ISIC ASSUR ESPAÑA Póliza...

34
COMPAGNIE EUROPEENNE D’ASSURANCES 41 rue des Trois Fontanot 92024 Nanterre cedex S.A. con equipo directivo y junta de revisión con un capital de 6 937 891 euros – R.M. Nanterre B 552 104 127 – Empresa regida por el Código de Seguros de Francia 1/27 ISIC ASSUR ESPAÑA Póliza 7905633A ¿QUÉ SE DEBE HACER EN CASO DE SOLICITUD DE HOSPITALIZACIÓN, DE REPATRIACIÓN Y DE REGRESO ANTICIPADO? Cuando están en juego las garantías de Asistencia Urgente (hospitalización, repatriación y regreso anticipado, gastos adicionales), debe solicitar obligatoriamente una intervención en la plataforma de Asistencia de l’Européenne Assurance, cuyos datos se indican a continuación: Desde el extranjero: tel.: 33 1 46 43 50 20 fax: 33 1 46 43 50 26 Desde Francia: tel.: 01 46 43 50 20 fax: 01 46 43 50 26 Correo electrónico: [email protected] Le agradecemos que tenga a bien indicarnos la información siguiente, en la medida de lo posible: Nº de póliza de seguro Tipo de póliza de seguro Apellidos y nombre del asegurado Fecha de cobertura Nº de teléfono en el extranjero Si usted mismo no pudiera llamar al servicio de asistencia, le agradeceríamos que llevara con usted el Nº de la plataforma y su Nº de póliza para que los diferentes servicios de urgencias puedan llevar a cabo estas gestiones en su lugar. En caso de daño corporal grave L’Européenne d’Assurances Voyages puede, en su caso, a través de su equipo médico: - En caso de enfermedad o herida, facilitar su ingreso en un centro médico especializado lo más cerca posible del lugar del accidente o de la enfermedad. - En caso de que no se le pueda atender in situ, organizar y hacerse cargo de su traslado a un centro médico más adaptado tras acordarlo con el médico de cabecera y el equipo médico de L’Européenne d’Assurances Voyages. - En caso de necesidad médica constatada por el médico de cabecera y los médicos de la L’Européenne d’Assurances Voyages, organizar y hacerse cargo de su traslado a un centro hospitalario. Observación: L’Européenne d’Assurances Voyages y las organizaciones de asistencia urgente declinan toda responsabilidad sobre la calidad o los resultados del tratamiento médico o el hecho de que el Asegurado no reciba atención médica. Los gastos soportados por L’Européenne d’Assurances Voyages o por las organizaciones de asistencia urgente, derivados de circunstancias no cubiertas por la presente póliza, se cargarán íntegramente al Asegurado.

Transcript of ISIC ASSUR ESPAÑA Póliza...

Page 1: ISIC ASSUR ESPAÑA Póliza 7905633Akinousassur.com/files/CONDITIONS_GENERALES_ESPAGNOL_58.pdfCOMPAGNIE EUROPEENNE D’ASSURANCES 41 rue des Trois Fontanot 92024 Nanterre cedex S.A.

COMPAGNIE EUROPEENNE D’ASSURANCES 41 rue des Trois Fontanot 92024 Nanterre cedex S.A. con equipo directivo y junta de revisión con un capital de 6 937 891 euros – R.M. Nanterre B 552 104 127 – Empresa regida por el Código de Seguros de

Francia 1/27

ISIC ASSUR ESPAÑA Póliza 7905633A

¿QUÉ SE DEBE HACER EN CASO DE SOLICITUD DE HOSPITALIZACIÓN, DE REPATRIACIÓN Y

DE REGRESO ANTICIPADO? Cuando están en juego las garantías de Asistencia Urgente (hospitalización, repatriación y regreso anticipado, gastos adicionales), debe solicitar obligatoriamente una intervención en la plataforma de Asistencia de l’Européenne Assurance, cuyos datos se indican a continuación:

Desde el extranjero: tel.: 33 1 46 43 50 20 fax: 33 1 46 43 50 26 Desde Francia: tel.: 01 46 43 50 20 fax: 01 46 43 50 26 Correo electrónico: [email protected] Le agradecemos que tenga a bien indicarnos la información siguiente, en la medida de lo posible: Nº de póliza de seguro Tipo de póliza de seguro Apellidos y nombre del asegurado Fecha de cobertura Nº de teléfono en el extranjero Si usted mismo no pudiera llamar al servicio de asistencia, le agradeceríamos que llevara con usted el Nº de la plataforma y su Nº de póliza para que los diferentes servicios de urgencias puedan llevar a cabo estas gestiones en su lugar. En caso de daño corporal grave L’Européenne d’Assurances Voyages puede, en su caso, a través de su equipo médico: - En caso de enfermedad o herida, facilitar su ingreso en un centro médico especializado lo más

cerca posible del lugar del accidente o de la enfermedad. - En caso de que no se le pueda atender in situ, organizar y hacerse cargo de su traslado a un

centro médico más adaptado tras acordarlo con el médico de cabecera y el equipo médico de L’Européenne d’Assurances Voyages.

- En caso de necesidad médica constatada por el médico de cabecera y los médicos de la

L’Européenne d’Assurances Voyages, organizar y hacerse cargo de su traslado a un centro hospitalario.

Observación: L’Européenne d’Assurances Voyages y las organizaciones de asistencia urgente declinan toda responsabilidad sobre la calidad o los resultados del tratamiento médico o el hecho de que el Asegurado no reciba atención médica. Los gastos soportados por L’Européenne d’Assurances Voyages o por las organizaciones de asistencia urgente, derivados de circunstancias no cubiertas por la presente póliza, se cargarán íntegramente al Asegurado.

Page 2: ISIC ASSUR ESPAÑA Póliza 7905633Akinousassur.com/files/CONDITIONS_GENERALES_ESPAGNOL_58.pdfCOMPAGNIE EUROPEENNE D’ASSURANCES 41 rue des Trois Fontanot 92024 Nanterre cedex S.A.

COMPAGNIE EUROPEENNE D’ASSURANCES 41 rue des Trois Fontanot 92024 Nanterre cedex S.A. con equipo directivo y junta de revisión con un capital de 6 937 891 euros – R.M. Nanterre B 552 104 127 – Empresa regida por el Código de Seguros de

Francia 2/27

QUÉ HACER EN CASO DE ENFERMEDAD O ACCIDENTE QUE NO REQUIERA HOSPITALIZACIÓN

Acuda al médico que usted elija. El médico debe cumplimentar el formulario de declaración de siniestro en el cual indicará su diagnóstico médico. Adjunte las facturas originales Remita todos los documentos a la siguiente dirección: ISIC ASSUR- Servicio de Siniestros- 38 Cours Blaise Pascal-91000 EVRY Si tiene alguna duda sobre la elaboración de su expediente, puede contactarnos de lunes a viernes llamando al + 33.1.64.970.970 o bien enviarnos un e-mail a la siguiente dirección: [email protected]

GASTOS DE TRANSPORTE Y ESTANCIA ADICIONALES Todas las solicitudes de asistencia deben ser remitidas a los servicios de L’Européenne d’Assurances Voyages cuyos datos de contacto se indican a continuación:

Desde el extranjero: tel.: 33 1 46 43 50 20 fax: 33 1 46 43 50 26 Desde Espana: tel.: 01 46 43 50 20 fax: 01 46 43 50 26 Se trata de los gastos asociados a una prolongación de la estancia o a un regreso anticipado debidos a una enfermedad o a un accidente. Para que nos hagamos cargo de los gastos de transporte y de estancia adicionales, su médico de cabecera debe expedir una declaración que certifique la necesidad de incurrir en estos gastos y remitir a L’Européenne d’Assurances Voyages lo antes posible los documentos solicitados.

PÉRDIDA, ROBO O DAÑO DEL EQUIPAJE Todas las solicitudes de reembolso deben ser remitidas a los servicios de Isic Assur- Servicio de Siniestros-38 Cours Blaise Pascal-91000 EVRY-FRANCIA Tel.: +33.1.64.970.970 Correo electrónico: [email protected] 1. Si se trata de un robo, debe denunciarlo de inmediato a la policía local y solicitar una copia de la denuncia. En caso de que se nieguen, tome nota de la comisaría de policía. 2. Si el siniestro tiene lugar durante un transporte aéreo (robo, pérdida o daño), la compañía aérea debe expedir un justificante (Property Irregularity Report o PIR). 3. A continuación, y en todos los casos, siga estas instrucciones: - Adjunte siempre, en la medida de lo posible, las facturas originales de compra o de reparación de

los bienes. Se agradece también el envío de certificados de garantía o manuales de uso, al igual que fotos.

- Puede añadir una lista detallada de los objetos si no hay espacio en el formulario. - Debe indicar siempre claramente las circunstancias del siniestro, así como el precio original y la

fecha de compra de todos los bienes. - Tome nota de los nombres y direcciones de posibles testigos.

Page 3: ISIC ASSUR ESPAÑA Póliza 7905633Akinousassur.com/files/CONDITIONS_GENERALES_ESPAGNOL_58.pdfCOMPAGNIE EUROPEENNE D’ASSURANCES 41 rue des Trois Fontanot 92024 Nanterre cedex S.A.

COMPAGNIE EUROPEENNE D’ASSURANCES 41 rue des Trois Fontanot 92024 Nanterre cedex S.A. con equipo directivo y junta de revisión con un capital de 6 937 891 euros – R.M. Nanterre B 552 104 127 – Empresa regida por el Código de Seguros de

Francia 3/27

- Si un bien dañado no puede repararse, adjunte una declaración de un comerciante que lo certifique.

Para evitar las molestias que supone la pérdida de maletas, le aconsejamos que nunca las deje sin vigilancia, en la playa, en el restaurante, en un tren, un autobús o un vehículo. Es preferible viajar con cheques de viaje a hacerlo con dinero en efectivo.

RESPONSABILIDAD CIVIL VIDA PRIVADA Le agradeceríamos que, a partir del momento en que cause un daño material o personal de manera no intencionada, se pusiera en contacto con nuestros servicios lo antes posible, como máximo 48 horas después del siniestro. Los datos de contacto de nuestros servicios son los siguientes: Isic Assur- Servicios de Siniestros-38 Cours Blaise Pascal-91000 EVRY Tel.: +33.1.64.970.970 Correo electrónico: [email protected] Nunca admita su responsabilidad de manera espontánea y nunca haga promesas de indemnización sin el acuerdo expreso del servicio de siniestros, gestor de su perjuicio.

NOTA ESPECIAL A LA ATENCIÓN DE LOS MÉDICOS Y/O ADMINISTRACIONES HOSPITALARIAS

El titular de una Póliza de Seguros Isic Assur tiene cubiertos los Gastos Médicos y Hospitalarios. Se garantiza el pago de los gastos médicos en la medida en que se aplican las condiciones de seguro y si ninguna exclusión lo impide. La cobertura se evalúa en función de los gastos soportados en accidentes sufridos por el Asegurado durante el período de seguro y/o las enfermedades imprevistas sufridas durante este mismo período. La cobertura médica se aplica a los gastos descritos en el cuadro de garantías. Los gastos médicos soportados por la contracción de enfermedades de transmisión sexual, daños debidos a los efectos del alcohol y de la droga, al suicidio o intentos de suicidio y a la exposición voluntaria e innecesaria a riesgos no están cubiertos. Los gastos médicos derivados de una enfermedad ya declarada antes de la suscripción del seguro no están cubiertos si: - El viaje se ha realizado exclusiva o indirectamente a fin de buscar un tratamiento médico. - Era previsible en el momento de la suscripción que se generarían gastos médicos durante el período de seguro. - El Asegurado ya estaba en tratamiento médico en el momento de la suscripción y el tratamiento debe prolongarse durante el período de validez del seguro. Para evitar cualquier confusión relativa a la protección, le aconsejamos que se ponga en contacto con nosotros lo antes posible en caso de que los gastos médicos sean cuantiosos

Page 4: ISIC ASSUR ESPAÑA Póliza 7905633Akinousassur.com/files/CONDITIONS_GENERALES_ESPAGNOL_58.pdfCOMPAGNIE EUROPEENNE D’ASSURANCES 41 rue des Trois Fontanot 92024 Nanterre cedex S.A.

COMPAGNIE EUROPEENNE D’ASSURANCES 41 rue des Trois Fontanot 92024 Nanterre cedex S.A. con equipo directivo y junta de revisión con un capital de 6 937 891 euros – R.M. Nanterre B 552 104 127 – Empresa regida por el Código de Seguros de

Francia 4/27

CONDICIONES GENERALES PRODUCTO ISIC ASSUR

Presentado por el gabinete KINOUSASSUR SARL en lo sucesivo el «Corredor», con un capital de 7.500 €, con domicilio social en el nº 17 avenue Jeanne d’Arc 94110 Arcueil, inscrito en el Registro Mercantil de Créteil con el número 443.485.578, n.° ORIAS 07 007 539. Asegurado por: L’Européenne d’Assurances Voyages, en lo sucesivo la Aseguradora, Sociedad Anónima con equipo directivo y junta de revisión de 4.237.884 €, con domicilio social en el nº 41 rue des 3 Fontanot 92024 Nanterre cedex Francia. El Registro de Corredores de Seguros (ORIAS), con domicilio social en el nº 1, rue Jules Lefebvre - 75009 PARÍS. Se puede acceder libremente a este registro en el Sitio Web www.orias.fr

DEFINICIONES Y CONDICIONES DE SEGURO Artículo 1- DEFINICIONES Accidente: evento repentino e inesperado que provoca de forma indirecta y no intencionada por parte de la víctima, un daño corporal al Asegurado, el cual debe ser certificado por un médico. También se consideran accidentes:

• Las intoxicaciones agudas debidas a una exposición repentina e involuntaria a cualquier sustancia líquida, sólida o gaseosa, diferentes a las intoxicaciones provocadas por medicamentos o productos alérgenos.

