Guide pratique 2013

56
L’Edito Bienvenue dans notre belle région d’Ardres et de la Vallée de la Hem ! A 2 heures de Londres, Bruxelles ou Paris, à 45 minutes du Louvres Lens, 20 minutes de Calais Côte d’Opale et du Grand Site des 2 Caps, ce territoire de caractère fort de ses 19 villes et villages vous offre un programme d’activités pour toute la famille ! Balade nature en bord de mer ou de rivière, Festival de contes et petites histoires de pays, rendez-vous sportifs ou découvertes culturelles, grandes fêtes traditionnelles ou marchés fermiers... en famille ou entre amis, vous passerez d’agréables moments ! Canotage, kayak ou partie de pêche au bord du lac… sportifs et amoureux de la nature vous serez comblés... Passionnés de vieilles pierres, les Belles demeures, églises remarquables et chapelles nichées dans un écrin de verdure ou fortifications préservées vous témoignent d’un passé historique et religieux d’exception. Prenez un bol d’air et parcourez les 6 chemins balisés pour randonnées pédestres ou VTT de notre communauté de communes sans oublier la Via Francigena qui vous mène à Canterbury ! N’hésitez plus réservez votre séjour et votre table chez l’un de nos professionnels… Habitants, touristes, excursionnistes, nous vous invitons à feuilleter ce guide puis à partir à la découverte de nos bonnes adresses, de nos producteurs du terroir et de leurs savoir-faire, de nos métiers d’Art, de nos activités de loisirs, de nos commerçants et de nos prestataires de service qui vous réservent leur meilleur accueil. Entrez à l’office de tourisme et dans le cadre prestigieux de la Chapelle des Carmes… venez nous rencontrer… une équipe dynamique sera à votre écoute pour vous aider à préparer un séjour de qualité. Touristiquement vôtre La Présidente, Patricia Page Sommaire n ACTIVITÉS TOURISTIQUES Pages 12 à 18 Produits de Terroir et visites à la ferme - Artisanat d’art - Activités de loisirs n GASTRONOMIE Pages 19 à 23 Restaurants - Café, salon de thés, estaminets n HEBERGEMENTS Pages 24 à 31 Hôtels / Restaurants - Chambres d’Hôtes - Gîtes - Hôtellerie de plein air n ANNUAIRES DES COMMERCES Pages 32 à 56 n ET PROFESSIONNELS n SERVICES ET ADMINISTRATIONS Pages 57 à 60 -05-

description

Découvrez le guide pratique de l'office de tourisme de l'Ardresis vallée de la Hem

Transcript of Guide pratique 2013

Page 1: Guide pratique 2013

L’EditoBienvenue dans notre belle région d’Ardres et de la Vallée de la Hem !A 2 heures de Londres, Bruxelles ou Paris, à 45 minutes du Louvres Lens, 20 minutes de Calais Côte d’Opale et du Grand Site des 2 Caps, ce territoire de caractère fort de ses 19 villes et villages vous offre un programme d’activités pour toute la famille !

Balade nature en bord de mer ou de rivière, Festival de contes et petites histoires de pays, rendez-vous sportifs ou découvertes culturelles, grandes fêtes traditionnelles ou marchés fermiers... en famille ou entre amis, vous passerez d’agréables moments !

Canotage, kayak ou partie de pêche au bord du lac… sportifs et amoureux de la nature vous serez comblés...

Passionnés de vieilles pierres, les Belles demeures, églises remarquables et chapelles nichées dans un écrin de verdure ou fortifications préservées vous témoignent d’un passé historique et religieux d’exception.

Prenez un bol d’air et parcourez les 6 chemins balisés pour randonnées pédestres ou VTT de notre communauté de communes sans oublier la Via Francigena qui vous mène à Canterbury !

N’hésitez plus réservez votre séjour et votre table chez l’un de nos professionnels…

Habitants, touristes, excursionnistes, nous vous invitons à feuilleter ce guide puis à partir à la découverte de nos bonnes adresses, de nos producteurs du terroir et de leurs savoir-faire, de nos métiers d’Art, de nos activités de loisirs, de nos commerçants et de nos prestataires de service qui vous réservent leur meilleur accueil.

Entrez à l’office de tourisme et dans le cadre prestigieux de la Chapelle des Carmes… venez nous rencontrer… une équipe dynamique sera à votre écoute pour vous aider à préparer un séjour de qualité.

Touristiquement vôtre

La Présidente, Patricia Page

Sommairen ACTIVITÉS TOURISTIQUES Pages 12 à 18Produits de Terroir et visites à la ferme - Artisanat d’art - Activités de loisirs

n GASTRONOMIE Pages 19 à 23Restaurants - Café, salon de thés, estaminets

n HEBERGEMENTS Pages 24 à 31Hôtels / Restaurants - Chambres d’Hôtes - Gîtes - Hôtellerie de plein air

n ANNUAIRES DES COMMERCES Pages 32 à 56

n ET PROFESSIONNELS

n SERVICES ET ADMINISTRATIONS Pages 57 à 60

-05-

Page 2: Guide pratique 2013

Histoireet Patrimoine

Some Dates in History and Heritage

Le territoire de l’Ardrésis - Vallée de la Hem se distingue par ses évènements historiques d’importance et son patrimoine architectural préservé. Des personnages illustres ont vu le jour, séjourné, ou marqué de leur empreinte le devenir de cette contrée la plus septentrionale du Royaume de France au 16ème siècle. Jules César et le Roi Arthur ont été les premiers à séjourner...

The Ardrésis-Vallée de la Hem region stands out for its important historic events and preserved architectural heritage. Illustrious figures were born, stayed, or would leave their impression on the development of this region, the northernmost of the Kingdom of France in the 16th Century.Julius Caesar and King Arthur were the first to stay here...

l 1360-1377 :

Occupation anglaiseEnglish occupation

l 1445 :

Antoine de Bourgogne à TournehemAnthony of Burgundy settles in Tournehem

l 1503 :

Antoine de Bourgogne pose la première pierre de l’Eglise d’Ardres (qui deviendra un chef d’œuvre d’art gothique flamboyant)Anthony of Burgundy lays the first stone of Ardres Church (a true masterpiece of Flamboyant Gothic art)

l 1520 :

François 1er et Henri VIII se rencontrent au Camp du Drap d’Or entre Ardres et Guînes.François I and Henry VIII meet at the Field of the Cloth of Gold between Ardres and Guînes*

Page 3: Guide pratique 2013

l 1520-1540 :

Construction sur ordre de François 1er

des fortifications qui illustrent Ardres et son importance stratégiqueConstruction of the Ardres fortifications at the behest of François I. They illustrate Ardres and its strategic importance at the time. Bastions and wheat granaries attest to the military stronghold.

l 1547-1559 :

Henri II, roi de France est présent sur les terresHenri II, King of France, came to the region

l 1596 :

Siège d’Ardres par les EspagnolsSiege of Ardres by the Spanish

l 1653 :

Ardres est libérée des Rambures, suite à l’épisode de Belle Roze, devenue depuis héroïne localeArdres was liberated from the Rambures Regiment, following the Belle Roze incident, who has been a local heroine ever since

l 1810 :

Napoléon passe à ArdresNapoleon passes through Ardres

L’histoire de nos territoires est empreinte de petites histoires ou d’anecdotes qui rendent nos visites accompagnées ludiques et originales. Amateurs d’architecture et d’Histoire, soyez les bienvenus en Ardrésis-Vallée de la HemToute l’année des visites de groupes sont possibles sur réservation - Pour l’Eté, un programme de découvertes est proposé à toute la famille :www.ardres-tourisme.frl Pour les enfants : demander le document « Chasse au trésor »

Our region’s history is also marked by little stories or anecdotes which make

our guided tours fun and original. Architecture and history lovers - we welcome you to Ardrésis-Vallée de la Hem. Group tours are available all the year round by reservation - In summer, a discovery programme is on offer for the whole family :www.ardres-tourisme.frl For children, ask for the “Chasse au Trésor” (Treasure Hunt) literature.

Page 4: Guide pratique 2013

Ardres...Sa région et la Vallée de la Hem

Vous passez un week-end chez nous…- Découvrez l’un des 6 chemins de randonnée balisés de 3km à 16,5km avec un incontournable : le sentier de la Chapelle St Louis (9km) au départ de Tournehem : vue panoramique sur tout le Calaisis au pied de la chapelle St Louis (XVème siècle)- Découvrez la réserve naturelle du Platier d’Oye sur le territoire de Oye Plage (20 km d’Ardres) et observez les oiseaux migrateurs…- Déjeunez au lac d’Ardres et détendez-vous au parc d’attractions Eurolac - Prenez contact avec la Base de loisirs pour une découverte kayak ou voile (sur réservation préalable)- Pensez à découvrir la nature au pas de l’âne avec ou sans accompagnement au Flot de Yeuse à Landrethun ou achetez quelques produits de terroir chez nos agriculteurs locaux ! ou remontez le temps en découvrant l’écomusée Saint Joseph Village au marais de Guines ..

- Participez à notre visite historique du samedi en été (15h30, départ de l’office de tourisme)

Vous passez une semaine chez nous…- Découvrez le Grand Site des Deux-Caps à seulement 20 km d’Ardres… et admirez la Côte d’Opale...- Plongez au cœur de l’Histoire franco-britannique de notre région en découvrant la Tour de l’Horloge à Guines, l’église Notre-Dame et les 6 bourgeois de Calais, la stèle du Camp du Drap d’Or : fastueuse rencontre entre Henri VIII et François 1er entre Ardres et Guînes - Flânez sur les marchés d’Audruicq (le mercredi matin) et Ardres (le jeudi matin) et découvrez les bons produits du Calaisis- Programmez la visite culturelle de la Cité Internationale de la Dentelle et de la Mode de Calais (fermé le mardi) ou la visite de Nausicaa à Boulogne-sur-mer - Réservez votre visite des greniers à blé souterrains à Ardres : cavités à l’architecture unique qui témoignent du passé de la cité militaire d’Ardres - N’oubliez pas que vous pouvez pêcher au lac d’Ardres et dans nos parcs à truites comme l’étang de Courtebourne à Licques… - Vous aimez les sites d’histoire : le Blockhaus d’Eperlecques (20 minutes d’Ardres) ou la Coupole d’Helfaut sont des témoins incontournables.- Dégustez notre gastronomie locale et faites vos achats souvenirs chez nos commerçants dynamiques ...

Fermes pédagogiques, vergers, lieux nature, gastronomie, séjours insolites ou charmants, évènements pour la famille ou découvertes intimistes… découvrez dans ce guide les mille et une activités de notre territoire et venez partager des moments magiques !

Page 5: Guide pratique 2013

Ardres... Its Region and The Hem Valley Ardres...

If you spend a weekend with us…- Discover one of six hiking trails (from 3km to 16.5km) with a key: the path of Chapelle St Louis (9km) from Tournehem: panoramic view of the region of Calais from Chapelle St Louis’ site (Fifteenth century)- Discover the natural reserve of Platier Oye on the territory of Oye Plage (20 km from Ardres) and observe migratory birds ...- Lunch at Ardres Lake and relax at Eurolac amusement park - Contact the Municipal Leisure Activity Centre for kayaking or sailing discovery (with reservation)- Think on discover nature walking with donkey with or without accompaniment at Flot de Yeuse in Landrethun or buy some local produce at our local farmers! or go back in time and discover the eco museum Saint Joseph Village in Guînes marsh…- Take part in our historic visit on Saturday in summer (3.30 pm, departure from the tourist

office)

If you spend a week with us…- Discover the Grand Site of Deux-Caps at only 20 km from Ardres ... and enjoy the Côte d’Opale ...- Immerse yourself into the heart of the Franco-British history of our region and discover the Clock Tower in Guines, Notre Dame church and the six burghers of Calais, the stele of the Field of Cloth of Gold: luxurious meeting between Henry VIII and François 1st between Ardres and Guines - Troll on Audruicq markets (Wednesday morning) and Ardres (Thursday morning) and find the right products of the region of Calais- Schedule the cultural visit of the International City of Lace and Fashion in Calais (closed on Tuesday) or visit Nausicaa in Boulogne-sur-mer- Book your visit of the corn silos in Ardres: cavities with unique architecture that reflect the history of the military town of Ardres- Don’t forget you can fish in Ardres Lake and in our trout parks as Etang de Courtebourne in Licques… - You enjoy historic sites: Eperlecques Bunker (20 minutes from Ardres) or Coupole d’Helfaut are witnesses keys.- Taste our local gastronomy and et do your souvenir shopping at our dynamic shopkeepers...

