

6 13

Que faire en cas d'urgence

Si vous avez un manomètre pourpneus, enlevez le capuchon de lavalve et vérifiez la pression du pneu.Si elle est inférieure à la pressionrecommandée, rendez-vouslentement jusqu'à la station-servicela plus près et gonflez le pneu à lapression appropriée. Si la pressionest trop élevée, ajustez-la. Remetteztoujours le capuchon sur la valveaprès avoir vérifié ou ajusté lapression d'air dans le pneu. Si vousne remettez pas le capuchon, lavalve pourrait fuir. Si vous perdez lecapuchon, achetez-en un autre etposez-le dès que possible.Après avoir changé une roue, placezle pneu crevé dans le coffre, avec levérin et les outils.

Rangez bien le vérin, la manivelle, laclé à écrous et le pneu de secourspour éviter qu'ils vibrent quand levéhicule est en mouvement.

MISE EN GARDELes goujons et les écrous deroue sont de taille métrique.Assurez-vous, lors du retraitd'une roue, que les mêmesécrous enlevés soient réutilisés- ou s'ils sont remplacés, queles écrous aient des filetsmétriques de même pas que lesoriginaux. L'installationd'écrous à filets non métriquessur des goujons à filetsmétriques ou vice-versa, neretiendra pas bien la rouecontre l'essieu et endommagerales goujons qui devront alorsêtre remplacés.Notez que la plupart des écrousde roue n'ont pas de filetsmétriques. Soyez extrêmementprudent quand vous vérifiez lestyle de filet avant d'installerdes écrous ou des jantes demarché secondaire. Si vousn'êtes pas certain, consultez unconcessionnaire Kia agréé.

AVERTISSEMENT -Pression d'air inadéquatede la roue de secours

Vérifiez la pression d'air dèsque possible après avoirinstallé la roue de secours.Ajustez la pression enconsultant " Pneus et jantes " àla section 8.

AVERTISSEMENT -Goujons de roue

Si les goujons sontendommagés, ils pourront nepas bien retenir la roue. Cecipourrait mener à la perte de laroue et à une collision causantdes blessures graves.

Page 325: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

146

Que faire en cas d'urgence

F070301AUN-EU

Important - Roue de secourscompacte (si équipé)Votre véhicule est équipé d'une rouede secours compacte. Cette roueoccupe moins d'espace qu'une rouenormale. Le pneu est plus petit quele pneu normal et n'est conçu quepour un service temporaire.

La roue de secours compacte devraitêtre gonflée à 420 kPa (60 psi).

✽✽ AVISVérifiez la pression du pneu aprèsavoir installé la roue de secours.Ajustez-la à la pression spécifiée, sinécessaire.

Quand vous utilisez une roue desecours compacte, prenez cesprécautions :• En aucun cas devriez-vous rouler

à plus de 80 km/h (50 mi/h); unevitesse plus élevée pourraitendommager le pneu.

• Assurez-vous de rouler assezlentement pour les conditionsroutières afin d'éviter les risquesroutiers comme les nids de pouleou les débris. Ceux-ci pourraientcauser de graves dommages à laroue compacte.

• Tout usage routier continu de laroue de secours peut mener à unecrevaison, une perte de contrôledu véhicule et possiblement, à desblessures.

• Ne dépassez pas la capacité decharge maximale du véhicule,indiquée sur le flanc du pneucompact.

• Évitez de rouler sur des obstacles.Le diamètre de la roue de secourscompacte est inférieur à celuid'une roue normale, réduisantdonc la garde au sol du véhiculed'environ 25 mm (1 po). Vouspourriez endommager le véhicule.

AVERTISSEMENTLa roue de secours temporairene s'utilise qu'en cas d'urgence.Ne roulez pas à plus de 80 km/h(50 mi/h) avec la roue desecours montée sur le véhicule.Le pneu original devrait êtreréparé ou remplacé dès quepossible afin d'éviter la pannepossible de la roue de secours,ce qui pourrait entraîner desblessures ou la mort.

MISE EN GARDE• Roulez prudemment quand

vous utilisez la roue desecours. La roue de secourscompacte devrait êtreremplacée par une roueordinaire dès que possible.

• On ne recommande pasl'utilisation simultanée de plusd'une roue de secourscompacte sur ce véhicule.

Page 326: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

6 15

Que faire en cas d'urgence

• Ne passez pas le véhicule dans unlave-auto quand la roue desecours compacte est installée.

• N'utilisez pas la roue de secourscompacte sur un autre véhicule.Elle a été conçue spécialementpour votre véhicule.

• La durée utile de la semelle dupneu de la roue de secourscompacte est inférieure à celled'un pneu ordinaire. Vérifiez l'étatdu pneu compact régulièrement etremplacez-le par un autre pneucompact de même grandeur etdesign, monté sur la même jante.

• Le pneu de secours compact nedoit pas être monté sur une autrejante et des pneus ordinaires oud'hiver et des jantes ou cerceauxde roue ne devraient pas êtremontés sur la jante de la roue desecours compacte. Faire ainsipourraient endommager cespièces ou d'autres composantesdu véhicule.

• N'utilisez pas plus d'une roue desecours compacte à la fois.

• Ne tirez pas de remorque si vousutilisez une roue de secourscompacte.

Page 327: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

166

Que faire en cas d'urgence

DÉPANNAGE

F080100AAM-EU

Service de dépannageSi vous avez besoin d'un service dedépannage d'urgence, nous vousrecommandons de faire appel à unconcessionnaire Kia agréé ou à unservice de dépannage commercial. Lesprocédures de remorquage appropriéesdoivent être suivies pour ne pasendommager le véhicule. Onrecommande l'utilisation d'un chariot àroues ou d'une plate-forme.

Voyez "Remorquage d'une remorque" àla section 5; vous y trouverez desconseils pour le remorquage.

Les véhicules à 4WD doivent êtreremorqués avec un lève-roues et desdiabolos, ou un équipement à plate-forme avec toutes les roues soulevéesdu sol.

Pour les véhicules à 2WD, il estacceptable de remorquer le véhiculeavec les roues arrière sur le sol (sansdiabolo) et les roues avant soulevées.Si les roues chargées ou des élémentsde suspension sont endommagés ou sile véhicule est remorqué les roues avantsur le sol, il faut utiliser un chariot à rouessous les roues avant.

Si vous faites remorquer le véhicule parun dépanneur commercial et que deschariots à roues ne sont pas utilisés, lesroues avant du véhicule doivent toujoursêtre soulevées, par les roues arrière.

OXM069028

Chariot

Chariot

MISE EN GARDENe faites jamais remorquer unvéhicule à transmission intégralependant que ses roues touchent ausol. Cela risque de donner lieu à undommage important de la boîtepont ou du système detransmission intégrale.

AVERTISSEMENTSi votre véhicule est équipé decoussins gonflables latéraux et derideaux gonflables, réglez lecommutateur d'allumage sur OFFou ACC si le véhicule est remorqué.Les coussins gonflables latéraux etles rideaux gonflables peuvent sedéployer si l'allumage est sur ON etle détecteur de renversementdétecte une situation derenversement.

Page 328: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

6 17

Que faire en cas d'urgence

Si vous faites remorquer votre véhiculed'urgence, sans chariot à roues :1. Placez la clé de contact sur ACC.2. Placez le levier de vitesse sur N

(neutre).3. Désengagez le frein de stationnement.

Crochet de remorquage amovible(si équipé)1. Ouvrez le hayon et sortez le crochet

de remorquage du coffre à outils.2. Enlevez le bouchon du pare-chocs en

appuyant sur sa partie inférieure.

OUN046030

OCM054034

MISE EN GARDE• Ne faites pas remorquer le

véhicule par l'arrière, les rouesavant sur le sol, car vous pourriezendommager le véhicule.

• Ne faitespas remorquer pas levéhicule avec un équipement dugenre élingue. Utilisez unélévateur de roues ou une plate-forme.

MISE EN GARDENe pas placer le levier de vitesse auneutre (N) peut causer desdommages internes à la boîte-pont.

OSL060010

OSL060011

■ Avant

■ Arriére

Page 329: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

186

3. Installez le crochet de remorquage enle tournant dans le sens horaire dansle trou, jusqu'à ce qu'il soit bien vissé.

4. Enlevez le crochet de remorquage etremettez le bouchon après l'utilisation.

F080300AHM-EU

Remorquage d'urgenceSi vous devez faire remorquer votrevéhicule, nous vous recommandonsde faire appel à un concessionnaireKia agréé ou à un service dedépannage commercial.

Si vous ne pouvez obtenir un service dedépannage en cas d'urgence, vouspouvez faire remorquer votre véhicule defaçon temporaire à l'aide d'un câble oud'une chaîne attachée au crochet deremorquage d'urgence sous l'avant duvéhicule.Soyez extrêmement prudent quand vousfaites remorquer le véhicule. Unconducteur doit être au volant pourdiriger le véhicule et appliquer les freins.Un tel remorquage ne peut être fait quesur des routes à surface dure et sur detrès courtes distances, à basse vitesse.En outre, les roues, les essieux, legroupe motopropulseur, la direction etles freins doivent tous être en bon état.• N'utilisez pas les crochets de

remorquage pour désembourber levéhicule pris dans la vase, le sable ouautre, si le véhicule ne peut pas s'ensortir seul.

• Évitez de remorquer un véhicule pluslourd que le véhicule remorqueur.

• Les conducteurs des deux véhiculesdoivent garder un contact fréquent.

Que faire en cas d'urgence

OSL060012

OSL060013

■ Avant

■ Arriére

Page 330: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

6 19

Que faire en cas d'urgence

• Avant le remorquage d'urgence,assurez-vous que le crochet n'est pasendommagé.

• Attachez le câble ou la chaîne deremorquage solidement au crochet.

• Ne donnez pas un coup sec sur lecrochet. Appliquez une force uniformeet constante.

• Pour éviter d'endommager le crochet,ne tirez pas le véhicule de côté ouselon la verticale.Tirez-le toujours droitdevant.

• Utilisez une élingue de remorquaged'au moins 5 m (16 pi) de long.Attachez un chiffon blanc ou rouge(d'environ 30 cm (12 po) de large) aucentre de l'élingue pour la rendrevisible.

• Roulez prudemment pour éviter quel'élingue de remorquage deviennelâche pendant le remorquage.

MISE EN GARDE• Attachez une élingue de

remorquage au crochet deremorquage.

• Utiliser une partie du véhiculeautre que le crochet deremorquage peut endommager lacarrosserie du véhicule.

• N'utilisez qu'un câble ou unechaîne spécialement conçue pourle remorquage. Attachez le câbleou la chaîne solidement aucrochet de remorquage.

AVERTISSEMENT Soyez extrêmement prudent quandvous faites remorquer le véhicule.• Évitez les départs brusques ou

les manoeuvres erratiques quipourraient imposer une tensionexcessive sur le crochet et lecâble ou la chaîne deremorquage. Le crochet et lecâble ou la chaîne de remorquagepourraient casser et causer desblessures ou des dommages.

• Si le véhicule en panne ne peutpas bouger, ne forcez pas leremorquge. Contactez unconcessionnaire Kia agréé ou unservice de dépannagecommercial.

• Remorquez le véhicule en ligneaussi droite que possible.

• Tenez-vous à bonne distance duvéhicule pendant le remorquage.

OXM069009

Page 331: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

206

Que faire en cas d'urgence

F080301AUN

Précautions à prendre lors duremorquage d'urgence• Placez la clé de contact sur ACC pour

assurer que le volant ne se bloque pas.• Placez le levier de vitesse au neutre

(N).• Désengagez le frein de stationnement.• Appuyez plus fortement que normal

sur la pédale de frein car laperformance de freinage sera réduite.

• Un effort supérieur sur le volant serarequis parce que la direction assistéene fonctionnera pas.

• Si vous descendez une pente, lesfreins risquent de surchauffer et leurperformance pourrait être réduite.Arrêtez souvent et laissez les freinsrefroidir.

Crochet d'attache (remorquagesur une plate-forme) (si équipé)

MISE EN GARDE - Boîte-pont automatique

• Si le véhicule est remorqué lesquatre roues au sol, il ne peut êtreremorqué que de l'avant.Assurez-vous que la boîte-pontest au neutre. Assurez-vous quele volant est déverrouillé enplaçant la clé de contact sur ACC.Un conducteur doit se trouverdans le véhicule remorqué afin decontrôler le volant et les freins.

• Afin d'éviter de gravesdommages à la boîte-pont, limitezla vitesse du véhicule à 15 km/h(10 mi/h) et remorquez le véhiculesu moins de 1,5 km (1 mille).

• Avant de faire remorquer levéhicule, vérifiez pour décelerune fuite de liquide de boîte-pontautomatique sous le véhicule. Encas de fuite du liquide de boîte-pont automatique, un camion-plateau ou un chariot deremorquage doit être utilisé.

OLM069017L

AVERTISSEMENT • N'utilisez pas les crochets sous

l'avant du véhicule pour faire unremorquage. Ces crochets sontconçus UNIQUEMENT pourl'attache en cours de transport. Siles crochets d'attache sontutilisés pour un remorquage, lescrochets ou le pare-chocs avantpourrait être endommagé et celapourrait mener à des blessuresgraves.

Page 332: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

7

Compartiment-moteur / 7-2Services d'entretien / 7-3Entretien par le propriétaire / 7-5Calendrier d’entretien / 7-7Explication des items au programme d'entretien / 7-14Huile à moteur / 7-17Liquide de refroidissement / 7-19Liquide de frein et d'embrayage / 7-22Lave-glace / 7-23Frein de stationnement / 7-24Filtre à air / 7-25Fitre à air de la climatisation / 7-26Lames d'essuie-glace / 7-27Batterie / 7-30Pneus et jantes / 7-33

Fusibles / 7-48Soin de l'apparence / 7-57Système antipollution / 7-63

Entretien

Page 333: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

27

COMPARTIMENT-MOTEUR

G010000AAM-EU

Entretien

OLM079001/OSL071001N

■■ Moteur MPI

■■ Moteur T-GDI

❇ Le compartiment-moteur réel du véhicule peut différer de l'illustration.

1. Réservoir du liquide de

refroidissement

2. Bouchon de remplissage d'huile

3. Réservoir du liquide

defrein/embrayage*

4. Borne positive de la batterie

5. Borne négative de la batterie

6. Boîte à fusibles

7. Filtre à air

8. Jauge d'huile à moteur

9. Bouchon de radiateur

10. Réservoir de lave-glace du parebrise

* si équipé

Page 334: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

7 3

Entretien

SERVICES D'ENTRETIENG020000AHM

Soyez toujours extrêmement prudent afinde ne pas endommager le véhicule et dene pas vous blesser lorsque vous faitesdes travaux d'entretien ou uneinspection.Si vous avez des doutes concernant uneinspection ou un entretien sur votrevéhicule, nous vous recommandonsfortement de faire faire le travail chez unconcessionnaire Kia agréé.Un concessionnaire Kia agréé possèdedes techniciens formés à l'usine et lespièces de marque Kia nécessaires pourbien entretenir votre véhicule. Pourobtenir des conseils d'experts et unservice de qualité, passez chez unconcessionnaire Kia agréé.Un entretien inadéquat, incomplet ouinsuffisant pourrait engendrer desproblèmes qui se traduiraient par desdommages au véhicule, un accident oudes blessures.

G020100AUN-EU

Responsabilité du propriétaire

✽✽ AVISIl en revient au propriétaire demaintenir un dossier des servicesd'entretien.

Vous devriez conserver tous lesdocuments prouvant que l'entretienapproprié a été exécuté sur le véhicule,conformément aux tableaux duprogramme d'entretien se trouvant dansles pages qui suivent. Vous aurez besoinde ces documents pour prouver votreconformité avec les exigences de serviceet d'entretien pour les garanties.Les renseignements détaillés sur lagarantie se trouvent dans le manuel derenseignements sur la garantie et leservice à la clientèle.

Les réparations et les ajustements requissuite à un mauvais entretien ou à unmanque à faire faire l'entretien requis, nesont pas couverts par la garantie.Nous vous recommandons de faire fairel'entretien et les réparations chez unconcessionnaire Kia agréé. Unconcessionnaire Kia agréé saurasatisfaire les normes élevées de qualitéen service et reçoit l'appui technique deKia afin de vous fournir le plus hautniveau de satisfaction en service.

