GUIDE D'INSTALLATION & D'UTILISATION Lave-Linge— Pour du linge peu ou moyennement sale, un...

32
GUIDE D'INSTALLATION & D'UTILISATION Lave-Linge

Transcript of GUIDE D'INSTALLATION & D'UTILISATION Lave-Linge— Pour du linge peu ou moyennement sale, un...

Page 1: GUIDE D'INSTALLATION & D'UTILISATION Lave-Linge— Pour du linge peu ou moyennement sale, un programme à basse température est suffisant pour obtenir un résultat de lavage impeccable.

GUIDE D'INSTALLATION & D'UTILISATION

Lave-Linge

Page 2: GUIDE D'INSTALLATION & D'UTILISATION Lave-Linge— Pour du linge peu ou moyennement sale, un programme à basse température est suffisant pour obtenir un résultat de lavage impeccable.

2

Important :Avant de mettre votre appareil en route, veuillez lire attentivement ce guide d’installation

et d’utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement

Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droitd’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutesmodifications liées à leur évolution.

Chère Cliente, Cher Client,

Vous venez d’acquérir un lave-linge BRANDT et nous vous en remercions.

Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-faire pour qu’ilréponde au mieux à vos besoins. Innovant, performant, nous l’avons conçu pour qu’ilsoit aussi toujours facile à utiliser.

Vous trouverez également dans la gamme des produits BRANDT, un vaste choix defours, de fours à micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, decuisinières, de lave-vaisselle, de sèche-linge, de réfrigérateurs et congélateurs quevous pourrez coordonner à votre nouveau lave-linge BRANDT.

Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigencesvis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et àvotre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à lafin de ce livret).

Et retrouvez-nous aussi sur notre site www.brandt.com sur lequel vous trouverez tousnos produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires.

BRANDTUn jour j’ai dit Brandt

Page 3: GUIDE D'INSTALLATION & D'UTILISATION Lave-Linge— Pour du linge peu ou moyennement sale, un programme à basse température est suffisant pour obtenir un résultat de lavage impeccable.

3

SOMMAIRE

1 / PRÉSENTATION DE VOTRE APPAREIL• Consignes de sécurité __________________________________________ 4• Économies d’énergie et protection de l’environnement ________________ 4• Description de votre appareil ______________________________________ 5

2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL• Démontage des brides de transport de votre appareil ________________ 6• Déplacement de votre appareil ____________________________________ 7• Raccordement à l’arrivée d’eau ____________________________________ 8• Raccordement au conduit d’évacuation ____________________________ 8• Raccordement au réseau électrique ________________________________ 9• Mise en place de votre appareil ____________________________________ 9

3 / PRÉPARATION DE VOTRE LINGE ET DE VOTRE APPAREIL• Codes d’entretien des textiles ____________________________________ 10• Traitement des taches difficiles ____________________________________ 11• Avant le premier lavage __________________________________________ 12• Préparation de votre linge (tri, test couleur, charges et vérification) ______ 12• Chargement de votre linge ________________________________________ 13• Chargement des produits de lavage avec ______________________ 13• la foire aux questions ______________________________________ 16• Chargement des produits de lavage avec boîte classique ______________ 17

4 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL• Description du tableau de commandes______________________________ 18• Validation, annulation, pause ____• Mémorisation active ______________ 18• Programmation ________________________________________________ 19• Exemples de programmes ________________________________________ 22• Sécurité enfants ________________________________________________ 22• Détail des programmes, des options et autres fonctions ______________ 23• Sécurités automatiques __________________________________________ 25• Modification d’un programme de lavage ____________________________ 26

5 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL• Nettoyage du filtre de pompe______________________________________ 27• Nettoyage de l’appareil, des pièces internes, de la boîte à produits ______ 28• Vérification et remplacement des tuyaux, risque de gel ________________ 28• Vidange du réservoir de lessive liquide ______________________________ 29

6 / INCIDENTS POUVANT SURVENIR• Le cycle ne démarre pas ____• fortes vibrations lors de l’essorage ____ 30• Le linge n’est pas essoré ou insuffisament essoré ____________________ 30• Une flaque d’eau se forme autour de la machine ______________________ 30• La machine ne vidange pas __• le couvercle ne s’ouvre pas __________ 30• Ouverture trop lente des portillons du tambour ______________________ 30

7 / MESSAGES AFFICHÉS SUR L’ÉCRAN• Incidents signalés dépannables par vous-même ______________________ 31

8 / COORDONNÉES DU SERVICE APRÈS VENTE __________________________ 32

Page 4: GUIDE D'INSTALLATION & D'UTILISATION Lave-Linge— Pour du linge peu ou moyennement sale, un programme à basse température est suffisant pour obtenir un résultat de lavage impeccable.

4

1 / PRÉSENTATION DE VOTRE APPAREIL

•CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Important :Cet appareil, destiné à un usage

exclusivement domestique, a été conçu pourlaver, rincer et essorer les textiles lavablesen machine.Respectez impérativement les consignessuivantes. Nous déclinons touteresponsabilité et garantie en cas de nonrespect de ces recommandations pouvantentraîner des dégâts matériels ou corporels.— Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisépar des personnes (y compris les enfants) dontles capacités physiques, sensorielles oumentales sont réduites, ou des personnesdénuées d’expérience ou de connaissance, saufsi elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaired’une personne responsable de leur sécurité,d’une surveillance ou d’instructions préalablesconcernant l’utilisation de l’appareil.— L’appareil ne doit être utilisé que conformémentau mode d’emploi, pour éviter des dommagesà votre linge et à votre appareil. Utilisez seulementdes produits de lavage et d’entretien certifiéspour l’emploi dans les machines à laver à usagedomestique.— Si, avant lavage, vous traitez votre linge à l’aidede détachants, dissolvants et, en règle générale,de tous produits inflammables ou à fort pouvoirdétonant, ne l’introduisez pas immédiatementdans l’appareil (voir chapitre “TRAITEMENT DESTACHES DIFFICILES”).De même, il vous est fortement recommandéde ne pas utiliser de solvants ou de produits enbombe aérosol à proximité de votre lave-lingeet plus généralement d’appareils électriquesdans une pièce mal aérée (risque d’incendieet d’explosion).— Si des incidents se produisent et que vous nepouvez les résoudre grâce aux remèdes que nousvous préconisons (voir chapitre “INCIDENTSPOUVANT SURVENIR”), faites appel à unprofessionnel qualifié.— Si vous êtes amené à ouvrir votre machine encours de cycle (par exemple : pour ajouter ouretirer du linge), suivant la phase dans laquelle setrouve le programme (en lavage essentiellement),prenez garde à la température intérieure qui peutêtre très élevée (risque de brûlures graves).

— Lors d’une nouvelle installation, l’appareil doitêtre raccordé au réseau de distribution d’eauavec un tuyau neuf, le tuyau usagé ne doit pasêtre réutilisé.Contrôlez à intervalles réguliers les tuyauxd’alimentation en eau et d’évacuation, vouspourrez ainsi empêcher les dégâts des eaux.— Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareilet éloignez les animaux domestiques.— Les appareils usagés doivent immédiatementêtre rendus inutilisables. Débranchez et coupezle câble d’alimentation au ras de l’appareil.Fermez l’arrivée d’eau et enlevez le tuyau.Rendez la fermeture de la porte inutilisable.

•ÉCONOMIES D’ÉNERGIE— Ne programmez le prélavage que lorsque c’estabsolument nécessaire : par ex. pour desvêtements de sport ou de travail très sales, etc...— Pour du linge peu ou moyennement sale, unprogramme à basse température est suffisantpour obtenir un résultat de lavage impeccable.— Pour du linge peu sale choisissez un cycle delavage court.— L’appareil est équipé d’une distributionautomatique de lessive liquide qui permet uneoptimisation de la dose nécessaire au lavage.

•PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENTLes matériaux d’emballage de cet appareil sontrecyclables. Participez à leur recyclage et contribuezainsi à la protection de l’environnement en lesdéposant dans les conteneurs municipaux prévusà cet effet. Votre appareil contient également de nombreux

matériaux recyclables. Il est donc marquéde ce logo afin de vous indiquer que dansles pays de l’Union Européenne lesappareils usagés ne doivent pas être

mélangés avec d’autres déchets. Le recyclage desappareils qu’organise votre fabricant sera ainsi réalisédans les meilleures conditions, conformément à ladirective européenne 2002/96/CE sur les déchetsd’équipements électriques et électroniques.Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeurpour connaître les points de collecte des appareilsusagés les plus proches de votre domicile.Nous vous remercions pour votre collaboration à laprotection de l’environnement.

Page 5: GUIDE D'INSTALLATION & D'UTILISATION Lave-Linge— Pour du linge peu ou moyennement sale, un programme à basse température est suffisant pour obtenir un résultat de lavage impeccable.

5

1 / PRÉSENTATION DE VOTRE APPAREIL

Fig. 01

•DESCRIPTION DE VOTREAPPAREIL A

Tableau de commande

Poignée d’ouverture du couvercle(restant verrouillée pendant le cycle)

Trappe de chargement du réservoir delessive

Réservoir de lessive(lessive liquide uniquement)

Levier de mise sur roulettes

A

Fig. 02

Tuyau de vidange

Traverse de bridage

Tuyau d’alimentation en eau(non raccordé)

Cordon d’alimentation électrique

Bouchon de vidange du réservoir delessive

Page 6: GUIDE D'INSTALLATION & D'UTILISATION Lave-Linge— Pour du linge peu ou moyennement sale, un programme à basse température est suffisant pour obtenir un résultat de lavage impeccable.

6

TITRE DE LA PAGE GAUCHE 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL

•DÉMONTAGE DES BRIDES DETRANSPORT

Important :Avant toute utilisation, il est impératif

d’effectuer les opérations décrites ci après.