Educational farms, orchards, nature places, gastronomy, unusual or charming holidays, events for family or intimate discoveries ... discover in this guide the myriad activities of our territory and come to share magical moments !

Page 6: Guide pratique 2013

Rendez-vous sportifs / Sports Events

l En Avril / In april- Randonnée VTT l’Ardrésienne à Ardres / Mountain Bike Ride in Ardresl En Mai / In MayDe Mai à Septembre - From May to September- Randonnées de Jean-Pierre (Chaque Semaine)Walks with Jean-Pierre (weekly)- Rando cyclo « le carré des vallées » à Ardres et la rando VTT « la ronde des marcassins » à Tournehem« Carré des Vallées » road bike ride and walks from Ardres and « la Ronde des Marcassins » mountain and road bike rides and walks from Tourneheml En Juin / In June- Randonnée pédestre des Coudrous à RodelinghemWalk with the Association « Coudrous »- Randonnée pédestre des Fraîsiers à Landrethun-les-ArdresWalk in Landrethun-les-Ardresl En Juillet / In July- Randonnée pédestre semi-nocturne « le Hérisson » à Tournehem Evening Walks in Tourneheml En Septembre / In September- Combiné Duathlon Triathlon, Vétathlon jeunes d’ArdresDuathlon/Triathlon/VTT for the youngsters in Ardres

Retrouvez tous nos évènements et festivals surFind all our events and festivals on our website

www.ardres-tourisme.fr

Evénementsde l’année

Events of the Year

Page 7: Guide pratique 2013

Rendez-vous festifs & culturels !/ Cultural and Leisure Events !

l De Juin à Septembre / From June to September- Villages Découverts (4 Balades Culturelles au cœur des villages) / Villages discovery walks (monthly)l En Juin / In June- Journée des peintres au lac d’Ardres / Painters at the Lake of Ardresl En Juillet / In July- Le 13 juillet : retraite aux flambeaux à Ardres / 13th of July : Lantern walk around Ardres- Le 14 juillet : feu d’artifice sur le lac d’Ardres / 14th of July : Fireworks at the Lakes of Ardres- Fête au village et cavalcade à Tournehem / Village Fete and Parade in the Town Centre of Tournehem- Début des Estivales (expositions artistiques à la Chapelle des Carmes) à Ardres / Beginning of the Summer Art Festival (exhibitions) in the Chapelle des Carmes in Ardresl En Juillet et Août / In July and August- Mardis gourmands de 16h à 18h - Gratuit / Gourmet Tuesdays (tasting and possible buying) - Freel En Août / In August- Festival Contes en demeure (les jeudis 1er, 8 et 22 Août) / Stories and tales around the region of Ardrésis (three Thursday evenings)l En Septembre / In September- Les fêtes du patrimoine (3ème Week-end) / European Historical Events (third week end in september)l En Octobre / In October- Salon régional de l’Artisanat d’Art (1er week-end d’octobre) à Bois en Ardres / Regional Creative arts and crafts fair (1st week end of October) in Bois-en-Ardres- Foire aux recettes d’Automne à Louches / Autumn recipe fair in Louchel En Novembre / In November- Salon des arts plastiques à Ardres / Arts fair in Ardresl En Décembre / In December- Marché de Noël à Ardres / Christmas Market in Ardres

Page 8: Guide pratique 2013

-12-

Page 9: Guide pratique 2013

Balinghem - 62610 La Ferme de la Grande Porte

Point de vente à la ferme : fromages affinés (ptit kinkin, ptit Balinguinois), yaourts,beurre, fromage frais, tartes à gros bords / General dairy produce

718, rue du Camp du Drap d’OrTel / Fax : [email protected] - www.lafermedelagrandeporte.com

☛ Visite de la ferme et de l’élevage pour groupes scolaires. Sur réservation du lundi au vendredi de 9h à 12h et de 14h à 17h) - Point de vente ouvert toute l’année le samedi de 10h à 19h - En juillet/Août : le mercredi de 14h à 19h et le samedi de 10h à 19h - Présent sur le marché d’Audruicq et d’Ardres / Farm visits for school parties - Shop open Saturday from 10am to 7p

Bonningues-les-Ardres - 62890 La Ferme de la Vallée de la Hem

Elevage traditionnel- point de vente à la ferme : bœuf, porc, volailles - Produits maison. Vente demi-gros et détail / raditionally reared meat produce shop - Wholesale and retail sale of homemade produce

72, rue de BrêmesTel : 03.21.82.21.02

☛ Ouvert mercredi après-midi de 14h30 à 19h et samedi toute la journée de 9h à 12h et de 14h à 19h / Open Wednesday 2.30pm t0 7pm and Saturday 9am to 12pm and 2pm to 7pm

Landrethun-les-Ardres - 62610 La Ferme Maillard (Au Panier Gourmand)

Fraises de pleine terre, confiture, nectar, sirop, produits laitiers, vente de poulets et bœuf en caissette / Strawberries and related products, also milk products, chickens and beef in boxes for sale

110, impasse Eustache de Saint-Pierre - Hameau de YeuseTel : [email protected] - www.lafermemaillard.fr

☛ Point de vente ouvert le jeudi et vendredi de 9h à 19h et samedi de 17h à 19h toute l’année - 7j/7 du 20 mai au 10 juillet de 9h à 19h / Open all year Thursday and Friday from 9am to 7pm and Saturday from 5pm to 7pm - 20th May to 10 July open every day from 9am to 7pm

La Ferme des FraisiersFRAISES, produits laitiers, œufs, jus de fruits et confitures... / Strawberries and farm produce

127, rue de l’Eglise Tel : 03.21.35.46.60Fax : [email protected]

☛ Ouvert tous les jours de 10h à 19h sans interruption de début mai au 20 juillet 2013 et de fin août à fin septembre 2013 – attention nouveau ! Ouvert du 20 juillet au 20 août du dimanche au jeudi de 10h à 14h et du vendredi au samedi de 10h à 19h - en octobre le vendredi de 10h à 19h - Retrouvez nous sur vos marchés / Beginning of May to 20 th July and end of August to end of September, open every day from 10am to 7pm – new! Open from 20 th July to 20 th August from Sunday to Thursday from 10am to 2pm and from Friday to Saturday from 10am to 7pm – in October on Friday from 10am to 7pm - For sale at local markets

Perle de FraisesFraises de plein champs et de serres, jus de fruits et confituresField and greenhouse strawberries, fruit juices and jams

671 rue du Val (direction camping) Tel : 06.25.97.83.61Tel/Fax : [email protected]

☛ Ouvert tous les jours de 10h à 18h sans interruption de fin avril à fin octobre - Présent sur les marchés - Carte de fidélité / Open every day from 10am to 6pm non-stop from the end of April to end of October - Present at local markets - Loyalty card available

-13-

Page 10: Guide pratique 2013

Mentque-Nortbécourt - 62890 EARL du Nortbert (L’Or de Colza)

Huile de Colza, 1ère pression à froid, huile alimentaire pour assaisonnement produite à la ferme - Composition de paniers de produits du terroir / Rapeseed oil, produced at the farm - Local produce hampers available

63, rue WattréTel / Fax : [email protected] - www.fermedunortbert.fr

☛ Ouvert du lundi au samedi de 9h à 12h et de 14h à 18h - Fermé dimanche et jours fériés - Visites de groupe possibles sur réservation pour découvrir le procédé de fabrication puis dégustation / Open Monday to Saturday from 9am to 12pm and 2pm to 6pm, closed Sunday and French bank holidays - Group visits, with an appointment

Nortkerque - 62370 SARL Natur’Pom

Dans un joli corps de ferme, découvrez une production de fruits, jus de fruits, boissons, potages, confitures et vente de produits du terroir - Ateliers, animations, aire de pique-nique et visite du verger – accueil de groupes sur réservation. / Fruit based and local products - Workshops, picnic area and orchard visits – groups welcome with the reservationn

9, rue de la ChapelleTel / Fax : [email protected] - www.naturpom.com

☛ Ouvert tous les jours de 9h à 12h et de 14h à 17h (Le dimanche après-midi sur réservation) / Open every day from 9am to 12pm and 2pm to 5pm and Sunday afternoon with an appointment

-14-

Page 11: Guide pratique 2013

Recques sur Hem - 62890 Moulin de Recques

Fabrication et vente de farine, farine (saveur en or) - produits du terroirProduction and sale of flour - local product

3, rue du VrolantTel : 03.21.35.24.89Port : [email protected] - www.lemoulinderecquessurhem.com

☛ Ouvert de 7h à 18h du lundi au vendredi et de 9h à 17h le samedi de 8h à 12h et de 14h à 17h / Open from 7am to 6pm, Monday to Friday and 9am to 5pm on Saturday from 8am to 12pm and from 2pm to 5pm

Tournehem-sur-la-Hem - 62890 Le Terroir des Prés du Roi

Fabrication de tartes à gros bords, yaourts brassés et « crèmes dessert » fabriquésà la ferme, beurre, brioches pur beurre, fromages, possibilité de paniers garnis…Various farm produced foods

85, rue des Prés du RoiTel / Fax : [email protected]

☛ Ouvert du lundi au samedi de 9h à 12h30 et de 14h à 19h et le dimanche matin de 9h à 13h - Fermé mercredi après-midi et dimanche après-midi - Ouvert le matin des jours fériés / Open Monday to Saturday, except for Wednesday afternoon, from 9am to 12.30pm and 2pm to 7pm and Sunday 9am to 1pm - Open mornings on French bank holidays

Zutkerque - 62370 EARL Notre Dame - l’Autruche du Terroir Zutkerque

Vente de viandes et charcuterie d’Autruche - Paniers du terroir / Sale of Ostrich productsNouveau ! production de Paillage de Miscanthus... pensez au jardin

261, rue Notre DameTel : [email protected] - www.fermedesautruches.com

☛ Ouvert mercredi et samedi matin de 9h à 12h et le vendredi après-midi de 14h à 19h - Avant de vous déplacer, pensez à commander / Open Wednesday and Saturday mornings from 9am to 12pm and Friday afternoon from 2pm to 7pm - Try to order in advance

Pépinières de Berthem - FraiseraieFRAISERAIE, fruits rouges et légumes en libre cueillette - visites pédagogiques toute l’annéePick-Pick-your-own strawberries, berries and vegetables - educational visits throughout the year

Hameau de Berthem - Chemin de Calais (GPS) - D943 Tel : 03.21.82.13.13Portable : [email protected] - Site : www.pepinieres-de-berthem.fr

☛ Ouvert 7j/7 à partir de fin mai de 9h à 12h et de 14h à 18h - Avant de se déplacer se renseigner au 06.07.34.60.60 / Open every day from the end of May, 9am to 12pm and 2pm to 6pm - Always telephone on advance

