Instructions supplémentaires pour le modem HSPA · 2010. 1. 20. · Reference Manual de...

16
Ce manuel contient des instructions supplémentaires concernant l’utilisation de l’ordinateur. Il présente les cas dans lesquels le fonctionnement de l’ordinateur diffère de celui décrit dans les Instructions d’utilisation. Votre ordinateur est équipé d’un modem HSPA qui vous permet de communiquer à l’aide de radiofréquences. Sommaire Précautions .................................................................. 2 Description des pièces ............................................... 4 Insertion/extraction d’une carte SIM .......................... 9 Installation du logiciel ............................................... 12 Diagnostic des pannes .............................................. 14 Caractéristiques techniques .................................... 14 Annexe ........................................................................ 15 REMARQUE: Informations utiles. ATTENTION: Situations pouvant provoquer des blessures corporelles mineures ou modérées. (Démarrer) - [Tous les programmes] : Cliquez sur (Démarrer), puis sur [Tous les programmes]. [Démarrer (start)] - [Exécuter (Run)] : Cliquez sur [Démarrer (start)], puis sur [Exécuter (Run)]. Il est possible que vous deviez double-cliquer dans certains cas. : Renvoie à une page de ces Instructions supplémentaires ou du Reference Manual de l’ordinateur. : Renvoie à l’afchage des manuels à l’écran. Certaines illustrations peuvent être légèrement différentes des objets qu’elles représentent an de faciliter la compréhension. Reportez-vous au tableau sur la page 15 pour connaître les abréviations utilisées dans ce manuel. Termes et illustrations proposés dans ces instructions Instructions supplémentaires pour le modem HSPA Ordinateur personnel Numéro de modèle Série CF-19/CF-30/CF-52

Transcript of Instructions supplémentaires pour le modem HSPA · 2010. 1. 20. · Reference Manual de...

Page 1: Instructions supplémentaires pour le modem HSPA · 2010. 1. 20. · Reference Manual de l’ordinateur “Disabling/ Enabling Wireless Communication”. Utilisation du commutateur

Ce manuel contient des instructions supplémentaires concernant l’utilisation de l’ordinateur. Il présente les cas dans lesquels le fonctionnement de l’ordinateur diffère de celui décrit dans les Instructions d’utilisation.Votre ordinateur est équipé d’un modem HSPA qui vous permet de communiquer à l’aide de radiofréquences.

SommairePrécautions .................................................................. 2Description des pièces ............................................... 4Insertion/extraction d’une carte SIM .......................... 9Installation du logiciel ............................................... 12Diagnostic des pannes .............................................. 14Caractéristiques techniques .................................... 14Annexe ........................................................................ 15

REMARQUE: Informations utiles.ATTENTION: Situations pouvant provoquer des blessures corporelles mineures

ou modérées. (Démarrer) - [Tous les programmes] :

Cliquez sur (Démarrer), puis sur [Tous les programmes].[Démarrer (start)] - [Exécuter (Run)] : Cliquez sur [Démarrer (start)], puis sur [Exécuter (Run)]. Il est possible que vous deviez double-cliquer dans certains cas.

: Renvoie à une page de ces Instructions supplémentaires ou du Reference Manual de l’ordinateur.

: Renvoie à l’affi chage des manuels à l’écran.

Certaines illustrations peuvent être légèrement différentes des objets qu’elles représentent afi n de faciliter la compréhension.

Reportez-vous au tableau sur la page 15 pour connaître les abréviations utilisées dans ce manuel.

