Guide d'installation et de programmation de l'interface...

34
GE Security Guide d'installation et de programmation de l'interface universelle AL- 1809/CA1809/ATS1809 P/N 1060636 • REV 00.01 • ISS 16FEB10

Transcript of Guide d'installation et de programmation de l'interface...

GE

Security

Guide d'installation et de programmation de l'interface universelle AL-1809/CA1809/ATS1809

P/N 1060636 • REV 00.01 • ISS 16FEB10

Copyright © 2010 GE Security, Inc.

Il est interdit de copier tout ou partie de ce document ou de le reproduire de quelque manière que ce soit sans l’accord écrit préalable de GE Security, Inc., sauf autorisation par la loi du copyright aux Etats-Unis et internationale.

Clause de non-responsabilité Les informations contenues dans le présent document peuvent être modifiées sans préavis. GE Security, Inc. (« GE Security ») n’accepte aucune responsabilité concernant les inexactitudes ou les omissions et ne saurait être tenu pour responsable d’aucune perte ou risque, personnel ou autre, découlant, directement ou indirectement, de l’utilisation ou de l’application du contenude ce document. Pour obtenir la dernière documentation, contactez votre fournisseur local ou visitez notre site Web à l’adresse www.gesecurity.com.

Ce document est susceptible de contenir des exemples de captures d’écran et de rapports utilisés dans des opérations quotidiennes. Ces exemples peuvent contenir des noms fictifs d’individus et d’entreprises. Toute ressemblance avec le nom et l’adresse d’entreprises ou de personnes réelles est entièrement fortuite.

Marques et brevets GE et le monogramme GE sont des marques commerciales de General Electric. Le nom et le logo Interface universelle AL-1809/CA1809/ATS1809 sont des marques commerciales de GE Security.

Il est possible que les autres noms de marques utilisés dans ce document soient des marques commerciales ou des marques déposées de leurs fabricants ou vendeurs des produits respectifs.

Utilisation Utilisez ce produit uniquement dans le but pour lequel il a été conçu ; consultez la feuille de données et la documentation de l’utilisateur pour obtenir de plus amples informations. Pour obtenir les dernières informations sur le produit, contactez votre fournisseur local ou visitez notre site Web à l’adresse www.gesecurity.com.

Informations relatives à la réglementation

Compléter les autres sections conformément aux normes et à la législation applicable du marché cible.

Directives de l’union européenne 1999/5/CE (Directive R&TTE) : GE Security déclare par les présentes que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.

2002/96/CE (Directive relative aux DEEE) : Les produits disposant de ce symbole ne peuvent pas être jetés avec les déchets municipaux non triés dans l’Union européenne. Pour un recyclage adéquat, renvoyez ce produit à votre fournisseur local après l’achat d’un nouveau matériel similaire ou déposez-le dans un point de collecte approprié. Pour plus d’informations, rendez-vous à l’adresse : www.recyclethis.info.

Coordonnées Pour les coordonnées, consultez notre site Web : www.gesecurity.eu.

Contenu

Présentation du produit 1 Caractéristiques principales 2 Interface Web 3 Conditions requises relatives à l’installateur et au câblage 3

Installation 5 Présentation 5 Configuration de la centrale 5 Configuration de l’ordinateur d’installation 5 Installation de l’interface universelle 6

Programmation 9 Connexion 10 Nom d’utilisateur et mot de passe 10 Paramètres réseau 10 Options de la centrale ATS 13 Règles de pare-feu 13 Paramètres E-mail/TFTP 15 Paramètres du récepteur réseau 16 Format des messages 18

Fin de l’installation 19 Après une installation complète 19

Section de référence 20 Autre programmation 20 Programmation de l’adresse de l’ordinateur à l’aide du clavier du

RAS 21 Programmation du mot de passe de sécurité à l’aide du clavier du

RAS 21 Programmation des paramètres de la centrale de réception à l’aide du

clavier du RAS 21 Utilisation du cavalier par défaut 22 Significations des LED 23 Utilitaires de l’interface universelle 23 Exemple de schéma du réseau 24

Caractéristiques techniques 26 Logiciel 26 Taille de trame primitive de réseau (octets) 26 Matériel 26

Guide d'installation et de programmation de l'interface universelle AL-1809/CA1809/ATS1809 i

Fiche d’installation 28

ii Guide d'installation et de programmation de l'interface universelle AL-1809/CA1809/ATS1809

Présentation du produit L’interface universelle AL-1809/CA1809/ATS1809 (« Interface universelle ») agit comme une passerelle entre la centrale d’alarme ATS et le monde extérieur. Elle intègre un serveur Web afin de permettre au technicien procédant à l’installation de programmer toutes les options de configuration de l’interface universelle à l’aide du navigateur Web d’un ordinateur.

L’interface universelle permet à une centrale ATS de communiquer avec les systèmes de gestion de la sécurité via le protocole Internet (IP).

Figure 1 : Configuration système type pour communications IP (les numéros IP sont généralement compris entre 0 et 255).

1

2

3

4 5

6 7

89

IP aaa.aaa.aaa.aaa

IP bbb.bbb.bbb.bbb

I ccc.ccc.ccc.cccP

I ddd.ddd.ddd.dddP I eee.eee.eee.eeeP

Légende de la figure 1

Point Description

1. Récepteur réseau SecureStream* ou GE Security, IP aaa.aaa.aaa.aaa

2. Récepteur réseau GE Security, IP bbb.bbb.bbb.bbb

3. Centrales ATS

4. Interface universelle

5. Réseau local (LAN) ou étendu (WAN)

6. Interface ordinateur / imprimante

7. Récepteur réseau GE Security, IP ccc.ccc.ccc.ccc

8. PC avec un navigateur Web, IP eee.eee.eee.eee (permettant de programmer l’interface universelle au cours de l’installation)

9. ATS8300, IP ddd.ddd.ddd.ddd

* SecureStream n’est utilisé qu’en Australie.

Guide d'installation et de programmation de l'interface universelle AL-1809/CA1809/ATS1809 1

Figure 2 : Configuration générale de l’interface universelle. Le cavalier relié à la masse (GDN-LNK) n’est utilisé que si GND est relié à la terre sur la centrale.

+1

2V

GN

D

EA

RT

H

CT

S

RT

S

RX

IN

TX

OU

T

GN

D

Tx1

Rx1

GND-LNK

DEF CON10 CON11 RST

CON4

CON3

CON1

1 2 3

4 5 6 7 8

Légende de la figure 2

Point Description

1. Par défaut

2. N’utilisez pas cette option.

3. Réinitialisation

4. Liaison à la masse

5. 12 VCC

6. RS232

7. LED de communication avec la centrale

8. RJ45

Caractéristiques principales Principales caractéristiques de l’interface universelle :

• Elle peut être montée dans un coffret de centrale ATS.