-15-

Page 12: Guide pratique 2013

-16-

Ardres - 62610 Base Municipale de Loisirs

Dans un cadre naturel préservé, la base municipale de loisirs vous propose une initiation aux sports nautiques (voile, canoë kayak et planche à voile) pour groupes et particuliers / Introduction to water sports (sailing, canoe/kayak and wind surfing) for individuals and groups - Week long training courses, individual teaching and possible hiring

Rue du Palentin / Tel : [email protected] - www.base-municipale-loisirs-ardres.fr

☛ Ouvert en semaine de 9h à 17h de mars à novembre inclus - Possibilité de fonctionnement les week ends et jours fériés (SUR RESERVATION) / Open in the week from 9am to 5pm, March to November inclusive - Possible opening at weekends and on French bank holidays (with a reservation)

Caravaning Canotage La FrégateLocation de pédalos, bateaux moteurs sans permis et barques / Pedalos, motor boats (no license needed) and rowing boats for hire

465, Avenue du Lac / Tel : 03.21.35.44.92 / Fax : [email protected] - www.camping-la-fregate.com

Eurolac Parc de LoisirsLocation de bateaux à pédaliers et électriques, manèges, gonflables, jeux, Aqua Bumper - Restauration en terrasse chauffée sur pilotis - Nouveauté : Goûters anniversaires enfants / Pedal and electric boats for hire, also roundabouts, inflatables and games, Aqua Bumper - Heated terrace restaurant built on piles - New : Children’s birthday party

1098, avenue du Lac / Tel : 03.21.35.13.91 / Fax : [email protected] - www.eurolac-ardres.com

Page 13: Guide pratique 2013

-17-

Ardres - 62610 La Maison de la Nature

Découverte du jardin des plantes médicinales du site des lacs d’Ardres, ateliers éducatifs, conférences, refuge LPO, mare pédagogique - Accueil de groupes et animations scolaires (le week end et jours fériés sur réservation) / Discover, at the lakes of Ardres the garden of medicinal plants, educational workshops, conferences, bird sanctuary, educational pond - Groups and schools welcome (Weekends and French bank holidays with a reservation)

Rue des RainettesTel / Fax : [email protected] - www.maisondelanatureardres.fr

Guines - 62340 La Tour de l’Horloge

Visite ludique et familiale pour découvrir l’Histoire, des Vikings au Camp du Drap d’Or (1h30) appareil photo conseillé ! / Educational visits for all the family to discover the history from the Vikings to the Field of the Cloth of Gold (one and a half hours) Bring a camera !

Rue du ChâteauTel : 03.21.19.59.00 / Fax : [email protected] - www.tour-horloge-guines.com

☛ Ouvert du 1er avril au 15 septembre de 14h à 18h sauf le samedi - Ouvert également pendant les vacances de Février et de la Toussaint - Juillet Août : 10h-18h30 tous les jours - Ouvert toute l’année pour les groupes sur réservation (nous consulter pour les tarifs) / Open from the 1st of April to the 15th of September, 2pm to 6pm, closed on Saturday - Also open during the February and November holiday - Open July and August : 10am to 6.30pm every day - Open all year for groups with a reservation (contact us for prices)

Landrethun-les-Ardres - 62610 Au Flot de Yeuse / ASINERIE

Randonnée avec les ânes (avec ou sans accompagnement) - Activités certifiées par le ministère Jeunesse et Sport / Donkey walks (accompanied or not)

90, rue des Jonquilles (GPS : impasse des carrières) - Hameau de YeuseTel : 03.21.35.07.93 / Portable : [email protected] - www.auflotdeyeuse.com

☛ Randonnée possible de mai à octobre sur réservation / Walks possible all the year with reservations

Licques - 62850 Etangs de Courtebourne

Parcours de pêche à la truite dans un cadre verdoyant - Bar, jeux, abris pique nique, sanitaire, friterie le week end / Trout fishing in a green setting - Bar, games, picnic shelters, toilets, chip stall at the weekend

Rue de CourtebourneTel : [email protected] - www.etangdecourtebourne.com

☛ Ouvert d’avril à fin septembre / Open from April to the end of September

Nielles-les-Bléquin - 62380 Le Rando-Rail du Pays de Lumbres

Société Safari-Rail-Aventure / Travel along railway lines on pedaling machines

13, rue de la GareTel : [email protected] - www.rando-rail.com

Rang-du-Fliers - 62180 Opale Laser Game

Laser Game en forêt – Equipé d’une arme à visée infrarouge, partez à l’assaut des lignes ennemies. Aucun projectile, aucune douleur – Dès 7 ans – Tarifs de groupe : nous consulter / Laser game in the forest – armed with an infrared weapon to attack enemy lines – Group prices : contact us. No flying objects, no pain -7 years old upwards

RD 940 (face à Bagatelle)Tel : [email protected] - www.opale-laser.com

☛ Ouvert 7 jours/7 sur réservation à partir de 2 joueurs - / Open every day for a reservation of at least two players - 30 min : 8€ - 1h : 14€

Page 14: Guide pratique 2013

-18-

Ardres - 62610 L’Atelier d’Isa

Création d’objets déco et relookage de meubles - Possibilités de stages d’initiation au relooking – Ateliers créatifs pour enfants / Creator of decorative objects and a new look for your furniture – Possibilities to have introductory training – Creative workshops for children

4 résidence Les Tilleuls Tel : 03.21.85.20.97Port : [email protected]://picasaweb.google.com/isatheochloma

☛ Ouvert sur rendez-vous et lors des portes ouvertes de l’atelier en mai et novembre / Open with an appointment and on the workshop open days in May and November

Louches - 62610 La Tour de Grès

Pièces utilitaires et décoratives en grès tournés, d’inspiration médiévale. Visites de groupes possibles et démonstrations de tournage sur RDV - Stages / Useful and decorative handmade, medieval inspired pottery pieces - Group tours and demonstrations possible on demand - trainings

528, route de LicquesTel : 03.21.96.80.14www.latourdegres.fr

☛ Ouvert tous les jours de 14h30 à 19h (sauf week-end )de juin à septembre et le mercredi, samedi et dimanche le reste de l’année (aux mêmes horaires) / Open every day from 2pm to 6.30pm, June to September and Wednesday, Saturday and Sunday for the rest of the year

Page 15: Guide pratique 2013

-19-

Ardres - 62610

Auberge du Lac « La Frégate »Restaurant traditionnel / Traditional restaurantPlaces assisses restaurant 120 personnes, 200 personnes en terrasse / Restaurant for 120 people inside and 200 people on the terrace

718 avenue du lacTel : 03.21.35.40.16Portable : [email protected] - www.lafregate.info

☛ Ouvert 7/7 midi et soir d’avril à septembre - Fermé le mardi hors saison / Open every lunchtime and evening from April to September - Closed Tuesday in low season

Cosy Coza / Brasserie / Brasserie

79, rue des LombardsTel : 09.54.04.73.62

☛ Ouvert du Mardi au Dimanche - de Juin à Septembre : 6 jours / 7 midi et soir – hors saison : ouvert tous les midis, vendredi soir et samedi soir / Open Tuesday to Sunday – June to Septem-ber: 6/7 midday and evening – low season : open Every lunch time - Friday and Saturday evening

Eurolac Brasserie / Brasserie / BrasserieSpécialités de moules, welsh, pizzas, grillades… / Specialities mussels, welshes, pizzas and grills

1098 avenue du lacTel : [email protected] - www.eurolac-ardres.com

La GriotteRestaurant traditionnel / Traditional restaurantPossibilité réception – Accueil groupes jusque 40 personnes / Reception possible – Groups up to 40 people

67, avenue de RouvilleTel : 03.21.34.91.05Mail : [email protected]

La Taverne de Kate / Brasserie / Brasserie

40 rue Saint AndréTel : 03.21.82.53.91Fax : 03 21 85 21 09 [email protected]/LaTavernedeKate/

☛ Ouvert du mardi au dimanche en juillet août - Fermé le lundi toute la journée, le mardi soir et le mercredi soir (hors saison) / Open every from Tuesday to Sunday in July and August - Closed all day Monday, Tuesday and Wednesday evening in low season

Page 16: Guide pratique 2013

-20-

Page 17: Guide pratique 2013

Ardres - 62610 Le François 1er

Restaurant Gastronomique et créatif – Maître restaurateur / Gastronomicand creative restaurant with a master chefToques d’Opale – 2 fourchettes Michelin – Euro-Toques – Bottin Gourmand

Place d’ArmesTel : [email protected]

L’EsplanadeRestaurant traditionnel - Possibilité salle de réception / Traditional restaurant - With possible reception room

45, Esplanade du Maréchal LeclercTel : [email protected] 7 jours/7 le midi - Ouvert le vendredi soir et samedi soir - les autres jours sur réserva-tions - Fermé le mercredi / Open every lunch time - Open Friday and Saturday evening - other days with reservations

Autingues - 62610 Aux Marronniers / Restaurant traditionnel / Traditional restaurant

18, route de Saint OmerTel : [email protected]

☛ Fermé le lundi toute la journée et samedi midi / Closed all day Monday and Midday Saturday

Le St Louis / Brasserie / Brasserie

223, rue de LeulènePortable : [email protected]

☛ Restaurant ouvert du 27/04/2013 au 5/10/2013 - Ouvert tous les soirs et dimanche midi - Réservation souhaitée / Closed Tuesday evening and Wednesday all day

Brêmes-les-Ardres - 62610 La Taverne du Roy

Restaurant traditionnel / Traditional restaurant

80, route de GuînesTel : [email protected]

☛ A proximité du Lac - Jardin - Soirées à thème - Ouvert du lundi au dimanche - Fermé le Mardi soir et le Mercredi toute la journée / Ouvert 7 jours sur 7 en Juillet / Août / Open from Monday to Sunday – Closed on Wednesay and Saturday at lunch time

Clerques - 62890 La Taverne du Semeur

Cuisine familiale/ Familial cooking

3, La PlaceTel : [email protected]

☛ Ouvert du mardi au dimanche soir (toute possibilité de repas sur réservation) / Ouvert 7 jours sur 7 en Juillet / Août / Snack available Friday evening - Open from Tuesday to Sunday evening (meals possible on request)

-21-

Page 18: Guide pratique 2013

Landrethun-les-Ardres - 62610 Au Flot de Yeuse / Auberge familiale

90, rue des Jonquilles (gps : impasse des Carrières) - Hameau de YeuseTel : 03.21.35.07.93Portable : [email protected]

☛ Prendre contact pour réservation groupes ou particuliers - repas de famille – séminaires – salon de thé - jeux anciens à disposition – chèques vacances acceptés / Contact for reservation - will adapt to requirements - Traditionnal French inn and bar

Louches - 62610 Le Mas Fleuri / Restaurant traditionnel / Traditional restaurant

342 route Nationale 943 - BerthemTel / Fax : [email protected]

☛ Fermé le lundi soir et mardi toute la journée / Closed Monday evening and all day Tuesday

Nielles-les-Ardres - 62610 Station Total Le Plat d’Or

Snack / Friterie

Friterie sur place ou à emporter / Pizzas / Sandwicherie

15 D 943Tel / Fax : [email protected]

☛ ouvert tous les midis du lundi au vendredi... / open every lunch time...

