LA RESONANCIA DEL COLOR: PARÍS EN LA ENCRUCIJADA DEL ARTE

16
1 LA RESONANCIA DEL COLOR: PARÍS EN LA ENCRUCIJADA DEL ARTE DESDE EL JUEVES 16 HASTA EL LUNES 20 DE ABRIL, 2015 CONFERENCIANTE: PROF. GABRIEL MENÉNDEZ

description

DESDE EL JUEVES 16 HASTA EL LUNES 20 DE ABRIL, 2015 | CONFERENCIANTE: PROF. GABRIEL MENÉNDEZ

Transcript of LA RESONANCIA DEL COLOR: PARÍS EN LA ENCRUCIJADA DEL ARTE

Page 1: LA RESONANCIA DEL COLOR: PARÍS EN LA ENCRUCIJADA DEL ARTE

1

LA RESONANCIA DEL COLOR: PARÍS EN LA ENCRUCIJADA DEL ARTE

DESDE EL JUEVES 16 HASTA EL LUNES 20 DE ABRIL, 2015

CONFERENCIANTE: PROF. GABRIEL MENÉNDEZ

Page 2: LA RESONANCIA DEL COLOR: PARÍS EN LA ENCRUCIJADA DEL ARTE

2

PRESENTACIÓN

Comme de longs échos qui de loin se confondent Dans une ténébreuse et profonde unité, Vaste comme la nuit et comme la clarté, Les parfums, les couleurs et les sons se répondent.

Como prolongados ecos que de lejos se confunden En una tenebrosa y profunda unidad, Amplia como la noche y como la claridad, Los perfumes, los colores y los sonidos se responden.

(Charles Baudelaire, «Correspondances», Les fleurs du mal)

Con esta profunda sinestesia de perfumes, colores y sonidos del poeta Charles Baudelaire presentamos un París despojado de los lugares comunes y eslóganes folletinescos que rodean la ville lumière. París como referente del arte de los sonidos, como arquitectura sonora, como color convertido en frase musical a través de un periplo artístico y musical que recorre 900 años de historia de la ciudad: las irisaciones cromáticas, la resonancia del color impera en cada recorrido, desde las vidrieras del gótico hasta la arquitectura del siglo XXI, pasando por los claroscuros del Barroco o la décadence colorée del Fin de siècle, deseamos penetrar en la encrucijada de todos los caminos concebibles.

París entró en la Historia de la Música occidental durante los peregrinajes a Santiago de Compostela. Peregrinos de toda Europa se detenían en París y compartían sus cánticos de viaje. En torno a Nôtre-Dame se creó una escuela de composición en la que surgirían los primeros nombres conocidos de compositores medievales, íntimamente unidos a la arquitectura del gótico y cuyas creaciones polifónicas convertirían París en la primera capital de la música europea. En la Universidad se discutía del ars musica como parte de las Artes Liberales y en los palacios y jardines comenzaba a cultivarse un Ars Nova que ponía en música la estética del roman courtois. París se había establecido ya, desde la Baja Edad Media, como un crisol sonoro y una encrucijada de caminos musicales.

Durante el Grand Siècle, París y Versalles adoptaron todas las innovadoras aportaciones que llegaban de Italia y las tradujeron a un lenguaje propio, basado en la déclamation mélodique, un sutil sentido de la melodía, la presencia de los coros y la integración del ballet de cour. La música sacra florecía en la Chapelle Royale con música de Lully, Charpentier, Rameau en una combinación sin paragón de los medios vocales más refinados y la instrumentación que la Grande Écurie de Louis XIV había llevado al máximo esplendor.

En los siglos XVIII y XIX, París fue un continuo centro de atracción para compositores de todos los países europeos: Gluck, Mozart, Cherubini, Spontini, Piccini, Rossini, Donizetti, Verdi, Wagner, Meyerbeer, Chopin, Liszt son sólo algunos de los nombres que hicieron de París su fuente de inspiración y creación. Y llegó el Fin de siècle, otro de los momentos culminantes de este recorrido, en el que las riveras del Sena y las Exposiciones Universales se inundaron de poemas, músicas y obras de arte. De Baudelaire a Marcel Proust, de Gabriel Fauré a Claude Debussy, todo parecía querer expresar las irisaciones audiovisuales de la ville lumière.

La historia continúa: Olivier Messiaen creó un estilo particular de música francesa contemporánea, en la que predominaba el color, el ritmo y una sensación pan-acústica de la existencia. A través de los compositores del siglo XX, París siguió siendo un referente universal de la composición musical. En los cuatro itinerarios (uno de ellos nocturno), los cuatro conciertos y la ópera que proponemos para este peregrinaje musical, deseamos una inmersión en la vida cultural de esta ciudad, un viaje en el tiempo que abarque 900 años de historia a través de cuatro épocas muy diferentes entre sí y que suministran al mismo tiempo una imagen perenne de París como crisol de la creatividad musical.

