Instrument de mesure portable pour convoyeur...

11
REO VARIAC S.A.R.L 6/8 Rue de la Closerie ZAC Du Clos aux Pois CE 4806 LISSES 91048 Evry Cedex Tel. +33 (0) 1 6911 1898 Fax +33 (0) 1 6911 0918 www.reo.fr eMail : [email protected] Version 01.2018 REOVIB SWM 4000 Mode d’emploi : Instrument de mesure portable pour convoyeur oscillant

Transcript of Instrument de mesure portable pour convoyeur...

Page 1: Instrument de mesure portable pour convoyeur oscillantweb.lerelaisinternet.com/reovariac/Documentation/... · Les instructions suivantes sont fournies pour la sécurité personnelle

REO VARIAC S.A.R.L

6/8 Rue de la Closerie ZAC Du Clos aux Pois CE 4806 – LISSES 91048 Evry Cedex

Tel. +33 (0) 1 6911 1898 Fax +33 (0) 1 6911 0918

www.reo.fr eMail : [email protected]

Vers

ion 0

1.2

01

8

REOVIB SWM 4000

Mode d’emploi :

Instrument de mesure portable pour convoyeur oscillant

Page 2: Instrument de mesure portable pour convoyeur oscillantweb.lerelaisinternet.com/reovariac/Documentation/... · Les instructions suivantes sont fournies pour la sécurité personnelle

Mode d’emploi REOVIB SWM 4000 REO VARIAC 1

Cette description contient les renseignements nécessaires pour la bonne utilisation des produits qui y sont décrits. Elle s'adresse à du personnel technique qualifié. Du personnel technique qualifié, ce sont des personnes qui, par leur formation, expérience et instruction ainsi que leur connaissance des normes respectives, dispositions, instructions préventives contre les accidents et des conditions de fonctionnement, ont été autorisées par le responsable de la sécurité de l'équipement à effectuer les travaux nécessaires et pouvant aussi reconnaître et éviter tout danger éventuel (Définition pour du personnels qualifié selon IEC 364).

Consignes de sécurité Les instructions suivantes sont fournies pour la sécurité personnelle des opérateurs mais aussi pour la protection du produit décrit et des équipements qui y sont raccordés.

Avertissement – Tension dangereuse !

La non observation de ces instructions peut provoquer la mort, des lésions physiques graves ou des dommages matériels.

Isoler la tension d'alimentation avant de procéder aux travaux de montage ou démontage ainsi que lors des changements de fusibles ou de la réalisation de modifications sur la structure.

Tenir compte des instructions relatives à l’application spécifique sur la prévention des accidents et sur la sécurité en vigueur.

Avant la mise en service, vérifier si la tension nominale de l'appareil correspond à la tension locale du réseau.

Les arrêts d'urgence doivent rester actifs dans tous modes d'opération. Le déblocage des arrêts d'urgence ne doit pas causer de reprise incontrôlée.

Les connexions électriques doivent être couvertes.

Après montage les connexions des conducteurs de protection doivent être vérifiées pour une parfaite fonctionnalité.

Utilisation prescrite Les appareils qui y sont décrits sont des éléments électriques pour l'utilisation dans des installations industrielles. Ils ne sont pas conçus pour une utilisation domestique.

Ces appareils sont conformes à la directive 2004/108/EC RoHS COMPLAINT

Instructions techniques de sécurité destinées à l’usager

Page 3: Instrument de mesure portable pour convoyeur oscillantweb.lerelaisinternet.com/reovariac/Documentation/... · Les instructions suivantes sont fournies pour la sécurité personnelle

Mode d’emploi REOVIB SWM 4000 REO VARIAC 2

Contenu

Instructions techniques de sécurité destinées à l'usager ................................................. 1 1.0 Généralités ................................................................................................................ 3 2.0 Données techniques .................................................................................................. 3 3.0 Dialogue Homme/Machine ........................................................................................ 4

3.1 Affichage / Messages ............................................................................................. 4 3.2 Eléments de commande ......................................................................................... 4

4.0 Structure du menu ..................................................................................................... 5 4.1 Menu "Sauvegarder" ............................................................................................... 5

5.0 Montage de l'accéléromètre ...................................................................................... 6 6.0 Calibration de l'entrée capteur ................................................................................... 6 7.0 Sauvegarde des valeurs mesurées ........................................................................... 6 8.0 Lecture des valeurs mesurées ................................................................................... 6 9.0 Sauvegarde des paramètres ..................................................................................... 7 10.0 Protection des paramètres ....................................................................................... 7 11.0 Paramètres Usine .................................................................................................... 7 12.0 Connexion au PC .................................................................................................... 7 13.0 Contenu du kit ......................................................................................................... 8 14.0 Détail des composants ............................................................................................ 8 15.0 Dimensions .............................................................................................................. 9