-22-

Page 19: Guide pratique 2013

Ardres - 62610 Cosy Coza

79, rue des LombardsTel : 09.54.04.73.62

☛ Ouvert du Mardi au Dimanche midi – Jeu de fléchettes / Open from Monday to Sunday midday – Darts

L’Esplanade45, esplanade du Maréchal LeclercTel : [email protected]

Brêmes-les-Ardres - 62610 La Taverne du Roy

80, route de GuînesTel : [email protected] - www.taverneduroy.com

☛ Ouvert 7/7 en Juillet et en Août / Open 7/7 in July and August

Balinghem - 62610 Café La Source

1440, route du Camp du Drap d’OrTel : 03.21.82.28.29rebier.lasource.balinghem@orange.frwww.camping-salle-de-reception-ardres.com

☛ Fermé le Mercredi / Closed on Wednesday

Clerques - 62890 La Taverne du Semeur

Estaminet de randonnée3, La PlaceTel : [email protected]

☛ Ouvert du mardi au dimanche soir / Open from Tuesday to Sunday evening

Nielles-les-Ardres - 62610 Station Total Le Plat d’Or

15 D 943Tél / Fax : [email protected]

☛ Ouvert tous les midis du lundi au vendredi non-stop 6h30 / 20h - Samedi 8h / 13h / Open

from Monday to Friday 6.30 am to 8 pm – On Saturday 8 am to 1 pm

Tournehem-sur-la-Hem - 62890 Café de la Mairie - Estaminet Randonnée

Sandwich – Croque-monsieur – Bruschetta - crêpes

2, place de la Comtesse Mahaut d’ArtoisTel : [email protected]

☛ Fermé le mercredi - Ouvert dimanche et jours fériés - Restauration pour groupes possible sur réservation uniquement / Closed Wednesday - Group bookings available on reservation only

-23-

Page 20: Guide pratique 2013

-24-

Page 21: Guide pratique 2013

Brêmes-les-Ardres - 62610 La Bonne Auberge

512 Route de Guînes

Tel : 03.21.35.41.09 / Fax : [email protected] - www.bonne-auberge.net

☛ 7 chambres restaurant traditionnel - service traiteur possible - Ouvert 7/7 de mars à fin septembre, fermé le mercredi hors saison / 7 rooms - traditional restaurant - Open every day from March to September, closed on Wednesday in low season

Recques-sur-Hem - 62890 Le Château de Cocove HHHH

Avenue de Cocove

Tel : 03.21.82.68.29 / Fax : [email protected] - www.chateaudecocove.com

☛ 22 chambres au château et 3 pavillons – restaurant **** - Ouvert toute l’année/ 22 rooms in the house and 3 separated accommodations – four star restaurant

☛ Open all the year

Tournehem-sur-la Hem - 62890 Hôtel Bal HHH

500, rue du Vieux Château

Tel. : [email protected] - www.hotel-bal.com

☛ 22 chambres- Restaurant traditionnel – Restauration pour groupe possible sur réservation uniquement (min. 20 personnes) - Ouvert toute l’année / 22 rooms – traditional restaurant – Groups reception possible with a reservation - Open all the year

-25-

Page 22: Guide pratique 2013

Ardres - 62610 Au Retour du Lac

250, avenue de CalaisTel : [email protected] - www.auretourdulac.fr

☛ 2 chambres / 2 rooms

La Cense Hébron36, avenue de la Cense Hébron - Bois-en-Ardres Tel : 03.21.35.43.45 / Portable : [email protected] - www.cense-hebron.com

☛ 2 chambres + 1 suite / 2 rooms and one suite

La Fermette du Lac 115, avenue du Rossignol - Bois-en-ArdresTel : 03.21.97.60.67 / Portable : [email protected] - www.lafermettedulac.com

☛ 3 chambres / 3 rooms

Le Manoir de Bois-en-Ardres 1530, rue de Saint Quentin - Bois-en-ArdresTel : 03.21.85.97.78 [email protected] - www.aumanoir.com

☛ 5 chambres - Nouveauté : spa en extérieur / 5 rooms - New : outdoor spa

Les Draps d’Or152, rue Lambert d’ArdresTel : [email protected] - www.drapsdor.com

☛ 2 chambres + 1 suite / 2 rooms and one suite

Les Fuchsias292, rue du Général de Saint Just - Bois-en-ArdresTel : [email protected] - www.lesfuchsias-ardres.fr

☛ 2 chambres + 1 suite / 2 rooms and one suite

Autingues - 62610 Au Petit Tambour d’Autingues

288, rue de LouchesTel : 03.21.36.25.38 / Portable : 06.70.30.45.49Fax : [email protected] - www.petit-tambour.com

☛ 4 chambres et une suite familiale / 4 rooms and 1 family suite

Landrethun-les-Ardres - 62610 Au Flot de Yeuse - Roulotte

90, rue des Jonquilles (GPS : impasse des carrières)Tel : 03.21.35.07.93 / Fax : 09.66.88.07.93Portable : [email protected] - www.auflotdeyeuse.com

-26-

Page 23: Guide pratique 2013

-27-

Landrethun-les-Ardres - 62610 La Maison Blanche

556, rue de la MairieTel : [email protected] - http:// lieuxdits.free.fr/maisonblanche.html

☛ 2 chambres et 1 suite – Table d’hôtes / 2 rooms and 1 suite – Evening meals possible

Muncq-Nieurlet - 62890 Aux Traits Enchantés

14, rue du CommunalTel : [email protected] - www.aux-traits-enchantes.fr

☛ 3 chambres – boxes et pâtures pour chevaux / 3 rooms – stables and pasture

Rebergues - 62850 Le Rougefort

1355, route de LicquesTel : 03.21.85.57.84 / Portable : [email protected] - http://rougefort.free.fr

☛ 4 chambres / 4 rooms

Zutkerque - 62370 La Bohème

1947, rue de la grasse payelleTel : 03.21.35.70.25 / Portable : [email protected] - http://sonia-la-boheme.pagesperso-orange.fr/

☛ 2 chambres et 1 suite familiale / 2 rooms and 1 family suite

Page 24: Guide pratique 2013

Ardres - 62610 Gîte de la Poterne

12, rue LambertPortable : 06.84.08.95.31

☛ 1 gîte de 4 personnes / 1 gite for 4 people

Gîte “Chez Mamie” 2258, chemin latéral - Pont d’Ardres - Les AttaquesTel : 03.21.85.72.97 / Portable : [email protected] - www.gitechezmamie.com

☛ 1 gîte de 6 personnes / 1 gite for 6 people

La Cense Hébron 36, avenue de la Cense Hébron - Bois-en-Ardres Tel : 03.21.35.43.45 / Portable : [email protected] - www.cense-hebron.com

☛ 3 gîtes de 4 personnes / 3 gites for 4 people

Audrehem - 62890 Au Verger de la Maulière

La QuingoieTel : [email protected] - www.vergerdelamauliere.com

☛ 1 gîte de 6 personnes / 1 gite for 6 people

Bonningues les Ardres - 62890 Le Moulin de Bonningues

11, impasse du MoulinTel : [email protected]

☛ 1 gîte de 5 personnes / 1 gite for 5 people

Brêmes les Ardres - 62610 Au Jardin des Hortensias

14, rue du LacTel : [email protected]

☛ 1 Gîte de 4 personnes / 1 gite for 4 people

Clerques - 62890 Gîtes Sainte Thérèse

54, rue d’AudenfortTel : 03.21.85.07.23 / Portable : [email protected]

☛ 2 Gîtes de 4 à 5 personnes / 2 gites for 4 to 5 people

Landrethun les Ardres - 62610 L’Authentique

87, rue de l’égliseTel : 06.87.65.91.43 / Fax : [email protected] - www.gitelandrethun.fr.gd

☛ 1 Gîte de 3 à 6 personnes / 1 gite for 3 to 6 people

WWF

-28-

Page 25: Guide pratique 2013

-29-

Mentque-Nortbécourt - 62890 Gîte du Nortbert

63, Rue WattréTel / Fax : 03.21.85.19.96Portable : [email protected] - www.fermedunortbert.fr

☛ 1 Gîte de 4 personnes / 1 gite for 4 people

Nielles-les-Ardres - 62610 La Ferme de Méraville

5, rue du MoulinTel : [email protected]://gitedumoulin.62614.free.fr – http://gitesalaferme62.fr

☛ 3 gîtes de 3 à 8 personnes / 3 gites for 3 to 8 people

Quercamps - 62380 Maison Rêve

7, rue des FiefsTel : [email protected] - www.maisonreve.fr

☛ 1 Gîte de 5 à 6 personnes / 1 gite for 5 to 6 people

Recques-sur-Hem - 62890 La Caméliade

1, rue de la RecousseTel : [email protected] - http://perso.wanadoo.fr/lacameliade/

☛ 1 Gîte de 9 à 10 personnes / 1 gite for 9 to 10 people

Rodelinghem - 62610 Le Plein Air

146, rue du moulin de LandrethunTel : 03.21.85.43.23Portable : [email protected] - http://perso-orange.fr/gitelepleinair

☛ 1 gîte de 4 personnes - Ouvert toute l’année / 1 gite for 4 people - Open all the year

Page 26: Guide pratique 2013

-30-

Ardres - 62610 Caravaning Canotage La Frégate

465, avenue du LacTel : 03.21.35.44.92 / Fax : [email protected] - www.camping-la-fregate.com

☛ Ouvert du 29/03/2013 au 15/10/2013 / Open from 29/03/2013 to 15/10/2013

Le Camping Ardrésien64, rue BasseTel : 03.21.82.82.32

☛ Ouvert du 01/04/13 au 30/09/13 / Open from 01/04/13 to 30/09/13

Autingues - 62610 Le Saint Louis

223, rue LeulèneTel : 03.21.35.46.83 [email protected] - www.campingstlouis.com

☛ Ouvert du 30/03/2013 au 18/10/2013 / Open from 30/03/2013 to 18/10/2013

Balinghem - 62610 La Source

1440, route du Camp du Drap d’OrTel : [email protected]://www.camping-salle-de-reception-ardres.com

☛ Ouvert du 30/03/2013 au 29/09/2013 inclus / Open from 30/03/2013 to 29/09/2013 included

Page 27: Guide pratique 2013

-31-

Brêmes-les-Ardres - 62610 Le Courtil Rose

226, rue du WatergangTel : [email protected]

☛ Ouvert du 01/04/2013 au 31/10/2013 / Open from 01/04/2013 to 31/10/2013

☛ Location de mobil-homes / Mobil homes rental

Landrethun-les-Ardres - 62610 L’Orée du Bois

1300, route du ValTel / Fax : 03.21.82.67.15

☛ Ouvert du 01/04/2013 au 30/09/2013 / Open from 01/04/2013 to 30/09/2013

Licques - 62850 Pommiers des Trois-Pays

273, rue du BreuilTel : [email protected] - www.pommiers-3pays.com

☛ Ouvert du 15/03/2013 au 31/10/2013 / Open from 15/03/2013 to 31/10/2013 ☛ Location de vélos en saison / Bicycle rental in high season

Nordausques - 62890 Le Relax

318, route de GravelinesTel : [email protected]

☛ Ouvert du 01/04/2013 au 30/09/2013 / Open from 01/04/2013 to 30/09/2013

Tournehem-sur-la-Hem - 62890 Camping Bal

500, rue du Vieux ChâteauTel : [email protected] - www.hotel-bal.com

☛ Ouvert du 1er avril au 31 octobre et toute l’année pour les camping-cars / Open from the 1st of April to the 31st of October and all year round for camping-cars

Couverture totale

Page 28: Guide pratique 2013

-32-

Ardres - 62610 Cosy Coza

79, rue des LombardsTel : 09.54.04.73.62

☛ Capacité d’accueil : 28 personnes / Capacity to welcome 28 people

Eurolac1098, avenue du LacTel : 03.21.35.13.91Fax : [email protected] - www.eurolac-ardres.com

☛ Salle couverte de 48 personnes / Covered - room for up to 48 people

Balinghem - 62610 La Source

Location de salle avec service - Toute l’année - Traiteur libre / Services possible the year round

1440, route du Camp du Drap d’OrTel : [email protected]://www.camping-salle-de-reception-ardres.com

