LA PASSION DU VIN - Le Caveau de Bacchus
Transcript of LA PASSION DU VIN - Le Caveau de Bacchus
GENÈVE GLAND GSTAAD
L A PAS S I O N D U V I N
Sélection spéciale
S É L E C T I O N S P É C I A L E LE CAVEAU DE BACCHUS
3
Chers Clients et Amis du Vin et des Spiritueux,À l’approche des fêtes de fin d’année, nous saisissons l’occasion de vous dévoiler nos coups de cœur dans notre traditionnel catalogue. La magie de Noël avec son ambiance festive est idéale pour témoigner votre estime et votre reconnaissance à vos proches ou clients.Au Caveau de Bacchus, vous trouverez des idées originales de cadeaux adaptées à toutes les bourses : des coffrets sur mesure de bouteilles prestigieuses mais aussi de cuvées découverte, un large choix de grands formats, des bons cadeaux et de la verrerie.Chez Bacchus Spirits, adresse incontournable dans le domaine des spiritueux, vous attendent cette année encore des flacons rares et exclusifs qui sauront vous éblouir. Vous découvrirez aussi dans notre nouveau catalogue nos programmes de dégustations 2020. Les places sont limitées et nous vous invitons à réserver la soirée qui suscite votre intérêt dès que possible.C’est avec enthousiasme que nous vous invitons également à franchir le seuil d’une toute nouvelle porte, celle de notre wine bar « Chez Bacchus », animé par la même philosophie, à savoir partager une passion commune tout en offrant l’exclusif adapté aux demandes de notre clientèle. Après de nombreux travaux, ce nouveau bar à vins étudié dans le moindre détail deviendra, sans aucun doute, un lieu d’exception au sein duquel vous pourrez déguster une sélection de vins et spiritueux, accompagnés d’une restauration fine et délicate.Au plaisir de vous rencontrer prochainement dans l’une de nos enseignes à Genève, Gland ou Gstaad!
Karl-Friedrich ScheufelePropriétaire / Owner
Dear Customers and Wine and Spirit Lovers,As the end of year holiday period approaches, we
are delighted to present some of our favourites in our
traditional catalogue. The magic of Christmas with
its festive atmosphere is the perfect occasion to
demonstrate your gratitude and goodwill to friends
and business associates.
The Caveau de Bacchus offers a wide range of gift ideas
to suit all budgets: select your own gift box of prestigious
bottles, or one of our introductory suggestions, there
is also a great choice of wines in large format sizes, gift
vouchers and glassware.
And in the world of spirits, where better to go than
Bacchus Spirits! A superb selection of rare and
wonderful bottles awaits you, and we will be happy to
assist you in your choice.
Our new catalogue also contains our tasting programme
for 2020. Places are limited, so we invite you to reserve for
any of the evenings that interest you as soon as possible.
Finally, it is with great pride that we invite you to cross
the threshold of a brand-new venture, our wine bar
“Chez Bacchus”, based on the same philosophy of
sharing our passion while at the same time offering
exclusive products suited to the demands of our
clientele. After much preparation, this meticulously
planned wine bar offers an exceptional venue where
you can enjoy a wide selection of wines and spirits,
accompanied by refined, elegant cuisine.
We look forward to seeing you soon in one of our three
shops in Geneva, Gland and Gstaad!
Page de couverture | Cover page
• Whisky Macallan Replica 1861 42.7% Highland Single Malt• Champagne Larmandier Terre De Vertus 2012 A.O.C. Champagne• Pellegrin Pinot Noir 2017 Domaine Grand Cour A.O.C. Peissy• Chateau Gruaud Larose 2014 Magnum 2e Grand Cru Classe A.O.C. Saint-Julien• Tignanello 2016 Marchesi Antinori I.G.T. Toscana
CHFCHFCHFCHFCHF
790.–66.–34.–
152.–125.–
Bacchus GstaadBacchus Rive
Bacchus GlandBacchus Spirits
L A P A S S I O N D U V I N S É L E C T I O N S P É C I A L E LE CAVEAU DE BACCHUS
4 5
La Maison BollingerThe Bollinger House Depuis 1829, la Maison Bollinger élabore de grands champagnes au style puissant, raffiné et complexe. Cette élégance toute champenoise a conquis la Couronne d’Angleterre qui, depuis 1884, attribue à la Maison le très prestigieux Royal Warrant, marque des fournisseurs officiels de la Cour.Le vignoble Bollinger, ce sont 178 hectares, en grande majorité en Grands et Premiers crus. Il est surtout planté de Pinot Noir, cépage exigeant dont l’intensité constitue la colonne vertébrale du style Bollinger. La Maison accorde à ses vins un temps de vieillissement plus de deux fois supérieur aux règles de l’appellation, parce qu’un grand vin doit s’offrir le luxe du temps pour exprimer sa personnalité. La qualité commence dans la précision du geste, à chaque étape de l’élaboration des vins Bollinger correspond un tour de main spécifique. Remuage des bouteilles à la main, bouchage liège des magnums de réserve et cuvées millésimées, tonnelier à demeure,… la Maison perpétue des techniques rares et des métiers précieux. Elle est la première Maison de Champagne à obtenir le réputé label Entreprise du Patrimoine Vivant, qui distingue les savoir-faire artisanaux d’excellence.
The Bollinger champagne House has created prestigious
champagnes with character, distinguished by their
elegance and complexity, since 1829. The inimitable
elegance for which the Champagne region is renowned
and which has so impressed the Court of England that the
House has been awarded the Royal Warrant since 1884.
The Bollinger vineyard covers 178 hectares, most of
which are classified Grand or Premier cru. Pinot Noir
predominates, a demanding grape variety with an intense
character which forms the backbone of the Bollinger
style. The House lets its wines mature for twice as long
as the appellation requirement, because a great wine
needs the luxury of time to develop its full character.
Quality is anchored in the precision of each movement
to be carried out, every stage of production of Bollinger
wines is marked by a specific action. Hand riddling,
reserve magnums and vintage cuvées stoppered with
natural corks, and a resident cooper: the House proudly
perpetuates ancient skills and valuable crafts. Bollinger is
the first champagne House to obtain the highly respected
Patrimoine Vivant (living heritage) seal of quality which
recompenses exceptional craftsmanship and skill.
Bollinger Édition Limitée (75 cl)
• Bollinger Édition Limitée Cuvée Spéciale 2011 25th anniversary « James Bond No time to die »CHF 230.–
Le lien entre Bollinger et l’agent secret britannique remonte au temps où celui-ci était encore exclusivement un héros de papier : le champagne de la Maison d’Aÿ apparaît dès 1956 dans le quatrième roman de Ian Flemming, Les diamants sont éternels. En 1979, alors que l’agent 007 poursuit désormais ses aventures sur grand écran, ce lien prend un tournant décisif : Christian Bizot, Président de Bollinger, fait la rencontre d’Albert R. Broccoli, producteur de la saga James Bond. Une solide relation d’amitié s’installe dès lors entre les deux familles : elle scelle l’association mythique de l’agent dévoué au service secret de Sa Majesté et du champagne auquel la Reine Elisabeth a décerné son Royal Warrant. Il faut dire que 007 et Bollinger, présent dans les films de la saga depuis Moonraker, partagent nombre de valeurs : un goût certain pour l’excellence, le sens du raffinement et une indéfectible élégance.
The relationship between Bollinger and the British
secret agent goes back to the years when the latter was
an exclusively literary hero. Champagne produced by
the Aÿ-based House appeared in 1956 in Ian Fleming’s
fourth Bond novel, Diamonds are Forever. In 1979, as
007 pursued his adventures on the silver screen, the
relationship reached a crucial turning point: Christian
Bizot, Bollinger’s Chairman, met Albert R. Broccoli,
producer of the James Bond saga. It was the start of
a strong friendship between the two families, which
was to seal the legendary association between Her
Majesty’s secret agent and the champagne to which
Queen Elizabeth awarded her Royal Warrant. For 007
and Bollinger, which has featured in Bond films since
Live and Let Die, share a certain number of values:
a passion for excellence, a sense of refinement, and
consummate elegance.