Page 4: Instrument de mesure portable pour convoyeur oscillantweb.lerelaisinternet.com/reovariac/Documentation/... · Les instructions suivantes sont fournies pour la sécurité personnelle

Mode d’emploi REOVIB SWM 4000 REO VARIAC 3

1.0 Généralités

2.0 Données techniques

Type REOVIB SWM 4000

Tension d’alimentation USB (0,9 A/ 5V ) chargeur de voyage 115V/ 230V +/- 10 %, 50/60 Hz

Entrée capteur 10 / 100 / 500 mV/g +/- 20% Ajustement interne ( 8 – 600mV/g )

Alimentation capteur Courant constant de 14 mA

Fréquence 6 … 600 Hz

Amplitude 0 … 30 mm

Plage de mesure 0,2 … 150 g

Précision de mesure 1.5 %

Présentation IP 40

Dimensions 81 x 159,5 x 35 mm

Température de fonctionnement 0 … 45°C

Température de stockage -20 … +45 °C

Humidité 93 % sans rosée ou condensation

Protection environnement Class 1 ( IEC 664 )

Puissance 0.8 VA

Instrument de mesure fiable et précis pour l’installation, les essais ou l’entretien des convoyeurs vibrants. Cet appareil arrive en remplacement de l’ancien REOVIB SWM 3000 en intégrant de nombreuses nouvelles fonctionnalités. Combiné avec son accéléromètre approprié, il permet l’affichage direct de l’accélération, la vitesse, l’amplitude de vibration et la fréquence. Il peut stoker jusqu’à 40 valeurs instantanées et les transférer sous un format Excel ( .XLS ) via sa connexion USB à un ordinateur. La langue d’affichage peut être réglée pour permettre une utilisation à travers le monde entier et le rétro-éclairage de son écran facilite la lecture dans toutes les conditions ambiantes. L’appareil est inséré dans un boitier en caoutchouc robuste et sa batterie Lithium-ion intégrée peut être rechargée facilement avec le cordon USB. L’optimisation de sa conception, l’affichage et la batterie interne, le rend plus rapide, plus fiable et aussi plus petit et pratique à utiliser. Le REOVIB SWM 4000 peut être fourni avec une liste complète d’accessoires, constitué du câble USB, le chargeur, la housse de protection, l’accéléromètre 100 mV/g, le support de montage du capteur et une valise de transport robuste.

Page 5: Instrument de mesure portable pour convoyeur oscillantweb.lerelaisinternet.com/reovariac/Documentation/... · Les instructions suivantes sont fournies pour la sécurité personnelle

Mode d’emploi REOVIB SWM 4000 REO VARIAC 4

3.0 Dialogue Homme/Machine

3.1 Affichage / Messages

3.2 Eléments de commande

Vous disposez d’un pavé tactile de 6 touches pour commander, régler, le REOVIB SWM 4000

Affichage : En mode de fonctionnement on peut lire directement :

- L’accélération en g - La vitesse en cm / sec. - La déviation en mm - La fréquence en Hz

Cette affichage indique qu’il n’y a aucun retour de mesure mais que l’accéléromètre est bien connecté.

Cette affichage indique que l’accéléromètre n’est pas connecté ou en défaut.

Clignotement

Touches de sélection pour choisir le menu ou les paramètres mais aussi pour changer les valeurs.

Touche de validation pour entrée dans un menu, dans un paramètre et valider les nouvelles valeurs.

Touche de retour pour revenir à la sélection précédente.

Touche de mise en marche du REOVIB SWM 4000

Touche d’arrêt pour éteindre le REOVIB SWM 4000

Page 6: Instrument de mesure portable pour convoyeur oscillantweb.lerelaisinternet.com/reovariac/Documentation/... · Les instructions suivantes sont fournies pour la sécurité personnelle