Ces opérations consistent à retirer toutes lespièces qui servent à immobiliser la cuve de votreappareil pendant le transport.

Ces opérations dites ”de débridage” sontnécessaires pour le bon fonctionnement devotre appareil et le respect des normes envigueur en matière de sécurité.Si ces opérations n’étaient pas effectuées dansleur totalité, cela pourrait causer desdommages graves à votre appareil pendantson fonctionnement.

— Retirez le lave-linge de son socle (vérifiez quela cale servant au maintien du moteur n'estpas restée coincée sous la machine) (Fig. 03)

— Enlevez les 4 vis à l'aide d'un tournevis (Fig.04)

— Déposez la traverse en ôtant les deux vis(Fig. 05) à l'aide d'une clé de 10 ou de 13 mm

(suivant le modèle)(assurez-vous que les deux entretoises enplastique fixées sur la traverse, sont bienretirées en même temps que cette dernière)

— Remontez les vis à leur emplacement initial.

Attention : Obstruez impérativement toutes les

ouvertures à l’arrière de la machine à l'aidedes cache-orifices et prévus à ceteffet (fournis dans le sachet d'accessoires)(Fig. 06)

A

Fig. 03

A

112

2

1

2

Fig. 05

Fig. 06

Fig. 04

13

Page 7: GUIDE D'INSTALLATION & D'UTILISATION Lave-Linge— Pour du linge peu ou moyennement sale, un programme à basse température est suffisant pour obtenir un résultat de lavage impeccable.

7

2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL

•DÉMONTAGE DES BRIDES DETRANSPORT (suite)

— Retirez la cale d'immobilisation de l'ensembletambour-cuve (Fig. 07).Pour cela :- soulevez le couvercle de la machine- retirez la cale- enlevez la cale- libérez les portillons du tambour, bloqués en position basse, en appuyant simultanémentsur les deux volets.

Attention : Si vous enlevez les colliers support

tuyaux il faut obstruer impérativement lestrous à l’aide des caches (fournis dans lesachet d'accessoires) (Fig. 08)

Conseil : Nous vous conseillons de conserver

toutes les pièces de bridage, car il faudraobligatoirement les remonter si vous devez,par la suite, transporter votre machine.

Information : Avant sa sortie d’usine, votre appareil

a été minutieusement contrôlé; il est doncpossible que vous constatiez la présenced’un peu d’eau dans la cuve ou au niveaudes boîtes à produits.

•DÉPLACEMENT DE VOTREAPPAREIL•Mise sur roulettesSi votre machine est équipée de roulettesescamotables, vous pouvez la déplacer facilement.Pour la mise sur roulettes, faites pivoter de ladroite jusqu'à l'extrémité gauche le levier situéau bas de l'appareil (Fig. 09).

Important :En fonctionnement, la machine ne doit

pas reposer sur ses roulettes "avant" :n'oubliez pas de ramener le levier dans saposition initiale.

Fig. 08

Fig. 09

a

b

a

b

1

2

1

2

Fig. 07

Page 8: GUIDE D'INSTALLATION & D'UTILISATION Lave-Linge— Pour du linge peu ou moyennement sale, un programme à basse température est suffisant pour obtenir un résultat de lavage impeccable.

8

2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL

•ALIMENTATION EN EAU FROIDEBranchez le tuyau d'alimentation (Fig. 10) :

— d'une part, sur le raccord situé à l'arrière de lamachine

— d'autre part, sur un robinet muni d'un emboutfileté Ø 20x27 (3/4 BSP).

Si vous utilisez un robinet auto-perceur,l’ouverture pratiquée doit être d’un diamètre de6 mm minimum.Arrivée d'eau :- Pression d'eau mini : 0,1 MPa ou 1 bar

- Pression d'eau maxi : 1 MPa ou 10 bar

•ÉVACUATION DES EAUX USÉESRaccordez le tuyau de vidange (Fig. 11) :— soit, de façon provisoire, sur un évier ou unebaignoire— soit, de façon permanente, sur un siphonventilé.Si votre installation n’est pas équipée d’unsiphon ventilé, veillez à ce que le raccordementne soit pas étanche. En effet, pour éviter toutrefoulement d’eaux usées dans la machine, ilest vivement recommandé de laisser librepassage à l’air entre le tuyau de vidange de lamachine et le conduit d’évacuation.Dans tous les cas, la crosse de vidange devraêtre placée à une hauteur comprise entre 65et 90 cm par rapport à la base de la machine.

Important :Veillez à bien maintenir le tuyau de

vidange au moyen d'un lien afin d’éviter quela crosse ne se dégage en cours de vidangeet provoque une inondation.Pour une évacuation correcte des eauxusées, ne faites pas suivre au tuyau devidange un chemin trop sinueux. En effet, lamultiplication des coudes nuit à l’efficacitéde la pompe de vidange.

Il est possible d’évacuer les eaux usées au sol,à condition que le tuyau de vidange passe parun point situé à une hauteur comprise entre65 et 90 cm par rapport à la base de la machine(Fig. 12).

Fig. 10

Fig. 11

Fig. 12

Page 9: GUIDE D'INSTALLATION & D'UTILISATION Lave-Linge— Pour du linge peu ou moyennement sale, un programme à basse température est suffisant pour obtenir un résultat de lavage impeccable.

9

2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL

•ALIMENTATION ÉLECTRIQUE

Important :Pour votre sécurité, il est impératif de

vous conformer aux indications données ci-dessous.L'installation électrique doit être conforme à laNorme NF C 15-100, en particulier pour la prisede terre.Ligne 3x2,5 mm2 mono 230V raccordée à :— un compteur 20A mono 230V-50Hz— un disjoncteur différentiel et un fusibleindividuel (10 ou 16A suivant le modèle)— une prise de courant 10/16A 2 pôles + terreNous ne pouvons pas être tenus pourresponsable de tout incident causé par unemauvaise installation électrique.

Conseil : Conseils pour l'installation électrique

de votre appareil— N'utilisez pas de prolongateur, adaptateur ouprise multiple.— Ne supprimez jamais la mise à la terre.— La prise de courant doit être facilementaccessible mais hors de portée des enfants.En cas d’incertitude, adressez-vous à votreinstallateur.

Important :Votre appareil est conforme aux

directives européennes 2006/95/CE(directive basse tension) et 2004/108/CE(compatibilité électromagnétique).

•MISE EN PLACE DE VOTREAPPAREIL

Important :Si vous placez votre machine à côté

d'un autre appareil ou d'un meuble, nousvous conseillons de toujours laisser entreeux un espace pour faciliter la circulation del’air.

Conseil : D’autre part, nous vous déconseillons

fortement :— d'installer votre appareil dans une pièce humideet mal aérée.— d'installer votre appareil dans un lieu où ilpourrait être soumis à des projections d’eau.— d'installer votre appareil sur un sol en moquette.Si vous ne pouvez l'éviter, prenez toutes lesdispositions pour ne pas gêner la circulation del'air à sa base, afin d’assurer une bonneventilation des composants internes.

•Mise à niveauVérifiez à l'aide d'un niveau que le sol esthorizontal : inclinaison maxi 2°, soit un écartd'environ 1 cm mesuré sur la largeur et de 1,5cm sur la profondeur de la machine.

•Pieds réglablesCertaines machines sont équipées de deuxpieds réglables placés à l’avant permettant decompenser les inégalités du sol. Pour réglerl’horizontalité et la stabilité de la machine,procédez comme suit :— mettez la machine sur ses roulettes (oubasculez-la légèrement vers l’arrière si elle n’estpas munie de roulettes escamotables)— en fonction de la configuration du sol, vissezou dévissez le ou les pieds pour le ou les régleren hauteur (Fig. 13)— remettez la machine sur ses pieds et vérifiezsa stabilité.

Fig. 13

Page 10: GUIDE D'INSTALLATION & D'UTILISATION Lave-Linge— Pour du linge peu ou moyennement sale, un programme à basse température est suffisant pour obtenir un résultat de lavage impeccable.

10

3 / PRÉPARATION DE VOTRE LINGE ET DE VOTRE APPAREIL

- Action mécanique normale- Rinçage normal- Essorage normal

CHLORAGE

- Action mécanique réduite- Rinçage à température décroissante- Essorage réduit

- Action mécanique réduite- Rinçage à température décroissante- Essorage réduit

95

60

60

- Action mécanique réduite- Rinçage à température décroissante- Essorage réduit

50

40

40

30

Lavage à la main seulementTempérature 40°C maximum(Certains appareils sont maintenant équipésd’un programme qui permet de laver enmachine ce type de textiles)

cl

Chlorage dilué et à froid

200 °CRéglage fort

150 °CRéglage moyen

110 °CRéglage doux

A P F

P F

Tous solvantsusuels

PerchloréthylèneEssence minérale

- Action mécanique réduite- Température de séchage réduite- Pas d’addition d’eau(Nettoyage en libre-service impossible)

Essence minéraleet solvant fluoré

F113

Séchage fort Séchage douxPas de lavage

Pas de séchage entambour

Pas de nettoyageà sec, ni de

détachage auxsolvants

Pas de repassage(pas de vapeur)

Pas de chlorage95

- Action mécanique réduite- Rinçage à température décroissante- Essorage réduit

- Action mécanique normale- Rinçage normal- Essorage normal

- Action mécanique normale- Rinçage normal- Essorage normal

- Action mécanique très réduite- Rinçage normal- Essorage normal

40

- Action mécanique très réduite- Rinçage normal- Essorage réduit

LAVAGE

REPASSAGE

NETTOYAGE A SEC

SECHAGE EN TAMBOUR MENAGER

Température maximum : 95°C

Température maximum : 60 ou 50°C

Température maximum : 40°C

Température maximum : 30°C©

CO

FRE

ET

Processus normal

•CODES D’ENTRETIEN DES TEXTILESConseils :Pour vous aider dans l’entretien de vos textiles, ceux-ci sont munis d’une étiquette résumant

les informations nécessaires. Celles-ci sont exprimées en codes par les symboles ci-dessous :

Page 11: GUIDE D'INSTALLATION & D'UTILISATION Lave-Linge— Pour du linge peu ou moyennement sale, un programme à basse température est suffisant pour obtenir un résultat de lavage impeccable.