Bollinger Special
• Bollinger Special Cuvée Brut (37.5 cl)
• Bollinger Special Cuvée Brut (75 cl)
• Bollinger Special Cuvée Brut Magnum (1.5 l)
CHF
CHF
CHF
34.–
58.–
158.–
• Bollinger Cuvée Rosé 2006 Édition Spéciale (75 cl)
• Bollinger La Grande Année 2007 (75 cl)
CHF
CHF
110.–
155.–
L A P A S S I O N D U V I N S É L E C T I O N S P É C I A L E LE CAVEAU DE BACCHUS
6 7
Champagne Jacquesson (75 cl)
• Cuvée 742• Avize Champ Cain 2005• Dizy Corne Bautray 2007
CHFCHFCHF
62.–160.–179.–
Élégance, célébration et partage… le Champagne est le présent de tous les instants. Comme pour toute sa gamme, le Caveau de Bacchus met en avant le côté découverte de crus de petites maisons, avec toujours cette volonté de privilégier les domaines en bio. Les grands noms du Champagne ne sont pas pour autant oubliés, avec notamment deux nouvelles cuvées de prestige pour les fêtes.
There is nothing like champagne for elegant celebrations
and sharing special occasions. As with all of its range,
Le Caveau de Bacchus highlights interesting wines from
small producers, and upholds its preference for organic
properties. The big names in Champagne are not of
course forgotten, with two new particularly prestigious
cuvées for the year-end holiday season.
Les ChampagnesChampagnes
MARQUES DE CHAMPAGNES DISPONIBLES AU CAVEAU DE BACCHUS AVAILABLE CHAMPAGNE LABELS AT THE CAVEAU DE BACCHUS
Agrapart – Bollinger – Billecart Salmon – Marie Courtin – Deutz – Dom Pérignon – Dosnon – Egly-Ouriet – Giraud – Gosset – Jacquesson – Krug – Larmandier-Bernier – Laurent Perrier – Leclerc-Briant – Moët & Chandon – Pol Roger – Roederer – Ruinart – Salon – Taittinger
Champagne Egly-Ouriet (75 cl)
• Vignes de Vrigny 1er Cru• Brut Tradition Grand Cru• Vieilles Vignes• Grand Cru 2005
CHFCHFCHFCHF
63.–68.–
135.–140.–
Champagne Dosnon (75 cl)
• Récolte Blanche• Sélection Récolte Rosé• Récolte Noire• Récolte Noire Magnum (1,5 l)• Récolte Noire Jéroboam (3 l)• Ephémère• L’Alliae
CHFCHFCHFCHFCHFCHFCHF
42.–48.–34.–75.–
215.–55.–62.–
Champagne Giraud, biodynamie (75 cl)
• Esprit Nature• Fût de chêne MV 13• Argonne 2008
CHFCHFCHF
48.–145.–350.–
Champagne Ruinart (coffret 75 cl)
• R de Ruinart • R de Ruinart Magnum (1,5 l)• Brut Blanc de Blancs• Brut Blanc de Blancs Magnum (1,5 l)• Brut Blanc de Blancs Jéroboam (3 l)• Brut rosé
CHFCHFCHFCHFCHFCHF
70.–182.–93.–
230.–875.–
93.–
Champagne Dom Pérignon 2009 (coffret 75 cl)
• Champagne Dom Pérignon 2009• Champagne Dom Pérignon 2008
Édition Lenny Kravitz
CHFCHF
195.–230.–
Cuvées Prestige de Champagne (coffret 75 cl)
• Champagne Pol Roger Sir Winston Churchill 2002
• Champagne Krug Grande Cuvée• Champagne Cristal Roederer blanc 2008
CHF
CHFCHF
295.–
255.–245.–
L A P A S S I O N D U V I N S É L E C T I O N S P É C I A L E LE CAVEAU DE BACCHUS
8 9
Coffret Domaine Luc Massy 3 bouteilles (75 cl)
• Dézaley Chemin de Fer 2018 A.O.C.Dézaley Grand Cru
• Epesses Clos du Boux 2017 A.O.C. Lavaux• Dézaley Chemin de Terre 2016 A.O.C. Dézaley
Grand CruCHF 105.–
Les Vins Suisses The Swiss WineLa Suisse a su s’imposer dans le monde de la viticulture avec la richesse et la diversité de ses cépages. Qu’ils soient autochtones, hybrides, anciens remis au goût du jour, ce ne sont pas moins de 200 variétés à découvrir sur une quinzaine de cantons. Cette diversité va de pair avec la qualité qui s’est accrue au fil des années, grâce à un travail sur les terroirs et la vinification, donnant des crus surprenants qui ont conquis le palais de nombreux dégustateurs. De Genève aux Grisons, en passant par Vaud, Neuchâtel et Valais, le Caveau de Bacchus est heureux de partager ses découvertes suisses avec vous.
Switzerland has established an excellent reputation in
the wine world thanks to the richness and diversity of
its grape varieties. Whether they are native, hybrids,
or new versions of old varieties, there are no less than
200 different kinds of grape to be found in the fifteen
wine-producing cantons. This diversity goes hand in hand
with quality, which has steadily improved over the years,
due to better understanding of the terroirs, and vinification
techniques, resulting in surprising wines that have
seduced the palates of numerous tasters. From Geneva
to Grisons, Vaud, Neuchâtel and Valais, Le Caveau de
Bacchus is pleased to share its Swiss discoveries with you.
Coffret Domaine Dugerdil 3 bouteilles (75 cl)
• Chasselas Amphore 2016 A.O.C. Genève
• Amicalement Vôtre 2016 A.O.C. Genève
• Dangereusement Vôtre 2016 A.O.C. GenèveCHF 80.–
Coffret Domaine de la Vigne Blanche 3 bouteilles (75 cl)
• Merlot Cuvée Eléonore 2018 A.O.C. Cologny
• Riesling Sylvaner 2018 A.O.C. Vandoeuvres
• Gamay 2018 A.O.C. Cologny CHF 58.–
Coffret Clos de Tsampéhro 2 bouteilles (75 cl)
• Clos de Tsampéhro Rouge 2016 A.O.C. Valais• Clos de Tsampéhro Blanc 2016 A.O.C. Valais
CHF 146.–
Coffret Domaine Eichholz 3 bouteilles (75 cl)
• Pinot Noir 2017 A.O.C. Graubünden• Pinot Blanc 2018 A.O.C. Graubünden• Pinot Noir Eichholz 2017 A.O.C. Graubünden
CHF 134.–
Caisse bois assortie Vinotiv 2016 A.O.C. Graubünden
• Sélection de 12 bouteilles (75 cl)CHF 645.–
L A P A S S I O N D U V I N S É L E C T I O N S P É C I A L E LE CAVEAU DE BACCHUS
10 11
Les Grands Vins de BordeauxThe Great Bordeaux Wines Depuis près de deux siècles, les vins de Bordeaux sont devenus une légende et aussi l’une des références mondiales dans la hiérarchie des grands vins. Iconiques, majestueux avec leurs somptueux châteaux, ils sont souvent les plus beaux accompagnateurs de la gastronomie haute couture. À l’approche des fêtes, le Caveau de Bacchus vous propose une sélection de ces divins crus, en coffret ou en grands formats.
Bordeaux’s wines have enjoyed legendary status
for nearly two centuries and remain leaders in the
international hierarchy of great wines. Iconic and
majestic, with their sumptuous châteaux, they are
often the best accompaniment to gourmet cuisine.
As the year-end holiday period approaches, Le Caveau
de Bacchus offers a selection of these divine wines,
presented in gift boxes or large size bottles.
