La foi comme justice Lecture de Gn 15. Gn 15 1 Après ces événements, la parole de YHWH fut à...

24
La foi comme justice Lecture de Gn 15

Transcript of La foi comme justice Lecture de Gn 15. Gn 15 1 Après ces événements, la parole de YHWH fut à...

Page 1: La foi comme justice Lecture de Gn 15. Gn 15 1 Après ces événements, la parole de YHWH fut à Abram dans une vision, en ces termes : "Ne crains pas, Abram.

La foi comme justice

Lecture de Gn 15

Page 2: La foi comme justice Lecture de Gn 15. Gn 15 1 Après ces événements, la parole de YHWH fut à Abram dans une vision, en ces termes : "Ne crains pas, Abram.

Gn 15 1 Après ces événements, la parole de YHWH fut à Abram dans une vision, en ces termes : "Ne crains pas, Abram ! moi (’ânokî), pour toi un bouclier (mâgén); ta récompense (sekar) sera très grande."2 Abram dit: "Seigneur YHWH (’adonay yhwh), que me donneras-tu? Moi (’ânokî), je vais nu (‘arîrî) [de fils], et le fils (…) ma maison, lui, Damas Eliézer"3 Abram dit: "Vois ! à moi tu n’as pas donné de descendance (zéra‘); vois ! un fils de ma maison héritera (yârash) de moi."

4 Et voici que la parole de YHWH [fut] à lui, en ces termes : "Lui n’héritera pas de toi, mais seulement (kî-’im) celui qui sortira de tes entrailles, lui héritera de toi."5 Et il le fit sortir dehors et il dit: "Regarde, je t’en prie (habbet-nâ’) les cieux et dénombre (saphar) les étoiles, si tu peux les dénombrer (saphar)", et il lui dit: "Ainsi sera ta descendance."

6 Et il crut (’âman) en YHWH, et il le lui imputa (hâshav) comme justice (çedaqâh).

Page 3: La foi comme justice Lecture de Gn 15. Gn 15 1 Après ces événements, la parole de YHWH fut à Abram dans une vision, en ces termes : "Ne crains pas, Abram.

7 Il lui dit: "Moi (’anî), [je suis] YHWH qui t’ai fait sortir d’Our des Chaldéens pour te donner ce pays en possession." —8 Il dit : " Seigneur DIEU (’adonay yhwh), à quoi saurai-je (yâda‘) que je le posséderai?"9 Il lui dit: "Prends-moi une génisse de trois ans, une chèvre de trois ans, un bélier de trois ans, une tourterelle et un jeune pigeon."10 Il prit pour lui tout ceux-là, il les partagea par le milieu et il plaça chaque moitié en face de son autre moitié, mais les oiseaux, il ne les partagea.11 Comme les rapaces s’abattirent sur les dépouilles, Abram les chassa.12 Quand le soleil fut prêt de se coucher, un sommeil (tardémâh)[1] tomba sur Abram, et voici une terreur (’êmâh), une obscurité grande (hashekâh gedolâh), tombant sur lui.13 Il dit à Abram: "Connaître tu connaîtras qu’étrangère (gér) sera ta descendance dans une terre [qui ne sera] pas à elle ; ils asserviront (‘abad) et ils les humilieront (‘anah) durant quatre cents ans.14 Mais aussi (wegan) la nation (haggôy) qu’ils auront servie, je la jugerai, moi (’ânokî) ; après quoi, ils sortiront avec de grands biens.15 Quant à toi, tu entreras (bô’) vers tes pères en paix et tu seras enseveli en heureuse vieillesse (besêbâh tôbâh)16 A la quatrième génération ils retourneront ici (hennâh) car (kî) n’est pas complète (shâlem) la faute/l’iniquité (‘aûn) des Amorites jusque-là (‘ad-hennâh). » 

Page 4: La foi comme justice Lecture de Gn 15. Gn 15 1 Après ces événements, la parole de YHWH fut à Abram dans une vision, en ces termes : "Ne crains pas, Abram.