Page 335: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

47

Entretien

G020200AUN-EU

Précautions concernantl'entretien par le propriétaire Un service inadéquat ou incomplet peutse solder par des problèmes. Cettesection n'offre des conseils que pour lestravaux d'entretien simples à exécuter.Tel qu'expliqué plus tôt, plusieurs travauxne peuvent être exécutés que par unconcessionnaire Kia agréé équipéd'outils spéciaux.

✽✽ AVISUn mauvais entretien par le propriétairependant la période de garantie peutaffecter la couverture de garantie. Pourplus de détails, lisez le manuel sur lagarantie et le service à la clientèle fourniavec le véhicule. Si vous avez des doutesconcernant l'entretien ou les procéduresappropriées, faites faire le service parun concessionnaire Kia agréé.

AVERTISSEMENT -Travaux d'entretien

• Effectuer des travaux d'entretiensur un véhicule peut êtredangereux. Certaines procéduresd'entretien peuvent causer desblessures graves. Si vous nepossédez pas la compétence oules connaissances nécessaires,ni les outils et l'équipementappropriés pour faire le travail,faites-le faire par unconcessionnaire Kia agréé.

• Il est dangereux de travailler sousle capot quand le moteur tourne.Cela est encore plus dangereux sivous portez des bijoux ou desvêtements lâches. Ils pourraientse prendre dans les pièces enmouvement et causer desblessures. Donc, si vous devezfaire tourner le moteur pendantque vous travaillez sous le capot,assurez-vous d'enlever tous vosbijoux (surtout les bagues, lesbracelets, les montres et lescolliers) ainsi que vos cravate,foulard et autres vêtementslâches, avant de vous approcherdu ventilateur de refroidissement.

Page 336: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

7 5

Entretien

G030000AUN

Les listes suivantes proposent desvérifications et des inspections que lepropriétaire ou un concessionnaire Kiaagréé devrait faire aux intervallesindiqués afin d'assurer le fonctionnementsûr et fiable du véhicule.Toute condition anormale devrait êtreportée à l'attention du concessionnairedès que possible.Ces vérifications d'entretien par lepropriétaire ne sont généralement pascouvertes par les garanties et l'on pourravous facturer pour la main-d'oeuvre, lespièces et les lubrifiants.

Programme d'entretien par lepropriétaireG030101AUN

Quand vous faites le plein encarburant:• Vérifiez le niveau d'huile du moteur.• Vérifiez le niveau du liquide de

refroidissement dans son réservoir.• Vérifiez le niveau du lave-glace.• Vérifiez si les pneus sont bien gonflés.

G030102AAM

Quand vous utilisez votre véhicule:• Notez tout changement dans le son de

l'échappement ou la présence d'odeurde gaz d'échappement dans levéhicule.

• Vérifiez si le volant vibre. Notez touteaugmentation d'effort ou mou dans levolant, ou changement dans leroulement en ligne droite.

• Notez si le véhicule tourne ou " tire "légèrement d'un côté quand vousroulez sur une surface douce et plate.

• Quand vous arrêtez, notez tout soninhabituel, dérive d'un côté,déplacement accru de la pédale defrein ou " dureté " dans la pédale defrein.

• S'il y a glissement ou changement decomportement de la part de la boîte-pont, vérifiez-en le niveau du liquide.

• Vérifiez la fonction P (Park) de la boîteautomatique.

• Vérifiez le frein de stationnement.• Vérifiez s'il y a des fuites de liquide

sous le véhicule (il est normal que leclimatiseur fasse dégoutter de l'eaupendant ou après son utilisation).

ENTRETIEN PAR LE PROPRIÉTAIRE

AVERTISSEMENT Soyez prudent quand vous vérifiez leniveau du liquide de refroidissementlorsque le moteur est chaud. Unliquide bouillant ou de la vapeur peuts'échapper sous pression. Vousrisquez de vous brûler ou de vousblesser gravement.

Page 337: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

67

Entretien

G030103AHM

Au moins une fois par mois :• Vérifiez le niveau du réservoir du

liquide de refroidissement du moteur.• Vérifiez le fonctionnement de tous les

feux extérieurs dont les feux d'arrêt, lesfeux de signalisation et les feux dedétresse.

• Vérifiez la pression de tous les pneus,y compris celle de la roue de secours.

G030104AHM

Au moins deux fois par année (au printemps et à l'automne) :• Vérifiez l'état des durites et des boyaux

de la chaufferette et du climatiseur.• Vérifiez le fonctionnement du gicleur

de lave-glace et des essuie-glace.Nettoyez les lames d'essuie-glaceavec un chiffon propre imbibé de lave-glace.

• Vérifiez l'alignement des phares.• Vérifiez le silencieux, les tuyaux

d'échappement, les boucliers et lescollets.

• Vérifiez le fonctionnement et l'état desceintures de sécurité sous-abdominales et épaulières.

• Vérifiez l'état des pneus et si lesécrous de roue sont bien serrés.

G030105AHM-C1

Au moins une fois par année:• Nettoyez les trous de drainage de la

carrosserie et des portes.• Lubrifiez les charnières et les gâches

des portes et les charnières du capot.• Lubrifiez les serrures et les loquets de

portes et de capot.• Lubrifiez le calfeutrage de caoutchouc

des portes.• Vérifiez le niveau du réservoir du

liquide de refroidissement du moteur.• Vérifiez le niveau de liquide de la

servodirection.• Inspectez et lubrifiez la timonerie et les

commandes de la boîte automatique.• Nettoyez la batterie et ses bornes.• Vérifiez le niveau du liquide de frein/

embrayage.

Page 338: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

Entretien

7 7

Kilomètres ou période en mois, selon la première éventualité

× 1 000 km 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144 156 168 180 192

# Mois 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72 78 84 90 96

Huile à moteur et filtre à huile (Moteur MPI)

Huile à moteur et filtre à huile (Moteur T-GDI)

Ajouter un additif à carburant (1)

Filtre à essence (2) I I I I

Réservoir de carburant/capuchon/absorbeur

I I I Ide vapeurs/canalisation de carburant/boyaux

de carburant/raccords/boyeau des vapeurs

Filtre à air du réservoir d’essenceI I I I

(filtre VCF) (2)

INTERVALLED'ENTRETIEN

PROCÉDURED'ENTRETIEN

Remplacer à tous les 12 000 km ou 12 mois

Au début, remplacez-le aprés 5 000 km ou 6 mois, puis tous les 8 000 km ou 6 mois.

Ajouter à tous les 12 000 km ou 12 mois

(1) Si vous ne pouvez obtenir d'essence détengente de QUALITÉ SUPÉRIEURE, nous recommandons une bouteille d'additif. Les additifs peuventêtre achetés de votre concessionnaire Kia agréé; il vous renseignera aussi sur leur utilisation. Ne mélangez pas des additifs différents.

(2) Le fitre à carburant et le filtre à air du réservoir de carburant sont considérés sans entretien. Toutefois une inspection régulière serait de misecar l'état de ces filtres dépend de la qualité du carburant. Si on relève des problèmes importants de sécurité comme une restriction del'écoulement du carburant, des à-coups, une perte de puissance, des problèmes de démarrage et autres, remplacez aussitôt le filtre àcarburant, sans égard à l'intervalle d'entretien et demandez conseil auprès d'un concessionnaire Kia agréé.

Les services d'entretien suivants doivent être exécutés pour assurer un bon contrôle des émissions et une bonne performance. Conservezvos factures pour tous les travaux sur le système antipollution du véhicule aux fins de la garantie. Quand le kilométrage et la durée sontaffichés, la fréquence de service est établie selon la première occurence.R : Remplacer ou changer I : Inspecter et, si nécessaire, ajuster, rectifier, nettoyer ou remplacer.

PROGRAMME D'ENTRETIEN NORMAL

Page 339: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

87

Entretien

Kilomètres ou période en mois, selon la première éventualité

× 1 000 km 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144 156 168 180 192

# Mois 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72 78 84 90 96

Boyaux d'aspiration I I I I I I I I I I I I I I I I

Cartouche filtre à air I I I R I I I R I I I R I I I R

Bougies d'allumage (Moteur MPI) R

Bougies d'allumage (Moteur T-GDI) R R

Jeu des soupapes (3) I I

INTERVALLED'ENTRETIEN

PROCÉDURED'ENTRETIEN

(3) Vérifiez s'il y a un bruit de soupapes et/ou des vibrations de moteur excessives et ajustez au besoin. Un technicien qualifié devrait effectuer cetravail.

R : Remplacer ou changer I : Inspecter et, si nécessaire, ajuster, rectifier, nettoyer ou remplacer.

PROGRAMME D'ENTRETIEN NORMAL (SUITE)

Page 340: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

7 9

Entretien

PROGRAMME D'ENTRETIEN NORMAL (SUITE)R : Remplacer ou changer I : Inspecter et, si nécessaire, ajuster, rectifier, nettoyer ou remplacer.

* si équipé

(4) La courroie d'entraînement devrait être remplacée si elle affiche des fissures ou si sa tension est grandement réduite.

(5) Si vous ajoutez du liquide de refroidissement, n'utilisez qu'une eau désionisée ou une eau douce pour véhicule; n'ajoutez jamais d'eau dureau liquide de refroidissement d'origine. Un mauvais mélange de liquide de refroidissement peut mener à un mauvais fonctionnement grave ouà des dommages au moteur.

Kilomètres ou période en mois, selon la première éventualité

× 1 000 km 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144 156 168 180 192

# Mois 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72 78 84 90 96

Courroies d'entraînement (4)

Liquide refroidissement moteur (5)

Durites et connexions syst.refroidiss I I I I I I I I I I I I I I I I

Huile de boîte-pont manuelle

Huile de boîte-pont automatique

Liquide freins/embrayage* I I I I

Conduites et raccords de freinsI I I I I I I I

(incluant servofrein)

Course libre pédale embrayage* et frein I I I I I I I I I I I I I I I I

La première fois, inspectez la courroie d'entraînement à 96 000 km ou 72 mois;

par le suite, inspectez-la tous les 24 000 km ou 24 mois

La première fois, remplacer le liquide de refroidissement à 192 000 km ou 120 mois;

par le suite, remplacer tous les 48 000 km ou 24 mois

Inspectez tous les 60 000 km ou 48 mois

Aucune vérification, aucun service requis

INTERVALLED'ENTRETIEN

PROCÉDURED'ENTRETIEN

Page 341: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

107

Entretien

Kilomètres ou période en mois, selon la première éventualité

× 1 000 km 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144 156 168 180 192

# Mois 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72 78 84 90 96

Disques/plaquettes de frein avant, étriers I I I I I I I I

Disques/plaquettes de frein arrière I I I I I I I I

Frein de stationnement I I I I

Tuyaux échappe., bouclier thermiqueI I I I I I I I

et fixations

Rotules suspension avant I I I I I I I I

Boîte d'engrenages de direction, timonerie

I I I I I I I I I I I I I I I Iet soufflets/joint à rotule du bras inférieur,

joint à rotule du bras supérieur

Soufflets antipoussière de l'arbre I I I I I I I I

de transmission

Tous les loquets, charnières et verrous I I I I I I I I

État de la batterie I I I I I I I I I I I I I I I I

INTERVALLED'ENTRETIEN

PROCÉDURED'ENTRETIEN

PROGRAMME D'ENTRETIEN NORMAL (SUITE)R : Remplacer ou changer I : Inspecter et, si nécessaire, ajuster, rectifier, nettoyer ou remplacer.

Page 342: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

7 11

Entretien

Kilomètres ou période en mois, selon la première éventualité

× 1 000 km 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144 156 168 180 192

# Mois 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72 78 84 90 96

Liquide et canalisationsI I I I I I I I

de servodirection*

Filtre à air de la climatisation R R R R R R R R

Fonctionnement du compresseur I I I I I I I I

et niveau réfrigérant

Permutation des pneus I I I I I I I I I I I I I I I I

Huile du boîtier de transfert (4WD) (6)

Huile de différentiel arrière (4WD) (7)

Arbre de transmission propre (4WD) I I I I I I I I

État et pression de gonflage des pneus I I I I I I I I I I I I I I I I

INTERVALLED'ENTRETIEN

PROCÉDURED'ENTRETIEN

PROGRAMME D'ENTRETIEN NORMAL (SUITE)R : Remplacer ou changer I : Inspecter et, si nécessaire, ajuster, rectifier, nettoyer ou remplacer.

* si équipé

(6) L'huile du boîtier de transfert devrait être vidangée chaque fois que le boîtier est submergé dans l'eau.

(7) L'huile du différentiel arrière devrait être vidangée chaque fois que le différentiel est submergé dans l'eau.

Inspectez tous les 60 000 km ou 48 mois

Inspectez tous les 60 000 km ou 48 mois

Page 343: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

127

Entretien

PROGRAMME D'ENTRETIEN POUR LE SERVICE INTENSELes items suivants doivent faire l'objet d'un entretien plus fréquent vu les conditions de service intense. Consultez le tableausuivant pour connaître l'intervalle d'entretien approprié.

R : Remplacer I : Inspecter et, après l'inspection, nettoyer, ajuster, réparer ou remplacer, le cas échéant.

R

R

R

R

R

R

I

I

I

TOUS LES 6 000 km OU 6 MOIS

TOUS LES 5 000 km OU 3 MOIS

PLUS FRÉQUENTS

PLUS FRÉQUENTS

TOUS LES 120 000 km

TOUS LES 96 000 km

PLUS FRÉQUENTS

PLUS FRÉQUENTS

PLUS FRÉQUENTS

A, B, C, D, E, F, G, H, I, K

A, B, C, D, E, F, G, H, I, K

C, E

B, H

A, C, D, E, F, G, H, I, J

A, C, D, E, F, G, H, I

C, D, G, H

C, D, G, H

C, D, G, H

HUILE À MOTEUR ET FILTRE À HUILE (MOTEUR MPI)

HUILE À MOTEUR ET FILTRE À HUILE (MOTEUR T-GDI)

CARTOUCHE FILTRE À AIR

BOUGIES D'ALLUMAGE

LIQUIDE DE LA BOÎTE MAUELLE

LIQUIDE DE LA BOÎTE AUTOMATIQUE

DISQUES/PLAQUETTES DE FREIN AVANT, ÉTRIERS

DISQUES/PLAQUETTES DE FREIN ARRIÈRE

FREIN DE STATIONNEMENT

ITEM ENTRETIEN INTERVALLES CONDITIONS DE SERVICE

Page 344: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

7 13

Entretien

CONDITIONS DE SERVICE INTENSE

A - Conduire répétitive sur de courtes distances de moins de 8 km (5milles) à température normale ou de moins de 16 km (10 milles) partemps froid.

B - Ralenti ou vitesse réduite excessive sur de longues distances.C - Conduire sur des routes avariées, poussiéreuses, vaseuses, non

pavées, en gravier ou salées.D - Conduire à des endroits où l'on utilise du sel ou des matières

corrosives ou par temps très froid.

E - Conduire à des endroits sablonneuxF - Conduire dans la grosse circulation à plus de 32°C (90°F)G - Conduire en terrain montagneuxH - Tirer une remorque ou une caravane, utiliser un porte-bagagesI - Service comme voiture de patrouille, taxi ou autre service

commercial ou pour remorquerJ - Vitesse supérieure à 170 km/h (106 mi/h)K - Conduire régulièrement dans le trafic discontinu

I

I

R

R

R

I

PLUS FRÉQUENTS

TOUS LES 12 000 km OU 6 MOIS

PLUS FRÉQUENTS

TOUS LES 120 000 km

TOUS LES 120 000 km

TOUS LES 12 000 km OU 6 MOIS

C, D, E, F, G, H, I

C, D, E, F, G

C, E

C, E, G, H, I, J

C, E, G, H, I, J

C, E

BOÎTE D'ENGRENAGES DE DIRECTION, TIMONERIE

ET SOUFFLETS/JOINT À ROTULE DU BRAS

INFÉRIEUR, JOINT À ROTULE DU BRAS SUPÉRIEUR

SOUFFLETS ANTIPOUSSIÈRE DE L'ARBRE

DE TRANSMISSION

FILTRE DE CLIMATISATION

(ÉVAPORATEUR ET SOUFFLERIE)

HUILE DU BOÎTIER DE TRANSFERT (4WD) (1)

HUILE DE DIFFÉRENTIEL ARRIÈRE (1)

ARBRE DE TRANSMISSION PROPRE

ITEM ENTRETIEN INTERVALLES CONDITIONS DE SERVICE

(1) L'huile du boîtier de transfert et de l'essieu arrière devrait être vidangée chaque fois qu'ils sont submergés dans l'eau.

