Guide Pf Lohmann

36
LOHMANN LSL-CLASSIC PONDEUSES GUIDE D’ELEVAGE

Transcript of Guide Pf Lohmann

Page 1: Guide Pf Lohmann

LOHMANN LSL-CLASS IC

P O N D E U S E S

G U I D E D ’ E L E V A G E

Page 2: Guide Pf Lohmann

PRODUITS DE LOHMANN TIERZUCHT

• LOHMANN LSL-CLASSIC• LOHMANN BROWN-CLASSIC• LOHMANN LSL-LITE• LOHMANN BROWN-LITE• LOHMANN BROWN-EXTRA• LOHMANN LSL-EXTRA• LOHMANN TRADITION• LOHMANN SANDY• LOHMANN SILVER

L’évolution constante de la concurrence mondiale en aviculture exige aujourd’hui, desproduits hautement performants pour satisfaire aux besoins des marchés spécialisés.En effet, grâce à l’évolution de sa génétique moderne, la LOHMANN LTZ offre unegrande diversité de lignées de pondeuses sélectionnées en Allemagne afin de répondreà ces exigences.

Les principales lignées sont:

Lohmann LSL-Classic: Poule à plumage blanc (œufs à coquille blanche.)

Lohmann Brown Classic: Poule à plumage roux (œufs à coquille rousse). Très bienconnue pour ses performances de production ainsi que la qualité de ses œufs.

Lohmann LSL-Lite et Lohmann Brown-Lite: Sont deux nouveaux produits sélectionnéspour les marchés préférants des œufs à petit calibre tout en optimisant l’indice de consom-mation.

Lohmann LSL-Extra et Lohmann Brown-Extra: Sont sélectionnés pour les marchésqui demandent des œufs à gros calibre (XL).

Lohmann Tradition: Une lignée de pondeuses à œufs roux atteignant rapidement unpoids d’œuf élevé. Cette souche a été sélectionnée pour les systèmes de productionsalternatifs.

Lohmann Sandy: C’est une pondeuse à plumage blanc produisant des œufs de couleurcrème. La poulette affiche un très bon indice de consommation.

Lohmann Silver: Pondeuse à plumage blanc destinée à la production d’œufs unifor-mément roux et au poids réduit. Son avantage spécifique c’est son excellent plumage.

Les pondeuses LOHMANN LSL, s’adaptent très bien au système de production alternatifet n’exigent normalement aucun débecquage.

L’ensemble des fermes et couvoirs de sélection LOHMANN sont soumis à un suivi intensifet rigoureux par notre laboratoire vétérinaire, afin d’assurer un statut sanitaire de hautniveau aux produits fournis par LOHMANN Tierzucht.

Page 3: Guide Pf Lohmann

1

TABLE DES MATIERES

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Sélection Adaptée à un Rendement Maximum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 3

Production en Chiffres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Courbe de Croissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Schéma de Sélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Poids Vif, Consommation d’Aliment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 - 14

Recommandations Générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Mise en Place des Poussins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Elevage au Sol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 - 18

Ambiance Intérieure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 - 19

Eclairement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 - 23

Hygiène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Objectifs de Production . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 - 26

Répartition par Calibre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Courbe de Production d’Œufs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Débecquage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 - 29

Vaccinations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 - 30

Page 4: Guide Pf Lohmann

2

INTRODUCTION

Quel peut-être l’intérêt de lire ceguide d’élevage?

La plupart des professionnels impliqués dans la production d’œufs ont lu des guidesd’élevage sur différentes souches de pondeuses. Certains pensent que tous les guidesse ressemblent et qu’il suffirait d’en lire un pour les connaître tous. D’autres considèrentces guides comme un véritable support technique des pratiques d’élevage courantes etils adaptent ces techniques aux performances recherchées.

Nous espérons que le lecteur trouvera des informations utiles pour améliorer ou modifierses propres pratiques d’élevage et accroître ainsi ses performances.

SELECTION ADAPTEE A UN RENDEMENT MAXIMUM

Au cours des dernières décennies, les techniques de pointe ontconsidérablement amélioré les performances d’élevage.

L’évolution de la génétique moderne par le développement dessystèmes informatiques ont permis de mettre en application lathéorie de la sélection à la pratique de l’élevage.

Très tôt, LTZ a su mettre en place ces nouvelles techniques et offreainsi un savoir-faire obtenu par une longue expérience. Une équipede scientifiques expérimentés garantit des résultats d’élevageproches des recherches les plus récentes. LTZ s’adapte rapide-ment aux diverses exigences du marché.

Par ailleurs, dans le domaine de la santé animale, LTZ est reconnu comme un leadertant au niveau national qu’international. Celle-ci joue un rôle capital en ce qui concernela rentabilité. Le respect rigoureux des conditions d’hygiène ainsi que la recherchegénétique menée au sein du laboratoire vétérinaire sont les facteurs de base qui ontpermis l’augmentation de la résistance. A cela s’ajoute la compétence de LTZ pour toutesles questions relatives à l’alimentation animale.

Page 5: Guide Pf Lohmann

3

Cette vaste compétence avicole est directement mise en pratique dans l’élevage: lesproduits LTZ permettent de produire des œufs de qualité. Les résultats de terrain sontcomparables à ceux obtenus dans les stations expérimentales. La plupart du temps, lesproduits LTZ sont classés parmi les meilleurs au monde.

LTZ, un partenaire idéal orienté vers l’avenir pour réussir en aviculture.

PRODUCTION EN CHIFFRES

Production Age à 50 % de la production 140 - 150 joursd’œufs Pic de ponte 92 - 95 %

Nombre d’œufs par poule démarrée

en 12 mois de ponte 315 - 320en 14 mois de ponte 355 - 365

Masse d’œuf par poule démarrée

en 12 mois de ponte 19,5 - 20,5 kgen 14 mois de ponte 22,0 - 23,0 kg

Poids moyen des œufs

en 12 mois de ponte 62,0 - 63,0 gen 14 mois de ponte 62,5 - 63,5 g

Caractéristiques Couleur de la coquille blanc purd’œufs Résistance à la rupture 40 Newton

Consommation de la 1ère à la 20ème semaine 7,0 - 7,5 kgd’aliment Période de production 105 - 115 g/jour

Indice de consommation 2,0 - 2,1 kg/kg d’œuf

Poids vif à 20 semaines 1,3 - 1,4 kgEn fin de période de production 1,7 - 1,9 kg

Viabilité Elevage 97 - 98 %Période de ponte 94 - 96 %

B 1007

Page 6: Guide Pf Lohmann

COURBE DE CROISSANCE

Développement du poids de la poule pondeuse LOHMANN LSL-CLASSIC

4

Poids en g

Age en semaines

LSL 901

Age en Plage pondér. Age en Plage pondér. Age en Plage pondér. Age en Plage pondér.sem. grammes sem. grammes sem. grammes sem. grammes

1 72 - 78 15 1077 - 1167 29 1622 - 1758 54 1687 - 18282 120 - 130 16 1120 - 1214 30 1632 - 1768 56 1690 - 18303 180 - 194 17 1166 - 1262 31 1637 - 1773 58 1692 - 18334 247 - 267 18 1213 - 1315 32 1642 - 1778 60 1694 - 18365 324 - 350 19 1269 - 1375 34 1646 - 1784 62 1697 - 18386 412 - 446 20 1331 - 1441 36 1651 - 1789 64 1699 - 18417 509 - 550 21 1392 - 1508 38 1656 - 1794 66 1702 - 18438 599 - 649 22 1440 - 1560 40 1661 - 1799 68 1704 - 18469 690 - 748 23 1478 - 1602 42 1666 - 1804 70 1706 - 1849

