JOURNÉE DE PRINTEMPS DU GRSSGO · A Phase III, single-arm study of LNG-IUS 8, a low-dose...

5
Programme final Journée d’échographie du GRSSGO JOURNÉE DE PRINTEMPS DU GRSSGO CERTIFICATION ISUOG (International Society of Ultrasound in Obstetrics & Gynecology) SAMEDI 18 MARS 2017 Lausanne, Aula des Cèdres Inscriptions sous www.grssgo.ch ou www.meeting-com.ch Organisation scientifique D re Romaine Robyr Susini, Genève Sous l’égide du Groupement Romand de la Société Suisse de Gynécologie et d‘Obstétrique

Transcript of JOURNÉE DE PRINTEMPS DU GRSSGO · A Phase III, single-arm study of LNG-IUS 8, a low-dose...

Page 1: JOURNÉE DE PRINTEMPS DU GRSSGO · A Phase III, single-arm study of LNG-IUS 8, a low-dose levonorgestrel intrauterine contraceptive system (total content 13.5mg) in postmenarcheal

Programme final

Journée d’échographie du GRSSGO

JOURNÉE DE PRINTEMPS DU GRSSGOCERTIFICATION ISUOG(International Society of Ultrasound in Obstetrics & Gynecology)

SAMEDI 18 MARS 2017Lausanne, Aula des Cèdres

Inscriptions sous www.grssgo.ch ou www.meeting-com.ch

Organisation scientifiqueDre Romaine Robyr Susini, Genève

Sous l’égide du Groupement Romand de la Société Suisse de Gynécologie et d‘Obstétrique

Page 2: JOURNÉE DE PRINTEMPS DU GRSSGO · A Phase III, single-arm study of LNG-IUS 8, a low-dose levonorgestrel intrauterine contraceptive system (total content 13.5mg) in postmenarcheal

Cher · ères Collègues,

Cela fait deux ans déjà que la dernière Journée de Printemps consacrée à l’échographie a eu lieu. Au vu de l’évolution rapide de cette spécialité, nous revoici à nouveau avec de nombreux développements.

J’ai le plaisir de vous présenter un riche programme scientifique pour cette prochaine Journée de Printemps. Nous aborderons tant l’échographie obstétricale que gynécologique. Cette dernière prend de plus en plus son essor, ainsi que l’IRM, toujours plus complémentaire à l’échographie.

La plupart des orateurs de Paris viennent de l’Hôpital Necker-Enfants malades, du service du Professeur Ville, qui a formé de nombreux médecins vaudois et genevois, tous reconnus sur le plan international.

J’ajoute que le Professeur Jacques Jani, de Bruxelles, nous fait l’immense honneur de présenter en primeur les résultats de l’étude ASPRE (avec l’accord du Prof. Nicolaides). Cette étude novatrice améliorera, nous l’espérons tous, le dépistage et la prise en charge des patientes à risque de développer une pré-éclampsie.

Je souhaite également remercier tous mes collègues qui me font l’amitié de présenter et / ou de modérer une session, de même que le comité du GRSSGO pour sa confiance dans l’organisation de cette Journée.

J’espère vous accueillir nombreux · ses.

Avec mes cordiaux messages,

Dre Romaine Robyr

Message de bienvenue

Horaire de la Journée 09.00-18.00

Accueil et enregistrement 08.00-18.00

Secrétariat du GRSSGOMeeting · com Sàrl Congress Organisation T 021 312 92 61Case postale 100 F 021 312 92 631033 Cheseaux-sur-Lausanne E [email protected]

Enregistrement en ligne sous www.grssgo.ch ou www.meeting-com.ch

Frais d’inscription jusqu’au 19 février 2017 dès le le 20 février et sur placeMembre GRSSGO CHF 250.00 CHF 300.00NON-membre GRSSGO CHF 350.00 CHF 400.00Médecin assistant membre GRSSGO CHF 150.00 CHF 200.00° Médecin assistant, non-membre GRSSGO CHF 200.00 CHF 250.00

° sur présentation d’une carte de légitimation (envoi en pdf à [email protected] ou par fax au +41 21 312 92 63)

Compris dans les frais d’enregistrement– les documents et le badge de la Journée– le certificat de participation (envoyé par email après la Journée)– les présentations (disponibles après la Journée, sur internet par lien sécurisé)– l’accès aux sessions scientifiques et à l’espace d’exposition– les pauses-café et le repas de midi

LieuAula des Cèdres, avenue de Cour 33, 1007 Lausanne.

