IETM Dublin 2013 Programme of Events - French translation

29
11.04.13 - 14.04.13 Réunion Plénière de Printemps de l'IETM. #ietmdub

description

Cette Avril plus de 600 professionnels des arts du spectacle du monde entier se rendront à Dublin pour quatre jours de la pensée créative et de réseautage. Project Arts Centre, premier centre de l'Irlande pour le développement et la présentation de l'art contemporain, ouvrira ses portes pour accueillir la réunion plénière de printemps de l'IETM Réseau international pour les arts du spectacle contemporains. En collaboration avec le Secrétariat de l'IETM nous sommes impatients de vous accueillir à Dublin 11-14 Avril 2013. Il nous allons vous présenter la ville et des artistes et de vous offrir la chance de rencontrer et d'échanger les uns avec les autres, le tout sous le thème de la réunion du "Trust". Voici le programme complet des événements de l'IETM Dublin

Transcript of IETM Dublin 2013 Programme of Events - French translation

Page 1: IETM Dublin 2013 Programme of Events - French translation

11.04.13 - 14.04.13

Réunion Plénière de Printemps de l'IETM.

#ietmdub

Page 2: IETM Dublin 2013 Programme of Events - French translation

Horaire

Mercredi 10 Avril16:00 - 19:30 - réunion du Conseil d’administration de l’IETM - Irish Theatre Institute

Jeudi 11 Avril09:00 précises - 14:00 - Excursion avant la réunion au manoir Castletown - Rdv au Project Arts Centre - P.1810:00 - 13:00 - Réunion du Conseil consultatif de l’IETM - Irish Theatre Institute - P.11Matin - Événement parallèle – atelier festivals - P.1112:00 - 14:00 - Événement parallèle – réunion de l’Irish Theatre Institute - Irish Theatre Institute - P.1112:00 - 18:30 - Point de rencontre de jour (Déjeuner disponible 12:30-14:30) - Project Arts Centre - P.2012:00 - 17:45 - Inscription & billetterie - Project Arts Centre - P.20Toute la journée - Under the Stairs - Project Arts Centre - P.1613:00 - 15:00 - L’Europe créative et les publics - The Ark - P.714:30 - 15:30 - Qui est là ? & Speed Dating - Smock Alley Theatre - P.714:30 - 15:20 - Dublin’s Fare City - Rdv au Project Arts Centre - P.1414:30 - 17:30 - Réunion des membres associés de l’IETM - The Arts Council / An Chomhaírle Ealaíon 15:00 - 18:00 - le réseau du théâtre musical - Temple Bar Gallery + Studios - P.715:30 - 16:20 - Dublin’s Fare City - Rdv au Project Arts Centre - P.1415:45 - 17:45 - Faisons-nous confiance aux showcases ? - Temple Bar Gallery + Studios - P.815:45 - 17:45 - Faites-nous confiance, nous sommes freelance aussi - Dublin Fringe Festival - P.816:00 - 17:45 - Le grand débat (Partie 1) - The Ark - P.616:00 - 17:00 - Newsround 1 - Smock Alley Theatre - P.718:00 - 19:30 - Réception de bienvenue avec Pop Céilí - Meeting House Square - P.1819:00 - 21:00 - Between you, me and the four walls - May I draw your eyes? - Project Arts Centre (Cube) - P.1719:30 - 21:15 - Drum Belly - Abbey Theatre - P.1620:00 - 21:15 - Have I No Mouth - Smock Alley Theatre - P1520:00 - 22:00 - Let the music do the talking - Project Arts Centre (Space Upstairs) - P.1221:00 - 22:25 - All That Fall - Samuel Beckett Theatre - P.1222:00 - 02:30 - Point de rencontre nocturne - Project Arts Centre - P.20

Vendredi 12 Avril09:00 - 12:30 - Inscription (changement de lieu) - Abbey Theatre - P.20À partir de 09:00 - Petit déjeuner disponible - Abbey Theatre - P.609:30 - 18:30 - Point de rencontre de jour (Déjeuner disponible 12:30-14:30) - Project Arts Centre - P.20Toute la journée - Under the Stairs - Project Arts Centre - P.1610:00 précises - 11:30 - Assemblée générale - Abbey Theatre - P.612:00 - 13:00 - Séance plénière - Abbey Theatre - P.613:00 - LUNCHBOX - Abbey Theatre - P.1413:30 - 14:00 - Visite guidée de DanceHouse - DanceHouse - P.913:30 - 17:00 - Inscription & billetterie - Project Arts Centre - P.2014:15 - 15:00 - Newsround 2 - DanceHouse (Studio 4) - P.714:30 - 15:20 - Dublin’s Fare City - Rdv au Project Arts Centre - P.1415:00 précises - 17:30 - Am I Rambling? - Rdv au Project Arts Centre - P.1515:00 - 15:30 - Visite guidée de DanceHouse - DanceHouse - P.815:30 - 17:30 - Le grand débat (Partie 2) - Smock Alley Theatre - P.615:30 - 16:20 - Dublin’s Fare City - Rdv au Project Arts Centre - P.1415:30 - 17:30 - Faire bouger les choses - l’art entre les mains de l’économie - Dublin Fringe Festival -P.1015:30 - 17:30 - Espaces communs: créer des spectacles des communautés marginalisées - The Ark - P.815:30 - 17:00 - Le cirque de la confiance vous emmène vers l’inconnu - DanceHouse (Studio 5) - P.915:30 - 18:00 - Nous devons parler de danse - DanceHouse (Studio 4) - P.918:00 - 18:50 - Between you, me and the four walls - Spectral (lake of eggs) - Project Arts Centre (Cube) - P.1718:30 - 19:15 - Fast Portraits - Project Arts Centre (Space Upstairs) - P.1319:00 - 20:25 - All That Fall - Samuel Beckett Theatre - P.1219:30 - 21:15 - Drum Belly - Abbey Theatre - P.1620:00 - 21:15 - Have I No Mouth - Smock Alley Theatre - P.1520:30 - 21:30 - Body Duet - Project Arts Centre (Space Upstairs) - P.1321:00 - 22:25 - All That Fall - Samuel Beckett Theatre - P.1221:00 - 22:00 - Between you, me and the four walls - count•ter•part - Project Arts Centre (Cube) - P.1722:00 - 02:30 - Point de rencontre nocturne - Project Arts Centre - P.20

2 Réun

ion Plén

ière d

e Printe

mps de

l'IET

M. D

ublin, 11.04.13 - 14.04.13.

Expression

s Du

blin

oise

s - Hole in th

e Wa

ll, Drink Link = N

om. Un

distrib

uteu

r d’arge

nt

Page 3: IETM Dublin 2013 Programme of Events - French translation

3

Samedi 13 Avril08:00 précises - 10:30 - Plongez! - Rdv au Abbey Theatre - P.1908:30 précises - 10:00 - Courrez! - Rdv au Project Arts Centre - P.1909:30 - 18:30 - Point de rencontre de jour (Déjeuner disponible 12:30-14:30) - Project Arts Centre - P.2009:30 - 12:00 - Inscription & billetterie - Project Arts Centre - P.20Toute la journée - Under the Stairs - Project Arts Centre - P.1611:00 précises - 13:30 - Am I Rambling? - Rdv au Project Arts Centre - P.1511:00 - 13:00 - Les arts du spectacle nous rendent-il fous ? - The Ark - P.1011:00 - 14:00 - Le grand débat (Partie 3) - Smock Alley Theatre - P.611:00 - 13:00 - Bons baisers de Beyrouth - Dublin Fringe Festival - P.1011:00 - 13:00 - En quelles opinions avons-nous confiance ? - Dublin Fringe Festival - P.1011:30 - 13:30 - La chambre des mentors - Irish Theatre Institute - P.1114:30 - 15:20 - Dublin’s Fare City - Rdv au Project Arts Centre - P.1415:00 précises - 17:00 - L’IETM débat et écoute - Rdv Project Arts Centre - P.1115:30 - 16:20 - Dublin’s Fare City - Rdv au Project Arts Centre - P.1418:30 - 19:15 - Fast Portraits - Project Arts Centre (Space Upstairs) - P.1319:00 - 20:25 - All That Fall - Samuel Beckett Theatre - P.1219:30 - 21:15 - Drum Belly - Abbey Theatre - P.1620:00 - 21:15 - Have I No Mouth - Smock Alley Theatre - P.1520:30 - 21:30 - Body Duet - Project Arts Centre (Space Upstairs) - P.1321:00 - 22:25 - All That Fall - Samuel Beckett Theatre - P.1221:30 - tard - La Fête! - Howl at the Moon - P.19

Dimanche 14 Avril10:30 - 13:30 - Guichet d’information ouvert - Project Arts Centre - P.2011:00 - 13:00 - Un dernier café pour la route - Irish Film Institute - P.19

Expression

s Du

blin

oise

s - Fiver = €5,

Tenn

er = €10, Score = €20

Contenu

Horaire... 2 - 3Bienvenue... 4 - 5Programme de la réunion... 6 - 11Programme artistique... 12 - 17Programme social... 18 - 19Informations pratiques... 20 - 23Crédits... 24 - 26Carte et lieux... 27 - 29

Réun

ion Plén

ière d

e Printe

mps de

l'IET

M. D

ublin, 11.04.13 - 14.04.13.

Horaire

Page 4: IETM Dublin 2013 Programme of Events - French translation

4

Bienvenue

Nous sommes heureux de vous accueillir à la réunion plénière de l’IETM à Dublin – notre première grande réunion en Irlande depuis celle de Galway en 2001. Nous avons travaillé ensemble à l’élaboration d’un programme agréable, incisif et créateur de débats. Nous espérons que ce week-end soit le théâtre du divertissement, de retrouvailles entre amis de longue date ou de nouvelles relations, de vifs débats et de la découverte des arts de la scène de Dublin.

Au cours d’une série de réunions plénières réparties sur trois ans, l’IETM a exploré les thèmes qui rattachent les arts à la société contemporaine : la propriété, la collaboration, la participation à la vie politique, les droits, les idées et les idéaux. Aujourd’hui, nous nous penchons sur un thème important : la confiance. Nous vous demanderons de bien vouloir garder ce thème à l’esprit tout au long du week-end et de vous en souvenir lors de vos discussions.

Beaucoup de choses ont changé pour l’Irlande – et pour nous tous – depuis la réunion à Galway en 2001, que ce soit de façon positive ou négative. Pendant votre séjour à Dublin, vous trouverez des signes de la fulgurante croissance économique tels les bâtiments et ponts flambants neufs qui entourent le centre-ville. Même s’ils sont moins évidents au premier regard, vous trouverez également des signes de la crise économique. À certains égards, elle se fait davantage ressentir en dehors de la capitale. Des maisons vides, jamais habitées, construites pendant les années d’expansion, parsèment le pays. L’émigration atteint des niveaux élevés avec plus de 80 000 citoyens quittant le pays chaque année. Enfin et surtout (même si moins visible), le manque de confiance dans les institutions, qui avaient pour vocation de nous défendre, est désormais palpable. Nous observons une crise confiance, non seulement en Irlande, mais aussi à travers le monde.

La confiance est le ciment de toutes bonnes relations. Sans elle, la démocratie perdrait de son sens, il n’y aurait plus de bons citoyens, il serait impossible de créer du rendement. Notre confiance est perpétuellement trahie à l’échelle internationale et cette trahison a atteint les fondements de beaucoup de nos sociétés. Que faisons-nouspour lutter contre ce phénomène ? Comment réagissons-nous ? Quels sont ses impacts sur nos pratiques de travail ? Notre vision de l’utilité de l’art a-t-elle changé ?

En tant que professionnels culturels, nous voulons que notre public nous fasse confiance. Nos artistes exigent que nous soyons dignes de confiance, et nous devons, à notre tour, pouvoir nous fier à eux. Les conseils d’administration, les managers et le personnel ont besoin de pouvoir se faire confiance. Vous, en tant que groupe, avez tous créé ce réseau, l’IETM, comme une manifestation de votre confiance. Aujourd’hui, nous sentons tous sa fragilité et la précarité de son équilibre.

Il n’y a donc pas de meilleur endroit qu’un pays qui sort de la crise, qui subit d’importants changements sociaux, et pour qui la confiance est la clé d’un avenir prospère pour accueillir ce débat. À l’occasion de cette réunion de l’IETM à Dublin, nous avons spécialement prévu une discussion étalée sur 3 jours et intitulée Le grand débat : comment faire confiance et inspirer confiance (p.6) au cours desquelles nous vous invitons, vous et vos collègues, à examiner ces questions et plus encore.