10 777 - 841 24 1517 - 1643 44 1670 - 1810 72 1709 - 185111 852 - 922 25 1546 - 1674 46 1675 - 1815 74 1711 - 185412 919 - 995 26 1565 - 1695 48 1680 - 1820 76 1714 - 185613 976 - 1058 27 1584 - 1716 50 1682 - 1823 78 1716 - 185914 1029 - 1115 28 1603 - 1737 52 1685 - 1825 80 1718 - 1862

Page 7: Guide Pf Lohmann

5

SCHEMA DE SELECTION

ABCD ABCD ABCD

Lignées Pures

Grands-Parents

Parents

Produit Final

AB CD

A�

A� B� C� D�

A� B� B� C� C� D� D�

Page 8: Guide Pf Lohmann

6

* Le critère de passage d’un aliment à l’autre dépend de l’évolution du poids vif de la poule,ce n’est pas seulement l’âge qui détermine le changement d’aliment.Il faut donc impérativement peser régulièrement les poulettes.

** 1 Kcal = 4,187 KJ

Age en Poids vifs (g) KJ** Consommation d’alim. Formule*semaines Moyenne Ecart sujet/jour g/sujet/jour cumul.

1 75 72 78 120 10 702 125 120 130 204 17 189 Starter3 187 180 194 276 23 3504 257 247 267 331 29 5535 337 324 350 388 34 791 Démar-6 429 412 446 422 37 1050 rage7 529 509 550 467 41 13378 624 599 649 513 45 16529 719 690 748 559 49 1995

10 809 777 841 604 53 236611 887 852 922 638 56 275812 957 919 995 684 60 317813 1017 976 1058 730 64 3626 Croissance14 1072 1029 1115 764 67 409515 1122 1077 1167 798 70 458516 1167 11120 1214 832 73 509617 1214 1166 1262 866 76 562818 1264 1213 1315 901 79 6181 Pré-ponte19 1322 1269 1375 958 84 676920 1386 1331 1441 1021 88 7385 Ponte

POIDS VIF, CONSOMMATION D’ALIMENT

Poules pondeuses LOHMANN LSL-CLASSICProgramme d’élevage standard

LSL 901

Page 9: Guide Pf Lohmann

7

ALIMENTATION

GénéralitésAfin d’obtenir le maximum du potentiel génétique de la pondeuse LOHMANN LSL-CLASSIC, il est primordial d’apporter une alimentation équilibrée dont la formule doitêtre adaptée aux besoins. Dans nos recommandations, nous indiquons les teneursessentielles en éléments nutritifs.

ConsommationLa consommation d’aliment est en fonction:

• du poids vif

• de la performance de production

• de la température ambiante:les températures froides augmentent les besoins alimentaires des poules

• de la qualité du plumage:une mauvaise qualité du plumage, due à des erreurs d’élevage ou à de mauvaisesconditions sanitaires, augmente les besoins alimentaires de la poule.

• de la structure de l’aliment:une structure grossière favorise la consommation alors qu’une structure trop fine laréduit.

• de la valeur énergétique:plus d’énergie réduit la consommation, moins d’énergie l’augmente.

• de l’équilibre nutritionnel:la poule essaie de compenser certaines carences nutritionnelles par une augmentationde la consommation.

Alimentation et Calibre des ŒufsUne alimentation adéquate permet, jusqu’à une certaine limite, d’adapter le calibre desœufs aux besoins spécifiques du marché.Les facteurs suivants entrent tout particulièrement en ligne de compte:

• Elevage:Une alimentation destinée à augmenter le poids vif au démarrage de la ponte augmentele poids des œufs pendant toute la période de ponte.

• Composition de la ration:Protéine brute et méthionine, Acide linoléique

• Technique d’alimentation:Structure de l’aliment, Horaires d’alimentation, Fréquence des repas, Contrôle de laquantité d’aliment, Hauteur du niveau dans les mangeoires

Pour augmenter le calibre des œufs, il faut favoriser la consommation d’aliment.

Votre technicien tient à votre disposition des programmes comportant des recomman-dations adaptées à l’alimentation et au suivi de votre élevage.

Page 10: Guide Pf Lohmann

8

L’Élevage Un apport nutritionnel adapté aux besoins pendant la période d’élevage constitue labase d’un bon développement du poussin jusqu’á la maturité sexuelle de la poulette.Les poussins et les poulettes doivent consommer de l’aliment en miettes (cf. tableaupour les calibres des miettes). Un excès de composants très fins ou de structure volu-mineuse, conduirait à une ingestion sélective des aliments notamment dans un apportirrégulier en nutriments. D’autant qu’un aliment de structure trop fine réduit la quanti-té ingérée et peut engendrer des carences pour certains nutriments. Si les impératifs sanitaires obligent à granuler l’aliment, celui-ci doit être émiettéjusqu’à la structure conseillée.

Il s´agit d´utiliser une formule d‘aliment différente pour chaque phase de croissance,et dont la teneur nutritionnelle doit être adaptée aux besoins des poulettes.L‘utilisation des différentes formules se fera en fonction de l‘âge, du poids vif, et dudéveloppement physiologique des futurs pondeuses.Le recours à un aliment démarrage est conseillé si l‘on veut éviter les problèmes de sousconsommations ou si le poids standard n‘est pas atteint en utilisant un aliment completpour poussin.Le passage à un aliment complet pour poulettes ne doit se faire que si le poidsthéorique est atteint. Dans cette phase, l‘utilisation d‘un aliment avec une concentrationen éléments nutritifs réduite, est bénéfique pour le développement de la capacitéd‘ingestion alimentaire.L‘aliment de pré-ponte s‘avère deux fois plus riche en calcium que celui pour pouletteset compte des teneurs plus élevées en protéines et acides aminés. Son utilisation estparticulièrement bénéfique dans les deux semaines avant l‘entrée en ponte prévu et ilest également recommandé en cas de transfert précoce en bâtiments ponte.

Taille des Taux de passage Intervalle des tailles Taux danstrémies (mm) % des trémies (mm) l’intervalle %

0,5 mm 19 0 - 0,5 mm 191,0 mm 40 0,51- 1 mm 211,5 mm 75 1,01- 1,5 mm 352,0 mm 90 1,51- 2 mm 152,5 mm 100 > 2 mm 10*

100

* Chaque particule ne dépassant pas - 3 mm pour un aliment de démarrage et un aliment complet poussin- 5 mm pour un aliment complet poulette et pondeuse

Répartition conseillée des calibres de grain pour aliment de démarra-ge, aliment complet poussin, aliment complet poulette et aliment com-plet pondeuse (en farine)

Page 11: Guide Pf Lohmann

9

Produit fini LOHMANN LSL-CLASSICTeneurs nutritionnelles conseillées (élevage et démarrage ponte)

* Le critère de passage d’un aliment à l’autre dépend de l’évolution du poids vif de la poule,ce n’est pas seulement l’âge qui détermine le changement d’aliment.Il faut donc impérativement peser régulièrement les poulettes.

** Il est particulièrement conseillé d’utiliser de l’aliment de démarrage si le poids standard n’estpas atteint en distribution d’aliment complet pour poussin ou si l’on s’attend à une faibleconsommation alimentaire quotidienne.

