Instructions de recherche de l'origine des pannes et de ...

56
J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D -73730 Esslingen N° de téléphone (standard) (0711) 939-00 N° de téléfax : (0711) 939-0500 www.eberspaecher.com 25 2435 95 20 81 05.2010 Sous réserve de modifications sans préavis Imprimé en Allemagne © J. Eberspächer GmbH & Co. KG Instructions de recherche de l'origine des pannes et de réparation La recherche de l'origine de la panne et les instruc- tions de réparation sont valables pour les versions suivantes de l'appareil Appareil de chauffage N° de commande HYDRONIC M8 diesel bio 12 V 25 2470 05 00 00 24 V 25 2471 05 00 00 HYDRONIC M10 12 V 25 2434 05 00 00 24 V 25 2435 05 00 00 Appareil de chauffage N° de commande HYDRONIC M12 12 V 25 2472 05 00 00 24 V 25 2473 05 00 00

Transcript of Instructions de recherche de l'origine des pannes et de ...

Page 1: Instructions de recherche de l'origine des pannes et de ...

J. EberspächerGmbH & Co. KGEberspächerstr. 24D -73730 Esslingen

N° de téléphone (standard)(0711) 939-00N° de téléfax :(0711) 939-0500

www.eberspaecher.com

25 2435 95 20 81 05.2010 Sous réserve de modifications sans préavis Imprimé en Allemagne © J. Eberspächer GmbH & Co. KG

Instructions de recherche de l'origine des pannes et de réparation

La recherche de l'origine de la panne et les instruc-tions de réparation sont valables pour les versions suivantes de l'appareil

Appareil de chauffage N° de commande

HYDRONIC M8 diesel bio 12 V 25 2470 05 00 00 24 V 25 2471 05 00 00

HYDRONIC M10 12 V 25 2434 05 00 00 24 V 25 2435 05 00 00

Appareil de chauffage N° de commande

HYDRONIC M12 12 V 25 2472 05 00 00 24 V 25 2473 05 00 00

Page 2: Instructions de recherche de l'origine des pannes et de ...

2

5

4

3

1

1 Introduction

Ce sommaire vous donne des informations précises sur la teneur de la recherche de l'origine des pannes et des instruc-tions de réparation.

Servez-vous du sommaire respectif à la fin des instructions, à partir de la page 47, si vous cherchez un terme, une expres-sion technique ou l'explication d'une abréviation.

Introduction • Sommaire ................................................................................................ 2 – 3• Préface .......................................................................................................... 4• Noticesdesécuritépourlemontageetlaréparation ...................................... 4• Préventiondesaccidents ............................................................................... 4• Notations,reproductionsetpictogrammesparticuliers ................................... 4

• Vueencoupe ................................................................................................ 5• Descriptiondufonctionnement ....................................................................... 6• Dispositifsdecommandeetdesécurité ......................................................... 7• MisehorscircuitforcéeenserviceselonADR/ADR99 .................................. 7• Misehorscircuitdesecours(ARRETD’URGENCE)........................................ 7

• Caractéristiquestechniques,appareildechauffage ................................ 8 – 10• Caractéristiquestechniques,pompeàeau ................................................... 11

• Contrôlepréliminaireencasdeperturbationsoupannes ............................. 12• Verrouillagedel'appareildecommande ....................................................... 12• Déblocageduverrouillagedel'appareildecommande ................................. 12• Aperçudesmoyensdecontrôle ................................................................... 13• Diagnosticdesdéfautsparl'appareildediagnostic ................................ 14, 15• Diagnosticdesdéfautsparl'outildediagnosticEDiTH ................................. 16• DiagnosticdesdéfautsparlaradiotélécommandeEasyStartR+ etlaminuterieEasyStartT ............................................................................ 17• Tableaudescodesdesperturbations ................................................... 18 – 20

Fonction

Information sur le produit

Recherche de l'origine des pannes

• Instructionsderéparation ............................................................................. 21• Respecterlesnoticesdesécuritésuivantesavantdetravailler sur l'appareil de chauffage ........................................................................... 21• OutilspécialdedéverrouillageAMP .............................................................. 21• Schémad'assemblage ................................................................................ 22• Piècesdétachées/Observationsrelativesauxdifférentséléments ............... 23• Travauxdepréparationpourtouteslesétapesderéparation ........................ 24• Etapederéparation1 Elémentdecommande/Démonterl'unitédeventilationetl'enveloppe........ 24

– Démonter le détecteur de suréchauffement et le thermocapteur ............... 24– Retirerleconnecteurdelapompeàeau ................................................... 25– Enlever le recouvrement latéral et l'enveloppe ........................................... 25– Démonter le recouvrement du moteur électrique ....................................... 25– Retirerleconnecteurà14brochesdel'appareildecommande et déverrouiller les conducteurs ................................................................. 26– Démonter le capteur de flammes .............................................................. 27– Démonter la chambre de combustion ....................................................... 27

• Etapederéparation2 Assemblerl'appareildecommande/l'unitédeventilationetl'enveloppe ..... 28

– Monter la garniture de la chambre de combustion .................................... 28– Monter l'embout ....................................................................................... 28– Insérer la chambre de combustion ............................................................ 28– Monter la chambre de combustion ........................................................... 29– Poserlabranchedeconducteursdudétecteuretlesconducteurs pourlesbougies-crayonsdepréchauffage ............................................... 29– Monter le capteur de flammes .................................................................. 30– Raccorderlabranchedeconducteursducapteurdeflammes et les conducteurs du moteur électrique ................................................... 30– Raccorderlesconducteursdesbougies-crayonsdepréchauffage ........... 31– Monter le recouvrement du moteur électrique ........................................... 32

Instructions de réparation

2

Sommaire

Chapitre Désignation du chapitre Teneur du chapitre Page

Page 3: Instructions de recherche de l'origine des pannes et de ...

3

Introduction

Schémas de connexions

Service

6

7

Chapitre Désignation du chapitre Teneur du chapitre Page

Sommaire

– Assemblerl'appareildecommande/l'unitédeventilationetl'enveloppe .. 32– Poserlabranchedeconducteursdelapompeàeau ............................... 33– Intégrer le détecteur de suréchauffement et le thermocapteur ................... 33– Monter le recouvrement de la roue du ventilateur ...................................... 34

• Etapederéparation3 ................................................................................... 35– Démonter/contrôlerlabougie-crayondepréchauffage ............................ 35– Intégrerlabougie-crayondepréchauffage ................................................ 35– Nettoyerletroudeperçagedel'aird'allumage ......................................... 35

• Etapederéparation4 ................................................................................... 36– Démonter le revêtement de la tubulure de la bougie .................................. 36– Intégrer le revêtement de la tubulure de la bougie ..................................... 36

• Etapederéparation5 ................................................................................... 37– Contrôlerledétecteurdesuréchauffementetlethermocapteur ................ 37

• Etapederéparation6 ................................................................................... 38– Contrôlerlecapteurdeflamme ................................................................. 38

• Etapederéparation7– Démonter/rapporterlapompeàeau ....................................................... 39

• Mesuredelaquantitédecarburant .............................................................. 40

• Câblagedel’appareildechauffage .............................................................. 41• Avisencasdenouveaucâblageduconnecteurà12broches dufaisceaudecâbles .................................................................................. 41• SchémadeconnexionsHYDRONICM-II–12Volts/24Volts ..................... 42• ListedespiècesHYDRONICM-II–12Volts/24Volts................................. 43• SchémadeconnexionsHYDRONICM-II–ADR–12Volts/24Volts .......... 44• ListedespiècesHYDRONICM-II–ADR/ADR99–12Volts/24Volts ....... 45• Listedespiècesdesélémentsdecommande EasyStartR+/R/TetEasyStartT–ADR ................................................... 46• Schémadeconnexions,élémentsdecommande,EasyStartR+ .................. 47• Schémadeconnexions,élémentsdecommande,EasyStartR .................... 48• Schémadeconnexions,élémentsdecommande,EasyStartT .................... 49• Schémadeconnexions,élémentsdecommande,EasyStartT–ADR.......... 50

• Certifications ................................................................................................ 51• Elimination .................................................................................................... 51• DéclarationdeconformitéCE ....................................................................... 51• Agencesàl'étranger .............................................................................. 52, 53• Indexdesmots-clés ..................................................................................... 54• Répertoiredesabréviations .......................................................................... 55

1

Instructions de réparation5

Page 4: Instructions de recherche de l'origine des pannes et de ...

4

Notations, reproductions et pictogram-mes particuliersCes instructions mettent différentes circonstances en valeur pardesenrichissementsdecaractèresetdespictogrammes.Veuillez vous reporter aux exemples suivants relatant leur si-gnification et le comportement à adopter.

Notations et reproductions particulières• Unpoint(•)marqueuneénumérationintroduiteparuntitre.

– Untiret(–)enretraitaprèsun«point»signifiequel’énu-mération est subordonnée au point noir.

Pictogrammes

Danger !Cepictogrammeattirel'attentionsurundangercorporelet/oumortelimminent.Touteinobservationdesinformationsliéesà cet avis peut provoquer des dommages corporels graves.

Attention !Ce pictogramme attire l'attention sur une situation dangereuse pourunepersonneet/ouleproduit.L'inobservationdecepictogramme est susceptible d'être la cause de dommages corporelset/oud'endommagementsdel'appareil.

Introduction1PréfaceCes instructions de recherche de l'origine des pannes et de réparation sont valables pour les appareils de chauffage mentionnés sur la page de titre, à l'exclusion de toute mise en oeuvre de la responsabilité du fabricant.Lesdivergencesparrapportàcesinstructionsderecherchede l'origine des pannes et de réparation sont possibles selon laversionet/oul'étatderemaniementrespectifdel'appareilde chauffage.L'utilisateuresttenuàcontrôlerl'étatrespectifavantlarépara-tion et à prendre les divergences respectives en considération.

Attention !Notices de sécurité pour le montage et la réparation !

Toutmontageet/outouteréparationnonconformeàl'usageprévu d'appareils de chauffage Eberspächer peut provoquer un incendie ou l'arrivée de gaz d'échappement toxiques dans l'habitacleduvéhicule.Lesrisquesdeblessurescorporelleset/oumortellessontimminentsdansuntelcas.

Lemontagedel'appareildechauffagedoitexclusivementse faire par du personnel dûment autorisé et formé, dans le respect des prescriptions de la documentation technique, ouenutilisantdespiècesderechangeoriginalespourlesréparations.Lemontageetlesréparationspardespersonnesnonautori-séesetformées,lesréparationseffectuéesavecdespiècesderechangenonoriginales,demêmequelemontageet/oula réparation ne respectant pas la documentation technique respective sont dangereux et inadmissibles de ce fait.

Uneréparationdoittoujourssefairedanslerespectdeladescription technique propre à l'appareil, des instructions de montage, des instructions de commande et des instructions de maintenance. Ce document est à lire attentivement et à suivreàlaligneavantetdurantlemontageet/oularépara-tion. Il est impératif, dans ce contexte, d'apporter un maxi-mum d'attention aux prescriptions des autorités, aux notices et consignes de sécurité et aux observations d'ordre général.

LesRèglesdel'artrespectives,demêmequetouteindicationspécifique du fabricant du véhicule, sont à respecter durant le montage et la réparation.L'entrepriseEberspächerdéclinetouteresponsabilitépourlesdéfautsetdommagescausésparunmontageet/ouuneréparation effectuée par des personnes non autorisées et formées.Lerespectdesprescriptionsdesautoritésetdesconsignesde sécurité respectives sert de condition primordiale à toute prétentionàgarantie.L'inobservationdesprescriptionsdesautorités et des notices de sécurité supprime tout exercice d'une prétention à garantie vis-à-vis du fabricant de l'appareil de chauffage.

Prévention des accidents

Lesprescriptionsgénéralesdepréventiondesaccidentsainsiquelesnoticesdeprotectiondel’atelieretdeservicesursitesont à respecter dans tous les cas.

A savoir !

Page 5: Instructions de recherche de l'origine des pannes et de ...

5

Fonction2Vue en coupe

1 Appareil de commande2 Moteur du brûleur3 Bougie-crayondepréchauffage4 Tube-foyer5 Détecteur de suréchauffement6 Echangeur thermique7 Pompeàeau8 Chambre de combustion9 Capteur de flammes

WE = Arrivéed’eauWA = Sortie d'eauA = Gaz d'échappementB = Carburant V = Air de combustion

1

3

B

2 WA

WE

AV

9 8 7

54

6

Page 6: Instructions de recherche de l'origine des pannes et de ...

6

Fonction2Description du fonctionnement

Mise en marcheUncontrôledemiseenmarcheestaffichésurl'élémentdecommande(EasyStartR+/EasyStartT)lorsdelamiseencircuit.L'appareildechauffagedémarreselonunprogrammedéterminé, en sachant que la pompe à eau et le ventila-teur d'air de combustion seront les premiers à se mettre en marche.Lapompededosagedémarrelerefoulementducarburantdefaçonlégèrementdifférée.Laphased'allumagedesbougies-crayonsdepréchauffagedémarredeconcertaveclerefoule-ment de l'air de combustion.Lesbougies-crayonsdepréchauffagesontmiseshorscircuitdèsquelaflammedelachambredecombustioneststable.

Service de chauffageLorsdupremierdémarrage,l'appareildechauffagedemeureenservicesur«PUISSANCE»jusqu'àcequelatempératuredel'eaudépasseleseuildecommutation«PUISSANCE»/«GRAND».HYDRONIC M8 / M10Ensuite,l'appareildechauffagerèglelachaleurenfonctiondubesoinetadoptelesrégimes«GRAND–MOYEN–FAIBLE–ARRET».L'appareilpasseenrégime«ARRET»silachaleurexigéeenrégime«FAIBLE»estsibassequel'eauderefroidissementatteint une température de 85 °C. HYDRONC M12Ensuite,l'appareildechauffagerèglelachaleurenfonctiondubesoinetadoptelesrégimes«GRAND–MOYEN1/MOYEN2/MOYEN3–FAIBLE–ARRET».L'appareilpasseenrégime«ARRET»silachaleurexigéeenrégime«FAIBLE»estsibassequel'eauderefroidissementatteint une température de 85 °C. Lamarcheparinertieavecunearrière-incandescencesupplé-mentaireprendlarelève(commepourunemisehorscircuitde l'appareil de chauffage). Dèsquel'eauderefroidissementatteintunetempératured'environ 70 °C, l'appareil de chauffage HYDRONICM8/M10démarreenrégime«MOYEN»etl'appareildechauffageHYDRONICM12démarreenrégime«MOYEN1».Lecapteurdetempératuredébrancheleventilateurduvéhi-culedèsl'atteinted'unetempératured'eauderefroidissementd'environ 55 °C.