11

3 / PRÉPARATION DE VOTRE LINGE ET DE VOTRE APPAREIL

•TRAITEMENT DES TACHESDIFFICILES

Conseil : Les taches de transpiration, sang, fruit,

vin, chocolat, disparaissent généralementavec les lessives contenant des élémentsbiologiques, mais d'autres taches nécessitentun traitement spécifique avant la mise enmachine. Faites d'abord un essai sur unendroit peu visible du textile et rincezabondamment. Si vous appliquez undétachant, commencez toujours parl'extérieur de la tache pour éviter les auréoles.

BOUGIE : enlevez le maximum de la tache engrattant. Mettez ensuite du papier absorbant desdeux côtés du tissu et passez un fer à repassersur la tache pour faire fondre le reste de cire.

CAFÉ - THÉ :— sur coton blanc : tamponnez la tache avec del’eau oxygénée* avant de procéder à un lavagenormal— sur coton de couleur : tamponnez la tache avecune solution d’eau vinaigrée (2 cuillérées à soupede vinaigre blanc pour ¼ de litre d’eau) avantde procéder à un lavage normal— sur la laine : tamponnez la tache avec unmélange à parts égales d’alcool* et de vinaigreblanc avant de laver l’article.

CAMBOUIS - GOUDRON : utilisez de l’EauÉcarlate* ou, à défaut, étalez un peu de beurrefrais sur la tache, laissez reposer puis tamponnezavec de l'essence de térébenthine*.

CHEWING-GUM : refroidissez-le avec un glaçon.Dès qu'il est suffisamment dur, grattez-le avecl'ongle. Enlevez l’auréole qui subsiste à l’aide d’unproduit dégraissant*.

CHOCOLAT - FRUIT - JUS DE FRUIT - VIN :tamponnez la tache avec une solution d’eauvinaigrée (2 cuillérées à soupe de vinaigre blancpour ¼ de litre d’eau). Rincez bien et laveznormalement.

CRAYON A BILLE - FEUTRE : enlevez lemaximum d’encre en tamponnant la tache avecun papier absorbant. Placez un chiffon blancpropre derrière la tache et tamponnez la tacheavec un autre chiffon imbibé de vinaigre blancpour les fibres synthétiques et artificielles oud'alcool à 90* pour les autres fibres (si le textilele permet).

GRAISSE : saupoudrez immédiatement le tissuavec du talc. Laissez sécher et brossezdoucement pour éliminer le talc. Puis tamponnezavec un produit dégraissant du type essenceminérale*. Rincez et lavez normalement.

HERBE : tamponnez la tache avec du vinaigreblanc ou de l'alcool à 90* (si le textile le permet)puis rincez et procédez au lavage.

KETCHUP - SAUCE TOMATE : préparez unesolution avec un volume de glycérine pour unvolume d’eau chaude. Laissez tremper le lingependant une heure, puis procédez à un lavagenormal.

PEINTURE : ne laissez pas sécher les dépôtsde peinture. Traitez-les immédiatement avec lesolvant indiqué sur la boîte de peinture (eau,térébenthine*, white spirit*). Savonnez puis rincez.

PRODUITS DE MAQUILLAGE : posez la facetachée du tissu sur un papier absorbant, puishumectez l’envers du tissu avec de l’alcool à 90*si l’article le permet et si la tache n’est pas grasse.Dans le cas contraire, préférez un produitdégraissant (type trichloréthylène*).

ROUILLE : pour des taches légères, recouvrezde sel, pressez du jus de citron sur le sel et laissezreposer une nuit ; puis rincez abondamment etfaites un lavage. Pour des taches plusimportantes utilisez un produit antirouille ensuivant très attentivement les conseils dufabricant.

SANG : trempez, le plus vite possible, l’articletaché dans de l’eau froide salée, puis procédezà un lavage normal.

•Utilisation de produits détachantsImportant :Pour éviter tout risque d’incendie ou

d’explosion :(*) si vous utilisez les produits préconisés dansles recettes ci-dessus, prenez soin de rincerabondamment votre linge avant de l’introduiredans votre machine— si vous utilisez des détachants du commerce,suivez très attentivement les conseils dufabricant de ces produits

Nous vous rappelons que, en général, lestaches traitées immédiatement s’éliminentfacilement. Par contre, les taches anciennesqui ont été repassées ou séchées en tambourménager, ne peuvent plus être enlevées.

Page 12: GUIDE D'INSTALLATION & D'UTILISATION Lave-Linge— Pour du linge peu ou moyennement sale, un programme à basse température est suffisant pour obtenir un résultat de lavage impeccable.

12

3 / PRÉPARATION DE VOTRE LINGE ET DE VOTRE APPAREIL

•AVANT LE PREMIER LAVAGEImportant :Avant d’effectuer votre première

lessive, nous vous recommandons de faireun cycle de lavage ”COTON 90° sansprélavage”, sans linge et en utilisant une 1/2dose de votre lessive habituelle. Ceci, afind’éliminer les résidus de fabrication pouvantéventuellement subsister dans la machine.

•PRÉPARATION DE VOTRE LINGE•Le tri de votre lingeReportez-vous au tableau des codes d’entretiendes textiles pour trier votre linge et choisissezle programme adapté aux étiquettes. Dans lecas de charges mélangées, utilisez le programmecorrespondant au linge le plus fragile.Pour du linge neuf, prenez au préalable laprécaution de vérifier que le textile ne déteintpas : voir "Le test couleur" ci-dessous.

•Le test couleurAu premier lavage, un linge de couleur déteintsouvent, sauf s’il est garanti grand teint. Avantde le mettre en machine, faites le test suivant :— Prenez une partie non visible du linge— Humectez-la d’eau chaude— Pressez-la ensuite dans une étoffe blanche— Si le linge ne déteint pas, vous pouvez le lavernormalement en machine.— Si le linge déteint, lavez-le séparément enmachine ou à la main.

•Les charges de lingeImportant :Ne dépassez pas les charges maximales

suivantes :Coton / Couleurs ____________________6 kgSynthétiques ______________________2,5 kgLaine ____________________________1,5 kgDélicat / Soie ______________________1 kg

Poids moyen de quelques pièces de linge sec"peu épais"Drap 1 place ________________ 400 à 500 gDrap 2 places______________________ 800 gTaie d'oreiller ______________________ 200 g Chemise de nuit légère ______________ 150 gPantalon toile enfant ________________ 120 gPantalon toile adulte ________________ 500 gChemise homme coton/polyester ____ 200 gTee-Shirt coton grande taille ________ 150 gTorchon vaisselle __________________ 100 gNappe____________________________ 250 gLingerie délicate ____________________ 50 gLainage synthétique enfant __________ 50 gChaussette ________________________ 20 gPyjama toile adulte ________________ 250 g

Poids moyen de quelques pièces de linge sec"épais"Blue-jean adulte ______________ 800 g à 1 kgGrande serviette éponge ____________ 700 gPetite serviette éponge ____________ 300 gPantalon jogging adulte ____________ 350 gPyjama éponge enfant ______________ 100 gPeignoir de bain __________________ 1200 gSweat-shirt ______________________ 250 gHousse de couette ________________ 1500 g

•La vérification de votre lingeImportant :Le non respect des conseils suivants

peut engendrer des dégâts graves, voireirrémédiables (tambour détérioré, lingedéchiré, etc…) et annule la garantie.— Videz les poches.— Fermez les fermetures à glissières et àpression.— Enlevez les crochets des voilages ou mettezvos voilages dans un filet de lavage.— Retirez les boutons mal cousus, les épingles,les agrafes.— Mettez les petites pièces de linge (rubans,pochettes, etc…) dans un filet de lavage.— Retournez les textiles multicouches (sac decouchage, anorak...).— Retournez les tricots, les textiles à décorationrapportée, les pantalons et les vêtements enmaille.

Page 13: GUIDE D'INSTALLATION & D'UTILISATION Lave-Linge— Pour du linge peu ou moyennement sale, un programme à basse température est suffisant pour obtenir un résultat de lavage impeccable.

13

•CHARGEMENT DES PRODUITSDE LAVAGE AVEC

Information: Votre lave-linge est équipé d’un système qui

stocke, dose et distribue automatiquement la lessive”liquide”.Cette distribution de lessive liquide est effectiveavec tous les départs de programme (sauf rinçageet essorage), y compris si vous avez programméun départ différé.Cependant, si vous utilisez une lessive liquide 2en1,un produit assouplissant, une lessive spéciale (pourla laine ou pour les textiles foncés ...) ou encorede la lessive en poudre, vous devez vous servir dela boîte à produits classique.

Important :Dans ces cas, pour éviter d’éventuels

surdosages il faut désactiver la distributionautomatique de la lessive liquide.

Pour désactiver le distributeur automatique delessive liquide, procédez comme suit :— Lors de la programmation, après avoirsélectionné votre programme, appuyez sur latouche ” ”, le voyant est maintenant éteint.Dès lors, vous pouvez utiliser votre boîte àproduits classique normalement. La lessiveliquide contenue dans le réservoir Dose-e ne seraalors pas distribuée.Vous pouvez réactiver le distributeur automatique delessive liquide en procédant de la même façon jusqu’àce que le voyant soit éclairé.