Nous sommes confiants que vous profiterez de ce week-end pour explorer ce thème en profondeur grâce à nos débats et réunions qui vous inviteront à réfléchir, pour vous égayer devant le travail d’artistes irlandais et pour vous imprégner de l’atmosphère de la magnifique ville de Dublin. Le Secrétariat de l’IETM et l’organisateur irlandais, Project Arts Centre.

Chers membres de l’IETM et amis,Céad míle fáilte romhaibh go Baile Átha Cliath!Bienvenue à Dublin!

Expression

s Du

blin

oise

s - Scarlet = Ad

j. Très em

barr

assa

nt

Nous avons disséminé quelques mots et expressions dublinoises tout au long du programme et nous vous mettons au défi de parler comme un vrai local ! Engagez une conversation et glissez-y les tournures vernaculaires que vous venez d’apprendre !

Réun

ion Plén

ière d

e Printe

mps de

l'IET

M. D

ublin, 11.04.13 - 14.04.13.

Page 5: IETM Dublin 2013 Programme of Events - French translation

5

On apprécie mieux Dublin une fois que l’on prend un peu de recul. Le roman de James Joyce, Ulysses a, certes, immortalisé la capitale, mais l’image qu’il dépeint sort tout droit de ses souvenirs alors qu’il écrivait depuis Zurich, Trieste et Paris. Au théâtre, plus vous vous approchez, plus vous en apprenez. Dublin est une ville faite d’histoires, de sons et de mouvements�; une ville vivante, chaleureuse, mais aussi meurtrie et protégée. Beaucoup de ses traits de caractère se retrouvent dans nos spectacles, qu’ils se jouent dans les rues ou sur la scène. Dublin est une ville chic et espiègle, rude et sinueuse. C’est une ville qui suscite beaucoup de questions, mais qui n’apporte que très peu de réponses précises.

Les idées circulent rapidement à travers une petite communauté soudée qui se méfie des autorités. Aux frontières de l’Europe, nous nouons des contacts afin d’éviter l’isolement. Il n’y a aucune compagnie de spectacle permanente. Le financement public est faible et précaire. Beaucoup travaillent sans filet de sécurité. Mais l’amour de la scène nous a toujours rapprochés et nous a permis de nous forger une identité grâce à nos plus belles coutumes et à nos expériences les plus audacieuses. Nous ne reculons devant rien pour accomplir notre travail. Cet amour nous a permis de nous produire dans des théâtres, des studios, des espaces abandonnés, dans des établissements tristement célèbres autrefois et ou encore dehors, dans les rues. Il a fait voyager l’Irlande autour du monde. Aujourd’hui, c’est vous qu’il fait voyager jusqu’à Dublin. Prenez le temps de regarder autour de vous.

Peter Crawley, critique de théâtre pour The Irish Timesjournaliste pour Irish Theatre Magazine

Réun

ion Plén

ière d

e Printe

mps de

l'IET

M. D

ublin, 11.04.13 - 14.04.13.

Expression

s Du

blin

oise

s - Stop

the

light

s! / Jan

ey M

ack! / Jes

us, Ma

ry a

nd Jos

eph! = P

our ex

prim

er l

a surprise

Dublin

Page 6: IETM Dublin 2013 Programme of Events - French translation

6

L’Assemblée générale est l’occasion idéale pour discuter et en apprendre plus sur les réussites de l’IETM, ses défis, ses stratégies, ses projets et pour influencer son évolution future. Outre les discussions sur les bilans de l’année précédente et les projets pour 2013, les membres amenés à décider du nouveau Conseil d’administration. Venez et participez activement à la vie de votre réseau !

Cette année, veuillez noter un changement dans le déroulement habituel de la réunion : à Dublin, l’Assemblée générale se tiendra le vendredi matin, avant la séance plénière.

Vous trouverez du thé et du café disponibles à l’achat dès 09:00, vous trouverez également des pâtisseries cordialement offertes par Dublin City Council

Date & heure: Vendredi 12 Avril, 10:00 précises – 11:30 / Lieu: Abbey Theatre

Programme de la réunion

Assemblée générale

Nous avons demandé à l’un de nos poètes et écrivains irlandais les plus en vue, Theo Dorgan, de venir vous parler de confiance et de vous proposer un fil conducteur, un défi, un sujet de conversation qui vous accompagnera tout au long de ce week-end.

Cian O’Brien, directeur artistique du Project Arts Centre (hôte de la réunion IETM à Dublin), prendra la parole le temps d’une brève introduction et vous présentera également le contexte du programme artistique de la réunion IETM à Dublin.

Cette séance aura lieu sur la scène principale de l’Abbey Theatre, le théâtre national irlandais dont les racines sont inextricablement liées à la fondation de la République d’Irlande. Quel meilleur endroit pour entamer la discussion sur les thèmes de la confiance, de la culture et de la politique que nous explorerons tout au long du week-end ?

Intervenants: Cian O’Brien - directeur artistique, Project Arts Centre (Irlande) – projectartscentre.ieTheo Dorgan - poète et écrivain (Irlande) – theodorgan.com

Date & heure: Vendredi 12 Avril, 12:00–13:00 / Lieu: Abbey Theatre

Séance plénière

Nous sommes tous d’accord sur un point : nous avons été trahis.

À qui pouvons-nous encore nous fier ? Sommes-nous à l’aube d’une crise confiance – d’un point de vue international, économique, social et politique ?

Nous vous invitons et vous mettons au défi de participer au grand débat, une discussion intéressante et provocante qui s’étalera sur trois séances tout au long du week-end. Venez juste y faire un saut ou impliquez-vous du début à la fin – c’est à vous de choisir. Chaque séance sera l’occasion d’aborder de nouvelles questions et de nouveaux sujets, et permettra au débat de s’enrichir de jour en jour. Deux modérateurs seront présents en permanence pour écouter, contextualiser, relancer et orienter le débat, mais sa véritable réussite dépend de votre petit grain de sel !

Le grand débat alimente le débat "multivoix" lancé par Culture Action Europe en 2013, et interprété par ses membres à travers l'Europe. Ce débat a pour objectif l'élaboration d'un agenda des citoyens pour une société durable et juste dont la culture et les arts sont les piliers.

Quelle place y a-t-il pour la culture lorsque nos sociétés sont mises à rude épreuve ? Les ambitions du réseau qu’est l’Europe sont-elles toujours pertinentes ? Quelles sont nos responsabilités en tant que travailleurs du secteur culturel vis-à-vis de la politique et des politiciens ? Quelles sont nos responsabilités politiques envers nos publics ? Quand la confiance entre les sociétés, entre les pays a été brisée, comment pouvons-nous la restaurer ?

Des questions, des questions et encore des questions. Vous avez eu un avant-goût des nôtres – nous sommes impatients d’entendre les vôtres.

Date & heure: Jeudi 11 avril, 16:00–17:45 / Lieu: The Ark Vendredi 12 avril, 15:30–17:30 / Lieu: Smock Alley Theatre Samedi 13 avril, 11:00–14:00 / Lieu: Smock Alley Theatre

Modérateurs: Eugene Downes - producteur de spectacles et ancien directeur exécutif de Culture Ireland (Irlande). Anne Bonnar - consultante, intellectuelle, coach, mentor, écrivaine et blogueuse pour le secteur des arts, de la culture et des industries de la création (Écosse) - b-k.co.uk & annebonnar.wordpress.com

Au cours de ces trois jours, attendez-vous à des provocations lancées par des membres de l’IETM et des participants à la réunion.

Le grand débat : comment faire confiance et inspirer confiance�?

Expression

s Du

blin

oise

s - Like t

he cla

ppers = Ad

j. Très ra

pide

/ E

xpressio

ns D

ublino

ises

- D

eadly = Ad

j. Très bo

nRé

unio

n Plén

ière d

e Printe

mps de

l'IET

M. D

ublin, 11.04.13 - 14.04.13.

Page 7: IETM Dublin 2013 Programme of Events - French translation

7

Que vous soyez un habitué ou, au contraire, un novice des réunions IETM, nous vous invitons à rencontrer vos collègues pendant une session détendue et collective. Le Conseil d’administration de l’IETM et les membres de longue date vous présenteront brièvement le fonctionnement de ce week-end, et vous pourrez ensuite participer au traditionnel speed dating, l’occasion idéale de rencontrer vos collègues de l’IETM.

Date & heure: Jeudi 11 Avril, 14:30–15:30 / Lieu: Smock Alley Theatre

Qui est l� & Speed Dating

Il ne fait aucun doute que beaucoup d’entre vous ont dû suivre les avancées du nouveau programme de l’UE pour 2014-2020, « Europe créative ». Comment ces changements vous affecteront-ils ? Comment ce programme sera-t-il interprété à l’heure de sa mise en œuvre concrète ? Ann Branch a grandement contribué à l’élaboration de ce programme et lors de cette session, elle discutera avec vous de certains projets et répondra à vos questions. Cette conversation se penchera notamment sur l’intérêt croissant pour l’élargissement des publics. Dans le cadre des projets du programme Europe créative, nous invitons les membres de l’IETM à partager leurs exemples de pratiques actuelles ou possibles dans ce domaine.

Date & heure: Jeudi 11 Avril, 13:00–15:00 / Lieu: The Ark

Intervenant: Ann Branch, Chef d'Unité Programme et Actions Culture, DG EAC, Commission européenne

Modérateur: Una Carmody, Directrice d’Arts Audiences, un partenariat entre The Arts Council/An Chomhairle Ealaion et le Trust culturel Temple Bar. L’Arts Audiences aide les organisations artistiques en Irlande à élargir, approfondir et diversifier leurs publics (Irlande) - artsaudiences.ie

L’Europe créative et les publics

Lors de cette session dynamique, les participants présélectionnés disposeront de 3 minutes pour se présenter et pour faire connaître leur projet ou leur organisation. Voici là une manière fiable de découvrir ce qui se passe tout autour du monde dans le secteur des arts de la scène, de rencontrer vos collègues ou peut-être même vos futurs collaborateurs de projet ! Les sessions Newsrounds sont programmées à l’avance suite à l’appel aux candidatures.

Newsround 1 / Date & heure: Jeudi 11 Avril, 16:00–17:00 / Lieu: Smock Alley Theatre

Newsround 2 / Date & heure: Venredi 12 Avril, 14:15–15:00 / Lieu: DanceHouse (Studio 4)

Katarina Dudakova – Divadelna Nitra International Theatre Festival (Slovaquie) - nitrafest.skYohann Floch - Hors les murs (France) - horslesmurs.frIls seront les animateurs de la session Newsround du jeudi

Esther Charron - Pôles Magnétiques, Art et Culture (Canada) - polesmagnetiques.comJesper De Neergaard - Bora Bora (Danemark) - bora-bora.dkIls seront les animateurs de la session Newsround du venredi

Newsrounds

Ce groupe de travail est devenu, au fil des années, un événement régulier de l’IETM qui offre aux participants un panorama concret de ce qui se passe dans le monde du théâtre musical. Cette session cible les producteurs et artistes désireux de partager des informations pratiques et de présenter leurs projets antérieurs ou à venir. Elle ne manquera pas non plus d’intéresser tous les membres qui veulent se tenir au courant des dernières avancées dans le domaine du théâtre musical et des arts soniques.

Date & heure: Jeudi 11 Avril, 15:00–18:00Lieu: Temple Bar Gallery + Studios

Animateurs: Cathie Boyd, fondatrice & directrice artistique de Cryptic (Écosse) - cryptic.org.ukStéphane Noel, indépendant (Allemagne)

Le réseau du théâtre musical

Expression

s Du

blin

oise

s - Up

to 90

= A

dj. Très

occup

é / Ex

pression

s Du

blin

oise

s - Sure t

his is it = Po

ur e

xpri

mer votre accord

Programme de la réunionRé

unio

n Plén

ière d

e Printe

mps de

l'IET

M. D

ublin, 11.04.13 - 14.04.13.

Page 8: IETM Dublin 2013 Programme of Events - French translation

8

Programme de la réunion

Être freelance est une façon de travailler durable, mais il peut arriver de se sentir seul. Comment pouvons-nous bâtir la confiance dont nous avons besoin pour partager nos ressources les plus précieuses – la connaissance pratique et le soutien moral ?