Mise hors circuitLamisehorscircuitdel'appareildechauffageapoureffetdedémarrer une marche par inertie de 180 secondes. Durant cettemarcheparinertie,lapremièrebougie-crayondepré-chauffageestmiseencircuitaprès90secondesetpouruneduréede45secondes;ensuite,ladeuxièmebougie-crayondepréchauffageestmiseencircuitjusqu'àlafindelamarchepar inertie.

Abaissement de la températureL’abaissementdelatempératuredevientuniquementactifpendant la marche du véhicule et tant que l'appareil de chauf-fageestbranché.L'atteintedesrégimesrespectifsestplusprécoce, soit –> 58 °C au lieu de 68 °C et –> 45 °C au lieu de 63°C.Lecomportementauréglagedel'appareildechauf-fage est adapté à l'abaissement du besoin de chaleur.L’abaissementdelatempératureestpossibleaumoyenduraccordementdelaligneplus(D+)auconnecteurS2,borneC3, de l'appareil de chauffage (voir plans de connexion aux pages 42 et 44).

Page 7: Instructions de recherche de l'origine des pannes et de ...

7

Fonction2Dispositifs de commande et de sécurité

L'appareildechauffagedisposedeséquipementsdecom-mande et de sécurité suivants.

• Ledémarrageestrépétésil’appareildechauffagenes’al-lume pas dans les 74 secondes, qui suivent le démarrage de la pompe à carburant.

Undébranchementdedéfaillances'opèresil'appareildechauffage ne se met pas en marche durant les 65 secondes consécutives à l'alimentation en carburant.

Aprèsledépassementd'unnombreinadmissiblededémar-ragesratés,l’appareildecommandeestverrouilléautomati-quement.*

• Uneextinctiondelaflammeencoursdeserviceprovoqueun redémarrage automatique.

Undébranchementdedéfaillances'effectuesil’appareildechauffagenes’allumepasdansles74secondesconsécuti-ves à la nouvelle tentative de transport du carburant.

Lamisehorscircuitdedéfaillancepeutêtresuppriméeparunebrèvemiseencircuitethorscircuit.

• Lecapteurdesuréchauffementréagitlorsd'unesurchauffe(p. ex. lors d'un manque d'eau, d'un circuit d'eau de refroi-dissementmalventilé),l’arrivéedecarburantestinterrom-pue et l'appareil passe en débranchement de défaillance.

Laremiseenmarchedel'appareildechauffageestpossi-bledèsquelacausedusuréchauffementestéliminéeparune mise en circuit et hors circuit par alternance (condition : l'appareil de chauffage doit être refroidit suffisamment, température de l'eau de refroidissement < à 70 °C).

Aprèsledépassementd'unnombrededébranchementspoursurchauffeadmissibles,l’appareildecommandeestverrouillé automatiquement*.

* Ledéblocageduverrouillageet/oul'exportationdesdéfauts est possible :• aumoyendelaminuterieEasyStartT• aumoyendelaradiotélécommandeEasyStartR+.

Dans le cas d'autres éléments de commande• aumoyendel'appareildediagnostic• aumoyendel'outildediagnosticEDiTH.

Veuillezconsulterlesinstructionsdeserviceci-jointeset/oulesinstructionsdeperturbationsetderéparationenmatièredecommandeetdelalistedeserreurs.

• Undébranchementdedéfaillancemetl'appareilhorscircuitdèsl'atteintedelalimitedetensioninférieureousupérieure.

• L'appareildechauffagenedémarrepassilaligneélectriquede raccordement à la pompe de dosage est interrompue.

• Lesopérationsdedémarragesedéroulentavecuneseulebougie-crayondepréchauffagesil'unedesdeuxestdéfec-tueuse.

• Lavitessedumoteurduventilateurestsurveilléeencontinu. Si le moteur du ventilateur ne démarre pas ou si la vitesse

de rotation chute en dessous de 12,5 % de la vitesse de rotation de référence, l'appareil passe en débranchement de défaillance au bout de 60 secondes.

• Lefonctionnementdelapompeàeauestsurveilléencontinu.

Mise hors circuit forcée en service avec ADR / ADR99

Sur les véhicules de transport de marchandises dangereuses (p.ex.lescamions-citernes),l’appareildechauffageestàmettre hors circuit avant de pénétrer dans une zone dange-reuse (raffinerie, station-service ou zones assimilables). Encasdenon-respect,l’appareildechauffages’arrêteauto-matiquement si :• Lemoteurduvéhiculeestmishorscircuit.• Ungroupecomplémentaire(entraînementauxiliairepour

pompe de décharge ou similaire) est mis en circuit.• Uneportièreduvéhiculeestouverte(prescriptionADR99

uniquementapplicableenFrance).Ensuite,leventilateurprocèdeàunebrèvemarcheparinertiede 40 secondes maximum.

Débranchement d'urgence – ARRET D’URGENCESiunemisehorscircuitd’urgence–ARRET-D’URGENCE–s'avèrenécessairedurantleservice,procédercommesuit :• Mettrel'élémentdecommandedel'appareildechauf-

fage hors circuit ou• tirerlefusibleou• déconnecterl’appareildechauffagedelabatterie.

A savoir !

Ne pas répéter la mise hors et en circuit plus de 2 fois.

Page 8: Instructions de recherche de l'origine des pannes et de ...

8

Information sur le produit3Caractéristiques techniquesModèlesd'appareildechauffage HYDRONIC M-II

Appareil de chauffage HYDRONIC M8 diesel bio

Version D 8 W

Typedefluidedechauffage Mélanged'eauetderéfrigérant(50%d'eau/50%deréfrigérant)

Régulationdelapuissancethermique Puissance Grande Moyenne Faible

Puissancethermique(Watts) Indicationsquantauserviceavecdudiesel.Lefluxther-

miquepeutêtreréduitdejusqu'à15%lorsd'unserviceavecFAME.

8000 5000 3500 1500

Consommationdecarburant(l/h) 0,90 0,65 0,40 0,18

Puissanceélectriqueabsorbée (Watts)

en service 55 46 39 35

lors du démarrage – après25secondes

200

dans la pause réglementaire «ARRET»

32

Tensionnominale 12 Volts 24 Volts

Marge de service• Limitedetensioninférieure: Uneprotectioncontrelessous-tensionsintégréeàl'ap-

pareil de commande débranche l'appareil de chauffage dèsl'atteintedelalimitedetensioninférieure.

10 Volts 20 Volts

• Limitedetensionsupérieure: Uneprotectioncontrelessurtensionsintégréeàl'appa-

reildecommandedébranchel'appareildechauffagedèsl'atteinte de la limite de tension supérieure.

15 Volts 30 Volts

Pressiondeserviceadmissible jusqu'atteinted'unesurpressionde2,0bars

Débit d'eau de la pompe à eau contre 0,14 bar

1400l/h

Débit d'eau minimum de l'appareil de chauffage 500l/h

Carburant–voirégalement«Alimentationencarburant»,page 27

Gazole – disponible dans le commerce (DIN EN 590)FAME–pourmoteursdieselselonDINEN14214

Températureambianteadmissible en service hors service

Appareildechauffage/appareil de commande

Diesel –40°Cjusqu'à++80°C –40°Cjusqu'à++85°C

FAME –40°Cjusqu'à+80°C –40°Cjusqu'à+85°C

PompededosageDiesel –40°Cjusqu'à+50°C –40°Cjusqu'à+85°C

FAME –8°Cjusqu'à+50°C –40°Cjusqu'à+85°C

Degré de déparasitage 5 selon DIN EN 55025

Poidsycomprisl'appareildecommandeetlapompeàeau, sans la pompe de dosage

env. 6,2 kg

Attention !Lescaractéristiquestechniquessontàrespecterenpréventiond'éventuelsdysfonctionnements.

Lescaractéristiquestechniquesmentionnéess’entendentcompte tenu des tolérances habituelles applicables aux appareilsdechauffagede±10%enprésenced’unetem-pérature ambiante de 20 °C et d'une altitude de référence d’Esslingen.

A savoir !

Page 9: Instructions de recherche de l'origine des pannes et de ...

9

Information sur le produit3Caractéristiques techniquesModèlesd'appareildechauffage HYDRONIC M-II

Appareil de chauffage HYDRONIC M10

Version D 10 W

Typedefluidedechauffage Mélanged'eauetderéfrigérant(50%d'eau/50%deréfrigérant)

Régulationdelapuissancethermique Puissance Grande Moyenne Faible

Puissancethermique(Watts) 9500 8000 3500 1500

Consommationdecarburant(l/h) 1,2 0,9 0,4 0,18

Puissanceélectriqueabsorbée (Watts)

en service 86 60 39 35

lors du démarrage – après25secondes

120

dans la pause réglementaire «ARRET»

32

Tensionnominale 12 Volts 24 Volts

Marge de service• Limitedetensioninférieure: Uneprotectioncontrelessous-tensionsintégréeàl'ap-

pareil de commande débranche l'appareil de chauffage dèsl'atteintedelalimitedetensioninférieure.

10 Volts 20 Volts

• Limitedetensionsupérieure: Uneprotectioncontrelessurtensionsintégréeàl'appa-

reildecommandedébranchel'appareildechauffagedèsl'atteinte de la limite de tension supérieure.

15 Volts 30 Volts

Pressiondeserviceadmissible jusqu'atteinted'unesurpressionde2,0bars

Débit d'eau de la pompe à eau contre 0,14 bar

1400l/h

Débit d'eau minimum de l'appareil de chauffage 500l/h

Carburant–voirégalement«Alimentationencarburant»,page 27

Gazole – disponible dans le commerce (DIN EN 590)

Températureambianteadmissible en service hors service

Appareildechauffage/appareil de commande

–40°Cjusqu'à+80°C –40°Cjusqu'à+85°C

Pompededosage –40°Cjusqu'à+50°C –40°Cjusqu'à+85°C

Degré de déparasitage 5 selon DIN EN 55025

Poidsycomprisl'appareildecommandeetlapompeàeau, sans la pompe de dosage

env. 6,2 kg

Attention !Lescaractéristiquestechniquessontàrespecterenpréventiond'éventuelsdysfonctionnements.

Lescaractéristiquestechniquesmentionnéess’entendentcompte tenu des tolérances habituelles applicables aux appareilsdechauffagede±10%enprésenced’unetem-pérature ambiante de 20 °C et d'une altitude de référence d’Esslingen.

A savoir !

Page 10: Instructions de recherche de l'origine des pannes et de ...

10

Information sur le produit3

Attention !Lescaractéristiquestechniquessontàrespecterenpréventiond'éventuelsdysfonctionnements.

Caractéristiques techniquesModèlesd'appareildechauffage HYDRONIC M-II

Appareil de chauffage HYDRONIC M12

Version D 12 W

Typedefluidedechauffage Mélanged'eauetderéfrigérant(50%d'eau/50%deréfrigérant)

Régulationdelapuissancethermique Puissance Grande Moyen1 Moyen2 Moyen3 Faible

Puissancethermique(Watts) 12000 9500 5000 3500 1500 1200

Consommationdecarburant(l/h) 1,5 1,2 0,65 0,40 0,18 0,15

Puissanceélectriqueabsorbée (Watts)

en service 132 86 46 39 35 34

lors du démarrage – après25secondes

120

dans la pause réglementaire «ARRET»

32

Tensionnominale 12 Volts 24 Volts

Marge de service• Limitedetensioninférieure: Uneprotectioncontrelessous-tensionsintégréeàl'ap-

pareil de commande débranche l'appareil de chauffage dèsl'atteintedelalimitedetensioninférieure.

10 Volts 20 Volts

• Limitedetensionsupérieure: Uneprotectioncontrelessurtensionsintégréeàl'appa-

reildecommandedébranchel'appareildechauffagedèsl'atteinte de la limite de tension supérieure.

15 Volts 30 Volts

Pressiondeserviceadmissible jusqu'atteinted'unesurpressionde2,0bars

Débit d'eau de la pompe à eau contre 0,14 bar

1400l/h

Débit d'eau minimum de l'appareil de chauffage 500l/h

Carburant–voirégalement«Alimentationencarburant»,page 24

Gazole – disponible dans le commerce (DIN EN 590)

Températureambianteadmissible en service hors service

Appareildechauffage/appareil de commande

–40°Cjusqu'à+80°C –40°Cjusqu'à+85°C

Pompededosage –40°Cjusqu'à+50°C –40°Cjusqu'à+85°C

Degré de déparasitage 5 selon DIN EN 55025

Poidsycomprisl'appareildecommandemaissanslapompe à eau

env. 6,2 kg

Lescaractéristiquestechniquesmentionnéess’entendentcompte tenu des tolérances habituelles applicables aux appareilsdechauffagede±10%enprésenced’unetem-pérature ambiante de 20 °C et d'une altitude de référence d’Esslingen.

A savoir !

Page 11: Instructions de recherche de l'origine des pannes et de ...

11

Information sur le produit3

Courbe de refoulement de la pompe à eau

Attention !Lescaractéristiquestechniquessontàrespecterenpréventiond'éventuelsdysfonctionnements.

DébitQ(l/h)

Pre

ssio

nP

(bar

)

Caractéristiques techniques

Pompe à eau

Tensionnominale 12 Volts 24 Volts

Tensionderégime 8,5 Volts à 16 Volts 18 Volts à 33 Volts

Puissanceélectriqueabsorbée 32 Watts

Débit d'eau contre 0,3 bar 700l/h

Températuredefonctionnement –40°Cjusqu'à+100°C

Températuredestockage –40°Cjusqu'à+120°C

Caractéristiques techniques ±10 %

Page 12: Instructions de recherche de l'origine des pannes et de ...

12

Recherche de l'origine des pannes4Contrôle préliminaire en cas de perturba-tions ou pannes

• Contrôler:– y-a-t'ilducarburantdansleréservoir?– lesconduitesdecombustiblesont-ellesétanches?