17 Quand le soleil fut couché et qu’il fit noir (‘alâtâh hyh), voici qu’un four fumant et une torche de feu passèrent entre les morceaux.

18 En ce jour-là, YHWH coupa (kârat) avec Abram une alliance (berît), en ces termes: "A ta descendance j’ai donné (nâtattî) ce pays, du fleuve d’Egypte au grand fleuve, le fleuve Euphrate—19 les Qénites, les Qenizzites, les Qadmonites,20 les Hittites, les Perizzites, les Refaïtes,21 les Amorites, les Cananéens, les Guirgashites et les Jébusites."

Page 5: La foi comme justice Lecture de Gn 15. Gn 15 1 Après ces événements, la parole de YHWH fut à Abram dans une vision, en ces termes : "Ne crains pas, Abram.

Plan de l’étude

• 1. délimitation et divisions a) situation de la péricope (contexte) b) divisions : un diptyque c) parallèles entre les 2 volets

• 2. lecture et interprétation a) v. 1-6 b) v. 7-21

Page 6: La foi comme justice Lecture de Gn 15. Gn 15 1 Après ces événements, la parole de YHWH fut à Abram dans une vision, en ces termes : "Ne crains pas, Abram.

1. Délimitation et divisions

• 1.1 Regard sur le contexte : - les personnages : Yhwh / Abram

- le lieu de la scène : Mambré (cf. 13, 18; et 18,1)

• 1.2 Critères formels de divisions de la péricope

Page 7: La foi comme justice Lecture de Gn 15. Gn 15 1 Après ces événements, la parole de YHWH fut à Abram dans une vision, en ces termes : "Ne crains pas, Abram.

15 1 Après ces événements, la parole de YHWH fut à Abram dans une vision, en ces termes :

"Ne crains pas, Abram ! moi (’ânokî), pour toi un bouclier (mâgén);

ta récompense (sekar) sera très grande."2 Abram dit: "Seigneur YHWH (’adonay yhwh), que me

donneras-tu? Moi (’ânokî), je vais nu (‘arîrî) [de fils], et le fils (…) ma maison,

lui, Damas Eliézer"3 Abram dit: "Vois ! à moi tu n’as pas donné de

descendance (zéra‘); vois ! un fils de ma maison héritera (yârash) de moi."

4 Et voici que la parole de YHWH [fut] à lui, en ces termes : "Lui n’héritera (yârash) pas de toi, mais seulement (kî-’im) celui qui sortira de tes entrailles, lui

héritera (yârash) de toi."5 Et il le fit sortir dehors et il dit: "Regarde, je t’en prie (habbet-nâ’) les cieux et dénombre (saphar) les

étoiles, si tu peux les dénombrer (saphar)", et il lui dit: "Ainsi sera ta descendance."

6 Et il crut (’âman) en YHWH, et il le lui imputa (hâshav) comme justice (çedaqâh).

7 Il lui dit: "Moi (’anî), [je suis] YHWH qui t’ai fait sortir d’Our

des Chaldéens pour te donner ce pays-ci (’èrèç) en héritage (yârash)."

8 Il dit : " Seigneur DIEU (’adonay yhwh), à quoi saurai-je (yâda‘) que j’en hériterai?"

9 Il lui dit: "Prends-moi une génisse de trois ans, une chèvre de trois ans, un bélier de trois ans, une tourterelle et un jeune pigeon."

10 Il prit pour lui tout ceux-là, il les partagea par le milieu et il plaça chaque moitié en face de son autre moitié, mais les oiseaux, il ne les partagea.

11 Comme les rapaces s’abattirent sur les dépouilles, Abram les chassa.

12 Quand le soleil fut prêt de se coucher, un sommeil (tardémâh) tomba sur Abram, et voici une terreur (’êmâh), une obscurité grande (hashekâh gedolâh), tombant sur lui.