Termes et illustrations proposés dans ces instructions

Instructions supplémentaires pour le modem HSPA

Ordinateur personnelNuméro de modèle Série CF-19/CF-30/CF-52

Page 2: Instructions supplémentaires pour le modem HSPA · 2010. 1. 20. · Reference Manual de l’ordinateur “Disabling/ Enabling Wireless Communication”. Utilisation du commutateur

2

Mesures de sécuritéLes mesures de sécurité suivantes doivent être observées pendant l’ensemble des phases de fonctionnement, d’utilisation, de maintenance ou de réparation de tout ordinateur personnel ou ordinateur de poche intégrant un modem WAN sans fi l. Il est conseillé aux fabricants du terminal cellulaire d’informer les utilisateurs et les opérateurs des précautions de sécurité suivantes, et d’inclure ces instructions dans tous les manuels fournis avec le produit. Le non-respect de ces précautions enfreint les normes de sécurité applicables à la conception, la fabrication et l’utilisation prévue du produit. Panasonic décline toute responsabilité dans le cas où le client ne se conformerait pas à ces précautions.

Respectez les restrictions d’utilisation des téléphones portables dans les hôpitaux ou autres établissements de santé. Éteignez l’ordinateur portable ou l’ordinateur de poche intégrant un modem WAN sans fi l si les consignes affi chées dans des zones sensibles l’exigent. Les équipements médicaux peuvent être sensibles à l’énergie radioélectrique.Le fonctionnement des stimulateurs cardiaques, d’autres dispositifs médicaux implantables ou de prothèses auditives peut être affecté par les interférences provenant de l’ordinateur personnel ou de l’ordinateur de poche intégrant un modem WAN sans fi l en cas de proximité avec l’appareil. En cas de doute sur un danger potentiel, contactez le médecin ou le fabricant de l’appareil pour vérifi er que l’équipement est correctement protégé. Il est conseillé aux patients porteurs d’un stimulateur cardiaque de ne pas garder à proximité leur ordinateur personnel ou leur ordinateur de poche intégrant un modem WAN sans fi l lorsque ce dernier est allumé.Éteignez l’ordinateur personnel ou l’ordinateur de poche intégrant un modem WAN sans fi l avant de monter à bord d’un avion. Assurez-vous qu’il ne peut être allumé par inadvertance. L’utilisation d’appareils sans fi l à bord d’un avion est interdite pour éviter toute interférence avec les systèmes de communication. Le non-respect de ces instructions peut conduire à la suspension ou à l’interdiction de service cellulaire pour l’utilisateur en infraction, à des poursuites judiciaires ou les deux.Pour de plus amples détails sur l’utilisation de cet appareil à bord d’un avion, consultez et appliquez les consignes données par la compagnie aérienne.N’utilisez pas l’ordinateur personnel ou l’ordinateur de poche intégrant un modem WAN sans fi l en présence de gaz ou de fumées infl ammables. Éteignez le terminal cellulaire lorsque vous vous trouvez à proximité de stations à essence, de dépôts de fuel, d’usines chimiques ou de lieux où des opérations d’explosion sont en cours. L’utilisation de tout équipement électrique dans des atmosphères présentant un risque d’explosion peut être dangereuse.Votre ordinateur personnel ou ordinateur de poche intégrant un modem WAN sans fi l reçoit et transmet une énergie radioélectrique lorsqu’il est allumé. Gardez à l’esprit que des interférences peuvent se produire si l’appareil est utilisé à proximité de postes de télévision, de radios, d’ordinateurs ou d’un environnement insuffi samment protégé. Conformez-vous à tout règlement spécifi que et éteignez toujours l’ordinateur personnel ou l’ordinateur de poche intégrant un modem WAN sans fi l dans les lieux où il est interdit ou bien lorsque

Précautions

Page 3: Instructions supplémentaires pour le modem HSPA · 2010. 1. 20. · Reference Manual de l’ordinateur “Disabling/ Enabling Wireless Communication”. Utilisation du commutateur