Sorte d’aliment * Dé- Aliment Aliment Aliment Dé-marrage - complet - complet - pré- marrage -poussin ** poussin poulette ponte ponte

Nutriment 1ère - 3ème 1ère - 8ème 9ème-16ème 17ème 5 % prod.-Semaine Semaine Semaine Sem. - ~ 28. Sem.

5 % prod.Energie 2900 2750 – 2750 – 2750 – 2800métabolisable kcal 2800 2800 2800au minimum MJ 12,0 11,4 11,4 11,4 11,6Protéines brutes % 21,0 18,5 14,5 17,5 18,0Méthionine % 0,48 0,40 0,34 0,36 0,40Méthionine dig. % 0,39 0,33 0,28 0,29 0,33Méth./Cystine % 0,83 0,70 0,60 0,68 0,73M/C digestible % 0,68 0,57 0,50 0,56 0,60Lysine % 1,20 1,00 0,65 0,85 0,83Lysine digestible % 0,98 0,82 0,53 0,70 0,68Valine % 0,89 0,75 0,53 0,64 0,67Valine digestible % 0,76 0,64 0,46 0,55 0,58Tryptophane % 0,23 0,21 0,16 0,20 0,20Tryptophane dig. % 0,19 0,17 0,13 0,16 0,16Thréonine % 0,80 0,70 0,50 0,60 0,59Thréonine dig. % 0,65 0,57 0,40 0,49 0,48Isoleucine % 0,83 0,75 0,60 0,74 0,66Isoleucine dig. % 0,68 0,62 0,50 0,61 0,55Calcium % 1,05 1,00 0,90 2,00 3,70Phosphore total % 0,75 0,70 0,58 0,65 0,60Phosphore dispon. % 0,48 0,45 0,37 0,45 0,45Sodium % 0,18 0,17 0,16 0,16 0,16Chlorure % 0,20 0,19 0,16 0,16 0,16Acide linoléique % 2,00 1,40 1,00 1,00 2,00

LSL 1007

L’aliment pré-ponte permet d’améliorer l’homogénéité des lots. Pour les poulettesprécoces, elles disposent suffisamment de calcium pour la formation de la coquille despremiers œufs, et les poulettes tardives sont bien pourvues en nutriments pour serattraper.

Page 12: Guide Pf Lohmann

10

L’aliment pré-ponte ne doit pas être utilisé précocement ou pour une courte durée, ladécision de son application doit prendre en compte l’âge et l’évolution positive dupoids vif hebdomadaire due au développement de l’appareil reproducteur de la pou-lette.Le passage à un aliment début de ponte se fera lorsque les 4 à 5% de ponte serontatteints.

Période de PonteL’aliment démarrage de ponte est riche en énergie et en protéines, il possède une struc-ture grossière et un taux de calcium dépassant 3,7 %. Cet aliment est destiné à couvrir lamontée en ponte, et à suivre l’évolution de la consommation jusqu’au pic de ponte(théoriquement 28ème semaine d´âge).

Après le pic de ponte, le passage au programme d’alimentation en 3 phases est recom-mandé.

La composition des formules est basée sur les besoins nutritionnelles des pondeusesainsi que leur consommation dans chaque phase.

L’aliment de la phase 1 est destiné à couvrir les besoins pour une masse d’œufs maxi-male (plus de 58 g de masse d’œufs/poule/jour), il est comparable à l’aliment dedémarrage de ponte mais avec une teneur plus élevée en calcium.

Les recommandations nutritionnelles pour les trois phases citées dans les tableaux cidessous supposent un aliment à 11,4 MJ/kg (2720 kcal) en énergie métabolisable etune température ambiante de 22 °C ainsi que des animaux bien enplumés.

Dans ces conditions, on peut compter avec LOHMANN LSL-CLASSIC sur une consom-mation quotidienne de 105 – 115 g/jour. L’aliment des phases 2 et 3 tient compte dufaible besoin en nutriments organiques face au besoin croissant en calcium allant depair avec le vieillissement de la poule. Le changement d’aliment est plus déter-miné par la performance et le besoin en calcium que par l’âge de l’animal.Tout au long de la période de ponte, la composition de l’aliment doit être revue toutesles 10 semaines, suivant l’évolution des performances et le besoin nutritionnel.

Les AdditifsLes additifs couvrent les besoins en vitamines, oligo-éléments et principes actifs tels queles antioxydants ou les pigments. Ajoutés en quantités suffisantes, ils compensent lesdéséquilibres nutritionnels des matières premières et assurent ainsi une alimentationéquilibrée.

Page 13: Guide Pf Lohmann

11

Teneur (%) recommandée en éléments nutritifs par kg d’aliment en fonc-tion d’une consommation variable pendant la phase 1 (de la 29ème à la45ème semaine ≅≅ 58,6 g masse d’œufs/poule/jour)

LSL 1007* sans Phytase

Elément Besoin Consommation journalièrenutritif g/anim./

jour 105 g 110 g 115 g 120 g

Protéines brutes % 18,50 17,62 % 16,82 % 16,09 % 15,42 %Calcium % 4,10 3,90 % 3,73 % 3,57 % 3,42 %Phosph., total * % 0,60 0,57 % 0,55 % 0,52 % 0,50 %Phosph., dispo. % 0,42 0,40 % 0,38 % 0,37 % 0,35 %Sodium % 0,17 0,16 % 0,15 % 0,15 % 0,14 %Chlorure % 0,17 0,16 % 0,15 % 0,15 % 0,14 %Lysine % 0,87 0,83 % 0,79 % 0,76 % 0,73 %Lysine digestible % 0,71 0,68 % 0,65 % 0,62 % 0,59 %Méthionine % 0,44 0,42 % 0,40 % 0,38 % 0,37 %Méthionine dig. % 0,36 0,34 % 0,33 % 0,31 % 0,30 %Méth./Cyst. % 0,80 0,76 % 0,73 % 0,70 % 0,67 %M/C dig. % 0,66 0,63 % 0,60 % 0,57 % 0,55 %Valine % 0,69 0,66 % 0,63 % 0,60 % 0,58 %Valine digestible % 0,59 0,56 % 0,54 % 0,51 % 0,49 %Tryptophane % 0,21 0,20 % 0,19 % 0,18 % 0,18 %Tryptophane dig. % 0,17 0,16 % 0,15 % 0,15 % 0,14 %Thréonine % 0,64 0,61 % 0,58 % 0,56 % 0,53 %Thréonine dig. % 0,52 0,50 % 0,47 % 0,45 % 0,43 %Isoleucine % 0,66 0,63 % 0,60 % 0,57 % 0,55 %Isoleucine dig. % 0,55 0,52 % 0,50 % 0,48 % 0,46 %Acid linoléique % 2,00 1,90 % 1,82 % 1,74 % 1,67 %

Page 14: Guide Pf Lohmann

12

Phase 2 (46ème à 65ème semaine ≅ 57,0 g masse d’œufs/poule/jour)