Page 3: LA RESONANCIA DEL COLOR: PARÍS EN LA ENCRUCIJADA DEL ARTE

3

1.JUEVES 16 DE ABRIL: MADRID / PARÍS

A.M. 7.25 h. Reunión con el profesor Gabriel Menéndez y Mikel González en el mostrador de grupos de Iberia. Aeropuerto de Madrid-Barajas. Terminal T4. Mostrador 909. 8.50 h. Salida del vuelo Iberia IB3436 con destino París. 10.55 h. Llegada al aeropuerto internacional de París-Orly y traslado al hotel. 12.30 h. (aprox.) Llegada al hotel. Hotel Edouard 7**** www.hoteledouard7-paris.fr 39 Avenue de l´Opéra, 75002 París Tel.: +33 1 42 61 56 90

Almuerzo libre. P.M. El Grand Siècle en Francia e Italia: inmersión musical en Versalles

Los signos naturales de las pasiones, a los que la música se asemeja y que ésta

amplifica con su arte para potenciar las palabras transfiguradas en música, poseen la capacidad de conmovernos. Las palabras de los cantos tienen una energía completamente diferente cuando se escuchan cantadas a cuando se

escuchan simplemente enunciadas.

(Abbé Jean-Baptiste Dubos, Réflexions critiques sur la poésie et la musique, 1719) 14.45 h. Traslado en autocar a Versalles. El incomparable entorno del Château de Versailles, construido durante 50 años bajo el reinado de Louis XIV, va a proveernos el escenario de una tarde enteramente dedicada a la música italiana y francesa del siglo XVII. El primer concierto tendrá lugar en la Capilla Real del Palacio, preciosa obra arquitectónica y última obra del arquitecto Jules Hardouin-Mansard, concluida en 1710. La galería superior con su imponente columnata corintia, reservada en su día a la familia real, se encuentra a la misma altura que los aposentos del rey. Ello le permitía escuchar en todo momento la exquisita música sacra de J.-B. Lully, M.-A. Charpentier, J.-P. Rameau, por mencionar unos pocos, compuesta para ser interpreta en la Capilla Real.

Después de una conferencia en el Centro de Música Barroca de Versalles, tendremos ocasión de escuchar a uno de los conjuntos estrella de la música del siglo XVII, nada menos que Les Arts Florissants, interpretando la integral del Libro VIII de Madrigales de Claudio Monteverdi (véase más abajo). El

Page 4: LA RESONANCIA DEL COLOR: PARÍS EN LA ENCRUCIJADA DEL ARTE

4

concierto se desarrollará en el Salón de Hércules, que forma parte de los Grands Appartements del Palacio. En él destaca el fresco el “Triunfo de Hércules” de los años 1733-1736.

15.30 h. Conferencia en Centro de Música Barroca de Versalles a cargo del prof. Gabriel Menéndez. 16.30 h. Salida a pie hacia la Chapelle Royale (aprox. 20 min.). 17.00 h. Llegada a la Chapelle Royale, ocupación de asientos. PROGRAMA INCLUIDO: RECITAL LÍRICO

Jueves Musical en la Capilla Real del Palacio de Versalles Intérpretes: Cantores, clavecín y tiorba del Centro de Música Barroca de Versalles Programa: Música vocal barroca de cámara 17.30 h. Inicio de la representación. Duración aprox.: 1 h. y 30 m. El Centro de Música Barroca de Versalles nos deleitará con un concierto de piezas vocales e instrumentales del siglo XVII bajo la dirección de los profesores de canto, clavecín y tiorba de la institución.

19.00 h. Cóctel de bienvenida previo al concierto vespertino. 20.30 h. Traslado al Salón de Hércules, dentro del Palacio de Versalles. PROGRAMA INCLUIDO: CONCIERTO LÍRICO

Libro VIII de Madrigales Claudio Monteverdi Única representación Intérpretes: Les Arts Florissants Dirección musical: Paul Agnew 21.00 h. Inicio de la representación. Duración aprox.: 2 h. Categoría entradas: Prestige

Page 5: LA RESONANCIA DEL COLOR: PARÍS EN LA ENCRUCIJADA DEL ARTE

5

Música teatral, amorosa, vehemente, entretenida, cantos al alma y a la naturaleza, baile y escenario, diálogo y contemplación, todo está contenido en

el Libro VIII de Madrigales de Monteverdi. Aquí el término “Madrigal” se ha convertido en nada más, y en nada menos, que en un sinónimo genérico y

abarcador de toda la “música vocal profana” en su conjunto.

(Silke Leopold, Monteverdi und seine Zeit, 1982) El Madrigal italiano nació en torno a 1530 como un género lírico que combinaba la composición polifónica de los flamencos con la poesía italiana de corte profano, convirtiéndose en una forma literario-musical con un profundo carácter experimental. Claudio Monteverdi cultivó el Madrigal desde el inicio de su trayectoria, tomando como modelo a la generación vanguardista de Orlando di Lasso, Philippe de Monte, Luca Marenzio y Cipriano de Rore. Hasta el Libro V de Madrigales, publicado en Mantua en 1605, Monteverdi utilizó la polifonía tradicional a cinco voces, aunque siempre con innovadores formatos, que conducirían en los Libros siguientes al empleo ocasional de la monodia acompañada, el bajo continuo y los instrumentos solistas. En sus últimos Libros de Madrigales, compuestos ya en Venecia, la libertad de las voces cantantes alcanzó cotas insospechadas.