(contrôlevisuel)– y-a-t'ilencoredugazoled'étédanslaconduitedecarbu-

rant?– le levier du chauffage (vanne à eau) est-il intégralement

placésur«CHAUD»?– lesconduitesd’airdecombustionoudegazd’échappe-

mentsont-ellesendommagéesoumalisolées?

• Elémentsélectriques:– les lignes électriques, liaisons et raccordements sont-ils

enbonétat?– y-a-t'ildestracesdecorrosionsurlescontacts?– lesfusiblessont-ilsenbonétat?– est-cequelecâblageestcorrect?(court-circuit,interrup-

tions)

• Contrôlerlatensiondelabatterie– Tensiondelabatterie<à10Volts,laprotectiondesous-

tension a été déclenchée pour l'appareil de chauffage – 12 Volts.

– Tensiondelabatterie<à20Volts,laprotectiondesous-tension a été déclenchée pour l'appareil de chauffage – 24 Volts.

• Contrôlerl'alimentationentensionUBatt (borne 30) Retirerleconnecteurà12broches(B1)del'appareilde

commande/del'unitédeventilationetmesurerlatensionexistante entre la chambre A3 (conducteur de 2,52 rt) et la chambre A2 (conducteur de 2,52 br).

En présence d'une divergence par rapport à la tension de labatterie,contrôlerlesfusibles,leslignesd'alimentation,lesliaisonsàlaterreetlepôlepositifdelabatteriequantàl'existenced'unechutedetension(corrosion/interruption).

• Contrôlerlesignaldemiseencircuit(S+) En cas d'utilisation des éléments de commande Ea-

syStartR+,RetT. Retirerleconnecteurà12broches(B2)del'appareilde

commande/del'unitédeventilationetmettreensuitel'ap-pareil de chauffage en circuit avec l'élément de commande.

Mesurer la tension existante dans le connecteur (B2) entre la chambre B4 (conducteur de 0,752bl/ws)etlachambreA2 (conducteur de 2,52 br). En l'absence de toute tension, contrôlerlaligned'alimentation(conducteur12ge),lefusi-ble 5 A (point 2.7.1 du schéma de connexions) et l'élément de commande.

Pour tous les autres éléments de commande Retirerleconnecteurà12broches(B2)del'appareilde

commande/del'unitédeventilationetactionnerensuitelebouton C de l'élément de commande.

Mesurer la tension existante dans le connecteur (B2) entre la chambre C4 (conducteur de 12 ge) et la chambre A2 (conducteur de 2,52 br). En l'absence de toute tension, contrôlerlaligned'alimentation(conducteur12 ge), le fusible 5 A (point 2.7.1 du schéma de connexions) et l'élément de commande.

Verrouillage de l'appareil de commande

L'appareildecommandeestverrouillédèslasurvenancedespannes suivantes :

• Tentativesdedémarragetropnombreuses Si plusieurs tentatives de démarrage consécutives de l'ap-

pareil de chauffage échoient – le code de perturbations 050 s'affiche –> l'appareil de commande est verrouillé.

• Suréchauffement Si l'appareil de chauffage est soumis à plusieurs suré-

chauffements consécutifs – le code de perturbations 015 s'affiche –> l'appareil de commande est verrouillé.

Déblocage du verrouillage de l'appareil de commande

L'éliminationduverrouillagedel'appareildecommandedé-penddumoyendecontrôlerespectifetsamiseenœuvreestdécrite aux pages de 14 à 17.

Page 13: Instructions de recherche de l'origine des pannes et de ...

13

Recherche de l'origine des pannes4Aperçu des différents moyens de contrôle et éléments de commande

L'appareildecommandeélectroniquepeutenregistrerjusqu'à5défauts,qu'onpeutexporteretafficherparlasuite.L'emploidesmoyensdecontrôlesuivantsestpossiblepourconsulterla mémoire des défauts de l'appareil de commande et pour effacer le verrouillage de l'appareil de commande si besoin est :

Moyendecontrôle N°decommande:

• Appareildediagnostic 221529890000 requis en complément : Cordon d'adaptation 22 1000 33 44 00

• OutildediagnosticEDiTH– AdaptateurISO 221524890000 requis en complément : Cordon d'adaptation 22 1000 33 44 00

L'emploidesélémentsdecommandesuivantsestpossiblepour consulter la mémoire des défauts de l'appareil de com-mande et effacer le verrouillage de l'appareil de commande, si besoin est, à condition que le cordon de transmission du diagnostic soit raccordé :

Elémentsdecommande N°decommande:

• EasyStartT 221000328800

• EasyStartR+ 221000328000

Pourpeuquel'exportationdelamémoiredesdéfautssoitimpossible,contrôlerlaposecorrecteducordondetrans-mission du diagnostic et la présence d'endommagements éventuels.

Système de diagnostic externeEnprésenced'unsystèmedediagnosticexterneetspécifiqueau véhicule –> demander conseil au constructeur du véhicule.

A savoir !

Page 14: Instructions de recherche de l'origine des pannes et de ...

14

Appareil de diagnostic(N° de commande : 22 1529 89 00 00)

Leraccordementdel'appareildediagnosticimposel'emploid'un cordon d'adaptation (N° de commande : 22 1000 33 44 00).

Ledéfautactuelestaffichécomme«AF»etpar2chiffresettoujoursconsignéàl'emplacementdemémoireF1.LesdéfautsprécédentssonttransmisauxemplacementsdemémoiredeF2àF5etlelibellédeF5estretapélecaséchéant.

• Respecterimpérativementl'ordrementionnépourl'installa-tion.

• L'affichageportenonseulementsurdesélémentsdéfec-tueux, mais signale aussi toute voie du courant défectueu-se.

• Lecodedeperturbations,ladescriptiondudéfaut,lacause/leremèdesontdécritsauxpagesde18à20.

Raccordement de l'appareil de diagnosticRetirerlefaisceaudecâbles.Raccorderlecordond'adapta-tionàl'appareildechauffage.Raccorderlefaisceaudecâblesaucarterdeconnexionducordond'adaptation.Relierlecor-dond'adaptationavecleconnecteurdufaisceaudecâblesde l'appareil de diagnostic (nouvelle version)ouRelierlecordond'adaptationavecleconnecteurdufaisceaudecâblesdel'appareildediagnostic(ancienneversion).Raccorderensuiteleconnecteurà8brochesàl'appareildediagnostic (ancienne version). Démarrer l'interrogation du diagnostic.

Interrogation de la mémoire des défauts• Mettrel'appareildechauffageencircuitparl'actionnement

du bouton D. Affichage à l'écran :

• L'écranaffichecequisuitaprès8secondes: Affichage à l'écran :

Appareil de chauffage sans anomalie

ou

p.ex.ledéfautactuel/ code de perturbations 64

ou

diagnostic des défauts impossible

Causes probables :– Lecordond'adaptationn'apasétéraccordécorrecte-

ment.– L'appareildecommandeestdéfectueuxetinapproprié

pour le diagnostic (il ne s'agit pas d'un appareil de commande universel).

Recherche de l'origine des pannes4

Affichage de la mémoire des défauts F1 – F5 respective-ment F5 – F1• Lesmémoiresdesdéfautssontaffichéeslorsdel'actionne-

ment, parfois répété, des boutons e ou f. Affichage à l'écran :

p.ex.mémoiredesdéfauts2/ code de perturbations 10

L'écranafficheuniquementlesmémoiresdesdéfautspré-sentant un défaut.

Effacer la mémoire des défauts• Actionnerlesdeuxtoucheslsimultanémentjusqu'àce

que l'écran affiche ce qui suit : Affichage à l'écran :

• Sitouteslesmémoiresdesdéfautsontétéeffacées,l'écran affiche uniquement le dernier défaut actuellement en vigueur.Ledéfautactuelestuniquementremisàzérolorsdu redémarrage de l'appareil de chauffage – pour autant qu'aucun nouveau défaut ne se soit produit.

Affichage à l'écran :

Appareil de chauffage sans anomalie

l – Effacement de la mémoire de défautsl – Effacement de la mémoire de défautsd– Miseencircuit/horscircuitdel'appareildechauffage,

demande de diagnostice– Refoulement,F5–F1f– Avancement,F1–F5,défautactuel(AF)

A savoir !

A savoir !

Page 15: Instructions de recherche de l'origine des pannes et de ...

15

Recherche de l'origine des pannes4

Déblocage du verrouillage de l'appareil de commande• Effacerlamémoirededéfautsselonladescriptionetmettre

l'appareil de chauffage hors circuit par l'actionnement de la touche d.

• Leverrouillagedel'appareildechauffageestdébloquéetlediagnostic est achevé.

Affichage à l'écran :

1 Appareil de chauffage2 Cordon d'adaptation3 Appareil de diagnostic4 Appareil de diagnostic (ancienne version, n'est plus disponible)5 Carter de connexion n'est pas raccordé.

Page 16: Instructions de recherche de l'origine des pannes et de ...

16

Outil de diagnostic EDiTH avec adapta-teur ISO(N° de commande : 22 1524 89 00 00)

Leraccordementdel'adaptateurISOimposel'emploid'uncordon d'adaptation (N° de commande : 22 1000 33 44 00).

• Respecterimpérativementl'ordrementionnépourl'installa-tion.

• L'affichageportenonseulementsurdesélémentsdéfec-tueux, mais signale aussi toute voie du courant défectueu-se.

• Lecodedeperturbations,ladescriptiondudéfaut,lacause/leremèdesontdécritsauxpagesde18 à 20.

• Lelogicieldel'outildediagnosticEDiTHneformepaspartiede la fourniture et ceci impose son téléchargement au dé-part du portail de service.

Raccordement de l'adaptateur ISO

Retirerlefaisceaudecâbles.Raccorderleconnecteurducordond'adaptationàl'appareilde chauffage.Raccorderlefaisceaudecâblesaucarterdeconnexionducordon d'adaptation.Relierlecordond'adaptationavecleconnecteurdufaisceaudecâblesdel'adaptateurISO.RaccorderlecâblederaccordementSUB-Dàl'adaptateurISOetaumicroordinateur.Démarrer l'interrogation du diagnostic.

Recherche de l'origine des pannes4

Appareil de chauffage Cordon d'adaptation AdaptateurISO CordondeliaisonSUB-D

Installation du logiciel sur le microordinateur• Démarrerlefichier«setup.exe»parundoubleclicetsuivre lesinstructionsduprogrammeSERTUPs'affichantà

l'écran.

Interrogation / effacement de la mémoire des défauts F1 – F5 ou déblocage du verrouillage de l'appareil de com-mande• Démarrerlelogicielsurlemicroordinateur:

– surl'écrandubureau->doubleclicsurl'icône«EDiTH»– Sélectionner la version respective de l'appareil de chauf-

fage– actionnerlebouton«GO».

• Effacementdelamémoiredesdéfautset/oudéblocageduverrouillage de l'appareil de commande :– actionnerlebouton«Effacermémoiredesdéfauts» ->lesdéfautsmémorisésdeF1àF5sonteffacéset

l'appareil de commande est déverrouillé.

Fermeture du diagnostic• Actionnerlebouton«STOP»->l'interrogationdelamé-

moire des défauts est achevée.

A savoir !

Page 17: Instructions de recherche de l'origine des pannes et de ...

17

Lesactionssuivantessontpossibles:

• Affichagedelamémoiredesdéfauts.

AfficherlesmémoiresdesdéfautsF1–F5parl'actionne-ment des boutons ou .

• Afficherlamémoiredesdéfautsànouveau.

Appuyerbrièvementetsimultanément sur et .

• Effacementdelamémoiredeserreurs (affichagedEL) Actionner .

Actionner à nouveau.

Lediagnosticestachevé.

Mettrel'appareildechauffagehorscircuit.

Interrogation / effacement de la mémoire des défauts

Actionnerlepostemobile/laminuterie(voirlesnoticesd'emploiEasyStartR+/EasyStartT)

Valider le pictogramme par l'actionnement de .

Lechauffageestencircuit.

Valider la durée de service par l'actionnement de .

Appuyerbrièvementetsimultanémentsur et .

RadiotélécommandeEasyStartR+(N° de commande : 22 1000 32 80 00)

Minuterie EasyStart T (N° de commande : 22 1000 32 88 00)

Lesanomaliesseprésentantencoursdefonctionnementdel'appareildechauffagesontaffichéespar«Err»aprèsl'ac-tionnement du poste mobile ou de la minuterie.

Ledéfautactuelestaffiché.Uneinterrogationdesdéfautsmé-morisésde«F1»à«F5»estpossible.

• Lamiseenoeuvred'undiagnosticposepourconditionqueleconducteurdediagnosticbl/ws(bleu/blanc)soitrac-cordé.Pourcefaire,suivrelesinstructionsduschémadeconnexions de la radiotélécommande ou de la minuterie et de l'appareil de chauffage.

• Lemenu«Diagnostic»estbloquésilecordondetransmis-sion du diagnostic n'est pas raccordé.

• L'affichageportenonseulementsurdesélémentsdéfec-tueux, mais signale aussi toute voie du courant défectueu-se.

• Lecodedeperturbations,ladescriptiondudéfaut,lacause/leremèdesontdécritsauxpagesde18 à 20.

Boutondecommande«précédent»

Boutondecommande«suivant»

Boutond'actionnementMARCHE/ARRETpostemo-bile/minuterie

BoutonOK(sélectiondupictogramme/validationdel'entrée)

Recherche de l'origine des pannes4

A savoir !

Page 18: Instructions de recherche de l'origine des pannes et de ...

18

Recherche de l'origine des pannes4Code des perturba-tionsAffichage

Description de l'erreur Commentaire• Remède

000 Sans perturbation — —

005 AvertissementCour-circuitsortie«antivol»

• Contrôlerleraccordementrespectivementlalignequantàl'absenced'étranglements,decourts-circuits et d'endommagements.

009 DébranchementADR/ADR99 • Mettrel’appareildechauffagehorscircuitetànouveauencircuit– Ilestrequisd'annulerlamisehorscircuitparD+ouHA/NA.

010 Débranchement de surtension Appareil de commande soumis à une surtension durant au moins 6 secondes sans interruption – appareil de chauffage sans fonction.• Séparerlaconnexionentrel'appareildechauffage/lefaisceaudecâbles,démarrerlemo-

teurduvéhicule,mesurerlatension.ConnecteurB2,PINA2etA3:– Lorsd'unetensionde>15Voltsou>30Volts,contrôlerleréglagedelagénératriceet/

ou la batterie.