13 Il dit à Abram: "Connaître tu connaîtras qu’étrangère (gér) sera ta descendance dans une terre [qui ne sera] pas à elle ; ils asserviront (‘abad) et ils les humilieront (‘anah) durant quatre cents ans. [Ex 12,40 ; Dt 26]

14 Mais aussi (wegan) la nation (haggôy) qu’ils auront servie, je la jugerai, moi (’ânokî) ;

après quoi, ils sortiront avec de grands biens.15 Quant à toi, tu entreras (bô’) vers tes pères en paix et tu seras

enseveli en heureuse vieillesse (besêbâh tôbâh)la quatrième génération ils retourneront (shûv) ici (hennâh) car (kî) ne

sera pas complète (shâlem) la faute/l’iniquité (‘aûn) des Amorites jusque-là (‘ad-hennâh)."

17 Quand le soleil fut couché et qu’il fit noir (‘alâtâh hyh), voici qu’un four fumant et une torche de feu passèrent entre les morceaux.

18 En ce jour-là, YHWH coupa (kârat) avec Abram une alliance (berît), en ces termes:

"A ta descendance j’ai donné (nâtattî) ce pays-ci (’èrèç), du fleuve d’Egypte au grand fleuve, le fleuve Euphrate—

19-21 les Qénites, les Qenizzites, les Qadmonites …"

Page 8: La foi comme justice Lecture de Gn 15. Gn 15 1 Après ces événements, la parole de YHWH fut à Abram dans une vision, en ces termes : "Ne crains pas, Abram.

1. Délimitation et divisions

• 1) Le premier volet : v. 1 à 6:

- question de l’héritier : racine yârash aux v. 3 (1 fois) et v. 4 (2 fois)

- reliée à la question de la descendance : zèra‘ aux v. 3 et 5

- conclusion : la foi (v. 6)

• 2) Le second volet : v. 7 à 21) :

- question de la terre, ou mieux, du pays – ’èrèç aux (v. 7 et 18) – avec une connotation plus politi-que que ’âdâmâh (sol)

Page 9: La foi comme justice Lecture de Gn 15. Gn 15 1 Après ces événements, la parole de YHWH fut à Abram dans une vision, en ces termes : "Ne crains pas, Abram.

15 1a une parole (vision) de YHWH à Abrâm

1b une promesse : « moi (’ânokî), pour toi un bouclier (mâgén); ta récompense (sekar) sera très grande. » 2-3 Abrâm demande un signe (question) : « Seigneur YHWH (’adonay yhwh), que me donneras-tu? […] » 4a expulsion d’un élément étranger par une parole de YHWH : « Lui n’héritera (yârash) pas de toi […] 4b confirmation de la promesse : […] mais seulement (kî-’im) celui qui sortira de tes entrailles, lui héritera (yârash) de toi. » 5a action de YHWH comme signe visible « Et il le fit sortir dehors … » 5b contenu de la promesse (YHWH) : « Regarde, je t’en prie, les cieux et dénombre (saphar) les étoiles, si tu peux les dénombrer (saphar) », et il lui dit: « Ainsi sera ta descendance. » 6 Et il crut (’âman) en YHWH, et il le lui imputa comme justice

(çedaqâh).

7a une parole de YHWH à Abrâm 7b une promesse : « Moi (’anî), [je suis] YHWH qui t’ai fait sortir

d’Our des Chaldéens [cf. Gn 11, 31]

pour te donner ce pays-ci (’èrèç) en héritage (yârash)."