Il est vivement conseillé d’aller au parking de Bellerive, à l’avenue de Rhodanie (en dessous de l’avenue de Cour), situé à cinq minutes à pied de l’Aula des Cèdres.

Points scientifiquesLa journée est reconnue par l’académie de formation continue de la SSGO pour 8 crédits. L’accréditation scientifique est indiquée sur le certificat de participation.

Exposition industrielleNous vous recommandons la visite de l’exposition des derniers produits et services de l’industrie pharmaceutique qui se tiendra durant toute la journée dans l’espace exposition.

Informations générales

Approved by the International Society of Ultrasound in Obstetrics and Gynecology

Page 3: JOURNÉE DE PRINTEMPS DU GRSSGO · A Phase III, single-arm study of LNG-IUS 8, a low-dose levonorgestrel intrauterine contraceptive system (total content 13.5mg) in postmenarcheal

08.00-09.00 Accueil des participants Ouverture de l’exposition

09.00-09.10 Ouverture du congrès Fadhil Belhia, Morges ; Romaine Robyr, Genève

09.10-10.45 SÉANCE PLÉNIÈRE 1 Échographie gynécologique Modération : Murielle Farquet Dunon, Genève ; Nathalie Beurret-Lepori, Lausanne

09.10-09.40 • Quels termes, quelles définitions, quelles mesures pour les masses annexielles à l’échographie (IOTA) Ulrike Metzger, Paris (F)

09.40-10.10 • Quels critères pour diagnostiquer avec certitude une grossesse non évolutive et éviter les erreurs diagnostiques Jean-Pierre Bernard, Paris (F)

10.10-10.40 • Echographie de fusion en gynécologie, une nouvelle méthode d’imagerie Anne-Elodie Millischer, Paris (F)

10.40-10.45 • Questions

10.45-11.15 Pause-café et visite de l’exposition

11.15-13.00 SÉANCE PLÉNIÈRE 2 Nouveautés en échographie obstétricale Modération : David Baud, Lausanne ; Isabelle Eperon, Genève

11.15-11.55 • Nouveautés dans la prise en charge d’une séroconversion CMV pendant la grossesse Julien Stirnemann, Paris (F)

11.55-12.10 • Comment interpréter les sérologies CMV René Stricker, Genève

12.10-12.40 • IRM fœtale, quand et pourquoi ? Yasmine Sayegh Martin, Genève

12.40-13.00 • Phenotyp, une base de données en ligne pour aider à diagnostiquer les syndromes fœtaux en prénatal David Baud, Lausanne

13.00-14.00 Lunch dans l’exposition

14.00-15.45 SÉANCE PLÉNIÈRE 3 Nouveautés en échographie obstétricale Modération : Romaine Robyr, Genève ; Philippe Brossard, Yverdon & Genève

14.00-14.40 • Résultats en primeur de l’étude ASPRE Dépistage de la pré-éclampsie au 1er trimestre Jacques Jani, Bruxelles (B)

14.40-15.10 • Courbes de croissance fœtale, lesquelles choisir ? Laurent Salomon, Paris (F)

15.10-15.40 • Echographie au 3e trimestre de la grossesse Quand et pourquoi la faire ? Julien Stirnemann, Paris (F)

15.40-15.45 • Questions – réponses

15.45-16.15 Pause-café et visite de l’exposition

16.15-17.00 SÉANCE PLÉNIÈRE 4 Nouveautés en échographie obstétricale Modération : Nicole Jastrow Meyer, Genève

16.15-16.45 • Mesure du col de l’utérus pendant la grossesse, quand, comment, pourquoi ? Laurent Salomon, Paris (F)

16.45-17.00 • Dépistage du placenta accreta, échographie et IRM Anne-Elodie Millischer, Paris (F)

17.00 Conclusions et take home message

Romaine Robyr, Genève

Réservez la date des prochaines journées d’automne du GRSSGO JEUDI 16 ET VENDREDI 17 NOVEMBRE 2017 AU CENTRE DE CONGRÈS 2M2C DE MONTREUX

Programme Programme

Page 4: JOURNÉE DE PRINTEMPS DU GRSSGO · A Phase III, single-arm study of LNG-IUS 8, a low-dose levonorgestrel intrauterine contraceptive system (total content 13.5mg) in postmenarcheal

Nous tenons à remercier les entreprises suivantes pour le parrainage de cette journée. Les sociétés se sont engagées à soutenir le congrès, quelles que soient la prescription et la délivrance de leurs produits.