011 Débranchement de sous-tension Appareil de commande soumis à une sous-tension durant au moins 20 secondes sans inter-ruption –> appareil de chauffage sans fonction.• Séparerlaconnexionentrel'appareildechauffage/lefaisceaudecâbles,démarrerlemo-

teurduvéhicule,mesurerlatension.ConnecteurB2,PINA2etA3:– Lorsd'unetension<à10Voltsou<à20Volts,contrôlerlesfusibles,leslignesd'alimen-

tation,lesliaisonsàlaterreetlepôlepositifdelabatteriequantàl'existenced'unechutede tension (corrosion).

012 Suréchauffement Capteur de surchauffe signale une température supérieure à 120 °C.• Ventilerl'appareildechauffage(manqued'eau),ouvrirletiroirduchauffage,contrôlerledébit

d'eau.• Mesurerlavaleurohmiquedudétecteurdesuréchauffement,connecteurB1,PIN2et4,

valeurs mesurées voir page 28.– Siledétecteurdesuréchauffementestenordre,contrôlerleslignesderaccordement

quant à l'absence d'étranglements, de courts-circuits et d'endommagements.

014 Différence entre la température du dé-tecteur de suréchauffement et celle du thermocapteur trop élevée

Différence supérieure à 70 K de la valeur mesurée entre le capteur de suréchauffement et le thermocapteur. • Ventilerl'appareildechauffage(manqued'eau),ouvrirletiroirduchauffageetcontrôlerle

débit d'eau.• Mesurerlavaleurohmiqueduthermocapteur,connecteurB1,PIN2et4respectivement

connecteurB1,PIN1et2,valeursmesuréesvoirpage28.– Silethermocapteurestenordre,contrôlerleslignesderaccordementquantàl'absence

d'étranglements, de courts-circuits et d'endommagements.

015 Détection de suréchauffements trop nombreux,L'appareildecommandeestverrouillé

Verrouillage de l'appareil de commande dû à de trop nombreux suréchauffements consécutifs (code de perturbations 012 ou 014). Ventiler l'appareil de chauffage (manque d'eau), ouvrir le tiroirduchauffage,contrôlerledébitd'eau.• Déverrouillagedel'appareildecommandeparl'effacementdelamémoiredesdéfauts,voir

pages de 13 à 17.

017 Suréchauffement, dépassement du seuil du matériel infor-matique

Dépassement de la température maximale sur le détecteur de suréchauffement (180 °C).• Ventilerl'appareildechauffage(manqued'eau),ouvrirletiroirduchauffage,contrôlerledébit

d'eau.• Contrôlerlecapteurdesuréchauffement–>codedeperturbations012.• Contrôlerl'appareildecommande.

019 Bougie-crayondepréchauffage1,énergie d'allumage trop faible

Labougie-crayondepréchauffage1présenteuneabsorptiond'énergietropfaible(<à2000 Ws)• Contrôlerlabougie-crayondepréchauffagequantàl'absenced'étranglements,decourts-

circuits et d'endommagements —> Code de perturbations 020.• Contrôlerl'appareildecommande.

020

021

022

Interruptiondelabougie-crayondepré-chauffage 1

Bougie-crayondepréchauffage1sur-charge/court-circuitàlamasse

Bougie-crayondepréchauffage1,court-circuitaprès+Ub

• Mesurerlarésistanceàfroiddelabougie-crayondepréchauffageenprésenced'unetem-pératureambianted'environ20°C–connecteurB1,PIN7et10.

Silecrayondepréchauffageestenordreenprésencedesvaleurssuivantes,remplacerlecrayondepréchauffagepourpeuquelesvaleursdiffèrent.

Valeur mesurée :• 12Volts–bougie-crayondepréchauffage=0,42–0,6Ohms• 24Volts–bougie-crayondepréchauffage=1,2–1,9Ohms

– Silabougie-crayondepréchauffageestenordre,contrôlerlabranchedeconducteursdelabougie-crayondepréchauffagequantàl'absenced'étranglements,decourts-cir-cuits et d'endommagements.

Page 19: Instructions de recherche de l'origine des pannes et de ...

19

Recherche de l'origine des pannes4Code des perturba-tionsAffichage

Description de l'erreur Commentaire• Remède

023

024

Interruptiondelabougie-crayondepré-chauffage 2

Bougie-crayondepréchauffage2sur-charge/court-circuitàlamasse

• Mesurerlarésistanceàfroiddelabougie-crayondepréchauffageenprésenced'unetem-pératureambianted'environ20°C–connecteurB1,PIN11et14.

Silecrayondepréchauffageestenordreenprésencedesvaleurssuivantes,remplacerlecrayondepréchauffagepourpeuquelesvaleursdiffèrent.

Valeur mesurée :• 12Volts–bougie-crayondepréchauffage=0,42–0,6Ohm• 24Volts–bougie-crayondepréchauffage=1,2–1,9Ohm

– Silabougie-crayondepréchauffageestenordre,contrôlerlabranchedeconducteursdelabougie-crayondepréchauffagequantàl'absenced'étranglements,decourts-cir-cuits et d'endommagements.

025 Erreur ligne JE-KL'appareildechauffagedemeureprêtaufonctionnement

• Contrôlerleconducteurdediagnosticquantàl'absenced'étranglements,decourts-circuitsetd'endommagements–connecteurB2,PINB4.–sicorrect,contrôlerl'appareildecommande.

026 Bougie-crayondepréchauffage2,court-circuitaprès+Ub

voircodedeperturbations023/024

029 Bougie-crayondepréchauffage2,énergie d'allumage trop faible

Labougie-crayondepréchauffage2présenteuneabsorptiond'énergietropfaible(<à2000 Ws)• Contrôlerlabougie-crayondepréchauffagequantàl'absenced'étranglements,decourts-

circuits et d'endommagements —> Code de perturbations 023.• Contrôlerl'appareildecommande.

031 Interruption du moteur du brûleur • Contrôlerleslignesderaccordementdumoteurdubrûleurquantàl'absenced'étrangle-ments,decourts-circuitsetd'endommagements–connecteurB1,PIN3,6et9.

• Contrôlerlasouplessedefonctionnementdumoteurdubrûleurenletournantlaroueduventilateur à la main– éliminer le blocage en cas de grippage.– sil'appareildecommandeestenordre/remplacerl'unitédeventilation.

032 Surcharge du moteur du brûleur

033 Défautderégime/blocagedumoteurdu brûleur

034 Court-circuit du moteur du brûleuraprès+Ubouàlamasse

037 Pompeàeaunefonctionnepas • Contrôlerlapompeàeau. Appliquerlatensionàlapompeàeau–connecteurB1,PIN12et13(puissanceabsorbée=

4 A maximum respectivement 2 A)– Remplacerlapompeàeausiellenetournepas.– silapompeàeauestenordre,remplacerl'appareildecommande/l'unitédeventilation.

041 Interruption de la pompe à eau • Contrôlerleraccordementetlabranchedeconducteursdelapompeàeauquantàl'ab-senced'étranglements,decourts-circuitsetd'endommagements–connecteurB1,PIN12et 13.– sicorrect,contrôlerlapompeàeau––>codedeperturbations037.

Pompeàeauenfonctionnementàsec• Ventilerl'appareildechauffage(manqued'eau),ouvrirletiroirduchauffage,contrôlerledébit

d'eau

042 PompeàeauCourt-circuit dû à une surcharge

043 PompeàeauSurchargeaprès+Ub

047 PompededosageCourt-circuit dû à une surchargeInterruption de la pompe de dosagePompededosageSurchargeaprès+Ub

• Contrôlerleraccordementetlabranchedeconducteursdelapompededosagequantàl'absenced'étranglements,decourts-circuitsetd'endommagements–connecteurB2,PINA1.– S'assurer que la pompe de dosage est en ordre – valeur de référence d'environs 20

Ohms.

048

049

050 Tentativesdedémarragetropnom-breuses,L'appareildecommandeestverrouillé

Verrouillage de l'appareil de commande causé par une mise en circuit répétée sans identifica-tion d'une flamme (code de perturbations 052). • Contrôlerl'alimentationencarburant,lesconduitesdegazd'échappementetd'airdecom-

bustion.• Contrôlerlabougie-crayondepréchauffage–>voircodesdeperturbationsde019à024/

026/029.• Contrôlerlecapteurdeflamme–>codesdeperturbations064/065.• Déverrouillagedel'appareildecommandeparl'effacementdelamémoiredesdéfauts,voir

pages de 13 à 17.

052 Dépassement de la durée de sécurité Aucune flamme n'a été identifiée durant la phase de démarrage. Valeur du capteur de flammes < à 80 °C causant un débranchement de défaillance en raison du dépassement de la durée de sécurité.• Contrôlerl'alimentationencarburant,lesconduitesdegazd'échappementetd'airdecom-

bustion.• Contrôlerlabougie-crayondepréchauffage–>voircodesdeperturbationsde019à024/

026/029.• Contrôlerlecapteurdeflamme–>codesdeperturbations064/065.

Page 20: Instructions de recherche de l'origine des pannes et de ...

20

Recherche de l'origine des pannes4Code des perturba-tionsAffichage

Description de l'erreur Commentaire• Remède

053 Interruption de la flamme enrégime«PUISSANT»

L'appareildechauffageestallumé(flammeidentifiée)etsignaleuneinterruptiondelaflammeconcernant un régime.• Contrôlerlaquantitédecarburant,lavitessederotationduventilateur,l'alimentationencar-

burant, les conduites de gaz d'échappement et d'air de combustion.• Contrôlerlecapteurdeflamme–>codesdeperturbations064/065.

054 Interruption de la flamme enrégime«GRAND»

055 Interruption de la flamme enrégime«MOYEN»(D8W/D10W)enrégime«MOYEN1»(D12W)

056 Interruption de la flamme enrégime«MOYEN2»(D12W)

057 Interruption de la flamme enrégime«MOYEN3»(D12W)

058 Interruption de la flamme enrégime«FAIBLE»

059 Accroissement trop rapide de la tempé-rature de l'eau

• Ventilerl'appareildechauffage(manqued'eau),ouvrirletiroirduchauffage,contrôlerledébitd'eau.

• Contrôlerlethermocapteur–>codesdeperturbations060/061

060061

Interruption du thermocapteur

Court-circuit du thermocapteur

Lethermocapteursignaleunetempératureaudehorsdelaplagedemesure.• Mesurerlavaleurohmiqueduthermocapteur, connecteurB1,PIN1et2,valeursmesuréesvoirpage28.

– Silethermocapteurestenordre,contrôlerleslignesderaccordementquantàl'absence d'étranglements, de courts-circuits et d'endommagements.

064

065

Interruption du capteur de flamme

Court-circuit du capteur de flamme

Lecapteurdeflammesignaleunetempératureaudehorsàlaplagedemesure.• Mesurerlavaleurohmiqueducapteurdeflamme–connecteurB1,PIN5et8,valeursme-

surées selon page 29.–Silecapteurdeflammeestenordre,contrôlerleslignesderaccordementquantàl'ab-

sence d'étranglements, de courts-circuits et d'endommagements.

071

072

Interruption du détecteur de suréchauf-fementCourt-circuit du détecteur de suréchauf-fement

Ledétecteurdesuréchauffementsignaleunetempératureaudehorsdelaplagedemesure.• Contrôlerledétecteurdesuréchauffement–>codedeperturbations012.

074 Matériel informatique de détection d'un suréchauffement défectueux, blocage d'exploitation

•Appareildecommandedéfectueux. remplacerl'appareildecommande/l'unitédeventilation.

090 Remiseàzéroexterne • Appareildecommanderemisàzéroparunetensionparasiteexterne. Contrôlerl'alimentationencourant,p.ex.labatterie,lesconducteurs,lagénératrice,lesfusi-

bles.

091 Remiseàzérointerne • Erreurinternedel'appareildecommande, remplacerl'appareildecommande/l'unitédeventilation.

092 ErreurROM

093 Erreur de la mémoire vive, au moins une celluleRAMnefonctionnepas

094 Erreurdel'EEPROM,erreurdestotauxenmatièredecaractéristiquesderé-gime,deparamètresdediagnosticoude valeurs de calibrage

095 Séquence de données invalide, erreur des totaux

096 Thermocapteurinternedéfectueux/su-réchauffementdel'ECU

097 Erreurinterneàl’appareil

098 Dysfonctionnementdurelaisprincipal

099 Blocage d'exploitation dû à un nombre de remises à zéro trop fréquent

Page 21: Instructions de recherche de l'origine des pannes et de ...

21

Instructions de réparation5Instructions de réparation

Lechapitredes«Instructionsderéparation»décritlestra-vaux de remise en état de l'appareil de chauffage admissibles sursite.Lamiseenœuvredestravauxderéparationimposede démonter l'appareil de chauffage hors du véhicule.

Lemontagedel'appareildechauffages'effectuedanslesensinverse du démontage, observer les informations complémen-taires le cas échéant.

Procédertoujoursàuncontrôledufonctionnementdel'appa-reildechauffageaprèsl'achèvementintégraldestravauxetlemontage de l'appareil de chauffage dans le véhicule.

Respecter les notices de sécurité suivan-tes avant de travailler sur l'appareil de chauffage

Danger !Risque de blessure, de brûlure et d’intoxication !• Mettretoujoursl'appareildechauffagehorscircuitaupréa-

lable et laisser refroidir.• Séparerlabatteriedel'alimentationduvéhicule.• Nejamaisfairefonctionnerl'appareildechauffagedansdes

locaux clos comme les garages ou ateliers. Exception : disponibilité d'une aspiration des gaz d'échappement direc-

tementmontéesurl'orificedutuyau.

Attention !• Lesgarnituresdesélémentsdémontéssontàrenouveler.• Examinertouslesélémentsquantàlaprésenced'endom-

magements causés par les travaux de réparation et rempla-cerlespiècesdéfectueuses.

• Examinerlescontacteursenfichables,connecteursetconducteurs quant à la présence de traces de corrosion et d'endommagements et procéder aux réparations requises.

• Seservirimpérativementetexclusivementdepiècesderechange Eberspächer le cas échéant.

• Aprèstouttravailsurlecircuitderéfrigérant,contrôlerleniveau de réfrigérant et refaire le plein respectif en suivant les instructions du fabricant du véhicule.