El Libro VIII de Madrigales fue publicado en Venecia en 1638, con el sugerente título de Madrigali guerrieri ed amorosi. Esta insuperable colección sobre textos de Petrarca, Ottavio Rinuccini, Torquato Tasso y otros poetas italianos, será interpretada integralmente en este concierto: su riqueza es inagotable. Por una parte, sintetiza toda la evolución del género a lo largo de la primera mitad del siglo XVII; por otro, anticipa procedimientos que Monteverdi utilizará en sus óperas venecianas de los años cuarenta. Muchas de las composiciones son auténticas piezas teatrales que tratan temas como el amor y la desesperación, el honor, el entretenimiento, llevando a su culminación la “música vocal profana” del siglo XVII. Cada madrigal posee una disposición diferente de voces, instrumentos y bajo continuo. Como escenas virtuales podrían calificarse Il Combattimento di Tancredi e Clorinda, ejemplo máximo del stile concitato, o el Lamento della Ninfa, punto culminante del lirismo monteverdiano.

23.00 h. Regreso a París en autocar. Cena libre. Alojamiento.

2.VIERNES 17 DE ABRIL: PARÍS A.M. Desayuno. 9.00 h. Encuentro en el hotel para salir en autobús hacia la Isla de la Cité (una vez llegados, las visitas se realizarán exclusivamente a pie).

Page 6: LA RESONANCIA DEL COLOR: PARÍS EN LA ENCRUCIJADA DEL ARTE

6

París Medieval: la escuela de Nôtre-Dame como encrucijada del peregrino musical

Con tales medios creó Perotinus obras polifónicas de una longitud sin precedentes. De igual modo que la catedral de Nôtre-Dame se apoyaba en una

estructura de pilares, arcos y arbotantes diseñada con esmero, los Organa de Perotinus resultaron ser la música más intrincadamente estructurada jamás

compuesta, gracias a técnicas de elaboración musical que sostenían la estructura durante largos periodos de tiempo. Su música suena gloriosa y evoca el

sobrecogimiento apropiado de aquel escenario religioso, pero su habilidad como arquitecto de tonos resulta de igual forma impresionante.

(Hans Heinrich Eggebrecht, Nôtre-Dame Epoche und Ars Antiqua. Musik im

Abendland, 1991)

En los siglos XII y XIII, París desempeñó un papel esencial en la evolución de la música medieval, con un estilo ornamentado de polifonía de incalculables consecuencias en el desarrollo de la música occidental. En el entorno de la nueva catedral gótica de París, Nôtre-Dame, creadores en su mayoría anónimos aplicaron al Organum, el Motete y el Hoquetus las audacias espaciales del nuevo estilo arquitectónico. Casi un siglo fue necesario para edificar Nôtre-Dame: desde los cimientos puestos en torno a 1160 hasta la fachada concluida en 1250. Durante todo este tiempo, los músicos que ejercían en Nôtre-Dame y en su entorno crearon un nuevo repertorio de una magnificencia y una complejidad sin precedentes. Una música tan elaborada sólo puede apreciarse en toda su singularidad y trascendencia simbólica e histórica en el marco de la arquitectura resonante para el que fue compuesta, tornando más impresionantes las ceremonias religiosas y ofreciendo un fenómeno sonoro paralelo a las deslumbrantes dimensiones de las iglesias. Durante esta mañana, proponemos un recorrido que nos lleve no sólo a Nôtre-Dame, sino también a otros vestigios de la vida medieval parisina (que no delataremos ahora), en la que la universidad, las diversas capillas y su ubicación como cruce de caminos en el peregrinaje a Compostela convirtieron a París en el crisol de la “chant community”1 de la Baja Edad Media. En la Universidad se discutía del ars musica como parte de las Artes Liberales, mientras que en el siglo XIV Guillaume de Machaut comenzaba a cultivar un Ars Nova que ponía en música la estética del roman courtois. P.M. 13.00 h. Almuerzo incluido. 14.30 h. Tiempo libre (traslado de regreso al hotel por cuenta de cada pasajero). 16.30 h. Salida desde el hotel en autocar. 17.00 h. Conferencia sobre Mozart en el hotel Paris Bastille (ubicado al lado de la Ópera de la Bastilla) a cargo del prof. Gabriel Menéndez. 18.00 h. Pausa para café. 18.30 h. Salida a pie hacia la Ópera de la Bastilla. PROGRAMA INCLUIDO: ÓPERA

1 “Chant community” es un término acuñado por uno de los mayores especialistas en música medieval, quien asegura que el “canto polifónico” fue la auténtica lengua franca de la Edad Media, compartida por peregrinos, músicos y profesores de universidad durante toda la Baja Edad Media. Uno de sus focos de inspiración fue, por supuesto, París.