Lors de cette session participative, nous fournirons un modèle qui permettra d’accélérer la discussion, de semer les graines de la collaboration artistique, et de partager vos connaissances – un modèle que vous pourrez prendre avec vous et réutiliser pour organiser une réunion entre les freelances de votre région.

Voici une liste non exhaustive des sujets que nous aborderons : l’échange de conseils et le partage d’expérience entre pairs, les stages, l’autoproduction, l’équilibre entre vie professionnelle et vie privée lorsque votre bureau est dans votre cuisine.

Date & heure: Jeudi 11 Avril, 15:45–17:45 / Lieu: Dublin Fringe Festival

Modérateur: Aoife Courtney – metteur en scène freelance (Irlande) – freelancersunited.org

Faites-nous confiance, nous sommes freelance aussi

Beaucoup d’entre nous adorent se plaindre des showcases – et pourtant, ils jouent un rôle clé dans l’achat et la vente de productions à l’échelle internationale. Prenant en compte leurs trois points de vue, l’artiste, le programmateur et l’organisateur du showcase vous présenteront leurs expériences.

En tant que groupe, nous nous intéressons à ce que nous attendons (et espérons) des showcases, à ce qui a fonctionné par le passé, et à ce que nous pouvons faire pour satisfaire au mieux les besoins de toutes les personnes impliquées. Nous trouverons peut-être des idées de modèles qui nous conviendraient mieux, ou peut-être pas – mais c’est l’occasion d’essayer !

Date & heure: Jeudi 11 Avril, 15:45–17:45 / Lieu: Temple Bar Gallery + Studios

Modératrice: Sophie Travers – directrice de projet de collaboration IETM-Australia Council (Belgique) – australiacouncil.gov.au

Intervenants: Julia Carruthers – directrice du Dublin Dance Festival (Ireland) - dublindancefestival.ieMadeline Boughton – [MB Arts International] - responsable du programme showcase pour Culture Ireland (promotion des arts irlandais à l’étranger) - cultureireland.ie Kristof Blom - Directeur artistique, CAMPO (Belgique) - campo.nuWalter Heun - Directeur artistique à Tanz Quartier Wien (Autriche) - tqw.at

Faisons-nous confiance aux showcases ?

Expression

s Du

blin

oise

s - Go

on ou

t of t

hat! = P

our ex

prim

er votre d

ésaccord

Réun

ion Plén

ière d

e Printe

mps de

l'IET

M. D

ublin, 11.04.13 - 14.04.13.

Lorsque des faiseurs de théâtre décident de s’inspirer de communautés bien particulières, ce que l’on pourrait qualifier de « discours marginalisé », parle-t-on d’appropriation culturelle ou de collaboration audacieuse ? Dans le « meilleur scénario », ce type de travail peut permettre de lancer des débats, d’encourager les échanges culturels et de démocratiser les moyens d’expression artistique, ainsi que de changer le statu quo ou de lancer un défi à ceux qui sont imbus d’eux-mêmes. Dans le pire scénario, il contribue à la pérennité des quotas ethniques et crée une forme contemporaine d’impérialisme culturel.

Cette session sera l’occasion de présenter le travail d’artistes qui collaborent avec des communautés marginali-sées, leurs méthodes de travail et de se pencher sur les questions d’éthique, d’identité, de public et de responsa-bilité afin d’élargir le débat et de comprendre comment mieux représenter les réalités complexes du monde d’aujourd’hui.

Date & heure: Vendredi 12 avril, 15:30–17:30 / Lieu: The Ark

Modérateur: Katherine Atkinson, soutien de projets et développement professionnel, CREATE, agence nationale de promotion des arts coopératifs dans des contextes sociaux et communautaires (Irlande) - create-ireland.ie

Intervenants: Louise Lowe – codirectrice artistique, Anu Productions (Irlande) – anuproductons.ieRosaleen McDonagh – dramaturge et poète de la Travelling Community (Irlande) Dylan Tighe – acteur, musicien, faiseur de théâtre (Irlande) - breakingtunes.com/dylantigheGabriel Gbadamosi – poète, dramaturge, romancier (Royaume-Uni/Irlande/Nigéria) - gabrielgbadamosi.comGary Keegan – codirecteur artistique, Brokentalkers (Irlande) -facebook.com/brokentalkersElli Papakonstantinou - directrice artistique, ODC Ensemble Greece - odcensemble.wordpress.com

Espaces communs�: créer des spectacles avec et à propos des communautés marginalisées

Page 9: IETM Dublin 2013 Programme of Events - French translation

9

Lors de cette session, animée par les artistes d’ISACS (le réseau irlandais des artistes de rue, du cirque & du spectacle), vous n’aurez pas le temps de vous asseoir… Les participants seront mis au défi de placer leur confiance entre les mains de leurs collègues en participant à des jeux et exercices physiques inspirés du monde du cirque. Un atelier divertissant quel que soit votre niveau.

Date & heure: Vendredi 12 Avril, 15:30 – 17:00Lieu: Dance House (Studio 5)

Animateurs: Noeline Kavanagh, directrice artistique de Macnas (Irlande) – macnas.comles membres d’ISACS - isacs.ie

Le cirque de la confiance vous emmène vers l’inconnu

Lors de cette session à bâtons rompus qui se tiendra dans les magnifiques alentours de DanceHouse. Vous rencontrerez certains des danseurs et des chorégraphes irlandais les plus prisés. Nous leur avons demandé de présenter et de débattre de leur travail et de leurs pratiques afin que vous bénéficiiez d’un meilleur aperçu des rouages de la communauté de la danse en Irlande. Nous vous invitons également à participer à cette discussion, à poser vos questions et à partager vos expériences.

Date & heure: Vendredi 12 Avril, 15:30 - 18:00Lieu: DanceHouse (Studio 4)

Avec la contribution de: Aoife McAtamney – danseuse et chorégraphe pour DISH Dance Collective - dishdance.comEmma Fitzgerald & Áine Stapleton – directrices artistiques, Fitzgerald & Stapleton - fitzgeraldandstapleton.comEmma Martin – directrice artistique, Emma Martin Dance - emmafmartin.comMegan Kennedy & Jessica Kennedy - directrices artistiques, junk ensemble - junkensemble.comJazmin Chiodi – codirectrice artistique, Tipperary Dance Platform / Iseli-Chiodi Dance Company (Ireland) - iselichiodi.com

Modératrices: Anna Wagner – programmatrice danse au Freiburg Theatre (Allemagne) - theater.freiburg.deFrosini Trousa – Directrice, DAN.C.CE Dance Cultural Centre (Greece) – dancce.gr

Nous devons parler de danse

Expression

s Du

blin

oise

s - Wh

at’s t

he story? / Wh

at’s t

he craic? / Story bu

d? / A

ny sca

ndal? = Salu

tation

s. B

onjour, ça

va�? Qu

oi d

e ne

uf�?

Programme de la réunion

Dance Ireland est un organisme représentant la danse professionnelle en Irlande, qui célèbre, fait évoluer et encourage la diversité des pratiques de la danse en Irlande. DanceHouse est le siège de Dance Ireland et dispose de six studios de répétition, d’une salle de documentation et d’espaces d’exposition.

Après la séance plénière le vendredi 12 avril, un nombre limité de paniers-repas seront disponibles à l’achat à DanceHouse pour ceux qui participeront aux sessions de l’après-midi.

DanceHouse

Venez visiter ce bâtiment qui est la base de travail des pratiques de la danse professionnelle et le centre de cette communauté.

Date & heure: Vendredi 12 Avril, 13:30-14:00 & 15:00-15:30Lieu: DanceHouse

Visites guidées de DanceHouse

Réun

ion Plén

ière d

e Printe

mps de

l'IET

M. D

ublin, 11.04.13 - 14.04.13.

Page 10: IETM Dublin 2013 Programme of Events - French translation

10

Programme de la réunion

Les artistes aiment mettre en évidence ce qu’ils estiment être de grande valeur, parfois aussi ce qu’ils estiment être stimulant ou encore ce qui renforce les mentalités prédominantes. C’est pourquoi les artistes sont une composante essentielle de la croissance économique ; c’est pourquoi ils peuvent remettre en question les suppositions sur lesquelles l’économie se fonde. Rejoignez Shelagh Wright, Charlie Tims et d’autres intervenants autour de la publication de l’IETM qui explorera comment les artistes réagissent face à l’influence de l’économie sur la politique, la culture et sur notre vie quotidienne – et comment nous pouvons contribuer à bâtir une économie capable de déterminer en confiance ce qui compte vraiment.

Date & heure: Vendredi 12 Avril, 15:30-17:30 / Lieu: Dublin Fringe Festival

Intervenants: Shelagh Wright – directrice de Mission Models Money - missionmodelsmoney.org.ukCharlie Tims – chercheur pour Mission Models Money - charlietims.wordpress.com

Faire bouger les choses�: l’art entre les mains de l’économie

La Caravane IETM à Beyrouth en novembre 2012 était une expérience fantastique que nous souhaitons vivement partager avec vous. Nous avons eu le privilège de rencontrer et de discuter avec de nombreux artistes et opérateurs culturels, et d’en apprendre plus sur la scène culturelle locale. Au cours de cette session, nous vous projetterons des images, parlerons de la situation à Beyrouth et inviterons les membres à se rapprocher des artistes et opérateurs culturels libanais et du Moyen-Orient.

Vous pourrez également assister à la projection du documentaire Twelve Angry Lebanese (Douze libanais en colère) -2009 – de Zeina Daccache, qui était l’une des artistes que les membres de l’IETM ont eu le plaisir de rencontrer lors de la Caravane. Cette session sera animée par nos hôtes au Liban ainsi que par les participants à la Caravane.

Date & heure: Samedi 13 Avril, 11:00–13:00 / Lieu: Dublin Fringe Festival

Intervenants: Michel Quéré – coordinateur des réunions et des évènements à l’IETM (Belgique) – ietm.orgRola Kobeissi & Zico – Opérateurs culturels - Zicohouse, festival international de théâtre de rue de Beyrouth (Liban) - zicohouse.org

Bons baisers de Beyrouth

Nos pratiques de travail mettent-elles en danger notre santé mentale ? De quelle façon reflètent-elles les rapports de force malsains et les problèmes structurels au sein de la société au sens large ? Comment pouvons-nous accroître la sécurité de nos pratiques de travail pour les artistes et travailleurs du secteur culturels souffrant de problèmes mentaux ? Les arts de la scène peuvent-ils agir en chef de file pour changer la façon dont notre société conçoit la santé mentale. Ceci n’est qu’un avant-goût des questions que nous traiterons lors de ce débat sur les relations entre notre travail, notre art et nos esprits.

Date & heure: Samedi 13 Avril 11:00–13:00 / Lieu: The Ark

Modérateur: Dylan Tighe – acteur et metteur en scène (Irlande) - breakingtunes.com/dylantighe

Intervenants: Ray Yeates – chargé de la culture à Dublin City Council et ancien psychologue (Irlande) - dublincity.ie/recreationandculture/artsofficeProf. Emeritus Ivor Browne – psychiatre consultant, Institute of Psychosocial Medicine (Irlande)

Les arts de la scène nous rendent-ils fous ?

Quel est le rôle du critique ? Commenter le rôle de la culture dans la société ou vendre des tickets? Avec l’augmentation des initiatives de recherche de public et les médias sociaux, quel rôle les critiques jouent-ils dans les conversations culturelles ? Cette réunion-débat fait intervenir des critiques et des artistes qui débattront des questions de la confiance et du pouvoir des médias, du rôle que les artistes jouent dans les conversations à propos de leur propre travail et bien évidemment, de ce que nous réserve l’avenir.

Date & heure: Samedi 13 Avril, 11:00–13:00 / Lieu: Dublin Fringe Festival

Modérateur: Martina Marti - metteur en scène, productrice et traductrice (Finlande) - martinamarti.blogspot.fi

Intervenants: Peter Crawley – critique de théâtre pour The Irish Times et journaliste pour Irish Theatre Magazine (Irlande) - irishtimes.com & irishtheatremagazine.ie Esther Boldt – écrivaine & critique de théâtre (Allemagne) - boldtblog.wordpress.comYohann Floch – Conseiller pour Unpack The Arts, un programme européen de résidence pour les journalistes culturels (Belgique) - unpackthearts.euAnnika Tudeer – directrice artistique et actrice, Oblivia (Finlande) - oblivia.fiGrace Dyas – dramaturge, directrice, productrice, et une des trois membres du THEATREclub (Irlande) - theatreclub.ie

En quelles opinions avons-nous confiance ?