• Las infecciones microbianas y las reacciones alérgicas, si se deben a una caída involuntaria al agua o cualquier otra sustancia, o si se trata de una consecuencia de un intento de salvar a una persona, animal o bien.

• La ingesta o la absorción repentina e involuntaria de sustancias u objetos por vía alimentaria, bronquios, ojos, conductos auditivos, que provoquen daños internos, a excepción de los microbios y productos alérgenos.

• Las rupturas, desgarros y elongaciones de tejidos musculares y de ligamentos provocados por un accidente y cuya naturaleza y ubicación están determinadas por un médico.

• El ahogamiento, asfixia, congelación, insolaciones e impactos térmicos. • El agotamiento, desnutrición, deshidratación y quemaduras resultado de circunstancias

imprevisibles. • La infección de una herida o la intoxicación de la sangre debido a una infección microbiana

resultado de un daño corporal causado por un accidente cubierto por este seguro. • Las complicaciones o agravamientos de un daño corporal accidental directamente causado

por los primeros auxilios o un tratamiento médico estrictamente necesario. Asegurado: designa a la persona física indicada por la Condiciones Particulares y que responde a las condiciones del seguro. Puede disfrutar de la garantía. Aseguradora: L’Européenne d’Assurances Voyages Equipaje: efectos personales (contenido y continente) que el Asegurado lleva durante su estancia.

Contrato o Póliza: el presente contrato de seguro, que se rige por el Código de Seguros de Francia, las Condiciones Generales y las Condiciones Particulares. Las Condiciones Particulares prevalecen sobre las Condiciones Generales.

Page 5: ISIC ASSUR ESPAÑA Póliza 7905633Akinousassur.com/files/CONDITIONS_GENERALES_ESPAGNOL_58.pdfCOMPAGNIE EUROPEENNE D’ASSURANCES 41 rue des Trois Fontanot 92024 Nanterre cedex S.A.

COMPAGNIE EUROPEENNE D’ASSURANCES 41 rue des Trois Fontanot 92024 Nanterre cedex S.A. con equipo directivo y junta de revisión con un capital de 6 937 891 euros – R.M. Nanterre B 552 104 127 – Empresa regida por el Código de Seguros de

Francia 5/27

Daños materiales: daños que afectan a la estructura o a la sustancia de la cosa y se deben a un suceso asegurado. Daños corporales: daños que afectan a la integridad física de las personas. Europa: Europa geográfica, incluida Rusia hasta los Urales, las islas y los países limítrofes situados en torno al mar Mediterráneo, así como Madeira, Canarias y Azores. Familia de 1er grado: cónyuge, de derecho o de hecho (residente en la misma dirección), progenitores, hermanos y hermanas e hijos. Familia de 2º grado: suegros, cuñados, cuñadas, abuelos y nietos. Enfermedad: cualquier alteración del estado de salud constatada por una autoridad médica competente. Enfermedad grave: enfermedad que requiere una hospitalización y que, según el equipo médico de la Aseguradora, impide al Asegurado viajar o continuar su viaje en la fecha prevista. Material osteosintético: piezas o partes de metal (u otro material) utilizadas a fin de ensamblar huesos rotos o de consolidar articulaciones mediante una operación quirúrgica. Material ortopédico u ortesis: partes anatómicas o aparatos utilizados para prevenir, sustituir de manera temporal o permanente deformaciones del cuerpo (muletas, collarines, silla de ruedas, etc.). Personas cercanas: esposo, esposa, pareja, pareja de hecho, hijo, progenitor, abuelos, hermano, hermana, suegros, yerno, nuera, cuñado y cuñada. Mundo: Conjunto de países Objetos de valor: joyas, pieles, relojes, relojes de pulsera, cámaras fotográficas y de vídeo, artículos de oro, plata o metales preciosos, obras de arte, alfombras, seda, instrumentos musicales, magnetófonos y casetes, tocadiscos y discos, reproductor de CD, CD, reproductor de DVD y mp3, DVD y mp3, material eléctrico y electrónico, teléfono móvil y satelital, instrumentos y material científico, instrumentos ópticos como prismáticos y telescopios, equipo deportivo, surfs, herramientas, pieles de animales, artículos de caza, armas y cualquier tipo de munición, monedas, billetes, títulos de cualquier tipo, documentos y billetes de viaje. País de acogida: país en el(los) cual(es) se efectúa la estancia. País de residencia: lugar de residencia habitual del Asegurado. Período de Seguro: el período de validez del presente Contrato de seguro, tal como se define en el artículo 5 de las Condiciones Generales. Prima: Importe que debe pagar el Tomador en contrapartida de las prestaciones en virtud del presente Contrato. Prótesis: Cualquier componente de la naturaleza que fuere que sustituye de manera temporal o permanente todo o parte de un órgano, tejido o sustancia orgánica ausente. Por ejemplo las partes mecánicas o biológicas como las válvulas cardiacas, articulaciones artificiales, piel sintética, cristalino intraocular, material biológico (córnea), sustancias líquidas, geles y sustancias sintéticas o parcialmente sintéticas que sustituyen humores orgánicos o líquidos, sistemas de oxigenoterapia móvil, etc. Siniestro: todas las consecuencias dañinas de un suceso, de una enfermedad o de un accidente, previsto por las presentes Condiciones Generales y que conlleva la aplicación de una de las garantías suscritas.

Page 6: ISIC ASSUR ESPAÑA Póliza 7905633Akinousassur.com/files/CONDITIONS_GENERALES_ESPAGNOL_58.pdfCOMPAGNIE EUROPEENNE D’ASSURANCES 41 rue des Trois Fontanot 92024 Nanterre cedex S.A.

COMPAGNIE EUROPEENNE D’ASSURANCES 41 rue des Trois Fontanot 92024 Nanterre cedex S.A. con equipo directivo y junta de revisión con un capital de 6 937 891 euros – R.M. Nanterre B 552 104 127 – Empresa regida por el Código de Seguros de

Francia 6/27

Deportes de riesgo: CUBIERTOS SI SE HA SUSCRITO ESA OPCIÓN deportes de nieve o de hielo a excepción de los mencionados en los Deportes Peligrosos (en caso de ser fuera de pista, la cobertura solo se aplica si el Asegurado está acompañado de un guía diplomado legalmente autorizado para ejercer en el ámbito esquiable considerado); la escalada en rappel, el alpinismo hasta 6.500 metros, la espeleología, bicicleta de montaña fuera de pistas y caminos acondicionados, el piragüismo, canoa en aguas vivas, el rafting, el esquí náutico, el kite surf, el fútbol americano, el rugby, la equitación, el submarinismo hasta 40 metros, deportes náuticos de vela. Deportes clásicos: TODOS ESTÁN CUBIERTOS Cualquier deporte no enumerado como Deporte de Riesgo o Deporte Peligroso. Deportes Peligrosos: Actividades NO CUBIERTAS deportes de combate y autodefensa, cualquier deporte que requiera el uso de un arma, de fuego o no; expedición en montaña más allá de los 6500 metros, submarinismo en aguas profundas (+ 40 metros), navegación en solitario o fuera de las aguas territoriales, salto de esquí, escalada sin arnés, todos los deportes que implican un vehículo terrestre de motor, todos los deportes que implican una aeronave (avión, planeador, ala delta, ultraligero motorizado, globo), paracaidismo y caída libre, cualquier actividad deportiva practicada a título profesional o parcialmente profesional, práctica de deportes náuticos de motor y entrenamiento en el ámbito privado a fin de participar en una competición organizada por una instancia deportiva oficial. Tomador: Persona jurídica o física que tiene capacidad jurídica para contratar y asignataria de las Condiciones Particulares. Es responsable del pago de la Prima y puede ser igualmente el asegurado. Suscripción fuera de plazo: la suscripción de las garantías del contrato (excepto garantía gastos de anulación) se acepta en cualquier momento añadiendo un incremento de la prima. Las garantías surtirán efecto tras un plazo de carencia de 8 días posteriores a la fecha de suscripción. Tercero: Cualquier persona física o jurídica, excepto: la persona asegurada, personas cercanas tal como se han definido anteriormente, personas que lo acompañan, personal, asalariado o no, en el ejercicio de sus funciones, los empleados o persona autorizada. Robo: Sustracción fraudulenta del bien ajeno. CONDICIONES DE SEGURO Art. 2 La entrada en vigor del contrato está subordinada al pago de la Prima. Puede tener la calidad de Asegurado cualquier persona física que, en el día de la suscripción, tenga menos de 65 años. Conforme al artículo L113-8 del Código de Seguros de Francia, cualquier reticencia o falsa declaración intencionada supone la nulidad de la póliza de seguro. CUADRO DE GARANTÍAS Art. 3 Para conocer las disposiciones particulares y las limitaciones propias de cada cobertura, lea atentamente el capítulo EXCLUSIONES COMUNES A TODAS LAS GARANTÍAS y el de EXCLUSIONES PARTICULARES A DETERMINADAS GARANTÍAS.

Page 7: ISIC ASSUR ESPAÑA Póliza 7905633Akinousassur.com/files/CONDITIONS_GENERALES_ESPAGNOL_58.pdfCOMPAGNIE EUROPEENNE D’ASSURANCES 41 rue des Trois Fontanot 92024 Nanterre cedex S.A.

COMPAGNIE EUROPEENNE D’ASSURANCES 41 rue des Trois Fontanot 92024 Nanterre cedex S.A. con equipo directivo y junta de revisión con un capital de 6 937 891 euros – R.M. Nanterre B 552 104 127 – Empresa regida por el Código de Seguros de

Francia 7/27

Page 8: ISIC ASSUR ESPAÑA Póliza 7905633Akinousassur.com/files/CONDITIONS_GENERALES_ESPAGNOL_58.pdfCOMPAGNIE EUROPEENNE D’ASSURANCES 41 rue des Trois Fontanot 92024 Nanterre cedex S.A.

COMPAGNIE EUROPEENNE D’ASSURANCES 41 rue des Trois Fontanot 92024 Nanterre cedex S.A. con equipo directivo y junta de revisión con un capital de 6 937 891 euros – R.M. Nanterre B 552 104 127 – Empresa regida por el Código de Seguros de

Francia 8/27

- GARANTÍAS

INDEMNIZACIÓN MÁXIMA EN €

INDEMNIZACIÓN MÁXIMA EN €

FÓRMULA MÉDICA

FÓRMULA A TODO

RIESGO

- A GASTOS MÉDICOS IMPORTES ASEGURADOS POR CASO MÉDICO

- EN EL EXTRANJERO enfermedad, accidente, hospitalización 57.200€ 150.000€

- Gastos dentales urgentes 150€ 190€

- Gastos dentales accidentales 380€ 420€

- B ASISTENCIA IMPORTE ASEGURADO POR EPISODIO

- Repatriación en avión ambulancia GASTOS REALES GASTOS REALES

- Gastos de traslado en caso de fallecimiento GASTOS REALES GASTOS REALES

- Gastos de traslado del féretro y del miembro de la familia que lo acompaña

GASTOS REALES GASTOS REALES

- Gastos de traslado en caso de fallecimiento de un miembro cercano de la familia

GASTOS REALES

GASTOS REALES

- Gastos de búsqueda y salvamento

8.000€ 12.000€

- Gastos de estancia de un miembro de la familia tras un accidente o

enfermedad del Asegurado: indemnización máxima por día durante 10 días

42€ 42€

- Gastos de traslado de un miembro de la familia tras un accidente o enfermedad del Asegurado

GASTOS REALES GASTOS REALES

- Ampliación de la estancia tras un accidente o enfermedad, indemnización por día durante un máximo de 10 días

42€ 42€

- Gastos de traslado en caso de ampliación de la estancia tras un accidente o enfermedad

GASTOS REALES

GASTOS REALES

- Entrega de medicamentos EXCLUIDO INCLUIDO

- Gastos de traslado de las personas que viajan con el asegurado (máximo 5 personas)

GASTOS REALES GASTOS REALES

- C ACCIDENTE

- Fallecimiento 3.810€ 8.000€

- Fallecimiento durante el uso de una moto, motocicleta o ciclomotor

- Invalidez permanente

1.600€

15.245€

2.500€

30.500€

- D RESPONSABILIDAD CIVIL vida privada Daños corporales Daños materiales Franquicia

No cubierto No cubierto

-

305.000€ 15.250€

50€

- E GASTOS JURÍDICOS - Gastos jurídicos y adelanto de la fianza penal (importe por período de

seguro) 1.525€

3.000€

- F EQUIPAJE

- Continente y contenido 800€ 1.530€

- Franquicia 50€ 50€

- Bienes comprados in situ 155€ 230€ - Objetos de valor limitados al 40% del capital - Indemnización en caso de retraso en la entrega superior a 24 h

320€ 155€

320€ 230€

- G DEPORTES

- Deportes de riesgo OPCIONAL OPCIONAL

Page 9: ISIC ASSUR ESPAÑA Póliza 7905633Akinousassur.com/files/CONDITIONS_GENERALES_ESPAGNOL_58.pdfCOMPAGNIE EUROPEENNE D’ASSURANCES 41 rue des Trois Fontanot 92024 Nanterre cedex S.A.