Page 345: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

147

Entretien

EXPLICATION DES ITEMS AU PROGRAMME D'ENTRETIENG050100AUN

Huile et filtre à huile du moteurL'huile et le filtre à huile du moteurdevraient être remplacés aux intervallesindiqués dans le programme d'entretien.Si le véhicule est utilisé en serviceintense, des changements plus fréquentssont alors requis.

G050200AUN

Courroies d'entraînementInspectez l'état des courroiesd'entraînement (coupures, fissures,usure excessive ou saturation d'huile) etremplacez-les au besoin. Vérifiez aussirégulièrement la tension des courroiesd'entraînement et ajustez-la au besoin.

G050300AFD

Filtre à carburant (cartouche)Un filtre obstrué peut limiter la vitesse àlaquelle le véhicule peut rouler,endommager le système antipollution etcauser d'autres problèmes comme desdémarrages difficiles. Si une quantitéexcessive de matières étrangèress'accumule dans le réservoir, il faudraremplacer le filtre plus souvent.Après avoir installé un nouveau filtre,faites tourner le moteur pendantquelques minutes puis vérifiez s'il y a desfuites aux raccords. Les filtres devraientêtre posés par un concessionnaire Kiaagréé.

G050400AFD

Canalisations de carburant,boyaux de carburant et raccordsVérifiez si les canalisations, les boyauxet les raccords fuient ou sontendommagés. Faites immédiatementremplacer toute pièce endommagée ouqui fuit par un concessionnaire Kiaagréé.

G050600AUN

Boyau de vapeurs et bouchon deremplissage en carburantInspectez le boyau de vapeurs et lebouchon de remplissage aux intervallesindiqués dans le programme d'entretien.Si vous remplacez le boyau de vapeursou le bouchon de remplissage, assurez-vous qu'il est bien posé.

G050700AUN

Boyaux d'évent du carterVérifiez si la surface des boyauxprésente des dommages mécaniques outhermiques. Caoutchouc dur et friable,fissures, déchirures, coupures,abrasions et gonflement excessif sontdes signes de détérioration. Payez uneattention particulière à la surface desboyaux se trouvant près d'une source dechaleur élevée comme le collecteurd'échappement.

Page 346: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

7 15

Entretien

Vérifiez le cheminement de ces boyauxpour vous assurer qu'ils ne touchentaucune source de chaleur, aucun rebordtranchant ni aucune pièce mobile quipourrait causer des dommages. Vérifieztous les raccords comme les collets.Assurez-vous qu'ils sont bien serrés etqu'ils ne coulent pas. Les boyauxdevraient être remplacés immédiatements'ils présentent un signe quelconque dedétérioration.

G050800AFD

Filtre à airRemplacez le filtre à air par un demarque Kia.

G050900AUN

BougiesAssurez-vous que les bougies neuvessont de la bonne plage thermique.

G051000AFD

Jeu des soupapes (si équipé)Vérifiez si les soupapes produisent desbruits ou des vibrations et ajustez-les aubesoin. Ce travail devrait être fait par unconcessionnaire Kia agréé.

G051100AUN

Système de refroidissementVérifiez les composantes du système derefroidissement comme le radiateur, leréservoir de liquide, les durites et lesraccords. Remplacez toute pièceendommagée.

G051200AUN

Liquide de refroidissementLe liquide devrait être changé auxintervalles indiqués dans le programmed'entretien.

G051400AXM

Liquide de boîte-pontautomatique (si équipé)Le liquide devrait être vidangé chez unconcessionnaire Kia agrééconformément au calendrier d'entretienprésenté au début de ce chapitre.

✽✽ AVISEssentiellement, le liquide de la boîte-pont automatique est rouge.Avec le temps en service, la couleur duliquide deviendra plus foncée. Ceci estnormal et vous ne devriez pas utiliser lechangement de couleur une raison pourla vidange du liquide de la boîteautomatique.

G051300AUN

Liquide de boîte manuelle (si équipé)Inspectez le liquide de boîte manuelleaux intervalles spécifiés.

MISE EN GARDEL'utilisation d'un liquide nonspécifié peut entraîner le mauvaisfonctionnement et la panne de laboîte-pont.N'utilisez que le liquide de boîte-pont automatique spécifié.(Consultez " Lubrifiantsrecommandés et quantités ").

Page 347: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

167

Entretien

G051500AUN

Boyaux et canalisations de freinFaites une inspection visuelle pourdétecter toute usure par frottement,fissure, détérioration ou fuite. Faitesimmédiatement remplacer les piècesendommagées ou détériorées.

G051600AAM

Liquide de frein/embrayage(si équipé)Vérifiez le niveau du liquide dans leréservoir. Il devrait se situer entre lesindications " MIN " et " MAX " se trouvantsur le flanc du réservoir. N'utilisez qu'unliquide de frein hydraulique conforme à laspécification DOT 3 ou DOT 4.

G051700AUN

Frein de stationnement Inspectez les pièces du frein destationnement dont la pédale et lescâbles.

G051900AUN

Disques, plaquettes, étriers etrotors de freinVérifiez si les plaquettes sont très usées,sir les disques sont usés ou décentrée etsi les étriers fuient.

G052000AUN

Tuyau d'échappement etsilencieuxFaites l'inspection visuelle des tuyauxd'échappement, du silencieux et dessupports. Recherchez des signes defissures, détérioration ou dommages.Faites démarrer le moteur et relevez toutbruit de fuite. Resserrez les raccords ouremplacez les pièces au besoin.

G052100AUN

Boulons de fixation de lasuspensionVérifiez si les raccords de suspensionsont lâches ou endommagés. Resserrez-les au couple spécifié.

G052200AUN

Boîte de direction, timonerie etsoufflets/joint à rotule du brasinférieurLe véhicule arrêté et le moteur éteint,vérifiez s'il y a un jeu excessif dans levolant.Vérifiez l'état de la timonerie (plis,dommages). Vérifiez les soufflets et lesjoints à rotule (détérioration, fissures,dommages). Remplacez toute pièceendommagée.

G052400AUN

Arbres de traction et souffletsVérifiez les arbres, les soufflets et lescollets (fissures, détérioration,dommages). Remplacez toute pièceendommagée et, si nécessaire,réinsérez de la graisse.

G052500AUN

Fluide frigorigène du climatiseur Vérifiez les canalisations et les raccordspour des signes de fuites ou dedommages.

Page 348: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

7 17

Entretien

HUILE À MOTEUR

❈ Le dispositif réel pourra différer del'illustration.

G060100AHM-EU

Vérification du niveau de l'huile1. Assurez-vous que le véhicule soit au

niveau.2. Faites démarrer le moteur et attendez

qu'il atteigne sa température normalede service.

3. Éteignez le moteur, attendez environ 5minutes pour que l'huile redescendedans le carter.

4. Sortez la jauge, essuyez-la etréinsérez-la complètement.

5. Retirez la jauge à nouveau et vérifiezle niveau. Il devrait se trouver entre lesmarques F et L.

AVERTISSEMENT - DuriteFaites bien attention de ne pastoucher la durite pendant lavérification ou quand vous ajoutezde l'huile. Elle est assez chaudepour vous brûler.

MISE EN GARDE• Ne mettez pas trop d'huile dans le

moteur; ceci pourraitl'endommager.

• Attention de ne pas renverserd'huile à moteur quand vous enajoutez ou faites la vidange. Sivous renversez de l'huile dans lecompartiment-moteur, essuyez-laimmédiatement.

OLM079003N

OSL071003N

Moteur MPI

Moteur T-GDI

Page 349: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

187

❈ Le dispositif réel pourra différer del'illustration.

S'il se trouve près de L, ajoutezsuffisamment d'huile pour ramener leniveau sur F. N'en.

Utilisez un entonnoir pour éviter dedéverser de l'huile sur les pièces dumoteur.N'utilisez que l'huile à moteur spécifiée(voyez " Lubrifiants recommandés etquantités " à la section 8.)

G060200BHM

Changement de l'huile à moteuret du filtre à huileFaites faire la vidange d'huile et leremplacement du filtre chez unconcessionnaire Kia agréé,conformément au programme d'entretienfourni au début de la section.

Entretien

OXM079005N

OSL071004N

Moteur MPI

Moteur T-GDI

AVERTISSEMENT L'huile à moteur usée peut irriter oucauser un cancer de la peau suite àun contact prolongé. L'huile àmoteur usée contient des produitschimiques qui ont causé un cancerchez les animaux de laboratoire.Protégez-vous toujours la peau envous lavant bien les mains avecune eau chaude savonneuse dèsque possible après avoir manipulél'huile usée.

Page 350: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

7 19

Entretien

LIQUIDE DE REFROIDISSEMENTG070000AHM

Le système de refroidissement hautepression est muni d'un réservoir remplid'un liquide antigel. Le réservoir estrempli à l'usine.Vérifiez la qualité de l'antigel et le niveaudu liquide au moins une fois par année,au début de l'hiver, et avant de voyagerdans une région au climat plus froid.

G070100AHM

Vérifier le niveau du liquide derefroidissement

(suite)• Coupez le moteur et attendez

qu'il refroidisse. Usez de grandeprudence quand vous enlevez lebouchon du radiateur.Enveloppez-le d'un chiffon épaispuis tournez-le lentement dans lesens antihoraire jusqu'à la butée.Reculez-vous et laissez lapression s'échapper du système.Quand vous êtes certain que lesystème n'est plus souspression, appuyez sur lebouchon et tournez-le dans lesens antihoraire pour l'enlever.

• Même si le moteur ne fonctionnepas, n'enlevez jamais le bouchondu radiateur ou le bouchon devidange alors que le moteur ou leradiateur est chaud. Un liquidebouillant ou de la vapeur peuts'échapper sous pression et vousblesser gravement.

AVERTISSEMENTRetrait du bouchonde radiateur

• Ne tentez jamais d'enlever lebouchon du radiateur alors que lemoteur est en marche ou chaud.Le faire pourrait endommager lemoteur et le système derefroidissement. De plus, leliquide de refroidissement chaudou la vapeur pourrait causer desblessures graves.

(suite)

AVERTISSEMENTLe moteur électrique (derefroidissement) estcontrôlé par latempérature du liquidede refroidissement du

moteur, la pression du fluidefrigorigène et la vitesse duvéhicule. Il peut parfois fonctionnermême quand le moteur est éteint.Soyez extrêmement prudent sivous travaillez près des lames duventilateur afin de ne pas vousblesser sur les lames rotatives. Lemoteur électrique s'éteindra unefois que la température du liquidede refroidissement aura chuté. Untel fonctionnement est normal.Si votre véhicule est équipé d'unGDI, le moteur électrique(ventilateur de refroidissement)pourra fonctionner tant que vousne déconnecterez pas le câblenégatif de la batterie.

Page 351: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

207

Entretien

Vérifiez l'état des durites du système derefroidissement et des boyaux de lachaufferette, en plus de l'état desraccords. Remplacez les boyaux enflésou détériorés.Le niveau du liquide de refroidissementdevrait être tenu entre les marques F et Lsur le réservoir de liquide, quand lemoteur est froid.Si le niveau est bas, ajoutezsuffisamment du liquide spécifié pourassurer une protection contre le gel et lacorrosion. Amenez le niveau jusqu'à lamarque F, mais sans la dépasser. Si vousdevez ajouter du liquide régulièrement,faites vérifier le système derefroidissement par un concessionnaireKia agréé.

G070101AHM

Liquide de refroidissementrecommandé• Quand vous ajoutez du liquide de

refroidissement, n'utilisez qu'une eaudéminéralisée ou une eau douce etn'ajoutez jamais une eau dure auliquide de refroidissement de l'usine.Un mauvais mélange de liquidepourrait entraîner un mauvaisfonctionnement du moteur ou desdommages graves.

• Le moteur du véhicule comporte despièces en aluminium et elles doiventêtre protégées de la corrosion et du gelavec un liquide de refroidissement àbase d'éthylène glycol.

• N'UTILISEZ PAS un liquide à based'alcool ou de méthanol et ne lemélangez pas avec le liquide derefroidissement recommandé.

• N'utilisez pas une solution contenantde l'antigel à plus de 60 % ou à moinsde 35 %. Ceci réduirait l'efficacité de lasolution.

Consultez le tableau suivant pourconnaître les proportions du mélange.

OSL070006

-15°C (5°F) 35 65

-25°C (-13°F) 40 60

-35°C (-31°F) 50 50

-45°C (-49°F) 60 40

Températureambiante

Mélange, en pourcentage(volume)

Antigel Eau

Page 352: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

7 21

Entretien

G070200AHM

Vidange du liquide derefroidissementFaites faire la vidange du liquide derefroidissement par un concessionnaireKia agréé, aux intervalles spécifiés dansle programme d'entretien au début de lasection.

MISE EN GARDEPlacez une guenille autour dubouchon de radiateur avant derefaire le plein de liquide, pouréviter qu'un débordement deliquide s'écoule sur les pièces dumoteur comme l'alternateur.

AVERTISSEMENTBouchon de radiateur

N'enlevez pas le bouchon duradiateur quand le moteur estchaud. Du liquide bouillant et de lavapeur pourraient être éjectés souspression et vous blessergravement.

AVERTISSEMENT -Liquide de refroidissement

• N'utilisez pas un liquide derefroidissement ou de l'antigel deradiateur dans le réservoir dulave-glace.

• Le liquide de refroidissement duradiateur peut nuire grandementà la visibilité lorsque giclé sur lepare-brise, entraînant la perte decontrôle du véhicule ou desdommages à la peinture et à lacarrosserie.

OSL070007

OSL072007

■ Type A

■ Type B

Page 353: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

227

Entretien

LIQUIDE DE FREIN ET D'EMBRAYAGE (SI ÉQUIPÉ)

G080100AAM

Vérifier le niveau de liquide defrein/embrayage*Vérifiez régulièrement le niveau deliquide dans le réservoir. Le niveaudevrait se situer entre les marques MAXet MIN sur le flanc du réservoir.Avant d’enlever le capuchon du réservoiret d’ajouter du liquide, nettoyez bien lasurface autour du capuchon afin d’éviterla contamination du liquide de frein/embrayage*.

* : si équipé

Si le niveau est bas, ajoutez du liquidejusqu’à la marque MAX. Le niveaus’abaissera alors que le kilométrages’accumule. Il s’agit là d’une conditionnormale associée à l’usure desgarnitures de frein et/ou des disquesd’embrayage (si équipé). Si le niveau deliquide est excessivement bas, faitesvérifier les freins et l’embrayage* chez unconcessionnaire Kia agréé.

N'utilisez que le liquide de frein spécifié(voyez "Lubrifiants recommandés etquantités" à la section 8.)

Ne mélangez jamais des liquides detypes différents.

AVERTISSEMENT - Perte de liquide de frein/embrayage*

Si le système de frein nécessite unremplissage fréquent du liquide,faites inspecter le véhicule chez unconcessionnaire Kia agréé.

AVERTISSEMENT -Liquide de frein/embrayage*

Quand vous remplacez ou ajoutezdu liquide de frein/embrayage*,manipulez-le avec soin. Évitez toutcontact avec les yeux. Si le liquidede frein/embrayage* entre encontact avec les yeux, rincez-lesimmédiatement avec de grandesquantités d'eau fraîche. Faites-vousexaminer les yeux dès que possiblepar un médecin.OLM079008

Page 354: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

7 23

Entretien

G120100AUN-C1

Vérifier le niveau du lave-glaceVérifiez le niveau de lave-glace dans leréservoir et ajoutez-en au besoin. Del'eau ordinaire peut remplacer le lave-glace au besoin. Toutefois, utilisez unlave-glace avec antigel par temps froidafin d'éviter le gel.

MISE EN GARDELe liquide de frein/d'embrayage* nedoit pas toucher à la peinture de lacarrosserie du véhicule, sinon undommage à la peinture endécoulera.On ne doit jamais utiliser un liquidede frein/d'embrayage* qui a étéexposé à l'air pendant une périodeprolongée, puisque la qualité decelui-ci ne peut être garantie. Ondoit en disposer de manièreappropriée. Évitez d'utiliser unliquide inapproprié. Quelquesgouttes d'huile à base minérale,telle qu'une huile à moteur, dansvos systèmes de freinage/d'embrayage* risque endommagerles composants de ces derniers.

LAVE-GLACE

AVERTISSEMENT -Liquide de refroidissement

• N'utilisez pas un liquide derefroidissement de radiateur ouun antigel de moteur dans leréservoir du lave-glace.

• Le liquide de radiateur peutréduire grandement la visibilitéquand il est étalé sur le pare-brise et peut entraîner une pertede contrôle du véhicule ou desdommages à la peinture de lacarrosserie.

