HG694340XB FR TABLE DE CUISSON GAZ NOTICE D ......ES ENCIMERA DE GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES 36 POUR...

56
HG694340XB FR IT ES FR TABLE DE CUISSON GAZ NOTICE D'UTILISATION 2 IT PIANO DI COTTURA A GAS ISTRUZIONI PER L’USO 19 ES ENCIMERA DE GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES 36

Transcript of HG694340XB FR TABLE DE CUISSON GAZ NOTICE D ......ES ENCIMERA DE GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES 36 POUR...

Page 1: HG694340XB FR TABLE DE CUISSON GAZ NOTICE D ......ES ENCIMERA DE GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES 36 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu

HG694340XB

FR IT ES

FR TABLE DE CUISSON GAZ NOTICE D'UTILISATION 2IT PIANO DI COTTURA A GAS ISTRUZIONI PER L’USO 19ES ENCIMERA DE GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES 36

Page 2: HG694340XB FR TABLE DE CUISSON GAZ NOTICE D ......ES ENCIMERA DE GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES 36 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu

POUR DES RÉSULTATS PARFAITS

Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre desperformances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologiesinnovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous netrouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelquesinstants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.

ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES

Dans la boutique en ligne d'AEG, vous trouverez tout ce qu'il vous faut pour quevos appareils AEG fonctionnent parfaitement. Sans oublier une vaste gammed'accessoires conçus et fabriqués selon les critères de qualité les plus élevés quisoient, des articles de cuisine spécialisés aux range-couverts, des porte-bouteillesaux sacs à linge délicats...

Visitez la boutique en ligne surwww.aeg.com/shop

2

Page 3: HG694340XB FR TABLE DE CUISSON GAZ NOTICE D ......ES ENCIMERA DE GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES 36 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu

SOMMAIRE

4 Consignes de sécurité7 Installation

11 Description de l'appareil12 Fonctionnement13 Conseils utiles14 Entretien et nettoyage15 En cas d'anomalie de

fonctionnement16 Caractéristiques techniques18 En matière de protection de

l'environnement

Les symboles suivants sont utilisés dans cemanuel:

Informations importantes pour votre sécuritéet pour éviter d’abîmer l’appareil.

Informations générales et conseils

Informations écologiques

Sous réserve de modifications

Sommaire 3

Page 4: HG694340XB FR TABLE DE CUISSON GAZ NOTICE D ......ES ENCIMERA DE GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES 36 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENTCes instructions s'appliquent uniquement aux pays dont les symboles figurent sur la cou-verture de cette notice d'utilisation.

Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, lisez attentivement ce manuelavant l'installation et l'utilisation. Conservez ces instructions à proximité de l'appareil. Lesutilisateurs doivent connaître parfaitement le fonctionnement et les fonctions de sécuritéde l'appareil.

Avertissements importantsAVERTISSEMENTCet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants)dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'ex-périence et de connaissances, à moins qu'une personne responsable de leur sécurité ne lessupervise ou leur donne des instructions sur la manière de l'utiliser.

Sécurité enfants• Cet appareil ne doit être utilisé que par des adultes Surveillez les enfants, pour vous as-

surer qu'ils ne jouent pas avec cet appareil.• Ne laissez aucun emballage à la portée des enfants. Ils risquent en effet de s'étouffer ou

de se blesser.• Ne laissez pas les enfants s'approcher de l'appareil pendant ou après son utilisation, et

cela jusqu'à ce qu'il soit froid.

Application• Retirez tous les emballages, les étiquettes et le film protecteur du panneau de la table de

cuisson en acier inoxydable (le cas échéant) avant de l’utiliser pour la première fois. Neretirez pas la plaque signalétique Cela peut annuler la garantie.

• Mettez à l'arrêt les zones de cuisson après chaque utilisation.• Les brûleurs et les parties accessibles sont chauds pendant et après la cuisson. Ne posez

pas de couverts ou de couvercles sur le plan de cuisson. Les récipients et leur contenupeuvent basculer. Risque de brûlure.

• Surveillez attentivement la cuisson lors de friture dans l'huile ou la graisse : les graissessurchauffées s'enflamment facilement. Risque d'incendie !

• Ne laissez pas l'appareil sans surveillance en cours de fonctionnement.• Surveillez toujours l'appareil pendant son fonctionnement.• Evitez tout écoulement dans les orifices de la table de cuisson.• N'utilisez jamais l'appareil sans récipients de cuisson dessus.• Cet appareil est destiné à un usage domestique normal. N'utilisez jamais l'appareil à des

fins commerciales ou industrielles.• Votre appareil est destiné à la cuisson des aliments. Vous éviterez ainsi des risques maté-

riels et corporels.

4 Consignes de sécurité

Page 5: HG694340XB FR TABLE DE CUISSON GAZ NOTICE D ......ES ENCIMERA DE GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES 36 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu

• Utilisez uniquement des récipients dont le diamètre correspond aux diamètres indiquéspour chaque zone de cuisson. Risque de surchauffe et de rupture de la table en verre (sivotre appareil en est équipé) !

• N'utilisez pas un récipient dont le diamètre est plus petit que celui de la zone de cuisson- la flamme va s'étendre et surchauffer la poignée du récipient.

• Les récipients ne doivent pas entrer en contact avec les commandes.• N'utilisez pas de récipients de cuisson instables : ils peuvent se renverser et provoquer un

accident.• Ne conservez pas ou ne placez pas de produits inflammables (ou d'éléments imbibés de

produits inflammables, et/ou des produits susceptibles de fondre (plastique, aluminium,...)ou du matériel (torchon,...) sur ou à proximité de l'appareil. Risque d'explosion ou d'in-cendie !

• N'utilisez que les accessoires fournis avec l'appareil.• Faites attention si vous branchez d'autres appareils électriques à des prises situées à

proximité de la table de cuisson. Contrôlez que les câbles d'alimentation n'entrent pas encontact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les récipients brûlants. Contrôlez queles câbles ne soient pas enchevêtrés.

• Si votre table de cuisson est endommagée (éclat, fêlure,...), débranchez-la de la priseélectrique pour éviter tout risque d'électrocution.

Installation• Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Le fabricant ne pourra être tenu

pour responsable en cas de dommages corporels ou matériels résultant du non-res-pect des prescriptions suivantes.

• Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,...), l'installation, les raccorde-ments (gaz, électricité,...), la mise en service et la maintenance de votre appareil doi-vent être effectués uniquement par un professionnel qualifié, selon les normes et rè-glements en vigueur.

• Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. Ne branchez jamaisun appareil endommagé. Si nécessaire, contactez le magasin vendeur.

• N'utilisez les appareils encastrables qu'après les avoir installés dans des meubles d'encas-trement appropriés et qui répondent aux normes en vigueur.

• N'installez pas la table de cuisson au-dessus d'un appareil électroménager si celui-ci nel'a pas formellement prévu.

• Installez l'appareil uniquement sur un plan de travail dont la surface est plane.• Ne modifiez pas ou n'essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Vous

risqueriez de vous blesser et d'endommager l'appareil.• Respectez la législation, la réglementation, les directives et les normes en vigueur dans le

pays où est installé l'appareil (réglementations de sécurité sur le recyclage, consignes desécurité électrique et/ou gaz).

• Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils.• La protection contre les contacts accidentels doit être assurée par le montage, par exem-

ple les tiroirs doivent être installés uniquement avec un panneau de protection directe-ment sous l'appareil.

Consignes de sécurité 5

Page 6: HG694340XB FR TABLE DE CUISSON GAZ NOTICE D ......ES ENCIMERA DE GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES 36 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu

• Pour protéger l'appareil de l'humidité, mettez du mastic (joint) adapté sur les surfaces dedécoupe du plan de travail.

• Le joint comble les fentes entre le plan de travail et l'appareil.• Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité émanant, par

exemple, d’un lave-vaisselle ou d'un four.• N'installez pas l'appareil à proximité d'une porte ou sous une fenêtre. Les récipients

chauds sur la table de cuisson pourraient se renverser à l'ouverture de celles-ci.• Avant d'installer et d'utiliser l'appareil, assurez-vous que les réglages de l'appareil soient

compatibles avec les conditions d'installation du local (type de gaz, pression du gaz,...).Les paramètres de réglage de l'appareil figurent sur la plaquette située à proximité dutuyau d'arrivée du gaz.

• Cet appareil n’est pas raccordé à un dispositif d’évacuation des produits de combustion. Ildoit être installé et raccordé conformément aux règles d’installation en vigueur. Une at-tention particulière sera accordée aux dispositions applicables en matière de ventilation.

• L'utilisation d'un appareil de cuisson au gaz conduit à la production de chaleur etd'humidité dans la pièce où il est installé. Veillez à assurer une bonne aération de lacuisine : maintenez ouverts les orifices d'aération naturelle ou installez un dispositifd'aération mécanique (hotte à extraction mécanique).

• Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une aération sup-plémentaire en ouvrant la fenêtre, ou une aération plus efficace, par exemple enaugmentant la puissance de la ventilation mécanique (si elle existe).

• Les opérations d'installation et de branchement doivent être réalisées par un technicienqualifié. Risque de blessure due à un choc électrique !

• Débranchez l'appareil du réseau électrique avant toute opération de nettoyage oud'entretien.

• La borne d'alimentation est sous tension.• Mettez la borne d'alimentation hors tension.• Assurez-vous que l'appareil est correctement installé de manière à éviter tout contact.• Si les prises males et femelles sont mal serrées ou mal installées, la borne peut surchauf-

fer.• Le raccordement électrique ne doit être effectué que par un électricien qualifié.• Le câble ne doit pas être tendu.• Utilisez le câble d'alimentation approprié et remplacez-le par un câble spécialement

adapté s'il est endommagé. Adressez-vous à votre service après vente pour le remplace-ment du câble d'alimentation.

• Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l'in-termédiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance d'ouverture descontacts d'au moins 3 mm.

• Si la patte de scellement se trouve à proximité du répartiteur, vérifiez toujours que lecâble d'alimentation n'entre pas en contact avec le bord de la patte.

• Les dispositifs d'isolement comprennent : des disjoncteurs, des fusibles (les fusibles à vis-ser doivent être retirés du support), des disjoncteurs différentiels et des contacteurs.

6 Consignes de sécurité

Page 7: HG694340XB FR TABLE DE CUISSON GAZ NOTICE D ......ES ENCIMERA DE GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES 36 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu

Mise au rebut de l'appareil• Pour éviter tout dommage corporel ou matériel.

– Débranchez l'appareil électriquement.– Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.– Ecrasez les tuyaux de gaz extérieures, s'ils existent.– Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la

mise au rebut de l'appareil.

INSTALLATION

AVERTISSEMENTLes instructions suivantes concernant l’installation, le raccordement et la maintenance del'appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié selon les normes et règle-ments en vigueur.

Raccordement au gazChoisissez un raccordement fixe ou utilisez un tuyau flexible en acier inoxydable conformeà la réglementation en vigueur. Si vous utilisez des tuyaux métalliques flexibles, assurez-vous qu'ils n'entrent pas en contact avec les parties mobiles et qu'ils ne sont pas tordus.Faites également attention lorsque la table de cuisson est reliée à un four.

Assurez-vous que la pression d’alimentation de l'appareil répond aux valeurs recomman-dées. Le raccordement réglable est relié à la rampe complète par un écrou fileté G 1/2". Vis-sez les pièces sans forcer, réglez le raccordement dans le sens nécessaire et serrez le tout.