8 Abrâm demande un signe (question) : « Seigneur DIEU (’adonay yhwh), à quoi saurai-je que j’en hériterai?"

10-11 expulsion d’un élément étranger par une action d’Abrâm : les rapaces qui s’abattent sur les animaux du sacrifice

13-16 prophétie sur la descendance d’Abrâm : exil – libération – conversion

17 action de YHWH comme signe visible : « voici qu’un four fumant et une torche de feu passèrent

entre les morceaux »

18-21 contenu de la promesse (YHWH) : « A ta descendance j’ai donné (nâtattî) ce pays-ci

(’èrèç), du fleuve d’Egypte au grand fleuve, le fleuve Euphrate […] » 

18 Ce jour-là, YHWH coupa une alliance avec Abrâm […]

Page 10: La foi comme justice Lecture de Gn 15. Gn 15 1 Après ces événements, la parole de YHWH fut à Abram dans une vision, en ces termes : "Ne crains pas, Abram.

v.1 parole divine avec promesse

v.2-3 question d’Abrâm (descendance)

v.4-5a réponse divine (signe : « contempler les étoiles »)

v.5b discours divin

v.6 foi d’Abrâm + justice

v.7 parole divine avec promesse

v.8 question d’Abrâm (possession du pays)

v.9-12 réponse divine (signe : « préparer les animaux »)

v.13-16 discours divin

v.17-21 alliance avec Abrâm

•une alternance de paroles des deux interlocuteurs, introduites par de brefs segments narratifs :

•hormis les deux conclusions aux v. 6 et 18, •le narrateur intervient pour indiquer un mouvement : « Et il le fit sortir dehors » (v. 5), et de façon plus longue aux v. 10 à 12, pour décrire les préparatifs du rituel ordonné par Yhwh au v. 9.

Page 11: La foi comme justice Lecture de Gn 15. Gn 15 1 Après ces événements, la parole de YHWH fut à Abram dans une vision, en ces termes : "Ne crains pas, Abram.

v.2-3 question d’Abrâm v.4-5 réponse : l’héritier et la descendance nombreuse

v.6 attitude d’Abrâm (foi) v.7 réponse : identité de Yhwh et promesse du pays

v.8 question d’Abrâm v.8 réponse : animaux et rite

v.10-12 attitude d’Abrâm(exécution de la demande et changement d’état)

v.13-16 réponse : résumé de « l’histoire du salut » (de l’exode à l’entrée dans le pays)

•D’abord, Gn 15 se présente comme un « catéchisme » sous la forme de questions / réponses :

v.1 introduction

v.17-21 conclusion d’alliance

Page 12: La foi comme justice Lecture de Gn 15. Gn 15 1 Après ces événements, la parole de YHWH fut à Abram dans une vision, en ces termes : "Ne crains pas, Abram.

•Ensuite, Gn 15 constitue dans sa trame une sorte de résumé du Pentateuque[1], ce qui en dit le caractère tardif :

•a) le problème de l’héritier légitime et de la descendance : enjeu de l’histoire d’Abraham et de Jacob•b) l’auto-présentation de YHWH : renvoi à la théophanie du Sinaï. Abrâm apprend avant Moïse (Ex 3) et avant le peuple (Ex 20) la « vraie » dénomination divine•c) les animaux recommandés par YHWH à Abrâm = des animaux rituellement utilisables (= le pur et l’impur dans le Lévitique)

• d) le « sommaire » de l’histoire en 15, 13-16 renvoie au dernier livre du Pentateuque, le Deutéronome (cf. Dt 6, 20-25 ou 26, 5-9). Les parallèles sont ici très étroits

[1] Voir Th. Römer, « Genèse 15 et les tensions de la communauté juive postexilique dans le cycle d’Abraham », Trans 7, 1994, pp. 107-121.

Page 13: La foi comme justice Lecture de Gn 15. Gn 15 1 Après ces événements, la parole de YHWH fut à Abram dans une vision, en ces termes : "Ne crains pas, Abram.

2. Lecture et interprétation

• 2.1 v. 1-6 l’héritage sans l’héritier

• 2.2 v. 7-21 l’héritage dans la terre et l’histoire à venir

Page 14: La foi comme justice Lecture de Gn 15. Gn 15 1 Après ces événements, la parole de YHWH fut à Abram dans une vision, en ces termes : "Ne crains pas, Abram.