• Les agents contenus dans lelave-glace contiennent unecertaine quantité d'alcool quipeut s'enflammer dans certainescirconstances. Ne laissez pas lalave-glace entrer en contact avecune source de flammes oud'étincelles. Cela pourrait causerdes dommages au véhicule etblesser les passagers.

• Le lave-glace est un liquidepoison pour les humains et lesanimaux. N'en buvez pas et évitezle contact avec le lave-glace dupare-brise. Il peut causser desblessures graves ou mortelles.

OSL070010

Page 355: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

247

Entretien

FREIN DE STATIONNEMENT

Vérifier le frein de stationnementType AVérifiez si le déplacement satisfait laspécification quand la pédale de frein destationnement est pressée avec unepression de 20 kg (44 lb ou 196 N). Deplus, le frein de stationnement seuldevrait retenir le véhicule dans une penteassez prononcée. Si le déplacement estsupérieur ou inférieur à la spécification,faites ajuster le frein de stationnementchez un concessionnaire Kia agréé.

Course : 4~5 encoches

Type BVérifiez la course du frein destationnement en comptant le nombre dedéclics entre la position complètementengagée et complètement désengagée.De plus, le frein de stationnement seulne suffit pas pour retenir le véhiculesolidement dans une pente assezprononcée. Si la course du levier se situesous ou au-delà des spécifications, faitesajuster le frein de stationnement par unconcessionnaire Kia agréé.

Course : 5~6 déclics sous une forcede 20 kg (44 lb, 196 N).

OLM059014 OSL050012

Page 356: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

7 25

Entretien

G160100AAM-EC

Remplacement du filtreIl devrait être remplacé au besoin et nedevrait pas être lavé.Vous pouvez nettoyer le filtre lors del'inspection de l'élément du filtre à air.Nettoyez le filtre avec de l'air comprimé.

Remplacez le filtre à air aux intervallesdictés dans le programme d'entretien audébut de la section.Si vous utilisez le véhicule dans desrégions très poussiéreuses ousablonneuses, remplacez l'élémentfiltrant plus souvent, selon les intervallesdictés par le programme d'entretien pourun service intense, au début de lasection.

FILTRE À AIR

OLM079012

MISE EN GARDE• Ne roulez pas sans l'élément

filtrant en place; ceci pourraitcauser une usure excessive dumoteur.

• Quand vous enlevez l'élémentfiltrant, faites attention de ne paslaisser la poussière et la saletéentrer dans l'admission d'air carcela pourrait causer desdommages.

• Utilisez une pièce de marque Kia.L'utiisation d'une pièce d'uneautre marque pourraitendommager le capteur de débitd'air ou le turbocompresseur.

Page 357: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

267

Entretien

FITRE À AIR DE LA CLIMATISATION (SI ÉQUIPÉ)Inspection du filtreLe filtre à air du système de climatisationdevrait être remplacé aux intervallesindiqués sur le calendrier d'entretien. Sile véhicule est utilisé dans des villes trèspolluées ou sur des routespoussiéreuses pendant de longuespériodes, il devrait être inspecté etremplacé à intervalles plus fréquents. Sivous voulez remplacer vous-même lefiltre à air du système de climatisation,faites-le conformément à la procéduresuivante et prenez soin de ne pasendommager les composantes.

Page 358: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

7 27

Entretien

LAMES D'ESSUIE-GLACE

G180100AUN

Inspection des lames✽✽ AVISIl a été noté que les cires chaudesappliquées par les lave-auto peuventrendre le pare-brise difficile à nettoyer.

La contamination du pare-brise ou deslames d'essuie-glace par des matièresétrangères, peut réduire l'efficacité desessuie-glace. Parmi les sourcescommunes de contamination, citons lesinsectes, la sève, et les cires chaudesdes lave-autos commerciaux. Si leslames ne râclent pas bien, nettoyez lepare-brise et les lames d'esuie-glaceavec un bon nettoyant ou un détergentdoux et rincez-les bien à l'eau claire.

G180200AUN

Remplacement des lamesd'essuie-glaceQuand les essuie-glace ne peuvent plusnettoyer le pare-brise efficacement, leslames sont probablement usées ouendommagées et il faut les remplacer.

1JBA5122 MISE EN GARDEPour éviter d'endommager leslames d'essuie-glace, n'utilisez pasd'essence, de kérosène, de diluantà peinture ni de dissolvants sur ouprès des lames d'essuie-glace.

MISE EN GARDEPour éviter d'endomamger les braset autres composants d'essuie-glace, n'essayez pas d'actionner lesessuie-glace à la main.

MISE EN GARDEL'utilisation de lames d'essuie-glace autres que celles spécifiéespourra causer un mauvaisfonctionnement ou une panne desessuie-glace.

Page 359: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

287

Entretien

Lame d'essuie-glace du pare-brise1. Soulevez le bras d'essuie-glace et

tournez la lame de façon à exposer lapince de blocage en plastique.

2. Comprimez la pince et faites-glisser lalame vers le bas.

3. Séparez la lame du bras.4. Posez la nouvelle lame dans le sens

inverse du retrait.

1LDA5023

MISE EN GARDENe laissez pas le bras d'essuie-glace tomber contre le pare-brisecar vous pourriez causer desdommages à la vitre.

1JBA7037 1JBA7038

Page 360: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

7 29

Entretien

Lame d'essuie-glace de lunettearrière1. Soulevez le bras d'essuie-glace et

retirez le balai d'essuie-glace.

2. Installez le nouveau balai en insérantla partie centrale dans la fente du brasd'essuie-glace jusqu'à ce qu'ils'encliquète en place.

3. Assurez-vous que le balai est installésolidement en tentant de le tirerdoucement.

Pour éviter d'endomamger le brasd'essuie-glace et les autres pièces, faitesremplacer la lame d'essuie-glace chezun concessionnaire Kia agréé.

OHM078062 OHM078063

Page 361: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

307

Entretien

BATTERIE

G190100AAM-EC

Pour un meilleur rendement de labatterie• Gardez la batterie solidement

installée.• Gardez le dessus de la batterie propre

et sec.• Gardez les bornes et les connexions

propres, bien serrées et enduites d'unegelée de pétrole ou d'une graisse pourcontacts.

• Rincez immédiatement tout électrolyterenversé avec une solution d'eau et debicarbonate de soude.

• Si vous prévoyez ne pas utiliser levéhicule pendant une périodeprolongée, déconnectez les câbles dela batterie.

AVERTISSEMENT -Dangers concernant lesbatteries

Lisez toujours cesdirectives avec soin quandvous manipulez unebatterie.

Tenez les cigarettesallumées et toute autresource de flamme oud'étincelle loin de labatterie.

L'hydrogène, un gaz trèscombustible, est toujoursprésent dans les cellules dela batterie et peut explosers'il est enflammé.

Gardez les batteries horsde la portée des enfantsparce qu'elles contiennentde l'ACIDE SULFURIQUEtrès corrosif. Évitez toutcontact avec les yeux, lapeau, les vêtements et lefini peinturé.

(suite)

(suite)

Si de l'électrolyte entre encontact avec les yeux,rincez-les à grande eaupendant au moins 15minutes et obtenez uneaide médicale immédiate.Si de l'électrolyte entre encontact avec la peau, lavezbien la zone affectée. Sivous ressentez desdouleurs ou une sensationde brûlure, obtenez uneaide médicale immédiate.

Portez des lunettes desûreté quand vous chargezune batterie ou travaillezprès d'une batterie.Assurez toujours unebonne ventilation quandvous travaillez dans unespace clos.

Une batterie jetée d'unefaçon inappropriée peut êtrenuisible à l'environnementet la santé humaine. Jetez labatterie en suivant les loisou les règlements locaux.

(suite)

Pb

OLM079019N

Page 362: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

7 31

Entretien

G190200AUN

Recharger une batterieVotre véhicule est équipé d'une batterieplomb-calcium sans entretien.• Si la batterie se décharge rapidement

(vous avez laissé les phares oul'éclairage intérieur en circuit alors quele véhicule n'était pas utilisé, parexemple), effectuez une charged'entretien (lente) de 10 heures.

• Si la batterie se déchargegraduellement à cause de la chargeélectrique pendant que le véhicule esten service, rechargez-la à 20 ou 30 Apendant deux heures.

(suite)

• Quand vous soulevez unebatterie à coffret en plastique, lapression exercée sur le coffretpeut faire déverser de l'acide etcauser des blessures. Utilisez unsupport à batterie ou placez lesmains aux coins opposés de labatterie.

• Ne tentez jamais de rechargerune batterie alors que ses câblessont branchés.

• Le système d'allumage électriqueutilise une tension très élevée. Netouchez jamais ces composantsquand le monteur fonctionne oul'allumage est en circuit.

Un manque à suivre cesavertissements peut se solder pardes blessures graves ou mortelles.

AVERTISSEMENT -Recharge de la batterie

Quand vous rechargez une batterie,prenez les précautions suivantes :• La batterie doit être retirée du

véhicule et placée à un endroitbien ventilé.

• Cigarettes, sources de flammesou d'étincelles doivent êtretenues loin de la batterie.

• Surveillez la batterie pendant lacharge et arrêtez la charge ouréduisez-en l'intensité si lescellules commencent à produiredes vapeurs ou si la températurede l'électrolyte dans les cellulesdépasse 49°C (120°F).

• Portez des lunettes de sûretéquand vous vérifiez la batterie encours de charge.

• Déconnectez le chargeur debatterie dans l'ordre suivant :1. Éteignez l'interrupteur

principal du chargeur.2. Décrochez la pince négative de

la borne négative de la batterie.3. Décrochez la pince positive de

la borne positive de la batterie.

MISE EN GARDESi vous branchez des appareilsélectroniques non autorisés à labatterie, la batterie peut sedécharger. Ne jamais utiliserd'appareils électroniques nonautorisés.

Page 363: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

327

Entretien

G190200AUN

Réinitialisation des dispositifsCertains dispositifs doivent êtreréinitialisés quand la batterie a étédéchargée ou déconnectée.• Auto-abaissement/élévation des

glaces (voir la section 4)• Toit ouvrant (voir la section 4)• Ordinateur de route (voir la section 4)• Climatisation (voir la section 4)• Montre (voir la section 4)• Chaîne haute-fidélité (voir la section 4)

AVERTISSEMENT• Avant d'effectuer l'entretien ou la

charge d'une batterie, éteigneztous les accessoires et coupez lemoteur.

• Quand vous enlevez et remettezla batterie, le câble négatif de labatterie doit être déconnecté enpremier et reconnecté en dernier.

Page 364: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

7 33

Entretien

PNEUS ET JANTESG200100AUN

Entretien des pneusPour des questions de sécurité etd'économie de carburant, en plus dumaintien de l'état des pneus, gardeztoujours les pneus gonflés à lapression recommandée et respectezles limites de charge et lesrecommandations de distribution dupoids pour le véhicule.

G200200AUN-EU

Pression à froid recommandéepour les pneusLa pression des pneus (y compriscelle de la roue de secours) devraitêtre vérifiée quand les pneus sontfroids. " Pneus froids " veut dire quele véhicule n'a pas été utilisépendant au moins trois heures ou n'apas roulé plus de 1,6 km (un mille).Le maintien de la pressionrecommandée assure la meilleurequalité de roulement possible, lameilleure tenue de route et uneusure minimale des pneus.Voyez les pressions d'airrecommandées pour les pneus sous" Pneus et jantes " à la section 8.

Toutes les spécifications (grandeurset pressions) se trouvent sur uneétiquette apposée sur le piliercentral, du côté conducteur.

AVERTISSEMENT -Sous-gonflage des pneus

Un sous-gonflage importantpeut entraîner un chauffageexcessif, causer une crevaison,la séparation de la semelle oud'autres problèmes quipourraient se solder par uneperte de contrôle du véhicule etdes blessures graves oumortelles. Le risque est encoreplus élevé par temps chaud etquand vous roulez pendant delongues périodes à vitesseélevée.

OLM089008N

Page 365: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

347

Entretien

MISE EN GARDE• Le sous-gonflage peut aussi

causer une usure excessive,une mauvaise tenue de routeet une plus grandeconsommation de carburant.La déformation de la jante estaussi possible. Gardeztoujours les pneus biengonflés. Si un pneu doit êtregonflé régulièrement, faites-levérifier chez unconcessionnaire Kia agréé.

• Le surgonflage donne unroulement dur, une usureexcessive au centre de labande de roulement du pneuet un plus grand risque dedommage avec les risquesroutiers.

MISE EN GARDE• Normalemet, la pression des

pneus chauds surpasse lapression recommandée àfroid de 28 à 41 kPa (4 à 6 psi).Ne dégonflez pas le pneu pourajuster sa pression sinon ildeviendra sous-gonflé.

• Assurez-vous de remettre lescapuchons de valve. Sans cescapuchons, saletés ethumidité peuvent s'incrustrerdans la valve et causer unefuite d'air. Si un capuchon estmanquant, posez-en un neufdès que possible.

AVERTISSEMENT -Gonflage des pneus

Le surgonflage et le sous-gonflage peuvent réduire ladurée utile des pneus, affecterla tenue de route du véhicule etmener à une crevaisonsoudaine. Ceci pourrait causerune perte de contrôle duvéhicule et possiblement, desblessures.

Page 366: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

7 35

Entretien

G200300AUN

Vérification de la pression degonflageVérifiez les pneus une fois par moisou plus souvent.Vérifiez aussi la pression de la rouede secours.

G200301AUN

Comment vérifier la pressionUtilisez un manomètre de qualitépour vérifier la pression des pneus.Vous ne pouvez pas dire si les pneussont bien gonflés simplement en lesregardant. Les pneus radiauxpeuvent paraître bien gonflés mêmequand ils sont sous-gonflés.Vérifiez la pression quand les pneussont froids. " Pneus froids " veut direque le véhicule n'a pas été utilisépendant au moins trois heures ou n'apas roulé plus de 1,6 km (un mille).

Enlevez le capuchon de la tige de lavalve du pneu. Pressez lemanomètre fermement contre lavalve. Si la pression à froidcorrespond à la pressionrecommandée sur l'étiquette depression et de charge, aucun autreajustement n'est requis. Si lapression est inférieure, ajoutez del'air pour ramener le pneu à lapression recommandée.Si vous surgonflez le pneu, appuyezsur la tige de métal au centre de lavalve pour faire échapper l'air.Revérifiez la pression avec lemanomètre à pneu. Assurez-vous deremettre le capuchon sur la tigequand vous avez terminé. Lescapuchons empêchent les fuites d'airen protégeant contre les saletés etl'humidité.

MISE EN GARDE -Pression des pneus

Observez toujours les pointssuivants :• Vérifiez la pression des pneus

quand ils sont froids (aprèsque le véhicule ait étéstationné pendant au moinstrois heures ou n'ait pas rouléplus de 1,6 km (1 mille) aprèsavoir démarré).

• Vérifiez la pression de la rouede secours chaque fois quevous vérifiez la pression desautres pneus.

• Ne surchargez pas votrevéhicule. Faites attention dene pas surcharger le porte-bagages si le véhicule en a un.

• De vieux pneus usés peuventcauser des accidents. Si labande de roulement est trèsusée ou si les pneus sontendommagés, remplacez-les.

Page 367: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

367

Entretien

G200400AHM

Permutation des pneusPour assurer une usure uniforme despneus, on recommande que lespneus soient permutés tous les 12000 km (7 500 milles) ou plussouvent si l'on remarque une usureinégale.Vérifiez aussi l'équilibre des rouesquand vous faites faire lapermutation.Lors de la permutation, notez touteusure inégale ou dommage. Uneusure inégale est habituellementcausée par une mauvaise pressionde gonflage, un déréglage de lagéométrie, des jantes déséquilibrées,des freinages brusques ou desvirages serrés. Vérifiez le flanc et lasemelle pour tout signe de bosse oudéformation. Remplacez le pneu sivous remarquez une telle condition.Après la permutation, assurez-vousde remettre les pneus avant et arrièreà la pression recommandée etassurez-vous que les écrous de rouesont bien serrés.Voyez " Pneus et jantes " à la section8.

AVERTISSEMENT• Vérifiez régulièrement la

pression, le niveau d'usure etl'état des pneus Utiliseztoujours une jauge depression.

