La néologie dans la terminologie de l’informatique

23
  UNIVERSITÉ LIBRE INTERNATIONALE DE MOLDOVA Faculté des Langues Etrangères et Sciences de la Communication Chaire de Philologie Romane MÉMOIRE DE LICENCE La néologie dans la terminologie de l’informatique Élaboré par: Linga Veronica, Étudiante en III année, gr. L36F  Directeur de recherches:  Ghenadie Rabacov 

Transcript of La néologie dans la terminologie de l’informatique

Page 1: La néologie dans la terminologie de l’informatique

5/11/2018 La néologie dans la terminologie de l’informatique - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/la-neologie-dans-la-terminologie-de-linformatique 1/23

 

 UNIVERSITÉ LIBRE INTERNATIONALE DE MOLDOVA

Faculté des Langues Etrangères et Sciences de laCommunication 

Chaire de Philologie Romane

MÉMOIRE DE LICENCE

La néologie dans la terminologiede l’informatique 

Élaboré par: Linga Veronica, Étudiante en III année, gr. L36F 

Directeur de recherches:  

Ghenadie Rabacov 

Page 2: La néologie dans la terminologie de l’informatique

5/11/2018 La néologie dans la terminologie de l’informatique - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/la-neologie-dans-la-terminologie-de-linformatique 2/23

 

Introduction« Une langue qui ne connaîtrait aucune forme de néologie

 serait déjà une langue morte, et l’on ne saurait contester que l’histoire de toutes nos langues n’est, en somme, que

l’histoire de leur néologie » (Bernard Quemada).

Motivation du choix du thème: de nos jours,l'informatique pénètre peu à peu tous les domaines de

notre vie quotidienne et rares sont les activités qui ne

soient aujourd'hui marquées de son sceau. Les ordinateurs

sont les outils de travail et les moyens de recherche. Nousexplorerons les termes nouveaux du domaine de

l’informatique, en nous arrêtant surtout sur ceux qui ne

sont pas attestés dans les dictionnaires.

Page 3: La néologie dans la terminologie de l’informatique

5/11/2018 La néologie dans la terminologie de l’informatique - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/la-neologie-dans-la-terminologie-de-linformatique 3/23

 

• Le but de la recherche: analyser les néologismes du

domaine de l’informatique et étudier les tendances du

développement de la néologie actuelle sur Internet. Lecorpus est constitué de 350 termes néologismes. Les

explications portent sur la formation et le sens des

néologismes, étude effectuée à l’aide du dictionnaire Le

Petit Robert , des sites www.dicofr.com, et www.alaide.com.• L’objet de recherche repose sur les néologismes dans

l’informatique, leurs types, les moyens et la nature de leur 

apparition et leur circulation dans la langue, leur

développement et, parfois, les causes de leur mort. Commesources de recherche nous avons choisi les sites consacrés à

l’informatique, les journaux, différents documents publiés

sur Internet.

Page 4: La néologie dans la terminologie de l’informatique

5/11/2018 La néologie dans la terminologie de l’informatique - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/la-neologie-dans-la-terminologie-de-linformatique 4/23

 

La méthodologie de la recherchela méthode quantitative  – nous avons répertorié les

termes nouveaux de l’informatique, élaboré des fichesterminologiques ;

la méthode qualitative qui nous a aidé à faire des

recherches plus pertinentes et à tirer des conclusions sur

un sujet assez intéressant mais difficile qui est la néologie

terminologique ;

l’analyse statistique  –  le travail sur le corpus d’exemples

(350 termes de l’informatique) l’élaboration des

diagrammes en base des données chiffrées ;

la  méthode distributionnelle  –  l’étude de l’environnement

de chaque terme, y compris les relations sémantiques et

structurelles des termes /néologismes.

Page 5: La néologie dans la terminologie de l’informatique

5/11/2018 La néologie dans la terminologie de l’informatique - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/la-neologie-dans-la-terminologie-de-linformatique 5/23

 

Structure du mémoireIntroduction

Le premier chapitre s’appuie sur la définition et l’histoire de la

terminologie, la terminologie versus autres sciences (linguistique,informatique), la formation des termes ou nous avons donné

plusieurs définitions de la terminologie.