Expression

s Du

blin

oise

s - Fair Play = Po

ur e

xpri

mer votre ap

prob

atio

n qu

ant au

x actes/op

inio

ns d’une

perso

nne

Réun

ion Plén

ière d

e Printe

mps de

l'IET

M. D

ublin, 11.04.13 - 14.04.13.

Page 11: IETM Dublin 2013 Programme of Events - French translation

11

Oubliez vos soucis du quotidien et prenez le temps de vous interroger sur l’avenir ! Quel sera le monde de demain ? Quels types d’art le représenteront et le remettront en question ? Quel sera le rôle des profession-nels du secteur artistique dans ce monde ? C’est le moment de vous réunir avec vos collègues IETM en de petits groupes afin de partager vos pensées, vos idées, et d’imaginer un avenir prospère et empreint de créativité pour notre secteur.

Cette session se déroulera en petits groupes animés par un membre du Conseil consultatif de l’IETM. Cette année les choses changent et la session ne sera pas jumelée à l’Assemblée générale – rdv au Project Arts Centre pour les instructions !

Date & heure: Samedi 13 Avril, 15:00 précises – 17:00Lieu: Project Arts Centre, puis déplacements vers d’autres lieux

L’IETM débat & écoute

La Chambre des mentors permet de vous familiariser avec les pratiques de travail individuelles et de stimuler les membres de l’IETM lors d’entretiens de soutien en toute intimité. Les membres sont invités, avant la réunion, à soumettre les thèmes et les questions pour lesquels ils ont besoin de conseils, et un petit nombre d’entre eux seront sélectionnés pour être mentorés. Deux mentors seront attribués à chaque mentoré en fonction de la question qu’il aura posée. Ce trio disposera de toute la durée de la session pour discuter.

Des observateurs passifs sont invités à écouter l’une de ces conversations approfondies, et la session se terminera par une discussion générale, l’occasion idéale pour exprimer ses réactions et ses commentaires. Contrairement à toutes les autres sessions IETM, les portes de la Chambre des mentors fermeront dès le début de la session et tous les participants, y compris les observateurs passifs, sont encouragés à rester jusqu’à la fin pour renforcer l’atmosphère de soutien.

Date & heure: Samedi 13 Avril, 11:30–13:30Lieu: Irish Theatre Institute

Modérateurs: Lene Bang –manager international pour zero visibility corp. & fondatrice de vonpang (Danemark) – vonpang.com Christine Fentz – directrice artistique de Secret Hotel, réalisatrice, dramaturge & artiste (Danemark) – secrethotel.dk Annika B. Lewis – productrice indépendante, artiste de scène & fondatrice de Kassandra Production (Danemark) – kassandra-production.dk

La Chambre des mentors

The Arts Council of Ireland présente un atelier spécial créé pour les managers et organisateurs de festival. L’atelier sera animé par Lynnette Moran (Live Collision International Festival) et Tom Creed (Cork Midsummer Festival), deux artistes et producteurs expérimentés qui ont participé à l’Atelier for Festival Managers 2012 organisé par l’European Festivals Association. Cet atelier se tiendra en même temps que la réunion IETM à Dublin. Pour plus d’informations ou pour réserver votre place, contactez Catherine Boothman: [email protected]

Date: Jeudi 11 avril (matin)

Evènement parallèle – Atelier festivals

En même temps que notre réunion IETM Dublin, l’Irish Theatre Institute accueillera une réunion des Instituts de théâtre européens. Ils se pencheront tout particulièrement sur le futur rôle des centres de ressources théâtrales et sur les opportunités qui s’offrent à ces derniers. Laréunion s’intéressera aussi à la possibilité de collaboration et de partenariat internationaux dans le cadre des programmes de soutien aux artistes. irishtheatreinstitute.com

Date: Jeudi 11 avril, 12:00-14:00

Evènement parallèle – réunion de l’Irish Theatre Institute

Réun

ion Plén

ière d

e Printe

mps de

l'IET

M. D

ublin, 11.04.13 - 14.04.13.

Expression

s Du

blin

oise

s - Yer ma

n = No

m. Cet h

omme, Yer on

e = No

m. Cette fem

me / E

xpressio

ns D

ublino

ises

- Drizzle = N

om. / Verb. Un

e pe

tite pluie fin

e

Programme de la réunion

Page 12: IETM Dublin 2013 Programme of Events - French translation

12

Programme artistique

Expression

s Du

blin

oise

s - Me

fella

h = No

m. M

on p

etit a

mi, Me

mot = N

om. Ma

petite am

ieRé

unio

n Plén

ière d

e Printe

mps de

l'IET

M. D

ublin, 11.04.13 - 14.04.13.

Dylan Tighe, Curateur - acteur, musicien et metteur en scène (Irlande)Genre: Musique

Synopsis: Un concert en l’honneur des musiciens ayant contribué aux arts de la scène en Irlande. Tous ces musiciens professionnels collaborent avec le secteur du spectacle, accélérant ainsi la collaboration expérimentale. Résultat ? Une génération de musiciens qui a vivifié, à la fois, la scène du spectacle et celle de la musique, et qui a eu une influence décisive sur le théâtre irlandais contemporain et la danse.

Avec Seán Mac Erlaine & Caoimhín O Raghallaigh (seanmacerlaine.com / caoimhinoraghallaigh.com), Sean Millar (doctormillar.com), Trevor Knight et The Devil's Spine Band, Tom Lane & Brian O Connell (tom-lane.com), Dylan Tighe (dylantighe.bandcamp.com) et Francesco Turrisi (francescoturrisi.com)

Dates & heure: Jeudi 11 avril, 20:00–22:00Lieu: Project Arts Centre (Space Upstairs)Tickets: 6€ (tarif réduit pour IETM)

Commenatire du programmateur (Cian O’Brien): L’Irlande est réputée à travers le monde entier pour sa musique. Ne passez pas à côté de cette opportunité en or d’aller écouter certains de nos meilleurs musiciens qui brillent pour les arts de la scène. Quelle meilleure façon de commencer cette réunion ?

Let the music do the talking

Compagnie: Pan Pan TheatreGenre: Théâtre / Langue: anglaisSite web: panpantheatre.com

Synopsis: Une vie de perpétuel malheur dans un monde sans Dieu, quelle idée ! Tous ceux qui tombent est une adaptation intimiste et multidimensionnelle de la pièce radiophonique (1956) de Samuel Beckett qui vous plongera dans une ambiance très particulière. Cette œuvre théâtrale qui ravira vos oreilles a été créée par Pan Pan, une des compagnies de théâtre irlandaises les plus influentes. Pan Pan crée ses propres pièces et tourne depuis 1991. A Doll House, Oedipus Loves You, The Crumb Trail et The Rehearsal, Playing The Dane sont quelques-unes de leurs récentes pièces jouées à l’étranger Ce spectacle sera précédé d’une brève introduction de son directeur artistique, Gavin Quinn.

Dates & heure: Jeudi 11 avril, 21:00–22:25 Vendredi 12 avril, 19:00–20:25 & 21:00–22:25 Samedi 13 avril, 19:00–20:25 & 21:00–22:25Lieu: Samuel Beckett Theatre. Situé sur le Trinity College. Entrez par la porte principale, College Green, le jeudi et vendredi. Entrez par l’entrée latérale, Nassau, le samedi. À votre arrivée, un bénévole vous indiquera la bonne direction !

Tickets: 6€ (tarif réduit pour IETM)

Commentaire du programmeur: Nous voulions absolument vous faire découvrir Pan Pan – ce spectacle vous présente aussi Beckett comme vous ne l’avez jamais entendu auparavant ! Ma production théâtrale 2011 préférée, créée par l’une des meilleures compagnies irlandaises.

All That Fall

Page 13: IETM Dublin 2013 Programme of Events - French translation

13Réun

ion Plén

ière d

e Printe

mps de

l'IET

M. D

ublin, 11.04.13 - 14.04.13.

Expression

s Du

blin

oise

s - Ch

ancer = No

m. U

n op

port

uniste effro

nté / Ex

pression

s Du

blin

oise

s - Co

me H

ere Un

til I Tell You! = Écou

te-m

oi�!

Programme artistique

Compagnie: Liz Roche CompanyGenre: Danse / Site web: lizrochecompany.com

Synopsis: Fast Portraits trouve son inspiration dans les observations sur l’expérience humaine tirées de The Passions, du vidéaste Bill Viola. Cette danse visite les différents niveaux de l’émotion et de la mémoire qui nous permettent de nous imprégner des images filmées, créant ainsi des dialogues saisissants et parfois surréalistes entre les danseurs. Liz Roche Company (anciennement Rex Levitates Dance Company) crée ses propres spectacles et tourne depuis 1999 aussi bien en Irlande qu’à l’international.

Dates & heure: Vendredi 12 avril, 18:30–19:15 Samedi 13 avril, 18:30–19:15Lieu: Project Arts Centre (Space Upstairs) / Tickets: 6€ (tarif réduit pour IETM).

Commentaire du programmateur: Je suis heureux de vous faire découvrir la brillante et splendide chorégraphie de Liz Roche, inspirée par l’un des artistes visuels les plus en vue dans le monde entier. J’ai personnellement demandé à Liz de vous donner un bref aperçu de sa démarche après le spectacle.

Fast Portraits

Compagnie: John Scott DanceGenre: Danse / Site web: irishmoderndancetheatre.com

Synopsis: Débordant de passion, de poésie, d’humour, de talent, d’élégance, d’amusement et de vitalité, Body Duet met en scène deux danseurs pleins d’esprit et talentueux qui aspirent à ne créer qu’un seul corps, utilisant la respiration pour générer des mouvements. Ce spectacle est une célébration du sentiment de joie que l’on ressent lorsque la peur et l’inhibition s’évaporent pour laisser place à la confiance naissant entre deux corps. La compagnie crée ses propres spectacles et tourne depuis 1991. Les chorégraphies de John Scott sont enjouées, maîtrisées à la perfection et passionnées – c’est la rencontre entre Samuel Beckett et les Monty Python. Actions et The White Piece sont deux de leurs récentes pièces jouées à l’étranger.

Dates & heure: Vendredi 12 avril, 20:30–21:30 Samedi 13 avril, 20:30–21:30Lieu: Project Arts Centre (Space Upstairs) / Tickets: 6€ (prix réduit pour IETM)

Commentaire du programmateur: La personnalité avenante de l’éminent chorégraphe John Scott se reflète sur scène dans ce duo bouleversant. John est un chorégraphe de talent, je ne rate jamais aucun de ses spectacles !

Body Duet

Page 14: IETM Dublin 2013 Programme of Events - French translation

14

Programme artistique

Expression

s Du

blin

oise

s - To chinw

ag / To ha

ve t

he cha

ts / To ha

ve t

he b

ants

= Verbe. Parler / discuter

Réun

ion Plén

ière d

e Printe

mps de

l'IET

M. D

ublin, 11.04.13 - 14.04.13.

Synopsis: Le Dublin Fringe Festival (DFF) s’est associé aux organisateurs de l’IETM Dublin pour créer trois évènements uniques qui vous permettront de rencontrer les participants à la réunion. En plus du festival multidiscipli-naire qui se tient chaque année en septembre et qui regroupe plus de 100 événements, le DFF organise tout au long de l’année le FRINGE LAB qui a vocation à soutenir les artistes indépendants qui s’intéressent à l’aspect expérimental des arts de la scène. Beaucoup d’artistes irlandais se produisant dans des spectacles, et qui commencent à se faire un nom à l’étranger, ont fait leurs premiers pas avec le soutien de l’équipe du DFF et continuent de présenter leurs œuvres au festival chaque mois de septembre. Ces événements IETM Dublin sont, non seulement, l’occasion de vous présenter certains de ces artistes, mais aussi de vous faire découvrir la ville d’une façon tout à fait unique.

Compagnie: Dublin Fringe Festival – commissaireWebsite: fringefest.com

Commentaire du programmeur: Dublin Fringe Festival et Project Arts Centre sont des collaborateurs de longue date. Je me suis rapproché du Fringe Festival de Dublin pour aider à présenter le travail d’artistes indépendants de façon ludique et qui pousse à la réflexion. Le travail qu’ils ont accompli pour vous offrir ces événements artistiques, à la portée de chacun, a dépassé tous mes espoirs.