Remerciements à nos exposants

Références: 1. Information professionnelle de Jaydess®, mise à jour juin 2015, Swissmedic (Institut suisse des produits thérapeutiques), www.swissmedicinfo.ch. 2. Nelson A, et al. Two Low-Dose Levonorgestrel Intrauterine Contraceptive Systems. A randomized controlled trial. Obstetrics and Gynecology 2013;122(6):1205-1213. 3. Gemzell et al. A Phase III, single-arm study of LNG-IUS 8, a low-dose levonorgestrel intrauterine contraceptive system (total content 13.5mg) in postmenarcheal adolescents. Contraception. 2016 Jun;93(6):507-12.

Information professionnelle abrégée de Jaydess®: Jaydess®: Système intra-utérin (SIU) diffuseur de progestatif contenant 13,5 mg de lévonorgestrel (LNG). I: Contraception intra-utérine sur une période allant jusqu’à 3 ans. P: Insertion dans les 7 j suivant le début des règles. Remplacement du SIU à tout moment. Ne convient pas à la contraception postcoïtale. L’anneau en argent visible à l’échographie permet de le distinguer des autres SIU. CI: Anomalies de l’utérus ou du col; MIP; endométrite du post-partum; cervicite ou vaginite; avort. sept. ≤3 mois; tumeurs progestérone-dépend.; néoplasies malignes du corps ou du col de l’utérus; saignements vaginaux d’étiologie inconnue; hépatopathie aiguë + tumeurs hépatiques; traitement immunosuppresseur/prédisposition accr. aux infect.; grossesse; hypersensibilité au LNG ou aux composants du SIU. Pr: voir Importantes instructions de sécurité. IA: Le métabol. des progestatifs peut être accéléré par médicaments inducteurs d’enzymes, notamment enzymes du CYP450. En font partie p.ex. barbituriques, primidone, phénytoïne, carbamazépine, oxcarbazépine, topiramate, felbamate, griséofulvine, rifampicine, rifabutine, névirapine, éfavirenz, bosentan + préparations à base de millepertuis. Substances inhib. les enzymes métabolisant les méd. (p.ex. itraconazole, kétoconazole) peuvent augmenter la conc. sérique du LNG. L’influence de ces médicaments sur l’efficacité de Jaydess® n’est pas connue; on estime cependant qu’elle n’est pas significative en raison des mécanismes d’action essentiellement locaux de Jaydess® Gross/All: Gross CI; utilisation possible pendant l’allaitement. EI: très fréquents: vulvovaginite, céphalées, douleurs abdo., acné/séborrhée, mod. des saignements y.c. règles moins ou plus abondantes, spottings, oligo- + aménorrhée (>50%), kystes ovariens; fréquents: infect. de l’app. génital inf., humeur dépressive, migraine, nausées, alopécie, dysménorrhée, doul. dans la poitrine/sens. de malaise, expulsion du SIU, pertes vaginales. Autres EI voir l’IP. Liste B. Mise à jour juin 2015. Pour plus d’informations, veuillez consulter l’IP sur www.swissmedicinfo.ch. Bayer (Schweiz) AG, Grubenstrasse 6, 8045 Zürich. www.infoscontraception.ch; www.jaydess.chImportantes instructions de sécurité sur Jaydess®: Pr: Avant l’insertion, effectuer un examen général + gynécol. incluant palpation des seins + exclure toutes les CI. Effectuer un frottis du col + traitement d’infections doit être terminé. Exclure des pathologies de l’endomètre. Le positionnement correct du SIU est important pour assurer un effet optimal. L’insertion et le retrait du SIU peuvent occasionner des doul. et des saignements ou une réaction vasovagale, prudence chez épileptiques. Contrôle 1-3 mois après insertion + puis tous les ans; Jaydess® n’offre aucune protection contre une inf. à VIH (SIDA) + autres maladies sexuell. transm. Enseigner à la pat. l’autocontrôle du positionnement du SIU. Risque accru de perforation chez les femmes qui allaitent, jusqu’à 36 sem. post-partum + utérus rétroverti. En cas de grossesse sous Jaydess®, le risque relatif d’une GEU augmente, en particulier chez pat. ayant antécédents de GEU, OP des trompes ou PID; information des pat. des symptômes (doul. intenses dans le bas ventre, notamment en rapport avec absence des règles ou apparition d’un saignement après aménorrhée). Retrait immédiat de Jaydess® en cas de: survenue de CI; néoplasies hormono-dépendantes; pathologie artérielle sévère p. ex. AVC, infarctus du myocarde; thrombose veineuse profonde ou embolie pulmonaire; première apparition/aggravation de céphalées de type migraineux; migraine focale avec perte visuelle assymétr.; troubles de la vue, de l’audition, de la parole ou autres troubles sensoriels + autres sympt. d’une ischémie cérébrale; ictère; augmentation importante de la pression artérielle. Selon des données récentes, le risque de maladies TEV + TEA n’est vraisemblablement pas augmenté sous des préparations progestatives pures (telles que Jaydess®). En cas de thrombose, envisager le retrait du SIU + autres méthodes contraceptives appropriées non hormonales. Concernant symptômes/facteurs de risque, voir l’IP. L.CH.MKT.WHC.09.2015.0834-DE/FR/IT