COMPAGNIE EUROPEENNE D’ASSURANCES 41 rue des Trois Fontanot 92024 Nanterre cedex S.A. con equipo directivo y junta de revisión con un capital de 6 937 891 euros – R.M. Nanterre B 552 104 127 – Empresa regida por el Código de Seguros de

Francia 9/27

TERRITORIALIDAD Art.4 Este seguro es válido, a condición de haber recibido el pago efectivo de la prima correspondiente, en las regiones indicadas en las Condiciones Particulares, en concreto: - Bien en el mundo entero. - Bien en Europa, incluida Rusia hasta los Urales, las islas y los países situados en torno al mar

Mediterráneo, así como Madeira, Canarias y Azores. Atención: los Asegurados no están cubiertos en su País de Residencia a no ser que residan temporalmente en el extranjero y vayan a su País de Residencia para realizar una estancia inferior a un mes (vacaciones), a condición de que vuelvan a su país de residencia temporal.

ENTRADA EN VIGOR – DURACIÓN DE LA PÓLIZA - RENUNCIA Art.5 Con reserva del pago de la prima, las garantías son válidas durante el período indicado en las Condiciones Particulares. Las garantías empiezan a aplicarse a partir del momento en que el Asegurado ha abandonado su domicilio para dirigirse al lugar de destino de su viaje y se termina bien cuando regresa a su domicilio, o bien en la fecha de vencimiento de la póliza, según lo que se produzca primero. La fecha de efecto y la duración de las garantías en virtud de la póliza deben corresponder a las fechas reales del viaje del Asegurado. Esta póliza se prolongará automáticamente sin gastos adicionales si el Asegurado no puede terminar su viaje en la fecha prevista debido a una enfermedad o un accidente, o bien en caso de fuerza mayor tal como la definen los tribunales franceses. Esta prolongación cesa a partir del momento en que el Asegurado puede regresar a su domicilio, y tiene una validez máxima de 30 días. Esta prolongación solo es válida si el Asegurado, antes de comenzar su viaje, se había dotado de un billete de vuelta. Nota: Este seguro es válido durante un máximo de 12 meses. Sin embargo, antes de la fecha de vencimiento de la garantía en curso, la Póliza puede prorrogarse, en los mismos términos que la póliza inicial, con reserva del Acuerdo de la Aseguradora y del pago íntegro de la prima correspondiente. El Asegurado que ha suscrito el presente contrato para una duración superior a un mes, mediante una o varias técnicas de comunicación a distancia, puede renunciar a su adhesión: - En caso de suscripción por teléfono, tras el vencimiento del plazo legal de renuncia de 14 días

naturales a partir de la fecha de recepción de las Condiciones Generales, considerando que han sido recibidas 7 días naturales después de la fecha de la llamada telefónica durante la cual el Asegurado dio su consentimiento al Contrato.

- En caso de suscripción por Internet, tras el vencimiento del plazo legal de renuncia de 14 días

naturales a partir de la fecha de suscripción. - En caso de suscripción con firma de una solicitud de adhesión, tras el vencimiento del plazo legal

de renuncia de 14 días naturales a partir de la fecha de firma de la solicitud de suscripción y de las condiciones generales.

Page 10: ISIC ASSUR ESPAÑA Póliza 7905633Akinousassur.com/files/CONDITIONS_GENERALES_ESPAGNOL_58.pdfCOMPAGNIE EUROPEENNE D’ASSURANCES 41 rue des Trois Fontanot 92024 Nanterre cedex S.A.

COMPAGNIE EUROPEENNE D’ASSURANCES 41 rue des Trois Fontanot 92024 Nanterre cedex S.A. con equipo directivo y junta de revisión con un capital de 6 937 891 euros – R.M. Nanterre B 552 104 127 – Empresa regida por el Código de Seguros de

Francia 10/27

- Para ello el Asegurado debe enviar a KINOUSASSUR 38 cours Blaise Pascal 91000 EVRY una carta certificada con acuse de recibo, redactada por ejemplo conforme al modelo siguiente:

«El/la abajo firmante (Sr./Sra. apellidos, nombre, dirección) declara renunciar a su adhesión a la póliza Isic Assur cuyo número de referencia es el (N.° de póliza)» Fecha y firma” A condición de que el viaje no haya comenzado, se reembolsarán al Asegurado la totalidad de las cuantías que pudiera haber pagado en un plazo máximo de 30 días naturales a partir de la fecha de recepción de la carta de renuncia. A partir del envío de esta carta, del cual dará fe el sello de Correos, la póliza y las garantías llegarán a su fin.

RIESGOS DE AVIACIÓN, DE MOTO, DE MOTOCICLETA Y DE CICLOMOTOR Art.6 El Asegurado está cubierto durante sus desplazamientos en avión, también en caso de ruta alternativa, siempre que sea un pasajero registrado de un vuelo regular. El fallecimiento durante el uso de motos, motocicletas y ciclomotores, o de cualquier otro vehículo de motor está cubierto por este seguro en el límite del importe indicado en el CUADRO DE GARANTÍAS. Los daños provocados a la moto, motocicletas o ciclomotor que el asegurado ha alquilado, tomado prestado o de los que sea propietario no están cubiertos.

PRIMA Art.7 El importe de la Prima efectiva, indicado en las Condiciones Particulares, es exigible por adelantado en el momento de la suscripción. La Prima no se reembolsará si el Asegurado termina su viaje o su estancia antes de lo previsto.

SEGURO ACUMULATIVO Art.8 Conforme al artículo L 121-4 del Código de Seguros de Francia, el Asegurado debe declarar a L’Européenne d’Assurances Voyages cualquier caso de acumulación de varios seguros para el mismo riesgo. En caso de Siniestro, el Asegurado puede remitir su reclamación a la aseguradora elegida. Esta garantía no puede sustituir en ningún caso la de la seguridad social.

OBLIGACIONES DEL ASEGURADO Art.9

a. El Asegurado debe tomar todas las medidas razonables para evitar los accidentes, pérdidas o daños.

b. En caso de urgencia médica, hospitalización, repatriación y regreso anticipado el asegurado debe contactar a L’Européenne d’Assurances Voyages.

c. Salvo urgencia médica debidamente justificada, el Asegurado que sufra un Siniestro debe, lo antes posible y pase lo que pase, antes de soportar gastos: - Declarar este Siniestro a los servicios de KINOUSASSUR lo antes posible y pase lo que pase en el plazo de cinco días, y enviar los documentos solicitados, y cuya lista indicativa se facilita a continuación, en relación a cada una de las garantías. - En caso de robo avisar inmediatamente a la policía y tomar todas las medidas convenientes para recuperar los bienes robados.

Page 11: ISIC ASSUR ESPAÑA Póliza 7905633Akinousassur.com/files/CONDITIONS_GENERALES_ESPAGNOL_58.pdfCOMPAGNIE EUROPEENNE D’ASSURANCES 41 rue des Trois Fontanot 92024 Nanterre cedex S.A.

COMPAGNIE EUROPEENNE D’ASSURANCES 41 rue des Trois Fontanot 92024 Nanterre cedex S.A. con equipo directivo y junta de revisión con un capital de 6 937 891 euros – R.M. Nanterre B 552 104 127 – Empresa regida por el Código de Seguros de

Francia 11/27

- Facilitar todas las pruebas o testimonios que se puedan reunir sin gastos. - Si procede, someterse a todos los exámenes médicos solicitados.

d. Durante la suscripción el Asegurado y/o tomador no debe prestar declaraciones falsas, cualquier omisión o inexactitud en la declaración del riesgo será sancionada en las condiciones previstas por los artículos L 113-8 y L 113-9 del Código de Seguros de Francia: - La mala fe por parte del Asegurado supondrá la nulidad de la póliza. - Si no se establece la mala fe del Asegurado se aplicará un incremento de la prima o, en caso de Siniestro, una reducción de la indemnización proporcional a la prima pagada en relación a la prima que habría sido debida si el riesgo hubiera sido declarado completamente.

PAGO DE LAS INDEMNIZACIONES

Art.10 Las indemnizaciones debidas tras la entrega de un expediente de declaración de siniestro completo conforme a las condiciones del Contrato se pagarán en un plazo de 15 días a partir del acuerdo celebrado entre las partes o de la decisión judicial ejecutiva.

OBJETO DE LAS PRESTACIONES Y LAS GARANTÍAS

A. GASTOS MÉDICOS Art.11 Esta garantía cubre, en el límite del importe máximo asegurado indicado en el artículo 1, los gastos médicos estrictamente necesarios. Esta cobertura solo es válida en las regiones elegidas e indicadas en las Condiciones Particulares para gastos soportados durante el período de validez del seguro, y resultado de un accidente o una enfermedad del Asegurado. La garantía no es válida si el tratamiento puede posponerse hasta el regreso del Asegurado a su domicilio, o si puede ser reembolsado por otro organismo como las mutuas y la Seguridad Social. Entendemos por gastos médicos: a. Todos los gastos ocasionados por los tratamientos médicos urgentes y estrictamente necesarios, prodigados por un médico o un cirujano oficial, así como todas sus prescripciones, exámenes radiológicos y todos los gastos similares directamente relacionados con el tratamiento médico. b. Todos los gastos normales ocasionados por un tratamiento médico o quirúrgico urgente a excepción de los suplementos por habitación individual durante tanto tiempo como sea necesario el tratamiento en este hospital. c. Los gastos de transporte para trasladar al asegurado al hospital más cercano en caso de que el Asegurado sea físicamente incapaz de utilizar un medio de transporte público. Lea las exclusiones generales y las exclusiones especiales atentamente puesto que determinan las circunstancias concretas en las que tiene derecho a una indemnización. GASTOS DENTALES: Art.12 En el artículo 3 se indica el importe máximo de la indemnización para los gastos dentales urgentes (dentadura natural). Se excluyen las limpiezas bucales, revisiones y otros tratamientos rutinarios. En caso de tratamiento dental exclusivamente debido a un accidente sufrido durante el período de seguro, y no ocasionado por un deterioro posterior de la dentadura, el importe máximo de la indemnización es el indicado en el artículo 3 en concepto de "gastos dentales en caso de accidente". Se considera un accidente únicamente el caso en el que el Asegurado sufre también otras heridas

Page 12: ISIC ASSUR ESPAÑA Póliza 7905633Akinousassur.com/files/CONDITIONS_GENERALES_ESPAGNOL_58.pdfCOMPAGNIE EUROPEENNE D’ASSURANCES 41 rue des Trois Fontanot 92024 Nanterre cedex S.A.

COMPAGNIE EUROPEENNE D’ASSURANCES 41 rue des Trois Fontanot 92024 Nanterre cedex S.A. con equipo directivo y junta de revisión con un capital de 6 937 891 euros – R.M. Nanterre B 552 104 127 – Empresa regida por el Código de Seguros de

Francia 12/27

corporales para las que se necesita un tratamiento médico u hospitalario. Las coronas, puentes y aparatos dentales no se consideran dentadura natural. Documentos que deben presentarse en relación a los gastos médicos y dentales: - Cualquier documento administrativo (factura de gastos soportados, informe policial o de

bomberos...) que justifique el suceso que ha provocado los gastos médicos y hospitalarios. - Formulario de declaración de siniestro debidamente cubierto por el asegurado y el médico. La Aseguradora podrá reclamar en nombre del Asegurado las indemnizaciones a las que el Asegurado tiene derecho en virtud del sistema general de la seguridad social del País de Residencia o, si es aplicable, sistema similar particular o cualquier organización o sistema equivalente. Los importes obtenidos en virtud de esta cobertura se deducirán de aquellos a cargo de la Aseguradora. Al viajar a países de la Unión Europea, el Asegurado debe llevar consigo su tarjeta sanitaria europea o cualquier otro documento similar. Las cuantías asumidas por la Aseguradora, por cualquier régimen de seguridad social o por cualquier otro organismo, no pueden superar el importe de gastos realmente soportados. EXCLUSIONES ESPECÍFICAS A LA GARANTÍA DE GASTOS MÉDICOS Además de las exclusiones generales recogidas en el artículo 30 y que se aplican también a la presente garantía, se excluyen: - Las enfermedades previas a la fecha de entrada en vigor de la Póliza, es decir, cualquier

afección que el Tomador o Asegurado conoce en la fecha de entrada en vigor de las garantías.

- Las enfermedades que están siendo tratadas médicamente en el momento de la partida, salvo agravamiento imprevisible que requiera un tratamiento urgente.

- Las enfermedades para las cuales el Asegurado ha recibido tratamiento durante los últimos 12 meses, si estas enfermedades no están curadas en la fecha de entrada en vigor de la Póliza, a excepción de las alergias, que están cubiertas en caso de recaída.