• Les pneus trop mous ou tropdurs ne s'usent pasuniformément, entraînant desproblèmes de tenue de route,une perte de contrôle ou unedéfaillance subite, ce qui peutentraîner un accident, desblessures et même la mort. Lapression à froidrecommandée pour les pneusde votre véhicule est indiquéedans ce manuel et surl'étiquette des pneus situéesur le pilier central du côté duconducteur.

• Des pneus usés peuventcauser des accidents.Remplacez les pneus usés,qui affichent une usureinégale ou qui sontendommagés.

(suite)

(suite)

• N'oubliez pas de vérifier lapression de la roue desecours. Kia recommandeque vous vérifiiez la roue desecours chaque fois que vousvérifiez la pression des autrespneus du véhicule.

Page 368: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

7 37

Entretien

S2BLA790A

CBGQ0707A

Sans roue de secours

Pneus directionnels (si équipé)

Les plaquettes de frein à disquedevraient être inspectées chaquefois que vous faites la permutationdes pneus.

✽✽ AVISLes pneus radiaux à motif de bandede roulement asymétrique nedevraient être permutés que del'avant à l'arrière et non pas degauche à droite.

G200500AUN

Correction de la géométrie etéquilibrage des roues Les roues du véhicule sont alignéeset équilibrées avec soin à l'usine afind'assurer la meilleure durée utile etla meilleure performance possibleavec les pneus.Dans la plupart des cas, vousn'aurez jamais besoin de fairecorriger la géométrie. Toutefois, sivous remarquez une usureinhabituelle des pneus ou si levéhicule tire d'un côté ou de l'autre,la géométrie nécessite peut-être unecorrection.Si le véhicule vibre quand vousroulez sur une route douce,l'équilibrage des roues doit êtrecorrigé.

AVERTISSEMENT• N'incluez pas la roue de

secours compacte (si équipé)dans la permutation.

• Ne mélangez jamais de pneusà plis diagonaux avec despneus à plis radiaux. Cecipourrait entraîner descaractéristiques inhabituellesde tenue de route et causerdes blessures graves oumortelles et des dommages àla propriété.

MISE EN GARDEUtiliser les mauvaises massesd'équilibrage peut endommagerles jantes en aluminium duvéhicule. N'utilisez que lesmasses d'équilibrageapprouvées.

Page 369: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

387

Entretien

G200600AHM-EU

Remplacement des pneusSi l'usure du pneu est uniforme,l'indicateur d'usure apparaît sousforme d'une bande solide en traversde la semelle. L'indicateur apparaîtquand il reste moins de 1,6 mm (1/16po) de semelle sur le pneu.Remplacez le pneu quandl'indicateur apparaît.N'attendez pas que l'indicateurapparaisse sur toute la semelleavant de remplacer le pneu.

OEN076053

Indicateur d'usure (suite)• Utiliser des pneus et des jantes

autres que ceux de dimensionsrecommandées peut entraînerdes caractéristiquesinhabituelles de tenue de routeet un mauvais contrôle duvéhicule, menant à un accidentgrave.

• Des jantes qui ne satisfontpas les spécifications de Kiapeuvent ne pas bien convenir,causant des dommages auvéhicule, une tenue de routeinhabituelle ou un mauvaiscontrôle du véhicule.

• L'ABS compare la vitesse desroues. La grandeur des pneuspeut affecter la vitesse desroues. Quand vous remplacezles pneus, utilisez 4 pneus de lamême grandeur que les pneusd'origine. Utiliser des pneus degrandeur différente peutentraîner le fonctionnementirrégulier de l'ABS (freinageantiblocage) et de l'ESC(contrôle électronique de lastabilité).

AVERTISSEMENT -Remplacer les pneus

Afin de réduire le risque deblessures graves ou mortellesque pourrait entraîner ladéfaillance d'un pneu ou la pertede contrôle du véhicule:• Remplacez les pneus usés, qui

affichent une usure inégale ouqui sont endommagés. Despneus usés nuisent àl'efficacité des freins, aucontrôle de la direction et à latraction.

• Ne prenez pas la route avec despneus trop gonflés ou mous.Ceci peut mener à une usureinégale et à une défaillance.

• Quand vous remplacez despneus, ne mélangez jamaisdes pneus à carcasse radialeavec des pneus à carcassediagonale. Vous devezremplacer tous les pneus (ycompris celui de la roue desecours) si vous passez despneus radiaux à des pneus àcarcasse diagonale.

(suite)

Page 370: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

7 39

Entretien

G200601AUN

Remplacement de la roue de secourscompacte La roue de secours compactepossède une durée de bande bienplus courte d'un pneu normal.Remplacez-la quand l'indicateurd'usure apparaît. La roue de secourscompacte de rechange devrait avoirles mêmes caractéristiques que celuifourni avec le véhicule neuf et devraitêtre installé à la même place que laroue de secours compacte d'origine.Le pneu de secours compact n'estpas conçu pour être monté sur unejante normale, et la jante de la rouede secours compacte ne convientpas à un pneu normal.

G200700AHM-EC

Remplacement des jantesQuand, pour une raison quelconque,vous remplacez des jantes en métal,assurez-vous que les nouvellesjantes sont équivalentes aux jantesde première monte au niveau dudiamètre, de la largeur et du déport.

G200800AHM

Traction des pneusLa traction des pneus peut êtreréduite si vous roulez avec despneus usés ou mal gonflés ou surdes routes glissantes. Les pneusdevraient être remplacés quandl'indicateur d'usure apparaît. Pourréduire le risque de perte decontrôle, ralentissez sur les routesmouillées, enneigées ou glacées.

G200900AUN

Entretien des pneusOutre la pression de gonflage, lagéométrie des roues aide à réduirel'usure des pneus. Si un pneu s'useinégalement, faites vérifier lagéométrie chez un concessionnaire.Quand vous faites installer denouveaux pneus, assurez-vous qu'ilssont bien équilibrés. Ceci améliorerale confort de roulement et la duréeutile des pneus. En outre, un pneudevrait toujours être ré-équilibré s'ilest démonté de la jante.

AVERTISSEMENTUne roue de la mauvaisegrandeur pourra avoir un effet surla durée utile de la roue et duroulement, la capacité de freinageet d'arrêt, les caractéristiques demanoeuvrabilité, la garde au sol,l'écart carrosserie-pneu, lacalibration du compteur devitesse et du compteurkilométrique, l'orientation desphares et la hauteur du pare-chocs.

Page 371: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

407

Entretien

G201000AUN

Indications sur le flanc du pneuL'information sur le flanc du pneuidentifie les caractéristiquesfondamentales du pneu et fournit lenuméro d'identification du pneu (TIN)pour la certification de sécurité. LeTIN peut servir à identifier le pneuadvenant un rappel.

G201001AUN

1. Nom du fabricant ou de marqueIl s'agit du nom du fabricant ou dunom de marque du pneu.

G201002AHM

2. Désignation de grandeur du pneuLe flanc du pneu porte unedésignation de grandeur. Vous aurezbesoin de cette information pourchoisir un pneu de rechange pourvotre voiture. Suit une explicationdes lettres et des chiffres qui fontpartie de la désignation du pneu.Exemple de désignation :(Ces chiffres ne sont fournis qu'àtitre d'exemple; la désignation dupneu varie en fonction du véhicule.)P235/55R18 98H

P - Type de véhicule applicable (lespneus avec un P (Passenger)conviennent aux voitures detourisme ou aux camionnettes;toutefois, les pneus ne portentpas tous cette lettre).

235 - Largeur du pneu, enmillimètres.

55 - Rapport d'aspect, soit lahauteur du pneu, enpourcentage, par rapport à salargeur.

R - Code de construction (radial).

18 - Diamètre de la jante, en pouces.98 - Indice de charge. Code

numérique associé avec lacharge maximale que le pneupeut supporter.

H - Cote de vitesse. Voyez le tableaudes cotes de vitesse fourni danscette section, pour plus dedétails.

Désignation de grandeur des jantesLes jantes portent aussi desrenseignements importants dontvous aurez besoin si vous devez lesremplacer. Suit une explication deslettres et chiffres qui composent ladésignation de grandeur des jantes.

Exemple de désignation :7.0JX18

7.0 - Largeur de la jante, en pouces.J - Désignation du contour de la

jante.18 - Diamètre de la jante, en pouces.

I030B04JM

1

1

23

4

5,6

7

Page 372: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

7 41

Entretien

Cotes de vitesse des pneusLe tableau suivant dresse la liste desdiverses cotes de vitesseprésentement utilisées pour lespneus de voitures de tourisme. Lacote de vitesse fait partie de ladésignation de la grandeur du pneusur le flanc du pneu. Ce symbolecorrespond à la vitesse maximale deroulage que peut supporter un pneu,sans danger.

G201003AHM

3. Vérification de la durée utile dupneu (TIN : Tire IdentificationNumber)

Les pneus de plus de 6 ans, d'aprèsla date de manufacture, (y compris lepneu de rechange), devraient êtreremplacés par des pneus neufs. Ladate de manufacture se trouve sur leflanc des pneus (parfois surl'intérieur de la roue), avec le codeDOT. Le code DOT se composed'une série de chiffres et de lettres.La date de manufacture s'identifiepar les quatre derniers chiffres(caractères) du code DOT.

DOT : XXXX XXXX OOOOLa première partie du code DOTidentifie le numéro de code del'usine, la grandeur du pneu et lemotif de bande. Les quatre dernierscaractères identifient la semaine etl'année de manufacture.Par exemple :DOT XXXX XXXX 1611 signifie quele pneu a été fabriqué la 16esemaine de 2011.

S 180 km/h (112 mi/h)T 190 km/h (118 mi/h)H 210 km/h (130 mi/h)V 240 km/h (149 mi/h)Z Plus de 240 km/h (149 mi/h)

Vitesse maximaleSymbole

de cote devitesse

AVERTISSEMENT - Âgedu pneu

Les pneus se détériorent avec letemps, même s'ils ne sont pasutilisés.Quel que soit le niveau de bandede roulement restant, nousrecommandons que les pneussoient remplacés après environsix (6) ans en service normal.La chaleur atmosphérique oules conditions fréquentes decharge lourde peuvent accélérerle vieillissement. Un manque àrespecter cet avertissementpeut se solder par unecrevaison subite qui pourraitmener à une perte de contrôle età un accident, causant desblessures graves ou mortelles.

Page 373: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

427

Entretien

G201004AEN

4. Composition et matériaux des plisdu pneu

Le nombre de couches ou plis detoiles enduites de caoutchouccomposant le pneu. Les fabricantsde pneus doivent indiquer lesmatériaux constituants du pneu,comme l'acier, le nylon, le polyesteret d'autres. La lettre " R " identifieune carcasse radiale; la lettre " D "identifie une carcasse en diagonale;et la lettre " B ", une carcassediagonale ceinturée.

G201005AUN

5. Pression de gonflage maximalepermise

Ce chiffre représente la pressiond'air maximale à laquelle on peutgonfler le pneu. Ne dépassez pas lapression maximale permise.Consultez l'étiquette derenseignements sur les pneus et lacharge pour connaître la pression degonflage recommandée.

G201006AUN

6. Charge maximaleCe chiffre indique la chargemaximale, en kilogrammes et enlivres, que peut supporter le pneu.Quand vous remplacez des pneussur le véhicule, posez toujours despneus avec la même cote de chargeque les pneus de première monte.

G2010007AEN-EC

7. Classement uniforme de qualitédes pneus

Les niveaux de qualité, le caséchéant, se trouvent sur le flanc dupneu, entre l'épaulement et lasection de largeur maximale.Exemple :USURE DE BANDE 200TRACTION AATEMPÉRATURE A

Usure de la bande de roulementLe classement uniforme de la qualitédes pneus est un systèmecomparatif d'usure lors d'essais dansdes conditions contrôlées, sur unterrain d'essai du gouvernement. Parexemple, un pneu de classe 150s'usera une fois et demie (1 ½) plusvite sur le terrain d'essai dugouvernement qu'un pneu de classe100.La performance relative des pneusdépend des conditions d'usageréelles toutefois, et peut différergrandement de la norme vu lesvariantes dans les habitudes deconduite, les pratiques d'entretien etles différences dans lescaractéristiques routières etclimatiques. Les classements sontmoulés sur le flanc des pneus detourisme.Les pneus offerts de série ou enoption pour votre véhicule pourrontêtre de classement différent.

Page 374: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

7 43

Entretien

Traction - AA, A, B & C La classe de traction, de la plusélevée à la plua faible, sont AA, A, Bet C. Les classes représententl'habileté du pneu à arrêter sur unpavage mouillé, tel que mesure dansdes conditions contrôlées sur unesurface d'essai du gouvernement, enasphalte et en béton. Un pneu declasse C pourra offrir une mauvaiseperformance de traction.

Température -A, B & C Les cotes de température A (la plusélevée), B et C représentent larésistance du pneu à produire de lachaleur et son habileté à dissiper lachaleur dans des conditionscontrôlées d'essai sur une roued'essai en laboratoire.Une température élevée soutenuepeut causer la dégénération dumatériau du pneu et en réduire ladurée utile. Une températureexcessive peut mener à une pannesubite du pneu. Le niveau Creprésente un niveau deperformance que tous les pneus devéhicules de tourisme doiventsatisfaire au titre de la normefédérale 109 de sécurité desvéhicules motorisés. Les cotes B etA représentent les niveaux deperformance sur roue d'essai enlaboratoire, plus élevés que leminimum requis par la loi.

AVERTISSEMENT La classe de traction aoordée àce pneu est basée sur des testsde traction pour un freinage enligne droite et ne tient pascompte des caractéristiquesd'accélération, en virage, enhydroplanage ou en traction depointe.

AVERTISSEMENT -Température du pneu

La cote de température de cepneu est établie pour un pneucorrectement gonflé et sanssurcharge. Une vitesseexcessive, un sous-gonflage ouune charge excessive,séparément ou encombinaison, peuvent causerun échauffement et unedéfaillance subite possible dupneu. Ceci peut entraîner uneperte de contrôle du véhicule etmener à des blessures gravesou mortelles.

Page 375: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

447

Entretien

G201100AAM-EC

Terminologie du pneu etdéfinitionsBande de roulement: La partie dupneu qui entre en contact avec laroute.Capacité portante du véhicule: Lenombre de places désignées,multiplié par 68 kg (150 lb), plus lacharge cotée et la charge desbagages.Ceinture: La couche de câblesenduite de caoutchouc et situéeentre les plis et la bande deroulement. Les câbles peuvent êtrefaits d'acier ou d'autres matériauxrenforcés.Charge maximale du véhicule surle pneu: La charge sur un pneuparticulier, établie en distribuant àchaque essieu, sa part du poids àvide, du poids des accessoires et dupoids normal de passagers, diviséepar deux.Cote de charge maximale: La cotede charge d'un pneu, à la pressionde gonflage maximale permise pource pneu.

Cote de vitesse: Un codealphanumérique assigné à un pneu,indiquant la vitesse maximale àlaquelle le pneu peut être utilisé.Distribution des occupants:Positions désignées des places.Flanc : La partie du pneu entre labande de roulement et le talon.Flanc extérieur : Le côté d'un pneuà bande asymétique qui fait face àl'extérieur quand le pneu est montésur le véhicule. Le flanc extérieurporte un lettrage blanc ou le nom dufabricant, la marque et le nom demodèle moulé, moulés plus haut ouplus profondément que les mêmesmoulages sur le flanc intérieur.Flanc extérieur prévu : Le côté d'unpneu à motif asymétrique qui doittoujours faire face vers l'extérieurquand le pneu est monté sur levéhicule.Indicateurs d'usure : Des bandesétroites, parfois dites barres d'usure,qui apparaissent sur la bande deroulement quand il ne reste que 2/32po d'épaisseur à la bande.

Indications DOT : Le code DOTcomprend numéro d'identification dupneu (TIN), soit un indicatifalphanumérique qui permetd'identifier le fabricant, l'usine defabrication, la marque et la date deproduction.Indice de charge : Un nombredésigné dans la plage de 1 à 279,qui correspond à la capacité decharge d'un pneu.Jante : Un support métallique pourun pneu et sur lequel les talons dupneu s'attachent.KiloPascal (kPa) : Unité de mesuremétrique de la pression d'air dans lepneu.PBE AR : Poids brut sur l'essieu,pour l'essieu arrière.PBE AV : Poids brut sur l'essieu,pour l'essieu avant.