12

2

3

4

1 Extrémité de l'arbre avec écrou

2 Rondelle (la rondelle supplémentaire ne concerne que la Slovénie et la Turquie)

3 Coude

4 Porte-tuyau en caoutchouc pour gaz liquide (uniquement pour la Slovénie et la Tur-quie)

Installation 7

Page 8: HG694340XB FR TABLE DE CUISSON GAZ NOTICE D ......ES ENCIMERA DE GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES 36 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu

Raccordement rigide :

Effectuez le raccordement en utilisant des tuyaux métalliques rigides (en cuivre avec em-bout mécanique).Raccordement « flexible » avec embout mécanique :

– Gaz naturel : le raccordement s'effectue avec un tuyau flexible à embout mécanique quise visse directement sur le coude terminant la rampe de l'appareil.

– Butane / Propane : Un tube souple, équipé de ses colliers, peut être utilisé s'il est visita-ble sur toute sa longueur et si l'appareil ne fonctionne qu'au butane. Si l'appareil fonc-tionne au propane, il faut utiliser un tuyau flexible à embout métallique approprié.

Raccordement de tuyaux flexibles non métalliques :

S'il est visitable sur toute sa longueur, vous pouvez utiliser un tuyau flexible. Fixez ferme-ment le tuyau flexible à l'aide de colliers.Gaz liquide : utilisez le détendeur en caoutchouc. Intercalez toujours le joint. Continuezalors le raccordement au gaz. Le tuyau flexible s'applique lorsque :– il ne doit pas devenir plus chaud que la température ambiante, à savoir plus de 30 °C ;– il n'est pas plus long que 1,50 m ;– il ne montre aucun étranglement ;– il n'est soumis à aucune traction et aucune torsion ;– il n'entre pas en contact avec la découpe ou les coins tranchants ;– il est visitable sur toute sa longueur afin de vérifier son état.Vérifiez les points suivants pour contrôler le bon état du tuyau flexible :– il ne présente aucune fente, coupure, marque de brûlure sur les deux extrémités et sur

toute sa longueur ;– le matériau n'est pas durci, mais présente une élasticité correcte ;– les colliers de serrage ne sont pas rouillés ;– la date d'expiration n'est pas passée.Si vous constatez au moins un de ces défauts, ne réparez pas le tuyau, mais remplacez-le.

Quand l'installation est terminée, assurez-vous que chaque raccord est étanche en utilisantune solution savonneuse, et non une flamme !

Remplacement des injecteurs1. Enlevez les supports de casseroles.2. Retirez le chapeau et la couronne du brûleur.3. À l'aide d'une clé 7, retirez les injecteurs et remplacez-les par ceux requis pour le type

de gaz utilisé (reportez-vous au tableau de la section Caractéristiques techniques).4. Assemblez les pièces, en suivant la même procédure dans l'ordre inverse.5. Remplacez l'étiquette (qui se trouve près du tuyau d'arrivée du gaz) par celle qui est

prévue pour le nouveau type d'alimentation au gaz. Vous trouverez cette étiquettedans le sachet fourni avec l'appareil.

Si la pression du gaz d'alimentation est variable ou diffère de la pression nécessaire, vousdevez installer un régulateur de pression approprié sur le tuyau d'arrivée de gaz.

8 Installation

Page 9: HG694340XB FR TABLE DE CUISSON GAZ NOTICE D ......ES ENCIMERA DE GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES 36 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu

Réglage du niveau minimumPour régler le niveau minimum des brûleurs :1. Allumez le brûleur.2. Tournez la manette en position minimum.3. Enlevez la manette.4. À l'aide d'un tournevis fin, réglez la position de la vis de dérivation.

1

1 La vis de dérivation

– Si vous passez du gaz naturel 20 mbar à du gaz liquide, serrez entièrement la vis dedérivation.

– Si vous passez du gaz liquide à du gaz naturel 20 mbar vissez d'environ 1/4 de tour.– Si vous passez du gaz naturel 20 mbar à du gaz de ville G130 dévissez d'environ 3/4

de tour.– Si vous passez du gaz de ville G130 à du gaz naturel 20 mbar vissez d'environ 3/4 de

tour.– Si vous passez du gaz liquide à du gaz de ville G130 dévissez d'environ 1 tour.

AVERTISSEMENTAssurez-vous que la flamme ne s'éteint pas lorsque vous tournez rapidement la manette dela position maximum à la position minimum.

Branchement électrique• L'appareil doit être relié à la terre en respectant bien les précautions de sécurité.• Vérifiez que la tension nominale et le type d'alimentation figurant sur la plaque signalé-

tique correspondent aux valeurs d'alimentation locales.• Cet appareil est alimenté à l'aide d'un câble principal. Une fiche appropriée doit être

adaptée au cordon d'alimentation (reportez-vous à la charge électrique spécifiée sur laplaque signalétique). La fiche doit être insérée dans une prise murale appropriée.

• Pour toute intervention sur votre appareil, faites appel au service après-vente de votremagasin vendeur.

• Utilisez toujours une prise antichoc correctement installée.• Assurez-vous que la prise principale est accessible après installation.• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez

toujours sur la prise de courant.

Installation 9

Page 10: HG694340XB FR TABLE DE CUISSON GAZ NOTICE D ......ES ENCIMERA DE GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES 36 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu

• L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'un raccordement multi-ple ou d'une prise multiple (risque d'incendie). Vérifiez que la prise de terre est conformeaux règlements en vigueur.

• Le câble d'alimentation doit être placé de manière à ce qu'il n'entre pas en contact avecune surface chaude.

• Raccordez l'appareil au secteur à l'aide d'un système permettant le débranchement del'appareil à tous les pôles, avec une largeur d'ouverture de contact d'au moins 3 mm., parexemple, un disjoncteur automatique de protection, des déclencheurs de perte à la terreou un fusible.

• Aucune partie du cordon d'alimentation ne doit afficher une température supérieure à90 °C. Le câble neutre bleu doit être raccordé à la borne « N » de la plaque à bornes. Lecâble de phase marron (ou noir) (partant de la borne « L » de la plaque à bornes doittoujours être relié à la phase sous tension.

Remplacement du câble d'alimentationNe remplacez le câble de raccordement qu'avec un câble de type H05V2V2-F T90. Assurez-vous que la section du câble convient à la tension et à la température de fonctionnement.Le câble de terre jaune/vert doit être plus long d'environ 2 cm que le câble de phase marron(ou noir).

Encastrement

min. 45 mmmin. 650 mm

560 mm

min. 450 mm

40 mm490 mm

+20

+20

min. 600 mm

A

A - équerres fournies

Possibilités d'insertionÉlément de cuisine avec porte

Le panneau installé sous la table de cuisson doit être facilement amovible et facile d'accèsau cas où une intervention technique serait nécessaire.

10 Installation

Page 11: HG694340XB FR TABLE DE CUISSON GAZ NOTICE D ......ES ENCIMERA DE GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES 36 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu

min 20 mm(max 150 mm)

40 mm

60 mma

b

a) Panneau amovibleb) Espace pour les branchementsAu-dessus d'un four

Les dimensions de la niche d'encastrement doivent être conformes aux indications et l'élé-ment de cuisine doit être équipé d'aérations pour assurer un apport d'air continu. Les rac-cordements électriques de la table de cuisson et du four doivent être installés séparémentpour des raisons de sécurité et pour permettre un retrait facile du four de l'ensemble.

50 cm2

360 cm2 180 cm2

120 cm2

FABRICANT :ELECTROLUX ITALIA S.p.A.C.so Lino Zanussi, 3033080 PORCIA (PN) - ITALIE

DESCRIPTION DE L'APPAREIL

Description de la table de cuisson

2

5

1 3 4

1 Table de cuisson

2 Brûleur rapide

3 Brûleur auxiliaire

4 Brûleur semi-rapide

5 Manettes de commande

Description de l'appareil 11

Page 12: HG694340XB FR TABLE DE CUISSON GAZ NOTICE D ......ES ENCIMERA DE GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES 36 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu

Manettes de commandeSymbole Description

pas d'alimentation en gaz / position arrêt

position d'allumage / alimentation en gaz maxi-mum

alimentation en gaz minimum

FONCTIONNEMENT

Allumage du brûleurAVERTISSEMENTFaites très attention lorsque vous utilisez une flamme nue dans une cuisine. Le fabricantdécline toute responsabilité en cas de mauvais usage de la flamme

Allumez toujours le brûleur avant de poser les plats.

Pour allumer le brûleur :1. Tournez le sélecteur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à sa position

maximale ( ), puis appuyer dessus pour l'enfoncer.2. Maintenez la commande appuyée pendant environ 5 secondes, cela permet au ther-

mocouple de se réchauffer. Sinon, l'alimentation en gaz sera interrompue.3. Une fois que la flamme brûle régulièrement, réglez son débit.

Si, après plusieurs tentatives, le brûleur ne s'allume pas, vérifiez que la couronne et son cha-peau sont correctement placés.

Chaque manette de commande est munie d'un voyant. Il s'allume lorsque vous tournez lamanette de commande.

1

2

3

12 Fonctionnement

Page 13: HG694340XB FR TABLE DE CUISSON GAZ NOTICE D ......ES ENCIMERA DE GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES 36 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu

1 Chapeau et couronne du brûleur

2 Thermocouple

3 Bougie d'allumage

AVERTISSEMENTNe maintenez pas la manette de commande appuyée plus de 15 secondes.Si le brûleur ne s'allume pas au bout de 15 secondes, relâchez la manette et positionnez-lasur Arrêt. Attendez au moins 1 minute avant d'essayer une nouvelle fois d'allumer le brû-leur.

En cas de coupure d'électricité, vous pouvez utiliser votre table de cuisson sans avoir re-cours au système automatique. Dans ce cas, approchez une flamme du brûleur, enfoncez lamanette correspondante et tournez-la dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jus-qu'à la position de libération maximum du gaz.

Si le brûleur s'éteint accidentellement, tournez la manette de commande sur la position Ar-rêt et attendez au moins 1 minute avant d'essayer une nouvelle fois d'allumer le brûleur.

Le générateur d'étincelles se déclenche automatiquement à la mise sous tension de l'appa-reil, après l'installation ou une coupure d'électricité. Ce phénomène est normal.

Pour éteindre les brûleursTournez la manette jusqu'au symbole .

AVERTISSEMENTBaissez ou éteignez toujours la flamme d'un brûleur avant de retirer un récipient.

CONSEILS UTILES

Économies d'énergie• Si possible, couvrez les casseroles.• Lorsque le liquide commence à bouillir, baissez le feu pour laisser légèrement frémir le

liquide.

AVERTISSEMENTUtilisez des casseroles et poêles dont le fond correspond à la taille de la zone de cuissonutilisée.N'utilisez pas de récipients de cuisson qui dépasseraient les rebords de la plaque.

Brûleur Diamètre du récipient

Rapide 180 - 260 mm

Avant semi-rapide 120 - 220 mm

Arrière semi-rapide 120 - 240 mm

Auxiliaire 80 - 180 mm

Conseils utiles 13

Page 14: HG694340XB FR TABLE DE CUISSON GAZ NOTICE D ......ES ENCIMERA DE GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES 36 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu

AVERTISSEMENTLes batteries de cuisine en fonte ne doivent être utilisées que sur les brûleurs centraux (lecas échéant) et arrière.