• Elle agit comme une passerelle entre la centrale et plusieurs systèmes de gestion, notamment les logiciels ATS8000/ATS8300, SecureStream et le récepteur réseau GE Security.

• Elle transmet les données en protocole Contact ID (CID large) et SIA (Security Industry Association) via la connexion IP (protocole Internet).

• Elle communique avec les systèmes de gestion sur le réseau local ou étendu.

• Elle utilise une bande passante réseau négligeable.

• Elle prend en charge les communications codées.

• Elle prend en charge les protocoles TCP/IP et UDP/IP.

• Programmation initiale via l’interface Web sur le PC de l’installateur.

• Le pare-feu peut être facilement configuré pour que les ports autorisent ou refusent les protocoles IP.

2 Guide d'installation et de programmation de l'interface universelle AL-1809/CA1809/ATS1809

Remarque : La centrale ATS doit être équipée d’une interface ordinateur / imprimante ATS1801. Seules les connexions IP 10 Mbit/s sont prises en charge par la centrale.

Interface Web L’interface universelle dispose d’un serveur Web intégré permettant de programmer, vérifier l’état, mettre à jour le micrologiciel et de redémarrer l’interface universelle.

L’installateur ouvre tout d’abord les pages Web de programmation à l’adresse IP par défaut de l’interface universelle (http://192.168.0.100) à l’aide d’un navigateur Web sur l’ordinateur d’installation. Pour cela :

• Il convient d’attribuer temporairement une adresse IP du sous-réseau 192.168.0.0 à l’ordinateur d’installation afin qu’il puisse accéder à l’adresse http://192.168.0.100.

• Nous vous recommandons de connecter les ports Ethernet de l’ordinateur d’installation et l’interface universelle à l’aide d’un câble croisé UTP (il est possible que le réseau du client ne permette pas la communication sur le sous-réseau 192.168.0.0).

Une nouvelle adresse IP est attribuée à l’interface universelle par l’administrateur réseau du client. Lorsque l’interface universelle est redémarrée ou réinitialisée (et le cavalier par défaut n’est pas en place), l’adresse IP attribuée prend effet et est utilisée pour toute programmation ultérieure.

Conditions requises relatives à l’installateur et au câblage Seuls les installateurs formés et qualifiés, habitués aux réseaux, aux protocoles Internet, à SecureStream (le cas échéant) et aux récepteurs réseau GE Security (le cas échéant), peuvent installer et programmer l’interface universelle.

Guide d'installation et de programmation de l'interface universelle AL-1809/CA1809/ATS1809 3

Figure 3 : Schéma de câblage simplifié de l’interface universelle vers la centrale ATS.

+1

2V

GN

D

EA

RT

H

CT

S

RT

S

RX

IN

TX

OU

T

GN

D

CON4

1

2

34

5

Légende de la figure 3

Point Description

1. Interface universelle ATS1809

2. Vers la centrale ATS

3. Batterie

4. Réseau local ou étendu

5. Interface ordinateur / imprimante ATS1801

Tableau 1 : Connexion

AL-1809/CA1809/ATS1809 Connexions ATS1801 ATS3000 / 4000

GND --------------------------------- GND

TX OUT --------------------------------- RX

RX IN --------------------------------- TX

RTS --------------------------------- CTS

CTS --------------------------------- RTS

EARTH

GND ------------------------------------------------------ 0 V Batterie

+12 V ------------------------------------------------------ +12 V Batterie

4 Guide d'installation et de programmation de l'interface universelle AL-1809/CA1809/ATS1809

Installation

Présentation Pour installer et programmer une interface universelle, vous devez d’abord :

• Utiliser un RAS LCD sur le bus de la centrale pour obtenir (ou programmer) l’adresse et le mot de passe de sécurité de l’ordinateur de la centrale, et programmer la transmission de la centrale de réception (le cas échéant). Voir la section « Configuration de la centrale » ci-dessous.

• Configurer l’ordinateur d’installation sur lequel vous utiliserez un navigateur Web pour programmer les options de configuration de l’interface universelle. Voir la section « Configuration de l’ordinateur d’installation » ci-dessous.

• Obtenir divers détails sur l’installation à partir de plusieurs sources. Ces détails sont repris sur une fiche d’installation vierge à la page 28 que vous pouvez copier afin de la réutiliser.

Le processus global d’installation d’une interface universelle comprend les tâches suivantes.

• Configuration de la centrale

• Configuration de l’ordinateur d’installation

• Installation de l’interface universelle

• Programmation

• Fin de l’installation

Configuration de la centrale Les options de la centrale suivantes doivent être programmées via Menu, 19, 29 :

• Adresse ordinateur

• Mot de passe de sécurité

• Central Station parameters (Paramètres de la centrale de réception)

Voir les pages 13 et 21 pour plus d’informations.

Configuration de l’ordinateur d’installation L’interface universelle est programmée à l’aide d’un navigateur Web pour afficher les pages Web générées par le serveur Web intégré de l’interface universelle, soit à l’adresse IP par défaut soit à l’adresse IP attribuée (fournie par l’administrateur du réseau local). Dans les deux cas, vous devez configurer le navigateur Web pour afficher directement les pages Web de l’interface universelle sans utiliser le serveur proxy du réseau.

Remarque : Demandez conseil auprès du service informatique du client avant de commencer.

Guide d'installation et de programmation de l'interface universelle AL-1809/CA1809/ATS1809 5

L’exemple suivant concerne Internet Explorer 5. Adaptez la procédure à votre navigateur Web.

Pour configurer le serveur proxy :

1. Démarrez le navigateur Web (Internet Explorer).

2. Dans Internet Explorer, sélectionnez Outils > Options Internet > Connexions > Paramètres réseau > Avancé.

3. Dans la zone Exceptions, tapez l’adresse IP statique par défaut de l’interface universelle suivie de l’adresse IP statique attribuée (fournie par l’administrateur du réseau local), séparées par un point-virgule.

Par exemple, tapez « 192.168.0.100;10.203.0.15 » (où 10.203.0.15 correspond à l’adresse IP de l’interface universelle, telle que fournie par l’administrateur du réseau local) et cliquez sur OK (voir la Figure 4).

Figure 4 : Exemple de paramètres proxy d’exclusion de certaines adresses.

Installation de l’interface universelle Tel que décrit à la section « Interface Web » en page 3, les paramètres de l’adresse statique attribuée de l’interface universelle peuvent être programmés (voir page 10).

Pour installer le matériel :

1. Mettez hors tension la centrale ATS (ou toute autre source d’alimentation 12 V CC) qui sera utilisée pour alimenter l’interface universelle.