Page 376: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

7 45

Entretien

Plaque-étiquette du véhicule : Uneétiquette affixée en permanence auvéhicule et indiquant la grandeur despneus de première monte et leurpression de gonflage recommandée.PNBV : Poisd nominal brut duvéhicule.Pneu à carcasse diagonale : Unpneu dont les plis sont superposés àla diagonale, sous un angle de moinsde 90 degrés par rapport à la lignedu centre de la bande de roulement.Pneu à carcasse radiale : Un pneudont les câbles s'allongent jusqu'auxtalons et superposés à un angle de90 degrés par rapport à la ligne decentre de la bande de roulement.Pneu de voiture de tourisme (P-metric) : Un pneu qui se monte surles voitures de tourisme et certainescamionnettes légères et véhicules àvocation multiple.Poids à vide : Le poids d'un véhiculeautomobile avec son équipement desérie et en option, y compris unréservoir plein de carburant, l'huile etle liquide de refroidissement, maissans passagers ni bagages.

Poids des accessoires : Le poidscombiné de tous les accessoires enoption. En exemple, citons la boîteautomatique, les sièges àcommande électrique et leclimatiseur.Poids maximal sous charge duvéhicule : La somme du poids àvide, du poids des accessoires, de lacapacité de charge pour le véhiculeet du poids des options.Poids normal des occupants : Lenombre de places pour lequel levéhicule a été conçu, multiplié par 68kg (150 lb).Pression à froid : La pression d'airdans le pneu, mesurée en kiloPascal(kPa) ou livres au pouce carré (psi)avant que le pneu ait chauffé parroulement.Pression d'air : La quantité d'air àl'intérieur du pneu et exerçant unepression vers l'extérieur. La pressiond'air est exprimée en kiloPascal(kPa) ou livres au pouce carré (psi).

Pression de gonflagerecommandée : La pression degonflage du pneu, recommandée parle fabricant du véhicule et indiquéesur la plaque-étiquette du pneu.Pression maximale de gonflage :La pression d'air maximale à laquelleun pneu froid peut être gonflé. Lapression d'air maximale est mouléesur le flanc.Rapport d'aspect : La relation entrela hauteur et la largeur du pneu.Talon : Le talon contient des filsd'acier enveloppés par des câblesd'acier qui retiennent le pneu contrela jante.Traction : La friction entre le pneu etla surface de la route. L'agrippage.UTQGS : Indice de qualité de pneuuniforme (Uniform Tire QualityGrading Standards). Un système demesure pour comparer les cotes detraction, de température et d'usure.Les cotes sont établies par lesfabricants des pneus, utilisant desprocédures d'essai établies par legouvernement. Les cotes sontmoulées sur le flanc du pneu.

Page 377: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

467

Entretien

Pneus toutes saisonsKia spécifie des pneus toutessaisons sur certains modèles afind'offrir une bonne performance deservice à l'année longue, y comprissur les routes enneigées et glacées.Les pneus toutes saisons sontidentifiés par l'indication ALLSEASON et/ou M+S (Mud andSnow) sur le flanc du pneu. Lespneus à neige offrent une meilleuretraction dans la neige que les pneustoutes saisons et pourraient être plusappropriés dans certaines régions.

Pneus d'étéKia spécifie des pneus d'été surcertains modèles afin d'offrir uneperformance supérieure sur lesroutes sèches. Le rendement despneus d'été est grandement réduitdans la neige et sur la glace. Lespneus d'été n'ont aucune cote detraction M+S sur le flanc. Si vousprévoyez utiliser votre véhicule surdes routes enneigées ou glacées,Kia recommande que vous utilisiezdes pneus d'hiver ou des pneustoutes saisons sur les quatre roues.

Pneus à neigeSi vous dotez votre véhicule depneus à neige, ils devraient être dela même grandeur et de la mêmecapacité de charge que les pneus depremière monte. Les pneus à neigedevraient être posés sur les quatreroues sinon vous pourriez connaîtredes problèmes de tenue de route.Les pneus à neige devraient êtregonflés 28 kPa (4 psi) de plus que lapression recommandée pour lespneus de première monte, indiquéesur l'étiquette des pneus apposéesur le pilier central de la porte duconducteur; ou gonflés jusqu'à lapression maximale indiquée sur leflanc du pneu, selon la moindre desdeux pressions.Ne roulez pas à plus de 120 km/h(75 mi/h) quand le véhicule estmonté sur des pneus d'hiver.

Pneus à carcasse radialeLes pneus à carcasse radiale offrentune durée utile accrue de bande deroulement, une résistance auxrisques routiers et un roulement plusdoux à haute vitesse. Les pneus àcarcasse radiale utilisés sur cevéhicule sont du genre ceinturés etchoisis en fonction descaractéristiques de roulement et demaniabilité du véhicule. Les pneus àcarcasse radiale offrent la mêmecapacité de charge que les pneusceinturés à carcasse diagonale demême grandeur et possèdent lamême pression recommandée degonflage. Combiner des pneus àcarcasse radiale et des pneus àcarcasse diagonale sur un mêmevéhicule, nuira grandement à latenue de route du véhicule. Lameilleure règle : montez toujours despneus à carcasse radiale identiquessur les quatre roues.

Page 378: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

7 47

Entretien

Des pneus à usure plus lentepeuvent être plus susceptibles à uneusure irrégulière de la bande deroulement. Il est très important desuivre les intervalles de permutationdes pneus indiqués dans cettesection afin d'obtenir la durée utilede bande la plus longue possibleavec ces pneus. Coupures etperforations dans les pneus àcarcasse radiale ne peuvent êtreréparées que si elles se trouvent surla bande de roulement, car le flancest flexible. Consultez un revendeurde pneus concernant la réparationd'un pneu à carcasse radiale.

Page 379: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

487

Entretien

FUSIBLESLes fusibles protègent le systèmeélectrique d'un véhicule contre lesdommages que pourraient causer unesurcharge.Ce véhicule comporte 3 panneaux defusibles, un derrière le panneau decustode du côté conducteur et l’autre,dans le compartiment-moteur près de labatterie.Si des lampes, des accessoires ou descommandes cessent de fonctionner,vérifiez le fusible du circuit approprié. Siun fusible a claqué, l'élément à l'intérieurdu fusible sera fondu.Si le système électrique ne fonctionnepas, vérifiez d'abord le panneau defusibles du côté du conducteur.Remplacez toujours un fusible claquépar un fusible de même intensité.Si le fusible de rechange claque, celaindique un problème électrique. Évitezd'utiliser le système défectueux etconsultez immédiatement unconcessionnaire Kia agréé.Trois types de fusibles sont utilisés :lamelles pour les faibles intensités,cartouches et autoréarmables pour lesintensités élevées.

AVERTISSEMENT -Remplacement des fusibles

• Ne remplacez jamais un fusiblepar rien d'autre qu'un fusible demême intensité.

• Un fusible de plus haute intensitépourrait causer des dommages etpossiblement, un incendie.

• Ne remplacez jamais un fusibleclaqué par un bout de fil ou unpapier d'aluminium, même s'ils'agit d'une réparationtemporaire. Vous risqueriez decauser des dommages graves aucâblage et même un incendie.

MISE EN GARDEN'utilisez pas un tournevis ou unoutil métallique quelqonque pourretirer un fusible car vous pourriezcauser un court-circuit etendommager le système.

OLM079051N

Normal

Normal

Fusible à lamelles

Fusible cartouche

Fusible autoréarmable

Claqué

Claqué

Normal Claqué

Normal Claqué

Page 380: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

7 49

Entretien

G210100AAM

Remplacer un fusible sur lepanneau intérieur1. Coupez l'allumage et tous les autres

commutateurs.2. Ouvrez le couvercle du panneau de

fusibles.

3. Tirez le fusible suspect bien droit enutilisant l’outil de retrait qui se trouvesur le couvercle du panneau desfusibles.

4. Vérifiez le fusible enlevé et remplacez-le s'il est claqué.Des fusibles de rechange sont fournissur le panneau de fusibles intérieur (ousur le panneau de fusibles ducompartiment moteur).

5. Insérez un nouveau fusible de mêmeintensité et assurez-vous qu'il est bienenclenché dans les pinces.

S'il est lâche, consultez unconcessionnaire Kia agréé.

Si vous n'avez pas de fusible derechange, utilisez un fusible de mêmeintensité d'un autre circuit dont vousn'auriez pas besoin pour opérer levéhicule, comme celui de l'allume-cigarette.

Si les phares ou d'autres composantsélectriques ne fonctionnent pas et queles fusibles sont en bon état, vérifiez laboîte de fusibles dans le compartiment-moteur. Si un fusible a claqué, vousdevez le remplacer.OLM079021OSL070019

Page 381: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

507

Entretien

G210101AHM-C1

Fusible de protection de la mémoireVotre véhicule est muni d'un fusible deprotection de la mémoire qui empêche labatterie de se décharger si vous n'utilisezpas votre véhicule pendant une périodeprolongée. Procédez comme suit avantde stationner votre véhicule pour unepériode prolongée.1. Coupez le moteur.2. Éteignez les phares et les feux arrière.3. Ouvrez le couvercle du panneau de

fusibles du côté du conducteur etretirez le fusible de protection de lamémoire.

✽✽ AVIS• Si le fusible de protection de la

mémoire est retiré, le carillond'avertissement, la chaîne hautefidélité, la montre et l'éclairageintérieur, etc., ne fonctionneront pas.Certains items devront êtreréinitialisés après le remplacement.Voyez " Batterie " dans cette section.

• Même si le fusible de protection de lamémoire est enlevé, la batterie peuttout de même se décharger si vousallumez les phares ou d'autresdispositifs électriques. G210200AHM

❈ La fonction réelle peut différer del'illustration.

Remplacement d'un fusible dansle compartiment-moteur1. Coupez l'allumage et tous les autres

commutateurs.2. Enlevez le couvercle du panneau de

fusibles en appuyant sur la patte etsoulevant le couvercle.

OSL070022 OLM079023

Page 382: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

7 51

Entretien

3. Pour enlever ou poser un fusible,utilisez l'outil de retrait fourni dans laboîte de fusibles du compartiment-moteur. Vérifiez le fusible enlevé etremplacez-le s'il est claqué.

4. Insérez un nouveau fusible de mêmeintensité et assurez-vous qu'il soit bienserré entre les pinces. S'il est lâche,consultez un concessionnaire Kiaagréé.

G210201AAM

Fusible principal et fusibleautoréarmableSi le fusible principal et le fusibleautoréarmable sont grillés, remplacez-les comme suit :1. Déconnectez le câble négatif de la

batterie.2. Retirez les écrous identifiés dans

l'illustration ci-haut.3. Remplacez le fusible par un nouveau

de même intensité.4. Réinstallez les écrous et le câble de la

batterie.

✽✽ AVISSi le fusible principal a claqué, consultezun concessionnaire Kia agréé.

MISE EN GARDEAprès avoir vérifié le panneau defusibles dans le compartiment-moteur, remettez bien le couvercledu panneau de fusibles, sinonl'infiltration d'eau pourra causerdes dommages au systèmeélectrique.

OLM079052N

Page 383: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

527

Entretien

✽✽ AVISLes descriptions de fusibles peuvent nepas toutes s'appliquer à votre véhicule.Elles étaient précises au moment demettre sous presse. Quand vousinspectez la boîte de fusibles de votrevéhicule, référez-vous à l'étiquette sur lecouvercle de la boîte.

G210300AAM-EU

Description du panneau de fusibles/relaisVous trouverez, sur l'intérieur du couvercle des boîtes de fusibles/relais, un schéma fournissant le nom et l'intensité du fusible/relais.

Panneau de fusibles intérieur

OSL070026/OLM079027N/OLM079053N

Panneau de fusibles du compartimentmoteur

Page 384: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

7 53

Entretien

Panneau de fusibles intérieurDescription Intensité Composante protégée

POWERCONNECTOR

AUDIO 20A Chaîne de son

RF_ANT 7.5A Récepteur RF

A/BAG 15A Module de contrôle SRS, capteur de détection de passager, témoin d'anomalie et témion SBR

S/HEATER FRT 15A Commutateur du chauffe-siège du conducteur/passager

S/HEATER RR 15A Chauffe-siège arrière GA/DR

A/CON 7.5A Module de climatisation (auto)

HTD MIRR 7.5A Module de climatisation, rétroviseur extérieur à commande électrique côté conducteur/passager

CLUSTER 10ACommutateur de chauffe-siège du conducteur/passager, module de commande CCS du conducteur,groupe d'instruments, module de surveillance de la pression des pneus, chaîne de son, alternateur

IG2 A 10A BCM, module de commande Smart Key, module de commande IPS (IG2)

WIPER RR 15AMoteur d'essuie-glace arrière, commutateur multifonction (essuie-glace), boîte de relais ICM (relaisd'essuie-glace arrière)

IG2 B 10AIoniseur, module de climatisation, détecteur de pluie, moteur de toit ouvrant, rétroviseurélectrochromique, boîte de fusible et de relais E/R (relais de soufflerie)

POWER OUTLET 2 20A Prise de courant arrière, prise de courant avant GA, allume-cigarette avant

A/BAG IND 10A Groupe d'instruments (ind. de coussin gonflable)

SMART KEY 2 10A Module de contrôle Smart Key

WIPER FRT 25AMoteur d'essuie-glace avant, commutateur multifonction (essuie-glace), boîte de fusibles et de relaisE/R (relais d'essuie-glace avant (lent), relais d'essuie-glace (détecteur de pluie))

POWER OUTLET 1 15A Prise de courant avant DR

SMART KEY 1 10A BCM, module de contrôle Smart Key

ACC 10A Chaîne de son, ampli, module de contrôle du toit ouvrant, commutateur des rétroviseurs extérieurs

START 10ARelais d'antivol (avec antivol), boîte de fusibles et de relais E/R (relais de démarrage : sans antivolet Smart Key), module de commande Smart Key

MODULE IG1 10AModule de contrôle EPS, ill. du levier de vitesses B/A, ECM 4WD, commutateur des feux d'arrêt,module de commande IPS (IG1)

Page 385: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

547

Entretien

Description Intensité Composante protégéeUH_BOX 20A Boîte de fusibles et de relais E/R (ECU 2 7.5 A, TCU 2 7.5 A)

ROOM LP 10A

BCM, lampe de lecture, plafonnier, lampe de miroir conducteur/passager, rétroviseurélectrochromique, lampe du coffre, ill. de clé de contact et commutateur d'avertissement de porteouverte, module de surveillance de la pression des pneus, groupe d'instruments (MCU, IND.),module de contrôle de la climatisation, module de contrôle IPS (B+)

PDM B 10A Commutateur du bouton démarrage/arrêt, porte-clé, module de contrôle Smart Key

DR LOCK 15ARelais de verrouillage des portes, relais de déverrouillage des portes, relais de hayon, boîte derelais ICM (relais de déverrouillage sur deux tours)

HAZARD 15A BCM

FOG LP RR 10A (Inutilisé)

PDM A 25A Module de contrôle Smart Key

ATM K/LOCK 7.5A Levier de vitesses B/A, solénoïde de clé

CORNERING LAMP 10A (Inutilisé)

SEAT VENT 15A Chauffe-siège CCS du conducteur

P/WDW RH 25ACommutateur principal des vitres à commande électrique, commutateur de la vitre à commandeélectrique du passager, commutateur de la vitre à commande électrique arrière DR

P/WDW LH 25ACommutateur de la vitre à commande électrique arrière GA, commutateur principal des vitres àcommande électrique

SAFETY POWER WINDOW

20A Module de sécurité de la vitre à commande électrique du conducteur

P/SEAT(DRV) 20A Commutateur manuel du siège du conducteur

MODULE B+ 10AConnecteur multifonction de vérification, connecteur Data Link, commutateur CCS du conducteur,vibreur du dispositif d'aide au stationnement

SUNROOF 15A Moteur du toit ouvrant, module de contrôle du toit ouvrant

AMP 25A Ampli

HTD_STRG 15A Volant chauffant

Page 386: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

7 55

Entretien

Panneau de fusibles, compartiment-motorDescription Intensité Composante protégée

MULTIFUSE

MDPS 80A Module de contrôle EPS

B+1 60ABoîte de connexion I/P (PDM A 25 A, VERROUI PTE 15 A, FEUX DE DÉTRESSE 15 A, IPS4~7)

ABS 2 40A Module ESC

EMS 40A Boîte EMS (TCU 1 15 A, ECU 30 A, CLIM 10 A, POMPE À CARB. 15 A)

ABS 1 40A Module ESC

BLOWER 40A Relais de soufflerie

B+3 60ABoîte de connexion I/P (SIÈGE ÉLEC. (COND.)) 20 A, SÉCURITÉ VITRE ÉLEC. 20 A. PDM B10 A, VERR. B/A 5 A, ÉVENT SIÈGE 15 A, connecteur d'alimentation (AUDIO 20 A, ANT. RF7.5 A), PLAFONNIER 10 A)

