La néologie dans la terminologie de l’informatique
-
Upload
veronica-linga -
Category
Documents
-
view
98 -
download
0
Transcript of La néologie dans la terminologie de l’informatique
5/11/2018 La néologie dans la terminologie de l’informatique - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/la-neologie-dans-la-terminologie-de-linformatique 1/23
UNIVERSITÉ LIBRE INTERNATIONALE DE MOLDOVA
Faculté des Langues Etrangères et Sciences de laCommunication
Chaire de Philologie Romane
MÉMOIRE DE LICENCE
La néologie dans la terminologiede l’informatique
Élaboré par: Linga Veronica, Étudiante en III année, gr. L36F
Directeur de recherches:
Ghenadie Rabacov
5/11/2018 La néologie dans la terminologie de l’informatique - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/la-neologie-dans-la-terminologie-de-linformatique 2/23
Introduction« Une langue qui ne connaîtrait aucune forme de néologie
serait déjà une langue morte, et l’on ne saurait contester que l’histoire de toutes nos langues n’est, en somme, que
l’histoire de leur néologie » (Bernard Quemada).
Motivation du choix du thème: de nos jours,l'informatique pénètre peu à peu tous les domaines de
notre vie quotidienne et rares sont les activités qui ne
soient aujourd'hui marquées de son sceau. Les ordinateurs
sont les outils de travail et les moyens de recherche. Nousexplorerons les termes nouveaux du domaine de
l’informatique, en nous arrêtant surtout sur ceux qui ne
sont pas attestés dans les dictionnaires.
5/11/2018 La néologie dans la terminologie de l’informatique - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/la-neologie-dans-la-terminologie-de-linformatique 3/23
• Le but de la recherche: analyser les néologismes du
domaine de l’informatique et étudier les tendances du
développement de la néologie actuelle sur Internet. Lecorpus est constitué de 350 termes néologismes. Les
explications portent sur la formation et le sens des
néologismes, étude effectuée à l’aide du dictionnaire Le
Petit Robert , des sites www.dicofr.com, et www.alaide.com.• L’objet de recherche repose sur les néologismes dans
l’informatique, leurs types, les moyens et la nature de leur
apparition et leur circulation dans la langue, leur
développement et, parfois, les causes de leur mort. Commesources de recherche nous avons choisi les sites consacrés à
l’informatique, les journaux, différents documents publiés
sur Internet.
5/11/2018 La néologie dans la terminologie de l’informatique - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/la-neologie-dans-la-terminologie-de-linformatique 4/23
La méthodologie de la recherchela méthode quantitative – nous avons répertorié les
termes nouveaux de l’informatique, élaboré des fichesterminologiques ;
la méthode qualitative qui nous a aidé à faire des
recherches plus pertinentes et à tirer des conclusions sur
un sujet assez intéressant mais difficile qui est la néologie
terminologique ;
l’analyse statistique – le travail sur le corpus d’exemples
(350 termes de l’informatique) l’élaboration des
diagrammes en base des données chiffrées ;
la méthode distributionnelle – l’étude de l’environnement
de chaque terme, y compris les relations sémantiques et
structurelles des termes /néologismes.
5/11/2018 La néologie dans la terminologie de l’informatique - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/la-neologie-dans-la-terminologie-de-linformatique 5/23
Structure du mémoireIntroduction
Le premier chapitre s’appuie sur la définition et l’histoire de la
terminologie, la terminologie versus autres sciences (linguistique,informatique), la formation des termes ou nous avons donné
plusieurs définitions de la terminologie.
Le deuxième chapitre s’appuie sur la définition de néologie, les
types des néologismes, les néologismes dans l’informatique. Lanéologie dans son sens général, est la discipline qui s’occupe des
aspects relatifs aux nouveaux phénomènes qui apparaissent dans les
langues.
Dans le troisième chapitre nous présentons les résultats de notre
travail qui s’appui sur l’origine des termes de l’informatique, les
procédés de formation des termes nouveaux, les relations
sémantiques et les particularités de leurs traduction.
Conclusions et Bibliographie
5/11/2018 La néologie dans la terminologie de l’informatique - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/la-neologie-dans-la-terminologie-de-linformatique 6/23
Terminologie vs. Informatique
• Pour Wüster, l’informatique a toujoursreprésenté un simple instrument destiné àstocker et récupérer de l’information.
• La documentation terminologique assistéepar ordinateur relève de l'ingénierie de laconnaissance au niveau de la logiqueconceptuelle. On peut la dénommer
ingénierie terminologique de laconnaissance (Galinski C. 1990).