6 Guide d'installation et de programmation de l'interface universelle AL-1809/CA1809/ATS1809

2. Si ça n’est pas déjà fait, installez une interface ordinateur / imprimante ATS1801 (non fournie) sur la centrale conformément aux instructions du Guide d’installation de l’ATS1801. L’interface ordinateur / imprimante ATS1801 offre une connexion RS232 entre la centrale et l’interface universelle.

3. Montez l’interface universelle dans le boîtier de la centrale ATS.

Remarque : La distance entre la centrale ATS et l’interface universelle ne doit pas excéder 3 mètres.

4. Connectez le port « Computer » de l’interface ordinateur / imprimante ATS1801 à l’interface universelle à l’aide des borniers à vis fournis. Voir le schéma de câblage simplifié à la page 3 pour plus d’informations.

5. Connectez GND à Earth à l’aide du cavalier GDN-LNK. Voir Figure 2 à la page 2 pour l’emplacement de GDN-LNK.

Remarque : Cette étape ne s’applique que si GND est reliè à la terre Earth sur la centrale.

Configuration

Cette procédure peut être utilisée pour toutes les centrales ATS et doit l’être à chaque fois que l’interface universelle ne dispose pas des paramètres d’usine par défaut (par ex. une unité précédemment connectée).

Remarque : Il convient d’attribuer temporairement une adresse IP du sous-réseau 192.168.0.0 à l’ordinateur d’installation afin qu’il puisse accéder à l’adresse http://192.168.0.100.

Pour configurer l’interface universelle :

1. Changez les paramètres de l’adresse IP de l’ordinateur d’installation pour qu’elle se trouve dans le sous-réseau 192.168.0.0, à savoir 192.168.0.X, où X est un chiffre ou nombre compris entre 1 et 254 (à l’exception de l’adresse 192.168.0.100 car elle est utilisée par l’interface universelle).

Enregistrez les paramètres d’origine de l’ordinateur d’installation afin de pouvoir les restaurer une fois l’interface universelle programmée avec l’adresse par défaut.

2. Placez le cavalier par défaut (DEF) de l’interface universelle afin de rétablir les paramètres d’usine de l’interface. Voir la section « Utilisation du cavalier par défaut » à la page 22 pour plus d’informations.

3. Placez des câbles d’alimentation entre l’interface universelle et les bornes d’alimentation auxiliaire sur la centrale ATS (ou toute autre source d’alimentation 12 V CC).

4. Connectez les ports Ethernet de l’ordinateur d’installation et l’interface universelle à l’aide d’un câble croisé UTP. Vous pouvez également connecter le câble Internet/Ethernet de l’interface universelle vers votre point de connexion IP du réseau (il est toutefois possible que le réseau du client ne permette pas la communication sur le sous-réseau 192.168.0.0).

Guide d'installation et de programmation de l'interface universelle AL-1809/CA1809/ATS1809 7

5. Remettez la centrale ATS (ou toute autre source d’alimentation 12 V CC) sous tension afin d’alimenter l’interface universelle.

6. Voir la section « Programmation » à la page 9 pour programmer les paramètres de l’adresse statique ainsi que toutes les autres options via l’adresse IP par défaut.

7. Respectez les procédures appropriées à la section « Fin de l’installation » à la page 19 pour terminer l’installation.

8 Guide d'installation et de programmation de l'interface universelle AL-1809/CA1809/ATS1809

Programmation Lorsque vous procédez à une installation, utilisez l’adresse IP par défaut (http://192.168.0.100) pour ouvrir les pages Web de programmation de l’interface universelle. Programmez toutes les options requises, y compris les paramètres de l’adresse statique. Voir « Installation » en page 5 pour plus d’informations.

L’écran d’accueil de l’interface universelle s’affiche.

Figure 5 : Interface universelle affichée dans un navigateur Web

Les pages Web de l’interface universelle affichent un menu à gauche de la fenêtre permettant d’accéder à diverses options de programmation. Dans cette section, il est possible de programmer les options suivantes :

• Nom d’utilisateur et mot de passe (voir page 10).

• Paramètres réseau (voir page 10).

• Option de la centrale ATS (voir page 13).

• Règles de pare-feu (voir page 13).

• Paramètres E-mail/TFTP en option (voir page 15).

• Paramètres du récepteur réseau (voir page 16).

Programmez les options à l’aide des informations enregistrées à la section « Fiche d’installation » en page 28.

Guide d'installation et de programmation de l'interface universelle AL-1809/CA1809/ATS1809 9

Connexion Cliquez sur Login dans la section d’authentification de l’utilisateur dans le menu de l’Interface universelle pour afficher la fenêtre de connexion. Entrez le nom d’utilisateur ATS (sensible à la casse) par défaut et le mot de passe 998765 pour vous connecter à l’interface universelle et ouvrir une session.

Vous devez savoir que :

• Les sessions de connexion prennent automatiquement fin après cinq minutes. Si vous avez besoin de plus de 5 minutes pour terminer votre tâche, déconnectez-vous puis reconnectez-vous pour entamer une nouvelle session de 5 minutes.

• Si un nom d’utilisateur ou un mot de passe incorrect est entré plus de cinq fois, les autres tentatives de connexion seront retardées d’environ 60 secondes. Ce délai écoulé, vous pourrez vous connecter normalement.

• Lorsque vous programmez l’interface universelle, vous devez enregistrer vos modifications à l’aide du bouton Submit de chaque page avant d’actualiser le navigateur Web ou de vous déconnecter, sinon, toutes les modifications seront perdues.

• Vous devrez peut-être actualiser le navigateur Web afin d’afficher les dernières données de l’interface universelle.

Nom d’utilisateur et mot de passe Entrez le nom d’utilisateur par défaut et le mot de passe pour vous connecter à l’interface universelle et ouvrir une session. Cliquez sur Change User Details (Changer les détails utilisateur) dans la section User Authentification (Authentification de l’utilisateur) du menu de ‘Interface universelle pour programmer les nom d’utilisateur et mot de passe requis.

Paramètres réseau

Pour configurer le réseau :

1. Cliquez sur Static Address Parameters (Paramètres de l’adresse statique) dans la section Network Setup (Configuration du réseau) dans le menu de l’Interface universelle pour afficher la fenêtre de configuration du réseau.

Tapez la nouvelle adresse IP, le masque de réseau et l’adresse de la passerelle (fournie par l’administrateur du réseau local) pour l’interface universelle et cliquez sur Submit (Envoyer).

2. L’interface universelle doit être configurée pour communiquer avec le logiciel de transmission et/ou de gestion de la centrale de réception.