☛ Capacité d’accueil : de 80 à 100 personnes / Capacity to welcome 80 to 100 people

Brêmes-les-Ardres - 62610 La Bonne Auberge

512, route de GuînesTel : [email protected] - http://www.bonne-auberge.net

☛ Capacité d’accueil : de 50 à 60 personnes / Capacity to welcome 50 to 60 people

Page 29: Guide pratique 2013

-33-

Brêmes-les-Ardres - 62610 La Taverne du Roy

80, route de GuînesTel : [email protected]

☛ Capacité d’accueil : 40 personnes / Capacity to welcome 40 people

Licques - 62850 Le Vigneau

2, rue du BeaufortTel : [email protected] - www.vigneaudelicques.fr

☛ Capacité d’accueil : de 100 à 120 personnes / Capacity to welcome 100 to 120 people

Pommiers des Trois-Pays273, rue du Breuil Tel : [email protected]

☛ Capacité d’accueil : 110 personnes- possibilité de restauration – location possible de Novembre à Mars / Meals available – Rent available November to March

Louches - 62610 Le Mas Fleuri

Route Nationale 943 - BerthemTel : [email protected]

☛ Capacité d’accueil : de 30 à 80 personnes / Capacity to welcome 30 to 80 people

Recques-sur-Hem - 62890 Le Château de Cocove HHHH

Avenue de CocoveTel : 03.21.82.68.29Fax : [email protected]

☛ Capacité d’accueil : de 20 à 150 personnes / Capacity to welcome 20 to 150 people

Page 30: Guide pratique 2013

-34-

Page 31: Guide pratique 2013

-35-

Ardres - 62610 Boucherie de l’Ardrésis - Eric Lapière / Artisan en Or

58, Place d’ArmesTel : [email protected]

☛ Ouvert de 8h30 à 12h30 et de 15h à 19h15. Dimanche et jours fériés, ouvert de 9h à 12h30 - Fermé le lundi toute la journée et jeudi après-midi / Butchers open from 8.30am to 12.30pm and 3pm to 7.15pm. Sun-day and French Bank Holidays open from 9am to 12.30pm - Closed all day Monday and Thursday afternoon

Boucherie Leclercq376, rue Constantin SenlecqTel : 03.21.35.68.43

☛ Ouvert de 8h30 à 12h30 et de 14h30 à 19h - Fermé dimanche et lundi / Butchers open from 8.30am to 12.30pm and 2.30am to 7pm - Closed Sunday and Monday

Boulangerie - Pâtisserie Kielinski67, rue de Selnesse...et aussi : 316, Place du Général de Gaulle 62370 AudruicqTel / fax : 03.21.35.41.19

☛ Ouvert de 6h30 à 12h30 et de 14h30 à 19h30 - le dimanche de 7h à 13h - Fermé le mardi / Bakers open from 6.30am to 12.30pm and 2.30pm to 7.30pm - on Sunday 7am to 1pm - Closed Tuesday

Boulangerie-Pâtisserie La Cabosse84, rue des LombardsTel : 03.21.35.41.39

☛ Ouvert du mardi au vendredi de 7h à 12h30 et de 15h à 19h30 - Le samedi de 7h à 12h30 et de 14h à 19h30 - Le dimanche et jours fériés de 7h à 13h et de 15h à 18h - Fermé le lundi - Livraison à domicile possible / Bakers open Tuesday to Friday from 7am to 12.30pm and 3pm to 7.30pm - Saturday open from 7am to 12.30pm and 2pm to 7.30pm - Sunday and French bank holidays open from 7am to 1pm and 3pm to 6pm - Closed on Monday

Boulangerie-Pâtisserie Tartart30, place d’ArmesNouveau : Boulangerie : 7, rue Georges Mauffait 62370 AudruicqTél : 03.21.00.77.70

☛ Ouvert du mardi au samedi de 7h à 12h30 et de 14h15 à 19h - Ouvert le dimanche matin de 7h à 12h30 - Fermé le lundi / Bakers open from 7am to 12.30pm and 2.15pm to 7pm - Open Sunday from 7am to 12.30am - Closed Monday

Boursot’s Wine CollectionCaviste - Vente de vins aux particuliers / Wines - Specialist available

9, rue de l’ArsenalTel : [email protected] - www.boursot.fr

☛ Ouvert du mardi au samedi de 10h à 18h non stop / Open Tuesday to Saturday from 10am to 6pm

Charcuterie - Traiteur J. L. Leclercq / Bucher and caterer

11, place au BoisTel : [email protected]

☛ Ouvert du mardi au samedi de 8h à 12h30 et de 15h à 19h, le dimanche de 9h15 à 12h15 - Fermé dimanche après-midi et lundi / Open Tuesday to Saturday from 8am to 12.30pm and 3pm to 7pm, Sunday from 9.15am to 12.15pm - Closed Sunday afternoon and Monday

Page 32: Guide pratique 2013

-36-

Ardres - 62610 Carrefour Market / Supermarket

ZAC du Pont Sans Pareil - Bois-en-ArdresTel : 03.21.00.89.56 / Fax : 03.21.00.08.74www.carrefour.fr

☛ Ouvert du lundi au jeudi de 8h30 à 12h30 et de 14h à 19h30 - Le vendredi de 8h30 à 20h et le samedi de 8h30 à 19h30 -Ouvert le dimanche matin de 9h à 12h30 / Open Monday to Thursday from 8.30am to 12.30pm and 2pm to 7.30pm - Open Friday from 8.30am to 8pm and Saturday from 8.30am to 7.30pm - Open Sunday morning from 9am to 12.30pm

Epicerie Fine Dumont / Grocer

8, rue Parent RéalTel / Fax : 03.21.35.47.67Ouvert du mardi au samedi de 8h30 à 12h30 et de 15h à 19h30 - Ouvert le dimanche de 9h à 12h30 - Fermé dimanche après-midi et lundi / Open Tuesday to Saturday from 8.30am to 12.30pm and 3pm to 7.30pm - Open Sunday from 9am to 12.30am - Closed Sunday afternoon and Monday

Poissonnerie « La Matelote » / Fish shop

Place d’ArmesTel : 03.21.34.39.17 / 09.67.23.39.17Mail : [email protected]

☛ Ouvert du mardi au samedi de 9h à 12h30 et de 15h à 19h - Le dimanche de 10h à 12h30 – Fermé dimanche après-midi et lundi toute la journée / Open from Tuesday to Saturday from 9am to 12.30pm and from 3pm to 7 pm – Sunday from 10am to 12.30pm – Closed Sunday afternoon and Monday

Vival / Small supermarket

Alimentation générale - articles de pêche / Convenience food and fishing articles

76, rue du RivageTel / Fax : 03.21.19.20.03

☛ Du lundi au samedi : Ouvert en été de 8h30 à 12h30 et de 15h à 19h. Ouvert en hiver de 9h à 12h30 et de 15h à 19h (fermé samedi après-midi en hiver) - Ouvert le dimanche matin de 8h30 à 12h30 toute l’année - Fermé le dimanche après-midi / Monday to Saturday : Open in Summer from 8.30am to 12.30pm and 3pm to 7pm. Open in Winter from 9am to 12.30pm and 3pm to 7pm (Closed Saturday afternoon in Winter) - Open Sunday morning from 8.30am to 12.30pm - Closed Sunday afternoon

Page 33: Guide pratique 2013

-37-

Autingues - 62610 Simply Market / Supermarket

30, route départementale 943 - Zone d’activités “les Moulins”

Tel : 03.21.36.19.19 / Fax : [email protected] - www.simplymarket.fr

☛ Ouvert du lundi au jeudi de 8h30 à 12h30 et de 14h à 19h30 - Vendredi et samedi non stop de 8h30 à 19h30 - le dimanche de 8h30 à 12h30 toute l’année / Open Monday to Thursday from 8.30am to 12.30pm and 2pm to 7.30pm - Friday and Saturday from 8.30am to 7.30pm - Sunday from 8.30am to 12.30pm all year round

Les Attaques - 62730 Boulangerie Dejonghe

RD 943 – Pont d’Ardres

Tel : 03.21.82.17.87 ☛ Ouvert du lundi au dimanche de 5h45 à 13h et de 15h à 19h30 – Fermé le mardi toute la

journée / Open from Monday to Sunday from 5.45am to 1pm and from 3pm to 7.30pm – Closed on Tuesday

Nordausques - 62890 Boulangerie - Pâtisserie Clément

679, route Nationale

Tel : [email protected]

☛ Ouvert du mardi au samedi de 7h à 12h30 et de 14h à 19h - Dimanche de 7h à 12h - Fermé le lundi / Open Tuesday to Saturday from 7am to 12.30pm and 2 pm to 7pm - Sunday from 7am to 12pm - Closed Monday

Nortkerque - 62370 Patey Boissons

Boissons et cave à vins, livraison à domicile et aux professionnels / Drinks and wine, home delivery

15, route de Zutkerque

Tel : 03.21.35.31.32 / Fax : [email protected]

☛ Ouvert du lundi au vendredi de 9h à 12h30 et de 14h à 18h45 - Samedi de 9h à 12h30 et de 14h à 18h / Open Monday to Friday from 9am to 12.30pm and 2pm to 6.45pm - Saturday from 9am to 12.30pm and 2pm to 6pm

Tournehem sur la Hem - 62890 Le Fournil des Sarrazins - Boulangerie

Prouvée 57, rue de Général de Gaulle

Tel : [email protected]

☛ Ouvert lundi, mardi, jeudi, vendredi, samedi de 6h30 à 19h non stop - Dimanche et jours fériés de 6h30 à 12h30 - Fermé le mercredi / Open Monday, Tuesday, Thursday and Friday from 6.30am to 7pm - Sunday 6.30am to 12.30am - Closed on Wednesday

Page 34: Guide pratique 2013

-38-

Page 35: Guide pratique 2013

-39-

Ardres - 62610 Ardres Optic

Optique / Opticien

19, Place d’ArmesTél : 03.21.82.64.78 / Fax : [email protected]

☛ Ouvert lundi de 14h à 18h et du mardi au samedi de 9h15 à 12h15 et de 14h15 à 19h – Fermé dimanche et lundi matin / Open from Tuesday to Saturday from 9.15am to 12.30pm and 2.15pm to 7pm - Monday from 2 pm to 6 pm – Closed Sunday and Monday morning

Ardres Couture BroderieCouture, ameublement, prêt à porter, broderie / Furniture and fashion sowing and embroidery

10, rue LambertTel : [email protected]

☛ Ouvert du mardi au vendredi de 10h à 12h et de 14h à 18h / Open Tuesday to Friday from 10am to 12pm and 2pm to 6pm

Cathy EsthéticInstitut de beauté, bijoux fantaisies, UVA, extensions de cils / Beauty treatment, fantasy jewelry

13, place d’ArmesTel : [email protected]

☛ Ouvert du mardi au vendredi de 9h à 12h et de 14h à 19h et le samedi de 9h à 18h non stop - Fermé le dimanche et le lundi / Open Tuesday to Friday from 9am to 12pm and 2pm to 7pm and Saturday from 9am to 6pm - Closed Sunday and Monday

Chaussures, Sports et Prêt à porter BuretteShoes and sport wear

12, place au BoisTel : 03.21.35.42.92 / Fax : [email protected]

☛ Ouvert du lundi après-midi au samedi de 9h à 12h et de 14h à 19h - Dimanche de 10h à 12h fermé dimanche après-midi et lundi matin / Open Monday afternoon to Saturday from 9am to 12pm and 2pm to 7pm - Sunday from 10am to 12pm, closed Sunday afternoon and Monday morning

