Journal poupée turquie

16
the dolls’ picture Ecole Massillon – Paris 4ème Aino Finland Honza Czech Republic Phoebus Grece Ayse Turkey Zuzia Poland coucou Parise France

Transcript of Journal poupée turquie

Page 1: Journal poupée turquie

the dolls’ pictureEcole Massillon – Paris 4ème

Aino Finland

Honza Czech Republic

PhoebusGrece

Ayse Turkey

Zuzia Poland

coucouParise

France

Page 2: Journal poupée turquie
Page 3: Journal poupée turquie
Page 4: Journal poupée turquie

Voyage en Turquie - February 29 - March 4, 2016

LUNDI 29 février 2016  : arrivée à Yalova

Je suis bien arrivée en Turquie, avec mes trois gardes du corps, Dominique, Sandrine et Stéphanie. Le voyage a été un peu long (taxi, avion, bus et ferry !) mais je suis contente d’être à Yalova.Nous avons été chaleureusement accueillies, avec une présentation de chaque pays partenaire, chants et danses entre tradition, musique et mathématiques. En anglais s’il vous plait !Un petit élève turc est spécialement venu nous dire bonjour. Il comprend tout ce que je dis, car il a vécu en France. Figurez-vous que je vais faire les workshops avec son équipe d’enfants turques. Après le délicieux déjeuner à la cantine de l’école, nous sommes partis en car vers Iznik. Nous avons vu des artisans travailler la terre et peindre des céramiques, visiter un ancien temple romain datant du 4ème siècle et transformé en mosquée en 1331, vu des fortifications tout aussi vieilles et enfin bu un café turc au bord d’un immense lac. Il était temps de rentrer pour dîner et passer une bonne nuit de repos.

Page 5: Journal poupée turquie
Page 6: Journal poupée turquie

Monday February 29th 2016  : arrived to Yalova

I arrived well in Turkey, with my three bodyguards, Dominique, Sandrine and Stéphanie. The trip was a little long (taxi, plane, bus and ferry!) But I'm happy to be in Yalova.We were warmly welcomed with a presentation of each partner country, songs and dances of tradition, music and mathematics all in English.A small Turkish student came specially to say hello. It understand everything I say, because he lived in France. I will do the workshops with its team of Turkish children.After a good lunch at the school canteen, we went by bus to Iznik. We saw artisans work painting ceramics, visit an ancient Roman temple dating from the 4th century and converted into a mosque in 1331, saw an equally old fortifications and finally drank Turkish coffee at the edge of a huge lake.It was time to go for dinner and a good night's rest.

Page 7: Journal poupée turquie
Page 8: Journal poupée turquie

MARDI 1er MARS  : 1er workshop "Mathématiques, Musique & Drama"Ce matin, nous sommes allés dans deux classes de CE2, 7/8 ans, pour assister à : 1/ une séance de numération, très ludique, où il fallait reconstituer une chenille en comptant de 2 en 2, de 3 en 3 etc. jusqu’à 5 … puis chaque élève devait regrouper les chenilles selon les contraintes numériques en jeu. 2/ une séance de géométrie en 3D : chaque élève devait reconstituer le patron d’un cube et d’un pavé affichés au tableau en 3 dimensions, avec de la pâte à modeler et des pics en bois. Ensuite, il devait compter les sommets et les arêtes avec son professeur.

Nous avons enchainé sur le 1er workshop « Matematic & Drama ».A quoi servent une chaussette blanche, des formes géométriques découpées dans des feuilles de plastique souple, de la feutrine, des pompons et de la laine ? A fabriquer une marionnette très rigolote ! Puis à la mettre en scène dans un petit théâtre. Heureusement Elif et Ebrar, élèves turcs, étaient là pour me seconder.

Dernier jeu de la matinée, sur le stade couvert de l’école, un pavage de formes géométriques de couleurs différentes sur lequel nous devions trouver le bon chemin pour atteindre l’autre côté. Et plus difficile, avec 4 élèves les yeux bandés, je devais tracer sur le sol avec une corde un cercle, un carré et un triangle

L’après-midi, destination Bursa, visite de son très intéressant musée de marionnettes anciennes, puis celui des métiers d’antan et enfin sa cité des sciences. Et ce n’était pas terminé !Promenade au Bazar de la ville et diner dans « le »restaurant de Kebab situé sur une colline dominant la ville.

Enfin, c’est l’heure d’aller dormir. Demain, direction Istanbul !

Page 9: Journal poupée turquie

This morning we visit two classes of CE2 7/8 years old:1 / a counting session, very playful, where the pupils had to reconstitute a caterpillar counting from 2 to 2, 3 to 3 etc. up to 5 ... and each student had to regroup them according to numerical instruction.2 / geometry session in 3D: each student had to reconstruct the pattern of a cube and a keypad displayed on the board in 3 dimensions, with the clay and wooden spikes. Then they had to count the vertices and edges with the teacher.

We chained the 1st workshop "mathematic & Drama."What are a white sock, geometric shapes cut out of flexible plastic sheets, felt, pompoms and wool can be used for? To make a very funny puppet! Then stage it in a small theater. Fortunately Ebrar and Elif, Turkish students were there to help us.