LSL 1007* sans Phytase

Elément Besoin Consommation journalièrenutritif g/anim./

jour 105 g 110 g 115 g 120 g

Protéines brutes % 18,00 17,14 % 16,36 % 15,65 % 15,00 %Calcium % 4,40 4,19 % 4,00 % 3,83 % 3,67 %Phosph., total * % 0,56 0,53 % 0,51 % 0,49 % 0,47 %Phosph., dispo. % 0,40 0,38 % 0,36 % 0,35 % 0,33 %Sodium % 0,17 0,16 % 0,15 % 0,15 % 0,14 %Chlorure % 0,17 0,16 % 0,15 % 0,15 % 0,14 %Lysine % 0,83 0,79 % 0,75 % 0,72 % 0,69 %Lysine digestible % 0,68 0,65 % 0,62 % 0,59 % 0,57 %Méthionine % 0,40 0,38 % 0,36 % 0,35 % 0,33 %Méthionine dig. % 0,33 0,31 % 0,30 % 0,29 % 0,27 %Méth./Cyst. % 0,74 0,70 % 0,67 % 0,64 % 0,62 %M/C dig. % 0,61 0,58 % 0,55 % 0,53 % 0,51 %Valine % 0,68 0,65 % 0,62 % 0,59 % 0,57 %Valine digestible % 0,58 0,56 % 0,53 % 0,51 % 0,49 %Tryptophane % 0,20 0,19 % 0,18 % 0,17 % 0,17 %Tryptophane dig. % 0,16 0,15 % 0,15 % 0,14 % 0,14 %Thréonine % 0,58 0,55 % 0,53 % 0,50 % 0,48 %Thréonine dig. % 0,47 0,45 % 0,43 % 0,41 % 0,39 %Isoleucine % 0,65 0,62 % 0,59 % 0,57 % 0,54 %Verd. Isoleucin % 0,54 0,51 % 0,49 % 0,47 % 0,45 %Acid linoléique % 1,50 1,43 % 1,36 % 1,30 % 1,25 %

Page 15: Guide Pf Lohmann

13

Phase 3 (après la 65ème semaine)

LSL 1007* sans Phytase

Elément Besoin Consommation journalièrenutritif g/anim./

jour 105 g 110 g 115 g 120 g

Protéines brutes % 17,50 16,67 % 15,91 % 15,22 % 14,58 %Calcium % 4,50 4,29 % 4,09 % 3,91 % 3,75 %Phosph., total * % 0,47 0,45 % 0,43 % 0,41 % 0,39 %Phosph., dispo. % 0,35 0,33 % 0,32 % 0,30 % 0,29 %Sodium % 0,17 0,16 % 0,15 % 0,15 % 0,14 %Chlorure % 0,17 0,16 % 0,15 % 0,15 % 0,14 %Lysine % 0,78 0,74 % 0,71 % 0,68 % 0,65 %Lysine digestible % 0,64 0,61 % 0,58 % 0,56 % 0,53 %Méthionine % 0,36 0,34 % 0,33 % 0,31 % 0,30 %Méthionine dig. % 0,30 0,28 % 0,27 % 0,26 % 0,25 %Méth./Cyst. % 0,67 0,64 % 0,61 % 0,58 % 0,56 %M/C dig. % 0,55 0,52 % 0,50 % 0,48 % 0,46 %Valine % 0,64 0,61 % 0,58 % 0,56 % 0,53 %Valine digestible % 0,55 0,52 % 0,50 % 0,48 % 0,46 %Tryptophane % 0,19 0,18 % 0,17 % 0,17 % 0,16 %Tryptophane dig. % 0,15 0,15 % 0,14 % 0,13 % 0,13 %Thréonine % 0,55 0,52 % 0,50 % 0,48 % 0,46 %Thréonine dig. % 0,45 0,42 % 0,41 % 0,39 % 0,37 %Isoleucine % 0,61 0,58 % 0,55 % 0,53 % 0,51 %Verd. Isoleucin % 0,51 0,48 % 0,46 % 0,44 % 0,42 %Acid linoléique % 1,30 1,24 % 1,18 % 1,13 % 1,08 %

Page 16: Guide Pf Lohmann

Aliment Aliment AlimentAdditifs par kg Starter/ croissance pré-ponte/

démarrage de ponte

Vitamine A I.E. 12000 12000 10000Vitamine D3 I.E. 2000 2000 2500Vitamine E mg 20 - 30* 20 - 30* 15 - 30*Vitamine K3 mg 3** 3** 3**Vitamine B1 mg 1 1 1Vitamine B2 mg 6 6 4Vitamine B6 mg 3 3 3Vitamine B12 mcg 15 15 15Acide pantothénique mg 8 8 8Niacine mg 30 30 30Acide folique mg 1,0 1,0 0,5Biotine mcg 50 50 25Choline mg 300 300 400Antioxydant mg 100 - 150* 100 - 150* 100 - 150*Coccidiostatiques en cas de besoin en cas de besoin -Manganèse mg 100 100 100Zink mg 60 60 60Fer mg 25 25 25Cuivre mg 5 5 5Cobalte mg 0,1 0,1 0,1Iode mg 0,5 0,5 0,5Selen mg 0,2 0,2 0,2

14

Aliment Carbonate de Carbonate decalcium fin calcium grossier*

Début-Ponte 35% 65%Aliment de Ponte Phase 1 30% 70%Aliment de Ponte Phase 2 25% 75%Aliment de Ponte Phase 3 15% 85%

* peut partiellement être remplacé par des coquilles d’huître

L’approvisionnement en continu de carbonate de calcium sous forme defarine fine et grossièreProportions recommandées

* suivant l’addition de graisse** doubler dans le cas d’emploi d’aliment chauffé

LSL 1007

Additifs Recommandés

Page 17: Guide Pf Lohmann

15

RECOMMANDATIONS GENERALES

Contrôle JournalierContrôler au moins une fois par jour:

• L’état de santé des animaux • Le taux de mortalité

• La température ambiante • La ventilation

• La consommation d‘aliment et d‘eau • L’éclairement

Lors de l’évaluation de l’état de santé, il convient de prendre en considération, outrel’aspect général, le taux de mortalité, la consommation d’aliment, d’eau ainsi que l’aspectdes fientes.

Alimentation en EauL’apport d’eau propre est aussi important pour un bon rendement, qu’une alimentationéquilibrée. En cas d’utilisation d’eau de puits, faire contrôler régulièrement la qualité decette eau. Une teneur trop élevée en sel dans l’eau potable pourrait avoir à long termedes effets néfastes sur la qualité de la coquille.

Qualité de l’ŒufLes œufs pondus par les poules LOHMANN LSL-CLASSIC sont d’une excellente qualité.Pour maintenir ce niveau de qualité, il est recommandé de respecter les règles suivantes:

• Ramasser les œufs au moins une fois par jour

• Stocker les œufs à des températures comprises entre 5 et 10° C et à 80 – 85 % d’humidité.

Le stockage à des températures supérieures à 10 °C ou dans une atmosphère où l’humiditéde l’air est inférieure à 80 %, provoquerait un échange de gaz important et entraîneraitune perte rapide de poids et une détérioration de la qualité du blanc d’œuf.

Page 18: Guide Pf Lohmann

16

MISE EN PLACE DES POUSSINS

Avant l’arrivée des Poussins1. Vérifier le bon fonctionnement de toute l’installation avant l’arrivée des poussins

2. Préchauffer le poulailler au préalable. Commencer à chauffer au moins 24 heuresavant l’arrivée des poussins l’été, et au moins 48 heures l’hiver.

3. Répartir l’aliment et l’eau avant l’arrivée des poussins. L’eau doit être à tempéra-ture ambiante.

4. Pour l’élevage en cages, suivre les recommandations du constructeur pour la miseen place des fonds et des mangeoires.

A l’arrivée des Poussins1. Décharger d’abord tous les cartons contenant les poussins et les déposer dans le

poulailler. Enlever les couvercles.