Page 7: LA RESONANCIA DEL COLOR: PARÍS EN LA ENCRUCIJADA DEL ARTE

7

La Flauta Mágica Wolfgang A. Mozart Noche de estreno | Nueva producción Intérpretes: Orquesta y Coro de la Ópera Nacional de París Dirección musical: Constantin Trinks Dirección de escena: Robert Carsen 19.30 h. Inicio de la representación. Duración aprox.: 2 h. 30 min. Categoría entradas: Primera

¡De qué divino encanto está imbuido todo, desde la canción más popular hasta el himno más sublime en esta obra! ¡Qué multiplicidad, qué diversidad!

La quintaesencia de todos los brotes más nobles del arte parecen aquí haberse aunado y fundido en una única flor.

Richard Wagner, Un músico alemán en París, 1840.

Compuesta pocos meses antes de su muerte, Mozart asimiló en La Flauta Mágica KV 620 diversas tradiciones escénicas y musicales presentes en Viena: desde el teatro popular vienés (el Volkstheater) hasta el teatro de arrabal, pasando por la Maschinenkomödie de Viena —una comedia musical con intenso uso de efectos especiales—, la música de simbolismo masónico o la moda por el escenario egipcio. La Flauta Mágica se estrenó en el Theater auf der Wieden enseptiembre de 1791, un teatro en los arrabales al que asistía un público muy variopinto y diferente al de la ópera de la Corte, abriendo perspectivas insólitas a nuevos espectadores. Mozart explicó una vez que quería una ópera “para todos los públicos”; con su combinación de elementos extraídos de los géneros buffo y cómico junto a aportaciones de la ópera seria obtuvo una asombrosa riqueza de formas musicales y planos estilísticos, capaces como en ninguna otra ópera de llegar a públicos de las más diversas edades y conocimientos previos.

Frente a las lecturas tradicionales de inspiración francmasónica e ilustrada, La Flauta Mágica, testamento operístico de Mozart —su partitura por encima de todo—, se nos presenta hoy como una tesis sobre “la escisión de la humanidad” (Th. W. Adorno), en la cual todos los personajes son tratados con una ecuánime dignidad musical; en cualquiera de sus dimensiones resuenan los tonos mozartianos con un mismo grado de intensidad e inspiración: Mozart ahonda en las personas y sus contradicciones, en las contradicciones del mundo en el que vivimos.

22.00 h. Regreso al hotel en autocar. Cena libre. Alojamiento.

Page 8: LA RESONANCIA DEL COLOR: PARÍS EN LA ENCRUCIJADA DEL ARTE

8

3.SÁBADO 18 DE ABRIL: PARÍS A.M. Desayuno. Mañana libre en París para actividades personales. Almuerzo libre. P.M. Berlín en París – Los Locos Años Veinte y la Nueva Objetividad 16.30 h. Conferencia en el hotel a cargo del prof. Gabriel Menéndez sobre París en los Locos Años 20. 17.30 h. Pausa para café. 18.00 h. Traslado en autocar a la Filarmónica de París en la “Cité de la Musique”. La Nueva Sala de la Filarmónica de París es el recién construido y deslumbrante espacio musical diseñado por el arquitecto Jean Nouvel, que ofrecerá su primera temporada en el año 2015. En su Grande Salle, donde asistiremos a dos conciertos, los espectadores se verán literalmente inmersos en el sonido, sensación reforzada además por la reflexión del volumen situado entre los balcones y los muros exteriores. La acústica posee una flexibilidad inaudita, gracias a la movilidad de la cubierta, que se adapta al repertorio interpretado. PROGRAMA INCLUIDO: CONCIERTO

Berlín - Locos Años Veinte Noticias del día (Obertura) Paul Hindemith Los siete pecados capitales Kurt Weill Suite danzante, concerto grosso para jazz band y orquesta Künneke Suite de la Ópera de tres peniques Kurt Weill Intérpretes: Orquesta Filarmónica de París Cantante: Ute Lemper Director de orquesta: Thomas Hengelbrock 19.00 h. Inicio de la representación. Duración aprox.: 2 h. Categoría entradas: Primera

Page 9: LA RESONANCIA DEL COLOR: PARÍS EN LA ENCRUCIJADA DEL ARTE

9

La música no es un arca de Noé con la cual uno pueda resguardarse del Diluvio.

(Berthold Brecht, Berlín, años treinta)

Hoy en día, se ha dado uno de los más relevantes logros de la evolución

musical de los últimos diez años: que se adquiera de nuevo el sentido inequívoco o cuando menos se presuponga como la más alta exigencia, que nuestra música no se proponga expresar más un estado anímico oscilante o

emociones nerviosas y exacerbadas, sino los sentimientos fuertes y complejos de nuestro tiempo.