Information: Le distributeur automatique de lessive est

automatiquement réactivé chaque fois que vousramenez le sélecteur de programme sur laposition ”Arrêt” ou que vous relancez unnouveau cycle.

3 / PRÉPARATION DE VOTRE LINGE ET DE VOTRE APPAREIL

•CHARGEMENT DE VOTRE LINGEEffectuez les opérations dans l'ordre suivant :

•Ouverture de la machine— Vérifiez que le sélecteur de programmes estbien positionné sur ”Arrêt".— Soulevez la poignée d’ouverture située à l’avantde la machine. Le couvercle s’ouvre.— Ouvrez le tambour en appuyant sur le poussoir

situé sur le portillon avant (Fig. 14).

•Introduction du lingePour des performances de lavage optimum,placez le linge, préalablement trié et déplié, dansle tambour, sans le tasser et en le répartissantuniformément. Mélangez les grosses et petitespièces pour obtenir un essorage optimum, sansformation de balourd.

•Fermeture du tambourAssurez-vous de la bonne fermeture du tambour.

Important :Vérifiez que les trois crochets et le liseré

du poussoir sont bien visibles (Fig. 14).

A

A

Fig. 14

CLACOUI

NON

Page 14: GUIDE D'INSTALLATION & D'UTILISATION Lave-Linge— Pour du linge peu ou moyennement sale, un programme à basse température est suffisant pour obtenir un résultat de lavage impeccable.

14

•UTILISATION DE La quantité de lessive distribuée par ce systèmedépend de la dureté de l’eau, de laconcentration de la lessive liquide utilisée, dudegré de salissure de votre linge et de laquantité de linge à laver.Il vous faudra indiquer, à la mise en service :— le niveau de dureté de l’eauNota : Ce réglage est à effectuer une fois pourtoutes sauf si vous devez déménager et changerde région.— le niveau de concentration de la lessive liquideque vous utilisez.Nota : Ce réglage est, lui aussi, à effectuer une foispour toutes si vous utilisez toujours le même type delessive. Par contre, vous devrez le modifier si vousoptez pour une lessive plus ou moins concentréeque la précédente.

•Réglages initiaux(dureté de l’eau et concentration de la lessive)— Après avoir branché le cordon électrique,mettez votre machine sous tension.Pour cela, positionnez le sélecteur deprogrammes sur toute autre position que ”Arrêt”.

— Appuyez simultanément pendant quelquesinstants sur les touches ”Température” et”Essorage” (Fig. 15).La machine affiche alors :- la dureté de l’eau, par des traits horizontaux dansla zone ”Essorage”

- et la concentration de lessive, dansla zone ”Temps restant”.

•Réglage de la dureté de l’eau (Fig. 16)

À la mise en service, la machine vous proposed’emblée une eau de dureté moyenne.

Vous pouvez, en appuyant sur la touche”Essorage”, ajuster la dureté correspondantà l’eau de votre région (Fig. 17).

3 / PRÉPARATION DE VOTRE LINGE ET DE VOTRE APPAREIL

Fig. 15

Lavage Rinçage Essorage

Temps restant

Essorage

Température

Départdifféré

Essorage

Température

Essorage

Fig. 16

Essorage

Essorage

Essorage

eau moyenne

eau dure

eau douce

Fig. 17

Page 15: GUIDE D'INSTALLATION & D'UTILISATION Lave-Linge— Pour du linge peu ou moyennement sale, un programme à basse température est suffisant pour obtenir un résultat de lavage impeccable.

15

•UTILISATION DE (suite)

•Réglage de la concentration delessiveL’affichage pour la concentration de lessive estdonné en ml, ex. : est égal à 35 ml delessive liquide.La valeur que vous devrez afficher est celle figurantsur l’emballage de votre lessive, elle correspondà la quantité de lessive préconisée par le fabricantpour laver du linge moyennement sale dans uneeau moyennement dure.

À la mise en service, la machine vous proposeun dosage pour une concentration dite ”Trèsconcentrée” (35 ml) mais vous pouvez choisir undosage pour lessive ”Standard” (120 ml) ou”Concentrée” (75 ml) en fonction de la lessive quevous utilisez.

Au moyen des touches ”+” ou ”-”, ajustez ledosage selon les préconisations du fabricantde votre lessive (Fig. 18).Nota : Ces préconisations peuvent ne pascorrespondre exactement aux valeurs proposées parla machine, dans ce cas, il vous suffit d’afficher lavaleur la plus proche.Pour sortir du mode réglage, appuyez sur la touche”Départ/Pause”.

Important :Les réglages de la dureté de l’eau et de la

concentration de lessive ne sont pas accessiblesen cours de cycle.

•Réglage du degré de salissureLa touche Quotidien (recommandée pour laplupart des cycles) est selectionnée par défaut.Si votre linge est très sale vous pouvez ladéselectionner ou choisir Intensif (voir chapitreProgrammation).

•Remplissage du réservoir de lessive— Après avoir ouvert la trappe située à l’avantde votre lave-linge, versez la lessive (Fig. 19).

— Refermez la trappe.

Important :Si vous voulez remplir entièrement votre

réservoir, prenez garde de ne pas dépasser leniveau maxi (Fig. 19).

Les niveaux maxi et mini sont indiqués par lesrepères ronds en haut et en bas du réservoir.Lorsque la lessive atteindra le niveau mini (repèredu bas), pensez à recharger votre réservoir .Nota : En raison de la forme du réservoir, la baissedu niveau n’est pas régulière (plus rapide lorsque leréservoir est plein)

3 / PRÉPARATION DE VOTRE LINGE ET DE VOTRE APPAREIL

MAX

Fig. 19

Fig. 18

Standard

Concentré

Trèsconcentré

Lavage Rinçage Essorage

Temps restant

Départdifféré

Lavage Rinçage Essorage

Temps restant

Départdifféré

Lavage Rinçage Essorage

Temps restant

Départdifféré

Page 16: GUIDE D'INSTALLATION & D'UTILISATION Lave-Linge— Pour du linge peu ou moyennement sale, un programme à basse température est suffisant pour obtenir un résultat de lavage impeccable.

16

• LA FOIRE AUX QUESTIONS

•Comment utiliser les programmes avec ?Comme d’habitude.On sélectionne le textile ou programme spécial, on choisit son niveau de salissure enappuyant sur l’une des touches d’options “Quotidien”, “Intensif” ou sans aucunesélection.

•Comment Dose-e calcule t-il la quantité de linge ?Grâce à la pesée automatique qui équipe l’ensemble de la gamme des lave-linge Brandt.

•Faut-il utiliser une lessive liquide particulière ?Toutes les lessives liquides, qu’elles soient standard, concentrées ou super concentrées,sont compatibles avec Dose-e. Seules les lessives en poudre et les lessives liquides avecadditifs (2 en1, assouplissant, adoucissant, ...) sont à proscrire lorsque vous utilisezDose-e.

•Comment faire si on souhaite utiliser une lessive spéciale, laine ou lingenoir, ou de la lessive en poudre par exemple ?Il suffit, dans ce cas, d’utiliser la boîte à produits standard qui équipe le lave-linge Dose-e.Votre machine vous offre, dans ce cas, la possibilité de désactiver la fonction Dose-e.Bien sûr, le dosage est alors laissé à l’appréciation de l’utilisateur.

•Comment reconnaît-on le type de lessive utilisée ?Cette information est indiquée sur les étiquettes des lessives. Il suffit de noter la dosemoyenne recommandée (le plus souvent 120 ml, 75 ml ou 35 ml, selon la concentration) etd’enregistrer cette donnée au moyen de l’écran, où ces 3 sélections sont proposées.

•Peut-on utiliser de l’assouplissant avec Dose-e ?Là aussi, il suffit d’utiliser le compartiment de la boîte à produits standard réservé à ceteffet.

•Faut-il vider le réservoir, quand on part en vacances ?Il n’est pas nécessaire de le faire, toutefois, si on le souhaite, on peut toujours vider leréservoir par l’un des moyens de vidange disponibles.

•Peut-on, malgré tout, nettoyer le réservoir si on est “ anxieux “ ?Là aussi, il suffit d’attendre le moment où le réservoir est vide pour y introduire de l’eau,et procéder à une vidange manuelle ou automatique.

3 / PRÉPARATION DE VOTRE LINGE ET DE VOTRE APPAREIL

Page 17: GUIDE D'INSTALLATION & D'UTILISATION Lave-Linge— Pour du linge peu ou moyennement sale, un programme à basse température est suffisant pour obtenir un résultat de lavage impeccable.

17

3 / PRÉPARATION DE VOTRE LINGE ET DE VOTRE APPAREIL

•UTILISATION DE LA BOÎTE ÀPRODUITS CLASSIQUE (Fig. 20)

Important :Dans le cas d’utilisation de lessive

dans la boîte à produits classique, pouréviter un double dosage, désactivez ledistributeur automatique de détergent.

➀ Bac prélavage (poudre)

➁ Bac lavage (poudre ou liquide)

➂ Assouplissant

: LESSIVE POUDRE

: LESSIVE LIQUIDE

Important :

— Le bac ”LAVAGE” peut contenir les poudreset les liquides, toutefois, ne pas utiliser delessive liquide pour le programme coton AVECprélavage et/ou les programmes AVEC “départdifféré” (suivant modèle). — L’assouplissant concentré est à diluer à l’eauchaude.— Pour un remplissage correct des bacs àproduits, mettez le couvercle dans sa positionmaximale d'ouverture. — Ne dépassez pas le niveau MAX.