- Las afecciones - Las vacunas - Los chequeos y visitas médicas que no tienen por objeto la curación o la consolidación de

una enfermedad. - Los anticonceptivos. - Las visitas médicas asociadas al embarazo o a la maternidad. - Las enfermedades de transmisión sexual. - Las prescripciones oftalmológicas (gafas, lentillas). - Las enfermedades mentales y nerviosas. - Los tratamientos de quiropraxia, osteopatía y acupuntura. - Los tratamientos de adelgazamiento o rejuvenecimiento, y más en general, cualquier

tratamiento de carácter estético. - Los tratamientos en una clínica privada cuando es posible acudir a un hospital público o a

una clínica subvencionada. Art. 13 1. REPATRIACIÓN EN AVIÓN AMBULANCIA Un avión ambulancia es un avión fletado especialmente y totalmente equipado de material médico con asistencia médica profesional. Si la repatriación se hace en una línea regular, entonces se aplica la garantía “Repatriación Sanitaria”. Esta garantía cubre exclusivamente los gastos estrictamente necesarios de repatriación en avión ambulancia al País de Residencia del Asegurado ingresado en un hospital en el extranjero. Los

Page 13: ISIC ASSUR ESPAÑA Póliza 7905633Akinousassur.com/files/CONDITIONS_GENERALES_ESPAGNOL_58.pdfCOMPAGNIE EUROPEENNE D’ASSURANCES 41 rue des Trois Fontanot 92024 Nanterre cedex S.A.

COMPAGNIE EUROPEENNE D’ASSURANCES 41 rue des Trois Fontanot 92024 Nanterre cedex S.A. con equipo directivo y junta de revisión con un capital de 6 937 891 euros – R.M. Nanterre B 552 104 127 – Empresa regida por el Código de Seguros de

Francia 13/27

gastos de transporte de ida y vuelta al aeropuerto, y los gastos de acompañamiento médico también quedan cubiertos. Esta garantía solo se aplica si: - La repatriación no puede hacerse de ninguna otra manera debido al estado de salud del

Asegurado. - La repatriación tiene por objeto salvar la vida del Asegurado y/o prevenir el riesgo o disminuir la

importancia de una invalidez permanente. - La Aseguradora ha dado su acuerdo previo tras una consulta del médico de cabecera en el

extranjero. En caso de negativa por parte del Asegurado, la cobertura se anularía de inmediato. Documentos que se deben entregar en relación a los gastos de repatriación: - Cualquier documento administrativo (dictamen del médico, certificado expedido por las

autoridades sanitarias del lugar de residencia...) que justifique la repatriación en avión ambulancia.

- Formulario de declaración de siniestro debidamente cumplimentado por el asegurado y el médico. EXCLUSIONES ESPECÍFICAS DE ESTA GARANTÍA La presente Póliza no cubre los gastos de repatriación si: - El Asegurado se ha ido de viaje únicamente a fin de recibir un tratamiento médico. - Se contrató la póliza cuando el Asegurado ya estaba en tratamiento médico (incluso fuera

de Francia Metropolitana o del País de Residencia) causa del siniestro. - La repatriación se hace tras un accidente no cubierto por la presente Póliza de seguros. - El Asegurado está en lista de espera para recibir un tratamiento médico. - El Asegurado había sido diagnosticado, antes de comenzar su viaje, en fase terminal. Art. 14 2. REPATRIACIÓN SANITARIA En caso de accidente o de enfermedad, la Aseguradora organiza el traslado o la repatriación del Asegurado a un centro médico o a su País de Residencia. La Aseguradora, de acuerdo con sus médicos asesores, determina a qué centro médico debe trasladarse al Asegurado o si es necesaria una repatriación a su país de origen. Las decisiones de repatriación o traslado a un centro médico se toman teniendo en cuenta únicamente los intereses del Asegurado. Los médicos asesores de la compañía se ponen de acuerdo con los centros médicos locales y, si es necesario, con el médico de cabecera habitual del Asegurado, a fin de reunir la información que permita tomar las mejores decisiones a favor del Asegurado. En caso de que el Asegurado se niegue a acatar las decisiones del equipo médico, la Aseguradora declina sus obligaciones contractuales. La Aseguradora rechaza toda responsabilidad por cualquier complicación médica. En caso de enfermedad o accidente sufrido durante un viaje temporal (máximo 30 días consecutivos) en el País de Residencia, se organizará el traslado a un centro médico y se correrá con los gastos del mismo. Documentos que deben entregarse: cualquier documento administrativo (factura de gastos soportados, informe policial o de bomberos...) que justifique el suceso que ha provocado los gastos de traslado.

Page 14: ISIC ASSUR ESPAÑA Póliza 7905633Akinousassur.com/files/CONDITIONS_GENERALES_ESPAGNOL_58.pdfCOMPAGNIE EUROPEENNE D’ASSURANCES 41 rue des Trois Fontanot 92024 Nanterre cedex S.A.

COMPAGNIE EUROPEENNE D’ASSURANCES 41 rue des Trois Fontanot 92024 Nanterre cedex S.A. con equipo directivo y junta de revisión con un capital de 6 937 891 euros – R.M. Nanterre B 552 104 127 – Empresa regida por el Código de Seguros de

Francia 14/27

Art. 15 3. TRANSPORTE DEL FÉRETRO Y DE UN ACOMPAÑANTE En caso de fallecimiento del Asegurado, la Aseguradora organiza y se hace cargo de traslado del cuerpo del lugar de introducción en el ataúd hasta el lugar de inhumación en el País de Residencia. Los gastos de las obsequias, ceremonia, pompas fúnebres e inhumación o incineración corren a cargo de la familia del Asegurado. La Aseguradora se hará cargo de los gastos de traslado de ida y vuelta de un familiar cercano desde el País de Residencia del Asegurado al lugar de fallecimiento del Asegurado. Esta persona disfrutará durante su viaje y su estancia como acompañante del Asegurado, del derecho a la garantía Gastos Médicos y Repatriación en avión ambulancia o Sanitaria previstos en los artículos 12 y 13 del presente Contrato, durante un máximo de 14 días y hasta los límites indicados en el cuadro de garantías del artículo 3 anterior. Esta garantía no incluye los gastos de vida cotidiana de esta persona. Documentos que deben entregarse: - Certificado de fallecimiento - Informe de las autoridades locales (policía, bomberos, etc.). - Documento que permita comprobar en qué calidad actúa el solicitante de la prestación. EXCLUSIONES ESPECÍFICAS Además de las exclusiones generales del artículo 30, la presente Póliza no cubre los reembolsos de gastos de enfermedades o dolencias previas a la fecha de entrada en vigor de la Póliza si: - El Asegurado se ha ido de viaje a fin de recibir un tratamiento médico. - Se conocía el estado de salud del Asegurado o habría podido conocerse en la fecha de

emisión de la Póliza de seguros. - En el momento de la emisión del seguro ya podía preverse que deberían soportarse los

gastos durante la vigencia de la Póliza. - El Asegurado ya estaba en tratamiento médico en la fecha de emisión de la Póliza de

seguro, el cual debía continuarse durante el Período de Seguro. - El Asegurado viaja desoyendo una recomendación médica. - El Asegurado está en lista de espera para recibir un tratamiento médico. - El Asegurado ha sido diagnosticado en fase terminal. - La solicitud de reembolso se refiere a una condición física para la cual el Asegurado

recibía un tratamiento en los 12 meses anteriores a la emisión de la Póliza de seguro. Art. 16 4. REPATRIACIÓN DEL ASEGURADO EN CASO DE FALLECIMIENTO O ENFERMEDAD

GRAVE DE UN FAMILIAR CERCANO, O DE UN SUCESO IMPREVISIBLE QUE ATENTE GRAVEMENTE CONTRA LOS BIENES DEL ASEGURADO

En caso de fallecimiento de un familiar cercano del Asegurado, la Aseguradora organiza y/o se hace cargo de un billete de transporte ida y vuelta desde el lugar de residencia del Asegurado hasta su país de Residencia. La gravedad del estado de salud depende de la apreciación del equipo médico de la Aseguradora junto con el médico de cabecera del familiar cercano enfermo.

Page 15: ISIC ASSUR ESPAÑA Póliza 7905633Akinousassur.com/files/CONDITIONS_GENERALES_ESPAGNOL_58.pdfCOMPAGNIE EUROPEENNE D’ASSURANCES 41 rue des Trois Fontanot 92024 Nanterre cedex S.A.

COMPAGNIE EUROPEENNE D’ASSURANCES 41 rue des Trois Fontanot 92024 Nanterre cedex S.A. con equipo directivo y junta de revisión con un capital de 6 937 891 euros – R.M. Nanterre B 552 104 127 – Empresa regida por el Código de Seguros de

Francia 15/27

En caso de daños materiales provocados por un robo, efracción, incendio, daño por aguas o un episodio climático que exija la presencia indispensable del Asegurado a fin de tomar medidas preventivas y realizar gestiones administrativas, que afecten a una propiedad inmobiliaria del Asegurado, local o establecimiento comercial o profesional, la Aseguradora se hará cargo de un billete de transporte de ida y vuelta del lugar de estancia del Asegurado hasta su país de Residencia, cubriendo el período estrictamente necesario para llevar a cabo dichas gestiones. Documentos que se deben entregar en relación a los gastos de repatriación: Cualquier certificado médico y cualquier documento administrativo (dictamen del médico, certificado expedido por las autoridades sanitarias del lugar de estancia…) que justifique el suceso que ha provocado la interrupción del viaje. Art. 17 5. VIAJE Y ALOJAMIENTO PARA UN MIEMBRO CERCANO DE LA FAMILIA DEL

ASEGURADO. Si el Asegurado es hospitalizado durante más de 5 días consecutivos tras una enfermedad o un accidente cubierto por la Póliza, la Aseguradora se hará cargo de los gastos de transporte de ida y vuelta del Familiar Cercano elegido por el Asegurado, desde el País de Residencia del Asegurado al lugar de hospitalización así como los gastos de alojamiento in situ en los límites indicados en el artículo 3 anterior. Esta persona disfrutará, durante el viaje, de la garantía Gastos Médicos y Repatriación en avión ambulancia o Sanitaria previstos en los artículos 10, 12 y 13 de la presente Póliza. Esta garantía no incluye los gastos de vida cotidiana de esta persona. Documentos que deben entregarse: - cualquier documento administrativo (factura de gastos soportados, informe policial o de

bomberos...) que justifique el suceso que ha provocado la hospitalización. Art. 18 6. PROLONGACIÓN DEL PERÍODO DE ESTANCIA DEL ASEGURADO TRAS UNA

ENFERMEDAD O UN ACCIDENTE Si el Asegurado se encuentra imposibilitado para viajar en la fecha inicialmente prevista en su documentación de transporte, la Aseguradora de acuerdo con el dictamen de sus médicos, se hará cargo de los gastos de alojamiento y de transporte en el límite estipulado en el cuadro de garantías del artículo 3 anterior. Esta garantía no incluye los gastos de vida cotidiana del Asegurado. Documentos que deben entregarse: - cualquier documento administrativo (factura de gastos soportados, informe policial o de

bomberos...) que justifique el suceso que ha provocado la prolongación de la estancia. Art. 19 GASTOS DE BÚSQUEDA Y SALVAMENTO: - La Aseguradora indemnizará hasta el importe máximo indicado en concepto de la garantía

"gastos adicionales" los gastos soportados a petición de las autoridades oficiales a efectos de la búsqueda y salvamento del asegurado en caso de accidente o desaparición. Esta garantía también es válida para los deportes de invierno y de riesgo si la prima correspondiente ha sido pagada. Sin embargo, debe entregarse a la Aseguradora una declaración de las autoridades oficiales que justifique las necesidades de las acciones de búsqueda y salvamento para poder solicitar una indemnización. Además, se aplican a este supuesto las exclusiones generales y las exclusiones especiales.

Page 16: ISIC ASSUR ESPAÑA Póliza 7905633Akinousassur.com/files/CONDITIONS_GENERALES_ESPAGNOL_58.pdfCOMPAGNIE EUROPEENNE D’ASSURANCES 41 rue des Trois Fontanot 92024 Nanterre cedex S.A.

COMPAGNIE EUROPEENNE D’ASSURANCES 41 rue des Trois Fontanot 92024 Nanterre cedex S.A. con equipo directivo y junta de revisión con un capital de 6 937 891 euros – R.M. Nanterre B 552 104 127 – Empresa regida por el Código de Seguros de

Francia 16/27

Documentos que deben entregarse: - Cualquier certificado, declaración motivada, documento administrativo (informe policial o de

bomberos, etc.) que justifique la desaparición o el accidente. Art. 20– Extensión especial EE.UU.

A. Gastos de maternidad

Como complemento del producto ISIC, L’Européenne d’Assurances Voyages garantiza el reembolso de los gastos de maternidad hasta el 90% de los gastos realmente soportados con un máximo de:

� 2.000 € (impuestos incluidos) por período de seguro para los gastos excepto hospitalización a partir de la semana 14 de embarazo: gastos médicos, farmacéuticos, consultas médicas, ecografías y exámenes de laboratorio.