15 1 Après ces événements, la parole de YHWH fut à Abrâm (dübar-yhwh ´el-´abräm) dans une vision (maHázè), en ces termes :

"Ne crains pas, Abram ! moi (’ânokî), pour toi un bouclier (mâgén);

ta récompense (sekar) sera très grande."

1) Auto présentation de Yhwh (v. 1)

a) La forme littéraire introductive (v. 1a)(à comparer avec 12, 1; 12, 7; 13, 14)

b) Le contenu (v. 1b) - « ne crains pas » - auto-présentation divine (bouclier <Dt 33, 29>) - « salaire »

c) Continuité avec l’épisode précédent : 14, 19-20 (miggen)

Page 15: La foi comme justice Lecture de Gn 15. Gn 15 1 Après ces événements, la parole de YHWH fut à Abram dans une vision, en ces termes : "Ne crains pas, Abram.

2 Abram dit: "Seigneur YHWH (’adonay yhwh), que me donneras-tu? Moi (’ânokî), je vais nu (‘arîrî) [de

fils], et le fils (…) ma maison, lui, Damas Eliézer"

3 Abram dit: "Vois ! à moi tu n’as pas donné de descen-

dance (zéra‘); vois ! un fils de ma maison (ben betî) héritera (yârash) de moi."

2) De la question à la plainte du patriarche (v. 2-3)

Mais cette plainte d’Abrâm doit s’entendre encore sur l’horizon de l’épisode qui précède. En 14, 21, le roi de Sodome avait dit à Abrâm : « Donne-moi les personnes, et reprends tes biens ».

Page 16: La foi comme justice Lecture de Gn 15. Gn 15 1 Après ces événements, la parole de YHWH fut à Abram dans une vision, en ces termes : "Ne crains pas, Abram.

4 Et voici que la parole de YHWH [fut] à lui (wühinnË dübar-yhwh ´ëläyw), en ces termes :

"Lui n’héritera (yârash) pas de toi, mais seulement (kî-’im) celui qui sortira de toi (´ášer yëcë´

mimmë`ʺkä), lui héritera (yârash) de toi." …mais seulement (kî-’im) celui qui sortira de toi (´ášer yëcë´ mimmë`ʺkä)

… 5 Et il le fit sortir dehors et il dit: "Regarde, je t’en prie (habbet-nâ’) les cieux et dénombre (saphar) les étoiles, si tu

peux les dénombrer (saphar)", et il lui dit: "Ainsi sera ta descendance."

3) La réponse de Yhwh (v.4-5)

2 S 7, 12 : « Lorsque tes jours seront accomplis et que tu seras couché avec tes pères, j'élèverai ta descendance après toi, celui qui sortira de toi (waháqîmötî ´e|t-zar`ákä ´aHárʺkä ´ášer yëcë´ mimmë`ʺkä), et j'établirai fermement sa royauté ».

Gn 22, 17 : « Je m’engage à faire proliférer ta descendance autant que les étoiles du ciel et le sable au bord de la mer ».

Page 17: La foi comme justice Lecture de Gn 15. Gn 15 1 Après ces événements, la parole de YHWH fut à Abram dans une vision, en ces termes : "Ne crains pas, Abram.

6 Et il crut (’âman) en YHWH,

et il le lui imputa (hâshav) comme justice (çedaqâh).

4) La désappropriation d’Abrâm qui s’appuie sur le Seigneur (v. 6)

Is 7,9 [à l’égard du roi Achaz et de Juda] : « Si vous ne croyez pas,vous ne subsisterez pas (´im lö´ ta´ámîºnû Kî lö´ të´ämëºnû ) ».

2 R 17,14 voit dans cette non foi la cause de la chute de Samarie : « Mais ils n’écoutèrent pas, et ils raidirent leur nuque comme leurs pères qui n’avaient pas cru en YHWH, leur Dieu (Kü`öºrep ´ábôtäm ´ášer lö´ he´émîºnû Byhwh ´élöhêhem).

