Installation Utilisation Entretien

14
Design Studio MC Quincaillerie de draperieà plis ondulés avec baguette de contrôle Installation Utilisation Entretien 8/19 1010777 QTY: 1

Transcript of Installation Utilisation Entretien

Page 1: Installation Utilisation Entretien

Design StudioMC Quincaillerie de draperieà plis ondulés

avec baguette de contrôle

Installation • Utilisation • Entretien

8/191010777

QTY:

1

Page 2: Installation Utilisation Entretien

TABLE DES MATIÈRES

Des questions? Appelez le soutien au consommateur Hunter Douglas au 1 800 265-8000.

© 2019 Hunter Douglas. Tous droits réservés. Toutes les marques de commerce utilisées dans le présent document sont la propriété de Hunter Douglas ou de leurs propriétaires respectifs.

POUR COMMENCERIllustration du produit ..................................................................................3Outils et dispositifs de fixation nécessaires ...............................................4

INSTALLATIONMontage mural ............................................................................................5Montage affleurant le plafond ....................................................................6Installer le rail ..............................................................................................7Installer la draperie......................................................................................8

UTILISATIONFonctionnement du rail ..............................................................................10Dépannage ...............................................................................................10

ENTRETIENRetirer la draperie (au besoin) ...................................................................11Retirer le rail de draperie (au besoin) ........................................................11Méthodes de nettoyage ............................................................................12

GARANTIE ........................................................................ Couverture arrière

Page 3: Installation Utilisation Entretien

3

POUR COMMENCER

Illustration du produit

Support de fixation murale

Rail dedraperie

Supportprincipal

Supports

Page 4: Installation Utilisation Entretien

4

POUR COMMENCER

Nous vous remercions d’avoir acheté une quincaillerie de draperie à plis ondulés avec baguette de contrôle Design StudioMC Hunter Douglas. Installés, utilisés et entretenus correctement, ils fonctionneront pendant de nombreuses années sans problème.

Veuillez lire attentivement ce manuel d’instructions et la liste des pièces avant de commencer l’installation.

Outils et dispositifs de fixation nécessaires ■ Tournevis à empreinte cruciforme

■ Niveau (un niveau laser est recommandé)

■ Ruban à mesurer et crayon

■ Perceuse électrique, foret de 1/8 po et tournevis à empreinte cruciforme

■ Trois vis no 8 de 1 3∕4 po à tête cylindrique à empreinte cruciforme

De plus, vous aurez besoin de dispositifs de fixation en fonction du genre de surface de montage.

Reportez-vous à la page appropriée ci-dessous en fonction de votre commande :

➤ « Montage mural » à la page 5.

➤ « Montage affleurant le plafond » à la page 6.

Page 5: Installation Utilisation Entretien

5

INSTALLATION

Montage mural ■ Mesurez la largeur du rail de draperie et utilisez cette mesure pour déterminer

l’emplacement des extrémités du rail. Utilisez un crayon pour marquer légèrement l’emplacement de ses extrémités.

■ Utilisez la figure ci-dessous pour marquer les emplacements sur le mur pour chacun des supports. Ces marques correspondent à la position du trou supérieur du support mural. Gardez à l’esprit les points suivants :

➤ Un minimum de 1 1⁄2 po de surface verticale plane est requis pour monter les supports d’installation.

➤ Marquez le trou supérieur des supports 1 po ci-dessus où vous souhaitez que le haut du boîtier supérieur de draperie soit positionné.

➤ Posez les supports d’installation d’extrémité à 4 po des marques d’extrémité. ➤ Si votre commande contient plus de deux supports d’installation, placez des supports supplémentaires de manière égale entre les deux supports d’extrémité et marquez leur emplacement. Posez dans du bois autant que possible.

IMPORTANT : Les bords avant des supports d’installation doivent être nivelés et alignés après le montage.

■ Placez le trou extérieur supérieur de chaque support mural sur les marques précédemment faites et marquez les deux trous supérieur et le trou inférieur.

■ Percez les trous de vis à l’aide d’un foret de 1/8 po. ■ Fixez les supports d’installation à l’aide des trois vis fournies.

➤ Vérifiez que la surface de montage est de niveau et que les supports sont alignés. Si le montage est effectué sur une surface fortement texturée, calez les supports, si nécessaire.

AVERTISSEMENT : Le produit est lourd. Posez dans des montants en bois ou en métal ou dans le béton à l’aide d’ancrages en béton. Des ancrages pour cloisons sèches peuvent être utilisés en l’absence de montants muraux. Choisissez les ancrages appropriés pour sécuriser le rail en toute sécurité.

■ Desserrez les vis de réglage de la projection puis étendez complètement les supports.

■ Verrouillez les supports en place en serrant les vis de réglage de la projection.

Passez à « Installer le rail » à la page 7.