Coffret Seconds Vins 3 bouteilles (75 cl)
• Les Fiefs de Lagrange 2014 A.O.C. Saint-Julien
• Fleur de Pedesclaux 2012 A.O.C. Pauillac
• Les Pagodes de Cos 2014 A.O.C. Saint-EstèpheCHF 127.–
Coffret Pomerol 3 bouteilles (75 cl)
• Château Feytit-Clinet 2014 A.O.C. Pomerol
• Château Nenin 2014 A.O.C. Pomerol
• Château Petit Village 2014 A.O.C. PomerolCHF 209.–
Coffret bois Domaines Malartic-Lagravière 3 bouteilles (75 cl)
• Château Gazin Rocquencourt 2014 A.O.C. Pessac-Léognan (2 bouteilles)
• Château Malartic-Lagravière 2014 Cru Classé A.O.C. Pessac-LéognanCHF 145.–
Coffret Margaux 3 bouteilles (75 cl)
• Château Deyrem-Valentin 2015 Cru Bourgeois A.O.C. Margaux
• Château Marquis de Terme 2012 4e Grand Cru Classé A.O.C. Margaux
• Château Lascombes 2014 2e Grand Cru Classé A.O.C. MargauxCHF 163.–
Château La Mission Haut-Brion A.O.C. Pessac-Léognan
• Bouteille (75 cl) 2006• Magnum (1.5 l) 2006• Double Magnum (3 l) 2006• Impériale (6 l) 2008
CHFCHFCHFCHF
830.–1’750.–
3’600.–3’600.–
L A P A S S I O N D U V I N S É L E C T I O N S P É C I A L E LE CAVEAU DE BACCHUS
12 13
Caisse bois Château Haut-Brion 2 bouteilles (75 cl)
• Château Haut-Brion 2006 1er Grand Cru Classé A.O.C Pessac-Léognan
• Château Haut-Brion blanc 2006 1er Grand Cru Classé A.O.C Pessac-LéognanCHF 1’485.–
Caisse bois Collection Bordeaux 6 demi-bouteilles (37.5 cl)
• Château Bel-Air 2012 A.O.C. Pomerol• Château Pedesclaux 2012
5e Grand Cru Classé A.O.C. Pauillac• Château Lagrange 2012
3e Grand Cru Classé A.O.C. Saint-Julien• Château La Dominique 2012
Grand Cru Classé A.O.C. Saint-Émilion• Château Olivier 2012
Cru Classé A.O.C. Pessac-Léognan• Château Carbonnieux Blanc 2011
Grand Cru Classé A.O.C. Pessac-LéognanCHF 135.–
Sélection Bordeaux blancs (75 cl)
• Château Malartic-Lagravière 2011 A.O.C. Pessac-Léognan• Château Monbousquet 2000 A.O.C. Bordeaux • Château Smith Haut Lafitte 2012 A.O.C. Pessac-Léognan• Domaine de Chevalier 2008 A.O.C. Pessac-Léognan• Domaine de Chevalier 2009 A.O.C. Pessac-Léognan• Domaine de Chevalier 2011 A.O.C. Pessac-Léognan• Château Pape-Clément 2008 A.O.C. Pessac-Léognan• Château Pape-Clément 2011 A.O.C. Pessac-Léognan• Château Pape-Clément 2013 A.O.C. Pessac-Léognan• La Clarté de Haut-Brion 2009 A.O.C. Pessac-Léognan• La Clarté de Haut-Brion 2010 A.O.C. Pessac-Léognan• Pavillon blanc de Château Margaux 2007 A.O.C. Bordeaux• Pavillon blanc de Château Margaux 2008 A.O.C. Bordeaux
CHFCHFCHFCHFCHFCHFCHFCHFCHFCHFCHFCHFCHF
65.–95.–
105.–95.–115.–115.–195.–180.–168.–105.–105.–190.–150.–
Sélection Sauternes (75 cl)
• Château Guiraud 2009 1er Cru Classé• Château Lafaurie-Peyraguey 2009 1er Cru Classé• Château Suduiraut 2007 1er Cru Classé• Château de Fargues 2004• Château Climens 2006 1er Grand Cru Classé• Château d’Yquem 2010 1er Grand Cru Classé
CHFCHFCHFCHFCHFCHF
55.–62.–85.–110.–130.–795.–
L A P A S S I O N D U V I N S É L E C T I O N S P É C I A L E LE CAVEAU DE BACCHUS
14 15
Caisse bois Collection Sauternes 6 demi-bouteilles (37.5 cl)
• Château Climens 2007 1er Grand Cru Classé • Château de Fargues 2002 • Château Guiraud 2011 1er Cru Classé • Château Lafaurie-Peyraguey 2008
1er Cru Classé • Château Rieussec 2007• Château La Tour Blanche 2006
CHF 314.–
Sélection de grands formats | Selection of large size bottles
MAGNUMS (1,5 l)• Château Gigault Cuvée Viva 2014 A.O.C. Premières Côtes de Blaye• Château Rollan de By 2014 Cru Bourgeois A.O.C. Médoc• Château Deyrem-Valentin 2015 A.O.C. Margaux • Château Feytit-Clinet 2011 A.O.C. Pomerol • Château Pape-Clément 2013 A.O.C. Pessac-Léognan • Château Pontet-Canet 2014 5e Grand Cru Classé A.O.C. Pauillac • La Mondotte 2009 A.O.C. Saint-Émilion• Château Mouton-Rothschild 2011 1er Grand Cru Classé A.O.C. Pauillac• Château La Mission Haut-Brion 2010 A.O.C Pessac-Léognan• Château Haut-Brion 2010 1er Grand Cru Classé A.O.C. Pessac-Léognan
CHFCHFCHFCHFCHFCHFCHFCHFCHFCHF
42.–52.–67.–
155.–194.–
280.–850.–
1’500.–2’350.–2’550.–
Caisses bois d’origine – 6 bouteilles de la même cuvée (75 cl)
• Murmure de Larcis-Ducasse 2014 A.O.C. Saint-Émilion• Château Poujeaux 2012 Cru Bourgeois A.O.C. Moulis en Médoc• Château Beauséjour-Bécot 2012 Grand Cru Classé B A.O.C. Saint-Émilion• La Chapelle de La Mission Haut-Brion 2011 A.O.C. Pessac-Léognan• Château Léoville Barton 2014 2e Grand Cru Classé A.O.C. Saint-Julien• Château Pontet-Canet 2013 5e Grand Cru Classé A.O.C. Pauillac
CHFCHFCHFCHFCHFCHF
210.–276.–594.–660.–750.–768.–
DOUBLE MAGNUMS (3 l)• Château L’Arrosée 2012 A.O.C. Saint-Émilion Grand Cru• Château La Tour Carnet 2010 4e Cru Classé A.O.C. Haut-Médoc• Château Canon la Gaffelière 2009 Grand Cru Classé A.O.C. Saint-Émilion • Château Duhart-Milon Rothschild 2008 4e Grand Cru Classé A.O.C. Pauillac• Château Sociando-Mallet 2000 A.O.C. Haut-Médoc• Château Haut-Brion 2008 1er Grand Cru Classé A.O.C. Pessac-Léognan• Château Léoville Las Cases 1996 2e Grand Cru Classé A.O.C. Saint-Julien• Château Margaux 2006 1er Grand Cru Classé A.O.C. Margaux
CHFCHFCHFCHFCHFCHFCHFCHF
192.–225.–480.–580.–615.–
1’990.–2’560.–3’650.–
IMPÉRIALES (6 l)• Château d’Agassac 2005 Cru Bourgeois A.O.C. Haut-Médoc • Château Haut-Marbuzet 2014 Cru Bourgeois A.O.C. Saint-Estèphe • Château Pape Clément 2012 A.O.C. Pessac-Léognan• Château Duhart-Milon Rothschild 2008 4e Grand Cru Classé A.O.C. Pauillac• Château Gruaud Larose 2005 2e Grand Cru Classé A.O.C. Saint-Julien• Château l’Evangile 2010 A.O.C. Pomerol• Château Haut-Brion 2012 1er Grand Cru Classé A.O.C Pessac-Léognan
CHFCHFCHFCHFCHFCHFCHF
395.–455.–860.–
1’390.–1’625.–2’950.–3’590.–
L A P A S S I O N D U V I N S É L E C T I O N S P É C I A L E LE CAVEAU DE BACCHUS
16 17
Depuis sa reprise en 2012 par les soins de la famille Scheufele, le très beau domaine de Monestier La Tour dans le Bergeracois fait l’objet d’un ambitieux programme de restructuration qui s’étalera jusqu’en 2025. Bon nombre d’hectares ont été arrachés et replantés, certaines parcelles ont été densifiées, tandis que l’encépagement a évolué.Au Château Monestier La Tour, la nature est en effet au centre des préoccupations. La famille Scheufele a opté pour la biodynamie qui s’inscrit dans l’orientation qu’elle désire donner au domaine : produire des vins élaborés dans le respect de la nature, ancrés dans leur terroir et dotés d’un équilibre subtil entre la profondeur, la fraîcheur, l’élégance et le fruit. Un travail de longue haleine qui a été possible grâce à aujourd’hui un partenariat avec l’œnologue-consultant de renom qu’est Stéphane Derenoncourt. Le millésime 2018 aura été celui de la consécration quant à l’engagement pris envers la viticulture bio, avec l’obtention des labels Agriculture Biologique et Vin Biologique. Après trois ans de conversion, le vignoble est pour sa part certifié bio depuis 2017. Les vins de Monestier La Tour ont su se faire une place dans le monde des dégustateurs et critiques du vin avec notamment pour le Château Monestier La Tour 2016 la note de 90/100 décernée par James Suckling en 2019 et une médaille d’argent obtenue au Concours des Vins du Sud-Ouest 2019.