Last game of the morning, on the covered stage school, on a paving geometric shapes of different colors, we had to find the right way to reach the other side. And more difficult, with 4 students blindfolded, we had to draw on the ground with a rope a circle, a square and a triangle

We deserved our lunch in the canteen.In the afternoon, we went to Bursa, visit its interesting museum of antique puppets, museum of past trades and finally the city of sciences.At the end of the day, we walked in the Bazaar of the city and have dinner in "the" Kebab restaurant situated on a hill overlooking the city.

Finally, it was time to go to sleep. Tomorrow we will go to Istanbul!

Thuesday March 1st 2016  : first workshop maths, music and drama

Page 10: Journal poupée turquie
Page 11: Journal poupée turquie

MERCREDI 2 MARS  : journée à Istanbul

Aujourd’hui virée à Istanbul, donc ferry et bus. Le premier musée visité est une ancienne église transformée en mosquée puis le contraire …Les mosaïques qui le décorent sont en cours de restauration. Les inscriptions grecques nous présentent les saints Apôtres et la vie de Jésus. C’est très beau ! Deuxième arrêt à Miniatürk où nous visitons les plus beaux monuments de tout le pays. Voici la Mosquée Bleue et Sainte Sophie. Nous sommes vraiment au carrefour des cultures occidentale et orientale. Puis direction l’auditorium du Musée militaire pour un concert de musique traditionnelle, tambours, trompettes, clarinettes et chanteurs …Le point noir de la journée, les embouteillages … du coup notre croisière en bateau sur le Bosphore s’est faite de nuit. Enfin, nous avons terminé la journée par un excellent diner dans un restaurant de poissons pêchés dans la mer de Marmara. A demain !

Page 12: Journal poupée turquie

Today trip to Istanbul so, ferry and bus.First we visit a former church converted into a mosque and then the opposite ... The mosaics that decorate it have been restored. Greek inscriptions shows the holy Apostles and Jesus' life. It was beautiful ! Second stop to Miniatürk where we visit the most beautiful monuments of the country like the Blue Mosque and Hagia Sophia. We are truly at the crossroads of Western and Eastern cultures.Then we went to the auditorium of the Military Museum for a concert of traditional music, drums, trumpets, clarinets and singers ...The black point of the day, traffic jams ... so our boat trip on the Bosphorus was done at night.Finally, we ended the day with a delicious dinner in a fish restaurant caught in the Sea of Marmara.

Wednesday March 2nd 2016  : visiting Istanbul

Page 13: Journal poupée turquie

JEUDI 3 MARS  : dernier workshop à l’école !Ce matin, nous avons eu deux workshops musicaux : 1/ Pour compter avec les notes, la ronde vaut 4, la blanche 2, la noire 1 et la croche 0,5. l'objectif était de mêler maths et musique, le tout au son de la flûte traversière de Soraya. Notre tâche consistait à remplir un panneau de correspondance notes et nombres. 2/ Comment transformer une boite de Springle en maracas, pour accompagner nos chansons. En plus de la boite, nous avions du papier argenté autocollant, du carton ondulé de couleur, et diverses décorations (pompons, autocollants, etc...). Nous avons encore eu la chance d'être aidées par nos petites amies turques qui ont chanté avec Parise une chanson de leur pays.Les deux petites grecques connaissaient aussi une chanson française. Chaque pays s'est donc produit avec ses instruments accompagné de la flûte et du luth oriental. Ensuite, nous avons suivi une première classe (8 ans) dans son travail mathématique du jour : numération et bingo. Enfin, dans la seconde classe, l'enseignante nous a présenté une chanson gestuée mathématique « le triangle » qui n'a plus de secret pour nous. La matinée s’est terminée par l’habillage des poupées à la mode turque : très jolie robe de velours rouge.

Après notre dernier déjeuner à la cantine, nous nous sommes rendues à la salle de spectacle pour la remise officielle des certificats Erasmus à chaque pays et le traditionnel échange de cadeaux. La pluie dense nous a empêchées de visiter l'arboretum et les thermes de Yalova. Nous avons donc terminé l'après midi en temps libre avant le dernier repas avec tous les partenaires. Demain, retour en France, ferry, bus, avion et métro ….

Page 14: Journal poupée turquie

This morning we had two musical workshops:1 / counting with the notes, the round is 4, 2 white, 1 black and crooked 0.5. The goal was to mix math and music, while hearing the flute of Soraya.Our task was to complete a panel of notes and correspondence numbers.2 / How to transform a box of Springle to maracas.With the box, we had also silver paper sticker, colored corrugated cardboard, and various decorations (pompoms, stickers, etc ...).We have been helped by our small Turkish friends who sang a song of their country with Parise.Two small Greek pupils also knew a French song.Each country produced them selves with instruments accompanied by flute and oriental lute.Then we visit a first class (8 years) in his mathematical work: counting and bingo. In another class, the teacher presented a mathematical song "triangle".The morning ended with dressing dolls at Turkish fashion: beautiful red velvet dress.After our last lunch in the canteen, we went to the official presentation of the Erasmus certificates to each country and the traditional exchange of gifts.A heavy rain prevented us from visiting the arboretum and the baths of Yalova. So we ended the afternoon free time before the last meal with all partners.Tomorrow, back in France, ferry, bus, airplane and subway ....

Thursday March 3rd 2016  : last workshop in Yalova

Page 15: Journal poupée turquie
Page 16: Journal poupée turquie

Yalova Paris

Good bye all my friends, see you in Helsinky