3

vous soupçonnez qu’il présente un risque d’interférence ou un danger.La sécurité au volant est primordiale! N’utilisez pas un ordinateur personnel ni un ordinateur de poche intégrant un modem WAN sans fi l lorsque vous conduisez un véhicule. Ne placez pas l’ordinateur équipé d’un modem WAN sans fi l à un endroit où il est susceptible de provoquer des blessures corporelles au conducteur ou aux passagers. Il est recommandé de ranger l’appareil dans le coffre ou dans un compartiment de rangement sûr lorsque vous conduisez.Ne placez pas l’ordinateur équipé d’un modem WAN sans fi l à proximité d’un airbag ou près de l’endroit où un airbag risque de se déployer.Un airbag se gonfl e avec une grande force ; si l’ordinateur équipé d’un modem WAN sans fi l est placé dans la zone de déploiement de l’airbag, il risque d’être propulsé violemment et de causer des blessures graves aux occupants du véhicule.IMPORTANT!L’ordinateur personnel ou l’ordinateur de poche intégrant un modem WAN sans fi l fonctionne à l’aide de signaux radio et il n’est pas garanti que les réseaux cellulaires puissent se connecter dans tous les cas. Vous ne devriez donc jamais compter uniquement sur un appareil sans fi l pour les communications essentielles, telles que les appels d’urgence.Gardez à l’esprit que, pour effectuer ou recevoir des appels, l’ordinateur personnel ou l’ordinateur de poche intégrant un modem WAN sans fi l doit être allumé et se trouver dans une zone de couverture où le signal cellulaire est suffi samment puissant.Quelques réseaux n’autorisent pas les appels d’urgence si certains services réseau ou fonctions du téléphone sont en cours d’utilisation (par exemple les fonctions de verrouillage, de répertoire restreint etc.). Vous devrez peut-être désactiver ces fonctions avant de pouvoir effectuer un appel d’urgence.Certains réseaux requièrent l’insertion d’une carte SIM valide dans l’ordinateur personnel ou l’ordinateur de poche intégrant un modem WAN sans fi l.

27-F-1-1

Déclaration de conformité (DoC) “Par le présent document Panasonic Corporation déclare que cet

ordinateur personnel est conforme aux conditions fondamentales et aux autres dispositions applicables de la Directive 1999/5/EC.”

Suggestion :Si vous voulez obtenir une copie de la documentation d’origine de nos produits mentionnés cidessus, veuillez vous rendre sur notre site Internet à l’adresse : http://www.doc.panasonic.de.

Représentant autorisé :Panasonic Testing CentrePanasonic Marketing Europe GmbHWinsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne

Connexion réseau de WAN sans fi l.Ce dispositif est prévu pour la connexion aux réseaux publics suivants ;- Réseau public sans fi l ; HSPA/UMTS, EDGE/GPRS,

Page 4: Instructions supplémentaires pour le modem HSPA · 2010. 1. 20. · Reference Manual de l’ordinateur “Disabling/ Enabling Wireless Communication”. Utilisation du commutateur

4

Description des piècesÀ l’exception des pièces suivantes, consultez les Instructions d’utilisation de l’ordinateur.<Série CF-19>

Antenne

Commutateur sans fi l

( page 7, Reference Manual de l’ordinateur “Disabling/Enabling Wireless Communication”)

Emplacement pour carte SIM( page 9)

(L’apparence peut varier selon les caractéristiques techniques.)

Page 5: Instructions supplémentaires pour le modem HSPA · 2010. 1. 20. · Reference Manual de l’ordinateur “Disabling/ Enabling Wireless Communication”. Utilisation du commutateur

5

<Série CF-30>

Antenne

Commutateur sans fi l

( page 7, Reference Manual de l’ordinateur “Disabling/Enabling Wireless Communication”)

Emplacement pour carte SIM( page 9)

(L’apparence peut varier selon les caractéristiques techniques.)

Page 6: Instructions supplémentaires pour le modem HSPA · 2010. 1. 20. · Reference Manual de l’ordinateur “Disabling/ Enabling Wireless Communication”. Utilisation du commutateur

6

<Série CF-52>

Antenne

Commutateur sans fi l

( page 7, Reference Manual de l’ordinateur “Disabling/Enabling Wireless Communication”)

Emplacement pour carte SIM( page 9)

(L’apparence peut varier selon les caractéristiques techniques.)