Cycles Gérard Ricouart / Cycles and accessories

145, rue MontlucTél : [email protected] - www.ricouartgerard.fr

☛ Fermé le Lundi - Ouvert du mardi au vendredi de 9h à 12h30 et de 14h30 à 19h, le samedi de 9h à 12h et de 14h à 17h / Closed on Monday - Open Tuesday to Friday from 9am to 12.30pm and 2.13pm to 7pm, Saturday from 9am to 12 pm and from 2 pm to 5pm

Dessus-DessousLingerie h/f, habillement, collection enfants / Clothes for all the family

4, Place d’ArmesTél : [email protected]

☛ Ouvert mardi, jeudi, vendredi et samedi de 9h30 à 12h15 et de 14h30 à 19h / Open Tuesday, Thurs-day, Friday and Saturday from 9.30am to 12.15pm and 2.30pm to 7pm

Ets DulongcourtyMatériaux, bricolage, location mini-pelle / D-I-Y materials and loan of equipment

537, Route des FlandresTél : 03.21.35.41.36 ou 03.21.35.43.94Fax : 03.21.85.51.18

☛ Ouvert du lundi au samedi de 8h à 12h et de 14h à 19h30 - Fermé dimanche et jours fériés / Open Monday to Saturday from 8 am to 12pm and 2pm to 7.30pm - closed Sunday and French bank holidays

Page 36: Guide pratique 2013

-40-

Page 37: Guide pratique 2013

-41-

Ardres - 62610 Flash’Coiff

Salon de coiffure mixte - UVA / Hairdresser for all the family

ZAC du Pont Sans Pareil - Bois-en-ArdresTel : [email protected]

☛ Ouvert avec ou sans rendez-vous du mardi au jeudi de 9h à 12h et de 14h à 19h - Le vendredi de 9h à 19h non-stop - Le samedi de 8h à 16h non-stop - Ouvert le dimanche matin sur rendez-vous pour toutes cérémonies - Fermé le lundi / Open, with or without appointment, Tuesday to Thursday 9am to 12pm and 2pm to 7pm - Friday 9am to 7pm non-stop - Saturday 8am to 4pm non-stop - Open Sunday morning for special occasions with an appointment - Closed Monday

Fleur d’OngleStyliste ongulaire, pose d’ongles, blanchiment dentaire, centre de formation U.V.A., extension de cils, vente de bijoux fantaisie / Nail stylist, tooth whitening, training center UVA, eyelash extensions, selling jewelry

101, rue des LombardsTel : 06.27.73.60.93 [email protected]

☛ Ouvert du lundi au samedi, sauf mercredi / Open from Monday to Saturday, except Wednesday

Jean’s BoutiqueVêtement Hommes - Femmes - Enfants / Clothes for all the family - Marques : Cop-Copine, Levi’s, Kenzo, Catimini

34, Place d’ArmesTél : [email protected]

☛ Ouvert tous les jours et le dimanche matin : 9h-12h et 14h-19h fermé le lundi matin / Open every weekday and Sunday morning from 9am to 12pm and 2pm to 7pm, closed Monday morning

Mademoiselle NoémiePrêt à Porter féminin et accessoires (nouveautés deux fois par mois) / Clothes and accessories for women

40, esplanade du Maréchal LeclercTél : 03.21.97.87.62

☛ Ouvert du mardi au samedi de 10h à 12h et de 14h30 à 19h / Open Tuesday to Saturday from10am to 12pm and 2.30pm to 7pm

Maison DelattreArticles de ménage, cadeaux, poêles en fonte, chauffage, cuisines, électroménager, énergies renouvelables / Open Monday 2 pm to 6.30 pm – Tuesday, Thursday and Saturday from 9am to 12 pm – Wednesday and Friday 10 am to 12 pm and 2 pm to 6.30 pm

125, avenue de RouvilleTél : 03.21.35.41.37Fax : 03.21.85.10.59www.maisondelattre.com

☛ Ouvert le lundi de 14h à 18h30, le mardi, le jeudi, le samedi de 9h à 12h, le mercredi et vendredi de 10h à 12h et les après-midis de 14h à 18h30 / Open Monday 2pm to 6.30pm, and Tuesday to Saturday 9am to 12pm and 2pm to 6.30pm - Closed Sunday and Monday morning

Maison de la PressePresse - Papeterie - Librairie - Photos / Newsagent

3, place au BoisTel : [email protected]

☛ Ouvert tous les jours de 7h à 12h30 et de 14h à 19h30, le dimanche de 8h à 12h30, fermé dimanche après-midi / Open every day from 7am to 12.30pm and 2pm to 7.30pm, Sunday from 8am to 12.30pm, closed Sunday afternoon

Page 38: Guide pratique 2013

Ardres - 62610 Moulin d’Ardres

Le Moulin d’Ardres, c’est avant tout le conseil et le service. Spécialiste de l’alimentation animale (poules, poulets, canard-sauvagine, chien, chat, etc…) - Produits jardins, engrais, vente de volailles sur commande - Carte de fidélité / Information and service available. Specialist in various animal foods - Gar-den produce - Sale of poultry to order - Loyalty card available

12, avenue de TurenneTel : [email protected]

☛ Ouvert du mardi au vendredi de 9h à 12h et de 14h à 19h - Le samedi de 9h à 12h et de 14h à 18h - Fermé le dimanche et le lundi / Open Tuesday to Friday 9am to 12pm and 2pm to 7pm - Saturday 9am to 12pm and 2pm to 6pm - Closed Sunday and Monday

-42-

Page 39: Guide pratique 2013

-43-

Ardres - 62610 Optic Môm

Optique enfant / Children’s opticien

16, place d’ArmesTél : 03.21.82.64.78Fax : [email protected]

☛ Ouvert du mardi au samedi de 9h15 à 12h15 et de 14h15 à 19h - Fermé dimanche et lundi matin / Open from Tuesday to Saturday from 9.15am to 12.30pm and 2.15pm to 7pm - Closed Sunday and Monday morning

Osez MarieMagasin de décoration et de cadeaux (comptoir de famille…) Durance - Guzzini / Presents and decorations

5, place d’ArmesTél / Fax : 03.21.96.50.16

☛ Ouvert du mardi au samedi de 10h à 12h et de 14h à 19h et le dimanche de 10h à 12h / Open Tuesday to Saturday from 10am to 12pm and 2pm to 7pm, Sunday from 10am ti 12pm

Pattes de VeloursToilettage pour chiens / Dog groomingChien de France « Elevage de la dame aux Loups West Highland White Terriers »

167, avenue de TurenneTel : 03.21.35.98.38Portable : [email protected] - www.pattes2velours.free.fr

☛ Ouvert lundi, mardi, jeudi et vendredi de 8h45 à 12h et de 13h45 à 18h et samedi matin de 8h45 à 12h30 - Fermé mercredi toute la journée, samedi après-midi et dimanche / Open Monday, Tuesday, Thursday and Friday from 8.45am to 12pm and 1.45pm to 6pm and Saturday morning from 8.45am to 12.30pm - Closed all day Wednesday and Sunday and Saturday afternoon

Salon du Lac Maître artisan coiffeur - coiffure mixte - UVA, vente accessoires de mode / Hairdresser for all the family, with sun beds and fashion accessories

366, Bd Constantin SenlecqTel : 03.21.36.10.86

Page 40: Guide pratique 2013

-44-

Page 41: Guide pratique 2013

-45-

Ardres - 62610 Salon Jocelyne

Maître artisan coiffeur - coiffure mixte - bijoux fantaisie - articles de mode / Hairdresser for all the family - also costume jewellery and fashion items

62, place Belle RozeTel : 03.21.82.24.44

☛ Ouvert lundi, mardi, jeudi, vendredi de 9h à 12h et de 14h à 18h30 - Samedi de 9h à 12h - Fermé le mercredi / Open Monday, Tuesday, Thursday and Friday from 9am to 12pm and 2pm to 6.30pm - Saturday from 9am to 12pm - Closed Wednesday

Sandra coiffure Salon de coiffure mixte / Hairdresser for all the family

629 bis, avenue de CalaisTel : 03.21.19.00.49

☛ Ouvert le mardi de 9h à 12h et de 14h à 18h, mercredi, jeudi et vendredi de 9h à 12h et de 14h à 19h, le samedi de 8h à 16h. Ouvert sur RDV entre 12h et 14h (du mardi au vendredi) - Fermé dimanche (sauf pour évènements) et lundi / Open Tuesday from 9am to 12pm and 2pm to 6pm, Wednesday, Thursday and Friday from 9am to 12pm and 2pm to 7pm, Saturday 8am to 4pm. Open between 12pm and 2pm (Tuesday to Friday) with an appointment - Closed Sunday and Monday (except for special occasions)

Toutou d’Amour Salon de toilettage canin et felin - Lav’Dog / Dog and cat grooming

128, avenue du Blanquart - Bois en ArdresTel : 03.21.82.83.90Portable : [email protected]

☛ Ouvert du mardi au samedi de 9h à 18h sans interruption sur rendez-vous – fermé dimanche et lundi/ Open Tuesday to Saturday from 9am to 6pm with an appointment – Closed on Sunday and Monday

Nielles-les-Ardres - 62610 Station Total - Le Plat d’Or

Station-service Bar - Tabac - Loto - Presse / Petrol station with a bar - Tobacco and cigarettes - French Loto - Newspapers and magazines

15 RD 943Tel/Fax : [email protected]

☛ Ouvert du lundi au vendredi de 6h30 à 20h (non-stop) - Le samedi de 8h à 13h - Fermé samedi après-midi et dimanche / Open Monday to Friday 6.30am to 8pm (non-stop) - Saturday 8am to 1pm - Closed Saturday afternoon and Sunday

Nordausques - 62890 Aux P’tits Loups

Toilettage pour petits et grands chiens et chats - Peut aller chercher les animaux à domicile / Grooming for small and large dogs and cats - Can collect animals from their homes

534, route Nationale 43Tel : [email protected]

☛ Ouvert du mardi au vendredi de 9h à 12h et de 14h à 18 h30 - Le samedi matin de 9h à 12h / Open Tuesday to Friday 9am to 12pm and 2pm to 6.30pm - Saturday morning 9am to 12pm

Jardins de BohèmeArtisan fleuriste - Livraison à domicile- toutes compositions florales - cadeaux - Entretien floral des sépultures / Florist for all occasions, new service of floral up keep of tombs

621, route nationale Tel / fax : [email protected]

☛ Ouvert du mardi au samedi de 9h à 12h et de 15h à 19h et le dimanche de 9h à 13h - Fermé le lundi / Open Tuesday to Saturday from 9am to 12pm and 3pm to 7pm and Sunday from 9am to 1pm, closed Monday.