Since its acquisition in 2012 by the Scheufele family, the
beautiful domain of Monestier La Tour in the Bergerac
region has undergone an ambitious restructuring
programme that is scheduled to continue until 2025.
A substantial number of vineyards have been uprooted
and replanted, some plots have been densified, while
vine planting has evolved.
Nature and an environmentally-friendly approach are
a priority at Château Monestier La Tour. The Scheufele
family have opted for biodynamic methods, which fit
the strategic focus they have chosen for the estate:
producing wines made with a respect for nature,
anchored in their terroir and endowed with a subtle
balance between depth, freshness, elegance and fruit.
This long-term project has been possible thanks to a
current partnership with famous consultant-oenologist
Stéphane Derenoncourt.
The 2018 vintage is something of a milestone in terms of
commitment to organic winegrowing, with the obtaining
of both Agriculture Biologique and Vin Biologique
certification. After a three-year transition period, the
vineyard received organic certification in 2017.
Monestier La Tour’s wines have received critical acclaim
in the wine world, notably for Château Monestier La Tour
2016 with a score of 90/100 awarded by James Suckling
in 2019, and a silver medal at the Concours des Vins du
Sud-Ouest 2019.
Château Monestier la Tour
Notre sélection | Our selection
• Cadran Blanc 2018 Château Monestier La Tour A.O.C. Bergerac (75 cl)
• Cadran Rouge 2016 Château Monestier La Tour A.O.C. Bergerac (75 cl)
• Château Monestier La Tour Blanc Sec 2017 A.O.C. Bergerac (75 cl)
• Château Monestier La Tour 2017 A.O.C. Saussignac (50 cl)
• Château Monestier La Tour 2016 A.O.C. Côtes de Bergerac (75 cl)
• Château Monestier La Tour 2016 Magnum A.O.C. Côtes de Bergerac (1.5 l)
• Château Monestier La Tour 2016 Double Magnum A.O.C. Côtes de Bergerac (3 l)
• Château Monestier La Tour 2016 Impériale A.O.C. Côtes de Bergerac (6 l)
CHF
CHF
CHF
CHF
CHF
CHF
CHF
CHF
17.–
16.–
22.–
19.–
25.–
59.–
150.–
270.–
Herbarium (tisanerie) avec ses herbes et plantes utilisées pour la viticulture biodynamieHerbarium with herbs and plants which
are used in biodynamic viticulture
L A P A S S I O N D U V I N S É L E C T I O N S P É C I A L E LE CAVEAU DE BACCHUS
18 19
Les Grands Vins de BourgogneThe Great Burgundy Wines La mythique Bourgogne, avec ses terroirs d’exception sur lesquels s’expriment de multiples façons le Pinot Noir et le Chardonnay, offre de fabuleux crus des plus fins aux plus complexes et racés. Comprendre la Bourgogne, c’est comprendre cette notion fondamentale du terroir avec des vignerons respectueux qui mettent de nouveau en valeur l’identité géologique de ce vignoble, souligné par des élevages axés davantage sur l’élégance que sur l’extraction. Un travail que le Caveau de Bacchus est heureux de vous faire découvrir au travers de sa sélection.
The glorious wine region of Burgundy, with its exceptional
terroirs enabling extremely diverse expressions of Pinot
Noir and Chardonnay, offers fabulous, very distinguished
wines whose finesse is matched only by their complexity.
To understand Burgundy, one has to grasp the fundamen-
tal notion of terroir and respectful winegrowers who are
once again highlighting the region’s geological identity,
with vinification and ageing focused more on elegance
than extraction. An approach that Le Caveau de Bacchus
will be pleased to introduce you to through its selection.
Coffret Domaine de la Vougeraie 2 bouteilles (75 cl)
• Gevrey-Chambertin 1er Cru Bel Air 2014
• Nuits-Saint-Georges 1er Cru Clos de Thorey 2014CHF 133.–
Coffret Domaine Bernard Coillot 3 bouteilles (75 cl)
• Gevrey-Chambertin Vieilles Vignes 2016 • Marsannay blanc 2017• Marsannay Les Boivins 2016
CHF 118.–
Coffret Terroirs de Bourgogne 3 bouteilles (75 cl)
• Vosne-Romanée 1er Cru « Les Suchots » 2014 Domaine Confuron
• Pommard 1er Cru « Grand Clos des Épenots » 2012 Domaine de Courcel
• Meursault 1er Cru Porusots 2014 Domaine Buisson-BattaultCHF 262.–
Coffret Domaine Chanson 3 bouteilles (75 cl)
• Pernand-Vergelesses 1er Cru « Les Vergelesses » 2015 (2 bouteilles)
• Savigny-lès-Beaune blanc 1er Cru « Les Hauts Marconnets » 2015CHF 143.–
Caisse bois Domaine Roblet-Monnot 3 bouteilles (75 cl)
• Volnay 2015 (2 bouteilles)• Volnay 1er Cru « Les Taillepieds » 2016
CHF 205.–
Caisse bois Grands Crus de Bourgogne 3 bouteilles (75 cl)
• Clos Vougeot Grand Cru 2014 Domaine Confuron
• Chevalier-Montrachet Grand Cru 2013 Château de Puligny
• Charmes-Chambertin « Aux Charmes » Grand Cru Bio 2013 Domaine Frédéric MagnienCHF 682.–
Également disponibles | Also Available
• Meursault Narvaux 2016 Magnum Domaine Boyer-Martenot
• Gevrey-Chambertin Vieilles Vignes 2016 Magnum Domaine Bernard Coillot
• Chambolle-Musigny 1er Cru « Les Borniques » 2005 Magnum Domaine Frédéric Magnien
• Pommard 1er Cru « Grand Clos des Épenots » 2006 Magnum Domaine de Courcel
CHF
CHF
CHF
CHF
98.–
125.–
255.–
310.–
L A P A S S I O N D U V I N S É L E C T I O N S P É C I A L E LE CAVEAU DE BACCHUS
20 21
De la Vallée du Rhône à la Méditerranée, un bouquet de saveurs et de senteurs incroyables s’offre à vous, que ce soit au travers de la gastronomie ou du vin. Des épices, baies noires, tapenade, violette, garrigue pour les Côte-Rôtie, Châteauneuf-du-Pape, Bandol et Pic-Saint-Loup, aux senteurs de miel, abricot, pêche blanche, fenouil et anis pour les Condrieu, Saint-Joseph et autres vins blancs, le Caveau de Bacchus vous propose une sélection de ces crus sous forme de coffrets.
The region from the Rhone Valley to the Mediterranean
offers an incredible array of scents and flavours, in terms
of both wine and gastronomy. From spices, tapenade,
violets, berries, and the garrigue for wines from the Côte-
Rôtie, Châteauneuf-du-Pape, Bandol and Pic-Saint-Loup,
to honey, apricots, white peaches, fennel and aniseed for
Condrieu, Saint-Joseph and other white wines. Le Caveau
de Bacchus offers you a selection of these wines in the
form of gift boxes.