Le deuxième chapitre s’appuie sur la définition de néologie, les

types des néologismes, les néologismes dans l’informatique. Lanéologie dans son sens général, est la discipline qui s’occupe des

aspects relatifs aux nouveaux phénomènes qui apparaissent dans les

langues.

Dans le troisième chapitre nous présentons les résultats de notre

travail qui s’appui sur l’origine des termes de l’informatique, les

procédés de formation des termes nouveaux, les relations

sémantiques et les particularités de leurs traduction.

Conclusions et Bibliographie

Page 6: La néologie dans la terminologie de l’informatique

5/11/2018 La néologie dans la terminologie de l’informatique - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/la-neologie-dans-la-terminologie-de-linformatique 6/23

 

Terminologie vs. Informatique

• Pour Wüster, l’informatique a toujoursreprésenté un simple instrument destiné àstocker et récupérer de l’information.

• La documentation terminologique assistéepar ordinateur relève de l'ingénierie de laconnaissance au niveau de la logiqueconceptuelle. On peut la dénommer

ingénierie terminologique de laconnaissance (Galinski C. 1990).

Page 7: La néologie dans la terminologie de l’informatique

5/11/2018 La néologie dans la terminologie de l’informatique - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/la-neologie-dans-la-terminologie-de-linformatique 7/23

La néologie terminologique• La néologie dans son sens général, est la

discipline qui s’occupe des aspects relatifs auxnouveaux phénomènes qui apparaissent dansles langues. Pour les lexicologues classiques,comme Guilbert ou Rondeau, la néologie traite

de l’étude des phénomènes linguistiques quifont leur apparition à un moment déterminé del’évolution d’une langue vivante.

• Selon Alain Rey, la néologie est, en théorie, unconcept clairement délimité. Mais la désignation

d’un terme comme néologique n’est pas tâchefacile si l’on ne fixe pas au préalable certainspoints de référence qui restent toujours quelquepeu arbitraires.

 

Page 8: La néologie dans la terminologie de l’informatique

5/11/2018 La néologie dans la terminologie de l’informatique - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/la-neologie-dans-la-terminologie-de-linformatique 8/23

Le phénomène de néologie au sein de la

terminologie de l'informatique

neologismes

27%

termes

connus

/attestés

dans les

dictionnaires

73%

 

Page 9: La néologie dans la terminologie de l’informatique

5/11/2018 La néologie dans la terminologie de l’informatique - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/la-neologie-dans-la-terminologie-de-linformatique 9/23

néologismes

référentiels expressifs

Ils font leur apparitionparce qu’ils sontnécessaires, c’est-à-direparce qu’il faut combler une lacune dénominativedans un domaine despécialité précis. 

les seconds naissentsimplement pourfournir de nouvellesformes expressives

dans lacommunication.

 

Page 10: La néologie dans la terminologie de l’informatique

5/11/2018 La néologie dans la terminologie de l’informatique - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/la-neologie-dans-la-terminologie-de-linformatique 10/23

L'origine des termes de l'informatique

46%

31%

7%

4%

9%3%

origine anglaise origine latine origine grecque

origine italienne origine germanique origine inconnue

 

Page 11: La néologie dans la terminologie de l’informatique

5/11/2018 La néologie dans la terminologie de l’informatique - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/la-neologie-dans-la-terminologie-de-linformatique 11/23

D’origine anglaise: bogue, backbone, benchmarks, cookie,

 celeron, cluster, externalisation, flickr, firewall, hub, java cafe,

livecd, mail bombing, mainframe, netiquette, netbeui, patch,

 sircam,tags, urchin, chrome, iPad, iWork, newton, froogle. D’origine latine:  amorce date-il de XIII-ième siècle tirant ses

origines du mot latin « amordere ». Le terme accès direct, crée au

 XIII-ième siècle du radical « accessus », participe passé de

accedere → « accéder ». Commutateur, néologisme qui dérive du

latin « commutare » → « changer, commuer ».