AVERTISSEMENTLes récipients ne doivent pas entrer en contact avec les commandes.

AVERTISSEMENTAssurez-vous que les queues des récipients ne dépassent pas du rebord avant de la table decuisson et que les récipients sont placés au centre des brûleurs pour une stabilité maximaleet pour consommer moins de gaz.

Ne placez pas de casseroles instables ou déformées sur les brûleurs pour éviter des renver-sements et des blessures.

AVERTISSEMENTIl n'est pas conseillé d'utiliser un diffuseur de flamme.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENTAvant de procéder au nettoyage, assurez-vous que toutes les manettes se trouvent sur laposition « arrêt », que l'appareil est débranché et complètement refroidi. Débranchez l'appa-reil électriquement avant toute opération de nettoyage ou d'entretien.

AVERTISSEMENTPour des raisons de sécurité, n'utilisez jamais d'appareil à vapeur ou à haute pression pournettoyer la table de cuisson.

AVERTISSEMENTN'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs, de tampons à récurer ou de substances aci-des, sous peine d'endommager l'appareil.

Les égratignures ou les taches sombres sur la table n'ont aucune influence sur le fonction-nement de l'appareil.

• Vous pouvez retirer les supports de casseroles pour nettoyer la table de cuisson.• Pour nettoyer les parties émaillées, le chapeau et la couronne, lavez-les à l'eau chaude

savonneuse puis séchez-les soigneusement avant de les remettre en place.• Lavez les éléments en acier inoxydable à l'eau, puis séchez-les à l'aide d'un chiffon doux.• Les supports de casseroles ne peuvent pas être lavés au lave-vaisselle, mais doivent être

lavés à la main.• Lorsque vous lavez les supports de casseroles à la main, faites attention au moment de

les sécher car l'émaillage produit parfois des aspérités sur les bords. Si nécessaire, enlevezles taches rebelles à l'aide d'une crème détergente.

• Après avoir lavé les supports de casseroles, veillez à les remettre en place correctement.• Pour que les brûleurs fonctionnent correctement, assurez-vous que les bras des supports

de casseroles sont au milieu du brûleur.

14 Entretien et nettoyage

Page 15: HG694340XB FR TABLE DE CUISSON GAZ NOTICE D ......ES ENCIMERA DE GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES 36 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu

• Replacez les supports de casserole avec soin afin de ne pas endommager le dessus dela table de cuisson.

Après nettoyage, séchez l'appareil à l'aide d'un chiffon doux.

Enlevez les salissures :1. – Enlevez immédiatement : plastique fondu, feuilles plastique et les aliments conte-

nant du sucre.– Mettez l'appareil à l'arrêt et laissez le refroidir avant de procéder au nettoyage :

des cernes de calcaire, traces d'eau, projections de graisse, décolorations métalliquesluisantes. Utiliser un nettoyant spécial pour la surface de la table de cuisson.

2. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide et un peu de détergent.3. Pour finir essuyez l'appareil à l'aide d'un chiffon propre.

Nettoyage du générateur d'étincellesCette fonction emploie une bougie d'allumage en céramique et d'une électrode métallique.Maintenez ces éléments propres pour prévenir un allumage difficile et vérifier que les trousde la couronne du brûleur ne sont pas obstrués.

Entretien périodiqueDemandez régulièrement à votre service après-vente local de vérifier l'état du tuyau d'arri-vée de gaz et du régulateur de pression, si l'appareil en est équipé.

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

Anomalie Cause possible Solution

Aucune étincelle ne se produità l'allumage.

• Il n'y a pas d'alimentationélectrique.

• Vérifiez si l'appareil est bienbranché et allumé;

• Contrôlez le fusible. Si le fu-sible est dégagé plusieursfois, contactez un électricienqualifié.

• Le couvercle et la couronnedu brûleur sont mal posi-tionnés.

• Assurez-vous que le couver-cle et la couronne du brûleursont bien positionnés.

La flamme s'éteint immédiate-ment après l'allumage.

• Le thermocouple n'est passuffisamment chauffé.

• Après avoir allumé la flam-me, continuez à appuyez surle bouton pendant environ 5secondes.

Les flammes sont irrégulières. • La couronne du brûleur doitêtre encrassés avec des res-tes d'aliments.

• vérifiez si l'injecteur n'estpas bouché et s'il n'y pas departicules alimentaires dansla couronne.

Certaines anomalies de fonctionnement peuvent dépendre d'opérations d'entretien noncorrectes ou d'oubli et peuvent être résolues à l'aide des indications fournies dans le ta-bleau, sans faire appel à un service après-vente. Si l'anomalie persiste, contactez votre ma-gasin vendeur ou votre service après-vente.

En cas d'anomalie de fonctionnement 15

Page 16: HG694340XB FR TABLE DE CUISSON GAZ NOTICE D ......ES ENCIMERA DE GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES 36 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu

Si un problème résulte d'une mauvaise utilisation ou si l'installation de l'appareil n'a pas étéréalisée par un professionnel qualifié, le déplacement du technicien du service après venteou du revendeur peut être facturé même en cours de garantie.

Étiquettes fournies avec le sac d'accessoiresCollez les étiquettes adhésives comme indiqué ci-dessous :

MOD.

PROD.NO.

SER.NO

DATA

MOD.

PROD.NO.

SER.NO

DATA

MODELMODEL

MOD.PROD.NO.SER.NO.

03 ITMADE IN ITALY

TYPE230V-50HzIP200049

1 2 3

1 Collez-la sur la carte de garantie et envoyez cette partie

2 Collez-la sur la carte de garantie et conservez cette partie

3 Collez-la sur la notice d'utilisationCes informations sont nécessaires pour pouvoir vous offrir une aide rapide et adaptée.Ces données figurent sur la plaque signalétique fournie.• Description du modèle ............• Référence produit (PNC) ............• Numéro de série (S.N.) ............Utilisez exclusivement des pièces d'origine certifiées constructeur. Elles sont disponibles au-près de votre service après-vente.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Dimensions de la table de cuisson

Largeur : 576 mm

Longueur : 516 mm

Dimensions de la niche d'encastrement de la table de cuisson

Largeur : 560 (0, +2) mm

Longueur : 490 (0, +2) mm

16 Caractéristiques techniques

Page 17: HG694340XB FR TABLE DE CUISSON GAZ NOTICE D ......ES ENCIMERA DE GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES 36 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu

Puissance

Brûleur rapide : 2,9 kW

Brûleur semi-rapide : 1,9 kW

Brûleur auxiliaire : 1,0 kW

PUISSANCE TOTALE : G20/G25 (2E+) 20/25 mbar = 7,7 kWG30 (3+) 28-30 mbar = 545 g/h

G31 (3+) 37 mbar = 536 g/h

Alimentation électrique : 230 V ~ 50 Hz

Catégorie : II2E+3+

Raccordement gaz : G 1/2 "

Alimentation en gaz : G20/G25 (2E+) 20/25 mbar

Classe de l'appareil : 3

Diamètres de by-pass

Brûleur Diam. de by-pass en 1/100 mm

Auxiliaire 28

Semi-rapide 32

Rapide 42

Brûleurs à gaz

BRÛ-LEUR

PUIS-SAN-

CENOR-MALE

PUIS-SAN-

CERÉ-

DUITE

PUISSANCE NORMALE

GAZ NATURELG20/G25 (2E+) 20/25

mbar

GPL(Butane/Propane) G30/

G31 (3+) 28-30/37mbar

GPL(Gaz de ville)G130 (1c) 8

mbar

inj.1/100mm

G2020

mbar

G2525

mbarinj.

1/100mm

G3028-30mbar

G3137

mbarinj.

1/100mm

m³/h

m³/h m³/h g/h g/h

Auxi-liaire 1.0 0.33 70 0.095 0.111 50 73 71 127 0.140

Semi-rapide 1.9 0.45 96 0.181 0.210 71 138 136 195 0.266

Rapide

2.9(gaz

natu-rel)2.7

(GPL)

0.75 119 0.276 0.321 86 196 193 240 0.406

Caractéristiques techniques 17

Page 18: HG694340XB FR TABLE DE CUISSON GAZ NOTICE D ......ES ENCIMERA DE GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES 36 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu

EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traitécomme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte etrecyclage du matériel électrique et électronique).En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservonsl'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans desconditions optimum.Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec lesservices de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.

EmballageTous les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables. Les composants en plasti-que sont identifiables grâce aux sigles : >PE<,>PS<, etc. Veuillez jeter les matériaux d'em-ballage dans le conteneur approprié du centre de collecte des déchets de votre commune.

18 En matière de protection de l'environnement

Page 19: HG694340XB FR TABLE DE CUISSON GAZ NOTICE D ......ES ENCIMERA DE GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES 36 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu

PER RISULTATI PERFETTI

Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato perfornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative chevi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sui normalielettrodomestici. Vi invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per saperecome trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.

ACCESSORI E PRODOTTI DI CONSUMO

All'interno del webshop AEG troverete tutto ciò che vi serve per fare in modo chei vostri elettrodomestici AEG siano sempre perfettamente puliti e funzionanti.Non mancano inoltre una vasta gamma di accessori studiati e realizzaticonformemente agli elevati standard qualitativi che vi aspettate: pentole,scolaposate, portabottiglie e sacchi biancheria delicati...

Visitate il webshop suwww.aeg.com/shop

19

Page 20: HG694340XB FR TABLE DE CUISSON GAZ NOTICE D ......ES ENCIMERA DE GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES 36 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu

INDICE

21 Informazioni per la sicurezza24 Installazione28 Descrizione del prodotto28 Uso dell'apparecchio30 Consigli e suggerimenti utili31 Pulizia e cura32 Cosa fare se…33 Dati tecnici34 Considerazioni ambientali

In questo manuale sono riportati i seguentisimboli:

Informazioni importanti relative allaprevenzione dei rischi per la salute personalee dei danni alle apparecchiature.

Informazioni e consigli generali

Informazioni in materia di sicurezzaambientale

Con riserva di modifiche

20 Indice

Page 21: HG694340XB FR TABLE DE CUISSON GAZ NOTICE D ......ES ENCIMERA DE GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES 36 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu

INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA

AVVERTENZA!Le presenti istruzioni sono valide esclusivamente nei paesi i cui simboli sono indicati nellacopertina di questo libretto.

Per la sicurezza dell'utente e per il buon funzionamento dell'apparecchio, è importante leg-gere attentamente il presente libretto di istruzioni prima dell'installazione e dell'uso. Con-servare sempre queste istruzioni assieme all'apparecchio anche in caso di trasferimento ovendita dell'apparecchio stesso. L'utente deve acquisire dimestichezza con le funzioni e do-tazioni di sicurezza dell'apparecchio.

Sicurezza generaleAVVERTENZA!Le persone (inclusi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o con man-canza di esperienza e conoscenza non devono utilizzare l'apparecchio. Per il funzionamentodell'apparecchio devono ricevere il controllo o le istruzioni di una persona responsabile dellaloro sicurezza.

Sicurezza bambini• Questa apparecchiatura deve essere utilizzato esclusivamente da persone adulte. Sorve-

gliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.• Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambini. Sussiste il rischio di

soffocamento e lesioni fisiche.• Tenere lontani i bambini dall'apparecchio durante e dopo il funzionamento, fino a quan-

do l'apparecchio sia freddo.