� 6.000 € (impuestos incluidos) por período de seguro para la hospitalización: reembolso de los gastos de alumbramiento, de habitación privada y de estancia en el límite de 12 días.

Justificantes que se deben entregar en caso de siniestro:

- Copia de la declaración de embarazo antes de finalizar la semana 14 de embarazo. Esta declaración está avalada por el documento médico que constata la realización del 1er examen prenatal y su fecha.

- Las facturas originales de los tratamientos iniciados. - Los informes de las visitas y exámenes efectuados.

Exclusiones específicas a la garantía de reembolso de gastos de maternidad:

- Las sesiones de preparación al parto. - Las sesiones de reeducación postnatal. - Los gastos de traslado al hospital - Los gastos asociados a los cuidados del recién nacido y, en general, todos los gastos

de la salida del hospital - Las interrupciones voluntarias del embarazo.

B. Extensión enfermedades psicológicas

Como complemento de producto ISIC, L’Européenne d’Assurances Voyages garantiza el reembolso de los gastos de consulta excepto hospitalización si el asegurado sufre una enfermedad psicológica hasta el 80% de los gastos realmente soportados con un máximo de 1 500 € (impuestos incluidos) por asegurado y por período de seguro. Se entiende por enfermedad psicológica una enfermedad mental, psíquica, psiquiátrica, las neurosis y depresiones nerviosas. Justificantes que se deben entregar en caso de siniestro:

- Las facturas originales de los tratamientos iniciados.

Exclusiones específicas a la garantía de reembolso de los gastos en caso de enfermedad psicológica:

- Las enfermedades preexistentes Art. 21

Page 17: ISIC ASSUR ESPAÑA Póliza 7905633Akinousassur.com/files/CONDITIONS_GENERALES_ESPAGNOL_58.pdfCOMPAGNIE EUROPEENNE D’ASSURANCES 41 rue des Trois Fontanot 92024 Nanterre cedex S.A.

COMPAGNIE EUROPEENNE D’ASSURANCES 41 rue des Trois Fontanot 92024 Nanterre cedex S.A. con equipo directivo y junta de revisión con un capital de 6 937 891 euros – R.M. Nanterre B 552 104 127 – Empresa regida por el Código de Seguros de

Francia 17/27

7. SUMINISTRO DE MEDICAMENTOS La Aseguradora se hará cargo del suministro de medicamentos prescritos de urgencia por un Médico al Asegurado durante el viaje y que no pueden encontrarse o sustituirse por medicamentos de una composición equivalente en el lugar donde se encuentra. La Aseguradora no se hará cargo en ningún caso del coste de los medicamentos. Art. 22 8. TRASLADO O REPATRIACIÓN DE LOS COMPAÑEROS DE VIAJE ASEGURADOS Cuando viajan juntos varios asegurados (pólizas de seguro suscritas para períodos de cobertura idénticas), la Aseguradora organizará el traslado o la repatriación de DOS personas aseguradas acompañantes del Asegurado hasta su País de Residencia, en las condiciones del artículo 3 anterior. Art. 23 D. INVALIDEZ Y FALLECIMIENTO 1. FALLECIMIENTO POR ACCIDENTE En caso de fallecimiento del Asegurado tras un Accidente, la Aseguradora pagará a los derechohabientes el importe determinado para este suceso en el cuadro de garantías. Si en el plazo de un año previo al fallecimiento la Aseguradora ya ha pagado una indemnización por invalidez en concepto del Accidente que ha supuesto el fallecimiento, la Aseguradora deducirá del importe previsto en caso de fallecimiento el importe anteriormente pagado en concepto de invalidez. Si el importe así pagado anteriormente es superior al importe pagado en caso de fallecimiento, la Aseguradora no reclamará la diferencia. 2. INVALIDEZ PERMANENTE Se considera que existe invalidez permanente cuando existe una pérdida anatómica permanente o una pérdida de funcionalidad de los miembros o de los órganos tras un accidente. Solo se tendrá en cuenta la invalidez funcional, excluyendo cualquier invalidez profesional. El importe de la indemnización se determina multiplicando el importe máximo asegurado en el cuadro de garantías del artículo 3 por el porcentaje determinado en el Cuadro de Lesiones para la lesión en cuestión y según las modalidades aquí descritas. El Asegurado no puede solicitar la indemnización antes de haberse reconocido definitivamente la invalidez. Si el Asegurado fallece antes de determinar la invalidez permanente y la muerte no se deriva del accidente, se mantiene el derecho a la indemnización. En este caso, la indemnización se determina según el grado previsto de invalidez basado en los informes médicos y según las modalidades aquí matizadas, como si el Asegurado no hubiese fallecido. El importe indicado en el artículo 2 anterior corresponde al importe máximo que se pagará en caso de invalidez permanente total y definitiva del 100%. Cuadro de lesiones Porcentaje de

indemnización Cabeza y sistema nervioso • Alteración mental total 100 • Síntomas máximos de epilepsia 60 • Ceguera total 100

Page 18: ISIC ASSUR ESPAÑA Póliza 7905633Akinousassur.com/files/CONDITIONS_GENERALES_ESPAGNOL_58.pdfCOMPAGNIE EUROPEENNE D’ASSURANCES 41 rue des Trois Fontanot 92024 Nanterre cedex S.A.

COMPAGNIE EUROPEENNE D’ASSURANCES 41 rue des Trois Fontanot 92024 Nanterre cedex S.A. con equipo directivo y junta de revisión con un capital de 6 937 891 euros – R.M. Nanterre B 552 104 127 – Empresa regida por el Código de Seguros de

Francia 18/27

• La pérdida de un ojo o de la vista de un ojo si el otro

ojo ya se había perdido anteriormente 70 • La pérdida de un ojo conservando el otro o la disminución de la vista binocular hasta el 50% 25 • Operación de carácter traumático de ambos ojos 20 • Operación de carácter traumático de un ojo 10 • Sordera total 50 • Sordera total de un oído si ya se había perdido la audición del otro oído 30 • Sordera total de un oído 15 • Pérdida total del olfato y del gusto 5 • Mudez total estando imposibilitado para emitir sonidos coherentes. 70 • Amputación de la mandíbula inferior 30 • Alteraciones serias de las articulaciones de dos huesos maxilares 15 Columna vertebral • Paraplejia 100 • Tetraplejia 100 • Limitaciones debidas a fracturas en las vértebras, sin complicaciones neurológicas o deformación

seria de la columna vertebral: el 3% para cada vértebra afectada con un máximo de 20. • Síndrome de Barré-Lieou 10 Tórax y abdomen • Pérdida de un pulmón o disminución hasta el 50% de la capacidad pulmonar 20 • Nefrectomía 10 • Enterostomía 20 • Esplenectomía 5 Miembros superiores • Amputación de un brazo hasta la articulación del húmero 100 • Amputación de un brazo hasta o por debajo del codo 65 • Amputación de un brazo bajo el codo 60 • Amputación de la mano hasta o por debajo de la muñeca 55 • Amputación de 4 dedos de una mano 50 • Amputación de un pulgar 20 • Amputación completa de un índice o de dos de sus falanges 15 • Amputación completa de cualquier otro dedo o de dos de sus falanges 5 • Pérdida total del movimiento de un hombro 25 • Pérdida total del movimiento de un codo 20 • Parálisis total del nervio radial, cubital o medial 25 • Pérdida total del movimiento de un pulgar 20 Caderas y miembros inferiores • Pérdida total del movimiento de una cadera 20 • Amputación de una pierna por encima de la rodilla 60 • Amputación de una pierna conservando la rodilla 55 • Amputación de un pie 50 • Amputación parcial de un pie manteniendo el talón 20 • Amputación de un dedo gordo del pie 10 • Amputación de otro dedo del pie 5 • Acortamiento de una pierna de 5 cm o más 10 • Parálisis total del nervio ciático en la fosa poplítea. 15

Page 19: ISIC ASSUR ESPAÑA Póliza 7905633Akinousassur.com/files/CONDITIONS_GENERALES_ESPAGNOL_58.pdfCOMPAGNIE EUROPEENNE D’ASSURANCES 41 rue des Trois Fontanot 92024 Nanterre cedex S.A.

COMPAGNIE EUROPEENNE D’ASSURANCES 41 rue des Trois Fontanot 92024 Nanterre cedex S.A. con equipo directivo y junta de revisión con un capital de 6 937 891 euros – R.M. Nanterre B 552 104 127 – Empresa regida por el Código de Seguros de

Francia 19/27

• Pérdida total del movimiento de un rodilla 20 • Pérdida total del movimiento de un tobillo 15 • Alteraciones serias del movimiento tras una fractura de uno de los huesos del talón 10 Este Cuadro de Lesiones se aplica en función de los siguientes principios:

a. Si la lesión afecta a un miembro superior no dominante, el lado izquierdo de una persona diestra o al contrario, el porcentaje de la indemnización se disminuirá un 15%.

b. Para determinar los porcentajes citados, no se tiene en cuenta ni la profesión del

Asegurado ni su edad, ni cualquier otro factor no incluido en el Cuadro.

c. La suma de todos los porcentajes de invalidez debida a un mismo accidente, no dará lugar a una indemnización superior al 100%.

d. La pérdida total del uso de un determinado miembro o de un órgano se considerará una

pérdida total de este.

e. La suma de los diferentes porcentajes parciales relativos al mismo miembro u órgano no podrá superar el porcentaje establecido para la pérdida total de este.

f. Los tipos de invalidez no mencionados expresamente deberán indemnizarse por

analogía con los mencionados en el cuadro.

g. Las limitaciones parciales y las pérdidas anatómicas deberán indemnizarse de forma proporcional a la pérdida total del miembro o del órgano afectado.

h. Si antes del accidente se amputa un miembro o un órgano o sufre limitaciones

funcionales, el porcentaje de la indemnización será la diferencia entre la invalidez preexistente y la derivada del accidente.

Documentos que deben entregarse: - Certificado de fallecimiento o certificado de invalidez (informe de dictamen médico). - En caso de accidente que pueda implicar una invalidez, someterse a cualquier examen requerido

por la Aseguradora. - Informe de las autoridades locales (policía, bomberos, etc.). - Documento que permita comprobar en qué calidad actúa el solicitante de la prestación. EXCLUSIONES ESPECÍFICAS A LA GARANTÍA DE INVALIDEZ Y FALLECIMIENTO: Además de las Exclusiones Generales de aplicación a todas las garantías de esta Póliza descritas en el artículo 30 del presente documento, las indemnizaciones por accidente no estarán garantizadas en los casos siguientes:

Accidentes debidos a una acción arriesgada en la cual el Asegurado puso en peligro su vida de forma imprudente, a menos que esta acción arriesgada haya sido necesaria razonablemente para la defensa legítima de su vida o intento de salvarse a sí mismo, a otras personas, animales o mercancías. Accidentes derivados de una afección patológica o alteraciones físicas o mentales del Asegurado a menos que estas circunstancias sean la consecuencia de un accidente para el cual la Aseguradora estaba obligada a pagar una indemnización en virtud de este seguro. Afección física, a raíz de cualquier causa similar, a menos que se determine médicamente que es consecuencia directa de un daño cerebral causado por el accidente.

Page 20: ISIC ASSUR ESPAÑA Póliza 7905633Akinousassur.com/files/CONDITIONS_GENERALES_ESPAGNOL_58.pdfCOMPAGNIE EUROPEENNE D’ASSURANCES 41 rue des Trois Fontanot 92024 Nanterre cedex S.A.

COMPAGNIE EUROPEENNE D’ASSURANCES 41 rue des Trois Fontanot 92024 Nanterre cedex S.A. con equipo directivo y junta de revisión con un capital de 6 937 891 euros – R.M. Nanterre B 552 104 127 – Empresa regida por el Código de Seguros de

Francia 20/27

Hernia inguinal, lumbago, rotura de disco (hernia nuclei pulposi), tendovaginitis crepitans, tirón muscular, periartritis, humeroscapularis codo de tenista (epicondylitis lateralis), codo de golfista (epicondylitis medialis). Las lesiones y enfermedades que son consecuencia de intervenciones quirúrgicas o de tratamientos médicos resultado de un accidente cubierto por la Póliza; y enfermedades de cualquier tipo (incluidas las causadas por contaminación), infarto, afecciones cardiovasculares, ataques epilépticos y pérdida de facultades mentales, a menos que estén causadas por un accidente. Consecuencias de un tratamiento médico seguido por el Asegurado sin que exista vínculo con un accidente cubierto por la Póliza y que exija este tratamiento. Participación activa del Asegurado en actividades criminales o apuestas, retos o combates excepto los casos de legítima defensa o necesidad absoluta. Los accidentes sufridos como consecuencia de un estado de embriaguez o bajo los efectos de las drogas, productos tóxicos o medios anestésicos, a condición de que estas circunstancias hayan desempeñado un papel determinante en el accidente. Existe embriaguez cuando la tasa de alcoholemia es superior a la tasa legal del país en que se ha producido el siniestro. Accidente en el cual el Asegurado conduce un vehículo terrestre de motor Cualquier persona mayor de 65 años en el momento de entrada en vigor de la Póliza. En caso de muerte accidental, cualquier persona menor de 12 años en el momento de entrada en vigor de la Póliza. Si no se ha suscrito la opción, accidente debido a la práctica de deportes de riesgo y a la práctica de deportes peligrosos E. RESPONSABILIDAD CIVIL VIDA PRIVADA Art. 24 La Aseguradora pagará en los límites indicados cualquier importe del cual el Asegurado sea el responsable legal, incluidos los gastos que con el permiso de la Aseguradora serán desembolsados para la defensa contra una solicitud de daños para: a. Lesiones o fallecimiento de otra persona a raíz de un accidente. b. Daño no intencionado causado a las propiedades de un tercero. La Aseguradora pagará también los gastos jurídicos y aquellos que pueden ser reclamados por cada demandante y todos los gastos que la Aseguradora haya aprobado por escrito. La responsabilidad de la Aseguradora en relación a uno o a todos los sucesos de una cadena que se derivan de una misma causa no superará el límite asegurado. En caso de fallecimiento del Asegurado, esta cobertura será aplicable a sus representantes legales personales como si fuesen el Asegurado. Si el Asegurado recibe una comunicación de la persona en relación a un suceso que puede terminar con una demanda a este respecto, el Asegurado debe transmitir esta comunicación a la Aseguradora sin confirmar la comunicación. EL ASEGURADO NUNCA DEBE ADMITIR SU RESPONSABILIDAD, HACER OFERTAS, PROMESAS DE PAGO, NI PAGOS, SIN EL ACUERDO PREVIO Y ESCRITO DE LA ASEGURADORA.