Cliquez sur Central Station Parameters (Paramètres de la centrale de réception) dans la section Network Setup (Configuration du réseau) dans le menu de l’Interface universelle et tapez les adresses IP de tous les sites ou de logiciels de gestion recueillant des événements de la centrale ATS par IP. Trois entrées sont disponibles pour la transmission vers un récepteur réseau GE Security (sous Alarm

10 Guide d'installation et de programmation de l'interface universelle AL-1809/CA1809/ATS1809

Reporting Central Station - Centrale de réception de transmission d’alarme) et douze le sont pour la communication vers des applications de gestion (répertoriées sous les numéros 4 à 15 sous Management Central Stations - Centrales de réception de gestion) :

• La centrale de réception de transmission d’alarme 1 est le récepteur réseau GE Security principal.

• La centrale de réception de transmission d’alarme 2 est le récepteur réseau GE Security de secours.

• La centrale de réception de transmission d’alarme 3 est le récepteur réseau GE Security d’incident.

• Les centrales de réception de gestion 4 à 15 sont destinées au logiciel de gestion ATS8000/ATS8300.

Pour chaque adresse IP, sélectionnez les options relatives au Protocole, Port, Type d’événement et Encryption (Codage). Voir la Figure 6 en page 12 pour plus d’informations et le Tableau 2 ci-dessous pour connaître les paramètres autorisés. Cliquez sur Submit (Envoyer).

3. La vérification du réseau est une fonction supplémentaire qui envoie un message à l’aide du port TCP 22222 à toutes les adresses IP programmées dans les paramètres de la centrale de réception. La première qui envoie une réponse empêche l’interface universelle de générer un défaut de ligne avec une erreur E-Link universelle. Lorsqu’elles sont activées, les règles de pare-feu doivent être configurées de manière à ce qu’elles ne bloquent pas ce message (ceci comprend le pare-feu Windows XP). Au moins un PC de la liste des adresses programmées doit rester actif.

Si elles sont désactivées, aucune vérification du réseau n’est effectuée. Les mécanismes de scrutation normaux restent toutefois opérationnels.

Ce test est effectué toutes les 12 secondes.

Remarque : Une fois l’interface universelle programmée, cliquez sur Restart Communications (Relancer la communication) dans la section Utilities (Utilitaires) du menu principal pour mettre à jour les données du système.

Tableau 2 : Paramètres autorisés de la centrale de réception.

Paramètres autorisés

Récepteur réseau GE Security

SecureStream ATS8000/ATS8300

Protocole TCP UDP UDP

Type de données Evénement Evénement Evénement

Type d’événement CID, SIA ou XSIA CID uniquement Evénement d’ordinateur uniquement

Codage Codage TripleDES Twofish ou aucun Twofish ou aucun

Guide d'installation et de programmation de l'interface universelle AL-1809/CA1809/ATS1809 11

Figure 6 : Configuration des paramètres de la centrale de réception.

Légende de la figure 6

Point Description

1. Récepteur réseau GE Security ou SecureStream

2. Principale

3. Sauvegarde

4. Incident

5. ATS8000 ou ATS8300

Remarque : Le logiciel de gestion (ATS8300) ne doit pas utiliser le même numéro de port que SecureStream.

12 Guide d'installation et de programmation de l'interface universelle AL-1809/CA1809/ATS1809

Options de la centrale ATS Cette section explique comment programmer les options de la centrale ATS suivantes :

• SecureStream : Event ACK interval (intervalle ACK d’événement) (SecureStream uniquement)

• SecureStream : Heartbeat interval (Intervalle de pulsation) (SecureStream uniquement)

• Panel Physical (Computer) Address* (Adresse physique (ordinateur) de la centrale)

• Panel Security Password* (Mot de passe de sécurité de la centrale)

• Twofish Encryption Key (Clé de codage Twofish)

* Doit toujours correspondre aux informations entrées sur le clavier du RAS.

Pour définir les options de la centrale :

1. Cliquez sur Panel Physical Address (Adresse physique de la centrale) dans la section Panel Setup (Configuration de la centrale) dans le menu Interface universelle. Tapez l’adresse de l’ordinateur correcte (menu Installateur 19 — 29 de la centrale) et cliquez sur Submit (Envoyer). La valeur ne peut pas être égale à 0.

2. Cliquez sur Panel Security Password (Mot de passe de sécurité de la centrale) dans la section Panel Setup (Configuration de la centrale) dans le menu Interface universelle. Entrez le mot de passe à 10 chiffres et cliquez sur Submit (Envoyer).

Ce mot de passe doit correspondre au mot de passe de sécurité entré sur le clavier ATS dans le menu 19 — 29 au cours de l’installation.

Astuce : Par précaution, supprimez tous les fichiers temporaires créés par votre navigateur à chaque fois que vous transmettez le mot de passe de sécurité.

Astuce : Vous pouvez également changer le mot de passe de sécurité à l’aide du logiciel Titan Advanced ou Alliance 8300 une fois la connexion établie.

3. Cliquez sur Twofish Encryption Key (Clé de codage Twofish) dans la section Panel Setup (Configuration de la centrale) dans le menu Interface universelle. N’entrer que des zéros désactive le codage, même s’il est activé. Accepte jusqu’à 16 chiffres, chaque nombre à trois chiffres de chaque champ peut être compris entre 0 et 255. Conservez votre clé de codage. Cliquez sur Activer et Submit (Envoyer).

Astuce : Par précaution, supprimez tous les fichiers temporaires créés par votre navigateur à chaque fois que vous transmettez le codage.

Remarque : une fois l’interface universelle programmée, cliquez sur Restart Communications (Relancer la communication) dans la section Utilities (Utilitaires) du menu principal pour mettre à jour les données du système.

Règles de pare-feu Les règles de pare-feu vous permettent d’accepter ou de refuser un ou plusieurs protocoles de communication sélectionnés ainsi que les données associées.

Guide d'installation et de programmation de l'interface universelle AL-1809/CA1809/ATS1809 13

Ajouter une règle pour accepter un protocole n’interrompt pas la communication avec d’autres protocoles. Pour refuser un protocole, vous devez configurer une règle spécifique ou utiliser l’option Set default rule (Définir la règle par défaut) pour refuser toutes les connexions.

Les fonctions Show all rules (Afficher toutes les règles) et Delete a Rule (Supprimer une règle) sont suffisamment explicites et ne sont donc pas expliquées ici.

Le schéma du système de la Figure 7 en page 24 montre plusieurs composants système (récepteur réseau GE Security, ATS8000/ATS8300 et un ordinateur sur lequel un navigateur Web est installé). Le tableau en page 24 résume les règles de pare-feu du système exemple.