Uso• Togliere tutti gli imballaggi, gli adesivi e lo strato protettivo del piano di cottura in ac-

ciaio inox (se presente) dall'apparecchiatura prima del primo uso. Non rimuovere la tar-ghetta di identificazione. Questa operazione potrebbe invalidare la garanzia.

• Spegnere le zone di cottura dopo ogni utilizzo.• I bruciatori e la parte accessibile sono molto caldi durante e dopo l'uso. Non appoggiare

posate o coperchi sulla superficie di cottura. Le pentole ed i loro contenuti potrebberorovesciarsi. Vi è il rischio di scottature.

• I grassi e gli oli surriscaldati si infiammano molto rapidamente Vi è il rischio di incendio.• Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante il funzionamento.• Controllare sempre l'apparecchiatura durante il funzionamento.• Evitare che i liquidi entrino nei fori sul lato superiore del piano di cottura• Non utilizzare la zona di cottura senza pentole.• Questo apparecchio è destinato solo all'uso domestico. Non utilizzare l'apparecchiatura

per uso commerciale e industriale.• Utilizzare esclusivamente l'apparecchio per uso domestico. Solo così si possono evitare

ferimenti alle persone e danni alle cose.

Informazioni per la sicurezza 21

Page 22: HG694340XB FR TABLE DE CUISSON GAZ NOTICE D ......ES ENCIMERA DE GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES 36 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu

• Usare esclusivamente pentole con diametro adatto alle dimensioni dei bruciatori. La la-stra di vetro (se è il caso) può surriscaldarsi e rompersi.

• Non usare pentole del diametro inferiore alle dimensioni dei bruciatori; le fiamme riscal-derebbero le impugnature delle pentole.

• Le pentole non devono raggiungere la zona di comando.• Non utilizzare pentole instabili perché inclinandosi potrebbero causare incidenti.• Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendia-

bili (di plastica od alluminio) e/o tessuti sull'apparecchio o nelle immediate vicinanze. Sipuò verificare un'esplosione od un incendio.

• Usare esclusivamente gli accessori in dotazione all'apparecchio.• Fare attenzione quando si collega l'apparecchiatura alle prese vicine. Evitare che i colle-

gamenti elettrici entrino in contatto con l'apparecchiatura e le stoviglie calde. Evitareche i collegamenti elettrici si aggroviglino.

• In caso di crepe sulla superficie, scollegare l'alimentazione elettrica per prevenire scosseelettriche.

Installazione• Leggere attentamente queste istruzioni. Il costruttore non risponde di eventuali le-

sioni a persone e animali domestici o danni causati dalla mancata osservanza di que-ste raccomandazioni.

• Per evitare il rischio di danni strutturali o lesioni fisiche, le procedure di installazionee collegamento dell'apparecchiatura alla rete elettrica e all’impianto del gas, oltreche quelle di manutenzione, devono essere eseguite solo da personale tecnico quali-ficato nel rispetto scrupoloso delle disposizioni e normative vigenti a livello locale.

• Controllare che l'elettrodomestico non sia stato danneggiato durante il trasporto. Sedanneggiata, non collegare l'apparecchiatura. In caso di necessità, rivolgersi al fornitore.

• Utilizzare le apparecchiature da incasso solo dopo l'installazione in appositi piani di lavo-ro e mobili conformi alle norme.

• Non installare il piano cottura su elettrodomestici se le istruzioni di installazione non loconsentono.

• Installare l'apparecchio esclusivamente su un piano di lavoro dalla superficie piatta.• Non modificare le caratteristiche o il prodotto. Vi è il rischio di ferirsi o danneggiare l'ap-

parecchiatura.• Rispettare rigorosamente le leggi, le disposizioni, le direttive e le norme vigenti nel paese

d'impiego dell'apparecchiatura (norme di sicurezza, sul riciclaggio e norme sulla sicurezzaelettrica ecc.)

• È necessario rispettare le distanze minime dalle altre apparecchiature.• Installare una protezione salvavita, p.es., montare i cassetti direttamente sotto l'apparec-

chiatura solo in presenza di un pannello di protezione adeguato.• Proteggere le superfici di taglio del piano di lavoro dall'umidità con del sigillante ade-

guato.• Sigillare perfettamente lo spazio fra l'apparecchiatura e il piano di lavoro.• Proteggere il lato inferiore dell'elettrodomestico dal vapore e dall'umidità che potrebbero

provenire per esempio da un forno o una lavastoviglie.

22 Informazioni per la sicurezza

Page 23: HG694340XB FR TABLE DE CUISSON GAZ NOTICE D ......ES ENCIMERA DE GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES 36 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu

• Non montare l'apparecchiatura direttamente accanto a porte e sotto finestre. L'aperturaimprovvisa di porte e finestre può provocare la rottura di pentole calde in seguito allacaduta dalla zona di cottura.

• Prima dell'installazione, verificare la compatibilità tra le condizioni di alimentazione locali(tipo e pressione del gas) e la regolazione dell'elettrodomestico. Le condizioni sulla rego-lazione di questo elettrodomestico sono riportate sulla targhetta del modello, che si tro-va vicino al tubo di collegamento gas.

• La presente apparecchiatura non è collegata a un dispositivo per l’evacuazione dei residuidi combustione. Deve essere installata e collegata conformemente alle regole di installa-zione in vigore. Prestare particolare attenzione ai requisiti relativi alla ventilazione.

• L'utilizzo di un'apparecchiatura per la cottura a gas produce calore e umidità nel lo-cale in cui è installato. Fare in modo di garantire una buona aerazione della cucina:tenere aperti i fori di aerazione naturale o installare un dispositivo di aerazione mec-canico (cappa di aspirazione meccanica).

• In caso di utilizzo intensivo e prolungato dell'elettrodomestico, si consiglia un'aera-zione aggiuntiva (ad esempio aprendo una finestra o aumentando il livello del dispo-sitivo di ventilazione meccanica, ove presente).

• Seguire attentamente le istruzioni per i collegamenti elettrici. La corrente elettrica puòprovocare incidenti.

• Scollegare l'apparecchio dalla presa elettrica prima di eseguire la manutenzione opulizia.

• Il terminale di rete è sotto tensione.• Togliere tensione al terminale di rete.• Eseguire una corretta installazione per garantire protezione contro le scosse.• In caso di collegamento allentato o scorretto tra spina e presa di corrente si può verifica-

re un surriscaldamento del terminale.• I collegamenti elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettricisti qualificati.• Sul cavo utilizzare un serracavo specifico.• Utilizzare un cavo di collegamento alla rete adeguato e sostituire l'eventuale cavo dan-

neggiato con uno specifico. Contattare il servizio di assistenza locale.• L'impianto elettrico dell'elettrodomestico deve prevedere un dispositivo che consenta di

scollegare l'apparecchio dalla rete in modo onnipolare con un'apertura tra i contatti dialmeno 3 mm.

• Se la staffa di fissaggio è vicina alla morsettiera, accertarsi sempre che il cavo di connes-sione non venga a contatto col bordo della staffa.

• È necessario disporre di sezionatori idonei: interruttori automatici, fusibili (quelli a tappodevono essere rimossi dal portafusibile), sganciatori per correnti di guasto a terra e i relè.

Smaltimento dell'apparecchio• Per evitare il rischio di danni o lesioni fisiche:

– Staccare la spina dall'alimentazione.– Tagliare il cavo di alimentazione nel punto di collegamento con l'apparecchio e but-

tarlo.– Appiattire i tubi del gas esterni, se presenti.

Informazioni per la sicurezza 23

Page 24: HG694340XB FR TABLE DE CUISSON GAZ NOTICE D ......ES ENCIMERA DE GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES 36 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu

– Contattare il servizio locale autorizzato allo smaltimento dell'apparecchio.

INSTALLAZIONE

AVVERTENZA!Le seguenti istruzioni d'installazione, manutenzione e ventilazione devono essere eseguiteda personale qualificato conformemente alle disposizioni vigenti (UNI-CIG 7129 - 7131).Accertarsi che la cucina sia adeguatamente ventilata: tenere aperti i fori di ventilazione na-turali (almeno 100 cm²) o installare una cappa meccanica.

Collegamento gasScegliere dei collegamenti fissi o usare un tubo flessibile in acciaio inossidabile conformealle disposizioni vigenti. Se si utilizzano tubi in metallo flessibili, fare attenzione che nonentrino in contatto con parti mobili o non siano schiacciati. Ulteriore attenzione è richiestaqualora al piano di cottura fosse abbinato il forno.

Accertarsi che la pressione del gas di alimentazione dell'apparecchio sia conforme ai valoriconsigliati. Se la pressione fornita non ha il valore specificato, è necessario montare un ade-guato regolatore di pressione in conformità allo standard UNI EN 88. Per il gas liquido(GPL), l'utilizzo di un regolatore di pressione è consentito solo in conformità allo standardUNI EN 12864. Il collegamento regolabile è fissato alla rampa per mezzo di un dado filetta-to G 1/2". Avvitare le parti senza forzare, regolare il raccordo nella direzione voluta e serrareil tutto.

12

2

3

4

1 Estremità dell'albero con dado

2 Rondella (la rondella aggiuntiva è disponibile solo per la Slovenia e la Turchia)

3 Gomito

4 Portatubo in gomma per gas liquido (solo per la Slovenia e la Turchia)

Collegamento rigido:

Eseguire il collegamento mediante tubi in metallo rigidi (rame con finecorsa meccanico)(UNI-CIG 7129).

24 Installazione

Page 25: HG694340XB FR TABLE DE CUISSON GAZ NOTICE D ......ES ENCIMERA DE GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES 36 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu

Collegamento flessibile:

Utilizzare un tubo flessibile in acciaio inox (UNI-CIG 9891) con una lunghezza massima di 2m.

Al termine dell'installazione, verificare la tenuta di ciascun raccordo dei tubi. Usare una so-luzione saponata, non una fiamma!

sostituzione degli iniettori1. Rimuovere i supporti pentole.2. Rimuovere gli spartifiamma e le corone dei bruciatori.3. Con una chiave a bussola N. 7, togliere gli iniettori e sostituirli con quelli richiesti per il

tipo di gas utilizzato (vedere la tabella della sezione Dati tecnici).4. Rimontare i componenti seguendo la stessa procedura in senso inverso.5. Sostituire la targhetta di identificazione (posizionata vicino al tubo di alimentazione

del gas) con quella corrispondente al nuovo tipo di gas. Questa targhetta è presentenell’imballo fornito con l’apparecchiatura.

Se la pressione del gas di alimentazione è variabile o differente da quella prevista, montareun adattatore di pressione pertinente nel tubo di alimentazione del gas.

Regolazione del livello minimoPer regolare il livello minimo dei bruciatori:1. Accendere il bruciatore.2. Ruotare la manopola al minimo della fiamma.3. Togliere la manopola.4. Regolare la vite di by-pass con un cacciavite sottile.

1

1 Vite di by-pass

– Se si passa da gas naturale 20 mbar a gas liquido, serrare a fondo la vite di regola-zione.

– Se si passa da gas liquido a gas naturale 20 mbar, svitare la vite di by-pass di circa1/4 di giro.

AVVERTENZA!Accertarsi che la fiamma non si spegna quando si gira rapidamente la manopola dalla posi-zione massima a quella minima.