 Autres termes d’origine latine: mémoire morte, mémoire tampon,

 node, norme, répertoire, algorithme, cadre, chiffrement,

 courtier. 

grecque (7%) : grapheur, cryptage, didacticiel, heuristique.italienne (4%) : cartouche magnétique, cadre.

germanique (3%) : baudot, baud.

origine inconnue (9%) : matroska, android, apex, ruby.

 

Page 12: La néologie dans la terminologie de l’informatique

5/11/2018 La néologie dans la terminologie de l’informatique - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/la-neologie-dans-la-terminologie-de-linformatique 12/23

 

Procédés de formation des termes de

l'informatique

13%

22%

15%25%

18%

7%

dérivation composition troncation

conversion emprunts termes simples

 

Page 13: La néologie dans la terminologie de l’informatique

5/11/2018 La néologie dans la terminologie de l’informatique - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/la-neologie-dans-la-terminologie-de-linformatique 13/23

Termes formés par conversion:  hub, handle, patch, hacker,

 flickr.

 Dérivation: par préfixation : overdrive, antémémoire, multitraitement, microprogramme ; par suffixation :

 acheminement, brouilleur, chiffrement, carte controleur,

 coprocesseur, echantillonnage, entrelacement,  commutateur. 

Composition:  firewall, gateway, backbone, document root, half 

 duplex, InstallShield, photostyle, thunderbird. 

 Emprunts: cookie, cluster, ethernet, gateway, gigaflops, gopher,

 handle, kill file, lokace, lindows, mail bombing, overdrive, patch,

 peer, safari, safedisc, widget.

Troncation:UNIX, HTML, FAI, GSM.

Termes simples:  node, norme, bus, cadre, grappe.

 

Page 14: La néologie dans la terminologie de l’informatique

5/11/2018 La néologie dans la terminologie de l’informatique - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/la-neologie-dans-la-terminologie-de-linformatique 14/23

300

30 20

0

50

100

150

200

250

300

substantifs verbes adjectifs

Classification des termes de l'informatique

d'après leur catégorie grammaticale

/Nombre total de termes: aprox. 350

 

Page 15: La néologie dans la terminologie de l’informatique

5/11/2018 La néologie dans la terminologie de l’informatique - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/la-neologie-dans-la-terminologie-de-linformatique 15/23

  Le nombre total de termes – 350

Termes qui ont des synonymes 28

Termes qui ont des antonymes 34

Hyperonymes /Hyponymes 65

Termes polysémiques 75

Termes monosémiques 275

6% 7%

14%

16%

57%

synonymes antonymes

hyperonyme/hyponymes termes polysemiques

termes monosemiques

 

Page 16: La néologie dans la terminologie de l’informatique

5/11/2018 La néologie dans la terminologie de l’informatique - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/la-neologie-dans-la-terminologie-de-linformatique 16/23

Exemples de synonymie:

Codet   – Le terme « codet » est destiné à remplacer des

expressions telles que

« combinaison de code » ou « mot de code ».

 Mail bombing  – Une attaque consistant à envoyer une avalanche

d'email sur le compte d'un utilisateur ou sur un serveur pour

l’engorger « couriel bombing ». 

 Macroordinateur   – Ordinateur central de grande puissancepossédant des mèmoires de tailles importantes « grand serveur » 

 Encrypter   – Méthode de chiffrement des données pour protéger

leur confidentialité sur un réseau informatique « chiffrer, coder ».

Exemples d’antonymie: accès direct/ accès indirect, encryptement /décryptement, liaison

 /séparation, périphérique /axial(central) . 

d’une forme simple à la même forme préfixée : chiffrement 

 /codage, défaillance /puissance, incrément /retranchement.