4 po

Marques d'extrémité de rail

Espacer également Espacer également Espacer également4 po

Vis de réglagede projection

Page 6: Installation Utilisation Entretien

6

INSTALLATION

Montage affleurant le plafond ■ Mesurez la largeur du rail de draperie et utilisez cette mesure pour déterminer

l’emplacement des extrémités du rail. Utilisez un crayon pour marquer légèrement l’emplacement de ses extrémités.

■ Utilisez la figure ci-dessous pour marquer les emplacements au plafond pour chacun des supports. Ces marques correspondent à la position du trou de vis du support au plafond. Gardez à l’esprit les points suivants :

➤ Faites des marques à exactement 3 3∕8 po du mur.

➤ Montez les supports d’installation d’extrémité à 4 po à partir des marques d’extrémité.

➤ Si votre commande contient plus de deux supports au plafond, placez des supports supplémentaires de manière égale entre les deux supports d’extrémité et marquez leur emplacement. Posez dans du bois autant que possible.

IMPORTANT : Les bords avant des supports d’installation doivent être nivelés et alignés après le montage.

■ Percez les trous de vis à l’aide d’un foret de 1/8 po.

■ Enclenchez chaque support de plafond sur le rail.

➤ Les supports de plafond peuvent glisser le long du rail pour positionner chaque support avec les mêmes mesures que les marques précédemment créées.

■ Tenez le rail avec les supports fixés au plafond et positionnez les trous de vis du support sur les trous prépercés et fixez avec les vis fournies.

➤ Vérifiez que la surface de montage est de niveau et que les supports sont alignés. Si le montage est effectué sur une surface fortement texturée, calez les supports, au besoin.

AVERTISSEMENT : Le produit est lourd. Monter dans des montants en bois / métal ou dans du béton avec des ancrages pour béton. Des ancrages pour cloisons sèches peuvent être utilisés lorsque les montants ne sont pas présents. Choisissez les ancrages appropriés pour sécuriser complètement le rail.

Passez à « Installer la draperie » à la page 8.

4 po

Marques d'extrémité de rail

Espacer également Espacer également Espacer également4 po

Rail

Support

Enclencher lesupport sur le rail

Mur

Page 7: Installation Utilisation Entretien

7

INSTALLATION

Installer le rail

Installation du montage mural

■ Desserrez la vis de réglage du rail pour permettre à la retenue du rail de se plier. Placez le rail dans chaque support en appliquant une pression jusqu’à ce que le rail s’enclenche dans le support.

■ Serrez les vis de fixation du support pour fixer le rail.

Vis deréglage

Page 8: Installation Utilisation Entretien

8

INSTALLATION

Installer la draperie ■ Attachez les pendentifs aux boutons-pression de

draperie sauf les 2 premiers du bord avant et le dernier bouton-pression au bout de retour.

■ Enclenchez les 2 premiers boutons-pression sur le bord avant de la draperie au support avant.

■ Insérez les pendentifs dans les fentes des supports suspendues à l’intérieur du rail.

■ Insérez le dernier bouton-pression dans le support fixe dans le capuchon de bout.

■ Créez des plis en forme de « S » dans toute la draperie.

➤ Commencez par le support avant et commencez par pousser le tissu qui le suit vers l’arrière du rail. Ce devrait être les deux premiers supports qui suivent le support avant.

➤ Amenez le tissu entre les deux supports suivants vers l’avant du rail.

➤ Répétez pour créer des plis en forme de « S » pour toute la draperie. De l’avant à l’arrière, le « S » occupe environ 4 po.

Pendentif

Bouton-pression

Pendentif

Support

Supportfixe

Bouton-pression

environ 4 po

Page 9: Installation Utilisation Entretien

9

INSTALLATION

Retour au mur

■ Vissez les œillets en laiton (fournis) dans le mur à chaque extrémité pour ancrer les retours à la même hauteur que la draperie.

■ Placez les goupilles de draperie d’extrémité dans les oeillets.

Page 10: Installation Utilisation Entretien

10

UTILISATION

Fonctionner le rail ■ Accrochez la baguette au premier support.

■ Tirez ou poussez la baguette pour déplacer la draperie à la position souhaitée.

Dépannage

Problème L’unité ne traverse pas du tout, ne traverse pas complètement ou ne traverse pas correctement.

Solution Vérifiez que les supports de montage sont de niveau, que leurs bords avant sont alignés et que rien ne gêne le mouvement des panneaux.

Page 11: Installation Utilisation Entretien

11

ENTRETIEN

Retirer la draperie (au besoin) ■ Décrochez les retours des œillets sur le mur.

■ Commencez par les extrémités extérieures des panneaux de draperie et retirez délicatement les pendentifs des transporteurs.

■ Placez la draperie sur une surface plane et propre pour éviter de froisser et de salir le tissu.

Retirer le rail de draperie (au besoin)

Montage mural

■ Desserrez les vis de réglage et faites pivoter le rail hors des supports.