Les Grands Vins, de la Vallée du Rhône à la Méditerranée The Great Wines, from the Rhone Valley to the Mediterranean
Coffret Domaine du Colombier 3 bouteilles (75 cl)
• Crozes-Hermitage 2016 A.O.C. Crozes-Hermitage (2 bouteilles)
• Hermitage 2014 A.O.C. HermitageCHF 100.–
Coffret Domaine du Tunnel 3 bouteilles (75 cl)
• Cornas 2014 A.O.C. Cornas
• Saint-Peray « Cuvée Prestige » 2018 A.O.C. Saint-Peray
• Condrieu 2018 A.O.C. CondrieuCHF 127.–
Coffret Domaine de la Bégude 2014 3 bouteilles (75 cl)
• Bandol Cuvée rouge 2014 A.O.C. Bandol (2 bouteilles)
• Bandol Cuvée La Brulade 2015 A.O.C. BandolCHF 133.–
Coffret Domaine de Villeneuve 2 bouteilles (75 cl)
• Fol’Envie 2015 A.O.C. Pic-Saint-Loup
• Diamant Rouge 2014 A.O.C. Pic-Saint-LoupCHF 130.–
Coffret caisse bois Verticale Domaine de Beaucastel 3 bouteilles (75 cl)
• Châteauneuf-du-Pape 2012 A.O.C. Châteauneuf-du-Pape
• Châteauneuf-du-Pape 2013 A.O.C. Châteauneuf-du-Pape
• Châteauneuf-du-Pape 2014 A.O.C. Châteauneuf-du-PapeCHF 229.–
Également disponibles | Also Available
• Prieuré Saint-Jean de Bébian 2008 Magnum
• L’Âme Sœur Terre de Vienne 2016 Magnum Domaine Stéphane Ogier
• Châteauneuf-du-Pape 2013 Magnum Domaine de Beaucastel
CHF
CHF
CHF
68.–
88.–
142.–
L A P A S S I O N D U V I N S É L E C T I O N S P É C I A L E LE CAVEAU DE BACCHUS
22 23
Les Vins d’ItalieThe Wines of Italy
Coffret Terroirs d’Italie 6 bouteilles (75 cl)
• Amarone della Valpolicella 2013 La Giuva D.O.C.G. Amarone della Valpolicella
• Barolo 2014 Mauro Molino D.O.C.G. Barolo• Chianti Classico Gran Selezione 2013
Renzo Marinai D.O.C.G. Chianti Classico• Il Moro Nero d’Avola 2015
Valle dell’Acate D.O.C. Sicilia• Prosecco Brut
Fratelli Collavo D.O.C.G. Valdobbiadene• Teresa Manara Negroamaro 2015
Cantele I.G.T. SalentoCHF 206.–
Disposant d’un grand nombre d’appellations, l’Italie est le premier pays producteur de vin. Riche de par son patrimoine viticole extraordinaire, l’Italie avec ses cépages autochtones possède une identité gustative aux multiples saveurs et parfums. Le Sangiovese en Toscane représente l’un des cépages les plus nobles qui soient, tandis que le Nebbiolo du Piémont est d’une puissance aromatique inégalable. Alliés à une gastronomie tout aussi riche, ces vins sont une véritable invitation au voyage pour le palais. Laissez-vous tout simplement transporter par ces subtils nectars…
Italy not only has a large number of appellations, it is also
the biggest wine producer in the world. An extraordinary
heritage of native grape varieties gives Italian wines
a flavour identity with multiple scents and flavours.
Sangiovese in Tuscany is one of the noblest varieties,
while Nebbiolo in Piedmont offers unrivalled aromatic
power. Combined with a wonderful and equally varied
regional cuisine, these wines are veritable culinary
voyage for the palate. Let yourself be transported by
these subtle nectars...Coffret Chessa 3 bouteilles (75 cl)
• Cagnulari 2016 I.G.T. Isola dei Nuraghi (2 bouteilles)
• Lugherra 2013 I.G.T. Isola dei NuraghiCHF 80.–
Coffret Fratelli Revello 3 bouteilles (75 cl)
• Barbera d’Alba 2016 D.O.C.G. Barbera d’Alba
• Barolo Vigna Giachini 2014 D.O.C.G. Barolo
• Barolo Rocche dell’Annunziata 2012 D.O.C.G. BaroloCHF 131.–
Coffret Varvaglione 3 bouteilles (75 cl)
• Dodici Mezzo Bianco 2018 I.G.P. Puglia
• Dodici Mezzo Primitivo 2016 I.G.P. Puglia
• Primitivo di Manduria Collezione Privata 2014 D.O.P. Primitivo di ManduriaCHF 57.–
Coffret bois Podere Sapaio 3 bouteilles (75 cl)
• Sapaio 2015 D.O.C. Bolgheri Superiore• Volpolo 2014 D.O.C. Bolgheri (2 bouteilles)
CHF 119.–
L A P A S S I O N D U V I N S É L E C T I O N S P É C I A L E LE CAVEAU DE BACCHUS
24 25
Vins d’autres HorizonsWines from other Horizons
Coffret Espagne 3 bouteilles (75 cl)
• Mario 2014 Vega Clara D.O. Ribera del Duero (2 bouteilles)
• Albariño 2018 Lagar de Cervera D.O. Rias BaixasCHF 77.–
Coffret Argentine 3 bouteilles (75 cl)
• Condeminal Poncho Pampa 2017 Bodega Atamisque
• Gran Bombus 2013 Bodega Abejorro• El Gran Equilibrista Blend 2014
Gambeta EmprendimientosCHF 88.–
Cuvées de prestige et raretés
• Vega Sicilia Unico 2006 Bodega Vega Sicilia D.O. Ribera del Duero
• Dominus 2014 Christian Moueix Napa Valley
• Cabernet Sauvignon 2012 Heitz Cellar Martha’s Vineyard Napa Valley
• Almaviva 2013 Concha y Toro Puente Alto Chile
CHF
CHF
CHF
CHF
475.–
435.–
340.–
125.–
Coffrets Épicerie Fine RSH Gourmet Gift Boxes RSH
Coffret apéritif Confit d’aubergine aux épices des Touaregs, confit de tomate aux olives 100g, confit de poivrons grillés 110g, confit d’oignons au miel de montagne 120g, Val de Loire Blanc 2018 Domaine Goyer.CHF 85.–
Coffret dégustation sucréeAiguillettes à l’orange 100g, amandes au chocolat et fruits de la passion 100g, nougats aux épices 100g, Champagne Dosnon Sélection Récolte Noire.CHF 95.–
Coffret dégustation foie gras Foie gras de canard au torchon 125g, fleur de sel de Guérande et 4 baies 75g, chutney de figues au balsamique 120g, Château Guiraud 2009 Premier Cru Classé.CHF 145.–
Coffret d’exception Foie gras de canard au torchon 125g, saumon mariné à l’aneth 200g, ballottine de gibier aux pistaches et foie gras de canard 150g, figues rôties pochées au vin chaud 100g, cake au citron 300g, amandes au chocolat et fruits de la passion 100g, mendiant 100g, truffes à l’orange 90g, Gevrey-Chambertin Vieilles Vignes 2016 Domaine Bernard Coillot, Château Suduiraut 2007 Premier Cru Classé.CHF 380.–
Coffret faire plaisirFoie gras de canard au torchon 125g, saumon mariné à la mandarine impériale 200g, nougats chocolat et pistaches 170g, truffes à l’orange 90g, poire williams à la vanille, chutney de figues au balsamique 120g, Champagne Roederer Brut Premier.CHF 230.–
L A P A S S I O N D U V I N S É L E C T I O N S P É C I A L E LE CAVEAU DE BACCHUS
26 27
Les Accessoires Accessories
Coffrets Sydonios
• Coffret 2 verres l’Esthète• Coffret 6 verres l’Esthète• Coffret 2 verres l’Universel• Coffret 6 verres l’Universel
CHFCHFCHFCHF
83.–240.–
84.–245.–
Coravin Model 2 Elite
Pour servir et déguster un vin tout en le protégeant de l’oxydation sans devoir ôter le bouchon de la bouteille.In order to serve and taste a wine while protecting it from oxydation without having to take off the cork from the bottle.CHF 399.–
Tire-bouchons Corkscrews
• Baltaz Peugeot Dark• Le Creuset LM-G10B• Le Creuset Leverpull LM-150
(Nickel noir)
CHFCHFCHF
68.–178.–170.–
CHFCHFCHF
385.–195.–95.–
Royal Glass Master Ultima
Pour libérer pleinement l’expression aromatique et gustative du vin. In order to fully liberate and express
the flavour and taste of wine.
CHF 30.– (2 verres)
Verrerie Sydonios | Sydonios Glassware
Élaborée avec la participation de professionnels du vin, la gamme Sydonios répond aux critères d’exigence des grands dégustateurs. Ses verres sont fabriqués artisanalement, c’est-à-dire soufflés bouche ce qui leur confère cette finesse. À chaque modèle son type de vin : l’Esthète révèlera toute la personnalité de grands vins rouges de garde tandis que l’Universel se destinera tant aux Champagnes qu’aux vins liquoreux, vins blancs et vins rouges fruités. Disponibles en coffret de 2 ou 6 pièces.
Produced in partnership with wine professionals, the
Sydonios range will meet the requirements of the
most demanding tasters. Handblown, the glasses are
produced using artisanal techniques that give them
a special finesse. There are models for each type of
wine: Esthète is designed to reveal the personality of
great red wines that have aged in the cellar, or there
is the Universel that can be used for everything from
champagne to dessert wines or fruity reds.
Available in boxes of 2 or 6 glasses.
Le Nez du Vin par Jean Lenoir
Disponible en français, en allemand et en anglais. Available in French,
in German and in English.