B+2 60ABoîte de connexion I/P (relais de vitre élec., TOIT OUVRANT 15 A, AMPLI 25 A, MODULE B+10 A, IPS 0~3, IPS 8~10)

FUSE

C/FAN (Moteur MPI) 40ARelais de ventilateur de refroidissement (ÉLEVÉ), relais de ventilateur de refroidissement(LENT)

C/FAN (Moteur T-GDI) 50ARelais de ventilateur de refroidissement (ÉLEVÉ), relais de ventilateur de refroidissement(LENT)

RR HTD 40A Relais de désembueur arrière

IG 1 30ABoîte de relais PDM (relais IGN1/ACC : avec Smart Key), commutateur d'allumage (sans SmartKey)

IG 2 40A Boîte de relais PDM (relais IGN2 : avec Smart Key), commutateur d'allumage (sans Smart Key)

HORN 15A Relais de klaxon

DEICER 15A Relais de déglaceur des essuie-glace avant

STOP LP 10A Commutateur des feux d'arrêt, module de contrôle Smart Key, boîte de relais ICM (relais DBC)

4WD 20A ECU 4WD

AMS 10A Détecteur de batterie

Page 387: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

567

Entretien

Description Intensité Composante protégéeF/PUMP 15A Relais de pompe à carburant

SENSOR 4 15ARelais de pompe à carburant, PCM, détecteur d'oxygène (sup)/(inf), boîte de fusibles et de relaisE/R (ventilateur de refroidissement (élevé)/(faible))

SENSOR 3 10A Relais de climatiseur, injecteur 1~4

SENSOR 2 10A (Inutilisé)

TCU 1 15A PCM

A/CON 10A Relais de climatiseur

SENSOR 1 (MPI moteur) 10AModule d'antidémarrage, détecteur de position de vilebrequin, détecteur 1/2 de position d'arbre àcames, valves 1/2 de contrôle d'huile, valve à solénoïde de contrôle de la purge de l'absorbeur devapeurs de carburant

SENSOR 1 (T-GDI moteur) 10AModule d'antidémarrage, détecteur de position de vilebrequin, détecteur 1/2 de position d'arbre àcames, valves 1/2 de contrôle d'huile, valve à solénoïde de contrôle de la purge de l'absorbeur devapeurs de carburant, RCV

ECU 1 20A Bobine d'allumage 1~4, condensateur

ECU 30A Relais de contrôle du moteur

Panneau de fusibles principal dans le compartiment-moteur (boîte EMS)

Description Intensité Composante protégée

FUSE

TCU 2 (Moteur MPI) 7.5A Commutateur de plage de boîte-pont

TCU 2 (Moteur T-GDI) 7.5A Commutateur de plage de boîte-pont, Contacteur de dépression, Relais de pompe à vide

ABS 7.5A Module ESC, boîte de relais ICM (relais DBC), commutateur multifonction

ECU 2 7.5A Relais P/N de B/A, PCM, commutateur multifonction (télécommande)

V_PUMP (Moteur T-GDI) 20A Relais de pompe à vide

Page 388: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

7 57

Entretien

SOIN DE L'APPARENCESoins extérieursG230101AUN

Mises en garde générales concernantl'extérieurIl est très important de suivre lesdirectives sur l'étiquette du nettoyantchimique ou du poli. Lisez tous lesavertissements et toutes les mises engarde qui figurent sur l'étiquette.

G230102AEN

Entretien du finiLavagePour aider à protéger le fini contre larouille et la détérioration, lavez-le bien etrégulièrement (au moins une fois parmois) avec une eau tiède ou froide.Si vous utilisez votre véhicule hors route,lavez-le après chaque randonnée horsroute. Portez une attention particulièreau retrait du sel, des saletés, de la vaseet de toute autre matière étrangèreaccumulée sur les bas de portes et lesbas de caisse.Insectes, bitume, sève, fiente d'oiseau,pollution industrielle et autres dépôts dugtenre peuvent endommager le fini duvéhicule si vous ne les nettoyez pasimmédiatement.Même un lavage rapide à l'eau clairepourra ne pas éliminer tous ces dépôts.Vous pouvez utiliser un savon doux, sûrpour les finis peints.

Après le lavage, rincez le véhicule àfond, à l'eau tiède ou froide. Ne laissezpas le savon sécher sur le fini.

AVERTISSEMENT - Freinsmouillés

Après avoir lavé le véhicule, faitesl'essai des freins en roulantlentement pour voir s'ils ont étéaffectés par l'eau. Si le rendementdes freins est diminué, séchez lesfreins en appuyant légèrement sur lapédale de frein tout en maintenantune vitesse d'avance lente.

MISE EN GARDE• N'utilisez pas de savons puissants,

de détergents chimiques ni d'eauchaude, et ne lavez pas le véhiculedirectement au soleil ou quand lacarrosserie est chaude.

• Ne pas laver les glaces latérales detrop près avec de l'eau à hautepression car il pourrait avoir unefuite d'eau à l'intérieur du véhiculepar les glaces.

• Afin d'éviter d'endommager lespièces de plastique et les lampes,ne les nettoyez pas avec dessolvants chimiques ou desdétergents puissants.

Page 389: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

587

Entretien

CirageCirez le véhicule quand l'eau ne formeplus de gouttelettes sur le fini.Lavez et séchez le véhicule avantd'appliquer la cire. Utilisez une cireliquide ou en pâte de bonne qualité etsuivez le mode d'emploi du fabricant.Cirez toutes les garnitures métalliquespour les protéger et conserver leur lustre.Nettoyer les traces d'huile, de bitume etautres du genre avec un détachant,soulève habituellement la cire. Assurez-vous de réappliquer de la cire à cesendroits, même si le reste du véhicule n'apas encore besoin d'être ciré.

G230103AUN

Réparation des dommages au finiÉraflures profondes ou éclats de rochesur la surface peinte devraient êtreréparés sans tarder. Le métal exposérouillera vite et pourra demander uneréparation majeure.

✽✽ AVISSi votre véhicule est endommagé etnécessite une réparation ou unremplacement de parties en métal,assurez-vous que l'atelier de carrosserieapplique un enduit antirouille sur lespièces réparées ou remplacées.

MISE EN GARDE• Essuyer la poussière ou la saleté

sur la carrosserie avec un chiffonsec peut égratigner le fini.

• N'utilisez pas de laine d'acier, denettoyants abrasifs ni dedétergents puissants contenantdes agents alcalins oucaustiques, sur les pièceschromées ou en aluminiumanodizé. Vous pourriez enendommager le fini protecteur etcauser une décoloration ou unedétérioration de la peinture.

MISE EN GARDE• Le lavage à l'eau du

compartiment-moteur, y comprisle lavage haute pression, peutentraîner une panne des circuitsélectriques dans lecompartiment-moteur.

• Ne laissez jamais l'eau ou unliquide quelconque entrer encontact avec les composantsélectriques ou électroniques àl'intérieur du véhicule, car vouspourriez les endommager.

OJB037800

Page 390: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

7 59

Entretien

G230104AUN

Entretien des pièces métalliquesbrillantes• Pour éliminer le bitume routier et les

insectes, utilisez un décapant à bitumeet non pas un grattoir ou un autre objettranchant du genre.

• Pour protéger la surface des piècesmétalliques brillantes contre lacorrosion, appliquez une couche decire ou de préservatif de chrome etfrottez-le jusqu'à l'obtention d'un grandlustre.

• En hiver ou dans les régions côtières,recouvrez les pièces métalliquesbrillantes d'une couche plus épaissede cire ou de préservatif. Au besoin,enduisez les pièces d'une gelée depétrole non corrosive ou d'un autrecomposé protecteur du genre.

G230105ASA

Entretien du soubassement decarrosserieLes matières corrosives utilisées pouréliminer la glace et la neige et pour lecontrôle de la poussière peuvents'accumuler sur le soubassement. Sivous n'enlevez pas ces matières, unerouille accélérée pourra se former sur lespièces du soubassement comme lescanalisations de carburant, le châssis, leplancher et le système d'échappement,même si elles ont été traitées avec unantirouille.Faites un bon rinçage du soubassementet des ouvertures de roue avec une eautiède ou froide une fois par mois, aprèsune randonnée hors route et à la fin dechaque hiver. Portez une attentionparticulière à ces endroits parce qu'il estdifficile de voir toute la vase et la saletéaccumulée. Arroser la crasse routièresans l'éliminer fera plus de tort que debien. Ne laissez pas les saletés obstruerles trous de drainage des bas de porte,des bas de caisse et des membres duchâssis; l'eau emprisonnée à cesendroits formera de la rouille.

Entretien de jantes en aluminium ouen chromeLes jantes en aluminium ou en chromesont recouvertes d'un revêtementprotecteur transparent.• Ne pas utiliser d'agent de nettoyage

abrasif, de pâte à polir, de dissolvantou de brosse métallique sur les jantesen aluminium ou en chrome. Ilspourraient égratigner ou endommagerle revêtement.

• Attendre que la jante ait refroidi avantde la nettoyer.

• N'utilisez qu'un savon doux ou undétersif neutre et rincez bien avec del'eau. Assurez-vous de nettoyer lesjantes après avoir roulé sur des routessalées. Ceci aide à protéger de lacorrosion.

AVERTISSEMENTAprès avoir lavé le véhicule, faitesl'essai des freins en roulantlentement pour voir s'ils ont étéaffectés par l'eau. Si le rendementdes freins est diminué, séchez lesfreins en appuyant légèrement surla pédale de frein tout enmaintenant une vitesse d'avancelente.

Page 391: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

607

Entretien

• Évitez de laver les jantes avec desbrosses de lavage haute vitesse.

• Ne pas utiliser de détergent alcalin ouacide. Cela pourrait endommager etcorroder les jantes en aluminium ou enchrome recouvertes d'un revêtementprotecteur transparent.

G230107AHM

Protection contre la corrosionProtéger le véhicule contre la corrosionEn utilisant les designs et les pratiquesde construction les plus avancées pourcombattre la corrosion, nous pouvonsassembler des véhicules de la plus hautequalité.Toutefois, ceci n'est qu'une partiedu travail. Afin d'obtenir une protection àlong terme contre la corrosion, l'aide et lacollaboration du propriétaire du véhiculesont requises.

Causes communes de corrosionSuivent les causes les plus communesde corrosion sur un véhicule :• Sel routier, saleté et humidité que l'on

laisse accumuler sous la voiture.• Élimination de la peinture ou des

enduits protecteurs par les pierres, legravier, l'abrasion ou les petits accrocset les éraflures qui laissent le métalsans protection, exposé à la corrosion.

Zones de forte corrosionSi vous vivez à un endroit où votrevéhicule est régulièrement exposé à desmatières corrosives, une protectioncontre la corrosion est particulièrementimportante. Parmi les causes communesde corrosion accélérées, on peut citer lesel routier, les produits chimiques decontrôle des poussières, l'air salin de lamer et la pollution industrielle.

L'humidité engendre la corrosionL'humidité crée des conditions favorablesà la corrosion. Par exemple,la corrosionsera accélérée par un taux d'humiditéélevé, surtout quand la température esttout juste au-dessus du point decongélation. Dans pareil cas, la matièrecorrosive est tenue en contact avec lessurfaces du véhicule par l'humidité quis'évapore très lentement.La vase est particulièrement corrosivecar elle prend du temps à sécher etretient l'humidité en contact avec levéhicule. Bien que la vase paraissesèche, elle retient toujours l'humidité etfavorise la corrosion.Une température élevée peut aussiaccélérer la corrosion des pièces qui nesont pas bien ventilées, empêchant ainsil'humidité de se dissiper. Pour toutes cesraisons, il est particulièrement importantde garder votre véhicule exempt de vaseou d'accumulation d'autres matières.Ceci ne s'applique pas seulement auxsurfaces visibles mais plusparticulièrement au soubassement duvéhicule.

Page 392: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

7 61

Entretien

Pour aider à prévenir la corrosionVous pouvez aider à prévenir lacorrosion en observant les pointssuivants :

Gardez votre véhicule propreLa meilleure façon d'empêcher lacorrosion consiste à garder son véhiculepropre et exempt de matières corrosives.Portez une attention particulière ausoubassement du véhicule.

• Si vous vivez à un endroit de fortecorrosion, où l'on utilise du sel routier,près de la mer, dans les zones depollution industrielle, de pluie acide,etc., vous devriez porter une attentionparticulière à la protection contre lacorrosion. En hiver, rincez lesoubassement du véhicule au moinsune fois par mois et à la fin de l'hiver,assurez-vous de nettoyer lesoubassement à fond.

• Quand vous nettoyez le soubassementdu véhicule, portez une attentionparticulière aux composants sous lesailes et dans les recoins. Soyezminutieux; juste mouiller la vase plutôtque la laver à fond accélèrera lacorrosion plutôt que l'empêcher. L'eauet la vapeur pressurisées sontparticulièrement efficaces pouréliminer les dépôts de vase et dematières corrosives.

• Quand vous nettoyez les bas de porte,les bas de caisse et les membres duchâssis, assurez-vous que les orificesde drainage restent bien ouverts pourque l'humidité puisse s'échapper etnon pas rester prisonnière dans lespanneaux et former de la rouille.

Gardez votre garage secNe stationnez pas votre véhicule dans ungarage humide et mal ventilé. Ceci créeun milieu favorable pour la corrosion.Ceci est particulièrement vrai si vouslavez votre véhicule dans le garage ou sivous le stationnez alors qu'il est encoremouillé ou couvert de neige et de glaceou de vase. Même un garage chauffépeut contribuer à la corrosion, à moinsqu'il soit bien ventilé pour dissiperl'humidité.

Gardez la peinture et les garnitures enbon étatÉgratignures et écaillures sur le finidevraient être couvertes avec unepeinture de retouche dès que possibleafin de réduire le risque de corrosion. Sivous pouvez voir le métal nu, nousrecommandons de faire faire le travaildans un atelier de carrosserie qualifié.

Fiente d'oiseau: La fiente d'oiseau esttrès corrosive et peut endommager lessurfaces peintes en quelques heures.Nettoyez toujours la fiente d'oiseau dèsque possible.

Ne négligez pas l'intérieurL'humidité peut s'accumuler dansl'habitacle, sous les tapis, et causer de lacorrosion. Vérifiez régulièrement sousles tapis pour vous assurer que tout estbien sec. Soyez très prudent si voustransportez des engrais, des matièresnettoyantes ou des produits chimiquesdans votre véhicule.Ces produits ne devraient êtretransportés que dans des contenantsadéquats et tout déversement devraitêtre essuyé immédiatement, rincé à l'eauclaire et bien séché.

Page 393: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

627

Entretien

Soins intérieursG230201AHM

Mises en garde générales concernantl'intérieurEmpêcher les solutions caustiquescomme les parfums et les huilescosmétiques de toucher le tableau debord car elles peuvent causer desdommages ou une décoloration. Si cesproduits touchent le tableau de bord,essuyez-les immédiatement. Voyez lesdirectives à suivre pour nettoyer le vinylecorrectement.

G230202AUN

Nettoyage du capitonnage et desgarnitures intérieuresVinyleÉliminez la poussière et la saleté duvinyle à l'aide d'une époussette ou d'unaspirateur. Nettoyez le vinyle avec unnettoyant pour le vinyle.

TissuÉliminez la poussière et la saleté destissus à l'aide d'une époussette ou d'unaspirateur. Nettoyez les tissus avec unesolution de savon doux recommandéepour le capitonnage ou les tapis.Nettoyez les taches fraîchesimmédiatement avec un détachant. Sivous ne les nettoyez pasimmédiatement, le tissu restera taché etpourra se décolorer. En outre, lespropriétés ignifuges du tissu serontréduites si vous ne l'entretenez pas bien.

G230203AUN

Nettoyer les ceintures de sécuritéNettoyez le tressage des ceintures avecune solution de savon douxrecommandée pour le capitonnage oules tapis. Suivez le mode d'emploi fourniavec le savon. Ne blanchissez ni nereteintez le tressage car vous pourriezl'affaiblir.

G230204AUN

Nettoyer la surface intérieure desglacesSi l'intérieur des glaces s'embue (devientcouvert d'un film huileux, graisseux oucireux), vous pouvez nettoyer les glacesavec un produit pour vitres. Suivez lemode d'emploi sur le contenant duproduit.