Ne pas oublier de ventiler le circuit de réfrigérant par la suite.

• L'interruptionduserviceouladuréedefonctionnementparinertiedel’appareildechauffageparl’actionnementdel’interrupteurdeséparationdelabatterieestuniquementadmissibleencasd'urgence(voir«ARRETD'URGENCE»page 7) (risque de suréchauffement de l'appareil de chauf-fage en cas contraire).

Outils spéciaux

Outil spécial de déverrouillage AMP

L'outildedéverrouillagespécialAMPsertàl'extractiondescontacteurs enfichables dans un carter de connecteurs.

Vous pouvez commander cet outil de déverrouillage directe-mentchezAMP.

• Pourminuteriemicro N°decommandeAMP0-0539960-1

A savoir !

• PourminuterieJunior-Power N°decommandeAMP1-1579007-6

• PourminuteriestandardetminuterieJunior N°decommandeAMP1-1579007-4

Page 22: Instructions de recherche de l'origine des pannes et de ...

22

Instructions de réparation5Schéma d'assemblage

Page 23: Instructions de recherche de l'origine des pannes et de ...

23

Instructions de réparation5Liste des pièces

1 Recouvrementdelaroueduventilateur2 Anneau torique 117,07 x 3,533 Recouvrementlatéral4 Roueduventilateur5 Bougie-crayondepréchauffage16 Bougie-crayondepréchauffage27 Revêtementdelatubuluredelabougie8 Chambre de combustion9 VisM5x16TAPTITE/DIN7500TORX10 Appareildecommande/Unitédeventilation11 Capteur de flammes12 Collierdecâblage13 Recouvrementdumoteurélectrique14 VisM5x16TAPTITE/DIN7500TORX15 VisM4x12TAPTITE/DIN7985TORX16 Ressortdepression17 Détecteur de suréchauffement18 Thermocapteur19 Faisceaudecâblesdudétecteurdesuréchauffement/

thermocapteur20 Enveloppe avec l'échangeur thermique21 VisM5x25TAPTITE/DIN7500TORX22 Embout23 Garniture de la chambre de combustion24 Connecteurdufaisceaudecâblesdelapompeàeau25 Collier de serrage26 Pompeàeau27 Anneau torique 19,8 x 2,328 Connecteur à 14 broches29 Outildemontagepourlerevêtementdelatubulurede

la bougie

A savoir !

Observations relatives aux différents éléments

• Appareildecommande/Unitédeventilation,point10 Ledémontagedel'appareildecommande/del'unitéde

ventilationetdumoteurélectriqueestimpossible.Unepanne de ces éléments pose un remplacement complet del'appareildecommande/del'unitédeventilationpourcondition.

• Enveloppeavecl'échangeurthermique,point20 Ledémontagedel'enveloppeetdel'échangeurthermi-

queestimpossible.Unepannedecesélémentsposeunremplacement complet de l'enveloppe avec l'échangeur thermique pour condition.

• Anneautorique,point2 L'anneautoriqueestcomprisdanslafournituredel'élément

«appareildecommande/unitédeventilation».L'anneautoriqueestaussidisponiblecommepiècedétachée.

• Garnituredelachambredecombustion,point23 Lagarnituredelachambredecombustionestcomprise

dans la fourniture des éléments suivants :– enveloppe avec l'échangeur thermique (20)– chambre de combustion (8)– bougie-crayondepréchauffage(5)et(6)

Lagarnituredelachambredecombustionestaussidispo-niblecommepiècedétachée.

Page 24: Instructions de recherche de l'origine des pannes et de ...

24

Instructions de réparation5

Etape de réparation 1Démonter l'appareil de commande / l'unité de ventilation et l'enveloppe Démonter le détecteur de suréchauffement et le ther-mocapteurFigures3à5

• Dévisserlesvis(15)M4x12desressortsdepression(16)et retirer le détecteur de suréchauffement (17) et le thermo-capteur (18) avec une pince.

Nepasfairetractionsurlecâblederaccordementpourretirerle détecteur de suréchauffement (17) et le thermocapteur (18) du logement, mais se servir d'une pince.

2 Anneau torique

2

17

16

18

16

15 Vis M4 x 1216 Ressortdepression17 Détecteur de suréchauffement

15 Vis M4 x 1216 Ressortdepression18 Thermocapteur

15

15

A savoir !

Travaux de préparation pour toutes les étapes de réparationFigures1et2

•Serrerl'appareildechauffagedémontédansundispositifd'appui approprié (étau).

• Desserrertoujours2assemblagesàencliquetagerespectifsdu recouvrement de la roue du ventilateur simultanément en seservantde2tournevis,commencerducôtédel'appareildechauffage/del'unitédeventilation.Respecterl'ordredes figures de 1. à 8.

• Retirerlerecouvrement.• Enleverl'anneautorique(2).

Unrenouvellementdel'anneautorique(2)esttoujoursimposé.

A savoir !

Figure1

17 Détecteur de suréchauffement

17

1.

2.

3.4.

8.7.6.5.

Figure2

Figure4

Figure5Figure3

Page 25: Instructions de recherche de l'origine des pannes et de ...

25

Instructions de réparation5

A Fixationdufaisceaudecâbles24 Connecteur de la pompe à eau26 Pompeàeau

24 26

21

21

3 Recouvrementlatéral20 Enveloppe21 VisM5x25(4pièces)

13 Recouvrementdumoteurélectrique14 Vis M5 x 16

1413

14

20

Enlever le recouvrement latéral et démonter l'enveloppeFigure7

• Extrairelerecouvrementlatéral(3)verslehaut.• Desserrer4vis(21)M5x25del'enveloppe(20)etdémon-

terl'enveloppedel'appareildecommande/del'unitédeventilation.

Ilestinterditdedéposerl'appareildecommande/l'unitédeventilation sur la roue du ventilateur mise à découvert.

Etape de réparation 1Démonter l'appareil de commande / l'unité de ventilation et l'enveloppe

Retirer le connecteur de la pompe à eauFigure6

• Retirerleconnecteur(24)delapompeàeau(26)etextrairelefaisceaudecâblesdelafixation.

3

Démonter le recouvrement du moteur électriqueFigure8

• Desserrer2vis(14)M5x16durecouvrement(13)dumo-teur électrique et enlever le recouvrement.

Ilestinterditdedéposerl'appareildecommande/l'unitédeventilation sur la roue du ventilateur mise à découvert.

A savoir !

A savoir !

A

Figure6

Figure7

Figure8

Page 26: Instructions de recherche de l'origine des pannes et de ...

26

Instructions de réparation5Etape de réparation 1Assembler l'appareil de commande / l'unité de ventilation et l'enveloppe

Retirer le connecteur à 14 broches de l'appareil de com-mande et déverrouiller les conducteursFiguresde9à11/Schéma1

• Ouvrirlecollierdecâblage(12)avecunecoupeuselatérale.• Retirerleconnecteurà14broches(29).• Déverrouillerlescontacteursenfichablesdansleconnecteur

à 14 broches (29) pour le moteur électrique, le capteur de flammes(11)etlesbougies-crayonsdepréchauffage1(5)et2(6)enseservantdel'outildedéverrouillageAMP.

• Dénuderleconducteurdesdeuxbougies-crayonsdepré-chauffage contre-haut (caniveau électrique).

Lesbranchesdeconducteursdudétecteur(19)etdelapom-pe à eau peuvent demeurer dans le connecteur à 14 broches (29)lorsduremplacementdel'appareildecommande/del'unité de ventilation.

12

29

11

11 Capteur de flammes12 Collierdecâblage29 Connecteur à 14 broches

A OutilspécialdedéverrouillageAMP29 Connecteur à 14 broches

29

A

A

B

A Conducteurbr/ws(brun/blanc,long)delabougie-crayonde préchauffage 1 (banderole verte, 12 Volts)

B Conducteurbr/ws(brun/blanc,court)delabougie-crayonde préchauffage 2 (banderole verte, 12 Volts)

A savoir !

Schéma 1

Thermocapteur,0,52, ge

Terredudétecteur,0,52,bl/ws

Détecteur de suréchauffement, 0,52, rt

Moteur, phase 1, 12, vi

Moteur, phase 2, 12, gn

Moteur, phase 3, 12, or

Capteurdeflammes+,0,252, bl

Capteurdeflammes+,0,252, br

Bougie-crayon de préchauffage 1, conducteur long, 1,52, br

Bougie-crayondepréchauffage1+,conducteur long, 1,52, ws

Bougie-crayondepréchauffage2+,conducteur court, 1,52, ws

Bougie-crayon de préchauffage 2, conducteur court, 1,52, br

Pompeàeau,0,752,br/sw

Pompeàeau,0,752,sw/rt

Figure9

Figure10

Figure11

Page 27: Instructions de recherche de l'origine des pannes et de ...

27

Instructions de réparation5

8 Chambre de combustion9 VisM5x16(3pièces)

9

9

8

Etape de réparation 1Assembler l'appareil de commande / l'unité de ventilation et l'enveloppe

Démonter le capteur de flammesFigure12

•Dévisserlecapteurdeflamme(11)duboîtierdel'appareildecommande/del'unitédeventilation.

Attention !S’assurerdel’existenced’uneplaquederenforcementavantdeprocéderaumontageducapteurdeflammesdansleboî-tierdel’appareildecommande/del’unitédeventilation,•monterlecapteurdeflammesaveclarondelleplatespéciale

6,4x11x3,2mmpourautantquececinesoitPASlecas Kit du capteur de flammes avec la rondelle plate spéciale

6,4x11x3,2mm,Réf.251920360100•monterlecapteurdeflammessanslarondelleplatespéciale

6,4x11x3,2mmdansl’affirmative.

11 Capteur de flammes

Démonter la chambre de combustionFigures13et14

•Desserrer3vis(9)M5x16delachambredecombus-tion (8).

• Souleverlachambredecombustion(8)avecletubedecar-burantjusqu'àcequel'embout(22)soitmisàdécouvert;retirer la chambre de combustion.

• Enleverlagarnituredelachambredecombustion(23)

Eliminer la garniture de la chambre de combustion (23) sans résidus.Contrôlertoujourslesbougies-crayonsdepréchauffagedu-rant cette étape de réparation, voir l'étape de réparation 3.

A savoir !

23

8

22

8 Chambre de combustion22 Embout23 Garniture de la chambre de combustion

Figure12

Figure13

Figure14

11 1 2

1 2

Appareildecommande/unitédeventilation avec plaque de renfor-cement1 Plaquederenforcement2 Capteur de flammes

Appareildecommande/unitédeventilation sans plaque de renfor-cement1 Rondelleplatespéciale2 Capteur de flammes

Page 28: Instructions de recherche de l'origine des pannes et de ...

28

Instructions de réparation5Etape de réparation 2Assembler l'appareil de commande / l'unité de ventilation et l'enveloppe

Monter la garniture de la chambre de combustionFigures15et16

•Faireglisserlagarnituredelachambredecombustion(23)avec précaution par-dessus les conducteurs des bou-gies-crayonsdepréchauffageetlestubesdecarburantetl'appliquer contre la chambre de combustion (8).

Procéderàunmaximumdeprécautionlorsdumontaged'une nouvelle garniture de la chambre de combustion (23), étant donné que cette garniture est soumise à un risque de rupture.

A savoir !

Monter l'emboutFigures16et17

•Placerl'embout(22)avecprécautionsurlagarnituredelachambre de combustion (23).

Apporteruneattentionparticulièreàlapositiondemontagecorrecte de l'embout, voir figure 17.

A savoir !

23

8

22

8 Chambre de combustion22 Embout23 Garniture de la chambre de combustion

23

22

22 Embout23 Garniture de la chambre de combustion

Insérer la chambre de combustionFigure18

•Placerlachambredecombustion(8)avecl'embout(22)aupréalabledansl'appareildecommande/l'unitédeventila-tion (10).

Mettrel'embout(22)complètementenplaceavantd'alignerla chambre de combustion et la garniture de la chambre de combustionenfonctiondel'appareildecommande/del'unité de ventilation (10).

23 22

22 Embout23 Garniture de la chambre de combustion

22 Embout, position de montage correcte Legrandorificedel'emboutdutubedecarburant

doit être visible du haut

22

Figure15

Figure16

Figure18

Figure17

Page 29: Instructions de recherche de l'origine des pannes et de ...

29

Instructions de réparation5Etape de réparation 2Assembler l'appareil de commande / l'unité de ventilation et l'enveloppe

Monter la chambre de combustionFigure19

•Fixerlachambredecombustion(8)avec3vis(9)M5x16.

Couple de serrage de la vis M5 x 16 : 6+0,5 Nm

8 Chambre de combustion9 VisM5x16(3pièces)

9

9

8

Poser la branche de conducteurs du détecteur et les conducteurs pour les bougies-crayons de préchauffageFigures20et21

•Poserd'abordlabranchedeconducteursdudétecteur(19) dans le caniveau électrique latéral, avant de poser les 4 conducteursdesbougies-crayonsdepréchauffage1(5)et2 (6) dans le caniveau électrique.

Poserlabranchedeconducteursdudétecteur(19)etlesconducteursdesbougies-crayonsdepréchauffageversleconnecteur à 14 broches (29).

• Placerlerecouvrementlatéral(3)surlemilieudel'appareildecommande/del'unitédeventilation(10)etlepousserdans le guidage du caniveau électrique.

Respecterimpérativementl'ordredeposedelabranchedeconducteurs du détecteur (19) et des conducteurs des bou-gies-crayonsdepréchauffage.Ilestinterditdeposerlesconducteursdesbougies-crayonsde préchauffage sous la branche de conducteurs du détec-teur (19).Laposedelabranchedeconducteursdudétecteur(19)estàeffectuer selon figure 20 dans la zone du tube de carburant.Lerecouvrementlatéral(3)adopteuneformeconiqueverslebas afin de faciliter le montage.

B

A

19

A Conducteursdesbougies-crayonsdepréchauffage1 (5) et 2 (6)

B Tubedecarburant19 Branche de conducteurs du détecteur

A savoir !

3

3 Recouvrementlatéral

Figure19

Figure20

Figure21

Page 30: Instructions de recherche de l'origine des pannes et de ...

30

Instructions de réparation5Etape de réparation 2Assembler l'appareil de commande / l'unité de ventilation et l'enveloppe

Monter le capteur de flammesFigure22

•Visserlecapteurdeflamme(11)dansleboîtierdel'appareildecommande/del'unitédeventilation.