• 54 arômes• 24 arômes• 12 arômes
L A P A S S I O N D U V I N S É L E C T I O N S P É C I A L E LE CAVEAU DE BACCHUS
28 29
Verrerie en cristal Riedel Riedel Crystal Decanters
• Carafe Performance• Carafe Black Tie Occhio Nero• Carafe Amadeo Performance• Carafe Mamba• Carafe Amadeo Black• Carafe Twenty Twelve Red/Black• Carafe Ayam Rainbow Magnum
CHFCHFCHFCHFCHFCHFCHF
40.–150.–195.–255.–330.–540.–
1’990.–
Les Accessoires Accessories
Carafe Ayam Rainbow magnum
Carafe Amadeo Black
Carafe Amadeo Performance
Carafe Performance
Carafe Twenty Twelve Red/Black
30 31
S É L E C T I O N S P É C I A L E BACCHUS SPIRITS
C’est toujours avec la même passion que nous entamons cette 8e année d’existence chez Bacchus Spirits.Fidèles à nos valeurs, nous continuons de rechercher et sélectionner de nouveaux produits afin d’offrir à notre clientèle toujours plus de diversité dans ce vaste univers riche en références : des flacons originaux, exclusifs jusqu’aux incontournables en passant par tout le matériel de bar pour les amateurs de cocktail.Alors que la tendance des whiskies et des rhums se confirme, un regain d’intérêt gagne les spiritueux plus traditionnels comme les eaux-de-vie. Dans ce domaine, Bacchus Spirits a la chance de pouvoir proposer dans son assortiment les embouteillages de Monsieur Capovilla, maître distillateur extrêmement talentueux de la Vénétie. Et enfin, au registre des évènements, notre programme de dégustations laisse présager une fois encore quelques belles soirées en perspective.
We are delighted to be starting our eighth year at
Bacchus Spirits, with the same passion and dedication!
Faithful to our values, we continue to research and
select new products, so that we can continue to offer
our customers ever more diversity from the vast world
of spirits: from unusual and exclusive bottles to the
classics, not forgetting a full range of cocktail and
bar accessories.
While the trend for whiskies and rums continues, there
has also been a renewal of interest in traditional spirits
such as fruit brandies. In this domain, Bacchus is pleased
to be able offer bottlings from Mr Capovilla, the talented
master distiller of Veneto!
Finally, in terms of events, out tastings programme
promises some enjoyable evenings at which you are
welcome to sample new products.
Seule et unique gamme de spiritueux certifiés « commerce équitable », elle se décline autour d’une vodka de quinoa de Bolivie (élue à 4 reprises meilleure vodka au monde face aux grandes marques), d’un Rum du Bélize, d’un Gin élaboré à partir de genièvre de l’Ouzbékistan ainsi que d’une série de liqueurs.
The only range of spirits with “fair trade” certification
includes a quinoa vodka from Bolivia (voted best
vodka in the world four times in competition against
big brands), a rum from Belize, a gin made with juniper
berries from Uzbekistan, and a series of liqueurs.
Gamme Fair
Les audacieuses compositions de la marque H. Theoria bousculent les codes et les papilles. Des assemblages aussi inattendus qu’originaux nous donnent accès à une nouvelle dimension dans le monde de la dégustation.
H. Théoria’s audacious compositions challenge
preconceived notions and reawaken your taste buds!
Surprising, highly original blends offer access to a new
dimension in the world of tasting.
Gamme H. Théoria – Effrontément liqueur
• Vodka Quinoa (70 cl) 40°• Vodka Barrel Aged (70 cl) 40° • Rum Belize XO (70 cl) 40°• Rum Paraguay XO (70 cl) 40°• Rum Muscovado (70 cl) 55°• Rum Chestnut Finish (70 cl) 43°• Rum Acacia Finish (70 cl) 40°• Rum Bacchus Single Cask
(70 cl) 66.8°• Gin (50 cl) 42°• Gin Barrel Aged (50 cl) 42°• Gin Old Tom (50 cl) 42° • Goji liqueur (35 cl) 22°• Café liqueur (35 cl) 22°• Kumquat Liqueur (35 cl) 22°• Açaï liqueur (35 cl) 22°• Pomegranate liqueur (35 cl) 22°• Cacao liqueur (35 cl) 22°
CHFCHFCHFCHFCHFCHFCHFCHF
CHFCHFCHFCHFCHFCHFCHFCHFCHF
39.–48.–45.–46.–52.–59.–62.–89.–
39.–38.–38.–23.–23.–23.–23.–23.–23.–
• Procrastination (50 cl) 28.6° • Hystérie (50 cl) 25.2° • Perfidie (50 cl) 34.1°
CHFCHFCHF
69.–69.–69.–
32 33
S É L E C T I O N S P É C I A L E BACCHUS SPIRITS
Situé au sud-est de la côte de Phuket, en Thaïlande, la distillerie travaille uniquement une canne à sucre locale, cultivée en bio, par de petits producteurs locaux. La matière première, d’une aromatique unique, est transformée grâce à un alambic de type « armagnacais » restituant toute la complexité et la fraîcheur du jus de canne.
Located on the south-east coast of Phuket in Thailand,
the distillery only uses organic sugarcane from small,
local producers. The unique aromatic profile of this raw
material is then transformed in an Armagnac-style that
retains all the sugarcane’s complexity and fresh flavor.
Sélection Rhum Rum Selection
Gamme Compagnie des Indes
• Rum Tricorne (70 cl) 43°• Rum Jamaica Navy Strength
5 ans (70 cl) 57°• Rum Boulet de Canon n°6
(70 cl) 46°• Rum Jamaica Hampden
24 ans (70 cl) 59.8°• Rum Cuba Sancti Spiritus
18 ans (70 cl) 45°• Rum Barbados Multi Distilleries
20 ans (70 cl) 45°
CHFCHF
CHF
CHF
CHF
CHF
52.–80.–
114.–
359.–
156.–
142.–
• Ananas Victoria (70 cl) 32° • Banane Cacao (70 cl) 32° • Pomme Gingembre (70 cl) 32° • Kumquat Café (70 cl) 32° • Fraise Framboise 2 Basilics (70 cl) 32°• Lulo Latino (70 cl) 32° • Orange Citron Bio (70 cl) 21°• Ti spicy (70 cl) 45°• Vanille Noix de Macadamia (70 cl) 32°
CHFCHFCHFCHFCHFCHFCHFCHFCHF
54.–54.–54.–54.–56.–57.–58.–59.–61.–
Rum Chalong Bay (70 cl) 40°
CHF 52.–
• Rum Clairin Vaval 2016 (70 cl) 48.8° • Rum Clairin Sajous 2016 (70 cl) 54.3° • Rum Clairin Casimir 2016 (70 cl) 48.3°• Rum Clairin Casimir single cask
Bacchus (70 cl) 49.7° • Rum Paranubes (100 cl) 54°• Rhum Clément XO (70 cl) 40° • Rum Caroni 18 ans Sansibar
(70 cl) 51.8°• Rum Velier Royal Navy (70 cl) 57.18°• Rhum Bally 18 ans 1999 (70 cl) 54.5°
CHFCHFCHFCHF
CHFCHFCHF
CHFCHF
59.–59.–59.–75.–
90.–99.–
160.–
178.–239.–
Gamme Ti arrangés de Ced’
À l’origine de cette aventure débutée en 2011 par Cédric Brement : la passion pour le rhum arrangé. Les sollicitations toujours plus nombreuses de son entourage ont fini par l’amener à une évidence : la commercialisation des « rhums de Ced’ ».
This company was launched in 2011 as a result of
Cédric Brement’s passion for flavoured rums. Faced
with increasing demands from friends and family, he
eventually took the plunge and started selling “rhums
de Ced”.