(Kurt Weill, Berlín, años veinte)

Kurt Weill y Berthold Brecht representan en música el credo musical de la Nueva Objetividad. En sus obras de los años veinte, recrearon el mundo de sátira política y fascinación por el Jazz que caracterizaban el Berlín posterior a la Primera Guerra Mundial e hicieron de la ciudad una de las metrópolis más originales del periodo de entreguerras. Su propósito era acercar el teatro al pueblo llano, incluyendo cierta crítica social y sin que decayese lo más mínimo la calidad artística de la composición. Por su carácter épico, los actores-cantantes están permanentemente inmersos en el marco de la trama, en una actitud activa y en continua relación con los estados de cosas, al modo de una obra de teatro con Songs interpoladas, de forma que los números musicales comenten los acontecimientos y puntualicen aspectos esenciales de la situación social. Lo clásico y lo moderno, lo espurio y lo entretenido, se dan la mano a través de melodías sentimentales, ritmos duros y una irónica ambivalencia estilística, que va de la polifonía neobarroca de la Obertura, pasando por el melodismo dulce de la opereta, como en el Liebesduett hasta las danzas de moda contemporánea como el Blues, el Ragtime, el Foxtrott, el Tango o el Shimmy.

Testimonio de toda una época, la música de Kurt Weill y Eduard Künneke, así como los textos de Bertold Brecht, transmiten al mismo tiempo una crítica y una declaración enfática de la época en la que vivieron y trabajaron, el fascinante y cosmopolita Berlín de los años veinte, el último Berlín plenamente “berlinés”, anterior al nazismo, la guerra, la destrucción y el Muro. En vísperas del ocaso de la ciudad, la absoluta especialista Ute Lemper encarna como nadie los ideales, esperanzas y desilusiones de esta época, acompañada por el sensible director de orquesta Thomas Hengelbrock, capaz de dirigir la música del siglo XX con el amor al detalle de la música antigua: un último testimonio de un tiempo en el que todo parecía posible.

21.00 h. Traslado de regreso al hotel en autocar. Cena libre. Alojamiento

4.DOMINGO 19 DE ABRIL: PARÍS A.M. Desayuno. 9.00 h. Conferencia en el hotel a cargo del prof. Gabriel Menéndez sobre el Romanticismo Alemán. 10.00 h. Pausa para café.

Page 10: LA RESONANCIA DEL COLOR: PARÍS EN LA ENCRUCIJADA DEL ARTE

10

10.30 h. Salida desde el hotel. Belle Époque y Fin-de-siècle: itinerario musical con Marcel Proust

Peut-être est-ce parce qu’il ne savait pas la musique qu’il avait pu éprouver une impression aussi confuse, une de ces impressions qui sont peut-être portant les

seule purement musicales… irréductibles à tout autre ordre d’impressions.

(Marcel Proust, Du côté de chez Swann) El París de la Belle Époque y las Exposiciones Universales amplió de tal modo el horizonte sensible de la cultura europea que todo el periodo en torno a 1900, denominado Cambio de Siglo, se considera un periodo per se de la historia del arte, la literatura y la música. Pocas épocas se han visto imbuidas de una heterogeneidad tan extraordinaria: el culto al arte oriental coexistía con la omnipresencia de la música de Wagner, historicismo e impresionismo retrocedían ante la estética del simbolismo y el art nouveau, la Opéra Garnier competía por la primacía con la Opéra-Comique mientras Eric Satie le daba consejos sobre composición a Claude Debussy. En ese ámbito se desarrolla la vida literaria de Marcel Proust, cuya obra magna En busca del tiempo perdido transcurre en gran parte en espacios muy determinados de París, los cuales están en numerosas ocasiones salpicados de referencias musicales que Proust integra en la atmósfera literaria de la época: Camille Saint-Saëns, Gabriel Fauré, César Franck, Claude Debussy y Reynaldo Hahn, incluso Wagner y Beethoven acompañan las reflexiones del escritor. Nuestro recorrido se divide en dos partes, una matinée por los quartiers del Faubourg Saint Honoré, la Opéra Garnier, el Boulevard Hausmann y el Parc Monceau. Y un paseo vespertino, después del concierto, por la zona del Pont Alexandre III, Champs-Élysées, Place de la Concorde y La Madeleine. Nuestro propósito pasa por distanciarse en la medida de lo posible del momento presente y trasladarnos hacia esa fusión de Belle Époque y vanguardia, cuyas consecuencias “alumbraron de forma asombrosa el lenguaje de la modernidad” y la caracterización de la música como una poética del recuerdo: un arte que detiene momentáneamente lo fugaz, que petrifica lo inasible, el flujo permanente de nuestra conciencia. Para Marcel Proust, las múltiples sensaciones pueden condensarse en una vivencia o en un recuerdo concreto y de nuevo volatilizarse en la nebulosa inconsútil de la existencia. Y es precisamente este París finisecular, heterogéneo y sensual el que, en la mañana y la noche de un domingo carente de movimiento urbano, puede llevarnos a la atmósfera creativa de una época que, según Thomas Mann en La Montaña Mágica, se desvaneció por completo después de 1914. P.M. 14.00 h. Almuerzo incluido. 15.30 h. Traslado en autocar a la Filarmónica de París en la “Cité de la Musique”.