•Dosage de la lessiveLa quantité de lessive à utiliser dépend de ladureté de l’eau, du degré de salissure de votrelinge et de la quantité de linge à laver.Reportez-vous toujours aux prescriptions dedosage figurant sur l’emballage de vos produitsde lavage.Attention : les préconisations des fabricants delessive correspondent, dans la plupart des cas,à un remplissage maximal du tambour. Adaptezcorrectement votre dosage au poids du lingeintroduit dans la machine.Ces préconisations vous éviteront un dosageexcessif responsable de la génération demousse. Une surproduction de mousse peutdiminuer les performances de votre machine etaugmenter la durée de lavage ainsi que laconsommation d’eau.

•Lessives pour lainages et textilesdélicatsPour le lavage de ces textiles, il est recommandéd’utiliser une lessive appropriée (évitez de mettrecette dernière directement sur le tambour carcertains de ces produits sont agressifs pourle métal).

Fig. 20

➀ ➁ ➂

Page 18: GUIDE D'INSTALLATION & D'UTILISATION Lave-Linge— Pour du linge peu ou moyennement sale, un programme à basse température est suffisant pour obtenir un résultat de lavage impeccable.

18

4 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL

Fig. 21Réglage de la vitesse

d’essorage

Départ/Pause Choix du programmede lavage

Réglage de la température

6

Choix et réglage d’un Lavage différé

3

12

Options

Sécurité enfants

+

4

Information : Toutes les touches sont sensitives, elles ne s’enfoncent donc pas.

La touche ”Départ/Pause” ne peut en aucun cas annuler un programme.

•DESCRIPTION DU TABLEAU DE COMMANDES

5

•VALIDATION, ANNULATION, PAUSE•Validation de vos choix :— Pour valider le programme que vous avez choisi, appuyez sur ”Départ/Pause” .Nota : Après avoir programmé un cycle de lavage différé, il est inutile d’appuyer sur ”Départ/Pause”. La sélectionsera prise en compte au bout de quelques secondes.

•Annulation :— Vous pouvez annuler vos choix à tout moment en positionnant le sélecteur sur ”Arrêt”.Cette opération peut se faire pendant la programmation, pendant la période d’attente précédant le départeffectif du cycle et pendant tout le cycle de lavage. Elle annule aussi la “Sécurité enfants”.

•Pause :— Vous pouvez, également, interrompre provisoirement le cycle en appuyant brièvement sur la touche”Départ/Pause” .

Important :Cette opération ne peut pas se faire pendant l’essorage.

Pour plus de précisions sur cette fonction, reportez-vous au chapitre ”PROGRAMMATION : Mettre ou enleverune pièce...”.

•MÉMORISATION ACTIVEVotre lave-linge mémorise vos habitudes de lavage. Pour chaque départ de programme il enregistre la température,la vitesse et les options que vous utilisez le plus souvent et vous les propose dès la mise sous tension.

Important :Á la mise en service il vous proposera, pour chaque programme, les paramétrage du constructeur,

mais s’habituera au bout de quelques cycles à vos propres réglages.

6

1

6

Page 19: GUIDE D'INSTALLATION & D'UTILISATION Lave-Linge— Pour du linge peu ou moyennement sale, un programme à basse température est suffisant pour obtenir un résultat de lavage impeccable.

19

— Tournez le sélecteur pour choisir le programme de lavagecorrespondant le mieux à la nature de votre linge.

Nota : Le fait de tourner le sélecteur sur une position autre que”Arrêt” met la machine sous tension.

— Si vous le désirez, vous pouvez, à l’aide de la touche , modifierla température de lavage proposée.

Nota : Pour faire un lavage à froid, affichez la température ”0”.

— Vous pouvez également, à l’aide de la touche : - soit modifier la vitesse d’essorage proposée.

- soit, pour la fin de cycle, choisir un égouttage.Le cycle se terminera par un essorage doux à 110 trs/min.

- ou encore un arrêt cuve pleine.Votre machine s’arrêtera cuve pleine d’eau avant l’essorage final.

— Choisissez ou non les options à l’aide des touches .

Parmi ces options, les touches ”Quotidien” et ”Intensif” vouspermettent de renseigner le degré de salissure de votre linge.Ce réglage influe sur la quantité de lessive introduite dans lamachine par le système Dose-e.

- pour du linge normalement sale mais sans tache, sélectionnez”Quotidien” (*)

Nota : Cette option est disponible seulement lorsque leDistributeur Automatique de Détergent est actif.

- pour du linge très sale, sélectionnez ”Intensif” (*)

- pour du linge lavé à haute température (> 40°C), ne sélectionnezaucune de ces deux touches.(*) Voir ”DÉTAILS DES OPTIONS”

— Choisissez un départ immédiat en appuyant sur ”Départ/Pause” ...6

4

3

2

1

4 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL

•PROGRAMMATION

Température

voyant(s) de la ou des optionssélectionnée(s).

La machine vous indique, pendanttoute la durée du cycle, dans quelle

phase se trouve ce cycle...

... ainsi que le temps restant avant lafin de ce cycle.

•Programmation d’un cycle de lavage : Affichage

La machine affiche la température et lavitesse d’essorage les mieux adaptéesau programme choisi ainsi que la durée

de ce programme.

Essorage

Essorage

Lavage Rinçage Essorage

Temps restant

Essorage

IntensifOn / Off Quotidien

IntensifOn / Off Quotidien

IntensifOn / Off Quotidien

Page 20: GUIDE D'INSTALLATION & D'UTILISATION Lave-Linge— Pour du linge peu ou moyennement sale, un programme à basse température est suffisant pour obtenir un résultat de lavage impeccable.

20

4 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL

— ... ou choisissez de différer votre cycle en vous servant destouches (voir façon de procéder dans le chapitre ”AUTRESFONCTIONS • Départ différé”).

Vous pouvez choisir :- soit un départ de cycle en période ”Heures Creuses”,

- soit le temps devant s’écouler avant le départ du cycle.

5

•PROGRAMMATION

Dans tous les cas, une animation(quatre petits segments qui tournentsur eux-même) matérialise la période

d’attente précédant le départ du cycle.

•Programmation d’un cycle de lavage (suite) : Affichage

Départdifféré

Départdifféré

Décomptage du temps arrêté etvoyants de déroulement de cycle et de”Temps restant”clignotantalternativement.

Reprise du décomptage et voyants dede nouveauallumés ”fixe”

— Appuyez sur ”Départ/ Pause” pour interrompre le cycle.

— Mettez ou enlevez la ou les pièces de linge.Le temps de déverrouillage du couvercle est dépendant de latempérature intérieure de la machine et peut prendre, pour desraisons de sécurité, plusieurs minutes dans le cas d’une interruptiond’un lavage supérieur à 40°C.

— Appuyez sur ”Départ/ Pause” pour continuer le cycle. Nota : Si vous avez choisi de différer votre lavage, vous pouvezaccéder instantanément au tambour à tout moment pendant la phaseprécédant le départ du cycle de lavage sans interrompre et relancerle cycle.

6

6

•Mettre ou enlever une pièce pendant le cycle (impossible pendant l’essorage) :

Lavage Rinçage Essorage

Temps restant

Lavage Rinçage Essorage

Temps restant

•Modification de programme en cours de cycle :Pendant le cycle ou pendant le départ différé , vous pouvez effectuercertaines modifications de programme.Pour connaître les modifications de programme possibles, reportez-vous au chapitre ”MODIFICATION D’UN PROGRAMME DELAVAGE”.

•Annulation en cours de programmation, de lavage ou pendant une pause :— Mettez le sélecteur sur la position ”Arrêt”.Nota : Une annulation vous oblige, dans tous les cas, à toutreprogrammer depuis le début.Si vous avez annulé en cours de lavage, pensez à vidanger l’eau sinécessaire. Pour cela, faites un programme ”Essorage” en réglantla vitesse sur ” ”.

1 Tous les affichages sont éteints

Page 21: GUIDE D'INSTALLATION & D'UTILISATION Lave-Linge— Pour du linge peu ou moyennement sale, un programme à basse température est suffisant pour obtenir un résultat de lavage impeccable.

21

Pour avoir plus de précisions sur les différentes fonctions, reportez-vous aux chapitres ”DÉTAILS DESPROGRAMMES”, ”DÉTAILS DES OPTIONS” et ”AUTRES FONCTIONS”.

•Maintenir les performances de votre lave-linge (Entretien du filtre de pompe) :Vous devez régulièrement nettoyer le filtre de la pompe de vidange (voir façon de procéder dans le chapitre“NETTOYAGE DU FILTRE DE POMPE”).

Important :Si vous ne nettoyez pas régulièrement le filtre de pompe, les performances de votre machine

risquent d’en être affectées.

4 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL

•PROGRAMMATION (suite)Affichage

Temps restant

•Fin du cycle :Nota : Après l’essorage, votre lave-linge positionne automatiquementson tambour ouverture en haut pour faciliter l’accès au linge. Cetteopération dure au maximum 3 minutes.— Ensuite, la machine affiche ”StOP”, ce qui indique la fin du cycle.Mettez le sélecteur sur la position ”Arrêt”.Vous pouvez dès lors, ouvrir le couvercle et retirer votre linge.

1

Important :Avant de mettre votre machine en marche, vérifiez que le cordon électrique est branché et le

robinet d’eau ouvert. Assurez-vous aussi de la bonne fermeture des portillons du tambour et ducouvercle de la machine.Dans la phase ”fin de cycle”, lorsque ”StOP” est affiché, toute action sur un des éléments de commande(sélecteur ou touches) permet de revenir en mode ”programmation”.Par mesure de sécurité, à la fin d’un cycle, il est conseillé de débrancher le cordon électrique puisde fermer le robinet d'arrivée d'eau.