• Contraception fiable pour 3 ans (indice de pearl = 0.33)1,2 • Sans œstrogène et très faiblement dosé1

• Également adapté aux jeunes femmes**

L.C

H.M

KT.W

HC

.08.

2016

.1041

-DE/

FR

Jaydess®: Contraception fiable sans pilule1,2

*Jaydess®: une contraception fiable sur 3 ans, sans devoir y penser à intervalles réguliers1 **Jaydess® a été étudié chez 1 432 femmes de 18-35 ans (étude de phase III, 39% nullipares). Jaydess® a également été étudié chez 304 adolescentes de 12-17 ans.3

Page 5: JOURNÉE DE PRINTEMPS DU GRSSGO · A Phase III, single-arm study of LNG-IUS 8, a low-dose levonorgestrel intrauterine contraceptive system (total content 13.5mg) in postmenarcheal

BAYER (SCHWEIZ) AG, GRUBENSTRASSE 6, 8045 ZÜRICH

L.C

H.M

KT.W

HC

.07.

2016

.103

7-D

E/FR

WWW.GYNDOC.CH/DNG

DANS LE

TRAITEMENT DE L’ENDOMÉTRIOSE

L’EXPÉRIENCE�ISSUE�DE�LA�PRATIQUE�

DIÉNOGEST MULTIPLES INDICATIONS1,2,3

BIEN TOLÉRÉ ET ÉPROUVÉ1,2,3,4,5

STABILISE L’ENDOMÈTRE6,7

E2V = valérate d’œstradiol; EE = éthinylestradiol; DNG=diénogest

RÉFÉRENCES: 1. Information professionnelle de Qlaira®, mise a jour octobre 2015, Swissmedic (Institut suisse des produits therapeutiques), www.swissmedicinfo.ch. 2. Information professionnelle de Visanne®, mise a jour mars 2016, Swissmedic (Institut suisse des produits therapeutiques), www.swissmedicinfo.ch. 3. Information professionnelle de Valette®, mise à jour mars 2016, Swissmedic (Institut suisse des produits thérapeutiques), www.swissmedicinfo.ch. 4. Mueck A, et al. Why use of dienogest for the fi rst contraceptive pill with estradiol ? Gynecological Endocrinology 2010;26(2):109-113. 5. Klipping C, et al. Ovulation-Inhibiting Effects of Dienogest in a Randomized, Dose-Controlled Pharmacodynamic Trial of Healthy Women. Journal of Clinical Pharmacology 2012;52:1704-1713. 6. Fraser I, et al. Effective treatment of heavy and/or prolonged menstrual bleeding without organic cause: pooled analysis of two multinational, randomized, double-blind, placebo-controlled trials of oestradiol valerate and dienogest. The European Journal of Contraception and Reproductive Health Care, 2011;16:258-269. 7. Oettel M, Carol W, Elger W. A 19-norprogestin without 17α-ethinyl group II: dienogest from a pharmacodynamic point of view, Drugs Today 1995;31:517–536.