Pour configurer le pare-feu :

1. Ajoutez une règle pour que l’ordinateur sur lequel le navigateur Web est installé puisse accéder à l’interface universelle.

Cliquez sur Add a new rule (Ajouter une nouvelle règle) dans la section Configuration du firewall dans le menu Interface universelle. Tapez l’adresse IP de l’ordinateur sur lequel le navigateur Web est installé, entrez le numéro de port 80, sélectionnez TCP, choisissez Accepter et cliquez sur Submit (Envoyer).

Remarque : Si vous définissez le numéro de port sur 0 (zéro), vous autorisez tous les numéros de port.

Répétez cette opération pour tous les autres ordinateurs nécessitant un accès Internet pour accéder à l’interface universelle.

2. Ajoutez une règle pour chaque centrale CID ou centrale du logiciel de gestion de l’ATS8000/ATS8300 nécessitant un accès via l’interface universelle.

Cliquez sur Add a new rule (Ajouter une nouvelle règle) dans la section Configuration du firewall dans le menu Interface universelle. Tapez l’adresse IP de la centrale CID ou de la centrale du logiciel de gestion de l’ATS8000/ATS8300, entrez le numéro de port 3001, sélectionnez UDP, choisissez Accepter et cliquez sur Submit (Envoyer).

Remarque : Si vous définissez le numéro de port sur 0 (zéro), vous autorisez tous les numéros de port.

Répétez cette opération pour chaque centrale CID ou centrale du logiciel de gestion de l’ATS8000/ATS8300 nécessitant un accès via l’interface universelle.

3. Ajoutez une règle pour activer un test Ping, le cas échéant.

Cliquez sur Add a new rule (Ajouter une nouvelle règle) dans la section Configuration du firewall dans le menu Interface universelle. Tapez l’adresse IP de l’ordinateur à partir duquel effectuer un test Ping, sélectionnez ICMP, choisissez Accepter et cliquez sur Submit (Envoyer).

Nous vous conseillons de désactiver le protocole ICMP et de ne l’utiliser que temporairement à des fins de test.

4. Cliquez sur Set default rule (Définir la règle par défaut) pour refuser toutes les connexions dans la section Configuration du firewall dans le menu Interface

14 Guide d'installation et de programmation de l'interface universelle AL-1809/CA1809/ATS1809

universelle pour exclure toutes les autres connexions que celles pour lesquelles vous avez créé des règles et cliquez sur Submit (Envoyer).

Remarques

• L’interface universelle utilise un mécanisme (vérification du réseau) grâce auquel elle peut transmettre un message en utilisant le port TCP 22222 pour vérifier qu’un réseau est présent (s’il est activé, voir Network Setup (Configuration du réseau) > Network Probing (Vérification du réseau)). Elle essaiera d’envoyer ce message à toutes les centrales de réception programmées. La première qui renverra une réponse, Acknowledge (Acquitter) ou Reject (Refuser), mettra fin au test, qui reprendra 12 secondes plus tard, lors du prochain test.

• L’utilisation du pare-feu doit être limitée. En effet, dans des situations normales, les routeurs offrent les mêmes niveaux de sécurité que les pare-feu et sont gérés et mis à jour par les départements informatiques.

• Si l’ordinateur, côté réception, dispose d’un pare-feu, tel que le pare-feu Windows XP, il doit être configuré de manière à ce que les ports soient ouverts.

Paramètres E-mail/TFTP Plutôt que de connecter une imprimante à l’interface ordinateur / imprimante (se trouvant dans la centrale) et d’imprimer des événements, vous pouvez programmer l’interface universelle pour qu’elle imprime les événements d’imprimante en tant que fichiers de données et les envoie vers des adresses e-mail ou une adresse de serveur TFTP (Trivial File Transfer Protocol).

Remarque : La configuration des adresses e-mail, des serveurs e-mail ou des serveurs TFTP n’est pas décrite dans ce document.

Pour configurer la fonction E-mail/TFTP :

1. Cliquez sur Email/TFTP Parameters (Paramètres E-mail/TFTP) dans la section Network Setup (Configuration du réseau) dans le menu Interface universelle.

2. Pour utiliser la fonction E-mail, tapez au moins une adresse e-mail. Utilisez d’autres adresses e-mail si vous voulez envoyer des e-mails à plusieurs destinataires. Laissez tous les champs d’adresses e-mail vides si vous ne souhaitez pas envoyer d’e-mail.

3. Tapez l’adresse IP du serveur de messagerie ou du serveur TFTP (Trivial File Transfer Protocol), le cas échéant. Laissez le champ d’adresse du serveur vide si vous ne souhaitez pas envoyer d’e-mail ni utiliser le protocole TFTP.

4. Tapez le nombre maximum d’événements avant l’envoi afin d’utiliser le nombre d’événements consignés comme déclencheur pour l’envoi d’e-mail ou l’utilisation du protocole TFTP. La valeur 0 (zéro) désactive cette fonction. Outre l’utilisation d’une valeur supérieure à zéro pour déclencher l’envoi d’e-mail ou l’utilisation du protocole TFTP, vous pouvez également planifier ces éléments à l’aide des réglages horaires ci-dessous.

5. Utilisez les champs d’heure d’envoi des e-mails planifiés en heures, minutes et AM / PM pour planifier les e-mails quotidiens ou les transmissions TFTP. S’ils sont

Guide d'installation et de programmation de l'interface universelle AL-1809/CA1809/ATS1809 15

utilisés avec le nombre maximum d’événements avant l’envoi d’une valeur, la fonction de planification enverra les e-mails ou utilisera le protocole TFTP même si le nombre d’événements consignés n’a pas atteint la valeur spécifiée (différente de zéro).

6. Une fois la programmation des options e-mail ou TFTP requises terminée, cliquez sur Submit (Envoyer).

Remarque : Une fois l’interface universelle programmée, cliquez sur Restart Communications (Relancer la communication) dans la section Utilities (Utilitaires) du menu principal pour mettre à jour les données du système.

Paramètres du récepteur réseau

Pour configurer les paramètres du récepteur :

1. Cliquez sur Network Receiver (Récepteur réseau) dans la section Network Setup (Configuration du réseau) dans le menu del’Interface universelle.

2. Tapez le numéro du récepteur.

Une centrale de surveillance dispose en général de plusieurs récepteurs réseau lui transmettant l’information, identifiée par le numéro de récepteur. Le numéro doit contenir trois chiffres maximum, de 0 à 255. Obtenez ce numéro auprès de la centrale de réception/surveillance.

Au besoin, la centrale de réception peut remplacer cette valeur dans le récepteur réseau.