Page 22: GUIDE D'INSTALLATION & D'UTILISATION Lave-Linge— Pour du linge peu ou moyennement sale, un programme à basse température est suffisant pour obtenir un résultat de lavage impeccable.

22

•SÉCURITÉ ENFANTS— Afin de protéger votre programmation, activez la “Sécurité enfants”en appuyant de façon simultanée sur les 2ème et 4ème touches d’options

. Lorsque cette sécurité est active, le voyant correspondant ausymbole est allumé.— Pour désactiver la ”Sécurité enfants”, appuyez à nouveau de façonsimultanée sur ces deux mêmes touches. Nota : Vous pouvez activer ou désactiver la “Sécurité enfant” àtout moment. Il vous est, bien entendu, recommandé de ne l’activerqu’après avoir effectué la programmation et lancé le cycle.

4

4 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL

Pour choisir le programme le mieux adapté à la nature de votre linge, conformez-vous aux indicationsfigurant sur les étiquettes apposées sur la plupart des textiles.

•EXEMPLES DE PROGRAMMES

● : Ces fonctions peuvent être utilisées seules ou cumulées - les combinaisons illogiques sont impossibles

Affichage

Intensif RinçageOn / Off Quotidien

Temps restant

(1) : Programme coton 40°C court pour les instituts de contrôle(2) : Cette option est disponible seulement lorsque le Distributeur Automatique de Détergent est actif.

ESSORAGE

● ●

● ●

Tableau des programmes

Nature du textile

Égo

utta

ge

Arr

êtcu

ve p

lein

e

COTON / BLANC / COULEUR ● ●●

● ● ●

Rin

çage

plus

● ●

MIXTE - Synthétique- Fibres mélangées

DÉLICAT/LAINE

OptiA 45min (1)

Froid - 40°Te

mpé

fatu

re(°

C)

Froid - 90°

Froid - 60°

Froid - 40°

Froid

Froid - 40° ● ●Flash 30min

Lavage main

RINÇAGE ● ●

1,5 kg

3,0 kg

Cha

rge

max

imal

ede

ling

e se

c

6,0 kg

2,5 kg

2,5 kg

1,0 kg

-

-

Inte

nsif

Quo

tidie

n(2

)

Programmes spéciaux

Programmes particuliers

•PROGRAMME POUR LES ESSAIS COMPARATIFS ET NORMALISÉSCoton - 60°C - 6 kg coton CEIsans option - sans distribution automatique de détergent - essorage maxi - durée 170 minPour l’annonce écrite sur l’étiquette énergétique, les tests sont faits selon la directive européenne 95/12/CEE.

Page 23: GUIDE D'INSTALLATION & D'UTILISATION Lave-Linge— Pour du linge peu ou moyennement sale, un programme à basse température est suffisant pour obtenir un résultat de lavage impeccable.

23

4 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL

•DÉTAILS DES PROGRAMMESLes principaux programmes offerts par cettemachine sont :•OptiA 45min Ce programme à 40°C permet de laver en 45 minutes”chrono”, une charge usuelle de coton et linge mixtede 3 kg, en garantissant un résultat de lavage parfaitet une économie maximale d’énergie.•CotonPour une charge de linge composée de COTON blancrésistant ou de couleur.

Important :Si vous lavez du linge de couleur, ne

dépassez pas la température de 60° maxi.Nota : Dans les premières minutes de ce programme,votre lave-linge estime automatiquement la chargedu linge introduit. Il adapte en conséquence laconsommation d’eau et la durée du programme pourun lavage parfait.•Coton +PrélavageSpécialement conçu pour du linge souillé (boue,sang...).Un premier brassage à froid spécifique précède unephase de chauffage à 30°C.Ce brassage à froid permet d’enlever, avant chauffage,les particules souillant le linge.

Important :Le sytème de distribution de lessive liquide

injecte automatiquement la quantité de lessivenécessaire au prélavage.Par contre, si vous utilisez la boîte à produitsclassique, il est impératif de désactiver Dose-e etd’introduire du détergent dans le bac ” ” de laboîte à produits.•MixtePour une charge de linge composée deSYNTHÉTIQUES RÉSISTANTS ou FIBRESMÉLANGÉES.•Délicat / LainePour une charge de linge composée de VOILAGES,TEXTILES DÉLICATS, LINGE FRAGILE et LAINES”LAVABLES EN MACHINE”Nota : Programme avec cadences de brassageet essorages adaptés à la nature de ces textiles.•Lavage mainPour une charge de linge composée de SOIE oude TEXTILES PARTICULIÈREMENT DÉLICATSNota : Programme avec action mécanique très faibleet ne comportant pas d’essorages intermédiairespendant les rinçages.Le cycle se termine par une phase d’essorage trèsdouce et progressive limitée à 600 tr/min.

•Flash 30minCe programme vous permet de laver une chargede linge peu sale de 2,5 kg composée de COTON,BLANC, COULEURS ou SYNTHÉTIQUESRÉSISTANTS.Sa durée est limitée à 30 minutes.Dans ce programme, la température de lavage estautomatiquement programmée à 40°C.

Important :Pour ce programme, si vous utilisez la boîte

à produits classique les doses de lessive doiventêtre réduites de moitié.•RinçageRinçage séparé suivi, au choix :— soit d’un essorage avec vidange— soit d’une vidange seule (option ”égouttage”)— soit d’un arrêt cuve pleine d’eau.

•EssoragePermet un essorage séparé avec vidange.

Important :Dans le cas d’un rinçage suivi d’un

essorage ou d’un essorage seul, prenez gardede bien choisir une vitesse d’essorageadaptée à la nature du linge introduit dans lamachine.

•DÉTAILS DES OPTIONS

•Dose-eCette fonction permet de désactiver le distributeurautomatique de lessive liquide.

•QuotidienCette fonction permet d’indiquer le degré de salissuredu linge introduit dans le tambour. Il est recommandéde la sélectionner pour du linge normalement sale etnon taché. Cela correspond à la plupart des casd’usage, et nous vous recommandons de l’utiliser leplus souvent possible.

•IntensifCette fonction permet de traiter les taches rebellesréputées difficiles.

•Rinçage plus"Spécial peaux sensibles et allergiques" : ajoute unrinçage supplémentaire au cycle de lavage.

Page 24: GUIDE D'INSTALLATION & D'UTILISATION Lave-Linge— Pour du linge peu ou moyennement sale, un programme à basse température est suffisant pour obtenir un résultat de lavage impeccable.

24

4 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL

•AUTRES FONCTIONS•Égouttage ( )Cette fonction, pour du linge très délicat, permet desupprimer l’essorage et de passer directement à lavidange du lave-linge.

•Arrêt cuve pleine ( )Cette fonction permet de retirer du linge de votremachine avant la phase d’essorage ou de différercette phase d’essorage, ceci permettant à votre lingede rester dans l’eau afin d’éviter le froissage.Nota : Lorsque la machineest arrêtée cuve pleine d’eau,le voyant de déroulement decycle ”Essorage” clignote etl’indicateur de temps restantaffiche ”00:00”.

Ensuite :— Soit vous désirez faire une vidange avec essorage.Dans ce cas, choisissez une vitesse d'essorageadaptée à la nature du linge, à l’aide de la touche”Essorage” ( ) .Le programme se terminera automatiquement.— Soit vous désirez faire une vidange seule.Dans ce cas, à l’aide de la touche ”Essorage” ,choisissez la fonction “égouttage” (vitesse d’essorage” ”).

•Départ différéVous avez la possibilité de retarder le départ de votreprogramme afin de bénéficier du tarif heures creusesou d’éviter que le linge n’attende trop longtemps dansle tambour en fin de cycle.Pour avoir accès à cette fonction, appuyez sur latouche ” ” (+).Vous avez alors accès à la fonction ”Heures Creuses”(HC) et, en appuyant de nouveau sur cette touche,à la fonction ”Heures Creuses Silence” (HCS) puis auréglage manuel du temps devant s’écouler avant ledépart du cycle (1h, 2h, 3h,...).Nota : La touche (-) vous permet, en cours de réglage,de revenir en arrière.

— Sélection ”Heures Creuses” (HC).En sélection ”Heures Creuses”, les cycles de lavagese dérouleront toujours pendant les périodes heurescreuses du réseau (en général, la nuit).

— Sélection ”Heures Creuses Silence” (HCS).Identique à la sélection ”Heures Creuses” à l’exceptionde l’arrêt du cycle avant l’essorage final, afin d’éviter,pendant la nuit, le bruit généré par l’essorage.

Important :Après un cycle effectué en sélection ”Heures

Creuses Silence”, vous devrez, le lendemain,sélectionner une vitesse d’essorage pour pouvoirterminer ce cycle. Pour ces deux sélections il est recommandé, si vousle connaissez, de renseigner votre code tarifaire”Heures Creuses” (voir, ci-après, ”Configuration dela fonction Heures Creuses”).

— Sélection manuelle du départ différé.Il vous est possible de choisir vous-même le tempsdevant s’écouler avant le départ effectif du cycle (leréglage se fait d’heure en heure).Nota : Le temps restant avant le départ du cycle estdécompté d’heure en heure jusqu’à 1 heure, puisde minute en minute entre 59 minutes et 1 minute.

Information : Quel que soit votre choix, durant toute la

période d’attente, quatre petits segments s’allumentsuccessivement.

À la fin de la période d’attente, le programmedémarre et la machine décompte le temps restantavant la fin du cycle.

•Configuration de la fonction”Heures Creuses”

Ceci vous permet de renseigner votre code tarifaire”Heures Creuses”.Le fait de renseigner votre code tarifaire permet aucycle de démarrer à l’heure exacte du basculementvers le tarif ”Heures Creuses”.