Mode d’emploi REOVIB SWM 4000 REO VARIAC 5

4.0 Structure du menu

No. Symbole Menu Fonction Réglage

1

Sauvegarder

1.1 Donnée Enregistrement des données 0 - 39

2

Données

2.1 Donnée Chargement des données 0 - 39

2.2 Accélération Lecture de la valeur -

2.3 Vitesse Lecture de la valeur -

2.4 Déviation Lecture de la valeur -

2.5 Fréquence Lecture de la valeur -

2.6 Effacer donnée Effacer les données sélectionnées Exécuter

3

Info

3.1 Soft Lecture de la valeur -

3.2 Date Lecture de la valeur -

4

Service

4.1 Effacer données Effacer toutes les données Exécuter

4.2

Calibration Calibration de l’accéléromètre 8 … 600 mV/g

4.3 Langage Sélection de la langue des menus Langues

4.4 Multi ligne Change la structure des menus (ligne simple ou multi-ligne)

1 / 0

4.5

Back Light Activation du retro-éclairage 1 / 0

4.6 Réglages usine Restauration des réglages usine Exécuter

4.7

Code Code pour activer ou désactiver certain menu

000 … 999

4.8 Paramètres utilisateur Restauration des paramètres utilisateur sauvegardées

Exécuter

4.9

Arrêt automatique Activation de l’arrêt automatique après 2 minutes

1 / 0

4.10

Hold Blocage de la mesure actuelle sur l’écran

1 / 0

4.11 Effective Value L’accélération est affichée en RMS 1 / 0

4.1 Menu « Sauvegarder »

Ce menu vous permet de sélectionner l’emplacement pour enregistrer les valeurs mesurées.

Page 7: Instrument de mesure portable pour convoyeur oscillantweb.lerelaisinternet.com/reovariac/Documentation/... · Les instructions suivantes sont fournies pour la sécurité personnelle

Mode d’emploi REOVIB SWM 4000 REO VARIAC 6

5.0 Montage de l'accéléromètre

6.0 Calibration de l'entrée capteur

Un certificat d'étalonnage est fourni avec chaque accéléromètre. Ce certificat indique la valeur exacte de la tension de sortie du capteur, par exemple 95 mV/g. Cette valeur doit être entrée dans le menu « Service » avec le paramètre «Cal» (Calibration). L'entrée du capteur est réglée en usine à 100 mV/g. Il est possible d’avoir des écarts de +/- 20%.

7.0 Sauvegarde des valeurs mesurées

Les quatre valeurs (Accélération, Vitesse, Déviation, Fréquence) sont enregistrées. Appuyez sur la touche de défilement pour sélectionner l’emplacement de l’enregistrement en démarrant par : Dans le Menu « Sauvegarde » « Donnée »: Emplacement 0 à 39

8.0 Lecture des valeurs mesurées

Ce menu sert à contrôler les données stockées. L’ensemble des données peuvent être effacés ou remplacées (si nécessaire) en appuyant sur les touches de sélection. Dans le Menu: « Données » , « Donnée » : Emplacement 0 à 39

Important ! Fixation du capteur : Il faut fixer l'accéléromètre à la partie vibrante dans la direction du mouvement ( inclinaison du ressort). La vibration possible de l'accéléromètre doit être absolument excluse, car ceci pourrait fausser la mesure !

Partie Vibrante

Capteur

Capteur Capteur

Correct Incorrect Support de montage

Direction de la

vibration

Partie fixe

Important ! Il faut avant toute utilisation entrer dans le REOVIB SWM 4000 la tension de retour du capteur ( mV/g )

Page 8: Instrument de mesure portable pour convoyeur oscillantweb.lerelaisinternet.com/reovariac/Documentation/... · Les instructions suivantes sont fournies pour la sécurité personnelle

Mode d’emploi REOVIB SWM 4000 REO VARIAC 7

9.0 Sauvegarde des paramètres

Vous pouvez sauvegarder vos propres paramètres dans le REOVIB SWM 4000

Enregistrement : Menu : « Service », « Code 143 » -> Sélectionner User params.

Récupération : Menu : « Service », « User Params »

10.0 Protection des paramètres

Avec ce paramètre, vous pouvez protéger les ensembles de données enregistrées et les paramètres du REOVIB SWM 4000 contre les modifications non autorisées

Menu : « Service », « Code 117 » -> Verrouillage menu : 1 Autoriser les modifications :

Menu : « Service », « Code 117 » -> Verrouillage menu : 0

11.0 Paramètres Usine

Vous pouvez récupérer les paramètres réglés en usine lors de la livraison du REOVIB SWM 4000

Menu : « Service », « Réglage Usine »

12.0 Connexion au PC

Avec cette version vous pouvez charger les informations stockées grace au cordon USB dans un ordinateur. Pour cela il vous faut Microsoft EXCEL. Procédure : 1. Connecter le REOVIB SWM 4000 avec son cable USB à l'ordinateur. 2. Allumer le REOVIB SWM 4000. 3. Ouvrir le fichier EXCEL : SWM4000_usb32.xls 4. Utiliser le bouton "Recevoir" pour charger les valeurs dans votre tableau.