Informations professionnelles abrégées de Visanne®, Valette® et Qlaira®:Visanne®: C: Cpr. à 2 mg de diénogest + excipients. I: Traitement de l’endométriose. P: 1 cpr./jour en prise continue. CI: Thromboembolies veineuses (TEV); maladies thromboemboliques artérielles (TEA); diabète avec altérations vasculaires; maladie hépatique sévère avec paramètres hépatiques anormaux; tumeurs hépatiques bénignes ou malignes; saignements vaginaux non diagnostiqués; hypersensibilité au principe actif ou à l’un des excipients. Préc: Avant le début/la reprise du traitement: anamnèse complète de la patiente (y compris antécédents familiaux); examen général + gynécologique avec prise en compte des CI + MG, puis contrôles réguliers par la suite; exclusion d’une grossesse; arrêt d’utilisation de contraceptifs hormonaux. Analyse individuelle du rapport avantages-risques avant le traitement: règles trop abondantes, surtout en présence de léiomyomes utérins ou d’un adénomyome utérin; risque d’ostéoporose; dépression; surveillance attentive lors de diabète; follicules ovariens persistants; antécédent de grossesse extra-utérine (incidence accrue de GEU sous progestatifs seuls vs contraceptifs oraux œstro-progestatifs). FR vasc.: Des études épidémiol. ont révélé une faible corrélation entre l›utilisation de progestatifs seuls et un risque accru d›IM ou de thromboembolie cérébrale + un risque légèrement accru de TEV (TVP, EP). Symptômes/FR: voir l›inf. prof. Arrêt immédiat: lors de susp. de TEA/TEV; lors d’hypertension sign.; au moins 4 semaines avant une opération planifi ée + pendant une immobilisation; lors d’ictère +/- prurit lié à une cholestase; aggravation d’une dépression préexistante; douleurs épigastriques sévères/hépatomégalie; IA: Les inducteurs du CYP-P450 peuvent réduire l’effi cacité thérapeutique. Les inhibiteurs du CYP3A4 tels qu’antifongiques azolés, cimétidine, vérapamil, macrolides, diltiazem, inhibiteurs de protéase, antidépresseurs et jus de pamplemousse peuvent augmenter le taux plasmatique de progestérone. G/A: Ne pas utiliser. EI: Fréquents: prise de poids, nervosité, fl uctuations d’humeur, état dépressif, perte de libido, trouble de l’attention, céphalées, migraine, troubles du sommeil, nausée, douleurs abdominales, ballonnements, vomissements, acné, alopécie, douleurs dorsales, symptômes mammaires, kystes ovariens, bouffées de chaleur, asthénie, irritabilité, saignements utérins/vaginaux. Autres EI: voir l’inf. prof. Pr.: 2x14, 6x14. Liste B. Valette®: C: Dragée 2mg diénogest (DNG) + 0.03mg éthinylestradiol, excipients. I: Contraception hormonale prenant en compte les fact. de risque & comparaison avec d’autres CHC P: 1 drag./jour pendant 21 jours consécutifs, puis 7 jours sans prise. CI, Préc., IA, G/A: voir ci-dessous les informations de sécurité importantes. EI: Fréquents: céphalées, douleurs dans les seins. EI occasionnels + rares: voir IP. Pr.: 1x21, 3x21, 6x21. Liste B.Qlaira®: C: Comprimés pell.: 2 cpr.: 3 mg de valérate d’estradiol (E2V), 5 cpr.: 2 mg d’E2V + 2 mg de diénogest (DNG), 17 cpr.: 2 mg d’E2V + 3mg de DNG, 2 cpr.: 1 mg d’E2V, 2 cpr. placebo. Excipients (lactose etc.) I: Contraception hormonale, hyperménorrhée chez les femmes sans pathologie organique et qui souhaitent une contrac. horm. Prendre en compte les fact. de risque & comparaison avec d’autres CHC P: 1 cpr./jour dans l’ordre indiquée, sans interruption. CI, Préc., IA, G/A: voir ci-dessous les informations de sécurité importantes. EI: Fréquents: prise ponderale, humeur dépressive, labilité émotionnelle, dépression, diminution + perte de la libido, céphalées/migraine, ballonnements, douleurs abdominales, nausées, acné, saignem. irrég., affections mammaires, dysménorrhée. EI occasionnels & rares voir IP. Pr.: 1x28, 3x28, 6x28. Liste B.