2. Disposer rapidement les poussins dans le poulailler à proximité de l’aliment et del’eau. Pour l’élevage en cages, répartir les poussins dans les cages en quantitéségales. Commencer par le fond du poulailler.

3. Après la mise en place, contrôler une nouvelle fois le bon fonctionnement des instal-lations ainsi que la température.

4. Quelques heures plus tard, s’assurer que les poussins se sentent bien dans lepoulailler. Le meilleur moyen de le juger est d’observer leur comportement:

• les poussins sont répartis en quantités égales et se déplacent librement = la température est bonne et la ventilation fonctionne bien.

• les poussins s’entassent ou évitent certains endroits du poulailler = température trop basse ou courants d’air.

• les poussins sont allongés au sol les ailes écartées et respirent avec difficulté = la température est trop élevée.

Dès les premiers troubles de comportement, éliminer les causes et contrôler plusfréquemment.

Page 19: Guide Pf Lohmann

17

ELEVAGE AU SOLIl est préférable d’élever au sol les animaux prévus pour la production au sol. Les condi-tions d’élevage devront permettre une immunisation des animaux contre les coccidiesafin de prévenir l’apparition de coccidioses en production.

La densité de ChargeLa densité idéale par m2 dépend des conditions d’élevage et de la ventilation. Le nombrehabituel est de 6 à 8 animaux /m2. Il faut respecter les dispositions du Cahier des Charges!

Le GritL’addition de grit à l’alimentation n’est pas indispensable, mais recommandée en casd’alimentation enrichie en céréales.

La LitièreLes copeaux de bois tendre ou la paille conviennent très bien pour la litière. Il est néan-moins recommandé de n’utiliser que du bois non traité, afin d’éviter les contaminationset les résidus dans l’œuf. Veiller à ce que la litière soit suffisamment aérée et non compacteet remplacer la litière humide.

Les Nids et le Ramassage des ŒufsLa qualité des nids est un facteur décisif pour la qualité des œufs. Dans le cas des nidsà litière, il est recommandé de remplacer cette dernière à intervalles réguliers et de latenir propre. Dans le cas des nids individuels, prévoir un nid pour 4 poules. Afin de réduireau maximum le nombre d’œufs au sol, il convient de les ramasser en permanence et deprévoir un nombre suffisant de nids individuels ou une surface suffisamment grande pourles pondoirs collectifs. Les facteurs suivants jouent également un rôle important:

• Litière propre• Facilité d’accès• Répartition uniforme des nids dans le poulailler• Bon éclairement de l’ensemble du poulailler• Un seul type de nid par poulaillerLes nids automatiques équipés d’un bac à fientes ou d’un fond mouvant donnent unemeilleure qualité de l’œuf que les nids à litière ou les pondoirs collectifs.

Guide de référence pour ajout de grit

1ère et 2ème semaine 1 fois par sem. 1 g/animal (granulation 1 - 2 mm)3ème et 8ème semaine 1 fois par sem. 2 g/animal (granulation 3 - 4 mm)à partir de la 9ème semaine: 1 fois par mois 3 g/animal (granulation 4 - 6 mm)

Page 20: Guide Pf Lohmann

18

Informations complémentaires dans le guide d’élevage Lohmann pour le pleinair.

AMBIANCE INTERIEUREL’ambiance intérieure a une grande influence sur le bien-être et les performances desanimaux. Les facteurs ambiants importants sont la température, l’humidité et la présencede gaz polluants dans l’air. La température intérieure idéale dépend de l’âge des animaux.Les tableaux ci-après indiquent des températures de référence en fonction de l’âge. Làaussi, le meilleur moyen de surveiller la température est d’observer le comportement desanimaux.

Les baisses de température doivent se faire progressivement. Eviter de trop grandes varia-tions de température. Les températures qui garantissent le meilleur indice de consom-mation pendant la période de production sont comprises entre 22 et 24°C.

Semaine

Abreuvoir siphoïde 1 1 abreuvoir (4 - 5 l) pour 100 poussinsAbreuvoir circulaire jusqu’ à 20 1 abreuvoir (diam. 46 cm) pour 125 animauxAbreuvoir linéaire jusqu’ à 20 1 mètre linéaire pour 100 animauxAbreuvoir pipette jusqu’ à 20 6 - 8 animaux par pipetteMangeoire poussins 1 - 2 1 mangeoire pour 60 poussinsCartons 1 - 2 1 carton pour 100 poussinsMangeoire circulaires 3 - 10 2 mangeoires (diam. 40 cm) pour 100 anim.

11 - 20 3 mangeoires (diam. 40 cm) pour 100 anim.Chaîne d’alimentation 3 - 10 3 mangeoires (diam. 40 cm) pour 100 anim.

11 - 20 5 mètres linéaires pour 100 animaux

Matériel d’élevage au Sol

Matériel de Production

Abreuvoir circulaire 1 abreuvoir (diam.46 cm) pour 125 animauxAbreuvoir longitudinal 1 mètre linéaire pour 80 à 100 animauxAbreuvoir pipette 4 - 6 animaux par pipetteMangeoire circulaire Mangeoires (diam. 40 cm) pour 100 animauxNid individuel 1 nid pour 4 poulesChaîne d’alimentation 5,0 m. lin. pour 100 animaux

Page 21: Guide Pf Lohmann

19

Lors du réglage de la température par l’intermédiaire du système de ventilation, veillerà ce que l’alimentation en air frais soit assurée.

* Pour les poussins, la température corporelle de 40 – 41 °C est considérée optimale.

Il convient de respecter les valeurs minimales indiquées ci-après:

L’humidité relative de l’air dans le poulailler doit être de 60 à 70 %.

PROGRAMME LUMINEUXLe programme lumineux conditionne le démarrage de la ponte, par conséquent, il a uneinfluence sur les performances en production. La lumière permet donc - dans une certaine limite - d’adapter la production aux besoinsdu marché.

Le plus simple est de mettre en place un programme lumineux pour poulaillers obscurs,là ou on maîtrise la durée et l’intensité de la lumière.L’élevage en bâtiment clair suivi d’un transfert en bâtiment de production obscur estentièrement déconseillé. La forte diminution de l’intensité lumineuse pourrait entraînerdes baisses de performances.L’élevage en poulailler obscur suivi d’une production en poulailler clair est réalisable,mais demande une attention particulière et des soins très attentifs.

• Si on transfert les poules dans une période ou le jour naturel et long et ou l’intensitélumineuse est forte, il est difficile de maîtriser l’entrée en ponte du cheptel. Des casde nervosisme peuvent également apparaître .

• Dans ce cas de figure, il peut être utile de ne pas trop réduire la lumière du jourpendant l’élevage et de transférer les poules le plus tard possible.

Age Température °C Age Température °C

1 - 2ème jour * 36 – 35 3ème semaine 27 – 263 - 4ème jour 34 – 33 4ème semaine 24 – 225 - 7ème jour 32 – 31 5ème semaine 20 – 182ème semaine 29 – 28 6ème semaine 18 – 20

O2 plus de 16 % NH3 inférieur à 20 ppmCO2 inférieur à 0,3 % H2S inférieur à 5 ppmCO inférieur à 40 ppm

Page 22: Guide Pf Lohmann

20

Programme Lumineux fractionné pour Poussins d’un JourA leur arrivée en ferme d’élevage, les poussins d’un jour ont déjà vécu une éclosionexténuante et un transport fatiguant. Habituellement on leur donnait 24 h de lumièrependant 2 à 3 jours afin qu’ils disposent d’assez de temps pour récupérer en mangeantet buvant suffisamment.Sur le terrain après la livraison, on peut observer que certains poussins dorment pen-dant que d’autres cherchent à manger et à boire.Le comportement du lot s’avèrera toujours hétérogène. Notamment à ce stade, il estdifficile d’évaluer correctement le comportement et l’état des poussins.Un programme lumineux fractionné spécialement élaboré pour cette période et testésur le terrain divise la journée en phases d’activités et de repos.L’objectif étant de synchroniser l’activité des poussins. Le personnel est plus facilementen mesure d’évaluer le comportement de son lot. Ce qui permet de surcroît, de stimu-ler les poussins à consommer de l’aliment et de l’eau.