Couple de serrage du capteur de flammes : 2,5+0,5 Nm.

Raccorder la branche de conducteurs du capteur de flammes et les conducteurs du moteur électriqueFigure23/Schéma2

• Enficherlabranchedeconducteursducapteurdeflammes(11) et les trois conducteurs du moteur électrique dans le connecteur à 14 broches (29).

• Lesconducteursnedoiventpasentrerencontactavecleboîtier.

• Posertoujourslesconducteursbr/ws(longs)delabougie-crayondepréchauffage1(5)endernierlieuavantd'enficherla branche dans le connecteur à 14 broches (29).

Schéma 2

11

11 Capteur de flammes

29

29 Connecteur à 14 broches

A savoir !

Figure22

Figure23

Thermocapteur,0,52, ge

Terredudétecteur,0,52,bl/ws

Détecteur de suréchauffement, 0,52, rt

Moteur, phase 1, 12, vi

Moteur, phase 2, 12, gn

Moteur, phase 3, 12, or

Capteurdeflammes+,0,252, bl

Capteurdeflammes+,0,252, br

Bougie-crayondepréchauffage1,conducteur long, 1,52, br

Bougie-crayondepréchauffage1+,conducteur long, 1,52, ws

Bougie-crayondepréchauffage2+,conducteur court, 1,52, ws

Bougie-crayondepréchauffage2,conducteur court, 1,52, br

Pompeàeau,0,752,br/sw

Pompeàeau,0,752,sw/rt

Page 31: Instructions de recherche de l'origine des pannes et de ...

31

Instructions de réparation5

Schéma 3

Etape de réparation 2Assembler l'appareil de commande / l'unité de ventilation et l'enveloppe

Raccorder les conducteurs des bougies-crayons de préchauffageFigures24et25,schéma3

•Enficherd'abordlesconducteursdelabougie-crayondepréchauffage2(6/conducteurscourts)dansleconnecteurà 14 broches (29).

Enroulerensuitelesconducteursdelabougie-crayondepréchauffage1(5/conducteurslongs)deuxfoisautourdesconducteursdéjàenfichésdansleconnecteurà14brocheset les enficher ensuite dans le connecteur à 14 broches (29).

Seservird’uncollierdecâblage(12)pourréunirtouslesconducteurs dans un faisceau au-dessus du bobinage.

Raccorderleconnecteurà14broches(29)àl’appareildecommande/àl’unitédeventilation.

• Lesconducteursnedoiventpasentrerencontactavecleboîtier.

• Contrôlerlefonctionnementcorrectdesbougies-crayonsde préchauffage avant d'achever l'assemblage de l'appareil dechauffage.Lesvaleursapplicablesauxcontrôlesfigurentauxcodesdeperturbations020/021.

5 Conducteurlong,bougie-crayondepréchauffage129 Connecteur à 14 broches

5 Conducteurlong,bougie-crayondepréchauffage112 Collierdecâblage(utiliserunecoupeuselatéralepour

couper l'excédent)

12

5

A savoir !

5

29

Figure25

Figure24

Thermocapteur,0,52, ge

Terredudétecteur,0,52,bl/ws

Détecteur de suréchauffement, 0,52, rt

Moteur, phase 1, 12, vi

Moteur, phase 2, 12, gn

Moteur, phase 3, 12, or

Capteurdeflammes+,0,252,bl

Capteurdeflammes+,0,252,br

Bougie-crayon de préchauffage 1, conducteur long, 1,52, br

Bougie-crayondepréchauffage1+,conducteur long, 1,52, ws

Bougie-crayondepréchauffage2+,conducteur court, 1,52, ws

Bougie-crayon de préchauffage 2, conducteur court, 1,52, br

Pompeàeau,0,752,br/sw

Pompeàeau,0,752,sw/rt

Page 32: Instructions de recherche de l'origine des pannes et de ...

32

Instructions de réparation5Etape de réparation 2Assembler l'appareil de commande / l'unité de ventilation et l'enveloppe

Monter le recouvrement du moteur électriqueFigures26et27

• Placerlerecouvrementdumoteurélectrique(13)contreleboîtierdel'appareildecommande/del'unitédeventilationen veillant à poser la branche de conducteurs de la pompe à eau dans la rainure du recouvrement prévue à cet effet.

• Fixerlerecouvrementdumoteurélectrique(13)surleboîtierdel'appareildecommande/del'unitédeventilationavec2vis (14) M5 x 16.

Couple de serrage de la vis M5 x 16 : 6+0,5 Nm.

Assembler l'appareil de commande / l'unité de ventila-tion et l'enveloppeFigure28

Placerl'échangeurthermiquesurl'appareildecommande/l'unité de ventilation et le fixer avec 4 vis (21) M5 x 25.

Couple de serrage de la vis M5 x 25 : 6+0,5 Nm.

Serrer les 4 vis (21) M5 x 25 en croix.

13 Recouvrementdumoteurélectrique14 Vis M5 x 16

1413

14

A

13

A Branche de conducteurs de la pompe à eau13 Recouvrementdumoteurélectrique

21

21

10 Appareildecommande/Unitédeventilation20 Enveloppe avec l'échangeur thermique21 VisM5x25(4pièces)

20

10

A savoir !

Figure26

Figure27

Figure28

Page 33: Instructions de recherche de l'origine des pannes et de ...

33

Instructions de réparation5Etape de réparation 2Assembler l'appareil de commande / l'unité de ventilation et l'enveloppe

Poser la branche de conducteurs de la pompe à eauFigure29

• Placerlabranchedeconducteursdelapompeàeaudansla fixation de l'enveloppe, poser vers la pompe à eau et raccorder.

Intégrer le détecteur de suréchauffement et le thermo-capteurFigures30et31

• Insérerledétecteurdesuréchauffement(17)etlethermo-capteur (18) dans les logements respectifs de l'enveloppe.

Insérer la branche de conducteurs du détecteur (19) dans les logements respectifs de l'enveloppe.

Fixerlesdeuxressorts(16)surledétecteurdesuréchauffe-ment (17) et le thermocapteur (18) avec 2 vis (15) M4 x 12.

Couple de serrage de la vis M4 x 12 : 6+0,5 Nm.

Eviter les écrasements et veiller à la mise en place de la bran-che de conducteurs du thermocapteur selon l'image.

B

24 26

24 Connecteur de la pompe à eau26 PompeàeauA FaisceaudecâblesdelapompeàeauB Fixationàl'enveloppeavecl'échangeurthermique

A

A Positiondemontagecorrecteetguidageducâble18 Thermocapteur

A Fixation17 Détecteur de suréchauffement19 Branche de conducteurs du détecteur

A18

1917

A savoir !

AA

Figure29

Figure30

Figure31

Page 34: Instructions de recherche de l'origine des pannes et de ...

34

Instructions de réparation5Etape de réparation 2Assembler l'appareil de commande / l'unité de ventilation et l'enveloppe

Monter le recouvrement de la roue du ventilateurFigure32

• Serrerl'appareildechauffagedémontédansundispositifd'appui approprié (étau) et placer le nouvel anneau torique (2)contrel'appareildechauffage/l'unitédeventilation.

• Monterlerecouvrementdelaroueduventilateurenveillantà ce pas écraser les conducteurs de la branche de conduc-teurs du détecteur (19).

2

2 Anneau torique appliquécontrel'appareildecommande/l'unité de ventilation

Figure32

Page 35: Instructions de recherche de l'origine des pannes et de ...

35

Instructions de réparation5Etape de réparation 3

Démonter / contrôler la bougie-crayon de préchauffageFigure33

• Exécuterl'étapederéparation1.• Dévisserlesbougies-crayonsdepréchauffage1(5)et2(6)

ducarterdelachambredecombustion(8),contrôlerlesbougies-crayonsdepréchauffagelecaséchéant,valeursapplicablesauxcontrôlesfigurentauxcodesdeperturba-tions020/021.

• Effectueruncontrôlevisueldurevêtementdestubuluresde la bougie, renouveler le revêtement des tubulures de la bougie si besoin est.

Intégrer la bougie-crayon de préchauffageFigure33

• Visserlesconducteursderaccordementlongsdelabou-gie-crayondepréchauffage1(5)danslatubuluregauchede la bougie (2 conduites de carburant).

• Visserlesconducteursderaccordementcourtsdelabou-gie-crayondepréchauffage2(6)danslatubuluredroitedela bougie (1 conduite de carburant).

Coupledeserrageducapteurdelabougie-crayondepré-chauffage : 6+0,5 Nm.

• Suivrelesinstructionsdel'étapederéparation2pourl'as-semblage de l'appareil de chauffage.

Caractéristiques des bougies-crayons de préchauffage

Bougie-crayondepréchauffage1(5)conducteurslongs– conducteur br (brun) dans chambre 7– conducteur ws (blanc) dans chambre 10

Bougie-crayondepréchauffage2(6)conducteurscourts– conducteur br (brun) dans chambre 14– conducteur ws (blanc) dans chambre 11

Bougie-crayondepréchauffagede12Volts– banderole verte autour des conducteurs br (brun) et ws

(blanc)

Bougie-crayondepréchauffagede24Volts– banderolejauneautourdesconducteursbr(brun)etws

(blanc)

5 Bougie-crayondepréchauffage1àconducteursderaccordement longs, montée sur la tubulure gauche de la bougie

6 Bougie-crayondepréchauffage2àconducteursderaccordement courts, montée sur la tubulure droite de la bougie

56

A

B

A TubuluredroitedelabougieB Objetpointupournettoyerletroudeperçage

de l'air d'allumage.

Nettoyer les trous de perçage de l'air d'allumageFigure34

• Nettoyerlestrousdeperçagedel'aird'allumagedanslestubuluresgaucheetdroitedesbougiesavecunobjetpointu.

Figure33

Figure34

Page 36: Instructions de recherche de l'origine des pannes et de ...

36

Instructions de réparation5Etape de réparation 4

Démonter le revêtement de la tubulure de la bougieFigure35

• Exécuterl'étapederéparation1.• Dévisserlesbougies-crayonsdepréchauffageducarterde

la chambre de combustion (8).• Extrairelerevêtementdestubuluresdesbougiesense

servantd'unobjetpointu.

Intégrer le revêtement de la tubulure de la bougieFigure36,36/1

• Introduirelerevêtementdelatubuluredelabougieavecson bord biseauté contre-haut dans la tubulure de la bougie etlepresserjusqu‘àlabutéeàl’aidedel’outildemontage.

Veilleràcequeletroudeperçagedel'aird'allumagenesoitpas couvert par le revêtement dans la tubulure de la bougie

• Suivrelesinstructionsdel'étapederéparation2pourl'as-semblage de l'appareil de chauffage.

A Objetpointupourextrairelerevêtement7 Revêtementdelatubuluredelabougie

A Troudeperçagedel'aird'allumageB Tubuluresdelabougieavecunrevêtementmonté

A

7

A savoir !

Figure35

Figure36/1

A

B

A Outildemontage7 Revêtementdelatubuluredelabougie

Figure36

A

B

A

7

Page 37: Instructions de recherche de l'origine des pannes et de ...

37

Instructions de réparation5Etape de réparation 5

Contrôler le détecteur de suréchauffement et le thermo-capteurFigure37/Diagramme1

• Ledémontagedudétecteurdesuréchauffement(17)etduthermocapteur (18) est décrit par l'étape de réparation 1.

• Utiliserunmultimètrenumériquepourcontrôlerledétecteurde suréchauffement (17) et le thermocapteur (18).

Remplacerlecapteurdesuréchauffement(17)etlethermo-capteur (18) pour peu que la valeur de résistance se situe endehorsdesvaleursdutableauet/oududiagramme.

• Ledémontagedudétecteurdesuréchauffement(17)etduthermocapteur (18) est décrit par l'étape de réparation 2.

Rés

ista

nce

RN

TC (kΩ

)

Température(°C)

Tableau des valeurs

Temp.[°C] 0 25 40 60 80 100 120

RNTC[kΩ] 32,55 10 5,33 2,49 1,26 0,677 0,389

Diagramme 1

18

17 A

A Multimètrenumérique17 Détecteur de suréchauffement18 Thermocapteur

Figure37

Page 38: Instructions de recherche de l'origine des pannes et de ...

38

Instructions de réparation5Etape de réparation 6

Contrôle du capteur de flammeFigure38/Diagramme2

• Ledémontageducapteurdeflamme(11)estdécritparl'étape de réparation 1.

• Utiliserunmultimètrenumériquepourcontrôlerlecapteurde flamme (11).

Remplacerlecapteurdeflamme(11)pourpeuquelavaleurderésistancesesitueendehorsdesvaleursdutableauet/ou du diagramme.

• L'intégrationducapteurdeflamme(11)estdécritparl'étape de réparation 2.

Température(°C)

Rés

ista

nce

(Ω)

Tableau des valeurs

Temp.[°C] -50 0 50 100 150 200 250 300 350 400

R[Ω] 803 1000 1194 1385 1573 1758 1941 2120 2297 2470

Diagramme 2

11

A

A Multimètrenumérique11 Capteur de flammes

Figure38

Page 39: Instructions de recherche de l'origine des pannes et de ...

39

Etape de réparation 7

Démonter / rapporter la pompe à eauFigure39

• Retirerleconnecteur(24)delapompeàeau(26).• Desserrerlecollierdeserrage(25)• Démonterlapompeàeau.• Contrôlerl'anneautorique(27),leremplacersibesoinest.

• Procéderàl'intégrationdanslesensinversedudémontage.

Couple de serrage du collier de serrage : 3+0,5 Nm.

Enduire l'anneau torique (28) d'un lubrifiant lors de l'assem-blage (Hellerine par exemple)

Instructions de réparation5

A savoir !25

24 26

24 Connecteur de la pompe à eau25 Collier de serrage26 Pompeàeau

Figure39

Page 40: Instructions de recherche de l'origine des pannes et de ...

40

Instructions de réparation5Mesure de la quantité de carburant

Préparation de la mesure (croquis 4)

• Retirerlaconduitedecarburantsouspressiondel'appareildechauffageetintroduireunflaconjaugé(taillede25cm3).

• Laconduitedecarburantestbienremplieetexempted'airdumomentquelecarburantsortrégulièrementetsansbulles lors de la mise en circuit de l'appareil de chauffage.