Montage affleurant le plafond

■ En commençant à chaque extrémité, retirez les vis des supports de plafond.

Page 12: Installation Utilisation Entretien

12

ENTRETIEN

Méthodes de nettoyage

Façonner votre draperie

■ La plupart des rides et des plis pendent de leur propre chef. Vous pouvez également utiliser un vêtement ou un appareil à vapeur pour aider à éliminer les rides. S’il vous plaît, gardez à l’esprit que les toiles de lin auront généralement des rides indépendamment de la vapeur ou de la presse à repasser.

Époussetage

■ Un époussetage régulier avec un plumeau suffit, dans la plupart des cas, pour nettoyer le store.

Aspirateur

■ Pour éliminer la poussière, utilisez un aspirateur à main avec fixation pour le rembourrage ayant une faible succion.

Page 13: Installation Utilisation Entretien
Page 14: Installation Utilisation Entretien

La garantie à vie de Hunter DouglasMD est conçue pour assurer une expérience entièrement satisfaisante au quotidien lorsque vous choisissez et achetez vos parures de fenêtres. Si vous n’êtes pas entièrement satisfait

du produit, communiquez simplement avec Hunter Douglas Canada LP en composant le 1 800 265-8000 à Brampton ou visitez hunterdouglas.ca. Pour appuyer cette politique de satisfaction de la clientèle,

Hunter Douglas Canada LP offre la garantie à vie limitée* suivante.

Hunter Douglas Canada LP réparera ou remplacera la parure de fenêtre ou les composantes jugées défectueuses.

COUVERTPAR UNE GARANTIE À VIE LIMITÉE*

• Les parures de fenêtre de marque Hunter Douglas sont garanties contre les anomalies matérielles, les vices de fabrication et les défauts de fonctionnement aussi longtemps que l’acheteur au détail initial est propriétaire du produit (à moins que des périodes plus courtes soient mentionnées ci-dessous)

• Tous les mécanismes internes

• Composantes et supports

• Délaminage du tissu

• Les cordons de fonctionnement sont garantis pour sept ans à compterde la date d’achat

• La réparation ou le remplacement se fera avec des pièces ou desproduits semblables ou équivalents

• Toutes les composantes de la motorisation sont garanties pour cinq ans à partir de la date d’achat

NON COUVERT PAR UNE GARANTIE À VIE LIMITÉE*

• Les dommages attribuables à l’usure normale • Les dommages découlant d’un accident, de modifications ou d’un

usage abusif ou impropre

• Les dommages découlant d’une exposition aux éléments (soleil, vent, eau/humidité) ou d’une décoloration causée par le temps

• Les dommages découlant de l’inobservation des directives concernant la prise de mesures ou l’installation appropriée, le nettoyage et l’entretien

• Les frais d’expédition ou le coût du retrait et de la réinstallation du produit

POUR OBTENIR UN SERVICE DE GARANTIE 1. Communiquez avec le dépositaire initial (lieu de l’achat) pour obtenir de l'aide à propos de la garantie. 2. Visitez hunterdouglas.ca pour consulter la foire aux questions et connaître les endroits offrant un service.3. Communiquez avec Hunter Douglas Canada LP au 1 800 265-8000 à Brampton pour obtenir un soutien technique, certaines pièces sans frais

ou de l’aide à l’égard de la garantie ou de plus amples explications concernant notre garantie.

Garantie à vie limitée

À moins que la loi provinciale ou territoriale ne l’exige, Hunter Douglas Canada LP et ses filiales :• ne seront pas responsables de rembourser un montant que l’acheteur a payé au dépositaire de Hunter Douglas; • ne seront pas responsables de toute perte économique, dépense ou tout frais ou dommage aux biens, de toute lésion corporelle ni de tout

autre dommage ou blessure quels qu'ils soient, y compris les dommages-intérêts punitifs (qu’ils aient été subis par l’acheteur ou une autre personne) découlant de la conception, de la manufacture, de la fabrication, de la distribution, de l’achat, de l’installation, de l’utilisation, de la réparation ou du remplacement d’une parure de fenêtre Hunter Douglas.

Les limites de la responsabilité inhérente à la présente garantie à vie limitée s’appliqueront sans égard au fait que Hunter Douglas Canada LP ou ses filiales aient violé une garantie ou une condition de vente, aient été négligents d’une manière quelconque ou aient causé tout autre tort, quel qu’il soit, sauf s’il est le résultat d’une négligence grave ou d’une insouciance grave.

Des périodes de garantie et des modalités différentes s'appliquent aux produits commerciaux et applications.

*Remarque : Vous pouvez avoir des droits supplémentaires ou différents en vertu des lois provinciales ou territoriales.

© 2010 Hunter Douglas MD Marque déposée de Hunter DouglasPour l'information la plus récente, voir le Guide de référence en ligne sur le site hunterdouglas.ca/traderesources Entrée en vigueur 4/5/10