5/11/2018 La néologie dans la terminologie de l’informatique - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/la-neologie-dans-la-terminologie-de-linformatique 7/23
La néologie terminologique• La néologie dans son sens général, est la
discipline qui s’occupe des aspects relatifs auxnouveaux phénomènes qui apparaissent dansles langues. Pour les lexicologues classiques,comme Guilbert ou Rondeau, la néologie traite
de l’étude des phénomènes linguistiques quifont leur apparition à un moment déterminé del’évolution d’une langue vivante.
• Selon Alain Rey, la néologie est, en théorie, unconcept clairement délimité. Mais la désignation
d’un terme comme néologique n’est pas tâchefacile si l’on ne fixe pas au préalable certainspoints de référence qui restent toujours quelquepeu arbitraires.
5/11/2018 La néologie dans la terminologie de l’informatique - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/la-neologie-dans-la-terminologie-de-linformatique 8/23
Le phénomène de néologie au sein de la
terminologie de l'informatique
neologismes
27%
termes
connus
/attestés
dans les
dictionnaires
73%
5/11/2018 La néologie dans la terminologie de l’informatique - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/la-neologie-dans-la-terminologie-de-linformatique 9/23
néologismes
référentiels expressifs
Ils font leur apparitionparce qu’ils sontnécessaires, c’est-à-direparce qu’il faut combler une lacune dénominativedans un domaine despécialité précis.
les seconds naissentsimplement pourfournir de nouvellesformes expressives
dans lacommunication.
5/11/2018 La néologie dans la terminologie de l’informatique - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/la-neologie-dans-la-terminologie-de-linformatique 10/23
L'origine des termes de l'informatique
46%
31%
7%
4%
9%3%
origine anglaise origine latine origine grecque
origine italienne origine germanique origine inconnue
5/11/2018 La néologie dans la terminologie de l’informatique - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/la-neologie-dans-la-terminologie-de-linformatique 11/23
D’origine anglaise: bogue, backbone, benchmarks, cookie,
celeron, cluster, externalisation, flickr, firewall, hub, java cafe,
livecd, mail bombing, mainframe, netiquette, netbeui, patch,
sircam,tags, urchin, chrome, iPad, iWork, newton, froogle. D’origine latine: amorce date-il de XIII-ième siècle tirant ses
origines du mot latin « amordere ». Le terme accès direct, crée au
XIII-ième siècle du radical « accessus », participe passé de
accedere → « accéder ». Commutateur, néologisme qui dérive du
latin « commutare » → « changer, commuer ».
Autres termes d’origine latine: mémoire morte, mémoire tampon,
node, norme, répertoire, algorithme, cadre, chiffrement,
courtier.
grecque (7%) : grapheur, cryptage, didacticiel, heuristique.italienne (4%) : cartouche magnétique, cadre.
germanique (3%) : baudot, baud.
origine inconnue (9%) : matroska, android, apex, ruby.
5/11/2018 La néologie dans la terminologie de l’informatique - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/la-neologie-dans-la-terminologie-de-linformatique 12/23
Procédés de formation des termes de
l'informatique
13%
22%
15%25%
18%
7%
dérivation composition troncation
conversion emprunts termes simples
5/11/2018 La néologie dans la terminologie de l’informatique - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/la-neologie-dans-la-terminologie-de-linformatique 13/23
Termes formés par conversion: hub, handle, patch, hacker,
flickr.
Dérivation: par préfixation : overdrive, antémémoire, multitraitement, microprogramme ; par suffixation :
acheminement, brouilleur, chiffrement, carte controleur,
coprocesseur, echantillonnage, entrelacement, commutateur.
Composition: firewall, gateway, backbone, document root, half
duplex, InstallShield, photostyle, thunderbird.
Emprunts: cookie, cluster, ethernet, gateway, gigaflops, gopher,
handle, kill file, lokace, lindows, mail bombing, overdrive, patch,
peer, safari, safedisc, widget.
Troncation:UNIX, HTML, FAI, GSM.
Termes simples: node, norme, bus, cadre, grappe.
5/11/2018 La néologie dans la terminologie de l’informatique - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/la-neologie-dans-la-terminologie-de-linformatique 14/23
300
30 20
0
50
100
150
200
250
300
substantifs verbes adjectifs
Classification des termes de l'informatique
d'après leur catégorie grammaticale
/Nombre total de termes: aprox. 350
5/11/2018 La néologie dans la terminologie de l’informatique - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/la-neologie-dans-la-terminologie-de-linformatique 15/23
Le nombre total de termes – 350
Termes qui ont des synonymes 28
Termes qui ont des antonymes 34
Hyperonymes /Hyponymes 65
Termes polysémiques 75
Termes monosémiques 275
6% 7%
14%
16%
57%
synonymes antonymes
hyperonyme/hyponymes termes polysemiques
termes monosemiques
5/11/2018 La néologie dans la terminologie de l’informatique - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/la-neologie-dans-la-terminologie-de-linformatique 16/23
Exemples de synonymie:
Codet – Le terme « codet » est destiné à remplacer des
expressions telles que
« combinaison de code » ou « mot de code ».