• Mettrel'appareildechauffagehorscircuitetviderleflaconjaugé.

Mesure

• Mettrel'appareildechauffageencircuitetpatienterjusqu'àce que la pompe de dosage commence à refouler le carbu-rant.

• Maintenirleflaconjaugéàlahauteurdel'appareildechauf-fage durant la mesure.

Lerefoulementducarburantestautomatiquementmishorscircuitaprès68secondes.

• Mettrel'appareildechauffagehorscircuitenpréventiond'un redémarrage.

• Déterminerlaquantitédecarburantdansleflaconjaugé.

Interprétation

Comparer la quantité de carburant mesurée avec les valeurs dutableauci-après.Il est impératif de remplacer la pompe de dosage à supposer que la quantité de carburant mesurée se situe au-dessus de la valeur maximale ou en-dessous de la valeur minimale.

Appareil de chauffage

Quantité de carburant

Théorique Maximum Minimum

HYDRONIC M8 Gazole/FAME

5,7 cm3/68 secon-

des

6,27 cm3/68 secon-

des

5,13 cm3/68 secon-

des

HYDRONIC M10Diesel

7,5 cm3/68 secon-

des

8,25 cm3/68 secon-

des

6,75 cm3/68 secon-

des

HYDRONIC M12Diesel

7,5 cm3/68 secon-

des

8,25 cm3/68 secon-

des

6,75 cm3/68 secon-

des

Labatteriedoitdisposerd'unechargesuffisanteavantdepro-céder à la mesure du carburant. Veiller à appliquer au moins 11 Volts ou 23 Volts et au plus 13 Volts ou 25 Volts à l'appareil de commande durant la mesure.

A savoir !

Schéma 4

Page 41: Instructions de recherche de l'origine des pannes et de ...

41

Schéma de connexions6Câblage de l’appareil de chauffage

Leraccordementdel'appareildechauffagedoitsefaire en conformité avec les directives de compatibilité électromagnétique.

Attention !Notices de sécurité pour le câblage de l'appareil de chauffage !

Certaines interventions inadéquates peuvent altérer la com-patibilité électromagnétique, veuillez observer les remarques suivantes dans un tel cas :

• Veillerànepasendommagerl'isolationdeslignesetconducteurs électriques. Eviter tout ce qui est :

frottement, pliure, écrasement ou action de la chaleur.

•Pourlesconnecteursétanchesàl’eau,boucherlescompar-timents par un tampon borgne pour les rendre étanches à l’eauetàlapoussière.

• Lesliaisonsdeconnexionélectriquesetàlaterredoiventêtre exemptes de corrosion et fixes.

• Graisserlesliaisonsdeconnexionetàlaterrequisetrouventàl’extérieurdel’habitacleavecdelagraissedeprotection de contact.

Observercequisuitpourlecâblageélectriquedel’appareildechauffageetdel’élémentdecommande:

• Leslignesélectriques,appareilsdecommutationetdecommande sont à disposer dans le véhicule de telle sorte que leur bon fonctionnement ne saurait être altéré dans des conditions normales (p.ex. par l'action de la chaleur, de l'humidité et similaires).

• Respecterlessectionsdeconducteursuivantesentrelabatterieetl’appareildechauffage.

Ainsi, la perte de tension maximale admissible n'est pas dépassée dans les conducteurs de 0,5 V à 12 V ou de 1 V à raison d'une tension nominale de 24 V.

Sections de conducteur pour une longueur de ligne (conducteurpositif=plus+conducteurnégatif=moins)– jusqu'à5mètres=sectionduconducteurde4mm2– àpartirde5jusqu'à8mètres=sectionduconducteurde

6 mm2

• Sileraccordementduconducteurplusestprévuaucoffretdes fusibles (p. ex. borne 30), inclure la ligne propre au véhiculedelabatteriejusqu'aucoffretdesfusiblesdanslecalcul de la longueur totale de la ligne et redimensionner, si besoin est.

• Isolerlesextrémitésdesconducteursnonutilisées.

Avis en cas de nouveau câblage du connecteur à 12 broches du faisceau de câbles

Ilestrequis,sionveutcontinuerd'utiliserlefaisceaudecâ-bles monté dans le véhicule lors d'un remplacement d'un appareil HYDRONIC M par un appareil HYDRONIC M-II, de démonter le connecteur à 12 broches avec l'outil spécial de déverrouillageAMP(N°decommandeAMP1-1579007-4)etderéaliserlenouveaucâblageselonletableauci-après.

Connecteur à 12 broches du faisceau de câbles

FaisceaudecâblesHYDRONIC M

NouveaucâblageConnecteur à 12 broches

Raccordélectrique

Section Couleur des conducteurs

HYDRONIC MPIN

HYDRONIC M-IIPIN

Pompededosage 1,52 gn (vert) C4 A1

Borne 31 42 br (brun) C3 A2

Borne 30 42 rt (rouge) C2 A3

Signal plus Interrupteur principal de la batterie

1,52 ws/rt(blanc/rouge) C1 A4

Signal plusRelaisdel'électrovanne

– B4 B1

Diagnostic 12 bl (bleu) B3 B4

Signal plusEntraînementauxiliaireADR

12 vi (violet) B2 B3

Excitation externePompeàeau

– B1 B2

demeure libre*

Relaisduventilateur 12 rt/ge(rouge/jaune)

A4 C1

D+siserviceADR

12 vi/gn(violet/jaune)

A3 C2

Abaissement de la température

– A2 C3

MiseenMARCHEduchauffage

12 ge (jaune)

A1 C4

* L'excitationexternedelapompeàeaun'estpasprévuepourlemodèleHYDRONIC M-II.

Leconnecteurestreproduitducôtédel'entrée des lignes.

A savoir !

Page 42: Instructions de recherche de l'origine des pannes et de ...

42

Schéma de connexions6Schéma de connexions HYDRONIC M-II – 12 Volts / 24 Volts

Listedespiècespage43 25 2435 00 96 01

Page 43: Instructions de recherche de l'origine des pannes et de ...

43

Schéma de connexions6

Couleurs des conducteurs

rt = rougebl = bleuws = blancsw = noirgn = vertgr = grisge = jaunevi = violet

Liste des pièces pour le schéma de connexions HYDRONIC M-II, 12 Volts / 24 Volts

1.1 Moteur du brûleur1.2 Bougie-crayondepréchauffage11.2.1 Bougie-crayondepréchauffage2 (option12kW/FAME)1.5 Détecteur de suréchauffement1.12 Capteur de flammes1.13 Thermocapteur

2.1 Appareil de commande2,2 Pompededosage2.5.7 Relais,ventilateurduvéhicule2.5.18Relais,renversementducircuitd'eau–àmonterparle

client si besoin est2.7 Coupe-circuit principal 12 Volts = 25 A 24 Volts = 15 A2.7.1 Fusible,actionnement5A2.7.5 Fusible,ventilateurduvéhicule25A2.12 Pompeàeau

5.1 Batterie5.10 Ventilateur du véhicule

a) Raccordementpouréquipementdecommandeb) Renversementducircuitdel'eau:lerelaisfermelors

d'une température de l'eau de 68 °C et ouvre à 63 °C(ouà58°C/45°Cencasd'abaissementdelatempérature)

c) Raccordementdel'appareildechauffageAffectation des plots de connexion du connecteur à 12 broches (externe)

PINn° Raccordélectrique Section du conducteur mm2

A1 Pompededosage 1,5

B1 Electrovanne, option 1,0

C1 Relaisduventilateur 1,0

A2 Borne 31 4,0

B2 Diagnostic (construc-teurdepremièremonteouOEM)

1,0

C2 libre/débloqué/inoc-cupé

A3 Borne 30 4,0

B3 libre/débloqué/inoc-cupé

C3 Abaissement de la température

1,0

A4 Vext. 1,5

B4 Diagnostic(HELJED) 1,0

C4 MiseenMARCHEduchauffage

1,0

d) Abaissement de la température (avec signal plus)e) Raccorderlesconducteursdansleconnecteurde

l'élément de commandex) Déconnecter la lignea2) Diagnostica3) SignaldemiseencircuitS+a4) Alimentationplus,+30a5) Alimentation moins, – -31a6) (+)Excitationduséparateurdebatterie (Diode : n° de commande 208 00 012)

Lesconnecteursetboîtiersdedouillesontreprésentésducôtéd'entréedeslignes.

AvisquantausignaldemiseencircuitS+:• siélémentsdecommandeEasyStartR+/R/T

– raccorder le conducteur 0,752bl/wsauconnecteurB2,emplacement B4

• pourtouslesautresélémentsdecommande– raccorder le conducteur 12 ge au connecteur B2, empla-

cement B4• Schémadeconnexions:consulterlapage42.

A savoir !

Page 44: Instructions de recherche de l'origine des pannes et de ...

44

Schéma de connexions6

Listedespiècespage45 25 2435 00 96 02

Schéma de connexions HYDRONIC M-II – 12 Volts / 24 Volts ADR

Page 45: Instructions de recherche de l'origine des pannes et de ...

45

Schéma de connexions6Liste des pièces pour le schéma de connexions HYDRONIC M-II, 12 Volts / 24 Volts ADR

1.1 Moteur du brûleur1.2 Bougie-crayondepréchauffage11.2.1 Bougie-crayondepréchauffage21.5 Détecteur de suréchauffement1.12 Capteur de flammes1.13 Thermocapteur

2.1 Appareil de commande2,2 Pompededosage2.5.7 Relais,ventilateurduvéhicule2.5.18Relais,renversementducircuitd'eau–àmonterparle

client si besoin est2.7 Coupe-circuit principal 12 Volts = 25 A 24 Volts = 15 A2.7.1 Fusible,actionnement5A2.7.5 Fusible,ventilateurduvéhicule25A2.12 Pompeàeau

5.1 Batterie5.2.1 Interrupteur principal de la batterie (fonctionnement p. ex. commandé par serrure de

contact séparée) g)5.2.2 Interrupteur de service de la batterie (fonctiond'ARRETD'URGENCEpourADR)g)5.10 Ventilateur du véhicule

a) Raccordementpouréquipementdecommandeb) SiADRD+(génératrice)c) SiADRHA+(entraînementauxiliaire/secondaire)

commutation plusd) Renversementducircuitdel'eau:lerelaisfermelors

d'une température de l'eau de 68 °C et ouvre à 63 °C (ouà58°C/45°Cencasd'abaissementdelatem-pérature)

e) Raccordementdel'appareildechauffageAffectation des plots de connexion du connecteur à 12 broches (externe)

PINn° Raccordélectrique Section du conducteur mm2

A1 Pompededosage 1,5

B1 Electrovanne, option 1,0

C1 Relaisduventilateur 1,0

A2 Borne 31 4,0

B2 Diagnostic (construc-teurdepremièremonteouOEM)

1,0

C2 D+ –

A3 Borne 30 4,0

B3 SignalTRS(ADR) 1,0

C3 Abaissement de la température

1,0

A4 Vext. 1,5

B4 Diagnostic(HELJED) 1,0

C4 MiseenMARCHEduchauffage

1,0

f) Abaissement de la température (avec signal plus)

g) Lorsdel’utilisationd’unseulélémentdecommandepourlespoints.5.2.1et5.2.2,s'assurerlorsdel’ac-tionnement de la fonction de séparation de la batte-rie(fonctiond'ARRETD'URGENCEpourADR)quel'interrupteurouvretoujoursimmédiatement(sanstenircomptedel’étatdel’appareildechauffage)etséparetouslescircuitsd’électricitédel’appareildechauffagede la batterie.

h) Raccorderlesconducteursdansleconnecteurdel'élément de commande

x) Déconnecter la ligne

a1) RétrosignalADRa2) Diagnostica3) SignaldemiseencircuitS+a4) Alimentationplus,+30a5) Alimentation moins, – -31a6) (+)Excitationduséparateurdebatterie (Diode : n° de commande 208 00 012)

Lesconnecteursetboîtiersdedouillesontreprésentésducôtéd'entréedeslignes.

AvisquantausignaldemiseencircuitS+:• siélémentsdecommandeEasyStartR+/R/T

– raccorder le conducteur 0,752bl/wsauconnecteurB2,emplacement B4

• pourtouslesautresélémentsdecommande– raccorder le conducteur 12 ge au connecteur B2, empla-

cement B4• Schémadeconnexions:consulterlapage44.

A savoir !

Couleurs des conducteurs

rt = rougebl = bleuws = blancsw = noirgn = vertgr = grisge = jaunevi = violet

Page 46: Instructions de recherche de l'origine des pannes et de ...

46

Liste des pièces / schémas des connexions / éléments decommandeEasyStartR+/R/TetEasyStartT–ADR

2.15.1 Capteur de température (comprisdanslesfournituresdeEasyStartR+et enoptionpourEasyStartRetT)2.15.9 Capteur de température externe

3.1.7 Bouton«MARCHE/ARRET»3.1.16 Boutons de la radiotélécommande

3.2.15 MinuterieEasyStartT

3.3.9 RadiotélécommandeEasyStartR (élément stationnaire)3.3.10 RadiotélécommandeEasyStartR+ (élément stationnaire)

3.6.1 Cordon d'adaptation

3.8.3 Antenne

c) Borne 58 (éclairage)e) RaccordementdelaminuterieEasyStartTg) Boutonexterne«MARCHE/ARRET»(option)x) PontageADR

• Isolerlesextrémitésdesconducteursnonutilisées.• Lesconnecteursetboîtiersdedouillesontreprésentésdu

côtéd'entréedeslignes.

Couleurs des conducteurs

rt = rougebl = bleuws = blancsw = noirgn = vertgr = grisge = jaunevi = violet

Schéma de connexions6

A savoir !

SchémadeconnexionsEasyStartR+ voirpage47SchémadeconnexionsEasyStartR voirpage48SchémadeconnexionsEasyStartT voirpage49SchémadeconnexionsEasyStartT–ADR voirpage50

Page 47: Instructions de recherche de l'origine des pannes et de ...

47

Listedespiècespage46

Schémadeconnexions,élémentdecommandeEasyStartR+

25 2435 00 97 01 A

Schéma de connexions6

Page 48: Instructions de recherche de l'origine des pannes et de ...

48

Listedespiècespage46

Schéma de connexions, élément de commande EasyStart R

25 2435 00 97 02 A

Schéma de connexions6

Page 49: Instructions de recherche de l'origine des pannes et de ...