3. Tapez le numéro de la ligne.

Ce numéro identifie quelle carte de ligne a transmis le message d’erreur provenant de la centrale. Le numéro doit contenir trois chiffres maximum, de 0 à 255. Obtenez ce numéro auprès de la centrale de réception/surveillance.

Au besoin, la centrale de réception peut remplacer cette valeur dans le récepteur réseau.

4. Tapez l’intervalle de pulsation.

L’intervalle de pulsation définit l’intervalle entre les pulsations en secondes. Les intervalles valides vont de 0 à 255 secondes.

Remarque : Dans ce cas, les pulsations sont envoyées par l’interface universelle au récepteur réseau GE Security. Si les pulsations ne sont pas envoyées, un événement d’alarme est créé au niveau du récepteur réseau.

5. Sélectionnez la version du récepteur réseau.

La version 1.9.4 et les versions ultérieures sont recommandées pour les installations EN de grade 4. En cas de doute, utilisez la version 1.9.0 ou une version antérieure, ou consultez votre centrale de réception.

Les versions 1.9.4 et supérieures du récepteur réseau sont à compatibilité inverse (détection automatique) avec tous les formats existants.

16 Guide d'installation et de programmation de l'interface universelle AL-1809/CA1809/ATS1809

6. Une fois la programmation des options du récepteur réseau requises terminée, cliquez sur Submit (Envoyer).

Remarque : Une fois l’interface universelle programmée, cliquez sur Restart Communications (Relancer la communication) dans la section Utilities (Utilitaires) du menu principal pour mettre à jour les données du système.

Guide d'installation et de programmation de l'interface universelle AL-1809/CA1809/ATS1809 17

Format des messages Les messages envoyés par la centrale de sécurité à la centrale de surveillance contiennent le numéro du récepteur réseau GE Security, le numéro de la ligne, le code compte/numéro du circuit (normalement à quatre chiffres) et le message de l’événement.

Le format est :

Rrrr Llll AAAA Eeee XX Cccc

où :

• « rrr » correspond au numéro du récepteur réseau*

• « lll » est le numéro de ligne*

• « AAAA » correspond à un code de compte à quatre chiffres*

• « Eeee XX Cxxx » correspond à un message d’événement.

* Obtenez ces informations auprès de la centrale de réception/surveillance.

18 Guide d'installation et de programmation de l'interface universelle AL-1809/CA1809/ATS1809

Fin de l’installation

Après une installation complète Au cours d’une installation complète, les paramètres de l’adresse statique attribuée de l’interface universelle sont programmés via les pages Web de programmation de l’interface universelle à l’adresse IP par défaut, et connectés à l’ordinateur d’installation à l’aide d’un câble croisé UTP.

Une fois la programmation terminée, vous devez vérifier que l’ordinateur d’installation peut accéder aux pages Web de programmation de l’interface universelle à l’adresse IP attribuée sur le réseau du client.

Pour terminer l’installation :

1. Retirez le câble croisé UTP reliant l’ordinateur d’installation et l’interface universelle.

2. Connectez le port Ethernet de l’ordinateur d’installation et le port Ethernet de l’interface universelle aux points de connexion IP réseau du client.

3. Retirez le cavalier par défaut de l’emplacement DEF et réinitialisez l’interface universelle en la connectant momentanément sur l’emplacement RST du cavalier de réinitialisation de l’interface universelle (ou remettez cette dernière sous tension). Voir la Figure 2 à la page 2 pour l’emplacement de DEF et RST. Cette opération applique les nouveaux paramètres pour l’interface universelle et remplace ainsi les paramètres par défaut.

4. Configurez les paramètres réseau de l’ordinateur d’installation de sorte qu’ils se trouvent dans le même sous-réseau que les nouveaux paramètres de l’interface universelle. Par exemple : si l’interface universelle = 10.203.0.15, le masque 255.255.255.0, la passerelle =10.203.0.1, l’ordinateur doit disposer du même masque et de la même passerelle, mais d’une adresse IP différente, par exemple : 10.203.0.2.

5. Vérifiez que vous pouvez afficher les pages Web de l’interface universelle à la nouvelle adresse IP statique.

Lancez un navigateur Web sur l’ordinateur et tapez l’adresse IP dans la barre d’adresse d’Internet Explorer que vous avez attribuée à l’interface universelle. Par exemple, tapez http://10.203.0.15 et appuyez sur Entrée (si 10.203.0.15 est l’adresse IP statique attribuée). Le message « Welcome to the Universal Interface » (Bienvenue dans l’interface universelle) s’affiche dans le navigateur.

Guide d'installation et de programmation de l'interface universelle AL-1809/CA1809/ATS1809 19

Section de référence

Autre programmation Certains éléments que vous avez programmés dans l’interface universelle tout en suivant les procédures de ce manuel doivent également être programmés dans la centrale ATS à l’aide d’un RAS avec LCD, ainsi que dans d’autres applications telles que le logiciel de gestion et/ou de la centrale de réception (le cas échéant).

Les sections suivantes énumèrent les éléments qui doivent être programmés en plus de l’interface universelle. Reportez-vous aux instructions de programmation du logiciel de gestion et/ou de la centrale de réception (le cas échéant) pour plus de détails.

Si vous utilisez la transmission à la centrale de réception

Vous devez programmer les éléments suivants pour chaque centrale de réception via le menu du RAS 19 — 14 :

• Format de transmission : événements CID large pour SecureStream ; CID, SIA ou XSIA pour le récepteur réseau GE Security.

• Numéros de compte système et de groupe (ces éléments ne sont pas programmé via l’interface universelle).

Vous devez programmer les éléments suivants pour chaque centrale de réception via le logiciel correspondant :

• Format de transmission : événements CID large pour SecureStream ; CID, SIA ou XSIA pour le récepteur réseau GE Security.

• Mot de passe de sécurité de la centrale ATS.

• Protocole, type de données, type d’événement et type de codage, selon les besoins (voir le Tableau 2 en page 11).

• Clé de codage (des règles spécifiques s’appliquent pour SecureStream. Consultez le manuel de SecureStream).

Si vous utilisez le logiciel de gestion ATS8000/ATS8300

Vous devez programmer les éléments suivants dans l’ATS8000/ATS8300 pour la centrale ATS :

• Adresse IP de la centrale ATS (l’adresse IP universelle attribuée n’est pas utilisée à cette fin).

• Clé de codage (le cas échéant).

• Adresse physique (ordinateur) de la centrale ATS (nécessite un numéro unique pour chaque centrale d’un même système).

• Mot de passe de sécurité de la centrale ATS.