Page 11: LA RESONANCIA DEL COLOR: PARÍS EN LA ENCRUCIJADA DEL ARTE

11

PROGRAMA INCLUIDO: CONCIERTO

Romanticismo de Primavera Invitación a la danza Carl Maria von Weber Concierto para piano n° 1 Félix Mendelssohn Sinfonía Nr. 1 “Primavera” Robert Schumann Intérpretes: Orquesta Filarmónica de París Pianista: Bertrand Chamayou Director de orquesta: Thomas Hengelbrock 16.30 h. Inicio de la representación. Duración aprox.: 2 h. Categoría entradas: Primera Tras grabar un recital enteramente dedicado a Mendelssohn para el sello NaÏve, el pianista Bertrand Chamayou nos ofrece ahora el Primer Concierto para Piano en Sol menor, op. 25 del compositor, del año 1831 y compuesto a la edad de 22 años. El arte pianístico de Mendelssohn oscila entre un vehemente desasosiego y la cálida nobleza de su inspiración. La sensibilidad de Bertrand Chamayou se sumerge con delicadeza en la exuberancia virtuosa del Concierto de Mendelssohn, una de las obras emblemáticas del compositor. Todo el programa de esta velada se presenta bajo el signo de la euforia juvenil y el carácter brillante. Se inicia con la embriaguez del célebre Vals de Weber y concluye con la Primera Sinfonía de Schumann, embebida de la exaltación juvenil del compositor. En 1838, Schumann había señalado: “el piano se me ha quedado pequeño. Ahora escucho en mis composiciones infinidad de matices que no puedo expresar”. La Primera Sinfonía en Si bemol mayor, op. 38, de 1841, es la respuesta a esta inquietud. Configurada en un principio como un programa sinfónicos con los títulos Comienzo de la Primavera (Andante – Allegro), Crepúsculo (Larghetto), Juego alegre (Scherzo) y Primavera Plena (Finale), nos ofrece una romántica síntesis entre la elaboración temática derivada de Beethoven y el lirismo de la Naturaleza que Schumann había destilado previamente en sus Lieder.

18.30 h. Fin del concierto y traslado en autocar al hotel parando en el Pont Alexandre III para aquellos que deseen realizar el paseo vespertino. 19.00 h. Paseo vespertino. Segunda Parte de Belle Époque y Fin-de-siècle, por la zona del Pont Alexandre III, Champs-Élysées, Place de la Concorde y La Madeleine. 20.00 h. Llegada al hotel. Cena libre y alojamiento.

Page 12: LA RESONANCIA DEL COLOR: PARÍS EN LA ENCRUCIJADA DEL ARTE

12

5.LUNES 20 DE ABRIL: PARÍS / MADRID A.M. Desayuno. De Olivier Messiaen a la Música Espectral: Arte de Posguerra en París Cuando Olivier Messiaen compuso en 1941 el Cuarteto para el fin de los tiempos en un campo de prisioneros de guerra, no imaginaba que estaba dando las pautas de la música francesa del siglo XX: fusión de sonido y color, escansión rítmica muy diferenciada, proximidad a la Naturaleza a través de los cantos de los pájaros, simbolismo sacro, sensualidad tímbrica. Messiaen siguió siendo un referente hasta los años ochenta, en los que crearía su San Francisco de Asís. Le seguiría tras la Segunda Guerra Mundial, la musique concrète y la música serial. Pero muy pronto Pierre Boulez, daría nuevas alas a la composición integrando la investigación acústica de referencias poéticas y espaciales. Todo ello conduciría a la Música Espectral de los años ochenta y noventa: compositores como Tristan Murail y Gérard Grisey definirían con sus preciosas composiciones el último movimiento musical relevante del siglo XX, penetrando en el interior del sonido y superando para siempre la periclitada dicotomía entre música tonal y atonal; de todo ello se haría eco Kaja Saariaho en su ópera L’Amour de loin. Todos estos ejemplos de música francesa se verán ilustrados en los recorridos arquitectónicos, esculturales y pictóricos de este día. 9.00 h. Conferencia en el hotel a cargo del prof. Gabriel Menéndez sobre la música francesa desde 1945 al año 2000. Para los temas de la conferencia, véase el comentario arriba, al día de hoy. 10.00 h. Pausa para café. 10.30 h. Salida desde el hotel en autocar (con maletas). 11.00 h. Llegada y visita a la Fondation Louis Vuitton. Creada por iniciativa de Bernard Arnault (grupo LVMH) en 2006, la fundación potencia el mecenazgo artístico y cultural desarrollado por el célebre grupo de lujo desde hace más de 20 años. Inaugurado el 20 de octubre de 2014, su nuevo espacio en París se abre al diálogo con el gran público y ofrece a los artistas e intelectuales una plataforma de debate y reflexión. Apoyándose en una colección de arte esencialmente contemporáneo, la Fundación Louis Vuitton organiza también exposiciones temporales de arte moderno y contemporáneo. El nuevo edificio, ubicado en el Bois de Boulogne, al lado del Jardin d´Acclimatation, es obra del arquitecto americano-canadiense Frank Gehry, premio Pritzker de arquitectura. Doce grandes velas de vidrio recubren el cuerpo del edificio, un ensamblaje de bloques blancos que Gehry denominó “iceberg”, confiriéndole volumen, ligereza e impulso. Posado sobre un estanque creado ad hoc, el edificio se inserta en el entorno natural, entre bosque y jardín, jugando con la luz y los reflejos. 13.00 h. Traslado al centro de París. P.M. 13.30 h. Breve comentario en la plaza Stravinsky a la Fuente de la Consagración de la Primavera (Jean Tinguely & Niki de Saint Phalle) y a las funciones del IRCAM-Instituto de Investigación y Coordinación Acústico-Musical.