Pour configurer la fonction ”HeuresCreuses” (HC et HCS), appuyezsimultanément sur les deux touches

(+) et (-) pendant quelquessecondes.

— La machine vous propose d‘office le mode ”Auto”.Nota : Si vous ne connaissez pas votre code tarifaire”Heures Creuses”, nous vous conseillons de resteren mode ”Auto”.

55

5

3

3

Lavage Rinçage Essorage

Temps restant

Départdifféré

Départdifféré

Départdifféré

Départdifféré

Page 25: GUIDE D'INSTALLATION & D'UTILISATION Lave-Linge— Pour du linge peu ou moyennement sale, un programme à basse température est suffisant pour obtenir un résultat de lavage impeccable.

25

4 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL

•Configuration de la fonction”Heures Creuses” (suite)

Important :À la première utilisation en mode ”Auto”, la

machine va tester en permanence le réseau pours’aligner sur le bon code.Il est possible, alors, que le cycle de lavage nedémarre pas dans un délai raisonnable.Nous vous conseillons, dans ce cas, de laisser votremachine sous tension pendant 24 heures, sansannuler ou modifier votre programme, ceci afin delui laisser le temps de balayer toute les plages”Heures Creuses” et lui permettre de s’aligner surle bon code.— Par contre, si vous connaissez votre code (A, C,D, E ou Y), vous pouvez le sélectionner à l’aide destouches .— Toujours à l’aide des touches , vous avez aussila possibilité de supprimer l’accès à la fonction ”HeuresCreuses” (OFF).Nota : Dans ce cas, chaque fois que vous voudrezfaire un départ différé, vous n’aurez plus accès auxfonctions HC et HCS, même si vous bénéficiez d’unabonnement ”Heures Creuses”.Vous conserverez, tout de même, la possibilité derégler manuellement votre ”Départ différé”.— Lorsque vous avez sélectionné l’option qui vousconvient, validez votre choix en appuyant sur la touche”Départ/Pause” ,

Important :Si vous bénéficiez d’un abonnement avec

Heures Creuses de jour, il est impératif, pour vous,de renseigner votre code tarifaire si vous voulez quele programme démarre pendant la période HeuresCreuses de jour.

Information : Pour connaître votre code tarifaire, si vous

possédez un compteur à affichage électronique, ilvous suffit d’appuyer sur la touche ”SELECTION”de votre compteur jusqu’à ce qu’apparaisse unmessage de ce type : La lettre qui suit l’indication ”HC” vous donnevotre code tarifaire.Si vous ne possédez pas ce type de compteur,renseignez-vous auprès de votre fournisseurd’électricité.

•SÉCURITÉS AUTOMATIQUES

•Sécurité d'ouverture du couvercle :Dès que le cycle de lavage a démarré, le couverclede votre appareil se verrouille.Dès que le cycle est terminé ou lorsque la machineest arrêtée cuve pleine d'eau, le couvercle sedéverrouille.Si vous avez choisi un lavage différé, le couverclen'est pas verrouillé pendant toute la périoded'attente précédant le départ effectif du cycle.Si vous souhaitez ouvrir le couvercle pendantle cycle, appuyez brièvement sur ”Départ/Pause”

et attendez au moins 1 à 2 minutes afin quela sécurité du couvercle se déverrouille.

Important :Suivant le moment du cycle où vous

désirez ouvrir le couvercle, ce délai peut êtreplus long car il faut lui ajouter une période derefroidissement.En effet, en cours de cycle, pour que lasécurité du couvercle se déverrouille, latempérature intérieure de la machine ne doitpas dépasser un certain seuil, ceci afin devous éviter des brûlures graves.

•Sécurité des eaux :En cours de fonctionnement, le contrôle permanentdu niveau d’eau prévient tout débordement éventuel.

•Sécurité d'essorage :Votre lave-linge est équipé d'une sécurité qui peutlimiter l'essorage lorsqu'une mauvaise répartitionde la charge est détectée.Dans ce cas votre linge peut être insuffisammentessoré. Répartissez, alors, uniformément votrelinge dans le tambour et programmez un nouvelessorage.

•Sécurité anti-mousse :Votre lave-linge sait détecter une trop forteproduction de mousse lors de l’essorage.A ce moment-là, l’essorage s’arrête et la machineest vidangée.Ensuite le cycle reprend son cours en adaptantles cadences d’essorage et en ajoutantéventuellement un rinçage supplémentaire.

6

6

5

5

Page 26: GUIDE D'INSTALLATION & D'UTILISATION Lave-Linge— Pour du linge peu ou moyennement sale, un programme à basse température est suffisant pour obtenir un résultat de lavage impeccable.

26

4 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL

•MODIFICATION D’UNPROGRAMME DE LAVAGE

•Pendant la programmation :Avant d’appuyer sur la touche ”Départ/Pause” ,toutes les modifications sont possibles.

•Après le départ du cycle : Après avoir appuyé sur la touche ”Départ/Pause” ,si vous voulez modifier le type de textile (par exemplepasser de “COTON” à “MIXTE”, etc...), il est impératifd’annuler le programme en cours. Pour cela, mettez lesélecteur sur la position ”Arrêt”.Programmez, ensuite, votre nouveau choix sansoublier de le valider en appuyant sur la touche ”Départ/Pause” .Nota : Si vous changez deprogramme sans annuler, lamachine affiche :Ceci indique que la nouvelle sélection n’est pas priseen compte.Par contre le cycle en cours n’est pas annulé et, sivous ramenez le sélecteur sur sa position initiale,ce cycle reprendra son cours normal.

•Pendant tout le cycle : Selon votre modèle, les modifications suivantes sontpossibles sans avoir à appuyer sur la touche ”Départ/Pause” .— pour un même type de textile, vous pouvez modifierla température.Nota : Si la température atteinte par le cycle de lavageest plus élevée que votre nouveau choix, le chauffagede l’eau est immédiatement arrêté et le cycle continue.— Vous pouvez modifier les vitesses d’essoragependant tout le cycle.— Vous pouvez sélectionner un “égouttage”et un “arrêtcuve pleine” pendant toute la durée du lavage.— Vous pouvez activer l’option “Rinçage plus” jusqu’audébut du rinçage (jusqu’à ce que le voyant ”Rinçage”s’allume).— Vous pouvez désactiver toutes les options, saufDose-e pendant toute la durée du cycle dans la mesureoù leur action n’est pas déjà terminée.

•Pendant la période précédant ledépart effectif du cycle (lorsque vous avezchoisi de retarder votre lavage) :— Toutes les modifications de programme sont prisesen compte pendant la période d’attente d’un départdifféré.— Vous pouvez modifier la durée du “Départ Différé”pendant toute la période d’attente précédant le départeffectif du cycle. Pour cela, appuyez sur les touchesde réglage (+) ou (-) pour choisir une nouvelle valeur.Nota :- Pendant cette période, le choix d’un nouveau tempsannule la précédente sélection. La nouvelle duréechoisie est prise en compte à partir de la dernièresélection.- Si, pendant cette période, vous voulez annulertotalement le “départ différé”, appuyez sur une destouches (+) ou (-) jusqu’à ce que le voyant ”Départdifféré” s’éteigne et que le voyant ”Temps restant”s’allume. Ensuite, appuyez brièvement sur la touche”Départ/Pause” .Le cycle démarrera immédiatement.— Vous pouvez activer ou modifier toutes les optionspendant toute la période d’attente d’un “départ différé”.

•En fin de cycle :Lorsque la machine affiche ”StOP”, vous pouvezprogrammer un nouveau cycle sans avoir à ramenerle sélecteur sur la position ”Arrêt”.Il suffit pour cela de tourner le sélecteur ou d’appuyersur une des touches , ou .La machine affiche le temps du programmeprécédemment sélectionné.Elle est alors prête pour une nouvelle programmation.

432

1

6

5

5

6

1

6

1

6

6

Temps restant

Page 27: GUIDE D'INSTALLATION & D'UTILISATION Lave-Linge— Pour du linge peu ou moyennement sale, un programme à basse température est suffisant pour obtenir un résultat de lavage impeccable.

•NETTOYAGE DU FILTRE DEPOMPECe filtre récupère les petits objets que vous avezpu laisser par mégarde dans les vêtements etévite qu'ils ne perturbent le fonctionnement dela pompe.Pour le nettoyer procédez comme suit :— ouvrez les portillons du tambour. Au fond dece dernier vous voyez apparaître une pièce enplastique (Fig. 22)— déverrouillez cette pièce (Fig. 23).Pour cela :- introduisez une tige (un crayon ou un tournevis,par exemple) dans le trou situé sur la pièce

- tout en appuyant verticalement à l’aide de cettetige, poussez la pièce vers la droite jusqu’àce qu’elle s’échappe de son logement

— retirez la pièce— tournez légèrement le tambour, portillonsouverts, vers l'avant de la machine (Fig. 24)Par les ouvertures laissées libres par le retrait de la pièce , vous avez accès au filtre depompe .— retirez-le de son logement (Fig. 24)— enlevez les différents objets se trouvant àl'intérieur

— rincez-le sous le robinet (Fig. 25)— remettez-le en place en le poussant bien àfond dans son logement après avoir vérifié lapropreté de ce dernier

— remettez la pièce en place en prenant soinde bien la positionner dans les ouvertures aufond du tambour et en la poussant vers lagauche jusqu’à ce qu’elle soit parfaitementencliquetée (Fig. 26).

A

A

A

A

A

A

27

5 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL

Fig. 22

Fig. 24

Fig. 25

A

CLANGCLAC

1

2

Fig. 26

Fig. 23 1

2

Page 28: GUIDE D'INSTALLATION & D'UTILISATION Lave-Linge— Pour du linge peu ou moyennement sale, un programme à basse température est suffisant pour obtenir un résultat de lavage impeccable.