Dublin Fringe Festival propose

Dublin Fringe Festival propose / LUNCHBOXSynopsis: 20 artistes, 20 lunchboxes. Prenez part à un déjeuner des plus aventureux : placez votre confiance et vos papilles entre les mains d’un artiste local et soyez l’hôte d’un membre de la communauté créative locale qui vous offrira une expérience culinaire unique pour votre plus grand plaisir. Concocté par une série d’artistes talentueux spécialement sélectionnés qui reflètent la diversité du Dublin Fringe Festival et la scène artistique de la capitale. Faites vite – ces lunchboxes partiront comme des petits pains !

Dates & heure : Vendredi 12 avril, 13:00 jusqu’à ce qu’il ne reste plus une miette !Lieu: Abbey TheatrePrix: 10€ par sac repas. Premier arrivé, premier servi !

Compagnie: Michelle Browne, artiste visuelle et curateur (Irlande)Langue: anglais / Site web: michellebrowne.net

Synopsis: Dublin’s Fare City est une série de visites en taxi au cours desquelles l’un des trois chauffeurs vous embarquera, vous et vos compagnons de voyage, pour une excursion privée à travers Dublin. En chemin, ils partageront avec vous des détails personnels, politiques et sociaux sur la jungle urbaine qui se trouve derrière les fenêtres du taxi. Vous voulez vivre une expérience pas comme les autres ? Montez et partez à la découverte de la ville et de son architecture.

Dates & heure: Jeudi 11 avril, 14:30–15:20 et 15:30–16:20 Vendredi 12 avril, 14:30–15:20 et 15:30–16:20 Samedi 13 avril, 14:30–15:20 et 15:30–16:20Lieu: Rdv au Project Arts CentreTickets: 6€. Capacité très limitée.

Dublin Fringe Festival propose / Dublin’s Fare City

Page 15: IETM Dublin 2013 Programme of Events - French translation

15Réun

ion Plén

ière d

e Printe

mps de

l'IET

M. D

ublin, 11.04.13 - 14.04.13.

Expression

s Du

blin

oise

s - Ga

s craic = Ad

j. Très am

usan

t / Ex

pression

s Du

blin

oise

s - Wr

ecking

me bu

zz = Verbe. En

nuyer / em

bêter qu

elqu’un

Programme artistique

Compagnie: BrokentalkersSite web: facebook.com/brokentalkersGenre: Théâtre / Langue: anglais

Synopsis: Un spectacle créé et interprété par le codirecteur artistique de Brokentalkers, Feidlim Cannon, sa mère Ann Cannon et leur psychiatre Erich Keller. Racontant l’histoire de la perte tragique du père de Feidlim et de son plus jeune frère, la pièce s’appuie sur les enregistrements effectués lors des séances de thérapie auxquelles Feidlim et Ann ont participé durant l’année. Brokentalkers crée ses propres pièces et tourne depuis 2001. The Blue Boy, Silver Stars et In Real Time sont quelques-unes de ses pièces récentes jouées sur les scènes internationales.

Le spectacle sera précédé d’une brève introduction présentée par le codirecteur artistique Gary Keegan.

Dates & heure: Jeudi 11 avril, 20:00–21:15 Vendredi 12 avril, 20:00–21:15 Samedi 13 avril, 20:00–21:15Lieu: Smock Alley TheatreTickets: 6€ (prix réduit pour IETM)

Commentaire du programmateur: Une magnifique analyse théâtrale des relations entre une mère et son fils qui nous est interprétée par une compagnie relativement jeune – mais inspirante – avec un profil international grandissant.

Have I No Mouth

Compagnie: Veronica Dyas & Sorcha Kenny, artistes indépendantes & productrices de théâtre (Irlande)Site web: herenow2012.blogspot.ieLangue: anglais

Synopsis: Veronica Dyas et Sorcha Kenny emmèneront les participants se balader à travers le paysage artistique de la ville de Dublin. Lors de votre petite randonnée, vous rencontrerez des artistes dans des lieux en harmonie avec leurs pratiques (auxquelles vous pourrez prendre part), et ferez quelques pauses musicales en chemin. La ballade mobilisera les connaissances que Sorcha et Veronica ont acquises grâce à leurs projets artistiques en cours intitulés Walking We Ask Questions et HERE & NOW

Dates & heure: Vendredi 12 avril, 15:00 précises–17:30 Samedi 13 avril, 11:00 précises –13:30Lieu: Rdv au Project Arts CentreTickets: 6€. Capacité limitée. Réservé à IETM

Dublin Fringe Festival propose / Am I Rambling?

Page 16: IETM Dublin 2013 Programme of Events - French translation

16

Programme artistique

Expression

s Du

blin

oise

s - I will in me

eye = P

our ex

prim

er le refu

s de

faire q

uelq

ue cho

seRé

unio

n Plén

ière d

e Printe

mps de

l'IET

M. D

ublin, 11.04.13 - 14.04.13.

Par Richard Dormer. Dirigé par Sean Holmes. Une commande de l’Abbey TheatreGenre: ThéâtreLangue: anglaisSite web: abbeytheatre.ie

Description: Accrochez-vous ! Cette nouvelle pièce vous entraîne dans le monde mystérieux de la pègre new-yorkaise. L’homme vient tout juste de marcher sur la lune. La tension règne dans les rues de Brooklyn. La mafia irlandaise essaye désespérément de s’accrocher à son pouvoir et encore plus à son identité.

Tout au long de cette année, l‘Abbey Theatre, le théâtre national irlandais, produira un programme conçu par des Irlandais et des étrangers dans l’optique de mieux connaître et de promouvoir les jeunes artistes et écrivains irlandais.

Dates & heure: Jeudi 11 avril, 19:30–21:15 Vendredi 12 avril, 19:30–21:15 Samedi 13 avril, 19:30–21:15Lieu: Abbey TheatreTickets: 10€ (tarif réduit pour IETM)

Commentaire du programmateur: l’Abbey Theatre fut le premier théâtre national fondé dans le monde anglophone. Saisissez cette fantastique opportunité d’admirer ce qu’ils font le mieux : éveiller la créativité de l’un des meilleurs écrivains d’Irlande du Nord.

Drum Belly

Compagnie: The CompanySite web: thecompanyireland.com

Synopsis: Dans un coin calme sous les escaliers, derrière une porte, vous trouverez un petit espace de sérénité. Asseyez-vous, faites une pause, notez et partagez vos expériences de l’IETM Dublin. Sous les escaliers vous offre la possibilité de réagir en direct à ce qui se passe autour de vous. Crée par The Company (fondée en 2008), une collaboration entre producteurs de théâtre en perpétuelle quête de nouvelles façons de connecter les artistes à leurs publics. As You Are Now So Once Were We est l’une de leurs récentes pièces jouées à l’international.

Dates & heure: Jeudi 11 Avril, Venredi 12 Avril, Samedi 13 Avril, du matin au soirLieu: Project Arts Centre

Programmer’s Note: Venez et dites-nous ce que vous pensez vraiment ! Une façon unique pour vous de partager vos réactions et vos réflexions sur l’IETM, la réunion et de parler de CONFIANCE.

Under the Stairs

Page 17: IETM Dublin 2013 Programme of Events - French translation

17Réun

ion Plén

ière d

e Printe

mps de

l'IET

M. D

ublin, 11.04.13 - 14.04.13.

Expression

s Du

blin

oise

s - To d

o a le

gger = Verbe. Part

ir à l

a hâ

te / E

xpressio

ns D

ublino

ises

- T

he D

aniel Day = No

m. N

om f

amilier po

ur Lua

s, l

a lign

e de

tra

m de

la ville

Programme artistique

Compagnie: proposé par Michelle Browne, curatrice et artiste visuelle. Financé par Dublin City CouncilGenre: performanceLieu: Project Arts Centre (Cube)

Synopsis: Le spectacle issu des arts visuels connaît depuis peu une nouvelle jeunesse en Irlande. Beaucoup d’artistes irlandais voyagent et jouent dans des salles de spectacle et dans des festivals à travers le monde. Pour vous donnez un aperçu du travail titanesque qui s’opère en ce moment même en Irlande, les organisateurs de l’IETM Dublin et Dublin City Council ont commandé trois nouvelles œuvres interprétées par des artistes de la scène renommés internationalement.

May I draw your eyes? est un spectacle en tête à tête et une séance de méditation sur le regard et sur le dessin qui joue sur l’art visuel et la littérature afin offrir une expérience où l’intimité et l’intellect se superposent, le tout devant un public qui observe cet échange individuel.Le texte d’Orhan Pamuk, tiré de My Name is Red, est une gracieuseté d’Orhan Pamuk et de Wylie Agency. Merci à Debora Ando Print Workshop.Tickets: Entrée et sortie libreDates & heure: Jeudi 11 Avril, 19:00–21:00

Spectral (lake of eggs) par Áine Phillips, est un spectacle live où une femme incarne la folie démentielle, un piège sculptural et une anesthésie de joie. Áine narre des récits d’autodestruction, de soins en institutions. Elle incarne la liberté dans la folie, cette liberté qui est étouffée par les attitudes sociétales, tout en laissant émaner une image de l’amour et une envie de vivre à couper le souffle. Musique par le compositeur Trevor Knight. ainephillips.comTickets: Tickets gratuits disponibles à la billetterie à partir de 17:00 le jour même. Fermeture des portes au début du spectacle à 18:00Dates & heure: Vendredi 12 Avril, 18:00 – 18:50

Michelle Browne et Dominic Thorpe se réunissent dans count•ter•part afin d’explorer comment deux pratiques différentes de l’interprétation peuvent trouver un terrain d’entente pour collaborer. Ce travail met en évidence le potentiel et les tensions qui existent dans les relations entre les deux acteurs. Le spectacle explore la fragilité et l’intimité inhérentes à la démarche collaborative. michellebrowne.net / dominicthorpe.netTickets: Entrée et sortie libreDates & heure: Vendredi 12 Avril, 21:00 – 22:00

Commentaire du programmateur: L’art de la scène connaît depuis quelques années un succès croissant en Irlande. Michelle est rapidement devenue une éminente curatrice et actrice dans le domaine, travaillant aussi bien à l’international qu’en Irlande. Je suis heureux de pouvoir présenter son programme au Project Arts Centre.

Between you, me and the four walls

Page 18: IETM Dublin 2013 Programme of Events - French translation

18

Programme social

Excursion avant la réunion au manoir Castletown avec The Performance CorporationLe premier festival de théâtre in situ en Irlande (BIG House) se déroulera autour du splendide manoir Castletown en août 2013. Les organisateurs, The Performance Corporation, invitent les participants avant le début officiel de la Réunion à visiter le manoir et son domaine, à découvrir ses projets et – qui sait – à discuter d’une éventuelle participation au festival.

L’excursion est ouverte à tous les participants de la réunion de l’IETM à Dublin. Toutefois, The Performance Corporation, invite plus particulièrement les compagnies et les artistes curieux de travailler dans l’esprit propre à ce site.

Itinéraire de l’excursion:- Départ : centre-ville de Dublin à 09:00 précises- transport public jusqu’à Celbridge (approx. 50 mins – prix 2.80 €)- visite du manoir et du domaine, présentation du festival BIG House par sa directrice, Jo Mangan- thé, café & snack offert par The Performance Corporation- retour en transport public jusqu’au centre-ville de Dublin (approx. 50 mins – prix 2.80 €)- Arrivée au Project Arts Centre à 14:00

20 places disponibles. Pour réserver ou pour plus d’informations, veuillez envoyer un mail à l’adresse suivante : [email protected]

Date & heure: Jeudi 11 Avril, 09:00 précises – 14:00Lieu: Rdv au Project Arts CentreSite web: theperformancecorporation.com / castletownhouse.ie

Rejoignez vos collègues de l’IETM Dublin le temps d’un verre au splendide Meeting House Square où vous serez accueillis à Dublin par le Lord-maire. Cette place située au cœur de Temple Bar, devenu le quartier culturel de Dublin au début des années 90, est truffée d’organisations culturelles : The Ark (un centre culturel dédié aux enfants), la Gallery of Photography, l’Irish Film Institute and Archive, Dublin Fringe Festival et le National Photographic Archive. Dégustez un verre d'Aperol Spritz offert par Febvre Wines, prenez quelques petits fours, et démarrez votre week-end en beauté avec le très tumultueux groupe Pop Céilí.

Aperol Spritz est l'apéritif préféré des italiens ! Cette petite boisson légère et rafraîchissante à base de Prosecco, d'Aperol et de soda capture à merveille l'esprit de l'Italie grâce à sa saveur acidulée et sa couleur orangée.