49

Listedespiècespage46

Schéma de connexions, élément de commande EasyStart T

25 2435 00 97 03 A

Schéma de connexions6

Page 50: Instructions de recherche de l'origine des pannes et de ...

50

Schéma de connexions6

Listedespiècespage46

Schéma de connexions, éléments de commande EasyStart T – ADR

25 2435 00 97 04 A

Page 51: Instructions de recherche de l'origine des pannes et de ...

51

Service7Certifications

L’excellentequalitédesproduitsEberspächerestlaclédenotresuccès.Pourgarantircettequalité,nousavonsorganisétouslesprocédésdetravailauseindenotreentreprisedansl’espritde l'assurance et de la gestion de la qualité. Simultanément, nousdéployonsunemultiplicitéd’activitésenvued’uneamé-lioration constante de nos produits afin de faire face, en per-manence, aux exigences croissantes de nos clients.Cequiestnécessairepourl’assurancequalitéestdéfinisousforme de normes internationales. Cettequalitéestàconsidérerdansunsenstrèslarge.Elle concerne les produits, les procédures et les rapports client-fournisseur. Desexpertsassermentésévaluentlesystèmemisenœuvreet la société de certification correspondante établit le certificat.

LasociétéEberspächers’estdéjàqualifiéepourlesstandardssuivants :

Gestion de la qualité aux termes deDINENISO9001:2000etISO/TS16949:1999

Système de gestion de l'environnement aux termes deDINENISO14001:1996

Elimination

Elimination des matériauxLesanciensappareils,lespiècesdéfectueusesetlesmaté-riauxd’emballagepeuventêtretriésmatièreparmatièreenvuedeleuréliminationsanspollutionoudeleurrecyclage.Lesmoteursélectriques,lesappareilsdecommandeetlescapteurs(p.ex.lethermocapteur)sontconsidéréscomme«déchetsélectriques».

Désassemblage de l’appareil de chauffageLedésassemblagedel’appareildechauffageesteffectuéselon les étapes de réparation de la recherche de pannes ac-tuelles/lesinstructionsderéparation.

ConditionnementLesmatériauxd'emballagedel’appareildechauffagepeuventêtre conservés en vue de leur renvoi, le cas échéant.

Déclaration de conformité européenne

Pourleproduitdésignéci-après

Appareil de chauffage modèle HYDRONIC M-II

nous confirmons, par la présente, l'appropriation de cet ap-pareil aux exigences de protection essentielles, consignées à ladirectiveduConseilpourl’harmonisationdesprescriptionsjuridiquesdesEtatsmembres,relativeàlacompatibilitéélec-tromagnétique(89/336/CEE).Laprésentedéclarationestvalablepourtouslesexemplairesfabriqués selon les plans de fabrication HYDRONIC M-II – qui forment parties intégrantes de la présente déclaration.Lesnormes/directivesci-aprèsontétéappliquéespourl'appréciationduproduitenmatièredecompatibilitéélectro-magnétique :• EN50081–1normegénériquepourl'antiparasitage.•EN50082–1normegénériquederésistanceauparasi-

tage.•72/245/CEE–amendements2005/83/CE déparasitage de véhicules automobiles.

Page 52: Instructions de recherche de l'origine des pannes et de ...

52

Service7Agences à l'étranger

ArgentineChampion S. A.Av. Cordoba 2756 al 58RA–1187BuenosAiresN°detéléphone0054/1–9621601N°detéléfax0054/1-9621627

pour chauffages de bateauxTrimerS.A.P.O.Box1772Correo CentralRA–1000BuenosAiresN°detéléphone0054/1145800444N°detéléfax0054/1145800440

Belgique et LuxembourgEberca bvbalResearchParkHaasrodeEsperantolaan 2B–3001Leuven-HaasrodeN°detéléphone0032/16402500N°detéléfax0032/16-400515

Chilipour chauffages de bateauxforboatheaters/pour chauffages de bateauNauticentroLtda.TomasMoro135LasCondes–SantiagoN°detéléphone0056/2–2014966N°detéléfax0056/2-2015635

République populaire de ChineEberspaecherAutomotiveTechnology(Beijing)Co.,Ltd.B1-1XinchengIndustrialParkKechuang Street No. 2, BDABeijing100023People‘sRepublicofChinaN° de téléphone 0086 10 6789 2686N° de téléfax 0086 10 6789 2636

DanemarkEberspächer DanmarkLiterbuen9DK – 2740 SkovlundeN°detéléphone0045/44–853030N°detéléfax0045/44–853039Es-tonie

EstonieHesycoGroupOÜLüli1EE–10112TallinnN°detéléphone00372/3848890/891N°detéléfax00372/3848892

FinlandeWihuriOyAutolaManttaalitie 9SF–01510Vantaa51N°detéléphone0035/89–825851N°detéléfax0035/89-82585207

FranceEberspächer S. A. S.Z.A.C.laCléSaintPierre3,rueBlaisePascalF-78996ElancourtCedexN° de téléphone 0033-1-30 68 54 54N° de téléfax 0033-1-30 68 54 55

GrèceMARCONIHELLASS.A.Souliou 2 – 4GR14343N.HalkidonaAthèneN°detéléphone0030/210-2513500N°detéléfax0030/2102528854

Grande-BretagneEberspächerUKLtd.HeadlandsBusinessParkSalisburyRoad,RingwoodGB–HampshireBH243PBN°detéléphone0044/1425–4801 51N°detéléfax0044/1425-480152

ItalieEberspaecher S.r.l.Via del Canneto 45I - 25010 Borgosatollo (BS)N°detéléphone0039/03025076-1N°detéléfax0039/0302500307

JaponWhiteHouseCo.,Ltd.10-4Obata-MiyanokoshiMoriyama-KuNagoya463-0052JPN°detéléphone0081/527763811N°detéléfax0081/527763855

CanadaEsparProductsInc.6099A Vipond DriveCDN MississaugaOntarioL5T2B2N°detéléphone001/9056700960N°detéléfax001/9056700728

CoréeHyundaiMillate2Cha,A-405# 1303 Baek Seok-Dong, islan-dongkuKoyang-CityKyungki-DoN°detéléphone+82(31)932-3411/12N°detéléfax+82(31)932-3416

LettlandTransBalticTradingCorporationMaskavas iela 449LV–1063RigaN°detéléphone00371/7-266323N°detéléfax00371/7-187967

LituanieUABLeopolisPaneriu51LIT–2055VilniusN° de téléphone 0037-052-33 04 57N° de téléfax 0037-052-13 35 37

Republik MoldovaTC–IUSTINIAN140 Hinchesti Str., of.9MD – 2070 KishinevN°detéléphone003732/727883,738710N°detéléfax003732/727883

Pays-BasEberca B. V.Marconistraat 2NL–3281NBNumansdorpN°detéléphone0031/1866-21955N°detéléfax0031/1866-21818

NorvègeEberspächer NorgeTrollåsveien34N1414TrollåsenN°detéléphone0047/66823050N°detéléfax0047/66823058

Page 53: Instructions de recherche de l'origine des pannes et de ...

53

Service7Agences à l'étranger

Espagne – PortugalPedroSanzClimaS.LAvda. IngenieroTorresQueredo,6E – 28022 MadridN°detéléphone00349/17613830N°detéléfax00349/1-3294231

République tchèqueEberspächer Praha s r.o.AREAL ZÁLESÍPod Višòovkou 29CZ – 140 00 Prague 4 – KrèN° de téléphone 00420 / 234 035 800N° de téléfax 00420 / 234 035 810 et 820

TurquieASCAOtomotivLtd.Sti.IkitelliOrganizeSanayiBölgesiDolapdereSanayiSitesi1.AdaNo.38TR-34760Ikitelli/IstanbulN° de téléphone 0090 212 - 549 86 31N° de téléfax 0090 212 - 549 33 47

HongrieAustropannonKFTFöut96H–9081GyörujbaratN°detéléphone0036/96–543333N°detéléfax0036/96-456481

LiberatusHungaryTradeandServicesLtd.Roźalia park 6H - 2051 BiatorbágyN° de téléphone 0036 23 312 398N° de téléfax 0036 23 313 064

UkraineGeruk+Kul.Dobrovolskogo3/4UA-18006TscherkassyN°detéléphone0038/0472310800N°detéléfax0038/0472310801

BiélorussieBelvneshinvest Per.1-yiIzmajlowskij.51/2BY-220131MinskN°detéléphone00375/172 371 437N°detéléfax00375/172371716

AutricheEberspächer Ges.m.b.H.IZNÖ-Süd2,Hondastraße2,Obj.M47A – 2351 Wiener NeustadtN°detéléphone0043/(0)2236677144-0 N°detéléfax0043/(0)2236677144-42

PologneEberspächer Sp.zo.oWysogotowo K. Poznaniaul. Okrezna 17PL – 62081 PrzezmierowoN° de téléphone 0048 / 61 - 816 18 50N° de téléfax 0048 / 61 - 816 18 60

RussieJSC OTEMВерхняя Красносельская улица 2RUS – 107140 MoscouN°detéléphone007/4956455979N°detéléfax007/4956471324

SuèdeEberspächer ABBoîte2103S – 12823 SkarpnäckN°detéléphone0046/86831134N°detéléfax0046/87249040

SuisseTechnomagAGFischermättelistr.6CH – 3000 Berne 5N°detéléphone0041/313798121N° de téléfax 0041 - 31 379 82 50

SlovaquieMolpir, spol.s.r.o.Hrachova 30SK-821 05 BratislawaN°detéléphone00421/243191218N°detéléfax00421/243191220

SlovénieEberspaecher Gesellschaft m. b. H.PodružnicaSLOCelovška cesta 228SLO-1000LjubljanaN°detéléphone00386/15187052N°detéléfax00386/15187053

Version 10,2007

Page 54: Instructions de recherche de l'origine des pannes et de ...

54

Répertoires8

AADR/ADR99 ...................................................................... 7Affichage des codes des perturbations ....................... 18 – 20 Agencesàl‘étranger ..................................................... 52, 53Appareildecommande/Unitédeventilation .............. 24 – 34Appareil de diagnostic .................................................. 13, 14Arrêtd‘urgence .................................................................... 7Assurance qualité ............................................................... 51

BBougie-crayondepréchauffage .................. 23, 26, 27, 29, 31

CCâblage .............................................................................. 41Capteur de flamme .......................................... 23, 26, 27, 30Caractéristiques techniques .......................................... 8 – 11Carburant ..................................................................... 8 – 10Certification ........................................................................ 51Chambre de combustion ................................ 22, 23, 27 – 29Contrôleducapteurdeflamme .......................................... 38Contrôleducapteurdesuréchauffement ............................ 37Contrôleduthermocapteur ................................................. 37Cordond‘adaptation .............................................. 13, 14, 16Courbe de refoulement de la pompe à eau ......................... 11

DDébitd‘eauminimum.................................................... 8 – 10Débranchementd’urgence ................................................... 7Déclaration de conformité CE ............................................. 51Déclaration de conformité ................................................... 51Démonter/intégrerlabougie-crayondepréchauffage ....... 35Description des erreurs ............................................... 18 – 20Description du fonctionnement ............................................. 6Détecteur de suréchauffement .......................... 23, 24, 33, 37Diagnosticd‘erreur ..................................................... 13 – 17Directives de compatibilité électromagnétique CEM ............ 55Dispositifs de commande et de sécurité ............................... 7

EEchangeur thermique ......................................................... 23Elimination .......................................................................... 51Environnement ................................................................... 51

FFAME ............................................................................. 8, 55Fonction ......................................................................... 5 – 7

GGazole - disponible dans le commerce ......................... 8 – 10

IInformation sur le produit .............................................. 8 – 11Instructions de réparation ........................................... 21 – 40Introduction .................................................................... 2 – 4

LListedespiècesdétachées ................................................ 23Listedespiècesduschémadeconnexions ............ 43, 45, 46

MMesurer la quantité de carburant ........................................ 40Mise en circuit ...................................................................... 6Mise hors circuit forcée ......................................................... 7Modificationducâblageduconnecteur dufaisceaudecâbles ......................................................... 41Moyendecontrôle .............................................................. 13

NOutildediagnosticEDiTH ............................................. 13, 16OutilspécialdedéverrouillageAMP .................................... 21

PPictogrammes ...................................................................... 4Pompeàeau .................................................... 23, 25, 33, 39Préface ................................................................................. 4Préventiondesaccidents ...................................................... 4Puissanceabsorbée ..................................................... 8 – 10Puissanceélectriqueabsorbée ..................................... 8 – 10

QQualité ................................................................................ 51

RRadiotélécommandeEasyStartR+ ............................... 13, 17Recherchedespannes ............................................... 12 – 20Remède .................................................................... 18 – 20Répertoiredesabréviations ................................................ 55Répertoires ................................................................... 54, 55

SSchémad‘assemblage ....................................................... 22Schémas de connexions ................................ 42, 44, 47 – 50Serviceaprès-vente .................................................... 51 – 53Service de chauffage ............................................................ 6Sommaire ......................................................................... 2, 3Supprimer le verrouillage del‘appareildecommande .............................. 13, 15, 16, 17

TTensionnominale .......................................................... 8 – 10Thermocapteur ................................................. 23, 24, 33, 37Troudeperçagedel‘aird‘allumage .................................... 35

UUnitéduventilateurd‘airdecombustion ..................... 23 – 34

VVerrouillagedel‘appareildecommande ................................ 7Vue en coupe ...................................................................... 5

Index des mots clés de A – ZMot clé Page Mot clé Page

Page 55: Instructions de recherche de l'origine des pannes et de ...

55

Répertoires8Répertoire des abréviations

ADRAccords européens relatifs au transport international des mar-chandises dangereuses par route.

ADR99PrescriptionsapplicablesauxmarchandisesdangereusesenFrance.

Autorisation du modèle CEAutorisationdel'Officefédéraldesvéhiculesautomobilesencirculation pour la fabrication d'un appareil de chauffage à monter dans des véhicules automobiles.

Directives de compatibilité électromagnétique CEMCompatiblité électromagnétique.

Concessionnaire JEConcessionnaire de J. Eberspächer.

FAME (diesel bio)FAMEpourmoteursdieselselonDINEN14214.

Page 56: Instructions de recherche de l'origine des pannes et de ...