Page 42: Guide pratique 2013

-46-

Ardres - 62610 Agence Noyon

Architecture paysagère / Landscape and garden designer

348, avenue de Saint OmerTel : 03.21.35.44.45 / Fax : [email protected] - agencenoyon.com

☛ Ouvert du lundi au vendredi de 8h30 à 12h30 et de 14h à 18h (17h le vendredi) - Fermé le samedi et dimanche / Open Monday to Friday from 8.30am to 12.30pm and 2pm to 6pm ( 5pm on Friday) - Closed Saturday and Sunday

Ambulances ArdrésiennesAmbulances, taxis, transport de personnes à mobilité réduites / Ambulances, taxis and transport of handicaped people

593, avenue de CalaisTel : [email protected] - www.ambulances-ardresiennes-taxis-beyaert.fr

Banque Crédit Agricole / Bank9, place Belle RozeTel : 03 2000 3000

☛ Ouvert mardi, mercredi, vendredi de 8h50 à 12h15 et de 13h45 à 18h30, jeudi de 9h15 à 12h15 et de 13 h45 à 18h30, samedi de 8h50 à 12h30 / Open Tuesday, Wednesday and Friday from 8.50am to 12.15pm and 1.45pm to 6.30pm, Thursday from 9.15am to 12.15pm and 1.45pm to 6.30pm, Saturday from 8.50am to 12.30pm

Page 43: Guide pratique 2013

-47-

Ardres - 62610 Etude Immobilière du Littoral / Estate agent

67, avenue de RouvilleTel : [email protected] - www.etudes-immobilieres.com

Ouvert du lundi au samedi de 9h à 12h et de 14h à 19h - Fermé dimanche toute la journée et mercredi toute la journée / Open Monday and Saturday from 9am to 12pm and 2pm to 7pm - Closed Sunday - Closed Sunday and Wednesday

Boissons « 2D Distribution »Livraison à domicile du mardi au samedi. Reprise des invendus. Prêt de matériels / Home delivery of drinks from Tuesday to Saturday. Unopened items can be returned.417, rue du PalentinTel / Fax : 03.21.35.45.90Portable : [email protected] - www.2d-distribution-62.com

☛ Ouvert jeudi de 14h à 17h30 vendredi de 8h à 12h et de 14h à 17h30 - Le samedi matin de 8h à 12h / Open Thursday from 2pm to 5.30pm, Friday 8am to 12pm and 2pm to 5.30pm - Saturday morning from 8 am to 12pm

BPH - Agence d’ArdresGéomètres - Experts372, avenue de Saint OmerTel : 03.21.82.81.60 / Fax : [email protected] - www.geometre.net

☛ Ouvert du lundi au vendredi de 8h à 12h et de 13h30 à 17h30 - Fermé samedi et dimanche / Open Monday to Friday from 8am to 12pm and 1.30pm to 5.30pm - Closed Saturday and Sunday

FabelecServices dans le domaine de l’électricité : installations électriques, rénovations, installation de VMC et chauffages électriques / Electrical installations, renovations, installation of electric heaters and air conditioning632, avenue de CalaisTel : 03.21.36.66.11 / Fax : 09.59.16.84.85Portable : [email protected] - www.fabelec-ardres.fr

Page 44: Guide pratique 2013

-48-

Page 45: Guide pratique 2013

-49-

Ardres - 62610 Garage Lamoury

Réparateur agréé Citroën - vente véhicules neufs et occasion - Mécanique et Carrosserie toutes marques / Garage - Sale of new and second hand cars, repairs and bodywork

55, rue du Commandant QuévalTel : 03.21.35.42.16 / Fax : [email protected]

☛ Ouvert du lundi au vendredi de 8h à 12h et de 14h à 18h – le samedi matin de 8h à 12h / Open from Monday to Friday 8 am to 12 pm and 2 pm to 6 pm – On Saturday morning from 8 am to 12 pm

IsynuxRéseaux et systèmes informatiques pour les professionnels, formations informatiques, partenaire Dell et D-Link. Solutions WIFI pour gîtes, hôtels et hôtellerie de plein air / IT services for professionals, (network and system), Dell and D-Link partner

44, rue MontlucTel : 03.21.17.29.93 / Fax : [email protected] - www.isynux.fr

☛ Ouvert le lundi de 14h à 18h30, du mardi au vendredi, de 9h à 12h et de 14h à 18h30 / Open Monday from 2pm to 6.30pm, and Tuesday to Friday from 9am to 12pm and 2pm to 6.30pm

Pompes Funèbres ArdrésiennesServices funéraires groupe Beyaert - Devis gratuit / Funeral services group Beyaert - Free quote

677, avenue de la Cense Hébron – Bois-en-ArdresTel : 03.21.35.49.59Portable : [email protected] - www.pompes-funebres-ardres.com

☛ 24h/24 et 7 j/7

Prestige Car NordLocation de véhicules de prestige avec chauffeur / Prestige car for hire with driver

593, avenue de CalaisTel : 03.21.35.15.36Portable : [email protected] - www.location-voiture-prestige.com

SARL Alain SABAUChauffage central (Fuel – Gaz) - Plomberie – Sanitaire – Devis gratuit / Central heating (oil-gas) – Plum-bing – Free quote

727, avenue du BlanquartTel : 03.21.82.94.03Portable : [email protected]

SEG2Spécialisée dans la sonorisation d’évènements, SEG2 met à votre disposition des moyens en sonorisa-tion et éclairage pour réussir toutes vos manifestations / Specialises in sound equipment for events, SEG2 can provide sound and lighting for all your events

63, rue des AlliésTel : [email protected] - www.seg2.fr

SCP Me FX. Collette, Me MJ. Patey-Bertin et Me H. MartineNotaires associés / Solicitors110, rue Léon DelacreTel : 03.21.46.99.99 / Fax : 03.21.82.36.22Service immobilier : [email protected] - www.collette-pateybertin-martine.notaires.fr

☛ Ouvert lundi, mardi, jeudi et vendredi de 9h30 à 12h et de 14h à 17h – Mercredi et samedi de 9h30 à 12h / Open Monday, Tuesday, Thursday and Friday from 9.30 am to 12 pm and 2 pm to 5 pm - Wednesday and Saturday from 9.30 am to 12 pm

Page 46: Guide pratique 2013

-50-

Page 47: Guide pratique 2013

Ardres - 62610 SCP J. Fauquet & A. Delplace-Piers

Notaires associés / Solicitors47, Place d’ArmesTel : 03.21.35.41.11 / Fax : 03.21.35.73.72fauquet-delplace.immobilier@notaires.frwww.fauquet-delplace.notaires.fr

☛ Les lundi, mardi, jeudi et vendredi de 9h30 à 12h et de 14h à 18h – le mercredi de 9h30 à 12h – fermé mercredi après-midi, samedi et dimanche / Monday, Tuesday, Thursday and Friday from 9.30 am to 12 pm and 2 pm to 6 pm – Wednesday from 9.30 am to 12 pm – Closed Wednesday afternoon, Saturday and Sunday

SCP Gallet & Blouin-BrousseNotaires associés / Solicitors396, avenue de Saint Omer - BP 35Tel : 03.21.35.41.14 / Fax : 03.21.35.73.17gallet-blouin@notaires.frwww.gallet-blouin.notaires.fr

☛ Ouvert du lundi au jeudi de 9h30 à 12h et de 14h à 18h le vendredi de 9h30 à 12h et de 14h à 17h30, le samedi de 9h30 à 12h / Open Monday to Thursday from 9.30am to 12pm and 2pm to 6pm, Friday from 9.30am to 12pm and 2pm to 5.30pm, Saturday from 9.30am to 12pm

Attaques (les) - 62730 OTP

Entreprise de Travaux d’aménagements extérieurs, assainissement, enrobé, pavage / Company specia-lising in outdoor work, including drainage and paving

129, rue de MadridTel : 03.21.82.18.96 / [email protected] - www.otpsarl.fr

Autingues - 62610 Ardrésis Vidéo Services

Dépannage, vente, installation TV, antennes, satellite et alarme personnelle / Repairs, sale and installa-tion of televisions aerials and satellite dishes

291, route d’ArdresTel : 03.21.85.55.10 / Portable : [email protected]://www.ardresisvideo.com

☛ Atelier ouvert du lundi au vendredi de 9h à 12h, le samedi matin sur rendez-vous - Domicile : du lundi au vendredi de 14h à 18h et le samedi matin / Workshop open Monday to Friday from 9 am to 12 pm and Saturday morning with an appointment – Home contact Monday to Friday from 2 pm to 6 pm and Saturday morning

Garage Sueur - Agent PeugeotVente véhicules neufs et occasion, réparation auto et carrosserie / Garage - Sale of new and second hand cars, repairs and bodywork

ZA Les Moulins - RD 943Tél : 03.21.35.41.12 / Fax : [email protected]

☛ Ouvert de 8h à 12h et de 14h à 19h du lundi au vendredi - Le samedi matin de 8h à 12h / Open Monday to Friday 8am to 12pm and 2pm to 7pm - Saturday from 8 am to 12am

Gloriant BureautiqueServices et solutions bureautiques et informatiques - Vente et maintenance de copieurs multifonctions - Partenaire Orange / Services and solutions for office and computer - Sale, rent and maintenance of MFPs - Partner with Orange

Z.A. du Plat d’Or - BP 16 Tel : 03.21.85.49.49 / Fax : 03.21.85.49.00contact@gloriant-bureautique.frwww.gloriant-bureautique.fr

☛ Ouvert du lundi au vendredi de 8h à 12h et de 14h à 18h Fermé samedi et dimanche / Open Monday to Friday from 8am to 12pm and 2pm to 6pm, closed Saturday and Sunday

-51-

Page 48: Guide pratique 2013

-52-

Page 49: Guide pratique 2013

Autingues - 62610 Imprimerie C. Ledoux

Imprimerie, papeterie, lettrage adhésif / Printer, stationery, adhesive lettering

122, route de Saint-OmerTél : 03.21.46.60.00Fax : [email protected] - www.imprimerieledoux.fr

☛ Ouvert du lundi au vendredi de 8h30 à 12h et de 13h30 à 18h - Fermé samedi et dimanche / Open Monday to Friday from 8.30am to 12pm and 1.30pm to 6pm - Closed Saturday and Sunday

Brêmes-les-Ardres - 62610 Féérie Musique Animations

Animations de différents types de soirées (mariages, baptêmes, communions, anniversaires, départs en retraite…). Sonorisation de spectacles, animations commerciales et présentation d’événements divers / Animation of various events (weddings, baptisms, communions, anniversaries, retirement…). Can provide sound, acts and presentation of events

Tel : [email protected] - www.feerie-musique.com

Calais - 62100 ACSA - JM DEFRAITEUR

Ferronnerie d’Art - Création de grilles et de portails en fer forgé ou en aluminium, portes de garage, marquises et rampes d’escalier / Wrought iron art

13, rue Marceau Tel : 03.21.35.53.26Fax : [email protected] - www.ferronnerie-artisanale.fr

☛ Ouvert du lundi au vendredi de 8h30 à 18h et le samedi matin sur RDV - Téléphoner avant de se déplacer / Open Monday to Friday, 8.30 am to 6pm, Saturday with an appointment - Phone for an appointment

Muncq-Nieurlet - 62890 Labradors du Taillis Madame

Elevage de labradors depuis 1986 - Pensions pour chiens et chats / Labrador dog breeder since 1986 - Kennels for dogs and cats

99 rue de la PanneTel : [email protected] - www.labradors-dutaillismadame.fr

☛ Ouvert du lundi au samedi de 8h à 18h (sur RDV) / Open Monday to Saturday 8am to 6pm (with an appointment)

Nielles-les-Ardres - 62610 Les Pépinières de l’Ardrésis

Aménagements Paysagers, Conseils et devis gratuits - Vente de végétaux, décoration de jardin, por-tails, compositions fleuries pour deuil, mariage, communion, baptêmes… / Garden designer, Advice and quotes free - Sale of plants and garden furniture

Départementale 943Tel : [email protected]

☛ Ouvert du lundi au samedi - Horaires : 9h-12h et 14h -18h / From Monday to Saturday - From 9am to 12 am and 2pm to 6pm

Nordausques - 62890 Ambulances de l’Hermitage

Ambulances et pompes funèbres / Ambulances and funeral service

767, route nationaleTel : [email protected] - http://ambulancedelhermitage.com

-53-

Page 50: Guide pratique 2013

-54-

Page 51: Guide pratique 2013

Nordausques - 62890 Garage Minne - Agent Renault / Garage

Carrosserie, mécanique, peinture - Vente véhicules neufs et occasion / Repairs and bodywork - New and secondhand vehicles for sale

676, route nationale 43Tel : 03.21.35.60.67 / Fax : [email protected]

☛ Ouvert du lundi au vendredi de 8h à 12h et de 14h 18h et le samedi matin de 8h à 12h / Open Monday to Friday from 8am to 12pm and 2pm to 6pm and from 8am to 12pm

Porte ConceptFenêtres, portails, portes de garage en fourniture et pose / Supplier and fitter of windows, doors and garage doors

392, route nationaleTel : 03.21.17.23.62 / Fax : [email protected]

☛ Ouvert du lundi au vendredi de 9h à 12h et de 14h à 17h30 / Open Monday to Friday from 9am to 12pm and 2pm to 5.30pm

Nortkerque - 62370 Patey Combustibles

Combustibles, granulés de bois, bois de chauffage, charbon, fuel...