Compagnie: Pop Céilí / Genre: MusiqueSite web: facebook.com/popceili

Synopsis: Pop Céilí est un groupe débordant d’énergie qui reprend de célèbres chansons pop & dance contemporaines pour les combiner à la musique et à l’instrumentation irlandaises traditionnelles. Leurs concertslive sont délurés et déchaînés - leurs enivrantes harmonies vocales, les mélodies et rythmes entraînants remplissent les dance floors. Ils vous apprendront même leurs pas de danse, alors venez et dansez !

Créé et interprété par trois artistes du monde du théâtre : Alma Kelliher (compositrice & conceptrice sonore), Ruth McGill (actrice & chanteuse) & Megan Riordan (actrice et metteur en scène)

Date & heure: Jeudi 11 Avril, 18:00 - 19:30 / Lieu: Meeting House Square

Réception de bienvenue avec Pop Céilí

Expression

s Du

blin

oise

s - It’ll be

gra

nd = P

our ex

prim

er q

ue tou

t ira bien

Réun

ion Plén

ière d

e Printe

mps de

l'IET

M. D

ublin, 11.04.13 - 14.04.13.

Page 19: IETM Dublin 2013 Programme of Events - French translation

19

Plongez�!

Synopsis: Envie de voir un peu de verdure à Dublin ? De profiter d’un petit moment convivial avec vos collègues IETM, loin des foules ? Rejoignez l’actrice Hilary O'Shaughnessy pour un petit jogging matinal dans le magnifique Phoenix Park, l’un des plus grands parcs en Europe et l’endroit préféré des Dublinois. Et quoiqu’il arrive, ne partez pas à la chasse aux daims, ok ?

Dates & heure: Samedi 13 Avril, 08:30 précises – 10:00Lieu: Rdv devant le Project Arts Centre (Prenez un peu d’argent pour le tram, approx. 4€)

Courrez�!

Au revoir, plutôt que goodbye. Saisissez cette dernière chance de bavarder avec vos collègues, d’échanger vos numéros, de raconter les ragots sur la soirée et d’avoir un dernier débat sur la session qui vous a le plus passionné. L’Irish Film Institute dispose également d’un vaste choix de nourriture, alors n’oubliez pas d’acheter à manger avant de rentrer chez vous. On vous présentera aussi les têtes de ceux qui réaliseront la prochaine réunion plénière de l’IETM à Athènes.

Dates & heure: Dimanche 14 April, 11:00 - 13:00Lieu: Irish Film Institute

Un dernier café pour la route

Synopsis: Malgré ce que vous pouvez croire, nager dans la mer irlandaise est une tradition à Dublin. Jen Coppinger, productrice de théâtre et de danse, s’adonne régulièrement à cette activité et vous invite à l’accompagner, elle et ses amis, pour quelques brasses à côté de la tour Martello (où a vécu James Joyce)à Seapoint. Venez vous baigner et apprécier la bonne camaraderie, la magnifique vue sur Dublin et une bonne tasse de thé. Mais surtout, venez bavarder – soyez honnêtes et ouverts et partagez ce sentiment d’avoir accompli quelque chose ensemble. Faites-nous confiance, vous vous amuserez ! Contactez directement Jen avant votre arrivée à Dublin pour réserver votre place (n’oubliez pas vos maillots de bain) : [email protected]

Dates & heure: Samedi 13 Avril, 08:00 précises –10:30Lieu: Rdv devant l’Abbey Theatre (prenez de l’argent pour le train, approx. 5€)

La fête�!L’IETM ne serait pas l’IETM sans quelques pas de danse enflammés. Montrez-nous de quoi vous êtes capables sur la piste. Ce club très kitsch est l’exemple parfait des folles nuits du Tigre celtique – venez voir par vous même de quoi il en retourne !

Dates & heure: Samedi 13 Avril, 21:30 – tardEntrée: Veuillez noter que l’entrée au club coûte 10€ après minuit ! Munissez-vous de vos badges IETM pour entrer gratuitement avant minuit. Nous disposons d’un bar privé, mais le reste du club est ouvert au public. Surveillez vos affaires personnelles !Lieu: Howl at the Moon

Réun

ion Plén

ière d

e Printe

mps de

l'IET

M. D

ublin, 11.04.13 - 14.04.13.

Expression

s Du

blin

oise

s - Ha

ve a can

ary = Verb

e. Etre très

bou

levers

é / contra

rié / Ex

pression

s Du

blin

oise

s - Ja

mmers = Ad

j. Rem

pli à ra

z-bo

rd

Programme social

Page 20: IETM Dublin 2013 Programme of Events - French translation

Expression

s Du

blin

oise

s - De

ffo = Ad

v. A

bsolum

ent / Ex

pression

s Du

blin

oise

s - Ma

ke tra

cks = Verb

e. P

artir

20

Informations pratiques

Project Arts Centre

Le Project Arts Centre est le cœur, la ruche et le havre de l’IETM Dublin 2013. En plus d’accueillir la majorité du programme artistique, il vous ouvrira ses portes chaque jour, de l’aube jusque tard dans la nuit. Rencontrez vos collègues ou détendez-vous autour d’un café à prix réduit (sponsorisé par Illy). Des déjeuners frugaux seront disponibles à l’achat et le bar vous servira bières, vins, spiritueux et boissons non alcoolisées.

Jeudi 11 avril, 12:00–18:30 & 22:00–02:30Vendredi 12 avril, 09:30–18:30 & 22:00–02:30Samedi 13 avril, 09:30–18:30

Point de rencontre de jour et nocturne

Le “Box Office” (la billetterie) est situé au Project Arts Centre et est ouvert chaque jour à partir de 09:30. Des tickets à tarif réduit (pour les participants) pour tous les événements du programme artistique peuvent être réservés à la billetterie à partir du jeudi 11 avril seulement. Consultez le programme de chaque spectacle pour connaître les prix et obtenir de plus amples informations.

Les tickets peuvent être achetés au Project Arts Centre jusqu’à 2 heures avant chaque représentation. Après quoi, les tickets pourront être achetés sur le lieu du spectacle sous réserve de disponibilité. Les lieux ne sont pas très grands et les spectacles populaires, alors réservez vos tickets au Project Arts Centre dès que vous le pouvez !

Veuillez noter que les tickets ne sont ni échangeables ni remboursables.

Nous acceptons les paiements en liquide, Visa et Mastercard

Billetterie

Le bureau des inscriptions sera situé au Project Arts Centre. Mais attention, vendredi matin uniquement, il déménageraau Abbey Theatre, où vous pourrez vous inscrire avant et pendant l’Assemblée générale et la séance plénière.

Date & heure: Jeudi 11 avril, 12:00-17:45, Project Arts Centre Vendredi 12 avril, 09:00–12:30, Abbey Theatre Vendredi 12 avril, 13:30–17:00, Project Arts Centre Samedi 13 avril, 09:30-12:00 Project Arts Centre

Inscription

La galerie du Project Arts Centre accueille généralement des expositions d’art visuel contemporain irlandais et interna-tional ainsi que de nouvelles commandes spécifiques. L’exposition Hurry on Sundown d’Angela Fulcher (Irlande) est installée pour l’IETM Dublin et rappelle l’exposition de 2012, Conjuring for Beginners. Vous pourrez également admirer Fieldwork Seating Solution, une construction modulaire conçue par Seoidín O’Sullivan (Irlande) qui change de forme pour créer des espaces de conversation privée ou de discussion publique où vous pourrez vous détendre et vous mêler à la foule.

Galerie

“Le lieu le plus intéressant de la ville… Vous ne savez jamais à quoi vous attendre, ce qui rend les choses encore plus excitantes …” - Lonely Planet

Le Project Arts Centre est le principal centre de développement et de présentation des arts contemporains en Irlande. Il a vocation à protéger et à encourager la prochaine génération d’artistes irlandais travaillant avec toutes formes d’arts de la scène et d’arts visuels. Chaque année, le centre présente plus de 620 événements, commande et coordonne 6 expositions, et soutient les présentations et les tournées de 34 artistes indépendants dans le cadre de son initiative « Project Catalyst ».

Depuis 45 ans, le Project Arts Centre se place au devant de la scène des pratiques artistiques contemporaines. Des générations d’artistes et de publics ont pris part à nos programmes et nous avons aidé beaucoup d’artistes irlandais à lancer leur carrière comme Liam Neeson, Gabriel Byrne, Jim Sheridan, ou encore U2. De même, nous avons exposé le travail d’artistes renommés internationalement comme James Coleman and Gerard Byrne. Bien que nous approchions notre 50ème anniversaire, nous restons plus que jamais déterminés à soutenir et à promouvoir les artistes de demain

Réun

ion Plén

ière d

e Printe

mps de

l'IET

M. D

ublin, 11.04.13 - 14.04.13.

Page 21: IETM Dublin 2013 Programme of Events - French translation

21

Offre spéciale pour les participants à la réunion IETM: Soup Dragon & Illy Coffee au Project Arts Centre (point de rencontre de jour)

Prix du plat principal: € - 5€ - 10€ €€ - 10€ - 20€ €€€ - 20€ +

Le centre-ville de Dublin regorge d’endroits pour manger, mais voici quelques recommandations�:

BoojumMillennium Walkway, Dublin 1+353 (0)1 872 9499Ouverture: lun-sam12:00-21:00 Un de nos endroits préférés pour déguster un délicieux burrito mexicain entre deux specta-cles. Rapide, économique, savoureux et nourrissant. Préparez-vous à faire la queue !€

Ciao Bella Roma25 Parliament Street, Dublin 2 +353 (0)1 677 0004Ouverture: lun-jeu 12:00-21:30, ven & sam 12:00-00:00 Délicieuses pizzas, pâtes et autres plats italiens, avec musique, TV et serveurs.€ - €€

Cornucopia19-20 Wicklow Street, Dublin 2+353 (0)1 677 7583Ouverture: lun & jeu 08:30-21:00, mer-sam 08:30-22:15, dim 12:00-21:00Le meilleur restaurant végétarien de Dublin. Atmosphère détendue et sympathique. Cornucopia propose un vaste menu pour le petit-déjeuner, déjeuner et dîner.€ - €€

EdenMeeting House Square, Temple Bar, Dublin 2+353 (0)1 670 5372Ouverture: mer & jeu 12:00-21:00, ven & sam 12:00-22:00 Situé au cœur de Temple Bar, Eden sert des plats contemporains agrémentés d’une touche irlandaise. Menu à prix réduit avant le spectacle. Les weekend, pensez à réserver une table.€€ - €€€

Fallon and Byrne11-17 Exchequer Street, Dublin 2+353 (0)1 472 1010Ouverture: tous les jours jusqu’à 21:00 (dim-mar), 22:00 (mer & jeu) and 23:00 (ven & sam), sur les trois étages Plats et vins excellents qui conviendront à tous les porte-monnaie dans ce bâtiment qui abrite un bar à vin, un marché & épicerie fine et un restaurant. € - €€€

Foam24 Great Strand Street, Dublin 1 +353 (0)1 874 8441Ouverture: 10:00-21:00 tous les joursCe petit café discret, décalé et flamboyant est ouvert tous les jours et prépare des repas pour tous les goûts. Jetez un coup d’œil à la collection d’abat-jour au 1er étage. Salades, pizzas omelettes & tapas. € - €€

Irish Film Institute6 Eustace Street, Temple Bar, Dublin 2 +353 (0)1 679 8712Ouverture: 12:30-21:30 tous les joursUn grand choix de nourriture au bar à déguster dans cette ancienne maison accolée, superbement rénovée, qui abrite désormais le Film Institute national. € - €€

The Larder8 Parliament Street, Dublin 2. +353 (0)1 633 3581 Ouverture: lun-ven 8:00-22:30, sam 10:00-23:00 Cette boutique-café sert des produits frais et locaux pour le petit-déjeuner, déjeuner et dîner. Menu à prix réduit avant le spectacle. € - €€

Profitez de nos offres déjeuner à 3EUR et 5EUR, chaque jour de 12:30-14:30. Laissez-vous aussi tenter par un délicieux café Illy préparé par notre très sympathique barista et disponible chaque jour à prix réduit !

Après la séance plénière le vendredi 12 avril, un nombre limité de paniers-repas seront disponibles à l’achat à DanceHouse pour ceux qui participeront aux sessions de l’après-midi.

Réun

ion Plén

ière d

e Printe

mps de

l'IET

M. D

ublin, 11.04.13 - 14.04.13.