20 Guide d'installation et de programmation de l'interface universelle AL-1809/CA1809/ATS1809

Si vous utilisez la transmission via le logiciel de gestion de ATS8000/ATS8300 et via la centrale de réception

Outre les deux listes ci-dessus, vous devez créer un enregistrement dans le logiciel ATS8000/ATS8300 pour chaque centrale de réception de la centrale ATS (principal, de secours et d’incident), le cas échéant. Consultez l’aide en ligne du logiciel ATS8000/ATS8300 pour plus d’informations.

Les éléments nécessaires à la programmation d’un enregistrement de la centrale de réception dans le logiciel ATS8000/ATS8300 (y compris les numéros de compte système et de groupe) ne sont pas programmés via l’interface universelle.

Programmation de l’adresse de l’ordinateur à l’aide du clavier du RAS Pour que l’interface universelle communique avec la centrale, toutes deux doivent être programmées avec la même adresse d’ordinateur. Dans l’interface universelle, cette option est appelée Panel Physical Address (Adresse physique de la centrale).

Sur le clavier du RAS, appuyez sur Menu, entrez le code ingénieur, appuyez sur Entrée, 19, Entrée, 29 et de nouveau sur Entrée jusqu’à ce que l’écran du RAS affiche l’adresse d’ordinateur. Tapez l’adresse d’ordinateur de la centrale et appuyez sur Entrée. L’option qui s’affiche ensuite est Mot de passe de sécurité.

Programmation du mot de passe de sécurité à l’aide du clavier du RAS Pour que l’interface universelle communique avec la centrale, toutes deux doivent être programmées avec le même mot de passe de sécurité.

Sur le clavier du RAS, appuyez sur Menu, entrez le code ingénieur, appuyez sur Entrée, 19, Entrée, 29 et de nouveau sur Entrée jusqu’à ce que l’écran du RAS affiche le mot de passe de sécurité. Tapez 10 chiffres (le zéro est possible) et appuyez sur Entrée pour programmer le mot de passe de sécurité.

Remarque : Vous pouvez changer le mot de passe de sécurité via le menu Computer Connections (Connexions ordinateur) des logiciels Titan Advanced (ATS8000) ou Alliance 8300 (ATS8300).

Programmation des paramètres de la centrale de réception à l’aide du clavier du RAS Si la centrale transmet des informations sur IP au récepteur réseau SecureStream ou GE Security, les centrales de réception appropriées doivent être correctement configurées et le type de connexion doit être défini sur « Interface universelle ».

Guide d'installation et de programmation de l'interface universelle AL-1809/CA1809/ATS1809 21

Sur le clavier du RAS, appuyez sur Menu, entrez le code ingénieur, appuyez sur Entrée, 19, Entrée, 9 et de nouveau sur Entrée jusqu’à ce que l’écran du RAS affiche « Centrale de réception 1..4 », puis :

• Tapez le numéro de la centrale de réception et appuyez sur Entrée. L’écran du RAS affiche le numéro du format de transmission.

• Tapez le numéro du format de transmission (3 pour CID (large), 5 pour SIA (large) ou 7 pour XSIA (large)) et appuyez sur Entrée jusqu’à ce que l’écran du RAS affiche « system account » (Compte système) (un numéro à quatre chiffres identifiant le site d’une alarme système vers la centrale de réception).

• Tapez le numéro du compte système et appuyez sur Entrée pour confirmer.

• Tapez le numéro de compte du groupe 1 (numéro à quatre chiffres identifiant un groupe d’alarme) et appuyez sur Entrée pour confirmer. Appuyez sur Entrée jusqu’à ce que l’écran du RAS affiche « Type connection » (par défaut il s’agit de RTC).

• Appuyez sur 4 pour sélectionner l’interface universelle, puis sur Entrée pour confirmer. Appuyez à plusieurs reprises sur Entrée pour revenir au menu principal à partir duquel vous pouvez programmer toutes les centrales de réception suivantes.

Utilisation du cavalier par défaut Voir la Figure 2 en page 2 pour connaître l’emplacement des cavaliers.

Vous pouvez utiliser le cavalier par défaut pour rétablir les paramètres d’usine par défaut de l’interface universelle (en supprimant les valeurs définies par l’utilisateur), comme quand un paramètre incorrect ou une règle de pare-feu bloque l’utilisateur. Lorsque le cavalier est en place et que la carte est alimentée (ou si l’alimentation est rétablie), les cas suivants se présentent :

• L’adresse IP est temporairement* définie sur 192.168.0.100.

• Le masque de réseau est temporairement* défini sur 255.255.255.0.

• La passerelle par défaut est temporairement* définie sur 192.168.0.1.

• Toutes les règles de pare-feu sont définitivement supprimées ; par défaut, l’option est «accept all » (Accepter tout).

• Le nom d’utilisateur est défini sur le nom d’utilisateur et le mot de passe par défaut. Voir la section Connexion en page 10.

• Le logiciel de communication n’est pas lancé.

* Temporairement signifie jusqu’à ce que le cavalier sur DEF soit retiré et que la carte soit réinitialisée ou réalimentée.

22 Guide d'installation et de programmation de l'interface universelle AL-1809/CA1809/ATS1809

Significations des LED Voir la Figure 2 en page 2 pour connaître l’emplacement des LED.

Tx1 : Une LED rouge indique une transmission de données RS232 vers l’interface ordinateur / imprimante.

Rx1 : Une LED verte indique une réception de données RS232 de l’interface ordinateur / imprimante.

Utilitaires de l’interface universelle Les options du menu Universal Interface Utilities (Utilitaires de l’interface universelle) sont reprises ci-dessous. Ces options ne nécessitent pas de programmation.

Tableau3 : utilitaires de l’interface universelle

Utilitaire Fonction

Auto Enroll (Enregistrement automatique)

L’interface universelle envoie un événement afin d’établir la communication avec n’importe quelle autre centrale pouvant enregistrer automatiquement l’interface universelle.

Restart Communication (Relancer la communication)

Relance la communication vers la centrale et vers toutes les centrales recevant des événements de l’interface.

A utiliser après toute modification des paramètres de communication.

Local Event Log (Journal local des événements)

Rapporte les événements de la centrale ATS sous trois intitulés (à chaque fois que le navigateur est actualisé) : Heure, Centrale ATS et Message. A l’exception des tout premiers événements du journal, l’heure est toujours automatiquement synchronisée sur la centrale.

CPU Load (Charger le processeur) Cette option affiche les paramètres du processeur et du système d’exploitation utiles lorsque vous contactez l’assistance technique.

System Uptime (Durée active du système)

Affiche depuis combien de temps (en jours, heures, minutes et secondes) le système est sous tension.

Flash ROM Version (Version Flash ROM)

Utilisez cette option pour contrôler la version du micrologiciel de l’interface universelle.