P

Page 9: Instrument de mesure portable pour convoyeur oscillantweb.lerelaisinternet.com/reovariac/Documentation/... · Les instructions suivantes sont fournies pour la sécurité personnelle

Mode d’emploi REOVIB SWM 4000 REO VARIAC 8

13.0 Contenu du kit

Le Kit complet de mesure REOVIB SWM 4000 est constitué de :

Désignation Numéro IdNr

Instrument de mesure SWM 4000

677401

Cordon USB avec son adaptateur secteur

Pochette de protection en silicone

Valise de transport robuste

Kit de fixation pour l'accéléromètre

Accéléromètre ( 100mV/g) avec son aimant

Certificat de calibration de l'accéléromètre

CD avec la documentation et le fichier EXCEL

14.0 Détail des composants

Désignation Numéro IdNr

REOVIB SWM 4000 avec son chargeur et son câble USB 677411

Cordon USB avec adaptateur secteur 090611

Pochette de protection en Silicone 090612

Valise de transport robuste 090613

Kit de fixation de l'accéléromètre 090614

Accéléromètre 100 mV/g avec son aimant 084430

Page 10: Instrument de mesure portable pour convoyeur oscillantweb.lerelaisinternet.com/reovariac/Documentation/... · Les instructions suivantes sont fournies pour la sécurité personnelle

Mode d’emploi REOVIB SWM 4000 REO VARIAC 9

15.0 Dimensions

Page 11: Instrument de mesure portable pour convoyeur oscillantweb.lerelaisinternet.com/reovariac/Documentation/... · Les instructions suivantes sont fournies pour la sécurité personnelle

VARIAC REO VARIAC Zac Du Clos Aux Pois 6/8 Rue de la Closerie CE 4806 – Lisses 91048 Evry Cedex Tel. : +33 (0)1 69 11 18 98 Fax : +33 (0)1 69 11 09 18 E-Mail : [email protected] Internet : www.reo.fr

REO Headquarter - Germany Brühler Straße 100 D-42657 Solingen Tel. : +49 (0)212 8804 0 Fax : +49 (0)212 8804 188 E-Mail : [email protected] Internet : www.reo.de

Vers

ion 0

1.2

01

8

China REO Shanghai Inductive Components Co., Ltd No. 536 ShangFeng Road – Pudong, 201201 Shanghai - China Tel. : +86 (0)21 5858 0686 - Fax : +86 (0)21 5858 0289 E-Mail : [email protected] - Internet : www.reo.cn Great Britani REO (UK) Ltd. Units 2-4 Callow Hill Road – Craven Arms – Shropshire SY7 8NT - UK Tel. : +44 (0)1588 673 411 - Fax : +44 (0)1588 672 718 E-Mail : [email protected] - Internet : www.reo.co.uk India REO GPD Inductive Components PVT. Ltd. 2/202 Luna Road – Village Luna – Taluka Padra Vadodara – 391440 - India Tel. : +91 (2662)221723 - +91 (265) 2396148 - Fax : +91 (265) 2396971 E-Mail : [email protected] - Internet : www.reo-ag.in Italy REO ITALIA S.r.l Via Treponti, 29 – I-25086 Rezzato (BS) Tel. : +39 030 279 3883 - Fax : +39 030 279 0600 E-Mail : [email protected] - Internet : www.reoitalia.it Poland REO CROMA Sp.zo.o Ul.Pozaryskiego 28, bud 20 – PL-04-703 Warzawa Tel. : +48 (0)22 812 3066 - Fax : +48 (0)22 815 6906 E-Mail : [email protected] - Internet : www.croma.com.pl Spain REO ESPAÑA 2002 S.A C/Manuel Ventura i Campeny 21B – Local 9 E-08339 Vilassar de Dalt (Barcelona) Tel. : +34 937 509 994 - Fax : +34 937 509 995 E-Mail : [email protected] - Internet : www.reospain.com Switzerland REO ELEKTRONIK AG Im Halbiacker 5a – CH-8352 Elsau Tel. : +41 (0)52 363 2820 - Fax : +41 (0)52 363 1241 E-Mail : [email protected] - Internet : www.reo.ch Turkey REOTURKEY ELEKTRONIK San. Ve Tic. Ltd. Şti. Halil Rifatpasa Mah. – Darülceze CD Perpa Tic Merkezi B Blok Kat 8 No :1095 – TR-34384 Sisli - Istanbul Tel. : +90 (0)212 2215 118 - Fax : +90 (0)212 2215 119 E-Mail : [email protected] - Internet : www.reo-turkey.com USA REO-USA, Inc. 8450 E. 47th St – USA-Indianapolis, IN 46226 Tel. : +1 (317)899 1395 - Fax : +1 (317)899 1396 E-Mail : [email protected] - Internet : www.reo-usa.com