15, route de ZutkerqueTel : 03.21.35.31.32 / Fax : [email protected]

☛ Ouvert du lundi au vendredi de 9h à 12h30 et de 14h à 18h45 - Samedi de 9h à 12h30 et de 14h à 18h / Open Monday to Friday from 9am to 12.30pm and 2pm to 6.45pm - Saturday from 9am to 12.30pm and 2pm to 6pm

Tournehem sur la Hem - 62890 Armurerie du Moulin

Atelier de réparation et restauration d’armes de chasse, tir. Vente armes, munitions, accessoires, vêtements, chasse, tir, loisirs / Sale and repair of hunting equipment

635, rue d’EcambreTel : [email protected] - http://www.armureriedumoulin.com

☛ Ouvert du mardi au samedi de 9h à 12h et de 14h à 19h / Open from Tuesday to Saturday from 9am to 12pm and 2pm to 7pm

De Fil en Aiguille, l’Atelier d’OdileTous travaux de couture, retouches, repassage / Sewing, alterations, ironing

11, rue de l’Abbé GuerletTel : 03.21.46.39.89Portable : [email protected]

☛ Ouvert du lundi au vendredi de 9h à 12h et de 14h à 18h30 ou sur rendez-vous – fermé samedi et dimanche / Open from Monday to Friday from 9am to 12pm and from 2pm to 6.30pm or with an appoint-ment - Closed on Saturday and Sunday

Zutkerque - 62370 Les Pépinières de Berthem

Production locale de végétaux d’extérieur - production de variétés locales de fruits - conseils et conception de jardin / Producer of garden plants – Producer of local varieties of fruits – advice and garden design available

Chemin de Calais - Hameau de BerthemTel : 03.21.82.13.13Portable : 06.07.34.60.60Fax : [email protected] - www.pepinieres-de-berthem.fr

☛ Ouvert du lundi au samedi de 9h à 12h et de 14h à 18h - en Juillet, Août et Septembre : fermé le lundi / Open Monday to Saturday 9am to 12pm and 2pm to 6pm - in July, August and September : closed on Monday

-55-

Page 52: Guide pratique 2013

-56-

Page 53: Guide pratique 2013

Médecins / DoctorsMédecins de garde / Locum at night 03 21 71 33 33Secteur Ardres/Les Attaques

ArdresDr DANNEL 212 r de St Quentin 03 21 35 46 85Dr DESFONTAINES (homéopathie) 03 21 85 44 2080 rue du Gal de St Just Dr LEFEBVRE 70 r Léon Delacre 03 21 35 41 65Dr MORCEL 19 r des Jonquilles 03 21 82 61 10Dr OOGHE 16 r Montluc 03 21 82 60 25Dr VANBAELINGHEM 115 r du Dr Lancet 03 21 34 07 98Dr BERNAKI 115, r du Dr Lancet 03 21 35 99 74

NordausquesDr LEFETZ - 915 RN43 03 21 36 32 20Dr STORME - 915 RN43 03 21 82 18 20

Tournehem-sur-la-HemDr ROGER 27 r du Gal de Gaulle 03 21 35 63 42

Ostéopathe / OstheopathArdresMlle DELASSUS 36 pl du Gal St Just 06 21 97 27 81

Dentistes / DentistsArdresDrs DEBRIL & LAHRICHI DUWATT 445 av Rossignol 03 21 35 25 68Dr DYMON 197 av E. Ranson 03 21 35 42 20Dr LEFEBVRE et VERCRUYSSE 78 pl d’Armes 03 21 35 48 27

Pédicures - Podologues / ChiropodistsArdresM. BERTIN 6 Rue de l’Arsenal 03 21 96 95 04M. BOUTOILLE - Bois en Ardres 03 21 36 77 78Mme TROCME Rue Léon Delacre 03 21 35 40 90

Orthophonistes / Speech TherapistsArdresMme MARANDIN 03 21 35 65 7763, rue du Maréchal FochMme HOUSSIN 03 21 354 64 3991, Esplanade du Maréchal Leclerc

NordausquesM. DELMOTTE - 915 RN43 03 21 82 81 09

Pharmaciens / ChemistsArdresM. DANNEL 6 pl Belle Roze 03 21 35 41 34M. TRESSENS 40 pl d’Armes 03 21 35 42 03M. CASTIER route Nationale - Bois-en-Ardres 03 21 82 23 33

-57-

Page 54: Guide pratique 2013

Pharmaciens / ChemistsNordausquesMme Liévin 372 RN43 03 21 35 65 23

Tournehem-sur-la-HemMme LEFEBVRE 6 pl Comtesse Mahaut d’Artois 03 21 35 60 43

Psychologue clinicienne / Clinical psychologistBrêmes les ArdresMme DISSAUX 03 21 19 24 41

Ambulances / AmbulancesArdresAmbulances Beyaert 593 av de Calais 03 21 35 40 10

NordausquesAmbulances de l’Hermitage 03 21 35 60 69 ou 03 21 35 32 65

Association Aide à domicile et soins à domicile Association for help in the home

03 21 82 10 83 / Fax : 03 21 85 51 16 Mail : [email protected]

Maison de retraite - Ardres 03 21 35 42 33 Retirement home - Ardres

Infirmiers Soins à domicile / Nurses : for home visitsMme BENARD 06 45 92 47 67Mme CADET Pont d’Ardres 03 21 82 65 41 ou 06 82 66 31 99Mme CHAPMAN 03 21 35 40 29 ou 06 09 68 76 30Mme DEBEAUMONT 03 21 35 43 40 ou 06 61 80 19 36Mme DEMOOR 03 21 82 99 43 ou 06 09 17 40 85Mme GLORIANT / Mme PETIT 03 21 35 50 51Mme LEFEBVRE-DOYER 03 21 35 66 97 Mme MAGNIER 03 21 96 99 42 ou 06 81 83 84 11Mme POURE 03 21 85 68 22 ou 06 21 12 47 54Mme REYCHLER 03 21 35 42 36Mme SAMELOT 06 22 61 95 71Mme SAUVAGE 06 30 70 89 31

Mme PICCOU 06 10 60 40 63

Kinésithérapeutes / Physiotherapists

Bois-en-Ardres M. ARCHALAUS, De TROIJ 03 21 36 77 78

Ardres M. et Mme CAPON 03 21 35 48 55

M. DUCLERMORTIER 03 21 35 42 42Mme FASQUEL 03 21 35 42 42 Melle SAVARY 03 21 35 42 42

Tournehem-sur-la-Hem M. IDE 03 21 82 08 08

-58-

Page 55: Guide pratique 2013

-59-

Urgences / Emergency numbersCentre Anti-Poison 08 25 81 28 22Centre Hospitalier de Calais 03 21 46 33 33Gendarmerie 17 ou 03 21 82 17 17 Samu 15 Police Municipale d’Ardres 06 27 34 07 40Pompiers 18

Taxis et navettes / Taxis (local and long distance)ArdresTaxi BEYAERT 593 av de Calais 03 21 35 40 10

NordausquesTaxi de l’Hermitage 03 21 82 02 23

Clinique Vétérinaire / Veterinary ClinicAutinguesRD 943 - ZA des Moulins 03 21 35 40 03

Petite Enfance / Children : guard assistanceTrottinours : halte garderie itinérante 06 24 32 16 59

Bibliothèques / LibraryArdresDim. 10h30/12h Mar. 16h30 à 18h30 (juillet et août de 18h à 19h)Mer. 10h/12h - Jeu. 10h/12h - Sam. 16h30/18h

Mentque-NortbécourtMer. 16h/18h30 - Sam. 16h/18h 03 21 82 67 98

Nielles-lès-ArdresOuvert le Mercredi de 10h à 12h et de 16h à 18h30 03 21 82 87 44Le Vendredi de 17h à 19h et le Samedi de 10h à 11h30

Tournehem-sur-la-HemMar. 16h30/17h30 - Mer. 10h/12h et de 14h/16h30 03 21 82 50 59Sam. 10h/12h

Ecole Communautaire de Musique Local Music School 03 21 17 78 16 ou 06 07 67 22 16

Déchetterie de Louches 03 21 97 57 31 Waste disposal center at Louches

Marchés / Markets Ardres le jeudi matin / Thursday Morning

l Culte / Church servicesRenseignements et horaires des offices de la Paroisse Notre Dame en Ardrésis au secrétariat paroissial Eglise Notre Dame de Grâce à Ardres : 03 21 00 90 16 Ardres Office le dimanche matin à 11h15Tournehem-sur-la-Hem horaires des offices sur place

Page 56: Guide pratique 2013

Place de la Poste - BP 64 - 62610 ARDRES

Tél. : 03 21 35 17 46Fax : 03 21 00 74 36

[email protected] - www.ccravh.org

LANDRETHUNLES-ARDRES - 626107, rue du Stade& 03 21 35 42 46Fax : 03 21 85 39 [email protected] - 62610Place de l’Eglise& 03 21 35 40 62Fax : 03 21 85 43 [email protected] - 62890204, rue Principale& 03 21 82 67 98Fax : 03 21 35 66 [email protected] - 6261022, rue de l’Eglise& 03 21 82 87 44Fax : 03 21 82 92 [email protected] - 6289099 rue de l’Eglise& 03 21 35 61 18Fax : 03 21 85 39 [email protected] - 628901. rue de la Mairie& 03 21 35 60 63Fax : 03 21 35 60 [email protected] - 62850301. rue de l’Eglise& 03 21 39 64 04Fax : 03 21 39 64 [email protected] - 6261060. rue du Château de Colvède& 03 21 82 13 49Fax : 03 21 85 34 [email protected] - 628904. place Mahaut d’Artois& 03 21 35 61 34Fax : 03 21 36 75 [email protected] - 62890Route de Licques& 03 21 82 56 81Fax : 03 21 85 23 [email protected]

ARDRES - 6261064, rue des Lombards& 03 21 46 50 20Fax : 03 21 46 50 [email protected]

AUDREHEM - 62890Rue Principale& 03 21 35 06 28Fax : 03 21 85 46 [email protected] - 62610Rue de Northout& 03 21 35 44 32Fax : 03 21 35 43 [email protected]

BALINGHEM - 62610165, rue du Fort& 03 21 82 28 14Fax : 03 21 82 29 [email protected]

BAYENGHEMLES-EPERLECQUES - 6291047, rue François Mitterrand& 03 21 93 50 14Fax : 03 21 93 32 [email protected]

BONNINGUESLES-ARDRES - 6289089, rue de Licques& 03 21 35 60 07Fax : 03 21 85 30 [email protected]

BREMES-LES-ARDRES - 62610277, rue de la Chapelle& 03 21 35 41 43Fax : 03 21 35 00 [email protected]

CLERQUES - 62890Route de Licques& 03 21 35 06 32Fax : 03 21 85 46 [email protected]

JOURNY - 6285010, rue de l’Eglise& 03 21 39 60 58Fax : 03 21 93 82 [email protected]

-60-