Lohmann Tierzucht conseille donc une courte période de repos à l’arrivée puis dedémarrer avec 4 heures de lumière et 2 heures d’obscurité. Ce programme peut s’appliquer entre 7 et 10 jours après leur arrivée. Ensuite il estrecommandé de passer au programme lumineux classique consistant à réduire ladurée d’éclairement journalière.

Programme Lumineux dès l’arrivée des Poussins

4 heures d’éclairement2 heures d’obscurité4 heures d’éclairement2 heures d’obscurité4 heures d’éclairement2 heures d’obscurité4 heures d’éclairement2 heures d’obscurité

L’application de ce programme lumineux apporte les avantages suivants:• Les poussins dorment et se reposent en même temps. Le comportement des poussins

est synchronisé.• Les sujets plus faibles sont poussés par les plus forts à s’activer pour manger et boire.• Le comportement de la bande est plus homogène et l’appréciation du lot rendue

plus facile.• La mortalité de la première semaine diminue.

Page 23: Guide Pf Lohmann

21

Programme Lumineux pour Poulaillers obscurs Les poulaillers obscurs se prêtent tout à fait à la mise en place de programmes lumi-neux pour pondeuses, évitant ainsi

• d’augmenter la photopériode jusqu’à l’entrée en ponte• de diminuer la photopériode pendant la période de ponte.

L’intensité de la décroissance lumineuse jusqu’à l’entrée en ponte ainsi que le momentde stimulation par l’augmentation de la durée d’éclairement permettent d’adapter lesperformances aux conditions de l’exploitation.

Sur demande, nous vous donnons des recommandations pour les programmesd’éclairement fractionnés ainsi que pour l’éclairement intermittent.

Programme d’éclairement pour Poulaillers obscurs

* Jusqu’en fin de production LSL 1203

Age en semaine Durée d’éclairement en heure Intensité lumineuse

Standard W/m2 Luxjour 1 - 2 24 3 - 4 20 - 40jour 3 - 6 16 2 20 - 30

2 14 2 10 - 203 13 1 10 - 204 12 1 4 - 65 11 1 4 - 66 10 1 4 - 67 9 1 4 - 68 8 1 4 - 69 8 1 4 - 6

10 8 1 4 - 611 8 1 4 - 612 8 1 4 - 613 8 1 4 - 614 8 1 4 - 615 8 1 4 - 616 8 1 4 - 617 8 1 4 - 618 8 3 10 - 1519 9 3 10 - 1520 10 3 10 - 1521 11 3 10 - 1522 12 3 10 - 1523 13 3 10 - 1524 14 3 10 - 1525* 14 3 10 - 15

Page 24: Guide Pf Lohmann

22

Programmes Lumineux pour Poulaillers clairsSi la lumière naturelle éclaire en continu le poulailler ou si des vérandas ou desparcours extérieurs sont à libre disposition, il faut considérer l’impact de la lumièrenaturelle dans l’élaboration du programme lumineux. Il faut notamment prendre encompte le fait qu’en Europe occidentale, la photopériode quotidienne au cours de l’an-née augmente de 17 heures jusqu’à la fin juin et est, par la suite, réduite à 8 heuresjusqu’à la fin décembre.Ce qui prévaut pour les poulaillers obscurs, en l’occurrence de «Ne pas accroître ladurée d’éclairement jusqu’à l’entrée en ponte et ne pas réduire la durée d’éclairementpendant la période de ponte», vaut tout autant pour les poulaillers clairs en attachantune importance toute particulière à la longueur de la photopériode naturelle.

Selon les conditions d’accueil des troupeaux, fenêtres non assombrissables ou entréede rayon lumineux par les caissons de ventilation ou encore si les animaux ontl’opportunité d’utiliser des volières ou des parcours extérieurs, il est impératif d’adapterle programme lumineux à la longueur de la photopériode au moment du changementde poulailler. On peut observer deux possibilités:

1. Début de la production en phase de réduction de la photopériode naturelle2. Début de la production en phase d’augmentation de la photopériode naturelle

Qu’il s’agisse de l’une ou de l’autre possibilité, le programme lumineux doit selon ladurée d’éclairement naturel être fixé à 10 heures dans la 17ème semaine de vie del’animal et être augmenté d’une heure de façon hebdomadaire pour atteindre 14heures jusqu’à la 21ème semaine. Il faut se garder d’enclencher l’éclairage artificielavant 4h (heure d’été). Au printemps, le programme lumineux est influencé parl’augmentation de la photopériode et est donc, peu à peu poussé jusqu’à une duréed’environ 17 heures. Lorsque la photopériode décroît à partir du mois de juillet, il estconseillé de conserver 17 heures d’éclairement jusqu’à la fin de la période de produc-tion. Ceci peut être très simplement mis en place:

• 4 h * éclairage allumé – interrupteur solaire éteint par env. 50 – 60 lux.• interrupteur solaire allumé par env. 50 – 60 lux - 21h éclairage éteint.* correspond à l’heure d’été

Ces directives sont sujettes à des changements suivant l’état de la bande, le démarragede ponte (production, taille de l’œuf) et l’équipement du poulailler. Si les contraintesd’organisation du travail conduisent à opter pour un autre rythme photopériodique quecelui décrit ci-dessus, il faut néanmoins se garder de dévier complètement du début etde la fin de la journée cités ci-dessus compte-tenu du rythme diurne des pondeuses. Siles animaux entrent dans le poulailler avant la fin de la photopériode naturelle et àsupposer que le poulailler puisse être complètement assombri, il faut alors utiliser leprogramme lumineux pour poulaillers obscurs.

Le moment de l’assombrissement et de l’ouverture des fenêtres doit tenir compte duprogramme lumineux. Il est important tout d’abord de fermer les fenêtres puis, d’étein-dre la lumière ou le matin, d’allumer la lumière puis d’ouvrir les fenêtres.

Page 25: Guide Pf Lohmann

23

Les experts de Lohmann Tierzucht GmbH se tiennent à votre disposition pour élaborerun programme lumineux répondant aux exigences de votre troupeau en tenant comptedu matériel génétique, du moment de l’éclosion du troupeau ainsi que de la situationgéographique du poulailler.

HYGIENERecommandations Générales1. L’élevage doit être isolé de tout autre poulailler et entouré d’une clôture

2. L’élevage ne doit comporter qu’un seul âge

3. L’élevage ne doit comporter aucune autre espèce aviaire

4. Aucun visiteur ne doit entrer dans le poulailler

5. A l’intérieur de l’élevage, le personnel doit porter des vêtements de protection misà sa disposition

6. Des vêtements de protection doivent être mis à la disposition des vétérinaires, desintervenants et des techniciens.

7. Désinfecter les bottes avant d’entrer dans le poulailler

8. Acheter de préférence des aliments en vrac. Ne pas laisser pénétrer les chauffeursde camion dans le poulailler.

9. Préserver les bâtiments des oiseaux et des insectes nuisibles. Lutter efficacementcontre les rats et les souris.

10. Eliminer les cadavres

Page 26: Guide Pf Lohmann

No.