Page 13: LA RESONANCIA DEL COLOR: PARÍS EN LA ENCRUCIJADA DEL ARTE

13

14.00 h. Almuerzo de despedida incluido. 16.00 h. Visita a una selección de obras maestras de la colección permanente del Museo Nacional de Arte Moderno (Centro Pompidou) que ilustren de forma visual la música del siglo XX. Partiendo de la equiparación entre la pintura abstracta de Vassily Kandinsky y las primeras obras atonales de Arnold Schönberg, contemplaremos aquellas obras de arte del siglo XX que mejor representen plásticamente los estilos de composición mencionados en la conferencia de la mañana. 18.00 h. Traslado al aeropuerto de París-Orly. 18.45 h. Llegada al aeropuerto, trámites de facturación y embarque. 20.15 h. Salida del vuelo de la cía. Iberia IB3411 con destino Madrid. 22.20 h. Llegada a Madrid-Barajas (T-4) y fin de nuestros servicios.

Page 14: LA RESONANCIA DEL COLOR: PARÍS EN LA ENCRUCIJADA DEL ARTE

14

BIOGRAFÍA DEL PROFESOR GABRIEL MENÉNDEZ

Es Doctor en Estética y Filosofía y posee el Magister Artium en Musicología e Historia del Arte por la Universidad Albert-Ludwig de Freiburg im Breisgau (Alemania). Ha sido investigador en el CNRS de París, así como profesor en la Facultad de Musicología y en la Escuela Superior de Pedagogía de la Albert-Ludwigs-Universität de Freiburg im Breisgau, en Alemania. Es profesor de Historia de la Ópera en la Universidad San Pablo CEU de Madrid, de Ópera y Filosofía en la Universidad Complutense de Madrid y ha impartido dos Cursos Monográficos sobre Giuseppe Verdi y sobre Belcanto romántico en el Instituto Italiano de Cultura de Madrid. En abril de 2013 ha publicado una Historia de la Ópera, en la editorial Akal, un libro de más de 500 páginas que abarca el desarrollo de la ópera desde su nacimiento hasta el año 2000. Desde 2008 hasta 2012 ha sido profesor de los Cursos de Historia de la Ópera, así como otros cursos monográficos en el Teatro Real de Madrid. Desde 2007 hasta 2012 ha sido también profesor del Instituto Superior de Arte de Madrid donde ha impartido varios cursos sobre la música del siglo XX. Desde 2009 organiza una serie de seminarios sobre Música Contemporánea, Música Antigua y Música de Cámara en el Instituto Internacional de Madrid, siendo sus puntos centrales de trabajo e investigación la música antigua, la música de cámara y la historia de la ópera. Ha traducido numerosas obras de musicología, filosofía e historia del arte del alemán, el inglés y el francés. Algunas de sus traducciones más importantes son: Th. W. Adorno, Introducción a la Sociología de la Música (Akal); Palisca, Grout, Burkholder, Historia de la Música Occidental (Alianza Editorial); Carl Dahlhaus, La Música del siglo XIX (Akal). Ha impartido regularmente conferencias sobre óperas como Salomé de Richard Strauss, The turn of the screw de Benjamin Britten, Elektra, de Richard Strauss, L’Orfeo de Claudio Monteverdi, Tristan und Isolde de Richard Wagner, así como sobre la obra de Giuseppe Verdi en la Fundación Juan March de Madrid y en el Teatro Real de la misma ciudad. Desde 2014 colabora como ponente cultural de la agencia Mundo Amigo, con quien ha organizado los viajes “Viena. Arquitectura sonora, música eterna. Tradición y vanguardia” y “De Leipzig a Dresde. Tras las huellas de Johann Sebastian Bach” (Festival Bach 2014)”, “Praga: la alquimia de los sonidos entre músicos errantes y arquitectura mágica” y “El sonido del tiempo: Venecia reflejada a través de los siglos”.