Accessoires fournisWireless WAN (HSPA) Software CD-ROM .........................1

Description des pièces

Page 7: Instructions supplémentaires pour le modem HSPA · 2010. 1. 20. · Reference Manual de l’ordinateur “Disabling/ Enabling Wireless Communication”. Utilisation du commutateur

7

2 Appuyez sur le commutateur sans fi l (A) pour allumer/éteindre les appareils sans fi l.

Icône de Wireless Switch Utility dans la zone de notifi cation :

: L’un ou l’ensemble de ces périphériques sans fi l est allumé.

: Tous les périphériques sans fi l sont éteints.

: (grisé) Tous les périphériques sans fi l sont désactivés dans le Setup Utility.

Dans le paramétrage par défaut, allumer le commutateur sans fi l allume tous les périphériques sans fi l.

Lorsque vous utilisez la totalité ou une sélection de ces éléments (réseau LAN, Bluetooth et modem HSPA), vous pouvez les allumer et les éteindre ensemble ou séparément à l’aide de Wireless Switch Utility.

Pour de plus amples informations, Reference Manual de l’ordinateur “Disabling/Enabling Wireless Communication”.

Utilisation du commutateur sans fi l

1 <Uniquement pour la série CF-19> Ouvrez le couvercle.

A Faites glisser le loquet vers la droite pour débloquer le couvercle.

B Faites glisser le loquet vers le bas et ouvrez le couvercle.

<Série CF-19>

<Série CF-30>

<Série CF-19>

Page 8: Instructions supplémentaires pour le modem HSPA · 2010. 1. 20. · Reference Manual de l’ordinateur “Disabling/ Enabling Wireless Communication”. Utilisation du commutateur

8

Pour utiliser une communication sans fi l, réglez le paramètre du périphérique sans fi l ([Wireless LAN] / [Bluetooth] / [Wireless WAN]) sur [Enabled] (par défaut) dans le menu [Advanced] du Setup Utility.

Une fois le commutateur sans fi l éteint, la désactivation des communications sans fi l peut demander un certain temps.

Évitez d’allumer et d’éteindre le commutateur à répétition dans des intervalles trop brefs.

Évitez de redémarrer, de vous déconnecter ou d’entrer en mode veille ou veille prolongée immédiatement après avoir allumé ou éteint le commutateur.

Évitez d’allumer ou d’éteindre le commutateur pendant le démarrage de Windows.

REMARQUE

Pour vérifi er l’état de la communication sans fi l Placez le curseur sur l’icône de Wireless Switch Utility ( ou )

dans la zone de notifi cation. Une info-bulle apparaît.

Description des pièces

<Série CF-52>

Page 9: Instructions supplémentaires pour le modem HSPA · 2010. 1. 20. · Reference Manual de l’ordinateur “Disabling/ Enabling Wireless Communication”. Utilisation du commutateur

9

Insertion/extraction d’une carte SIMAvant d’utiliser le modem HSPA, insérez une carte SIM dans l’emplacement pour carte SIM.

ATTENTION Veillez à arrêter l’ordinateur avant d’insérer ou de retirer la carte SIM.

1 Éteignez l’ordinateur.2 Insertion d’une carte SIM

A Ouvrez le couvercle.B <Uniquement pour la série CF-52> Après avoir ouvert le couvercle,

retirez la vis puis enlevez le couvercle métallique.

C Insérez la carte SIM dans l’emplacement pour carte SIM avec la face de contact orientée vers le bas et le coin coupé orienté comme indiqué sur l’illustration.

ATTENTION N’insérez pas la carte SIM à l’envers.

Contact Carte SIM

<Uniquement pour la série CF-52> Après avoir inséré la carte SIM, fi xez

le couvercle métallique à l’aide de la vis retirée à l’étape B.