% P

on

tep

oid

s d

es œ

ufs

Cha

rge

Uni

tés

Mass

e d

’œu

fsA

ge

en

d’œ

ufs

(g)

de r

uptu

reH

au

gh

g/p

.p.

kg/p

.d.

sem

.p

ar

p.d

.(N

ewto

n)*

cum

ulpa

r po

ule

par

poul

e se

mai

necu

mul

sem

aine

sem

aine

sem

aine

cum

uldé

part

prés

ente

201,

015

,015

,042

,742

,747

,296

,36,

40,

0421

4,3

47,0

47,0

46,6

45,7

47,2

96,2

21,9

0,20

229,

269

,069

,149

,147

,547

,196

,033

,90,

4423

14,8

81,0

81,2

52,1

49,2

47,1

95,8

42,3

0,73

2420

,987

,087

,354

,250

,747

,095

,747

,31,

0625

27,3

90,5

91,0

56,0

51,9

47,0

95,5

51,0

1,42

2633

,792

,593

,157

,553

,046

,995

,453

,51,

7927

40,3

93,5

94,2

58,4

53,9

46,8

95,2

55,0

2,17

2846

,993

,894

,659

,154

,646

,895

,055

,92,

5629

53,4

93,9

94,8

59,6

55,2

46,7

94,9

56,5

2,95

3060

,094

,095

,060

,055

,846

,694

,757

,03,

3531

66,6

94,1

95,1

60,4

56,2

46,5

94,5

57,5

3,74

3273

,294

,095

,160

,856

,646

,494

,357

,94,

1433

79,7

93,9

95,1

61,2

57,0

46,3

94,2

58,2

4,55

3486

,393

,895

,161

,657

,446

,294

,058

,64,

9535

92,9

93,7

95,1

61,9

57,7

46,2

93,8

58,9

5,36

3699

,493

,595

,062

,258

,046

,093

,659

,15,

7637

106,

093

,394

,962

,558

,345

,993

,459

,36,

1738

112,

593

,194

,862

,758

,545

,893

,359

,46,

5839

119,

092

,994

,762

,958

,745

,793

,159

,66,

9940

125,

592

,794

,663

,159

,045

,692

,959

,77,

4041

131,

992

,594

,563

,259

,245

,592

,759

,77,

81

24

OBJECTIFS DE PRODUCTIONPo

ule

s p

on

deu

ses

LOH

MA

NN

LSL

-CLA

SSIC

Page 27: Guide Pf Lohmann

25

No.

% P

on

tep

oid

s d

es œ

ufs

Cha

rge

Uni

tés

Mass

e d

’œu

fsA

ge

en

d’œ

ufs

(g)

de r

uptu

reH

au

gh

g/p

.p.

kg/p

.d.

sem

.p

ar

p.d

.(N

ewto

n)*

cum

ulpa

r po

ule

par

poul

e se

mai

necu

mul

sem

aine

sem

aine

sem

aine

cum

uldé

part

prés

ente

4213

8,4

92,3

94,4

63,3

59,4

45,4

92,5

59,7

8,22

4314

4,8

92,0

94,2

63,4

59,6

45,2

92,3

59,7

8,63

4415

1,3

91,7

94,0

63,5

59,7

45,1

92,1

59,7

9,03

4515

7,7

91,4

93,7

63,6

59,9

45,0

91,9

59,6

9,44

4616

4,0

91,1

93,5

63,7

60,0

44,8

91,7

59,6

9,85

4717

0,4

90,8

93,3

63,8

60,2

44,7

91,5

59,5

10,2

548

176,

790

,593

,163

,960

,344

,591

,359

,510

,66

4918

3,0

90,1

92,8

64,0

60,4

44,4

91,1

59,4

11,0

650

189,

389

,792

,564

,160

,644

,290

,959

,311

,46

5119

5,6

89,3

92,2

64,2

60,7

44,0

90,7

59,2

11,8

652

201,

888

,991

,864

,360

,843

,990

,559

,112

,26

5320

8,0

88,5

91,5

64,4

60,9

43,7

90,3

58,9

12,6

654

214,

188

,091

,164

,561

,043

,590

,158

,813

,06

5522

0,3

87,5

90,7

64,6

61,1

43,4

89,9

58,6

13,4

656

226,

387

,090

,264

,761

,243

,289

,758

,413

,85

5723

2,4

86,5

89,8

64,8

61,3

43,0

89,5

58,2

14,2

458

238,

486

,089

,464

,961

,442

,889

,258

,014

,63

5924

4,4

85,5

89,0

65,0

61,5

42,6

89,0

57,8

15,0

260

250,

484

,988

,465

,161

,542

,488

,857

,615

,41

6125

6,3

84,3

87,9

65,2

61,6

42,2

88,6

57,3

15,7

962

262,

183

,787

,465

,361

,742

,088

,457

,116

,18

6326

7,9

83,1

86,8

65,4

61,8

41,8

88,1

56,8

16,5

664

273,

782

,586

,365

,561

,941

,687

,956

,516

,93

6527

9,4

81,8

85,7

65,6

61,9

41,4

87,7

56,2

17,3

166

285,

181

,185

,065

,762

,041

,187

,555

,917

,68

Page 28: Guide Pf Lohmann

26

No.

% P

on

tep

oid

s d

es œ

ufs

Cha

rge

Uni

tés

Mass

e d

’œu

fsA

ge

en

d’œ

ufs

(g)

de r

uptu

reH

au

gh

g/p

.p.

kg/p

.d.