Installazione 25

Page 26: HG694340XB FR TABLE DE CUISSON GAZ NOTICE D ......ES ENCIMERA DE GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES 36 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu

Collegamento elettrico• Collegare l'apparecchio a terra come prescritto dalle norme di sicurezza.• Verificare che la tensione nominale e il tipo di corrente della rete di distribuzione corri-

spondano ai valori indicati sulla targhetta di identificazione dell'apparecchio.• L'apparecchiatura è provvista di cavo di collegamento alla rete. Deve essere dotata di una

spina in grado di supportare il carico indicato sulla targhetta di identificazione. La spinadeve essere inserita in una presa idonea.

• Tutti i componenti elettrici devono essere installati o sostituiti da un tecnico del Servizioassistenza o da personale qualificato.

• Utilizzare sempre una presa di corrente collegata a terra e correttamente installata.• Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.• Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchio. Tirare solo la spina.• Non è possibile collegare l'apparecchiatura per mezzo di una prolunga, adattatore o pre-

sa multipla (rischio di incendio). Verificare che il collegamento a massa sia conforme aglistandard e disposizioni vigenti.

• Il cavo di alimentazione deve essere sistemato in maniera da non toccare parti calde.• Nell'impianto elettrico deve essere previsto un dispositivo (per esempio un sezionatore di

linea, uno sganciatore di protezione verso terra o un fusibile) che permetta di staccarel'apparecchio dalla rete in modo onnipolare con un'apertura tra i contatti di almeno 3mm.

Nessuna parte del cavo di alimentazione deve riscaldarsi ad una temperatura superiore a 90°C.Utilizzare fascette installate sul lato del mobile per prevenire il contatto con l'apparecchia-tura sotto il piano di cottura. Vedere un esempio di un percorso ottimale in Figura.

1

1 Condotto rigido in rame o tubo flessibile in acciaio inox

Sostituzione del cavo di collegamentoPer sostituire il cavo di collegamento usare solo H05V2V2-F T90 o un tipo equivalente. Ac-certarsi che il cavo sia di sezione idonea alla tensione e alla temperatura di esercizio. Il cavodi terra giallo/verde deve essere circa 2 cm più lungo del cavo di fase marrone (o nero).

26 Installazione

Page 27: HG694340XB FR TABLE DE CUISSON GAZ NOTICE D ......ES ENCIMERA DE GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES 36 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu

Incasso

min. 45 mmmin. 650 mm

560 mm

min. 450 mm

40 mm490 mm

+20

+20

min. 600 mm

A

A - staffe in dotazione

Possibilità di inserimentoMobile da incasso con sportello

Il pannello installato sotto il piano di cottura deve essere facilmente rimovibile e altrettantofacilmente deve consentire l'accesso in caso di interventi dell'assistenza tecnica.

min 20 mm(max 150 mm)

40 mm

60 mma

b

a) Pannello rimovibileb) Spazio per gli allacciamentiMobile da incasso con forno

Le dimensioni del piano cottura devono essere conformi all'indicazione e la cucina deve es-sere dotata di una corretta ventilazione per consentire la circolazione continua dell'aria. Ilcollegamento elettrico del piano di cottura e del forno devono essere eseguiti separatamen-te per questioni di sicurezza oltre che per consentire una facile rimozione del forno dall'uni-tà.

50 cm2

360 cm2 180 cm2

120 cm2

Installazione 27

Page 28: HG694340XB FR TABLE DE CUISSON GAZ NOTICE D ......ES ENCIMERA DE GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES 36 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu

COSTRUTTORE:ELECTROLUX ITALIA S.p.A.C.so Lino Zanussi, 3033080 PORCIA (PN) - ITALIA

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Superficie di cottura

2

5

1 3 4

1 Piano di cottura

2 Bruciatore rapido

3 Bruciatore ausiliario

4 Bruciatore semi rapido

5 Manopole di regolazione

Manopole di regolazioneSimbolo Descrizione

manca l’alimentazione del gas / posizione off

posizione di accensione / alimentazione massi-ma del gas

alimentazione minima del gas

USO DELL'APPARECCHIO

Accensione del bruciatoreAVVERTENZA!Fare molta attenzione all'uso di fiamme libere in cucina. Il costruttore declina qualsiasi re-sponsabilità in caso di utilizzo improprio delle fiamme.

Accendere sempre il bruciatore prima di posizionare una pentola.

Per accendere il bruciatore:1. Ruotare la manopola di regolazione in senso antiorario fino alla posizione massima (

) e spingerla verso il basso.

28 Descrizione del prodotto

Page 29: HG694340XB FR TABLE DE CUISSON GAZ NOTICE D ......ES ENCIMERA DE GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES 36 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu

2. Tenere premuta la manopola di regolazione per 5 secondi circa, al fine di consentire ilriscaldamento della termocoppia. In caso contrario, l'alimentazione del gas sarà inter-rotta.

3. Una volta che la fiamma è normale, regolarla sui valori desiderati.

Se dopo alcuni tentativi il bruciatore non si accende, verificare che la corona e il relativocappello siano nelle loro posizioni corrette.

Ciascuna manopola di regolazione ha una luce, che si accende quando la manopola vienegirata.

1

2

3

1 Spartifiamma del bruciatore e corona

2 Termocoppia

3 Candela di accensione

AVVERTENZA!Non tenere la manopola di regolazione premuta per oltre 15 secondi.Se il bruciatore non si accende dopo 15 secondi, rilasciare la manopola di regolazione, ruo-tarla in posizione off e attendere almeno 1 minuto prima di tentare di riaccendere il brucia-tore.

In assenza di elettricità, è possibile accendere il bruciatore senza utilizzare il dispositivo elet-trico; in tal caso sarà sufficiente avvicinarsi al bruciatore con una fiamma, premere verso ilbasso la relativa manopola e ruotarla in senso antiorario verso la posizione di massimo rila-scio del gas.

Nel caso in cui il bruciatore si dovesse spegnere, ruotare la manopola di controllo in posi-zione Off per cercare di riaccendere il bruciatore dopo almeno 1 minuto.

Il generatore di scintille si avvia in modo automatico all'accensione delle prese, dopo l'in-stallazione o dopo un'interruzione di corrente. Non si tratta di un'anomalia.

Spegnimento del bruciatorePer spegnere la fiamma, ruotare la manopola sul simbolo .

Uso dell'apparecchio 29

Page 30: HG694340XB FR TABLE DE CUISSON GAZ NOTICE D ......ES ENCIMERA DE GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES 36 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu

AVVERTENZA!Ridurre o estinguere sempre la fiamma prima di rimuovere le pentole dal bruciatore.

CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

Per risparmiare energia• Se possibile, coprire sempre le pentole con il relativo coperchio.• Quando il liquido inizia a bollire, abbassare la fiamma per provocare una lenta ebollizione

del liquido.

AVVERTENZA!Utilizzare pentole e recipienti con un fondo appropriato alle dimensioni del bruciatore.Non utilizzare tegami di cottura che si sovrappongono ai bordi della piastra di cottura.

Bruciatore Diametro delle pentole

Rapido 180 - 260 mm

Semirapido anteriore 120 - 220 mm

Semirapido posteriore 120 - 240 mm

Ausiliario 80 - 180 mm

AVVERTENZA!Utilizzare pentole e padelle in ghisa solo sul bruciatore centrale (se presente) e su quelli po-steriori.

AVVERTENZA!Le pentole non devono raggiungere la zona di comando.

AVVERTENZA!Assicurarsi che le impugnature delle pentole non sporgano dal bordo anteriore del pianocottura e che le pentole siano posizionate centralmente rispetto ai fornelli al fine di ottene-re la massima stabilità e un minore consumo di gas.

Evitare di posare sui fornelli recipienti instabili o deformati per prevenire versamenti e lesio-ni.

AVVERTENZA!Non è consigliabile un diffusore di fiamma.

Informazioni sulle acrilamidiImportante Secondo le più recenti scoperte scientifiche, se si rosolano alimenti (inparticolari quelli contenenti amido), le acrilamidi possono rappresentare un rischio per lasalute. Raccomandiamo pertanto di cuocere alle temperature più basse e di non rosolareeccessivamente gli alimenti.

30 Consigli e suggerimenti utili

Page 31: HG694340XB FR TABLE DE CUISSON GAZ NOTICE D ......ES ENCIMERA DE GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES 36 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu

PULIZIA E CURA

AVVERTENZA!Spegnere l'apparecchio e lasciarlo raffreddare prima di procedere con la pulizia. Scollegarel'apparecchio dalla presa elettrica prima di eseguire la manutenzione o pulizia.

AVVERTENZA!Per motivi di sicurezza, è vietata la pulizia dell'elettrodomestico con idropulitrici a vapore oad alta pressione.

AVVERTENZA!Non utilizzare detergenti abrasivi, pagliette metalliche o acidi che potrebbero danneggiarel'elettrodomestico.

I graffi o le macchie scure sul vetro non compromettono il funzionamento dell'apparecchio.

• È possibile rimuovere i supporti pentole per pulire più facilmente il piano cottura.• Per pulire gli elementi smaltati, lo spartifiamma e la corona, lavarli con acqua calda sa-

ponata e asciugarli attentamente prima di riporli.• Lavare le parti in acciaio inox con acqua e asciugarle con un panno morbido.• I supporti pentole non sono lavabili in lavastoviglie; devono essere lavati a mano.• Quando si lavano i supporti pentole a mano, fare attenzione quando li si asciuga in

quanto il processo di smaltatura lascia di tanto in tanto degli spigoli irregolari. Se neces-sario, eliminare le macchie ostinate con un detergente in pasta.

• Accertarsi di sistemare correttamente i supporti pentole dopo la pulizia.• Accertarsi che i bracci dei supporti pentole siano al centro del bruciatore, in modo che il

suddetto funzioni correttamente.• Fare molta attenzione quando si risistemano le griglie onde evitare danni alla super-

ficie del piano cottura.Dopo la pulizia, asciugare l'elettrodomestico con un panno morbido.

Come eliminare lo sporco:1. – Togliere immediatamente: plastica fondente, pellicola in plastica, e alimenti conte-

nenti zucchero.– Spegnere l'apparecchio e lasciarlo raffreddare prima di pulire: aloni d'acqua e di

calcare, macchie di grasso, macchie opalescenti. Usare un prodotto di pulizia specia-le adatto alla superficie del piano di cottura.

2. Pulire l'apparecchio con un panno umido e una piccola quantità di detergente.3. Infine, asciugare l’apparecchio con un panno pulito.

Pulizia della candelaQuesta caratteristica viene ottenuta tramite una candela ceramica ed un elettrodo di me-tallo. Tenere questi componenti ben puliti per evitare difficoltà di accensione e controllareche i fori spartifiamma non siano ostruiti.

Pulizia e cura 31

Page 32: HG694340XB FR TABLE DE CUISSON GAZ NOTICE D ......ES ENCIMERA DE GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES 36 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu

Manutenzione periodicaConsultare periodicamente il Centro Locale per verificare le condizioni del tubo della forni-tura di gas e del regolatore di pressione, se presente.

COSA FARE SE…

Problema Possibile causa Soluzione

Quando si accende il gas, nonviene prodotta alcuna scintilla

• L’alimentazione elettricamanca

• Verificare che la spinadell’unità sia inserita e che visia corrente elettrica.