Page 21: ISIC ASSUR ESPAÑA Póliza 7905633Akinousassur.com/files/CONDITIONS_GENERALES_ESPAGNOL_58.pdfCOMPAGNIE EUROPEENNE D’ASSURANCES 41 rue des Trois Fontanot 92024 Nanterre cedex S.A.

COMPAGNIE EUROPEENNE D’ASSURANCES 41 rue des Trois Fontanot 92024 Nanterre cedex S.A. con equipo directivo y junta de revisión con un capital de 6 937 891 euros – R.M. Nanterre B 552 104 127 – Empresa regida por el Código de Seguros de

Francia 21/27

Documentos que deben entregarse: - Declaración motivada del Asegurado en la que se describa el suceso así como los datos del

tercero perjudicado, la respuesta de la Aseguradora Multirriesgo Vivienda al Asegurado tras su declaración de Siniestro.

- Facturas iniciales del material dañado y facturas correspondientes a las reparaciones. - Certificados médicos, informes periciales. - Justificante de pago de las reparaciones, [en caso de reembolso a posteriori] - Cualquier notificación, requerimiento o conminación que comprometa la garantía.

EXCLUSIONES PARTICULARES A LA GARANTÍA DE RESPONSABILIDAD CIVIL VIDA PRIVADA: Además de las Exclusiones Generales aquí establecidas, las indemnizaciones de Responsabilidad Civil no están garantizadas en los siguientes casos:

1) Propiedad, uso, posesión, ocupación de un edificio o de un terreno. 2) Vehículos tirados por caballos, motorizados o accionadnos mecánicamente, caravanas,

remolques, toldos en remolques, aviones o vehículos náuticos. 3) Lesiones corporales a las personas contratadas por el Asegurado sufridas a causa de o

durante este empleo. 4) Pérdidas o daños a una propiedad perteneciente al Asegurado o que se encuentre bajo

su gestión, su autoridad o su control. 5) Cualquier acto intencionado del Asegurado. 6) Cualquier profesión, asunto comercial o trabajo desempeñado en relación con un

estudio. 7) Cualquier contrato celebrado por el Asegurado o del que forma parte, excepto cuando el

Asegurado hubiese comprometido su responsabilidad aunque este contrato no existiese. 8) Cualquier acto ajeno a la competencia de los tribunales del país donde ha tenido lugar el

evento que ha causado el Siniestro. 9) Fallecimiento, heridas corporales o enfermedad de una persona miembro de la familia del

Asegurado, su acompañante de viaje o un miembro del hogar del Asegurado o un daño a su propiedad.

10) El uso o la tenencia de armas. 11) Todos los gastos relativos al Virus de la Inmunodeficiencia Humana (VIH) y/o las

enfermedades relacionadas con el VIH, incluido el Síndrome de Inmunodeficiencia Adquirida (SIDA) y/o las mutaciones, derivaciones o variaciones, independientemente de su causa.

12) Fallecimiento o lesiones corporales a cualquier persona que acompañe al Asegurado como participante en Deportes peligrosos o de riesgo.

C. GASTOS JURÍDICOS Art.25 La Aseguradora reembolsará en el límite del importe máximo asegurado los gastos legales soportados por el Asegurado en caso de ser demandado como persona particular ante un Tribunal del país de residencia por homicidio imprudente o daño involuntario a otra persona, a condición de que estos daños no procedan del uso o la tenencia de un vehículo o un medio de transporte. Se entienden por gastos legales los honorarios, gastos y costas razonables y justificados solicitados por un abogado. Documentos que se deben entregar en relación a la responsabilidad civil y los gastos judiciales: - Declaración motivada del Asegurado que describa el suceso así como los datos del tercero

perjudicado. - Facturas iniciales del material dañado y facturas correspondientes a las reparaciones. - Certificados médicos, informes periciales.

Page 22: ISIC ASSUR ESPAÑA Póliza 7905633Akinousassur.com/files/CONDITIONS_GENERALES_ESPAGNOL_58.pdfCOMPAGNIE EUROPEENNE D’ASSURANCES 41 rue des Trois Fontanot 92024 Nanterre cedex S.A.

COMPAGNIE EUROPEENNE D’ASSURANCES 41 rue des Trois Fontanot 92024 Nanterre cedex S.A. con equipo directivo y junta de revisión con un capital de 6 937 891 euros – R.M. Nanterre B 552 104 127 – Empresa regida por el Código de Seguros de

Francia 22/27

- Justificante de pago de las reparaciones. - Cualquier notificación, requerimiento o conminación que comprometa la garantía. F. EQUIPAJE Art. 26 La Aseguradora se hace cargo del Equipaje en las siguientes condiciones: 1. INDEMNIZACIÓN POR PÉRDIDA, ROBO O DETERIORO DEL EQUIPAJE

Esta garantía cubre el importe máximo estipulado en el cuadro de garantías, las maletas, objetos y efectos personales facturados por el Asegurado durante el trayecto de ida y vuelta. La Aseguradora solo intervendrá tras la declaración en tiempo y forma efectuada a la compañía de transportes y una vez deducida la indemnización pagada por esta. La aseguradora solo interviene tras la presentación del certificado de pago, o no pago, de la compañía de transportes. El período mínimo que debe transcurrir antes de considerar el equipaje definitivamente perdido lo determina la aseguradora de la compañía aérea con un mínimo de 21 días. 2. RETRASO EN LA ENTREGA DEL EQUIPAJE DURANTE EL VIAJE DE IDA Y VUELTA En caso de retraso superior a 6 (seis) horas a partir de la entrega de las maletas facturadas y con justificante de declaración expedido por la compañía de transporte, la Aseguradora se hará cargo de la compra de bienes de primera necesidad (bienes indispensables durante la espera de las maletas con retraso por parte del Asegurado), en el límite indicado en el cuadro de garantía, a condición de entregar las facturas originales correspondientes a estos últimos. 3. REENVÍO DEL EQUIPAJE Y EFECTOS PERSONALES. En caso de recuperar los efectos personales antes mencionados, la Aseguradora los reenviará al Asegurado, ya sea a su país de acogida o a su País de Residencia. En este caso, el Asegurado deberá devolver a la Aseguradora la indemnización recibida por la pérdida, robo o destrucción en aplicación de la presente Póliza. Documentos que se deben entregar para disfrutar de la garantía “equipaje” prevista en la presente sección G: - Si procede, el justificante de facturación de las maletas perdidas, robadas o deterioradas. - El certificado de pérdida, robo o deterioro de equipaje expedido por la compañía aérea o de

ferrocarril. - Una lista inventario de los efectos perdidos, robados o deteriorados, así como las facturas o

facturas pro forma correspondiente a los efectos perdidos, robados o deteriorados. - En caso de deterioro, la factura de reparación o la constatación de imposibilidad de reparar. - Si procede, el justificante de facturación y el albarán de entrega de las maletas con retraso. - Inventario de los gastos soportados así como las facturas correspondientes. Extensión objetos de valor

Los objetos de valor, designados a continuación, también están cubiertos por el seguro durante el período de garantía hasta un máximo del 40% del capital de equipaje indicado en el cuadro de garantías y solo en las condiciones siguientes:

Page 23: ISIC ASSUR ESPAÑA Póliza 7905633Akinousassur.com/files/CONDITIONS_GENERALES_ESPAGNOL_58.pdfCOMPAGNIE EUROPEENNE D’ASSURANCES 41 rue des Trois Fontanot 92024 Nanterre cedex S.A.

COMPAGNIE EUROPEENNE D’ASSURANCES 41 rue des Trois Fontanot 92024 Nanterre cedex S.A. con equipo directivo y junta de revisión con un capital de 6 937 891 euros – R.M. Nanterre B 552 104 127 – Empresa regida por el Código de Seguros de

Francia 23/27

� Las joyas, objetos de metales preciosos, perlas, piedras preciosas y relojes están garantizados únicamente contra robo y solo cuando se guardan en la caja fuerte del hotel o cuando los lleva encima el asegurado.

� El material fotográfico (excepto teléfonos móviles), cinematográfico, radiofónico, de grabación o de reproducción de sonido o de imagen, informático así como sus accesorios está garantizado únicamente contra robo y solo cuando lo lleva encima o lo utiliza el usuario.

EXCLUSIONES ESPECÍFICAS A LA PRESENTE GARANTÍA DE EQUIPAJE: Además de las Exclusiones Generales previstas en el artículo 30 de la presente póliza, se excluyen:

a. Los daños asociados al desgaste, depreciación, polilla, parásitos, fallos mecánicos o eléctricos, cualquier procedimiento de limpieza, saneamiento o retoque, circunstancias atmosféricas o climatológicas o cualquier causa que sucediera poco a poco.

b. La rotura de porcelana, loza, espejos y otros objetos frágiles a excepción de las lentes fotográficas y telescópicas. Retraso, incautación o embargo por la aduana u otros funcionarios.

c. Pérdida o daños a los equipos deportivos. d. Lentes de contacto, prótesis dentales, aparatos auditivos, bicicletas, piedras preciosas

no engastadas, vehículos de motor y sus accesorios, vehículos marinos y sus accesorios, caravanas, remolques, casa móvil y sus accesorios y cualquier bien trasladado en el marco de una actividad profesional o comercial.

e. Negligencia del Asegurado a la hora de tomar las medidas normales y razonables a fin de velar por la seguridad de su equipaje, ropa y efectos personales.

f. Fracturas o daños a los bienes frágiles a excepción de las lentes fotográficas o telescópicas.

g. Accesorios y abonos para los teléfonos móviles y satelitales. Art. 27 G. DEPORTES OPCIONAL (VÁLIDO ÚNICAMENTE SI ESTA GARANTÍA HA SIDO EFECTIVAMENTE SUSCRITA AL MISMO TIEMPO QUE LA PÓLIZA Y SE HA PAGADO LA PRIMA CORRESPONDIENTE). Durante la suscripción de la Póliza, el Asegurado puede elegir la opción Deportes de Riesgo. Esta garantía solo es válida si se ha pagado realmente la prima correspondiente a esta opción. Nota: recuerde que los deportes peligrosos nunca están cubiertos por esta Póliza de seguro, lea atentamente las Exclusiones Generales de su Póliza de seguro. ART. 28 EXCLUSIONES COMUNES A TODAS LAS GARANTÍAS LEA ATENTAMENTE ESTAS EXCLUSIONES GENERALES PUESTO QUE LIMITAN LOS CASOS EN LOS QUE TIENE DERECHO A INDEMNIZACIÓN. ESTAS EXCLUSIONES GENERALES SE APLICAN A TODAS LAS GARANTÍAS DE LA PRESENTE PÓLIZA. 1. Siempre se excluyen de esta Póliza las consecuencias de las situaciones siguientes:

a) Las situaciones ocasionadas directa o indirectamente por la mala fe del Asegurado, por su participación en actos delictivos o tras sus acciones fraudulentas, gravemente negligentes o temerarias. También se excluyen las consecuencias de actos del

Page 24: ISIC ASSUR ESPAÑA Póliza 7905633Akinousassur.com/files/CONDITIONS_GENERALES_ESPAGNOL_58.pdfCOMPAGNIE EUROPEENNE D’ASSURANCES 41 rue des Trois Fontanot 92024 Nanterre cedex S.A.