sem

.p

ar

p.d

.(N

ewto

n)*

cum

ulpa

r po

ule

par

poul

e se

mai

necu

mul

sem

aine

sem

aine

sem

aine

cum

uldé

part

prés

ente

6729

0,7

80,4

84,4

65,8

62,1

40,9

87,2

55,5

18,0

568

296,

379

,783

,765

,962

,240

,787

,055

,218

,42

6930

1,8

79,0

83,1

66,0

62,2

40,4

86,8

54,8

18,7

970

307,

378

,282

,366

,162

,340

,286

,554

,419

,15

7131

2,7

77,4

81,6

66,2

62,4

40,0

86,3

54,0

19,5

172

318,

176

,680

,866

,362

,439

,786

,053

,619

,86

7332

3,4

75,8

80,0

66,4

62,5

39,5

85,8

53,1

20,2

174

328,

775

,079

,366

,562

,639

,285

,652

,720

,56

7533

3,8

74,2

78,5

66,6

62,6

39,0

85,3

52,3

20,9

176

339,

073

,377

,666

,762

,738

,785

,151

,821

,25

7734

4,0

72,4

76,8

66,8

62,8

38,4

84,8

51,3

21,5

978

349,

071

,575

,966

,962

,838

,284

,650

,821

,93

7935

4,0

70,6

75,0

67,0

62,9

37,9

84,3

50,3

22,2

680

358,

969

,774

,167

,162

,937

,684

,149

,822

,58

Pou

les

pon

deu

ses

LOH

MA

NN

LSL

-CLA

SSIC

* so

lidité

de

la c

oqui

lleLS

L 10

07

Page 29: Guide Pf Lohmann

REPARTIT ION PAR CALIBRE

Répartition par calibre (%) en fonction du poids moyen des œufs*

*) en dehors des doubles jaunes LSL 1007

XL L M SPoids œuf en g Au dessus de Au dessous de

73g 63 – 72,9 g 53 – 62,9 g 53 g

46 0,0 0,0 1,5 98,547 0,0 0,0 3,4 96,648 0,0 0,0 6,8 93,249 0,0 0,0 12,2 87,850 0,0 0,0 19,6 80,451 0,0 0,0 28,7 71,252 0,0 0,1 39,1 60,853 0,0 0,4 49,6 50,054 0,0 0,9 59,6 39,655 0,0 1,9 67,9 30,256 0,0 3,7 74,1 22,257 0,0 6,6 77,6 15,858 0,0 10,9 78,2 10,959 0,0 16,6 76,0 7,360 0,1 23,7 71,5 4,861 0,2 31,7 65,0 3,062 0,6 40,3 57,2 1,963 1,2 48,8 48,8 1,264 2,2 56,6 40,5 0,765 3,9 63,1 32,6 0,466 6,5 67,7 25,6 0,267 10,0 70,3 19,6 0,168 14,7 70,6 14,6 0,169 20,4 68,9 10,7 0,070 27,0 65,3 7,6 0,0

Semaine Répartition par calibre de la totalité des œufs pondus70 2,1 45,9 45,8 6,272 2,2 46,6 45,1 6,074 2,4 47,3 44,4 5,876 2,6 48,0 43,7 5,778 2,8 48,6 43,1 5,580 3,0 49,2 42,5 5,4

27

Page 30: Guide Pf Lohmann

28

COURBE DE PRODUCTION D’ŒUFS

Poules pondeuses LOHMANN LSL-CLASSIC

DEBECQUAGE

Dans des conditions normales, le débecquage n’est pas nécessaire. Il constitue néan-moins un moyen utile dans la prévention de certaines mauvaises habitudes comme lecannibalisme ou le piquage. Ces défauts apparaissent occasionnellement dans certainesconditions ambiantes telles les poulaillers clairs.

Dans ces conditions, il est préférable de débecquer les animaux. Pour cela, la régle-mentation en matière de débecquage doit impérativement être respectée.

0

01

02

03

04

05

06

07

08

09

001

02 22 42 62 82 03 23 43 63 83 04 24 44 64 84 05 25 45 65 85 06 26 46 66 86 07 27 47 67 87 08

Performance en % par poule démarrée

Age en semaines

LSL 1007

Page 31: Guide Pf Lohmann

Dans la pratique, les recommandations et les précautions suivantes ont fait leurs preuves:Le débecquage doit être pratiqué:

• Uniquement sur les animaux en bonne santé et non stressés

• A l’âge de 7 – 10 jours

• Seulement par un personnel qualifié

• Par des gestes lents et soigneux

• En utilisant du matériel et des lames en parfait état. Régler la température de la lamede façon à assurer une bonne cautérisation du bec.

• Arrêter l’alimentation des animaux 12 heures avant le débecquage.

Après le débecquage:

• Mettre de la nourriture à la libre disposition des animaux.

• Augmenter le niveau d’aliment dans les mangeoires.

• Augmenter la température pendant plusieurs jours.

• Ajouter une heure de lumière et donner de la nourriture tard le soir, ou la nuit pendantles 3 à 5 jours suivant le débecquage.

• Des apports de vitamines dans l’eau peuvent contribuer à une diminution du stress.

VACCINATIONSLes vaccinations sont une mesure préventive importante dans la lutte contre les maladies.Les variations des situations épizootiques d’une région à l’autre nécessitent desprogrammes de vaccination adaptés. Il convient donc de suivre les recommandationsdes vétérinaires locaux compétents ou des services vétérinaires spécialisés en aviculture.

Méthodes de VaccinationLa vaccination individuelle par injection, gouttes oculaires, etc, est généralement trèsefficace et bien tolérée, mais elle engendre une charge importante de travail.

La vaccination par l’eau ne demande pas beaucoup de travail mais elle doit êtreexécutée avec un soin minutieux pour être efficace. L’eau qui sert à la préparation dela solution ne doit pas contenir de désinfectant. En période d’élevage, supprimer l’eau2 heures avant la vaccination. Réduire cette durée par temps chaud. La quantité d’eaucontenant le vaccin doit être calculée de façon à être consommée entre 2 et 4 heuresenviron.Dans le cas de vaccins vivants, ajouter 2 g de lait en poudre à l’eau pour la conserva-tion du titre vaccinal.

29

Page 32: Guide Pf Lohmann

30

Les vaccinations par nébulisation sont très efficaces et rapides, mais peuvent avoirdes effets secondaires. Pour la vaccination des poussins âgés de plus de 3 semaines, ilest préférable d’appliquer des nébulisations en grosses gouttes uniquement

Recommandations GénéralesSeules les populations saines doivent être vaccinées. La date limite des vaccins ne doitpas être dépassée. Les dates de vaccination et les numéros des vaccins doivent êtrerelevés.

Recommandations ParticulièresUn apport de vitamines pendant les deux à trois jours suivant la vaccination peut réduirele stress et éviter des réactions. La nécessité de cet apport est fonction des conditionsindividuelles de chaque exploitation.

Exemple de Programme de Vaccination LOHMANN LSL-CLASSIC

Maladies Mondiale Régionale Méthode de Commentairesvaccination

Maladie de Marek ● I Vaccination au couvoirCoccidiose ● E / AMaladie ● E / N / I Se référer à la legislationde NewcastleGumboro ● EBronchite infectieuse ● E / N / IEncéphalomyelite ● E Pondeuses et reproducteurs aviaire doivent être vaccinésMycoplasma ● I / NgallisepticumVariole ● Inst. dans l’aillePasteurellose ● ICoryza ● ISalmonella ● E in I Se référer à la legislationLaryngotrachéite ● E / GinfectieuseEDS ● IColibacillose ● I

E Eau de boisson N Nébulisation I Injection A Aliment G Gouttes dans l’œil

Page 33: Guide Pf Lohmann

31

NOTES

Page 34: Guide Pf Lohmann

32

NOTES

Page 35: Guide Pf Lohmann

Consultations et diagnostic sur les questions de pathologie et santé aviaire:

LOHMANN TIERZUCHT GmbHVeterinary Laboratory

Abschnede 64, 27472 Cuxhaven • P.O.Box 446, 27454 Cuxhaven • GermanyPhone: 0049 4721 7070, Fax: 0049 4721 63439, e-mail: [email protected]

How Lohmann Tierzucht is calculating the energy content of feed and raw materials (International WPSA – formula):

ME MJ/kg = g crude protein x 0,01551+ g crude fat x 0,03431+ g crude starch x 0,01669+ g sugar x 0,01301 (as Saccharose)

ME = metabolizable energy in MJ/kg

1 Kcal = 4,187 kJ

33

Les performances de production standards mentionnés dans ce guide, sont baséssur des systèmes de production en cages.Des problèmes concernant le mode de conduite d’élevage, l’alimentation, ou lesconditions générales délevage, peuvent conduire à des divergences considérablespar rapport aux standards.

Page 36: Guide Pf Lohmann

LOHMANN TIERZUCHT GMBHP.O.Box 460 • 27472 Cuxhaven • Germany

Phone + 49 4721/ 50 50 • Fax + 49 4721/ 3 88 52e-mail [email protected] • www.ltz.de

B 07

/10/

F