• Controllare il fusibile. Se ilfusibile è scattato più volte,rivolgersi a un elettricistaqualificato.

• Lo spartifiamma del brucia-tore e la corona non sonoposizionati correttamente

• Accertarsi che lo spartifiam-ma e la corona siano posi-zionati correttamente.

La fiamma si spegne immedia-tamente dopo l’accensione

• La termocoppia non è abba-stanza calda

• Dopo aver acceso la fiamma,tenere premuta la manopolaper circa 5 secondi.

L'anello del gas non brucia inmodo uniforme

• La corona del bruciatore èbloccata da residui di cibo

• Controllare che l'iniettoreprincipale non sia ostruito eche la corona del bruciatoresia priva di residui di cibo.

In caso di malfunzionamento, cercare dapprima di risolvere il problema senza contattarel’assistenza tecnica. Qualora non sia possibile trovare una soluzione al problema, contattareil rivenditore o il Centro di Assistenza Locale.

In caso di utilizzo improprio dell'apparecchiatura o installazione non eseguita da personalequalificato, l'intervento del tecnico del servizio assistenza o del rivenditore potrà essere ef-fettuato dietro richiesta di pagamento anche durante il periodo di garanzia

Etichette fornite con la borsa accessoriAttaccare le etichette adesive come indicato di seguito:

32 Cosa fare se…

Page 33: HG694340XB FR TABLE DE CUISSON GAZ NOTICE D ......ES ENCIMERA DE GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES 36 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu

MOD.

PROD.NO.

SER.NO

DATA

MOD.

PROD.NO.

SER.NO

DATA

MODELMODEL

MOD.PROD.NO.SER.NO.

03 ITMADE IN ITALY

TYPE230V-50HzIP200049

1 2 3

1 Attaccarla sul Foglietto di garanzia ed inviare questa parte

2 Attaccarla sul Foglietto di garanzia e conservare questa parte

3 Attaccarla sul libretto istruzioniPer consentirci di effettuare un intervento corretto e tempestivo, tenere a portata dimano questi dati, che si trovano sulla targhetta identificativa in dotazione.• Descrizione del modello................• Numero di prodotto (PNC).................• Numero di serie (S.N.).................Richiedere sempre l’impiego di ricambi originali. I ricambi originali si trovano solo presso inostri Centri di assistenza tecnica e negozi di ricambi autorizzati.

DATI TECNICI

Dimensioni del piano cottura

Larghezza: 576 mm

Lunghezza: 516 mm

Dimensioni del piano cottura

Larghezza: 560 (0, +2) mm

Lunghezza: 490 (0, +2) mm

Ingresso calore

Bruciatore rapido: 2,9 kW

Bruciatore semi rapido: 1,9 kW

Bruciatore ausiliario: 1,0 kW

POTENZA TOTALE: G20 (2H) 20 mbar = 7,7 kWG30 (3+) 28-30 mbar = 545 g/h

G31 (3+) 37 mbar = 536 g/h

Dati tecnici 33

Page 34: HG694340XB FR TABLE DE CUISSON GAZ NOTICE D ......ES ENCIMERA DE GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES 36 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu

Alimentazione elettrica: 230 V ~ 50 Hz

Categoria: II2H3+

Collegamento gas: G 1/2"

Alimentazione gas: G20 (2H) 20 mbar

Classe apparecchio: 3

Diametri del by-pass

Bruciatore Ø By-pass in 1/100 mm.

Ausiliario 28

Semirapido 32

Rapido 42

Bruciatori a gas

BRUCIA-TORE

POTENZANORMALE

POTENZARIDOTTA

POTENZA NORMALE

METANOG20 (2H) 20 mbar

GPL(Butano/Propano) G30/G31 (3+)

28-30/37 mbar

kW kW ini. 1/100mm m³/h ini. 1/100

mm

G3028-30mbar

G3137 mbar

g/h g/h

Ausiliario 1.0 0.33 70 0.095 50 73 71

Semi-ra-pido 1.9 0.45 96 0.181 71 138 136

Rapido2.9 (gas na-

turale)2.7 (GPL)

0.75 119 0.276 86 196 193

CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essereconsiderato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto diraccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitarepotenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare dauno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio diquesto prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o ilnegozio in cui è stato acquistato il prodotto.

34 Considerazioni ambientali

Page 35: HG694340XB FR TABLE DE CUISSON GAZ NOTICE D ......ES ENCIMERA DE GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES 36 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu

Materiale di imballaggioI materiali di imballaggio sono ecologici e possono essere riciclati. I componenti in plasticasono identificati dal contrassegno: >PE<,>PS<, ecc. Smaltire i materiali di imballaggio comerifiuti domestici conferendoli presso gli appositi centri di smaltimento comunali.

Considerazioni ambientali 35

Page 36: HG694340XB FR TABLE DE CUISSON GAZ NOTICE D ......ES ENCIMERA DE GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES 36 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu

PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS

Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecerun rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologíasque facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre enelectrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lecturapara disfrutar de todas sus ventajas.

ACCESORIOS Y CONSUMIBLES

En la página web de AEG, encontrará todo lo necesario para la perfecta limpiezay funcionamiento de todos sus electrodomésticos AEG. Junto con una ampliagama de accesorios diseñados y fabricados conforme a los elevados estándaresde calidad característicos de la marca, desde utensilios de cocina especializados acestos de cubiertos, desde portabotellas a bolsas para el lavado de prendasdelicadas...

Visite la tienda web enwww.aeg.com/shop

36

Page 37: HG694340XB FR TABLE DE CUISSON GAZ NOTICE D ......ES ENCIMERA DE GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES 36 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu

ÍNDICE DE MATERIAS

38 Información sobre seguridad41 Instalación45 Descripción del producto45 Funcionamiento47 Consejos útiles48 Mantenimiento y limpieza49 Qué hacer si…50 Datos técnicos51 Aspectos medioambientales

En este manual de usuario se utilizan lossímbolos siguientes:

Datos importantes referentes a su seguridadpersonal e información sobre la manera deevitar que el aparato sufra daños.

Datos y recomendaciones generales

Información medioambiental

Salvo modificaciones

Índice de materias 37

Page 38: HG694340XB FR TABLE DE CUISSON GAZ NOTICE D ......ES ENCIMERA DE GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES 36 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

ADVERTENCIAEstas instrucciones son válidas únicamente en los países cuyos símbolos aparecen en la tapade este folleto.

Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de insta-larlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual. Conserve siempre estas ins-trucciones con el aparato, aunque lo cambie de lugar o lo venda. Los usuarios deben cono-cer a la perfección el funcionamiento y las características de seguridad del aparato.

Seguridad generalADVERTENCIALas personas (incluidos niños) con discapacidad física, sensorial o mental, o con experienciay conocimiento insuficientes, no deben usar el aparato. Sólo podrán usarlo bajo la supervi-sión o instrucción de la persona responsable de su seguridad.

bloqueo de seguridad para niños• Este aparato sólo puede ser utilizado por personas adultas. No permita que los niños jue-

guen con el electrodoméstico.• Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños. Existe riesgo de asfixia y de

lesiones corporales.• Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños durante y después del funcionamien-

to, hasta que éste se enfríe.

Uso• Retire todo el embalaje, las etiquetas adhesivas y las láminas de protección de panel de la

placa de acero inoxidable (en su caso) antes del primer uso. No retire la placa de datostécnicos. Puede anular la garantía.

• Apague las zonas de cocción después de cada uso.• Los quemadores y las piezas accesibles se calientan mucho durante y después del funcio-

namiento. No deposite cubiertos ni tapaderas sobre la superficie de cocción. Los recipien-tes y su contenido pueden volcar. Existe riesgo de quemaduras.

• Las grasas y los aceites demasiado calientes se encienden con facilidad. Existe riesgo deincendio.

• No deje nunca el electrodoméstico sin la debida vigilancia.• No deje el aparato desatendido mientras esté en funcionamiento.• Evite que los líquidos se desborden y entren por los orificios de parte superior de la placa.• No utilice la placa sin recipientes.• Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico. No utilice el aparato con

fines comerciales o industriales.• Este electrodoméstico debe utilizarse exclusivamente para la elaboración doméstica de

alimentos. Evitará lesiones personales y daños materiales.

38 Información sobre seguridad

Page 39: HG694340XB FR TABLE DE CUISSON GAZ NOTICE D ......ES ENCIMERA DE GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES 36 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu

• Utilice recipientes con diámetro adecuado para el tamaño de los quemadores. Existe ries-go de sobrecalentamiento y rotura de la placa de vidrio (en su caso).

• No utilice sartenes con base de diámetro menor que el del quemador - las llamas quema-rán su asa.

• Las cacerolas no deben sobresalir en la zona de control.• No utilice recipientes inestables para evitar que se vuelquen y provoquen accidentes.• No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables, como

tampoco objetos que se puedan fundir (fabricados con plástico o aluminio) ni tejidosdentro, cerca o encima del electrodoméstico. Existe riesgo de incendio o explosión.

• Utilice únicamente los accesorios suministrados con el aparato.• Tenga mucho cuidado cuando enchufe el aparato a las tomas de corriente. No permita

que los cables eléctricos entren en contacto con el aparato ni con utensilios de cocinacalientes. Coloque los cables eléctricos de forma que no se puedan enredar.

• Si la superficie llegara a agrietarse, desenchufe el aparato de la corriente para evitar po-sibles descargas eléctricas.

Instalación• Lea atentamente estas instrucciones. El fabricante no se responsabiliza de las lesiones

a personas y animales, ni de los daños a la propiedad, que se produzcan como conse-cuencia del incumplimiento de estos requisitos.

• A fin de evitar el riesgo de que se produzcan lesiones y daños, la instalación, la cone-xión del aparato a la toma de red y al suministro de gas, la configuración y el mante-nimiento sólo deben ser llevados a cabo por personal cualificado de conformidad conla legislación y normativa vigentes.

• Asegúrese de que el aparato no ha sufrido daños durante el transporte. No enchufe elaparato si está dañado. En caso necesario, póngase en contacto con el proveedor.

• Los aparatos que han de ir integrados en la cocina sólo deben utilizarse una vez encas-trados en los muebles adecuados y con las encimeras y superficies de trabajo apropiadas.

• No instale la placa sobre electrodomésticos si las instrucciones de instalación lo prohíben.• Coloque el aparato únicamente sobre encimeras de superficie plana.• No cambie las especificaciones ni modifique este producto en modo alguno. Existe riesgo

de lesiones y de daños al aparato.• Siga rigurosamente las leyes, ordenanzas, directivas y normas (por ejemplo, de seguridad,

eliminación de residuos, instalaciones eléctricas, etc.) vigentes en el país donde se vaya autilizar el aparato.

• Respete siempre las distancias mínimas entre el aparato y los demás electrodomésticos ymobiliario.

• La instalación deberá disponer de la protección adecuada contra descargas eléctricas, porejemplo, sólo podrán instalarse directamente por debajo del aparato cajones que cuentencon panel protector.

• Proteja las superficies cortadas de la encimera con un material sellante antihumedad.• El sellante permite fijar el aparato a la encimera sin dejar huecos.• Proteja la parte inferior del aparato contra el vapor y la humedad, por ejemplo, proce-

dentes de un lavavajillas o un horno.