COMPAGNIE EUROPEENNE D’ASSURANCES 41 rue des Trois Fontanot 92024 Nanterre cedex S.A. con equipo directivo y junta de revisión con un capital de 6 937 891 euros – R.M. Nanterre B 552 104 127 – Empresa regida por el Código de Seguros de

Francia 24/27

Asegurado que se encuentre en estado de confusión mental o en tratamiento psiquiátrico. b) Los fenómenos naturales extraordinarios como las inundaciones, terremotos, desprendimientos de tierras, erupciones volcánicas, ciclones atípicos, objetos caídos del cielo y aerolitos, y en general cualquier fenómeno atmosférico, meteorológico, sísmico y geológico extraordinario. c) Los sucesos derivados de actos de terrorismo, motines o alteraciones del orden

público. d) Los sucesos o actos de fuerzas armadas o fuerzas de seguridad en tiempos de paz.

e) Las guerras, con o sin declaraciones de guerra previas, y cualquier conflicto o

intervención internacional donde sea necesario el uso de la violencia o de fuerza/intimidación.

f) Las situaciones resultado de energía nuclear radioactiva.

g) Las situaciones resultado de la participación del Asegurado en apuestas, retos o

peleas, a no ser que se haga en legítima defensa o por necesidad.

h) Las situaciones acontecidas tras la participación del Asegurado en competiciones, deportes y pruebas de preparación o entrenamiento.

i) La práctica de Deportes Peligrosos.

j) La participación en competiciones o torneos organizados por una federación

deportiva o cualquier organización similar.

k) Los deportes de riesgo, a no ser que se haya suscrito expresamente y pagado la cobertura de estos deportes.

l) El uso, como pasajero o tripulación, de medios de transporte aéreos que no

disponen de la autorización necesaria para el transporte público en helicóptero de viajeros.

m) Quedan excluidos los accidentes laborales resultado directo y exclusivo de una

actividad que implica un riesgo para la integridad física o la salud del trabajador: por el uso de utensilios, vehículos, navíos, aviones, máquinas y equipos durante su trabajo; por la exposición de los trabajadores a condiciones nocivas; por el uso de sustancias explosivas, inflamables o peligrosas durante el desempeño de su trabajo; el ejercicio del trabajo en buques o plataformas flotantes, en aviones, torres, postes, manantiales, canteras, obras de nivelación y otras, y en general en sitios expuestos, cerrados, inestables o lugares normalmente reconocidos como peligrosos.

2. La Póliza no cubre:

a) Los servicios organizados por el Asegurado en nombre propio, sin notificación o acuerdo previo de L’Européenne d’Assurances Voyages, salvo en caso de urgencia médica debidamente establecida y reconocida por L’Européenne d’Assurances Voyages.

b) Las enfermedades y heridas procedentes de afecciones crónicas o de dolencias

que existían antes del accidente.

Page 25: ISIC ASSUR ESPAÑA Póliza 7905633Akinousassur.com/files/CONDITIONS_GENERALES_ESPAGNOL_58.pdfCOMPAGNIE EUROPEENNE D’ASSURANCES 41 rue des Trois Fontanot 92024 Nanterre cedex S.A.

COMPAGNIE EUROPEENNE D’ASSURANCES 41 rue des Trois Fontanot 92024 Nanterre cedex S.A. con equipo directivo y junta de revisión con un capital de 6 937 891 euros – R.M. Nanterre B 552 104 127 – Empresa regida por el Código de Seguros de

Francia 25/27

c) Fallecimiento por suicidio y las heridas o consecuencias ocasionadas por el intento de suicidio.

d) Las situaciones provocadas por una enfermedad o estados patológicos

causados por el consumo voluntario de alcohol, droga, sustancias tóxicas, de estupefacientes o medicamentos sin prescripción médica y todo tipo de enfermedades mentales o inestabilidad.

e) Las situaciones provocadas por el abandono o retraso en la repatriación

propuesta por la Aseguradora y aprobada por su servicio médico, por el Asegurado o por las personas responsables del Asegurado.

f) Tratamientos de rehabilitación salvo en caso de Siniestro y si ha sido prescrita

por un médico.

g) Prótesis, material ortopédico u ortésico y material osteosintético y gafas.

h) Asistencia en caso de embarazo de más de 7 meses o en caso de nacimiento o complicaciones sufridas durante estos sucesos o durante la interrupción voluntaria del embarazo.

i) Equipaje que no estaba suficientemente empaquetado o identificado, y equipaje

frágil o productos perecederos.

j) Asistencia o indemnización de los sucesos producidos durante un viaje que ya había comenzado, en todos los casos en las circunstancias siguientes:

1) Antes de la entrada en vigor de este seguro. 2) Con la intención de someterse a un tratamiento médico. 3) Tras haber recibido el diagnóstico de una enfermedad terminal. 4) Sin autorización médica, estando el Asegurado en tratamiento o

vigilancia médica durante 12 meses antes del inicio del viaje. n) Los gastos soportados después de estar el Asegurado en su domicilio habitual, los gastos soportados fuera del límite de las garantías de seguro, en todos los casos, una vez vencidas las fechas del viaje objeto del acuerdo.

3. La Aseguradora no es responsable cuando, tras un caso de fuerza mayor, no esté en

disposición de ejecutar una de las prestaciones específicamente descritas en la presente Póliza.

4. SE APLICA UNA FRANQUICIA ESPECIFICADA EN LAS CONDICIONES PARTICULARES A

CUALQUIER GARANTÍA EN VIRTUD DE LA PRESENTE PÓLIZA.

ASPECTOS GENERALES Art. 29 IDIOMA Y DERECHO APLICABLE El idioma utilizado durante la vigencia de la Póliza es el francés (Artículo L112-3 del Código de Seguros de Francia). Las relaciones precontractuales y la presente póliza se rigen por el derecho francés. Los gastos de envíos postales corren a cargo del Asegurado. La prescripción puede ser interrumpida por una de las causas ordinarias de interrupción. Art.30 LITIGIOS

Page 26: ISIC ASSUR ESPAÑA Póliza 7905633Akinousassur.com/files/CONDITIONS_GENERALES_ESPAGNOL_58.pdfCOMPAGNIE EUROPEENNE D’ASSURANCES 41 rue des Trois Fontanot 92024 Nanterre cedex S.A.

COMPAGNIE EUROPEENNE D’ASSURANCES 41 rue des Trois Fontanot 92024 Nanterre cedex S.A. con equipo directivo y junta de revisión con un capital de 6 937 891 euros – R.M. Nanterre B 552 104 127 – Empresa regida por el Código de Seguros de

Francia 26/27

Para cualquier litigio surgido entre el Asegurado y la Aseguradora tras un siniestro cubierto por una póliza de seguros, la prescripción es de dos años a partir del suceso que lo origina en las condiciones establecidas en los artículos L 114-1 y L 114-2 del Código de Seguros de Francia. También en caso de litigio, las causas y consecuencias del siniestro se estiman de común acuerdo, o en su defecto por un peritaje amistoso, con reserva de los respectivos derechos de las partes. Cada una de las partes designa a un experto. Si los expertos así designados no llegan a un acuerdo, se suma a ellos un tercer experto: los tres expertos actúan conjuntamente y por mayoría de los votos. Si una de las dos partes no nombra a su experto o ambos expertos no llegan a un acuerdo sobre el nombramiento del tercer experto, el presidente del Tribunal de Primera Instancia del domicilio del Asegurado lleva a cabo la designación. Este nombramiento se hace por mera petición firmada de las dos partes o de una sola, habiendo sido convocada la otra por carta certificada. Cada parte paga los gastos y honorarios de su experto y, si procede, a medias los honorarios del tercer experto. Art.31 SUBROGACIÓN Como contrapartida del pago de una indemnización efectuada por parte de la Aseguradora al Asegurado en virtud de la presente póliza, la Aseguradora se convierte en beneficiaria -hasta completar esta indemnización- de todos los derechos y acciones del Asegurado contra cualquier responsable del siniestro, conforme al artículo L. 121-12 del Código de Seguros de Francia. El Asegurado deberá entregar todos los documentos y certificados necesarios y hacer todo lo posible para que la Aseguradora pueda defender sus derechos. El Asegurado no debe iniciar ninguna acción que pueda perjudicar los derechos de la Aseguradora en relación a la subrogación. Si ya no se puede ejercer la subrogación a favor de la Aseguradora, por motivo imputable al Asegurado, la Aseguradora anulará todo o parte de sus derechos hacia el Asegurado.

Art.32 EXAMEN DE LAS RECLAMACIONES Toda reclamación relativa al seguro puede ejercerse en la dirección de las oficinas de L’Européenne d’Assurances Voyages- 41 rue des 3 Fontanot 92024 NANTERRE Cédex Francia. En caso de desacuerdo sobre la respuesta dada y si se han agotado todas las vías de recursos internos, el Asegurado puede solicitar el dictamen del Mediador designado por la Federación Francesa de las Compañías de Seguros (FFCS), persona ajena a la Aseguradora, sin perjuicio del derecho del Asegurado a ejercer una acción judicial. Las condiciones de acceso a este mediador están disponibles a mera petición a L’Européenne d’Assurances Voyages. Art.33 INFORMÁTICA Y LIBERTADES En el marco de la suscripción de la Póliza o de la relación de seguro, el Corredor o la Aseguradora deben recoger datos personales del Asegurado protegidos por la ley modificada sobre Informática y Libertades francesa del 6 de enero de 1978. El carácter obligatorio o facultativo de los datos personales solicitados y las posibles consecuencias en relación al Asegurado por su falta de respuesta se indican en el momento de la recogida. Estos datos se utilizarán para la gestión interna de la Aseguradora, del Corredor, sus mandatarios y reaseguradores. Los responsables del tratamiento son el Corredor (KINOUSASSUR R.M. Créteil 443 485 578) para la gestión de las suscripciones a la póliza y la Aseguradora (L’Européenne d’Assurances Voyages) para la gestión de los Siniestros y la ejecución de las prestaciones y garantías, que los utilizan principalmente para las finalidades siguientes, en el estricto respeto del secreto médico: celebración de contratos, gestión de la relación de seguro, ejecución de las prestaciones y garantías, prospección, actividades comerciales y estudios estadísticos, evaluación del riesgo. A este respecto, se informa al Asegurado de que sus datos personales pueden ser remitidos: - A los corredores, establecimientos y subcontratistas vinculados contractualmente a la Aseguradora o al Corredor para la ejecución de tareas directamente relacionadas con las finalidades anteriormente descritas. - A los socios comerciales de la Aseguradora y del Corredor que intervienen en la realización de un producto o un servicio suscrito por el Asegurado únicamente a efectos de ejecución de sus obligaciones contractuales en relación al Asegurado, la Aseguradora y el Corredor. - A organismos públicos a fin de cumplir las obligaciones legales o reglamentarias que competen a la Aseguradora. - A países no miembros de la Unión Europea cuando la ejecución del contrato lo requiere.

Page 27: ISIC ASSUR ESPAÑA Póliza 7905633Akinousassur.com/files/CONDITIONS_GENERALES_ESPAGNOL_58.pdfCOMPAGNIE EUROPEENNE D’ASSURANCES 41 rue des Trois Fontanot 92024 Nanterre cedex S.A.

COMPAGNIE EUROPEENNE D’ASSURANCES 41 rue des Trois Fontanot 92024 Nanterre cedex S.A. con equipo directivo y junta de revisión con un capital de 6 937 891 euros – R.M. Nanterre B 552 104 127 – Empresa regida por el Código de Seguros de

Francia 27/27

Por último, cualquier declaración falsa o fraudulenta podrá ser objeto de un tratamiento específico destinado a prevenir el fraude. Conforme a la ley sobre Informática y Libertades francesa, el Asegurado tiene derecho al acceso, oposición y rectificación ante el Corredor KINOUSASSUR-38 Cours Blaise Pascal-91000 EVRY en relación a cualquier información de carácter personal suya guardada en los archivos del Corredor y de la Aseguradora. Para ello, el Asegurado puede obtener una copia de sus datos personales, solicitándola por correo a KINOUSASSUR-38 Cours Blaise Pascal-91000 EVRY, adjuntando a su petición la copia de un justificante de identidad con su firma.

Page 28: ISIC ASSUR ESPAÑA Póliza 7905633Akinousassur.com/files/CONDITIONS_GENERALES_ESPAGNOL_58.pdfCOMPAGNIE EUROPEENNE D’ASSURANCES 41 rue des Trois Fontanot 92024 Nanterre cedex S.A.

Leistungsbeschreibung - Anlage 1b Spanien zum Versicherungsvertrag zwischen ERGO Direkt und KINOUSASSUR SARL / Benefita overview - Appendix 1b Spain of the insurance contract between ERGO Direkt and KINOUSASSUR SARL

Page 1 de 7 - Leistungsbeschreibung Reise Spanien EPMV – November 2015

Descripción de las prestaciones para el Contrato de Seguro "Electronic Protect Mobile -Voyages“ (EPMV 2015).

Español

Estimada clienta, estimado cliente,

Su tomador del seguro KINOUSASSUR ha concluido con nosotros un contrato de seguro de grupo para España. Se ha acordado que en el evento dañoso puedan hacer valer por sí mismo la pretensión de prestación del contrato de seguro. De conformidad con este, garantizamos protección de seguro y rendimos la prestación para su aparato asegurado como sigue:

1.¿Qué está asegurado?

Está asegurado el aparato que se relaciona en la confirmación del seguro.

Se tiene protección de seguro durante 12 meses como maximo (duración de su viaje) para el aparato asegurado y asegurable, indicado en el comprobante de compra y la póliza. Se tiene protección de seguro en caso de una utilización exclusivamente privada del aparato. El aparato que ha comprado para el cual existe una reserva de propiedad del vendedor, es asegurable como su propiedad.