 

Page 17: La néologie dans la terminologie de l’informatique

5/11/2018 La néologie dans la terminologie de l’informatique - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/la-neologie-dans-la-terminologie-de-linformatique 17/23

65 termes (14%) connaissent le phénomène de hypéronymie /hyponymie :

 Accès direct (4 hyponymes) Commutateur (3 hyponymes)

accès séquentiel commutateur téléphonique

accès aléatoire commutateur électronique

accès en lecture commutateur automatique

accès en écriture

 Macro (4 hyponymes)  Mémoire  (11 hyponymes) 

macro-assembleur mémoire morte cachée

macro-commande tampon dinamique

macro-processeur auxiliaire flash

macro-programme centrale vive

Causette (3 hyperonymes)  Répertoire (3 hyponymes)

Un bout de causette adressable

Un brin de causette de travail

Casser la causette racineTermes monosémiques:  telnet, sircam,livecd, lindows, handle, gateway,

 firewall, fennec, dongle.

Termes polysémiques:  robotique, quartet, portlet, peep, overdrive, matrice,

interface, défaillance, concentrateur, cluster.

 

Page 18: La néologie dans la terminologie de l’informatique

5/11/2018 La néologie dans la terminologie de l’informatique - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/la-neologie-dans-la-terminologie-de-linformatique 18/23

La traduction des termes du domaine de

l'informatique

24%

36%

13%

27%

termes empruntés à l'anglais

correspondance terme à terme

correspondance partielle

traduction proposée par nous

 

Page 19: La néologie dans la terminologie de l’informatique

5/11/2018 La néologie dans la terminologie de l’informatique - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/la-neologie-dans-la-terminologie-de-linformatique 19/23

Traduction – termes empruntés àl’anglais (24%) 

en français : en roumain : bitmap bitmap 

benchmarks benchmarks 

celeron celeron 

cluster cluster 

dongle dongle 

fennec fennec 

gateway gateway 

Lindows Lindows  

 

Page 20: La néologie dans la terminologie de l’informatique

5/11/2018 La néologie dans la terminologie de l’informatique - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/la-neologie-dans-la-terminologie-de-linformatique 20/23

Traduction terme à terme (36% )

en français: en roumain: Accès direct acces direct

 Affichage 24 bits afisare în 24 bit

 Algorithme algoritm

Coprocesseur coprocesor

Carte contrôleur card de control 

 Interface interfață 

 Photostyle fotostil 

Vectoriel vectorial 

 

Page 21: La néologie dans la terminologie de l’informatique

5/11/2018 La néologie dans la terminologie de l’informatique - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/la-neologie-dans-la-terminologie-de-linformatique 21/23

correspondance partielle (13 %) 

en français: en roumain: Antémémoire memorie ascunsă 

 Ardoise électronique calculator portativ

Cartouche magnétique suport de memorieConcentrateur punct central 

 Document root document de bază 

 Infographie  grafică computerizată 

 Réseautique Net working

 

Page 22: La néologie dans la terminologie de l’informatique

5/11/2018 La néologie dans la terminologie de l’informatique - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/la-neologie-dans-la-terminologie-de-linformatique 22/23

Traductions proposées par nous (27 %) 

en français: en roumain:Courtier intermediar (între server

și utilizator) 

Hub punct centralTrillian software de mesaje

instantanee pt. Windows

Listage listareLatence latență, stare latentă 

 

Page 23: La néologie dans la terminologie de l’informatique

5/11/2018 La néologie dans la terminologie de l’informatique - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/la-neologie-dans-la-terminologie-de-linformatique 23/23

Conclusions• Science neuve, l’informatique use d’un vocabulaire

nouveau, bien souvent issu de l’anglais. Par conséquent,

la plupart des termes visés sont d’origine anglaise (46%).Il en a aussi d’origine latine (31%), grecque (7%), italienne(4%), germanique (3%) et d’origine inconnue (9%). 

• La simplicité de la désignation concourt à la facilitéd’utilisation et à la mémorisation des termes de

l’informatique. Ainsi, lesdits termes se sont-ils formés pardérivation (13%), conversion (25%), composition (22%),troncation (15%), emprunts constituent 18 % et termessimples (7%).

• D’après leur catégorie grammaticale on a : substantifs(300), verbes (30) et adjectifs (20).

• Contrairement aux termes techniques qui sont plutôtdescriptifs, les termes du domaine de l’internet sontdénominatifs.

• La terminologie de l’informatique n’est plus uneterminologie périphérique. C’est une terminologiecourante, donc c’est déjà du lexique usuel.