Expression

s Du

blin

oise

s - Scra

tche

r = Le lit. I’m on

ly o

ut of th

e scra

tche

r - «�Je viens

jus

te d

e me

lever.�» / Ex

pression

s Du

blin

oise

s - Ja

mmy = Ad

j. Très ch

anceux

Où manger�?

Page 22: IETM Dublin 2013 Programme of Events - French translation

Expression

s Du

blinoises - Session = No

m. Une soirée arrosée / Major session = Un

e soirée très arrosée

22

Où manger�?

Odessa14 Dame Court, Dublin 2+353 (0)1 670 7634Ouverture: Déjeuner 12:00-16:00, Dîner 17:00-23:00 Selon nous, Odessa sert les meilleurs brunch de la ville, dites-nous ce que vous en pensez ! Un restaurant de très grande qualité à des prix tout à fait abordables.€ - €€

Paris BakeryMoore Street, Dublin 1+353 (0)1 804 4112Ouverture: lun-mer 08:00-20:00, jeu-sam 08:00-21:00, dim 10:00-20:00 Plus qu’une boulangerie, c’est aussi un restaurant français bon et décontracté. Il est situé au milieu d’une ancienne rue du marché, Moore Street, qui vaut le détour ! €

Pho Viet162 Parnell Street, Dublin 1+353 (0)1 878 3165Ouverture: 12:00 - 00:00 Délicieux restaurant vietnamien situé au nord de la ville, dans un quartier qui, au cours des dernières années, est devenu le quartier les plus multiculturel en termes de shopping et de restauration. Nous vous recommandons le Beef pho !€

Temple Bar Food Market Meeting House Square, Temple Bar, Dublin 2Ouverture: jusqu’à +/- 16:00 le samedi uniquement Voici un marché qui ravira toutes les papilles. Vous y trouverez une large sélection de produits locaux. Imitez les Dublinois et goûtez une huître… avec une bière brune ! €

Yamamori Sushi 38/39 Lower Ormond Quay, Dublin 1+353 (0)1 872 0003Ouverture: lun-jeu 12:00-22:30, 12:00-23:30 ven-samYamamori Noodles 71/72 South Great George’s Street, Dublin 2+353 (0)1 475 5001Ouverture: lun-jeu 12:00-22:30, 12:00-23:30 ven & samYamamori Isakaya12/13 South Great George’s Street, Dublin 2+353 (0)1 645 8001Ouverture: 17:00-00:30 tous les joursDes branches différentes du meilleur restaurant japonais irlandais ( !) de la ville. Vous y trouverez de tout, des sushis, des plats japonais traditionnels, ainsi que des plats version tapas servis jusque tard à Isakaya€ - €€

Culturefox.ie is the definitive online guide to Irish cultural events, giving you complete information about cultural activities both here and abroad.

To find out what’s on near you right now, visit Culturefox.ie on your computer or mobile phone.

Download the FREE Appavailable now for:

iPhone | Android | Blackberry

Réun

ion Plén

ière d

e Printe

mps de

l'IET

M. D

ublin, 11.04.13 - 14.04.13.

Page 23: IETM Dublin 2013 Programme of Events - French translation

23

En avril, la température moyenne à Dublin tourne autour de 6-12°C/ 43-54°F et le temps est TRES variable – les quatre saisons défilent souvent au cours d’une journée !

Fuseau horaire de l’Irlande : GMT +0. Préfixe téléphonique pour l’Irlande : +353. Tension standard 230volt AC (50hz). Nous utilisons des prises de 13 ampères avec trois embouts carrés (comme au Royaume-Uni).

La monnaie en Irlande est l’euro. Les Visa et MasterCard sont plus souvent acceptées que les AmercianExpress ou Diners Club, qui sont souvent refusées dans les petits établissements. Vous pouvez également utiliser votre carte de crédit pour retirer du liquide aux distributeurs

Indice des prix: Café : 2€–4€ Pinte de bière: 4,50€–5,50€ Sandwich: 2,50€–7€ (selon vos goûts) Cigarettes (paquet de 20): 8,50€–10€

Dans les restaurants, les pourboires pour un service de bonne qualité s’ajoutent de 10 % à 15 % du au prix de l’addition. La taxe pour le service est parfois automatiquement comprise dans l’addition pour les groupes de six personnes minimum. Les chauffeurs de taxi arrondissent souvent la note à l’euro supérieur.Il est interdit de fumer à l’intérieur de tous les espaces publics et des transports en commun.

Autres détails pratiquesQuarante nuances de vertAvant 50 nuances de gris, il y avait les Forty Shades of Green que Johnny Cash avait comptées lors d’un voyage à l’île d’Émeraude en 1961. IETM se veut une réunion respectueuse de l’environnement. Veuillez trier vos déchets et recycler dans les poubelles mises à votre disposition. L’eau du robinet est gratuite et potable, alors gardez votre bouteille et remplissez-la !

WiFiLe Project Arts Centre et les autres lieux de la réunion disposent d’une connexion WiFi gratuite – mais comme nous le savons tous, qui dit beaucoup d’utilisateurs, dit connexion lente. Nous vous conseillons de laisser votre travail chez vous et de profiter de la réunion !

Dublin City Council a récemment installé des bornes d’accès WiFi à travers le centre-ville. Rendez-vous sur le site dublingowexfreewifi.ie pour savoir où elles se trouvent et comment vous connecter.

Où vais-je dormir ? Si vous réservez votre hôtel via le site web de l’IETM, veuillez vous adresser à Louise Crawford pour toutes questions : Louise Crawford chez Keynote PCO / [email protected] / +353 140 036 26

N’oubliez pas de Tweeter ! #ietmdubParticipez à la conversation online, maintenez-vous au courant de ce qui se passe dans les autres sessions et faites savoir aux membres de l’IETM qui n’ont pas pu se déplacer ce qu’ils ratent !

Est-ce qu’il y a un docteur dans la salle ? Service médical (pendant les heures de bureau)Temple Bar Medical Centre, 26 Wellington Quay, Temple Bar, Dublin 2. Tel: +353 (0)1 6707255. En dehors de heures de bureau: +353 (0)1 830 0244 Le centre est ouvert en journée. Sur consultations.

Service médical (en dehors des heures de bureau)D-Doc. Tel: 1850 22 44 77 (appel à bas prix à partir d’un téléphone irlandais seulement)Un membre du personnel de la clinique répondra à votre appel et vous redirigera vers le médecin compétent le plus proche de vous ou vous offrira un avis médical par téléphone.

PharmaciesTemple Bar Pharmacy, 21 East Essex Street, Temple Bar, Dublin 2. Tel: +353 (0)1 670 9751Ouverture: lun-ven, 9:30-19:00; jeu-ven 9:30-20:00; sam 10:00-20:00; dim 13:00 – 17:00

Hickey’s Pharmacy, 55 Lower O’Connell Street, Dublin 1. Tel: +353 (0)1 873 0427Ouverture: lun-ven 8:00-22:00; sam 8:30-22:00; dim 10:00-22:00

PolicePearse Street Garda Station, Pearse Street, Dublin 2. Tel: +353 (0)1 666 9000

UrgencesTel: 112 (Police, ambulance, pompiers)

Réun

ion Plén

ière d

e Printe

mps de

l'IET

M. D

ublin, 11.04.13 - 14.04.13.

Expression

s Du

blin

oise

s - Du

b = No

m. U

ne p

erso

nne ve

nant d

e Du

blin / Real Du

b = No

m. U

ne p

erso

nne fière d’être d

e Du

blin et qu

i le m

ontre

Dublin – informations pratiques

Page 24: IETM Dublin 2013 Programme of Events - French translation

Expression

s Du

blin

oise

s - Th

e lo

cal = No

m. Le ba

r le plu

s près

de ch

ez vou

s

24

Crédits

Le Secrétariat de l’IETMMary Ann DeVlieg Secrétaire généraleMichel Quéré Coordinateur des réunionsMilica Ilic Responsable de la communication et de l’administrationLaetitia van de Walle Assistante à l’administrationAnaïs Gabaut Assistante à la communicationElena Di Federico Support à la communicationIsla Watton StagiaireSolène Aubier Traductrice

IETM est financé parLa Commission européenneLa Communauté flamande de Belgique

Réun

ion Plén

ière d

e Printe

mps de

l'IET

M. D

ublin, 11.04.13 - 14.04.13.

Ce projet a été financé avec le soutien de la Commission européenne. Cette publication n'engage que son auteur et la Commission n'est pas responsable de l'usage qui pourrait être fait des informations qui y sont contenues.

Conseil d’administrationVirve Sutinen  Dansens Hus, Suède (Président de l’IETM) Jan Goossens KVS, BelgiqueJudith Knight  Artsadmin, Royaume-UniNatasa Zavolovsek Exodos, SlovénieHonne Dohrmann Tanzcompagnie Oldenburg / Oldenburgisches Staatstheater, AllemagneWillie White Dublin Theatre Festival, IrlandeHenk Keizer Leeuwarden Capitale européenne de la culture 2018, Pays-Bas

Conseil consultatif de l’IETMMichele Losi Associazione Etre, Italie Stéphane Noël Independent, AllemagneMarilli Mastrantoni Theatre Entropia, GrèceEsther Charron Pôles Magnétiques, CanadaEsra A. Aysun Masumiyet Muzesi / Musée de l'innocence, TurquieBradley Allen Hotel Pro Forma, Danemark Ida Buren Intercult, Suisse Martina Marti Independent, FinlandePierre-Yves Charlois ODIA Normandie, France Cathie Boyd Cryptic, Royaume-UniYohann Floch HorsLesMurs, France 

Observateurs:Grzegorz Reske, IETM Cracovie 2011Lene Bang, IETM Copenhague 2012Zvonimir Dobrovic, IETM Zagreb 2012Kelly Diapouli, IETM Athènes 2013Manon Martin, IETM Montpellier 2014

IETM aisbl, 19 Square Sainctelette, 1000 Bruxelles, Belgiquehttp://ietm.org, [email protected] Tel: +322 201 0915, Fax: +322 203 0226

IETM est une organisation qui réunit des membres afin de stimuler la qualité, l'échange et le développement des arts du spectacle contemporains dans un environnement global favorable. L'IETM concrétise cet objectif en initiant et facilitant le travail en réseau professionnel, ainsi que la communication, l'échange dynamique d'information, la transmission du savoir-faire et la présentation de pratiques exemplaires.

L’IETM compte aujourd’hui plus de 500 organisations professionnelles d’une cinquantaine de pays différents, actives dans le secteur du spectacle vivant contemporain et qui se consacrent à la collaboration et aux échanges artistiques transfrontaliers.

Page 25: IETM Dublin 2013 Programme of Events - French translation

25Réun

ion Plén

ière d

e Printe

mps de

l'IET

M. D

ublin, 11.04.13 - 14.04.13.

L’équipe IETM de Dublin Lian Bell ProductriceCian O’Brien Directeur artistique du Project Arts CentreNiamh O’Donnell Directrice générale & productrice exécutive du Project Arts CentreAmy O’Hanlon AdministratriceKate Heffernan Responsable logistiqueMarcus Costello Directeur de productionHugh Roche Kelly Responsable technique

Partenaires financiers The Arts Council / An Chomhaírle Ealaíon; Culture Ireland; Dublin City Council; Fáilte Ireland, Project Arts Centre.

L’IETM Dublin 2013 est une initiative du Arts Council d’Irlande en partenariat avec Culture Ireland, et produite par le Project Arts Centre et soutenue par l’Hôtel de Ville de Dublin et Fáilte Ireland. Elle s’inscrit dans le cadre du programme culturel de l’Arts Council et de Culture Ireland qui célèbre l’Irlande à la présidence du Conseil de l’Union européenne.