Existe protección de seguro para todos los eventos dañosos asegurados en el mundo entero. Habría que decir que la reparación o la prestación para reposición se harán solo en los países donde se concluyó el seguro (España). Están segurados:

• Móviles o smartphones (exceptuando teléfonos satélite) • PCs portables (PDA, Notebook, Powerbook, tableta-PC).

2. ¿Cuándo recibe qué prestaciones y qué no está asegurado? 2.1 Recibirá una indemnización pecuniaria en la cuantía del valor de la reposición del aparatos asegurado en el momento del evento dañoso (valor actual) hasta un máximo de 600,00 € para:

• Hurtos de cualquier clase (hurto y robo).

3. No están asegurados:

Page 29: ISIC ASSUR ESPAÑA Póliza 7905633Akinousassur.com/files/CONDITIONS_GENERALES_ESPAGNOL_58.pdfCOMPAGNIE EUROPEENNE D’ASSURANCES 41 rue des Trois Fontanot 92024 Nanterre cedex S.A.

Leistungsbeschreibung - Anlage 1b Spanien zum Versicherungsvertrag zwischen ERGO Direkt und KINOUSASSUR SARL / Benefita overview - Appendix 1b Spain of the insurance contract between ERGO Direkt and KINOUSASSUR SARL

Page 2 de 7 - Leistungsbeschreibung Reise Spanien EPMV – November 2015

3.1 Exclusiones generales de cobertura:

• Daños debidos a una guerra civil, guerra o rebelión o a consecuencia de una confiscación por una autoridad.

• Daños en el aparato asegurado ocasionado de manera intencionada o por culpa grave por el asegurado.

• Partes combinadas, accesorios, partes de reequipación y conexiones relacionadas con el servicio del aparato.

• Daños ocasionados por una catástrofe natural.

• Costo del equipo de reemplazo. • Pérdida debida a olvido intencionado o culpa grave.

3. 2 Exclusiones específicas "Transporte del aparato asegurado (por el asegurado mismo)":

• Durante el transporte del aparato asegurado (incluido el período de aparcamiento del vehículo), se excluyen los siguientes daños y hurtos: - tenidos lugar en un vehículo que no estaba cerrado al abandonar el vehículo;

- en el transporte en un vehículo dos ruedas, si el aparato asegurado no se guarda en una caja cerrada la cual forma un elemento fijamente unido al vehículo dos ruedas.

• Hurtos tenidos lugar si el aparato asegurado no se guarda en el equipaje de mano, en el caso de un transporte en un medio de transporte público terrestre, marítimo y aéreo y fuera del área de influencia personal directa de la persona asegurada.

4. ¿Qué hay que tener en cuenta al producirse un daño?

4.1 Tan pronto como conozca el evento dañoso, el asegurado tiene que informar de inmediato a KINOUSASSUR (a excepción de acontecimientos imprevisibles o fuerza mayor), lo más tardar dentro de 14 días después de la toma de conocimiento.

4.2 Además, el asegurado tiene proporcionar: Que inmediatamente después de llegar a conocer el evento dañoso dé parte del hurto a la policía competente y denuncie el hurto del aparato asegurado robado, así como las circunstancias del hurto y la designación del aparato (marca, modelo, N° de serie /IMEI).

4.3 Si se transgrede una de estas obligaciones existentes al o bien después de producirse la materialización del riesgo asegurado, pueden resultar desventajas legales considerables. Aquí vale:

- Si se viola culposamente una obligación, se pierde el derecho a prestación. Tratándose de una infracción por culpa grave podemos acortar la

prestación en una relación que corresponda a la gravedad de la culpabilidad. La reducción de la prestación puede llegar hasta la liberación absoluta de la prestación. Si se nos justifica que la obligación no ha sido violada por culpa grave, sigue existiendo el derecho a prestación.

- El derecho a prestación sigue también existiendo cuando se nos justifica que la infracción de la obligación no fue originada por la ocurrencia o la constatación o el alcance de nuestro deber de prestación o que nosotros no hemos indicado al asegurado las consecuencias jurídicas mediante

Page 30: ISIC ASSUR ESPAÑA Póliza 7905633Akinousassur.com/files/CONDITIONS_GENERALES_ESPAGNOL_58.pdfCOMPAGNIE EUROPEENNE D’ASSURANCES 41 rue des Trois Fontanot 92024 Nanterre cedex S.A.

Leistungsbeschreibung - Anlage 1b Spanien zum Versicherungsvertrag zwischen ERGO Direkt und KINOUSASSUR SARL / Benefita overview - Appendix 1b Spain of the insurance contract between ERGO Direkt and KINOUSASSUR SARL

Page 3 de 7 - Leistungsbeschreibung Reise Spanien EPMV – November 2015

una comunicación escrita aparte Si se trata de una violación maliciosa de una obligación, en cualquier caso se pierde el derecho a prestación.

5 Importe máximo de restitución El pago del valor de la reposición en caso de hurto del aparato

asegurado, puede hacerse solo una vez.

6 ¿Qué documentos tienen que presentarse en caso de un daño?

El asegurado tiene que entregar los siguientes justificantes: • Por Correo : KINOUSASSUR SARL, Electronic Protect Mobile 17 avenue Jeanne d'Arc BP 50026 94110 ARCUEIL • por E-Mail: [email protected] ���� En todos los casos:

- La declaración sobre las circunstancias exactas de cómo se produjo el daño.

- La factura de la compra del aparato asegurado. - La confirmación del seguro. ���� En caso de hurto:

- La certificación de la denuncia en la autoridad competente en caso de hurto.

7 ¿A quién y cuándo rendimos la prestación?

Si se paga la indemnización pecuniaria se transferirá el importe a una cuenta indicada por el afiliado.

8 ¿Cuándo comienza la protección de seguro?

Se tiene protección de seguro tan pronto como el asegurado se haya afiliado al contrato de seguro de grupo, pero lo más pronto el día que en que se toma su viaje.

Page 31: ISIC ASSUR ESPAÑA Póliza 7905633Akinousassur.com/files/CONDITIONS_GENERALES_ESPAGNOL_58.pdfCOMPAGNIE EUROPEENNE D’ASSURANCES 41 rue des Trois Fontanot 92024 Nanterre cedex S.A.

Leistungsbeschreibung - Anlage 1b Spanien zum Versicherungsvertrag zwischen ERGO Direkt und KINOUSASSUR SARL / Benefita overview - Appendix 1b Spain of the insurance contract between ERGO Direkt and KINOUSASSUR SARL

Page 4 de 7 - Leistungsbeschreibung Reise Spanien EPMV – November 2015

9 ¿Cuándo finaliza su contrato? La protección se ha concluido por el tiempo indicado en la confirmación del seguro. La protección finaliza transcurrido el plazo indicado en la

confirmación de pedido. El pago del valor de la reposición en caso de hurto del aparato asegurado, puede hacerse solo una vez.

10 ¿Cómo se revoca la afiliación?

10.1 Si el contrato de seguro para el viaje ha sido revocada, la cobertura del seguro se omite.

Para salvaguardar el plazo es suficiente el envío a tiempo de la declaración de revocación al tomador del seguro – esta tiene que enviarse a la siguiente dirección: KINOUSASSUR SARL, 17 avenue Jeanne d'Arc, 94110 ARCUEIL. El tomador del seguro devolverá, en nombre del asegurador y por su cuenta, la cuota ya pagada. 10.2 Si el asegurado informa de un evento dañoso dentro del período de revocación, el afiliado ya no puede ejercer más su derecho a revocación, ya que esta declaración satisface el beneplácito del afiliado para el comienzo del contrato.

10.3 Carta modelo para la revocación

" por la presente revoco, (apellidos y nombre), domiciliado en (localidad) mi afiliación al contrato de seguro „Electronic Protect Mobile – Geräteschutz -

Protección de aparatos„. (firma)„

11. Derecho aplicable e idioma

11.1 Para este contrato vale el derecho francés. Vale el idioma español.

111.2 Para cualquier litigio que se produzca de este contrato de seguro, será valida la jurisdicción privativa del Juzgado Local donde el cliente tenga su domicilio

12 Reclamaciones y petición conciliatoria Si la gestión del contrato, de la cuota o del evento dañoso no corresponde a las expectaciones del afiliado puede enviar una reclamación a la siguiente

dirección:

Page 32: ISIC ASSUR ESPAÑA Póliza 7905633Akinousassur.com/files/CONDITIONS_GENERALES_ESPAGNOL_58.pdfCOMPAGNIE EUROPEENNE D’ASSURANCES 41 rue des Trois Fontanot 92024 Nanterre cedex S.A.

Leistungsbeschreibung - Anlage 1b Spanien zum Versicherungsvertrag zwischen ERGO Direkt und KINOUSASSUR SARL / Benefita overview - Appendix 1b Spain of the insurance contract between ERGO Direkt and KINOUSASSUR SARL

Page 5 de 7 - Leistungsbeschreibung Reise Spanien EPMV – November 2015

Avus España Tramitación de siniestros, S.A.U. C/Chile, 10 Edif. Madrid 92, Of. 124 E-28290 Las Rozas (Madrid) [email protected] En caso de una recusación total o parcial de la pretensión por el

departamento de reclamaciones de AVUS, el afiliado puede dirigirse por escrito al asegurador (aquí tienen que indicarse el número de expediente y adjuntarse una copia de los documentos que puedan ser necesarios):

ERGO Direkt Versicherung AG, Karl-Martell-Str. 60, 90344 Nürnberg, Alemania.

El asegurador confirmará la entrada de la reclamación dentro del lapso de 10 jornadas laborales e indicará el plazo previsto en el que se tratará el auto. Si se recurrió ante el Tribunal debido a un litigio del afiliado o asegurador, este proceso es inválido.

13 ¿Quién es su persona de contacto?

Referente a todas las cuestiones sobre el contrato o al ocurrir un evento dañoso, diríjase al asegurado KINOUSASSUR SARL, 17 avenue Jeanne d'Arc BP 50026 94110 Arcueil Francia Tel.: ++ 33 (0) 1 69 36 21 5949 85 82 20. Internet: www.kinousassur.com. Email: [email protected] Kinousassur, Sarl Capital 7.500 €, RCS: CRETEIL B443485578, inscrito en ORIAS bajo el número 07 0007 539, actuando por cuenta propia y por cuenta de sus clientes. KINOUSASSUR está sujeto a la ACPR (Autorité de contrôle prudentiel et de Résolution), 61, rue Taitbout, 75436 Paris Cedex 09.

Page 33: ISIC ASSUR ESPAÑA Póliza 7905633Akinousassur.com/files/CONDITIONS_GENERALES_ESPAGNOL_58.pdfCOMPAGNIE EUROPEENNE D’ASSURANCES 41 rue des Trois Fontanot 92024 Nanterre cedex S.A.

Leistungsbeschreibung - Anlage 1b Spanien zum Versicherungsvertrag zwischen ERGO Direkt und KINOUSASSUR SARL / Benefita overview - Appendix 1b Spain of the insurance contract between ERGO Direkt and KINOUSASSUR SARL

Page 6 de 7 - Leistungsbeschreibung Reise Spanien EPMV – November 2015

El asegurador es ERGO Direkt Versicherung AG

Karl-Martell-Str. 60 90344 Nürnberg

Alemania ERGO Direkt Versicherung AG inscrito en el Tribunal de Primera Instancia (Amtsgericht) bajo el número del Registro Mercantil 2934. Capital social 24.600.000 euros, representado legalmente por la Junta Directiva: Dr. Daniel von Borries (presidente), Ralf Hartmann y Dr. Jörg Stoffels.

La compañía está sometida a las disposiciones de la Ley Alemana de Control de Seguros y despliega sus actividades en Francia, Portugal y España, en el ámbito de la libre prestación de servicios 14 Primas

Duración del viaje Prämie Week-end – 1 Mes 2 € 2 Meses 3 € 3-4 Meses 4 € 5-6 Meses 5 € 7 Meses 6 € 8-9 Meses 7 € 10 Meses 8 € 11-12 Meses 9 €

16 Cuadro sinóptico (con reserva de las "Exclusiones" relacionadas)

Precio de venta v. duración y primas

Duración duración del viaje

Aparatos asegurados Móvil, smartphone (exceptuando teléfono satélite), PC portable

Page 34: ISIC ASSUR ESPAÑA Póliza 7905633Akinousassur.com/files/CONDITIONS_GENERALES_ESPAGNOL_58.pdfCOMPAGNIE EUROPEENNE D’ASSURANCES 41 rue des Trois Fontanot 92024 Nanterre cedex S.A.

Leistungsbeschreibung - Anlage 1b Spanien zum Versicherungsvertrag zwischen ERGO Direkt und KINOUSASSUR SARL / Benefita overview - Appendix 1b Spain of the insurance contract between ERGO Direkt and KINOUSASSUR SARL

Page 7 de 7 - Leistungsbeschreibung Reise Spanien EPMV – November 2015

(PDA, tableta, Netbook, Net PC)

Número de aparatos asegurados 1

Ámbito de validez Todo el mundo

Asunción de costes en caso de hurto de cualquier clase

Suma asegurada máxima en caso de hurto 600,00 €, 1 evento dañoso como máximo