Informations de sécurité importantes concernant Valette® et Qlaira®: CI: TEV ou risque TEV (présence ou antécédent, facteurs de risque maj./prédisposition hérédit. ou acquise, présence sim. de multiples facteurs de risque TEV), TEA ou risque TEA (présence ou antécédent incl. prodromes, facteurs de risque maj./ prédisp. hérédit. ou acquise, présence sim. de multiples facteurs de risque TEA), maladie hépatique grave (param. hép. anormaux); tumeurs hépatiques; atteintes malignes dép. des hormones sexuelles; hémorragies vaginales inexpl.; grossesse ; hypersensibilité aux ingrédients. Préc: Voir les info. de sécurité importantes. Préc.: Evaluation bénéfi ce/risque avant chaque prescription particulièrement p. rapp. aux TEV/TEA et éducation de la pat. concernant risques, symptomes et quoi faire en cas de TEV. Avant le début ou la reprise d’un CHC faire une anamnèse (familiale) complète & examen générale & gyn. avec prise en compte des CI + Préc. ainsi que répéter régulièrement pendant l’utilisation selon les directives SSGO. Les CHC ne protègent pas contre VIH (sida) ou d’autres maladies sexuellement transm. Utilisation d. CHC augmente le risque TEV vs. non-utilisation. Entretien approfondi avec la patiente, afi n de s’assurer qu’elle comprenne les risques. Le risque TEV est plus élevé pend. la 1° année d’utilisation, lors de la première prise que lors de la reprise après interruption ≥4 semaines. On estime que 5 à 12 femmes /10000 utilisant un CHC dév. une TEV au cours d’une année. Le risque de DNG-CHC vs. LNG-CHC n’est pas connue. La TEV peut être fatale dans 1 à 2 %. Risque TEV accru en cas de : obésité, immobil. prolong./interv. chirurg. maj., antécéd. fam., affect. méd. ass. à TEV (SLE, HUS, IBS etc), âge. Risque TEA accru en cas de : âge, tabagisme, hypert. art., diabète, dyslipoprotéinémie, valvulopath. card., fi brillation auriculaire, obésité, antécéd. fam., migraine, affect. méd. ass. à TEA (hyperhomocystéinémie, SLE, cancer etc.). Avec plusieurs facteurs de risques concomitants, risque peut être supérieure à la seule somme des risques individ.. Pour symptômes TEV/TEA voir l’IP. Études épidém. suggèrent un risque accru de cancer du col utérin lors d’une util. prolongée de CHC. Le risque rel. de cancer du sein est lég. accru sous CHC (RR = 1,24). Arrêt de prise immédiat dans les cas suivants: apparition/exacerbation de maux de tête de type migraineux/forts, troubles soudains de la vue, de l’ouïe, de l’élocution ou d’autres fonctions sensorielles, 1er signe TEV/TEA, au moins 4 semaines avant une interv. chirurg. + pendant l’immobilisation, augm. signifi c. de la pression artérielle (lors de mesures répétées), ictère, d’hépatite, prurit généralisé, fortes douleurs épigastriques/hépatomégalie, grossesse confi rmée/présumée. IA: Des IA avec inducteurs d. enzymes micros. peuvent réd. l’effi cacité contraceptive : p.ex. barbituriques, bosentan, carbamazépine, felbamate, modafi nil, oxcarbazépine, phénytoïne, primidone, rifabutine, rifampicine, topiramate, millepertuis, inhib. de la protéase du VIH/VHC ou de NNRT. Autres IA sont possible avec antifongiques azolés, les macrolides, diltiazem, verapamil, jus de pamplemousse, étoricoxib, ator-/rosuvastatine, cyclosporine, lamotrigine, analgésiques, antidépresseurs, antidiabétiques, antimalariques, benzodiazépines, béta-bloquants, corticostéroïdes, anticoagulants oraux, mélatonine, tizanidine, théophylline & midazolame. G/A: grossesse CI. Pas utiliser pendant l’allaitement.

Veuillez consulter l’information professionnelle sur www.swissmedicinfo.ch pour de plus amples informations. L.CH.MKT.WHC.01.2016.0894-DE/FR

EN

CONTRACEPTION

AV E C E

2 V

AV E C EE

S E U L E M E N T D N G

CONTI ENT DU D

IÉN

OG

ES

T

DIÉNOGEST�

60613_Y_VAL_Anzeige_RZ_160802.indd 1 02.08.16 10:30