Page 18: La foi comme justice Lecture de Gn 15. Gn 15 1 Après ces événements, la parole de YHWH fut à Abram dans une vision, en ces termes : "Ne crains pas, Abram.

7 Il lui dit: "Moi (’anî), [je suis] YHWH qui t’ai fait sortir d’Our des Chaldéens

pour te donner ce pays-ci (’èrèç) en héritage (yârash)."

1) Nouvelle auto présentation de Yhwh (v. 7)

Ex 20,2 : « Je suis Yhwh qui t’ai fait sortir d’Égypte »

Lv 25,38 : « Je suis Yhwh, votre Dieu, qui vous ai fait sortir du pays pour vous donner le pays de Canaan »  

2 S 7, 8 : «  Moi, je t'ai pris au pâturage, derrière le troupeau, pour être chef sur mon peuple Israël (´ánî lüqaHTîºkä min-hannäwè më´aHar haccö´n li|hyôt nägîd `al-`ammî `al-yiSrä´ël) 

Page 19: La foi comme justice Lecture de Gn 15. Gn 15 1 Après ces événements, la parole de YHWH fut à Abram dans une vision, en ces termes : "Ne crains pas, Abram.

8 Il dit : " Seigneur DIEU

(’adonay yhwh), à quoi saurai-je (yâda‘)

que j’en hériterai?"

2) La demande de signe : « Comment saurai-je que j’en hériterai ? » (v. 8).

Par sa question, Abrâm continue sur ce thème de l’héritage. Les v. 13-21 l’abordent directement. Cependant, Yhwh ne répond pas directement, mais demande le geste rituel du sacrifice, et se réserve de souligner par deux fois (v. 13 et v. 18), que c’est à la descendance lointaine qu’il songe pour hériter du pays : « A ta descendance, j’ai donné ce pays ».

Page 20: La foi comme justice Lecture de Gn 15. Gn 15 1 Après ces événements, la parole de YHWH fut à Abram dans une vision, en ces termes : "Ne crains pas, Abram.

9 Il lui dit: "Prends-moi une génisse de trois ans,une chèvre de trois ans,un bélier de trois ans, une tourterelle et un jeune pigeon."10 Il prit pour lui tout ceux-là, il les partagea par le milieu et il plaça chaque moitié en face de son autre moitié,mais les oiseaux, il ne les partagea.

11 Comme les rapaces s’abattirent sur les dépouilles, Abram les chassa.

3) Le rituel mis en œuvre(v. 9-11 et 17-18)

a) Couper en deux les animaux offerts (v. 10) et couper une alliance (v. 18) « couper une alliance » : cf. Gn 21, 27.32; 26, 28; 31, 44 Ex 24, 8

Page 21: La foi comme justice Lecture de Gn 15. Gn 15 1 Après ces événements, la parole de YHWH fut à Abram dans une vision, en ces termes : "Ne crains pas, Abram.

12 Quand le soleil fut prêt de se coucher,

un sommeil (tardémâh) tomba sur Abram, et voici une terreur (’êmâh), une obscurité grande (hashekâh gedolâh), tombant sur lui.

b) Le sacrifice du soir ou offrande de minhah

« Que ma prière devant toi s’élève comme un encens et mes mains, comme l’offrande du soir (minehat ‘orèv) » Ps 141, 2. Voir aussi Ex 29, 38-42 ; Nb 28, 3-8 ; Esd 9, 5 ; Da 9, 5.

tardémâh : Gn 2, 21 rûªh tardèmâh : Is 29, 10

« Ce jour-là, Yhwh coupa une alliance (kârat berît) » (v. 18).

Page 22: La foi comme justice Lecture de Gn 15. Gn 15 1 Après ces événements, la parole de YHWH fut à Abram dans une vision, en ces termes : "Ne crains pas, Abram.