Información sobre seguridad 39

Page 40: HG694340XB FR TABLE DE CUISSON GAZ NOTICE D ......ES ENCIMERA DE GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES 36 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu

• No instale el aparato junto a una puerta o debajo de una ventana. De lo contrario, laapertura brusca de puertas y ventanas puede provocar la caída de recipientes calientesde la zona de cocción.

• Antes de realizar la instalación, asegúrese de que las condiciones del suministro energéti-co local (tipo de gas y presión) son compatibles con los requisitos del aparato. Las condi-ciones para el ajuste del electrodoméstico figuran en la placa de datos técnicos, la cual seencuentra al lado del tubo de suministro de gas.

• Este aparato no está conectado a un dispositivo de evacuación de productos de combus-tión. Debe instalarse y conectarse conforme a las normas de instalación vigentes. Es ne-cesario prestar especial atención a las prescripciones pertinentes sobre ventilación.

• El uso de una cocina a gas produce calor y vaho en la habitación donde se instala.Asegúrese de que la cocina está bien ventilada: mantenga abiertas las salidas de ven-tilación natural o instale un dispositivo de ventilación (extractor mecánico).

• El uso intensivo y prolongado del aparato puede exigir mayor ventilación (por ejem-plo, la apertura de una ventana o el aumento del nivel de ventilación mecánica, si sedispone de ella).

• Siga atentamente las instrucciones para las conexiones eléctricas. Existe riesgo de sufrirlesiones ocasionadas por la corriente eléctrica.

• Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de realizar cualquier tarea de limpiezao mantenimiento.

• Las bornas de conexión eléctrica a la red tienen corriente.• Desconecte de la tensión las bornas de conexión eléctrica a la red.• Asegure la protección contra las descargas eléctricas mediante una instalación correcta.• Las conexiones flojas e inadecuadas de enchufes y tomas pueden sobrecalentar las bor-

nas.• Asegúrese de que las conexiones a las bornas las realiza correctamente un electricista

homologado.• Utilice una fijación de alivio de la tracción del cable.• Utilice el cable correcto de conexión a la red y, si estuviera dañado, sustitúyalo con un

cable adecuado. Póngase en contacto con el Centro de servicio técnico local.• El aparato debe ir provisto de un dispositivo que permita desconectarlo del suministro de

red en todos los polos y que al abrirse tenga una separación mínima entre contactos de 3mm.

• Si la abrazadera de sujeción se encuentra cerca de la regleta de conexiones, asegúresesiempre de que el cable de conexión no entre en contacto con el borde de la abrazadera.

• Asimismo, debe contar con los dispositivos de aislamiento correctos: disyuntores de pro-tección de línea, fusibles (tipo tornillo que puedan retirarse del soporte), dispositivos defuga a tierra y contactores.

Eliminación del aparato• A fin de evitar el riesgo de que se produzcan lesiones y daños

– Desconecte el aparato de la toma de red.– Corte el cable de red donde se conecta al aparato y deséchelo.– Aplaste las tuberías de gas externas si están instaladas.

40 Información sobre seguridad

Page 41: HG694340XB FR TABLE DE CUISSON GAZ NOTICE D ......ES ENCIMERA DE GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES 36 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu

– Póngase en contacto con las autoridades locales competentes para desechar su elec-trodoméstico.

INSTALACIÓN

ADVERTENCIALas siguientes instrucciones de montaje, conexión y mantenimiento las debe llevar a cabopersonal cualificado de acuerdo con la legislación y la normativa vigentes.

Conexión de gasElija conexiones fijas o utilice un tubo flexible de acero inoxidable que cumpla la normativavigente. Si utiliza tubos metálicos flexibles, tenga cuidado de que no entren en contactocon las partes móviles ni estén retorcidos. Preste también atención cuando la placa se insta-le junto con un horno.

Asegúrese de que la presión del suministro de gas del aparato cumple los valores recomen-dados. La conexión ajustable se fija a la rampa por medio de una tuerca roscada G 1/2".Atornille las piezas sin fuerza, ajuste la conexión en la dirección adecuada y apriete todo.

12

2

3

4

1 Extremo del eje con tuerca

2 Arandela (la arandela adicional sólo es para Eslovenia y Turquía)

3 Codo

4 Soporte del tubo de goma para el gas líquido (solo para Eslovenia y Turquía)

Conexión con tubos flexibles no metálicos:

Si es posible controlar fácilmente la conexión en toda el área, puede utilizar un tubo flexi-ble. Sujete firmemente el tubo flexible con abrazaderas.Gas líquido: utilice el soporte de tubos de goma. Acople siempre la junta. Continúe con laconexión del gas. El tubo flexible se puede aplicar cuando:– la temperatura que alcance no supere la temperatura ambiente (más de 30 °C);– no tenga una longitud superior a 1.500 mm;– no presente obturaciones;

Instalación 41

Page 42: HG694340XB FR TABLE DE CUISSON GAZ NOTICE D ......ES ENCIMERA DE GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES 36 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu

– no esté sometido a tracción o torsión;– no entre en contacto con bordes o esquinas cortantes;– se pueda revisar con facilidad para comprobar su estado.El control de la correcta conservación del tubo flexible consiste en comprobar lo siguiente:– no presenta arañazos, cortes, marcas de quemaduras en ambos extremos y toda la longi-

tud;– el material no está endurecido, sino que presenta una elasticidad correcta;– las abrazaderas de sujeción no están oxidadas;– el plazo de caducidad no ha vencido.Si observa uno o más defectos, no repare el tubo: cámbielo.

Cuando la instalación esté terminada, asegúrese de que el cierre hermético de cada racordel tubo es correcto. Utilice una solución jabonosa, nunca una llama.

Sustitución de los inyectores1. Retire los soportes para cacerolas.2. Retire las tapas y las coronas del quemador.3. Con una llave tubular del 7, desatornille y retire los inyectores y sustitúyalos por los

adecuados al tipo de gas que va a utilizar (consulte la tabla de la sección Datos técni-cos).

4. Vuelva a montar las piezas siguiendo el procedimiento anterior en orden inverso.5. Sustituya la placa de características (situada cerca del tubo de suministro de gas) por la

placa correspondiente al nuevo tipo de suministro de gas. Encontrará esta placa en elembalaje del aparato.

Si la presión del suministro de gas se puede cambiar o es diferente de la necesaria, debeinstalar un regulador de presión adecuado en el tubo del suministro de gas.

Ajuste del nivel mínimoPara ajustar el nivel mínimo de los quemadores:1. Encienda el quemador.2. Gire el mando hasta la posición mínima.3. Retire el mando4. Con un destornillador plano, ajuste la posición del tornillo de derivación.

1

1 Tornillo de derivación

42 Instalación

Page 43: HG694340XB FR TABLE DE CUISSON GAZ NOTICE D ......ES ENCIMERA DE GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES 36 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu

– Si cambia del gas natural de 20 mbares al gas líquido, apriete totalmente el tornillode ajuste.

– Si cambia del gas líquido al gas natural de 20 mbares, desatornille el tornillo de deri-vación aproximadamente un cuarto de vuelta.

ADVERTENCIAAsegúrese de que la llama no se apaga cuando gire rápidamente el mando de la posiciónmáxima a la posición mínima.

Conexión eléctrica• Conecte el aparato a tierra conforme a las precauciones de seguridad.• Asegúrese de que el voltaje nominal y el tipo de suministro que indica la placa de datos

técnicos coinciden con los del lugar donde se va a instalar el aparato• Este aparato se suministra con un cable de alimentación. Debe estar equipado con un

enchufe adecuado, capaz de soportar la carga indicada en la placa de características. Elenchufe se debe colocar en una toma de corriente adecuada.

• Cualquier sustitución de los componentes eléctricos debe dejarse en manos del personaldel Centro de servicio técnico o de un profesional cualificado y homologado.

• Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada.• Asegúrese de que se puede acceder al enchufe del suministro de red una vez instalado el

aparato.• No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchu-

fe.• El aparato no se debe conectar con un cable de prolongación, adaptador o conexión múl-

tiple (riesgo de incendio). Asegúrese de que la conexión a tierra cumple la legislación ynormas vigentes.

• El cable de alimentación se debe colocar de forma que no entre en contacto con ningunapieza caliente.

• El aparato debe conectarse al suministro eléctrico con un dispositivo que permita desco-nectar el aparato de dicho suministro en todos los polos con separación mínima de 3 mmentre sí; por ejemplo, disyuntores automáticos de protección en línea, fusibles o disyun-tores de fuga a tierra.

• Ninguna parte del cable de conexión debe alcanzar una temperatura de 90°C. El cableneutro de color azul debe ir conectado a la borna "N" de la regleta. El cable de fase decolor marrón (o negro) (conectado a la borna "L" de la regleta) debe estar siempre conec-tado a la fase con corriente.

Sustitución del cable de conexiónSi desea cambiar el cable de conexión, utilice únicamente cables del tipo H05V2V2-F T90 osu equivalente. Asegúrese de que la sección de cable sea adecuada para la tensión y la tem-peratura de funcionamiento. El cable de puesta a tierra de color amarillo/verde debe serunos 2 cm más largo que el cable de fase marrón (o negro).

Instalación 43

Page 44: HG694340XB FR TABLE DE CUISSON GAZ NOTICE D ......ES ENCIMERA DE GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES 36 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu

Encastrado

min. 45 mmmin. 650 mm

560 mm

min. 450 mm

40 mm490 mm

+20

+20

min. 600 mm

A

A - abrazaderas suministradas

Posibilidades de inserciónUnidad de cocina con puerta

El panel instalado debajo de la placa debe poder retirarse fácilmente y permitir el acceso encaso de que sea necesario realizar una intervención de asistencia técnica.

min 20 mm(max 150 mm)

40 mm

60 mma

b

a) Panel extraíbleb) Espacio para las conexionesUnidad de cocina con horno

Las dimensiones del hueco para la encimera deben respetar las indicaciones y el mueble decocina debe contar con ventilaciones que permitan un suministro continuo de aire. La co-nexión eléctrica de la encimera y el horno debe instalarse por separado para garantizar laseguridad y poder retirar fácilmente el horno de la unidad.

50 cm2

360 cm2 180 cm2

120 cm2

44 Instalación

Page 45: HG694340XB FR TABLE DE CUISSON GAZ NOTICE D ......ES ENCIMERA DE GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES 36 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu

FABRICANTEELECTROLUX ITALIA S.p.A.C.so Lino Zanussi, 3033080 PORCIA (PN) - ITALIA

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Disposición de las zonas de cocción

2

5

1 3 4

1 Placa de fuegos

2 Quemador rápido

3 Quemador auxiliar

4 Quemador semi rápido

5 Mandos de control

Mandos de controlSímbolo Descripción

No se suministra gas / posición de apagado

Posición de encendido / suministro de gas máxi-mo

Suministro de gas mínimo

FUNCIONAMIENTO

Encendido del quemadorADVERTENCIATenga mucho cuidado cuando utilice el fuego al máximo en el entorno de la cocina. El fa-bricante declina toda responsabilidad en caso de uso indebido de la llama.

Encienda siempre el quemador antes de colocar las cacerolas o sartenes.

Para encender el quemador:1. Gire el mando de control hacia la izquierda hasta la posición máxima ( ) y pre-

siónelo.

Descripción del producto 45

Page 46: HG694340XB FR TABLE DE CUISSON GAZ NOTICE D ......ES ENCIMERA DE GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES 36 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu

2. Manténgalo presionado durante aproximadamente 5 segundos; de esta forma el ter-mopar se calentará. De lo contrario, el suministro de gas se interrumpirá.