Sélection Gin Gin Selection
• Napue Kyrö (50 cl) 46.3° • Gin Sul (50 cl) 43° • Nakal (50 cl) 46°• Bisbino (50 cl) 40°• Gin Eva (70 cl) 45° • Hendrick’s Orbium (70 cl) 43.4°• Gin Christian Drouin (70 cl) 42° • Tanqueray Ten (70 cl) 47.3°• Dodd’s (50 cl) 49.9°• Organic Gin Farthofer (70 cl) 40°• Alpin Gin Guglhof (70 cl) 42°• Monkey 47 (50 cl) 47°• Lord of Barbes (50 cl) 50°
CHFCHFCHFCHFCHFCHFCHFCHFCHFCHFCHFCHFCHF
62.–68.–69.–62.–73.–63.–52.–45.–58.–79.–78.–58.–85.–
34 35
S É L E C T I O N S P É C I A L E BACCHUS SPIRITS
Sélection Scotch Scotch Selection
• Glenlivet Nàdurra Peated Cask (70 cl) 61.5°
• Tomatin 18 ans (70 cl) 46°• Kilchoman Machir Bay (70 cl) 46°• Glendronach 21 ans (70 cl) 48° • Glengoyne 21 ans (70 cl) 43° • Speyside Single Malt 1975
Sansibar (70 cl) 51.3° • Carsebridge 1976 Signatory Vintage
(70 cl) 55.8° • Laphroaig 25 ans (70 cl) 46.8°• Port Ellen 30 ans 1983 (70 cl) 53.5°
CHF
CHFCHFCHFCHFCHF
CHF
CHFCHF
118.–
112.–74.–
189.–215.–599.–
465.–
645.–1’450.–
Sélection Whiskies du monde World Whiskies Selection
• Kavalan Bourbon Cask (70 cl) 58.6°• Redbreast 12 ans (70 cl) 40°• Nikka from the Barrel (50 cl) 51.4°• Nikka Coffey Grain (70 cl) 45° • Penderyn Madeira Cask (70 cl) 46°• Mars Komagatake Edition 2018
(70 cl) 48°• Amrut Kadhambam 2nd Edition
(70 cl) 50°• The Box Early Days (70 cl) 51° • Armorik 2002 (70 cl) 55.5°• Bourbon Bib & Tucker (70 cl) 46°• Sonoma Rye Cherrywood
(70 cl) 47.8°
CHFCHFCHFCHFCHFCHF
CHF
CHFCHFCHFCHF
162.–52.–55.–75.–79.–
149.–
99.–
165.–136.–108.–99.–
Le Nez du Whisky par Jean Lenoir
CHF 385.– Disponible en français et en anglais. Collection de 54 arômes accompagnée d’un livre pour apprendre à sentir et à déguster le whisky dans les règles de l’art.Available in French and
English. Collection of
54 aromas accompanied by
a book to learn how to smell
and to taste whisky according
to best practice.
Produits suisses Swiss products
• Old Deer (70 cl) 40°
• Old Bear (70 cl) 40°
• Old Eagle (50 cl) 44°
• Old Mustang (50 cl) 44°
• Old Woodpecker (50 cl) 46°
• Oloroso Cask Finish (50 cl) 49.12°
• American Barrel Aged (50 cl) 49.12°
CHF
CHF
CHF
CHF
CHF
CHF
CHF
68.–
72.–
65.–
64.–
72.–
98.–
92.–
• Williamine Réserve (70 cl) 48° Morand
• Williamine Morand (60 cl) 43° Poire prisonnière
• Damassine d’Ajoie (50 cl) 42° Fleury-Perret
• Gentiane du Val-de-Travers (50 cl) 45°
• Kirsch Dettling Réserve (50 cl) 41°
CHF
CHF
CHF
CHF
CHF
75.–
99.–
65.–
62.–
57.–
36 37
S É L E C T I O N S P É C I A L E BACCHUS SPIRITS
Sélection Cognac Cognac Selection
• Tesseron Composition (70 cl) 40°
• Lot 90 Ovation (70 cl) 40°
• Lot 76 Tradition (70 cl) 40°
• Lot 53 Perfection (70 cl) 40°
• Lot 29 Exception (70 cl) 40°
• Royal Blend (70 cl) 40°
• Master Blend 100’s (70 cl) 40°
• Extreme (175 cl) 40°
• XO Passion Signature (70 cl) 40°
• Extra Légende Signature (70 cl) 40°
• Trésor Signature (70 cl) 40°
CHF
CHF
CHF
CHF
CHF
CHF
CHF
CHF
CHF
CHF
CHF
72.–
98.–
135.–
310.–
605.–
990.–
1’980.–
4’955.–
199.–
305.–
805.–
Collection Tesseron
La maison Tesseron reste l’une des rares à maîtriser 100 % du procédé de fabrication de ses eaux-de-vie, de la vigne jusqu’à la mise en bouteille. Depuis 1905, les Cognacs Tesseron sont devenus une référence en matière d’élégance et d’excellence.
Tesseron is one of the rare producers that remains in
control of the entire production process of its brandies,
from the vine to the bottle. Tesseron Cognacs have
served as a standard for elegance and excellence
since 1905.
Collection Grosperrin
Créée en 1992 par Jean Grosperrin, alors courtier et négociant en Cognac, la société « La Gabarre » est devenue au fil des années synonyme de collection d’exception. L’ADN de cette gamme singulière : la présentation des eaux-de-vie par millésime, par micro-terroir et sans ou très peu de dilution. Une autre vision du Cognac !
Created in 1992 by Jean Grosperrin, then a cognac
broker, “La Gabarre” has become synonymous
with an exceptional collection of Cognacs. The key
characteristics of this range are the presentation of
brandies by year, by “micro-terroir” and with no or
very little dilution. An alternative vision of the world
of Cognac!
• Fins Bois 2006 (70 cl) 43.9°
• Fins Bois 2001 (70 cl) 46.8°
• Petite Champagne 1991 (70 cl) 47.2°
• Petite Champagne 1989 (70 cl) 47.1°
• Fins Bois 1983 (70 cl) 47.8°
• Petite Champagne 1982 (70 cl) 47.9°
• Fins Bois 1975 (70 cl) 50.1°
• N°67 Fin Bois (70 cl) 49.3°
• Petite Champagne 1973 (70 cl) 50.6°
• Grande Champagne 1971 (70 cl) 45.9°
• Grande Champagne 1970 (70 cl) 51.5°
• Petite Champagne 1969 (70 cl) 47.2°
• N°65 Borderies (70 cl) 56.1°
• N°48 Borderies (70 cl) 45.8°
• N°28 Borderies (70 cl) 52.8°
• Petite Champagne 1964 (70 cl) 60.5°
• N°34 Grande Champagne (70 cl) 44.7°
• N°24 Grande Champagne (70 cl) 43.4°
• N°22 Grande Champagne (70 cl) 40°
• N°14 Petite Champagne (70 cl) 40.8°
CHF
CHF
CHF
CHF
CHF
CHF
CHF
CHF
CHF
CHF
CHF
CHF
CHF
CHF
CHF
CHF
CHF
CHF
CHF
CHF
115.–
120.–
158.–
179.–
220.–
228.–
260.–
265.–
270.–
330.–
365.–
375.–
390.–
445.–
490.–
535.–
810.–
840.–
890.–
1’930.–
38 39
S É L E C T I O N S P É C I A L E BACCHUS SPIRITS
Sélection Armagnac Armagnac Selection
Collection Darroze
C’est à l’origine le souhait de satisfaire les amateurs exigeants de son restaurant qui pousse Jean Darroze à sélectionner des Armagnacs auprès de petits producteurs indépendants. Aujourd’hui, c’est Marc Darroze, la 3e génération, qui perpétue ce savoir-faire et continue d’enrichir la collection des Armagnacs les plus exclusifs.
Jean Darroze originally developed a collection of
Armagnacs from small independent producers to satisfy
customers at his restaurant. Today, Marc Darroze,
representing the third generation, continues to uphold
this expertise and to enrich this collection of exclusive
Armagnacs.
Château de Léberon
C’est sur ce terroir particulier, appelé Ténarèze, que les vignobles d’Aurensan et de Léberon voient leur production naître. Les Armagnacs « Ténarèze » sont connus et reconnus par les amateurs les plus exigeants comme des eaux-de-vie particulièrement structurées, puissantes et racées. Elles sont, qui plus est, aptes au très long vieillissement.
Aurensan and Léberon’s vines grow on a unique terroir
called Ténarèze. Ténarèze Armagnacs are recognized
by the most demanding connoisseurs as particularly
powerful, structured and distinguished brandies. They
are also suited to very long ageing.