MISE EN GARDENe laissez jamais l'eau ou d'autresliquides toucher les composantsélectriques ou électroniques àl'intérieur du véhicule car ilspourraient les endommager.

MISE EN GARDEUtilisez un détergent neutre ou unesolution à faible teneur en alcoolpour nettoyer le cuir (volant, sièges,etc.). Utiliser une solution à forteteneur en alcool ou un détergentacide/alcalin pourrait déteindre oudécaper la surface du cuir.

MISE EN GARDEUtiliser un produit autre que lesnettoyants et les procéduresrecommandées pourra changerl'apparence du tissu et en réduireles propriétés ignifuges.

MISE EN GARDENe grattez ni n'éraflez la faceintérieure de la lunette arrière, vouspourriez endommager le grillage dudégivreur arrière.

Page 394: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

7 63

Entretien

SYSTÈME ANTIPOLLUTIONG270000AHM-EU

Le système antipollution du véhicule estcouvert par une garantie limitée écrite.Voyez les renseignements sur la garantiefournis dans le manuel sur la garantie etl'entretien de votre véhicule.Votre véhicule est équipé d'un systèmeantipollution conforme à tous lesrèglements antipollution en vigueur.Il y a trois systèmes antipollution en tout,à savoir :

(1) Système de contrôle des gaz decarter

(2) Système de contrôle des émissionsde vapeurs de carburant

(3) Système de contrôle des gazd'échappement

Afin d'assurer le bon fonctionnement dusystème antipollution, on recommandeque vous fassiez inspecter et entretenirvotre véhicule par un concessionnaireKia agréé, conformément au programmed'entretien dans ce manuel.

Miseen garde concernant l'inspectionet le test de maintenance (avec lesystème de contrôle électronique destabilité (ESC)) :• Pour éviter les ratés pendant le test

au dynamomètre, coupez lesystème de contrôle électroniquede stabilité (ESC) en appuyant surl'interrupteur ESC.

• Une fois le test au dynamomètreeffectué, remettez l'ESC en circuiten appuyant de nouveau surl'interrupteur ESC.

G270100AUN

1. Système de contrôle des gazde carter

Le système de recyclage des gaz decarter sert à éliminer la pollution dansl'air causée par les fuites de gazprovenant du carter. Le systèmealimente un air frais filtré au carter parl'entremise d'un boyau d'admission d'air.Dans le carter, l'air frais se mélange auxgaz qui passent alors dans le systèmed'induction, par la soupape RGC.

G270200AUN

2. Système de contrôle desémissions de vapeurs decarburant (incluant la RVRC :récuparation des vapeurs deremplissage en carburant)

Le système de contrôle des émissionsde vapeurs de carburant empêche cesvapeurs de s'échapper dans l'air.(La RVRC est conçue pour permettreaux vapeurs dans le réservoir decarburant d'être aspirées dans unréservoir pendant le remplissage à unestation-service, empêchant la libérationdes vapeurs de carburant dansl'atmosphère.)

Page 395: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

647

Entretien

G270201AUN

Absorbeur de vapeurs de carburantLes vapeurs de carburant produites dansle réservoir de carburant sont stockéesdans l'absorbeur. Quand le moteurfonctionne, les vapeurs de carburantdans l'absorbeur sont aspirées dans leréservoir d'équilibre par l'entremise d'unclapet à solénoïde de commande depurge.

G270202AHM

Clapet à solénoïde de commande depurge (CSCP)Le clapet à solénoïde de commande depurge est contrôlé par le module decommande du moteur (ECM). Quand latempérature du liquide derefroidissement est basse, au ralenti, leCSCP se ferme pour éviter que le moteuraspire les vapeurs de carburant. Une foisque le moteur se réchauffe pendant laconduite normale, le CSCP s'ouvre pourpermettre au moteur d'utiliser lesvapeurs de carburant.

G270300AUN

3. Système de contrôle des gazd'échappement

Ce système contrôle très efficacementles gaz d'échappement, tout enmaintenant une bonne performance.

G270301AUN

Modifications au véhiculeCe véhicule ne devrait être modifiéd'aucune façon. Une modification auvéhicule pourrait en affecter laperformance, la sécurité ou la durabilité,et pourrait aller à l'encontre des lois etrèglements sur la sécurité et la pollution.De plus, les dommages ou les problèmessuite à une modification ne sont pascouverts par la garantie.• Si vous utilisez des appareils

électroniques non autorisés, levéhicule pourrait fonctionneranormalement, cela pourraitégalement endommager les filsélectriques, décharger la batterie etcauser un incendie. Pour votresécurité, veuillez ne pas utiliserd'appareils électroniques nonautorisés.

G270302AUN

Mises en garde concernant les gazd'échappement du moteur (oxyde de carbone)• Les gaz d'échappement peuvent

contenir de l'oxyde de carbone. Donc,si vous sentez des gaz d'échappementdans l'habitacle, faites inspecter etréparer le système d'échappementimmédiatement. Si vous pensez queles gaz d'échappement entrent dans levéhicule, ne conduisez qu'avec lesglaces complètement abaissées.Faites inspecter et réparer votrevéhicule immédiatement.

AVERTISSEMENT -Échappement

Les gaz d'échappementcontiennent de l'oxyde de carbone(CO). Bien qu'il soit inodore etincolore, l'oxyde de carbone estdangereux et même mortel. Suivezles directives sur cette page pouréviter l'emploisonnement paroxyde de carbone.

Page 396: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

7 65

Entretien

• Ne faites pas tourner le moteur dansun endroit fermé (comme un garage)plus longtemps que nécessaire pourdéplacer le véhicule hors de l'endroit.

• Quand le véhicule est arrêté à unendroit ouvert pendant plus qu'un brefinstant et que le moteur tourne, ajustezle système de ventilation pour que l'airfrais extérieur soit aspiré dans levéhicule.

• Ne restez jamais assis pendant delongues périodes dans un véhiculestationné ou arrêté, alors que lemoteur est en marche.

• Si le moteur cale ou ne veut pasdémarrer, des tentatives répétées defaire redémarrer le moteur peuventendommager le système antipollution.

G270303AAM

Mises en garde concernant les potscatalytiques (si équipé)

Votre véhicule est doté d'un dispositifantipollution avec pot catalytique.

Les précautions suivantes devraient êtreprises :• N'utilisez que de l'essence SANS

PLOMB.• N'utilisez pas le véhicule si vous

détectez des signes de mauvaisfonctionnement du moteur, comme desratés ou une perte évidente depuissance.

• Ne faites pas un usage abusif dumoteur comme rouler avec l'allumagecoupé ou descendre des pentes, laboîte de vitesse engagée et l'allumagecoupé.

• Ne laissez pas tourner le moteur à unralenti accéléré pendant de longuespériodes (5 minutes ou plus).

• Ne modifiez aucune pièce du moteurou du système antipollution. Toutes lesinspections et tous les ajustementsdoivent être faits chez unconcessionnaire Kia agréé.

• Évitez de conduire alors que le niveaude carburant est extrêmement bas.Tomber en panne sèche pourraitcauser des ratés du moteur etendommager le pot catalytique.

Un manque à observer ces précautionspourra se solder par des dommages aupot catalytique et au véhicule. En outre,de telles actions pourraient rendre lesgaranties nulles et sans effet.

AVERTISSEMENT- Incendie

• Un système d'échappementchaud peut incendier desmatières sous le véhicule. Nestationnez pas, ne laissez pas lemoteur rouler au ralenti et neconduisez pas le véhicule sur ouprès d'objets inflammablescomme du gazon, de lavégétation, du papier, des feuillesd'arbre, etc.

• Le système d'échappement et lepot catalytique sont très chaudsquand le moteur fonctionne ouimmédiatement après que vouséteignez le moteur.Tenez-vous loindu système d'échappement et dupot catalytique afin d'éviter lesbrûlures. N'enlevez pas le bouclierthermique autour du systèmed'échappelement, ne scellez pas ledessous du véhicule et n'enduisezpas le véhicule d'un antirouille.Cela pourrait être dangereux danscertaines conditions.

Page 397: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

Dimensions / 8-2Intensité des ampoules / 8-2Pneus et jantes / 8-3Lubrifiants recommandés et volume / 8-4Numéro d’identification du véhicule (NIV) / 8-7Étiquette de certification du véhicule / 8-7Étiquette des pneus / 8-8Numéro du moteur / 8-8

Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur 8

Page 398: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

28

Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur

DIMENSIONS INTENSITÉ DES AMPOULESI010000AXM-EU

Item mm (po)

Longueur hors tout 4440 (174,8)

Largeur hors tout 1855 (73,0)

Hauteur hors tout 1635 (64,4)/1645 (64,8)*1

Voie avant1618 (63,7)*2/ 1611 (63,4)*3/

1600 (63,0)*4

Voir arrière1619 (63,7)*2/ 1612 (63,5)*3/

1601 (63,0)*4

Empattement 2640 (103,9)

*1 avec porte-bagages*2 avec des pneus 215/70R16*3 avec des pneus 225/60R17*4 avec des pneus 235/55R18

I030000AXM-EU

Ampoule intensité (W)Phares (croisement) 55Phares (route) 55Clignotants de direction avant / Feux deposition 28/8Clignotants de direction avant* 28Feu de signalisation latéral* LED ou 5Phares antibrouillard* 27Feu de gabarit 5Feux combinés 28/8Feu arrière 5Feux de signalisation arrière 27Feux de marche arrière 16Feu d’arrêt surélevé 5 ou LEDAmpoules de la plaque d’immatriculation 5Lampes de lecture* 6Éclairage d'accueil 10Ampoule de la boîte à gants* 5Éclairage du coffre* 10Lampes du para-soleil* 5

* si équipé

Page 399: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

8 3

Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur

PNEUS ET JANTESI020000AXM-EU

Front Rear

215/70R16 6,5J×16230 230

225/60R17 6,5J×17(33) (33)

235/55R18 7,0J×18420 420

T155/90D16 4,0T×16(60) (60)

Pneus

Roue de secours

compacte (si équipé)

Couple des écrous de

roue, kg•m (lb•ft, N•m)

9~11 (65~79, 88~107)

ItemGrandeur

des pneus

Grandeur

de jante

Pression de gonflage des pneus à froid

kPa (psi)

MISE EN GARDEQuand vous remplacez les pneus,utilisez des pneus de la mêmegrandeur que les pneus originauxfournis avec le véhicule.Utiliser des pneus de grandeur dif-férente peut endommager les pièceconnexes et nuire au bon fonction-nement du véhicule.

Page 400: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

8

Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur

LUBRIFIANTS RECOMMANDÉS ET VOLUMEPour aider à maintenir la performance et la durabilité du moteur et du groupe motopropulseur, n’utilisez que des lubrifiants debonne qualité. Utiliser les bons lubrifiants aidera le moteur à tourner rondement et favorisera une bonne consommation de carbu-rant.Les lubrifiants et liquides suivants sont recommandés pour votre véhicule.

*1 Voyez les indices de viscosité SAE recommandés, en page suivante.*2 On peut maintenant se procurer des huiles à moteur étiquetées éconergétiques. Outre les avantages habituels, elles contribuent à une économie

de carburant en réduisant la quantité requise pour surmonter la friction du moteur. Souvent, ces améliorations sont difficiles à constater lors dela conduite quotidienne, mais avec le temps, elles peuvent présenter des économies marquées de coût et d’énergie.

*3 Si une huile à moteur API service SM n'est pas disponible dans votre pays, vous pouvez utiliser une huile API service SL.

AT : Boîte-pont automatiqueMT : Boîte-pont manuelle

Lubrifiant Volume Classe

Huile à moteur*1 *2

(vidange/remplissage)4,6 l (4,86 US qt.) API Service SM*3, ILSAC GF-4 ou mieux

Liquide de boîte-pont manuelle

MPI1,8~1,9 l

(1,90~2,01 US qt.)API GL-4, SAE 75W/85

T-GDI2,1~2,2 l

(2,20~2,32 US qt.)

Liquide de boîte-pont automatique

MPI 7,1 l (7,50 US qt.)MICHANG ATF SP-IV

SK ATF SP-IV

NOCA ATF SP-IV

Kia genuine ATF SP-IVT-GDI 7,8 l (8,24 US qt.)

Liquide de

refroidissement

MT 6,8 l (7,19 US qt.)

MÉLANGE, antigel et eau (liquide à base d’éthylène 3

glycol pour un radiateur en aluminium)AT

MPI 6,7 l (7,08 US qt.)

T-GDI6,7~6,8 l

(7,08~7,19 US qt.)

4

Page 401: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

8 5

Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur

Lubrifiant Volume Classe

Liquide de freinage 0,7~0,8 l (0,7~0,8 US qt.) FMVSS116 DOT-3 ou DOT-4

Huile de différentiel (4WD) 0,65 l (0,69 US qt.)Huile hypoïde API Service GL-5, SAE 75W/90

(SHELL SPIRAX X ou l'équivalent)

Huile de boîte de transfert (4WD) 0,6 l (0,63 US qt.)Huile hypoïde API Service GL-5, SAE 75W/90

(SHELL SPIRAX X ou l'équivalent)

Carburant 58 l (15,32 US gal.) Consultez " Carburant " au chapitre 1

Page 402: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

68

Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur

I040000AAM-EU

Indice de viscosité SAE recom-mandé

La viscosité (consistance) de l'huile dumoteur influence la consommation decarburant et le fonctionnement par tempsfroid (démarrage et coulabilité de l'huile).Les huiles à indice réduit offrent unemeilleure économie de carburant et unmeilleur rendement par temps froid. Maisune huile d’indice élevé assurera unemeilleure lubrification par temps chaud.Utiliser des huiles de viscosités autresque celles recommandées peut endommager le moteur.

Quand vous choisissez une huile, teneztoujours compte de la plage de tempéra-ture de service avant d’effectuer unchangement. Vous pouvez utiliser letableau suivant pour vous aider à choisirla viscosité d’huile recommandée.

*1 Pour une meilleure économie de carburant, on recommande unehulie à moteur d’indice de viscosité SAE 5W-20 (API Service SM /ILSAC GF-4). Si cette huile à moteur n'est pas disponible, choisis-sez une huile à moteur appropriée en consultant le tableau de vis-cosité des huiles de moteur.

MISE EN GARDETenez toujours propre la partieautour du bouchon de remplissage,du bouchon de vidange ou de lajauge d’huile avant de vérifier ou devidanger un lubrifiant. Ceci est par-ticulièrement important dans lesendroits poussiéreux ou sablon-neux et après avoir utilisé levéhicule sur des routes nonpavées. Nettoyer autour du bou-chon et de la jauge d’huileempêchera les saletés et la crassed’entrer dans le moteur et d’autresmécanismes qui pourraient alorss’endommager.

Plage de température pour les indices de viscosité SAE

Température

Huile à moteur (Moteur MPI) *1

Huile à moteur(Moteur T-GDI)

°C(°F)

-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50-10 0 20 40 60 80 100 120

10W-30

5W-20, 5W-30

5W-30, 5W-40

Page 403: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

8 7

Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur

H010000AXM

Le numéro d’identification du véhicule(NIV) est utilisé pour l’enregistrement devotre véhicule et toute autre transactionlégale concernant la propriété, etc.Le numéro est poinçonné sur le tablierdu compartiment-moteur.

Le NIV est également inscrit sur uneplaque fixée sur le dessus du tableau debord. On peut facilement voir le numérosur la plaque depuis l'extérieur à traversle pare-brise.

L’étiquette de certification de véhiculeapposée sur le pilier central du côté duconducteur possède le numéro d’identifi-cation du véhicule (NIV).

NUMÉRO D’IDENTIFICATIONDU VÉHICULE (NIV)

ÉTIQUETTE DE CERTIFICATION DU VÉHICULE

OEN086004N

Etiquette NIV

OLM089001

Numéro de châssis

OLM089002N

Page 404: LA SOCIÉTÉ Kia · 2014-01-16 · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la

H030000APB

Les pneus montés sur votre véhicule ontété choisis parce qu’ils offrent le meilleurrendement lors de la conduite normale.L'étiquette des pneus, située sur le mon-tant central de la porte du conducteur,donne les pressions recommandéespour votre véhicule.

❈ Le dispositif réel pourra différer de l'illustra-tion.

H04000AUN

Le numéro du moteur est estampé sur lebloc, au point indiqué sur l’illustration.

NUMÉRO DU MOTEURÉTIQUETTE DES PNEUS

OLM089008N

OLM089003

OSL081003N

Moteur MPI

Moteur T-GDI

Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur

8 8