3. Ajuste la llama después de que se normalice.

Si el quemador no se enciende tras varios intentos, compruebe que el anillo y la tapa delquemador están bien colocados.

Cada mando tiene su correspondiente piloto que se enciende cuando se gira el mando.

1

2

3

1 Corona y tapa del quemador

2 Termopar

3 Bujía de encendido

ADVERTENCIANo mantenga presionado el mando durante más de 15 segundos.Si el quemador no se enciende al cabo de 15 segundos, suelte el mando de control, gírelohasta la posición de apagado y espere al menos 1 minuto antes de volver a intentar encen-der el quemador.

Si no hay suministro eléctrico podrá encender el quemador sin necesidad del dispositivoeléctrico; en este caso arrime una llama al quemador, empuje el mando de control perti-nente hacia abajo y gírelo a izquierdas hasta la posición de máxima salida de gas.

Si el quemador se apaga accidentalmente, gire el mando de control hasta la posición deapagado y espere al menos 1 minuto antes de volver a intentar encenderlo.

Cuando se enciende la corriente, tras la instalación o después de un corte en el suministroeléctrico, suele ser normal que el generador de las chispas se active automáticamente. Estoes correcto.

Apagado del quemadorPara apagar la llama, gire el mando hasta el símbolo .

46 Funcionamiento

Page 47: HG694340XB FR TABLE DE CUISSON GAZ NOTICE D ......ES ENCIMERA DE GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES 36 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu

ADVERTENCIARecuerde que debe bajar o apagar la llama antes de retirar los recipientes de los quemado-res.

CONSEJOS ÚTILES

Menos consumo de energía• En la medida de lo posible, cocine siempre con los recipientes tapados.• Cuando el líquido comience a hervir, reduzca la llama de tal forma que el líquido siga

cociendo.

ADVERTENCIAUtilice recipientes cuya base sea adecuada al tamaño del quemador.No coloque encima de la placa de cocción recipientes de cocina que sobresalgan de la enci-mera.

Quemador Diámetro de los utensilios

Rápido 180 - 260 mm

Quemador semi rápido delantero 120 - 220 mm

Quemador trasero semi rápido 120 - 240 mm

Auxiliar 80 - 180 mm

ADVERTENCIAUtilice cazuelas y sartenes de hierro fundido sólo en los quemadores traseros y central (si lohubiera).

ADVERTENCIALas cacerolas no deben sobresalir en la zona de control.

ADVERTENCIAAsegúrese de que las asas de los recipientes no sobresalen de los bordes delanteros de laplaca y de que dichos recipientes están colocados en el centro de los anillos para reducir elconsumo de gas.

No coloque recipientes inestables o deformados en los anillos para evitar salpicaduras y le-siones.

ADVERTENCIANo se recomiendan difusores de llama.

Información sobre acrilamidasImportante Según los nuevos descubrimientos científicos, el tostado intensivo de losalimentos, especialmente de los productos que contienen almidón, puede ser un riesgo parala salud. Por esta razón, se recomienda cocinar a bajas temperaturas y no tostarexcesivamente los alimentos.

Consejos útiles 47

Page 48: HG694340XB FR TABLE DE CUISSON GAZ NOTICE D ......ES ENCIMERA DE GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES 36 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

ADVERTENCIAApague el horno y déjelo enfriar antes de limpiarlo. Desconecte el aparato de la red eléctri-ca antes de realizar cualquier tarea de limpieza o mantenimiento.

ADVERTENCIAPor razones de seguridad, no limpie el aparato con limpiadores de chorro de vapor ni dealta presión.

ADVERTENCIANo utilice limpiadores abrasivos, estropajos de acero ni productos ácidos que puedan dañarel aparato.

Los arañazos o las marcas oscuras en la superficie no afectan al funcionamiento normal delaparato.

• Puede retirar las rejillas para facilitar la limpieza de la placa.• Para limpiar las partes esmaltadas, la tapa y la corona, utilice agua jabonosa templada y

séquelas cuidadosamente antes de volver a colocarlas en su sitio.• Lave los elementos de acero inoxidable con agua y séquelos bien con un paño suave.• Las rejillas de soporte de los recipientes no son aptas para lavar en el lavavajillas; deben

lavarse a mano.• Cuando lave las rejillas a mano, tenga cuidado al secarlas, ya que el esmaltado deja en

ocasiones aristas rugosas. Si fuera necesario, elimine las manchas difíciles con un limpia-dor en pasta.

• Una vez limpias, asegúrese de que las vuelve a colocar en su lugar.• A fin de que los quemadores funcionen correctamente, asegúrese de que los brazos de

las rejillas están en el centro del quemador.• Tenga mucho cuidado cuando cambie las rejillas para evitar dañar la parte superior

de la placa.Después de limpiarlo, seque el aparato con un paño suave.

Eliminar la suciedad1. – Elimine de inmediato: restos fundidos de plástico, papel de aluminio y alimentos

que contengan azúcar.– Apague el aparato y déjelo enfriar antes de limpiar: restos de cal, marcas de agua,

manchas de grasa y decoloraciones metálicas. Utilice un limpiador especial para pla-cas o superficies.

2. Limpie el aparato con un paño suave humedecido con agua y detergente.3. Al final seque el aparato con un paño limpio.

Limpieza de la bujía de encendidoEsta función se obtiene a través de una bujía de encendido cerámica con un electrodo me-tálico. Mantenga siempre limpios estos componentes para evitar problemas de encendido yasegúrese de que los orificios de la corona del quemador no estén obstruidos.

48 Mantenimiento y limpieza

Page 49: HG694340XB FR TABLE DE CUISSON GAZ NOTICE D ......ES ENCIMERA DE GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES 36 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu

Mantenimiento periódicoHaga revisar la instalación de gas y el ajustador de presión, si lo hubiera, regularmente y porel Centro de servicio técnico local.

QUÉ HACER SI…

Problema Causa probable Solución

No se produce chispa al tratarde encender el gas

• No hay suministro eléctrico • Asegúrese de que la unidadestá enchufada y de que elinterruptor eléctrico estáencendido.

• Compruebe los fusibles Si elfusible salta más de una vez,póngase en contacto con unelectricista cualificado.

• La tapa y la corona del que-mador no están bien coloca-das.

• Compruebe que la corona yla tapa del quemador estánbien colocadas.

La llama se apaga justo despuésde encenderse

• El termopar no está lo sufi-cientemente caliente

• Después de encender la lla-ma, mantenga pulsado elmando durante unos 5 se-gundos.

El círculo de gas no arde uni-formemente

• La corona del quemador estábloqueada con restos de co-mida

• Asegúrese de que el inyectorprincipal no esté bloqueadoy de que el anillo del que-mador esté limpio.

En caso de fallo, trate primero de solucionar el problema por sus medios. Si no logra subsa-nar el problema, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico local.

Si el aparato se ha utilizado de forma incorrecta o si la instalación no ha sido realizada porun técnico homologado, se facturará la visita del técnico del servicio o del distribuidor, in-cluso en el caso de que aparato se encuentre aún en garantía.

Etiquetas incluidas en la bolsa de accesoriosPegue las etiquetas adhesivas como se muestra a continuación:

Qué hacer si… 49

Page 50: HG694340XB FR TABLE DE CUISSON GAZ NOTICE D ......ES ENCIMERA DE GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES 36 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu

MOD.

PROD.NO.

SER.NO

DATA

MOD.

PROD.NO.

SER.NO

DATA

MODELMODEL

MOD.PROD.NO.SER.NO.

03 ITMADE IN ITALY

TYPE230V-50HzIP200049

1 2 3

1 Péguela en la etiqueta de garantía y envíe esta parte

2 Péguela en la etiqueta de garantía y guarde esta parte

3 Péguela en el manual de instruccionesEstos datos son necesarios para poder ayudarle de manera rápida y correcta. Estos datosestán disponibles en la placa de características suministrada.• Descripción del modelo ................• Número de producto (PNC) .................• Número de serie (S.N.) .................Utilice sólo piezas de recambio originales. Pueden obtenerse del Centro de servicio técnico yen las tiendas de repuestos autorizadas.

DATOS TÉCNICOS

Dimensiones de la encimera

Anchura: 576 mm

Longitud: 516 mm

Dimensiones del hueco para la encimera

Anchura: 560 (0, +2) mm

Longitud: 490 (0, +2) mm

Consumo calorífico

Quemador rápido 2,9 kW

Quemador semi rápido: 1,9 kW

Quemador auxiliar: 1,0 kW

POTENCIA TOTAL: G20 (2H) 20 mbares = 7,7 kWG30 (3+) 28-30 mbares = 545 g/h

G31 (3+) 37 mbares = 536 g/h

50 Datos técnicos

Page 51: HG694340XB FR TABLE DE CUISSON GAZ NOTICE D ......ES ENCIMERA DE GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES 36 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu

Suministro eléctrico: 230 V ~ 50 Hz

Categoría: II2H3+

Conexión del gas G 1/2"

Suministro de gas: G20 (2H) 20 mbares

Clase de aparato: 3

Diámetros de las derivaciones

Quemador Ø de la derivación en 1/100 mm.

Auxiliar 28

Semi rápido 32

Rápido 42

Quemadores de gas

QUEMA-DOR

POTENCIANORMAL

POTEN-CIA RE-DUCIDA

POTENCIA NORMAL

GAS NATURALG20 (2H) 20 mbares

GLP(Butano/Propano) G30/G31 (3+)

28-30/37 mbares

kW kW iny. 1 /100 mm m³/h iny. 1 /

100 mm

G3028-30mbares

G3137 mba-

res

g/h g/h

Quemadorauxiliar 1.0 0.33 70 0.095 50 73 71

Quemadorsemi rápi-do

1.9 0.45 96 0.181 71 138 136

Quemadorrápido

2,9 (gas na-tural)

2,7 (GLP)0.75 119 0.276 86 196 193

ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

El símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no sepuede tratar como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar, sin coste para elposeedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo producto similar al quese deshecha, bien a un punto municipal de recolección selectiva de equipos eléctricos yelectrónicos para su reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente,usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la saludpública, lo cual podría ocurrir si este producto no se gestionara de forma adecuada. Paraobtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contactocon el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la tienda donde lo compró.

Aspectos medioambientales 51

Page 52: HG694340XB FR TABLE DE CUISSON GAZ NOTICE D ......ES ENCIMERA DE GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES 36 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu

Material de embalajeLos materiales de embalaje son ecológicos y totalmente reciclables. Los componentes deplástico se identifican con marcados: >PE<,>PS<, etc. Deseche los materiales de embalajecomo residuos domésticos en el contenedor correspondiente de su municipio.

52

Page 53: HG694340XB FR TABLE DE CUISSON GAZ NOTICE D ......ES ENCIMERA DE GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES 36 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu

53

Page 54: HG694340XB FR TABLE DE CUISSON GAZ NOTICE D ......ES ENCIMERA DE GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES 36 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu

54

Page 55: HG694340XB FR TABLE DE CUISSON GAZ NOTICE D ......ES ENCIMERA DE GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES 36 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu

55

Page 56: HG694340XB FR TABLE DE CUISSON GAZ NOTICE D ......ES ENCIMERA DE GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES 36 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu

www.aeg.com/shop 397160502-B-352011