Mail bombing – Une attaque consistant à envoyer une avalanche
d'email sur le compte d'un utilisateur ou sur un serveur pour
l’engorger « couriel bombing ».
Macroordinateur – Ordinateur central de grande puissancepossédant des mèmoires de tailles importantes « grand serveur »
Encrypter – Méthode de chiffrement des données pour protéger
leur confidentialité sur un réseau informatique « chiffrer, coder ».
Exemples d’antonymie: accès direct/ accès indirect, encryptement /décryptement, liaison
/séparation, périphérique /axial(central) .
d’une forme simple à la même forme préfixée : chiffrement
/codage, défaillance /puissance, incrément /retranchement.
5/11/2018 La néologie dans la terminologie de l’informatique - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/la-neologie-dans-la-terminologie-de-linformatique 17/23
65 termes (14%) connaissent le phénomène de hypéronymie /hyponymie :
Accès direct (4 hyponymes) Commutateur (3 hyponymes)
accès séquentiel commutateur téléphonique
accès aléatoire commutateur électronique
accès en lecture commutateur automatique
accès en écriture
Macro (4 hyponymes) Mémoire (11 hyponymes)
macro-assembleur mémoire morte cachée
macro-commande tampon dinamique
macro-processeur auxiliaire flash
macro-programme centrale vive
Causette (3 hyperonymes) Répertoire (3 hyponymes)
Un bout de causette adressable
Un brin de causette de travail
Casser la causette racineTermes monosémiques: telnet, sircam,livecd, lindows, handle, gateway,
firewall, fennec, dongle.
Termes polysémiques: robotique, quartet, portlet, peep, overdrive, matrice,
interface, défaillance, concentrateur, cluster.
5/11/2018 La néologie dans la terminologie de l’informatique - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/la-neologie-dans-la-terminologie-de-linformatique 18/23
La traduction des termes du domaine de
l'informatique
24%
36%
13%
27%
termes empruntés à l'anglais
correspondance terme à terme
correspondance partielle
traduction proposée par nous
5/11/2018 La néologie dans la terminologie de l’informatique - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/la-neologie-dans-la-terminologie-de-linformatique 19/23
Traduction – termes empruntés àl’anglais (24%)
en français : en roumain : bitmap bitmap
benchmarks benchmarks
celeron celeron
cluster cluster
dongle dongle
fennec fennec
gateway gateway
Lindows Lindows
5/11/2018 La néologie dans la terminologie de l’informatique - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/la-neologie-dans-la-terminologie-de-linformatique 20/23
Traduction terme à terme (36% )
en français: en roumain: Accès direct acces direct
Affichage 24 bits afisare în 24 bit
Algorithme algoritm
Coprocesseur coprocesor
Carte contrôleur card de control
Interface interfață
Photostyle fotostil
Vectoriel vectorial
5/11/2018 La néologie dans la terminologie de l’informatique - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/la-neologie-dans-la-terminologie-de-linformatique 21/23
correspondance partielle (13 %)
en français: en roumain: Antémémoire memorie ascunsă
Ardoise électronique calculator portativ
Cartouche magnétique suport de memorieConcentrateur punct central
Document root document de bază
Infographie grafică computerizată
Réseautique Net working
5/11/2018 La néologie dans la terminologie de l’informatique - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/la-neologie-dans-la-terminologie-de-linformatique 22/23
Traductions proposées par nous (27 %)
en français: en roumain:Courtier intermediar (între server
și utilizator)
Hub punct centralTrillian software de mesaje
instantanee pt. Windows
Listage listareLatence latență, stare latentă
5/11/2018 La néologie dans la terminologie de l’informatique - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/la-neologie-dans-la-terminologie-de-linformatique 23/23
Conclusions• Science neuve, l’informatique use d’un vocabulaire
nouveau, bien souvent issu de l’anglais. Par conséquent,
la plupart des termes visés sont d’origine anglaise (46%).Il en a aussi d’origine latine (31%), grecque (7%), italienne(4%), germanique (3%) et d’origine inconnue (9%).
• La simplicité de la désignation concourt à la facilitéd’utilisation et à la mémorisation des termes de
l’informatique. Ainsi, lesdits termes se sont-ils formés pardérivation (13%), conversion (25%), composition (22%),troncation (15%), emprunts constituent 18 % et termessimples (7%).
• D’après leur catégorie grammaticale on a : substantifs(300), verbes (30) et adjectifs (20).
• Contrairement aux termes techniques qui sont plutôtdescriptifs, les termes du domaine de l’internet sontdénominatifs.
• La terminologie de l’informatique n’est plus uneterminologie périphérique. C’est une terminologiecourante, donc c’est déjà du lexique usuel.