D Fermez le couvercle. Si le couvercle n’est pas fermé, la carte SIM risque d’être éjectée en cas de chute de l’ordinateur.

ContactCarte SIM

<Série CF-52>

<Série CF-30>

<Série CF-19>

Contact Carte SIM

Page 10: Instructions supplémentaires pour le modem HSPA · 2010. 1. 20. · Reference Manual de l’ordinateur “Disabling/ Enabling Wireless Communication”. Utilisation du commutateur

10

Insertion/extraction d’une carte SIM

Extraction d’une carte SIMA Ouvrez le couvercle. Reportez-vous à l’étape A en page 9. <Uniquement pour la série CF-52> Après avoir ouvert le couvercle,

retirez la vis puis enlevez le couvercle métallique.

B Poussez sur la carte. Elle sortira légèrement de

l’emplacement.C Retirez entièrement la carte.D <Uniquement pour la série CF-52> Fixez le couvercle métallique.E Fermez le couvercle.

<Série CF-30>

<Série CF-19>

Page 11: Instructions supplémentaires pour le modem HSPA · 2010. 1. 20. · Reference Manual de l’ordinateur “Disabling/ Enabling Wireless Communication”. Utilisation du commutateur

11

<Série CF-52>

Page 12: Instructions supplémentaires pour le modem HSPA · 2010. 1. 20. · Reference Manual de l’ordinateur “Disabling/ Enabling Wireless Communication”. Utilisation du commutateur

12

Installation du logiciel

Installation du logicielVous devez appliquer la procédure suivante avant d’utiliser le modem HSPA.Insérez le lecteur de CD/DVD.

1 Allumez le commutateur sans fi l.2 Allumez ou redémarrez l’ordinateur, et exécutez le Setup

Utility en appuyant sur la touche F2 ou Suppr pendant que l’écran de démarrage [Panasonic] s’affi che.Si [Enter Password] s’affi che, saisissez le mot de passe de l’administrateur.

3 Sélectionnez le menu [Advanced] et réglez [Wireless WAN] sur [Enabled].

4 <Uniquement pour les modèles avec réseau LAN sans fi l>Sélectionnez le menu [Advanced] puis réglez [Wireless LAN] sur [Enabled].

5 Enregistrez les paramètres et quittez le Setup Utility.6 Connectez-vous à Windows en tant qu’administrateur.

Si l’écran [Assistant nouveau matériel détecté (Found New Hardware Wizard)] s’affi che, cliquez sur [Annuler (Cancel)] pour le fermer.

7 Installez le logiciel du WAN sans fi l selon la procédure suivante.A <Uniguement pour la série CF-19> Connectez le lecteur CD/DVD.

<Uniguement pour la série CF-30>Insérez le lecteur de CD/DVD dans le Multimedia Pocket.

B Insérez le Wireless WAN (HSPA) Software CD-ROM dans le lecteur CD/DVD.

C <Modèle avec Windows 7> Cliquez sur (Démarrer (Start)) et entrez “x:*1\setup\setup.exe” dans

[Rechercher les programmes et fi chiers (Search programs and fi les)], puis appuyez sur la touche Entrée .

<Modèle avec Windows Vista> Cliquez sur (Démarrer (Start)) et entrez “x:*1\SETUP\SETUP.exe”

dans [Rechercher (Start Search)], puis appuyez sur la touche Entrée .

Page 13: Instructions supplémentaires pour le modem HSPA · 2010. 1. 20. · Reference Manual de l’ordinateur “Disabling/ Enabling Wireless Communication”. Utilisation du commutateur

13

<Modèle avec Windows XP> Cliquez sur [démarrer (start)] - [Exécuter (Run)], saisissez “x:*1\SETUP\

SETUP.exe” et cliquez sur [OK].*1 “x:” correspond à la lettre du lecteur CD/DVD. Modifi ez-la pour qu’elle

corresponde à la lettre du lecteur sur votre propre ordinateur.D Suivez les instructions à l’écran et installez le logiciel.