13 Il dit à Abram: "Connaître tu connaîtras qu’étrangère (gér) sera ta descendance dans une terre [qui ne sera] pas à elle ; ils asserviront (‘abad) et ils les humilieront (‘anah) durant quatre cents ans *.14 Mais aussi (wegan) la nation (haggôy) qu’ils auront servie, je la jugerai, moi (’ânokî) ;après quoi, ils sortiront avec de grands biens*.15 Quant à toi, tu entreras (bô’) vers tes pères en paix et tu seras enseveli en heureuse vieillesse (besêbâh tôbâh)*.A la quatrième génération ils retourneront (shûv) ici (hennâh)* car (kî) ne sera pas complète (shâlem) la faute/l’iniquité (‘awon) des Amorites jusque-là (‘ad-hennâh). »

c) La chronologie du sacrifice correspond à celle de l’histoire d’Israël (v. 13-16)

* Ex 12,40-41 ; Dt 26

* Ex 3, 21-22; 11, 2-3; 12, 35-36

* Gn 25, 7-8

* allusion au retour d’exil

Page 23: La foi comme justice Lecture de Gn 15. Gn 15 1 Après ces événements, la parole de YHWH fut à Abram dans une vision, en ces termes : "Ne crains pas, Abram.

17 Quand le soleil fut couché et qu’il fit noir (‘alâtâh hâyâh), voici qu’un four fumant et une torche de feu passèrent entre les morceaux.

18 En ce jour-là, YHWH coupa (kârat) avec Abram une alliance (berît), en ces termes: "A ta descendance j’ai donné (nâtattî) ce pays-ci (’èrèç), du fleuve d’Egypte au grand fleuve, le fleuve Euphrate—

19 les Qénites, les Qenizzites, les Qadmonites, 20 les Hittites, les Perizzites, les Refaïtes, 21 les Amorites, les Cananéens, les Guirgashites et les Jébusites."

d) « Un four fumant et un brandon de feu » (v. 17) Ex 19, 18 : « Et le mont Sinaï était tout fumant (`ašan) car parce que Yhwh y était descendu dans le feu (ba´ëš ) ; et sa fumée (`ášanô) montait comme la fumée d’un fourneau »

Is 31,9 : « Oracle de Yhwh qui a un foyer (´ûr ) dans Sion et une fournaise (tannûr) dans Jérusalem »

Jr 34, 18 : « Je livrerai les hommes qui ont passé outre à mon alliance, qui n’ont pas fait les paroles de l’alliance qu’ils avaient conclue devant moi, en coupant un taurillon en deux et en passant entre ses morceaux »

Page 24: La foi comme justice Lecture de Gn 15. Gn 15 1 Après ces événements, la parole de YHWH fut à Abram dans une vision, en ces termes : "Ne crains pas, Abram.

12 Quand le soleil fut prêt de se coucher, un sommeil (tardémâh) tomba sur Abram, et voici une terreur (’êmâh), une obscurité grande (hashekâh gedolâh), tombant sur lui.13 Il dit à Abram: "Connaître tu connaîtras qu’étrangère (gér) sera ta descendance dans une terre [qui ne sera] pas à elle ; ils asserviront (‘abad) et ils les humilieront (‘anah) durant quatre cents ans. [Ex 12,40 ; Dt 26]14 Mais aussi (wegan) la nation (haggôy) qu’ils auront servie, je la jugerai, moi (’ânokî) ; après quoi, ils sortiront avec de grands biens.15 Quant à toi, tu entreras (bô’) vers tes pères en paix et tu seras enseveli en heureuse vieillesse (besêbâh tôbâh)16 A la quatrième génération ils retourneront (shûv) ici (hennâh) car (kî) ne sera pas complète (shâlem) la faute/l’iniquité (‘aûn) des Amorites jusque-là (‘ad-hennâh)."

17 Quand le soleil fut couché et qu’il fit noir (‘alâtâh hyh), voici qu’un four fumant et une torche de feu passèrent entre les morceaux.

4) Le songe et le sommeil d’Abrâm interrompent le rituel (v. 12-16)