Comité de direction de l’IETM Dublin Jocelyn Clarke (The Arts Council of Ireland), Madeline Boughton (Culture Ireland), Willie White (Dublin Theatre Festival), Jo Mangan (The Performance Corporation), Paul Johnson (Dance Ireland)

Groupe consultatif pour le programme de travail de l’IETM DublinAnnabelle Comyn (HATCH Theatre), Patrick Lonergan (NUI Galway), Peter Crawley (The Irish Times & Irish Theatre Magazine), Loughlin Deegan (The Lir Academy)

Groupe consultatif pour le programme artistique de l’IETM DublinLiv O’Donoghue, José Miguel Jimenez (The Company), Fearghus Ó Conchúir, Gavin Quinn (Pan Pan Theatre)

Personnel du Project Arts CentreCian O’Brien, directeur artistique du Project Arts CentreNiamh O’Donnell, directrice générale & productrice exécutive du Project Arts CentreTessa Giblin, commissaire des arts visuelsCiara McKeon, assistante-commissaire des arts visuelsAnnette Devoy, administratriceKate McSweeney, responsable financière et comptableJoseph Collins, directeur de productionSeán Dennehy, responsable techniqueAaron Kelly, technicienCarmel Mackey, gestionnaire des sallesSiobhan Shortt, superviseur billetterieMelanie Wright, responsable de communicationKate O'Sullivan, responsable du développement et de la communicationConall O Riain, assistante communicationAndrew Adamson, gérant du barSenija Topcic, photographe

Partenaires lieuxAbbey Theatre The Ark, A Cultural Centre for ChildrenDanceHouseDublin Fringe FestivalGallery of PhotographyIrish Film Institute Irish Theatre Institute Temple Bar Cultural Trust (Meeting House Square) Smock Alley Theatre Temple Bar Gallery and Studios

CréditsEx

pression

s Du

blin

oise

s - Culchie = No

m. U

ne p

erso

nne qu

i n’est pa

s de

Dublin / Ex

pression

s Du

blin

oise

s - Da

b ha

nd = N

om. Un

exp

ert

Page 26: IETM Dublin 2013 Programme of Events - French translation

Expression

s Du

blin

oise

s - Ba

ng O

n = Ad

j. Correct

26

Crédits

Réun

ion Plén

ière d

e Printe

mps de

l'IET

M. D

ublin, 11.04.13 - 14.04.13.

Partenaires de sessionsArts Audiences, CREATE, ISACS - Irish Street Arts, Circus and Spectacle Network, The Performance Corporation.

Hôtel partenaireKeynote PCO; keynotepco.ie [email protected]

Un grand merci à tous nos volontaires, sans qui cette réunion IETM à Dublin n’aurait pas été possible.

IETM Dublin conception par Paul Gately, Motif.ieIETM photographie par Dmitrij Matvejev

Nous souhaitons remercier:Eileen Collins and Fiach Mac Conghail, Abbey Theatre; Bradley Allan; Arts Audiences; Lene Bang; Catherine Boothman; Andrew Jones, British Council; Madeline Boughton, Margaret O’Gorman, Christine Sisk and Ciarán Walsh, Culture Ireland; Katie Lowry, Cultural Contact Point; Dance Ireland; Sabina O’Donnell, Department of Arts, Heritage and the Gaeltacht; Druid Theatre Company; Sheena Barrett and Ray Yeates, Dublin City Council; Ciaran McLoone, Dublin Convention Bureau; Dublin Dance Festival; Dublin Fringe Festival; Elisabetta Sabbatini, Embassy of France in Ireland; Geraldine Jeffers, Fáilte Ireland; Febvre Wines; Jennifer Killelea, Filmbase; Angela Fulcher; Trish Lamb, Gallery of Photography; Richard Gregory; Michael Ingle, Illy Ireland; Ross Keane and Bert Donlon, Irish Film Institute; Irish Theatre Institute; Megan Kennedy; Jessica Kennedy ;Louise Crawford, Keynote PCO; Maisie Lee; Stuart Campbell and Gillian Mitchell, The MAC; Paul Gately, Motif; Kate O’Sullivan; Seoidín O’Sullivan; The Performance Corporation; Rory Pierce; Megan Riordan; Grainne Millar and Lyndsey Ni Rainaill, Temple Bar Cultural Trust; Fin Flynn and Philip Healy, Theatre Development Centre; Steve Slater; Joe Stuart; Tiina Ylonen.

Les organisateurs de la Réunion de l’IETM à Dublin remercient chaleureusement tous les artistes, les intervenants, les modérateurs, les rapporteurs, les bénévoles, l’équipe technique, l’équipe de production de l’excursion de pré-réunion et tous les partenaires et financeurs de la réunion.

Enfin et surtout, un énorme merci à tous les membres du personnel du Project Arts Centre.Project Arts Centre, 39 East Essex Street, Temple Bar, Dublin 2, Irlande. projectartscentre.ie Tel: +353 (0)1 881 9613

Organisateurs de la réunion

Partenaires financiers

Sponsors

Page 27: IETM Dublin 2013 Programme of Events - French translation

27Réun

ion Plén

ière d

e Printe

mps de

l'IET

M. D

ublin, 11.04.13 - 14.04.13.

1 Project Arts Centre 39 East Essex Street, Temple Bar, Dublin 2. Le principal centre irlandais pour le développement et la présentation des arts contemporains. Point de recontre de jour et nocture.

2 Abbey Theatre 26 Abbey Street Lower, Dublin 1. Fondé en 1903, le théâtre national d’Irlande produit tout au long de cette année un programme conçu par des Irlandais et des étrangers dans l’optique de mieux connaître et de promouvoir les jeunes artistes et écrivains irlandais.

3 The Ark, A Cultural Centre for Children 11a Eustace Street, Temple Bar, Dublin 2. Le premier centre culturel pour enfants en Europe, construit sur mesure, programme et accueille les œuvres culturelles crées par, pour et à propos des enfants âgés de 2 à 12 ans.

4 DanceHouse Foley Street, Dublin 1. DanceHouse, le siège de Dance Ireland, est un bâtiment dédié à la recherche chorégraphique. C’est aussi la base de travail des pratiques de la danse professionnelle et le centre de cette communauté.

5 Dublin Fringe Festival Sycamore Street, Temple Bar, Dublin 2. Un festival multidisciplinaire programmé chaque année, qui nourrit des façons nouvelles et innovantes d’approcher les arts. Veuillez noter que ce lieu n’est pas accessible aux personnes en fauteuil roulant.

6 Howl at the Moon 7 Mount Street Lower, Dublin 2. Ce bar est l’exemple parfait de comment les enfants du «Tigre celtique » font la fête – crise économique ou pas. Une touche de kitsch au cœur du quartier géorgien de Dublin. Veuillez noter que l’entrée au club coûte 10€ après minuit ! Munissez-vous de vos badges IETM pour entrer gratuitement avant minuit. Nous disposons d’un bar privé, mais le reste du club est ouvert au public. Surveillez vos affaires personnelles !

7 Irish Film Institute 6 Eustace Street, Temple Bar, Dublin 2. L’institution culturelle nationale d’Irlande pour le cinéma. Il abrite un cinéma, une boutique, un bar/restaurant ainsi que les archives cinématographiques irlandaises (Irish Film Archive).

8 Irish Theatre Institute 17 Eustace Street, Temple Bar, Dublin 2. Un centre de ressource pour les professionnels du secteur du théâtre en Irlande qui vise à promouvoir les œuvres irlandaises aussi bien à l’étranger que dans toute l’Irlande. Veuillez noter que ce lieu n’est pas accessible aux personnes en fauteuil roulant.

9 Meeting House Square Temple Bar, Dublin 2. Espace à ciel ouvert/couvert, situé au cœur de Temple Bar, le quartier culturel de Dublin.

10 Samuel Beckett Theatre Trinity College, College Green, Dublin 2. Le théâtre du Département d’art dramatique de l’université de Trinity porte le nom de son plus brillant élève. Entrez par la porte principale, sur College Green le jeudi & vendredi. Samedi, entrez par la porte latérale, sur Nassau street. À votre arrivée, un bénévole vous indiquera la bonne direction !

11 Smock Alley Theatre Exchange Street Lower, Temple Bar, Dublin 8. Le plus ancien théâtre de Dublin, construit en 1662 et réaménagé en 2012, se compose de quatre scènes de représentations, d’une école de théâtre et propose un programme très divers et varié.

12 Temple Bar Gallery + Studios Fownes Street Lower, Temple Bar, Dublin 2. La Temple Bar Gallery soutient les artistes visuels professionnels dans la création de nouvelles démarches artistique. Elle offre également un programme varié : discussions, expositions, événements et activités de formation.

1 2 3 4

5 6 7 8

9 10 11 12

Expression

s Du

blin

oise

s - Jar = No

m. U

n verre / Ex

pression

s Du

blin

oise

s - Sn

og = Verbe. Em

brasser qu

elqu’un fou

gueu

seme

nt

Cartes et lieux

Page 28: IETM Dublin 2013 Programme of Events - French translation

Syca

more St.Crane Lane

Dame St.Dame St.

College Green

Grafto

n St.

Duke Lan

e Up

per

Clarendon St.

Exchequer St.

Castle S

t.

Fisham

ble St.

Dame Lane Dame Lane

Trinity St.

Sth Great George's St.

City Hall

Wicklow St.

Suffolk St.

Bank ofIreland

Lord Edwar

d St.

Essex St.

Essex Quay

Wood Quay

Wellington Q

uayWellin

gton Quay

Aston Qu

ayBachelor

s Walk

Ormond Qua

y Lower

Ormond Quay Up

perOrmond Place

Great Strand St.

Great Strand St.

North Lo

tts

Abbey St. Middl

e

Abbey St. Uppe

r

Jervis St.

Capel St.

Arran St. East

Mary’s Abbey

Chancery St.

Sackville Place

O’Connell St.

Ormond Quay Lower

Exchange St. Lower

Cow’s Lane

Temple

Bar

Temple Bar

Cecilla St.

Crow

St.

Crown AlleyTemple Lane

Fleet St.

Eustace St.

19

35 8

7

12

11

28

Map / Carte

IETM

Sprin

g Plen

ary Me

etin

g. D

ublin, 11.04.13 - 14.04.13.

1 Project Arts Centre Meeting Point / Point de recontre 39 East Essex Street, Temple Bar, Dublin 2.2 Abbey Theatre 26 Abbey Street Lower, Dublin 1.3 The Ark, A Cultural Centre for Children 11a Eustace Street, Temple Bar, Dublin 2. 4 DanceHouse Foley Street, Dublin 1. 5 Dublin Fringe Festival Sycamore Street, Temple Bar, Dublin 2.6 Howl at the Moon 7 Mount Street Lower, Dublin 2.

7 Irish Film Institute 6 Eustace Street, Temple Bar, Dublin 2.8 Irish Theatre Institute 17 Eustace Street, Temple Bar, Dublin 2.9 Meeting House Square Temple Bar, Dublin 2.10 Samuel Beckett Theatre Trinity College, College Green, Dublin 2.11 Smock Alley Theatre Exchange Street Lower, Temple Bar, Dublin 8.12 Temple Bar Gallery + Studios Fownes Street Lower, Temple Bar, Dublin 2.

Mobile Phone AppWe've created a small, homemade, free mobile phone application so you can keep key information about the meeting at hand. The app allows you to access the programme whether you are online or offline. Download it to your smartphone fromietm.org/dublin-app

Application pour téléphone mobileNous avons créé une petite application gratuite pour téléphone portable afin que vous puissiez garder près de vous les informations clés sur la réunion. Cette application vous permet d'accéder au programme à tout moment, que vous soyez en ligne ou non. Vous pouvez la télécharger sur votre smartphone à partir de: ietm.org/dublin-app

Page 29: IETM Dublin 2013 Programme of Events - French translation

Kildare St.

Setanta Place

NaturalHistoryMuseum

Talbot St.

Gardiner St.

Talbot St. Am

iens St.

Amiens St.

Moss St.

Tara

St.

Townsend St.

Luke St.

Pearse St.

Pearse St.

Westland Row

Clare St.

Merrion Street Upper

Merrion Square North

Mount St. Lower

Holles Row

Denzille Lane

Leinster St. South

Busaras

Memorial Road

Beresford Place

Mabbot Lane

4

6

10

Abbey St.

Lower

James Joyce St.

Foley

St.

Beresford Place

Beresford Place

29Réun

ion Plén

ière d

e Printe

mps de

l'IET

M. D

ublin, 11.04.13 - 14.04.13.

Film on IETMThe artist and filmmaker Vahid Evazzadeh is creating a film on the IETM network, the many diverse voices in our community and the importance and vitality of the performing arts. Your support, input and participation is crucial to make this project happen! You can hear more on the project at the General Assembly on 12 April. Don’t hesitate to contact Vahid on [email protected].

Documentaire sur l’IETML’artiste et cinéaste Vahid réalise un documentaire sur le réseau IETM, sur le grand éventail des voix qui constitue notre communauté, et sur l’importance et la vitalité du secteur des arts du spectacle. Votre soutien, votre contribution et votre participation sont indispensables à la réalisation de ce projet ! Vous pourrez en apprendre plus sur ce projet lors de l’Assemblée générale le 12 avril. N’hésitez pas à contacter Vahid via [email protected].