Désinstallation du logiciel <Modèle avec Windows 7 / Windows Vista>

Cliquez sur (Démarrer (Start)) - [Panneau de confi guration (Control Panel)] - [Désinstaller un programme (Uninstall a program)] - [Wireless WAN Software Installer for Gobi(TM)], puis cliquez sur [Désinstaller (Uninstall)] pour désinstaller le logiciel.

<Modèle avec Windows XP> Cliquez sur [démarrer (start)] - [Panneau de confi guration (Control Panel)]

- [Ajouter ou supprimer des programmes (Add or Remove Programs)] - [Wireless WAN Software Installer for Gobi(TM)], puis cliquez sur [Supprimer (Remove)] pour désinstaller le logiciel.

Page 14: Instructions supplémentaires pour le modem HSPA · 2010. 1. 20. · Reference Manual de l’ordinateur “Disabling/ Enabling Wireless Communication”. Utilisation du commutateur

14

Communication impossible.

• Vérifi ez que commutateur sans fi l est activé.• Vérifi ez que [Wireless WAN] est réglé sur [Enabled] dans le

menu [Advanced] du Setup Utility.• Utilisez Wireless Switch Utility et vérifi ez que le modem

WAN sans fi l est activé.• Vérifi ez que la carte SIM est insérée correctement.

<Modèle avec Windows 7>Impossible d’établir une connexion au réseau mobile haut débit.

Si vous établissez une connexion au réseau mobile haut débit pour la première fois, procédez comme suit.A Cliquez sur pour ouvrir [Connexion à un réseau],

sélectionnez [réseau haut débit mobile] puis cliquez sur [Connecter].

Un message s’affi che pour indiquer que la connexion a échoué.

B Cliquez avec le bouton droit sur [réseau haut débit mobile] et sélectionnez [Proprietère].

C Réglez l’APN puis défi nissez le nom d’utilisateur et le mot de passe.

D Répétez l’étape A.

Diagnostic des pannes

Communication de données

HSUPA Catégorie 5, 2,0 Mbps

HSDPA Catégorie 8, 7,2 Mbps

UMTS 3GPP version 6EDGE/GPRS

Classe 10 à plusieurs intervalles de temps

Autres caractéristiques

SMS SMS émis par le téléphone mobile (MO-SMS)SMS reçu par le téléphone mobile (MT-SMS)

FAX Non pris en chargeVoix Non pris en charge

SIM Prise en charge de SIM 1,8/3V

Caractéristiques techniques

Page 15: Instructions supplémentaires pour le modem HSPA · 2010. 1. 20. · Reference Manual de l’ordinateur “Disabling/ Enabling Wireless Communication”. Utilisation du commutateur

15

Abréviations

EDGE Enhanced Data rates for Global Evolution(Taux de transfert améliorés pour GSM)

GPRS General Packet Radio Service (Transmission radio de données par paquets)

HSDPA High Speed Downlink Packet Access(Accès par paquets en liaison descendante haut débit)

SIM Subscriber Identity Module (Module d’identifi cation de l’abonné)SMS Short Message Service (Service de messages courts)UMTS Universal Mobile Telecommunications System

(Système universel de télécommunications mobiles)HSPA High Speed Packet Access (Accès par paquets en liaison haut débit)HSUPA High Speed Uplink Packet Access (Accès par paquets en liaison

ascendante haut débit)

Annexe

Page 16: Instructions supplémentaires pour le modem HSPA · 2010. 1. 20. · Reference Manual de l’ordinateur “Disabling/ Enabling Wireless Communication”. Utilisation du commutateur

© Panasonic Corporation 2010Imprimé au Royaume-Uni.

Le nom et l’adresse de l’importateur conformément à la européenne GPSD (General Product Safety Directive) 2001/95/EC Art.5

Hagenauer Straße 4365203 WiesbadenAllemagne

UK0110-0CPE02199ZA