Page 15: LA RESONANCIA DEL COLOR: PARÍS EN LA ENCRUCIJADA DEL ARTE

15

PRECIOS DEL VIAJE (POR PERSONA) En habitación doble estándar, mínimo de 20 participantes: 2.695 € Suplemento por habitación doble uso individual: 650 €

SUPLEMENTOS OPCIONALES (POR PERSONA) Cambios de habitación según disponibilidad Nota: algunas habitaciones Deluxe tienen un pequeño balcón con vistas a la Ópera. Sujetas a petición y siempre bajo disponibilidad.

Cambio a habitación Deluxe (uso doble): 100 € Cambio a habitación Deluxe (uso individual): 200 € EL PRECIO INCLUYE:

• Vuelos Madrid/París/Madrid, asientos clase turista. • Tasas de aeropuerto por importe de 51 € (podrán ser revisadas hasta 21 días antes de la

salida). • Cuatro noches de hotel en régimen de alojamiento y desayuno. Habitaciones dobles

estándar con baño o ducha. • Traslados detallados en el itinerario. • Entradas a espectáculos según especifica el programa como incluido. • Acompañamiento del profesor Gabriel Menéndez y un representante de Mundo Amigo

(Mikel González). • Carpeta con información del viaje. • Almuerzos especificados como incluidos (bebidas no incluidas). • Pausas para café incluidas tras las conferencias. • Cóctel en Versalles el día 1º de viaje. • Entradas a los lugares visitados por el grupo. • Seguro de asistencia en viaje (Mapfre Asistencia). • Seguro de cancelación de viaje (Mapfre Asistencia). • Viaje sujeto a condiciones especiales de anulación (consultar más abajo).

EL PRECIO NO INCLUYE:

• Almuerzos ni cenas especificados como incluidos. • Bebidas de ningún tipo en los almuerzos / cenas incluidos. • Entradas distintas a las indicadas en el apartado anterior, o en el propio itinerario. • Traslados diferentes a los traslados especificados como incluidos. • Extras en general (tales como servicio de lavandería, propinas, llamadas telefónicas, etc.).

Page 16: LA RESONANCIA DEL COLOR: PARÍS EN LA ENCRUCIJADA DEL ARTE

16

PARA MAYOR INFORMACIÓN, RESERVAS Y PAGOS:

MUNDO AMIGO Clavel, 5 28004 Madrid Tel: +34 91 524 92 10 www.mundoamigo.es [email protected] [email protected] depósito de garantía: 1.000 € (al solicitar reserva de plaza) pago restante: al menos 15 días antes de la fecha de salida pueden realizar sus pagos por transferencia, en efectivo, con tarjeta de crédito o talón cuenta para transferencias: ENTIDAD: LA CAIXA BENEFICIARIO: VIAJES MUNDO AMIGO S.A. CUENTA: 2100 3919 22 0200075735 (se ruega indicar en el campo de observaciones de la transferencia la referencia PARÍS MUSICAL 2015, y si es posible enviar fax o e-mail con copia de la misma indicando sus datos –nombre, apellidos, dirección, teléfono y correo electrónico- al número de fax 915238415 o a la dirección de correo electrónico: [email protected]). CONDICIONES GENERALES: Las siguientes normas obligarán a las partes transcribiendo, desarrollando o completando el Real Decreto 1/2007 de 16 de noviembre en la que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias, y sin oponerse de modo alguno a la misma. Las materias no reguladas en estas condiciones se regirán por la citada Ley. Los precios indicados han sido calculados en base a un mínimo de 20 personas. En caso de no alcanzar el número mínimo de personas tendría lugar una alteración del precio o la anulación del viaje. Tanto en uno como en otro caso se procederá a comunicarlo al cliente con un mínimo de 10 días de antelación a la fecha de salida prevista. La agencia organizadora se reserva la posibilidad de modificar la prestación de los servicios cuando lo considere necesario para el adecuado desarrollo del mismo. ANULACIONES: El cliente puede desistir de los servicios solicitados o contratados en cualquier momento y tiene derecho al reembolso de las cantidades que haya abonado, debiendo indemnizar a la agencia organizadora en las siguientes cuantías: en caso de viajes combinados abonará los gastos de gestión en la cuantía de 100 € por persona, los de anulación debidamente justificados y una penalización consistente en: 100% del importe del coste de las entradas desde el momento de emisión de las mismas (coste: 323 €), el 25% del importe total del viaje si el desistimiento se produce con más de 30 días y menos de 45 días de antelación a la fecha de iniciación del viaje; el 50% entre los días 29 y 16, el 75% entre los días 15 y 10, y el 100% dentro de los 9 días anteriores a la salida. Igualmente, de no presentarse a la hora prevista de salida, el cliente no tendrá derecho a devolución alguna sobre la cantidad abonada. La agencia organizadora será una mera intermediaria entre el cliente y la cía. de seguros (Mapfre Asistencia) en el caso de producirse una anulación, debiendo abonarse los gastos de anulación que concurran y procediéndose después a reclamárselos a la aseguradora.