• 1993 (50 cl) 46.1° • 1987 (50 cl) 49.9° • 1988 (50 cl) 44.9° • 1984 (50 cl) 44° • 1982 (50 cl) 44.5°• 1980 (50 cl) 47.9° • 1978 (50 cl) 43.4° • 1979 (50 cl) 46° • 1974 (50 cl) 42.6° • 1964 (50 cl) 40.9° • 1966 (50 cl) 41.5°• 1962 (50 cl) 40.1°
CHFCHFCHFCHFCHFCHFCHFCHFCHFCHFCHFCHF
112.–157.–154.–159.–165.–185.–192.–196.–228.–345.–359.–399.–
Domaine d’Aurensan
• Assemblage 15 ans (70 cl) 43.7° • Assemblage 20 ans (70 cl) 42° • Assemblage 30 ans (70 cl) 41°• 1977 (50 cl) 42.1° • 1975 (50 cl) 41.9° • 1973 (50 cl) 42.5° • 1961 (50 cl) 41.7°• 1958 (50 cl) 40°
CHFCHFCHFCHFCHFCHF CHFCHF
118.–162.–238.–205.–235.–254.–435.–564.–
Eaux-de-vie Capovilla
• Uva Moscato Fior d’Arancio (50 cl) 41°• Pere Williams (50 cl) 41° • Amarene & Marasche (50 cl) 41° • Susine/Mirabelle (50 cl) 41° • Pere Moscatello Estivo (50 cl) 41°• Pere del Miele (50 cl) 41° • Albicocche (50 cl) 41° • Pesche Saturno (50 cl) 41° • More di Rovo (50 cl) 41° • Lamponi Selvatici (50 cl) 41°
CHFCHFCHFCHFCHFCHF CHFCHFCHFCHF
82.–92.–99.–99.–99.–
106.–139.–139.–179.–196.–
Millésimes de 1936 à 2003 (70 cl) de 40° à 50.1°Prix de CHF 59.– à CHF 1’295.–
Mécanicien de formation, Vittorio Gianni Capovilla est aujourd’hui reconnu dans le monde entier comme LA référence en matière de distillation. La précision avec laquelle il produit ses embouteillages est l’une des raisons du très haut niveau de qualité atteint. Toutes les étapes, de la cueillette à la mise en bouteille, sont effectuées à la main pour nous offrir certainement les eaux-de-vie les plus raffinées et exclusives qui soient.
Originally trained as a mechanic, Vittorio Gianni
Capovilla is now recognized as one of the finest distillers
in the world. The meticulous precision that he applies
to his production is one of the reasons for the very
high level of quality that he achieves. At every stage,
from the picking of the fruit to bottling, is carried out by
hand, resulting in what are surely the most refined and
exclusive fruit brandies.
40 41
S É L E C T I O N S P É C I A L E BACCHUS SPIRITS
Produits d’exceptionExceptional products
• Don Julio Blanco (70 cl) 38° • Grand Mezcal La Escondida
(70 cl) 40° • Vermouth Dry Dolin (75 cl) 17.5° • Vermouth Del Professore Bianco
(75 cl) 18° • Carpano Antica Formula
(100 cl) 16.5°• Bitter Gran classico (70 cl) 28° • Ancho Reyes (70 cl) 40° • Rabarbaro Zucca (70 cl) 16° • Suze Aromatic Bitters (20 cl) 45° • Coffee Havana Bitters (20 cl) 25° • The Dead Rabbit Orinoco Bitters
(10 cl) 45° • Bob’s Bitters Ginger (10 cl) 30° • Fee Brothers Rhubarb Bitters
(15 cl) 4.5° • Bitters Florita Orange triple sec
(35 cl) 43°• Shaker Continental • Passoire à shaker• Verre à mélange • Cuillère à mélange torsadée 27 cm• Pilon 24 cm
CHFCHF
CHFCHF
CHF
CHF CHFCHFCHFCHFCHF
CHFCHF
CHF
CHFCHFCHFCHFCHF
52.–72.–
22.–41.–
43.–
36.–59.–21.–38.–29.–28.–
32.–19.–
39.–
72.–15.–12.–18.–19.–
Bar et mixologie For bartenders and mixology
Cognac Hardy « Automne » (70 cl) 41°CHF 11’000.–
Rum « Maximo » (50 cl) 40°CHF 2’450.–
Cognac Louis XIII Magnum (1,5 l) 40°CHF 7’800.–
Glen Grant 1955 (70 cl) 40° CHF 1’930.–
Coffret Ben Nevis 25 ans (70 cl) 54° CHF 1’090.–
Tarragone Verte 1945/51 (70 cl) 55°CHF 4’500.–
Karuizawa Multivintage 27 ans (70 cl) 59.1°CHF 6’590.–
42
CONDITIONS LE CAVEAU DE BACCHUS & BACCHUS SPIRITS
Renseignements et inscriptions directement auprès des magasins. Nombre de places limité. L’inscription est confirmée dès réception du paiement. L’annulation peut se faire au plus tard sept jours avant la dégustation. Toute inscription annulée mais déjà réglée n’est pas remboursable ; elle peut toutefois être échangée contre un bon cadeau. Le début des dégustations est prévu à 19h00. Nous nous réservons le droit d’annuler ou de reporter une soirée en fonction du nombre d’inscrits.
Informations and inscriptions directly at the shops. Number of inscriptions limited. The inscription is confirmed on payment reception. Cancellation can be effected seven days before the tasting evening at the latest. Any inscription cancelled but already paid cannot be reimbursed; however it can be exchanged against a present voucher. The tasting gatherings will begin at 7 p.m. We are keeping the right to cancel or postpone an evening gathering according to the number of recorded participants.
LE CAVEAU DE BACCHUSPROGRAMME DE NOS DÉGUSTATIONS
2020
Jeudi 23 janvier Le Valais au féminin par Sandrine Caloz | CHF 60.–
Jeudi 6 février L’Étoile du Jura par Nicole Deriaux | CHF 60.–
Jeudi 27 février Initiation à la dégustation | CHF 75.–
Jeudi 12 mars Rencontre avec Stéphane Robert, vigneron à Cornas | CHF 70.–
Jeudi 26 mars Accords vins et fromages avec la Fromagerie Bruand | CHF 90.–
Jeudi 9 avril La renommée des vins des Grisons vue par le Domaine Von Tscharner | CHF 70.–
Jeudi 14 mai Verticale du célèbre Château Beau-Séjour Bécot à Saint-Émilion | CHF 95.–
Jeudi 28 mai Les vins du Domaine Clavel en Languedoc | CHF 60.–
Jeudi 11 juin Ambiance Estivale avec le Domaine de la Bégude à Bandol | CHF 70.–
Jeudi 17 septembre L’emblématique Château Larcis-Ducasse | CHF 95.–
Jeudi 1 octobre Initiation à la dégustation | CHF 75.–
Jeudi 15 octobre Les cuvées du Domaine Goisot en Bourgogne | CHF 80.–
Jeudi 12 novembre Soirée Champagne avec la Maison Henri Giraud | CHF 95.–
Cours de Rive 5 | 1204 Genève | [email protected] | T +41 22 312 41 30
Jeudi 30 janvier Soirée Whisky. L’élégance des Speyside | CHF 40.–
Jeudi 20 février Soirée autour de la mythique Chartreuse | CHF 40.–
Jeudi 19 mars Soirée Caroni. Le mythe de Trinidad | CHF 60.–
Jeudi 2 avril Soirée Whisky. « Archives du Japon » | CHF 60.–
Jeudi 7 mai Soirée Saké. Parce qu’il reste beaucoup à en dire | CHF 40.–
Jeudi 4 juin Soirée Gin. Le plus estival des spiritueux | CHF 40.–
Jeudi 24 septembre Soirée Whisky. « Wine Cask » | CHF 40.–
Jeudi 29 octobre Soirée Cognac. Tesseron vs Grosperrin | CHF 60.–
Jeudi 19 novembre Soirée Whisky. Tourbé ou fumé ? | CHF 40.–
Cours de Rive 5 | 1204 Genève | [email protected] | T +41 22 312 41 30
Nombre de places limité à 30 personnes
BACCHUS SPIRITSPROGRAMME DE NOS DÉGUSTATIONS
2020
Sous réserve de modifications de prix. Tous nos prix s’entendent en francs suisses TTC par unité. L’abus d’alcool est dangereux pour la santé, à consommer avec modération.Prices subject to change without notice. All our prices are quoted in Swiss francs taxes included. Alcohol abuse is dangerous for health, to consume with moderation.
TVA 146 563 Oct
. 20
19
WWW.CAVEAUDEBACCHUS.CH
BACCHUS SPIRITS
Cours de Rive 5 1204 Genève Tél + 41 22 312 41 30 [email protected]
LE CAVEAU DE BACCHUS
Cours de Rive 5 1204 Genève Tél + 41 22 312 41 30 [email protected]
Rue de Riant-Coteau 11 1196 Gland Tél + 41 22 364 44 91 [email protected]
Promenade 38 3780 Gstaad Tél + 41 33 748 13 71 [email protected]
CHEZ BACCHUS
Cours de Rive 7 1204 Genève Tél. + 41 22 312 41 72 [email protected]