Reboot CPU (Redémarrer le processeur)

Redémarre le processeur (remplacer momentanément le cavalierde réinitialisation a le même effet). Les seules données perdues sont les informations actuelles du journal local des événements.

Upload ROM Image (Charger l’image ROM)

Permet de mettre à niveau le micrologiciel dans l’interface universelle à partir d’un fichier d’image ROM.

Guide d'installation et de programmation de l'interface universelle AL-1809/CA1809/ATS1809 23

Exemple de schéma du réseau

Figure 7 : Interface universelle dans l’exemple de réseau, avec des exemples d’adresses IP réseau.

204.10.104.8

204.18.63.19

204.18.63.0204.18.63.1

204.18.63.7

204.18.63.5

1

2

3

4 5

6 78

9

10

204.18.63.15

11

Tableau 4 : NOMS

Point Description

1. Centrale de réception 1. Récepteur réseau GE Security, IP 204.18.63.7.

2. Centrale de réception 2. Récepteur réseau GE Security, IP 204.10.104.8.

3. Centrale ATS.

4. Interface universelle.

5. Réseau local (LAN). 204.18.63.0.

6. Passerelle, IP 204.18.63.1.

7. Routeur. Paramètres du routeur : Port : 9999 Port : 55555

8. Réseau externe.

9. Interface ordinateur / imprimante.

10. PC avec un navigateur Web, permettant initialement de programmer l’interface universelle au cours de l’installation. 204.18.63.19.

11. Centrales de réception de 4 à 10. ATS8000 ou ATS8300. IP 204.18.63.15.

Tableau 5 : Paramètres de l’interface universelle pour l’exemple de réseau de la Figure 7

Composant Paramètres réseau

IP 204.18.63.5

Masque 255.255.255.0

Passerelle 204.18.63.1

24 Guide d'installation et de programmation de l'interface universelle AL-1809/CA1809/ATS1809

Centrale de réception

Paramètres réseau

Protocole Port Type de connexion

Type d’événement

Codage

1 204.18.63.7 TCP 9999 Evénement CID Voir remarque*

2 204.10.104.8 TCP 9999 Evénement CID Voir remarque*

3

4 204.18.63.15 UDP 3001 Evénement Ordinateur Voir remarque*

5 0.0.0.0

6 0.0.0.0

7 0.0.0.0

8 0.0.0.0

9 0.0.0.0

10 0.0.0.0

11 0.0.0.0

12 0.0.0.0

13 0.0.0.0

14 0.0.0.0

15 0.0.0.0

* Les logiciels ATS8000/ATS8300 utilisent le codage Twofish (facultatif). Le récepteur réseau GE Security utilise le codage TripleDES (obligatoire).

Tableau 6 : Règles de pare-feu

Type de règle IP Protocole Port

Autoriser 204.18.63.7 TCP 0

Autoriser 204.10.104.8 TCP 0

Autoriser 204.18.63.15 UDP 0

Autoriser 204.18.63.19 TCP 80

Refuser Tous

Guide d'installation et de programmation de l'interface universelle AL-1809/CA1809/ATS1809 25

Caractéristiques techniques

Logiciel Configuration Principalement un navigateur Web après l’installation initiale.

Format de transmission CID (Ademco Contact ID).

CID, SIA ou XSIA vers récepteur réseau GE Security.

Mises à jour logicielles Vous pouvez les obtenir auprès de GE Security.

Options de transmission Téléchargement depuis le site de gestion via les logiciels ATS8000/ATS8300.

Transmission vers trois récepteurs SecureStream maximum en CID uniquement.

—ou—

Transmission vers un récepteur réseau GE Security en CID, SIA ou XSIA.

Transmission de secours Transmetteur RTC de secours pour les événements d’alarme depuis la centrale ATS vers la centrale de surveillance.

Codage Codage de données Twofish 128 bits (SecureStream).

Codage TripleDES (récepteur réseau GE Security)

Taille de trame primitive de réseau (octets) Trame Ethernet 64 – 1522

Trame IP 20 + données

Trame TCP 20 + données

Trame UDP 8 + données

Matériel Dimensions 50 x 170 mm

Alimentation 12 V CC directement à partir de la batterie ou autre source 12 V CC.

Alimentation de secours Directement connectée à la batterie (protection contre les décharges complètes).

Consommation électrique 145 mA type

Indicateurs d’état intégrés Voyants lumineux pour :

Liaison et activité Ethernet.

Transmission et réception de données RS232.

Connexion de données de la centrale vers l’interface universelle

Connexion RS232 de l’interface universelle vers la carte d’interface ordinateur / imprimante de la centrale ATS.

Taille de carte Taille de carte GE Security BB.

26 Guide d'installation et de programmation de l'interface universelle AL-1809/CA1809/ATS1809

Fonctions d’actualisation et de réinitialisation des données

Réinitialisation du processeur par navigateur (« Reboot CPU » (Redémarrer le processeur)).

Rétablissement des paramètres par défaut des données par cavalier (« DEF »).

« Restart Communications » (Relancer les communications) avec le navigateur.

Guide d'installation et de programmation de l'interface universelle AL-1809/CA1809/ATS1809 27

Fiche d’installation Utilisez cette fiche pour y consigner les informations de l’interface universelle (IU) correspondant à votre installation. Description de la centrale

Emplacement de la centrale

Nom d’utilisateur de l’interface universelle

Mot de passe de l’interface universelle

Réseau : Voir l’administrateur réseau

Adresse IP statique

Masque de réseau

Bits hôtes du masque de réseau

Adresse de la passerelle

Paramètres de la centrale de réception

Centrale Adresse IP Protocole Port Evénement Codage

1

2

3

4 Configuration de la centrale Paramètres E-

mail/TFTP

Intervalle ACK d’événement Adresse e-mail 1

Intervalle de pulsation Adresse e-mail 2

Adresse physique (ordinateur) de la centrale

Adresse e-mail 3

Mot de passe de sécurité de la centrale

Adresse IP du serveur

Clé de codage Twofish Nombre max. d’événements

Récepteur réseau Heure d’envoi des e-mails

Numéro de récepteur

Numéro de ligne Vérification du réseau

Intervalle de pulsation

28 Guide d'installation et de programmation de l'interface universelle AL-1809/CA1809/ATS1809

Pare-feu

Règle de pare-feu par défaut Règles de pare-feu individuelles (jusqu’à 20 autorisées. Au besoin, copiez ce tableau)

Numéro Adresse IP Port Protocole Type de règle

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

Guide d'installation et de programmation de l'interface universelle AL-1809/CA1809/ATS1809 29

30 Guide d'installation et de programmation de l'interface universelle AL-1809/CA1809/ATS1809