28

5 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL

•NETTOYAGE DE L'APPAREILImportant :Pour le nettoyage de la carrosserie, du

tableau de commande, et, en général, detoutes les pièces en plastique, utilisez uneéponge ou un chiffon humidifié avec de l’eauet du savon liquide uniquement.Dans tous les cas, proscrire : — les poudres abrasives— les éponges métalliques ou plastiques— les produits à base d'alcool (alcool, diluant ...)

•ENTRETIEN DES PIÈCESINTERNESPour garantir une meilleure hygiène, nous vousrecommandons :— de laisser le couvercle ouvert quelques tempsaprès le lavage,— de nettoyer, environ une fois par mois, lesparties en plastique et en caoutchouc de l’accèsà la cuve, à l’aide d’un produit légèrement chloré.Pour éliminer tous résidus de ce produit,effectuer un rinçage.— de faire un cycle de lavage à 90°C au moinsune fois par mois.

•RISQUE DE GELEn cas de risque de gel, débranchez le tuyaud'arrivée d'eau et vidangez l'eau qui pourraitsubsister dans le tuyau de vidange en plaçantce dernier le plus bas possible dans une cuvette.

•VÉRIFICATIONS PÉRIODIQUESNous vous recommandons de vérifier l'état destuyaux d'arrivée d'eau et de vidange. Si vousconstatez le moindre fendillement, n'hésitez pasà les remplacer par des tuyaux identiquesdisponibles auprès du fabriquant ou de sonService Après Vente.

•REMPLACEMENT DU TUYAUD’ALIMENTATION EN EAUAu moment du changement, veillez au bonserrage et à la présence du joint aux deuxextrémités

•REMPLACEMENT DU CORDOND’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE

Attention : Pour votre sécurité, le remplacement

du cordon électrique ou, selon votre modèle,de l’ensemble boitier électrique et soncordon associé, doit impérativement êtreeffectué par le service après vente dufabricant ou un professionnel qualifié.

•NETTOYAGE DE LA BOÎTE ÀPRODUITS CLASSIQUE Nettoyez cette boîte à produits si vous l’utilisezrégulièrement. Pour cela :— appuyez simultanément sur les bossagesse trouvant de part et d'autre de la boîte, celle-ci s'extrait de son logement (Fig. 27).— retirez le siphon situé à l’arrière de la boîte

et séparez cette dernière de son enjoliveuravant (Fig. 28)— rincez le tout sous le robinet (prenez soin devider l'excédent d'eau qui pourrait subsister àl'intérieur de la boîte)— remontez tous les éléments de la boîte enveillant à ce que la partie boîte proprement ditesoit bien clippée dans la partie enjoliveur, puisremettez l’ensemble à sa place sous le couverclede la machine.

A

A

Fig. 27

Fig. 28

A

Page 29: GUIDE D'INSTALLATION & D'UTILISATION Lave-Linge— Pour du linge peu ou moyennement sale, un programme à basse température est suffisant pour obtenir un résultat de lavage impeccable.

29

5 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL

•VIDANGE DU RÉSERVOIR DELESSIVE LIQUIDEVous pouvez être amené à vidanger tout ou partie duréservoir de lessive liquide.Deux cas peuvent se présenter :— Vous voulez vidanger une très petite quantité deproduit, par exemple, vous changez de lessive et nevoulez pas mélanger la nouvelle avec ce qui restede l’ancienne (même si le niveau du réservoir est endessous du mini, il reste toujours un peu de produitdans le circuit de distribution).Dans ce cas vous avez la possibilité de programmerune vidange.

Attention :Dans ce cas, le produit est évacué par le

tuyau de vidange vers le réseau d’égouts.

— Vous voulez vidanger la totalité ou une grande partiede votre réservoir mais désirez récupérer le produit.Dans ce cas vous avez la possibilité d’évacuer leproduit manuellement.

•Vidange programmée (Fig. 29)Votre appareil étant sous tension, mettez-vous enmode réglage du système de distribution en appuyantsimultanément sur les touches ”Température” et”Essorage”.Ensuite, appuyez simultanément sur les touches”On/Off” et ”Quotidien”.La durée de la vidange s’affiche dans la zone ”Tempsrestant“ et la phase de vidange débute immédiatement.Nota : Si, à la fin de cette vidange, vous constatezqu’il reste du produit dans le réservoir, programmezune nouvelle vidange autant de fois que nécessaire.

•Vidange manuelle (Fig. 30)

Important :Avant tout, munissez-vous d’un récipient peu

profond mais de capacité importante (le réservoir delessive pouvant contenir environ 4 litres de produit).— Soulevez légèrement la machine et calez-la pourpouvoir glisser le récipient récepteur dessous.— Dévissez, à l’aide d’une pièce de monnaie ou d’untournevis, le bouchon qui se trouve en bas sur le côtédroit de la machine.— Laissez le produit s’écouler.

Attention :Le produit commence à s’écouler avant

que le bouchon soit complètement dévissé.— Lorsque tout le produit s’est écoulé, revissez lebouchon à fond.

Information : Si vous voulez nettoyer parfaitement votre

réservoir, quand il est entièrement vide,introduisez de l’eau dans celui-ci et faites unevidange (programmée ou manuelle).

Fig. 29

Lavage Rinçage Essorage

Temps restant

Essorage

Température

Départdifféré

Lavage Rinçage Essorage

Temps restant

Essorage

Température

Départdifféré

Température

Essorage

IntensifOn / Off Quotidien

Fig. 30

Page 30: GUIDE D'INSTALLATION & D'UTILISATION Lave-Linge— Pour du linge peu ou moyennement sale, un programme à basse température est suffisant pour obtenir un résultat de lavage impeccable.

30

IncidentsLe cycle ne démarre pas

Fortes vibrations lors del’essorage

Le linge n’a pas été essoréou est insuffisammentessoré

Une flaque d’eau se formeautour de la machine

La machine ne vidange pas

Le couvercle ne s’ouvre pas

Vous constatez la présencede mousse dans votremachine à la fin du cycle

Les portillons du tambours’ouvrent trop lentement(pour les machines équipées deportillons à ouverture douce)

Causes possibles / Remèdes— Le programme a été sélectionné de façon incomplète :

- vous avez omis d’appuyer sur la touche ”Départ/Pause”.— L’appareil n’est plus alimenté en électricité :

- vérifiez si la prise de courant est correctement branchée.- vérifiez le disjoncteur, les fusibles.

— Le robinet d’arrivée d’eau est fermé.— Le couvercle de l’appareil est mal fermé.

— Votre appareil n’a pas été correctement débridé :- vérifiez si toutes les cales servant au transport ont bien été retirées(voir chapitre “DÉMONTAGE DES BRIDES DE TRANSPORT”).

— Le sol n’est pas horizontal.

— Vous avez sélectionné un programme sans essorage, par ex.”Egouttage”.— La sécurité d’essorage a détecté une mauvaise répartition dulinge dans le tambour :

- détassez le linge et programmez un nouvel essorage.

Attention : Retirez tout d’abord la prise de courant ou coupez le

fusible correspondant et fermez le robinet d’arrivée d’eau.Pendant le fonctionnement de l’appareil, le contrôle constant duniveau empêche l’eau de déborder. Si, malgré cela, de l’eausort de la machine, il se peut que :— la crosse de vidange soit mal positionnée dans le conduit d’évacuation.— les raccordements du tuyau d’alimentation en eau sur la machineet sur le robinet ne soient pas étanches :

- vérifiez la présence des joints ainsi que le serrage des raccords.

— Vous avez programmé un “Arrêt cuve pleine”.— Le filtre de la pompe de vidange est obstrué :

- nettoyez-le (voir façon de procéder dans le chapitre“NETTOYAGE DU FILTRE DE POMPE”).

— Le tuyau d’évacuation est plié ou écrasé.

— Le programme n’est pas encore terminé.Le couvercle reste verrouillé pendant toute la durée du programme.

— La valeur de concentration de lessive que vous avez affichéene correspond pas à celle de la lessive utilisée.

- faites un rinçage supplémentaire (programme ”Essorage”).- réglez de nouveau la concentration de lessive en fonction despréconisations du fabricant de votre lessive (voir chapitre”Réglage de la concentration de lessive”).

— Votre machine n’a pas fonctionné depuis longtemps.— Elle est située dans un local trop froid.— Des résidus de lessive (poudre) bloquent les charnières.

- dans tous les cas, tout rentre dans l’ordre après la première ouverture.

Quelques incidents peuvent survenir lors de l'utilisation de votre appareil, voici des points à vérifier.

6 / INCIDENTS POUVANT SURVENIR

Il ne s’agit pas d’un défaut. La durée affichée en début de programmese met à jour en fonction de la charge introduite (pesée automatique).Ceci garanti un résultat de lavage parfait, des consommations d’eau etd’énergie adaptées à la charge. C’est normal. Le système de sécuritéd’essorage et anti-mousse peuvent rallonger la durée initiale affichée.

La durée du programme estécourtée ou rallongée encours de programme

Remarque sur le fonctionnement , ceci n’est pas un incident :

Page 31: GUIDE D'INSTALLATION & D'UTILISATION Lave-Linge— Pour du linge peu ou moyennement sale, un programme à basse température est suffisant pour obtenir un résultat de lavage impeccable.

31

7 / MESSAGES AFFICHES SUR L’ECRAN

Messages Causes / Remèdes

Tuyau de vidange mal positionné. Vérifiez le positionnement du tuyau de vidangedans le conduit d’évacuation : le raccordement ne doit pas être étanche (voir chapitre”ÉVACUATION DES EAUX USÉES”).

Tambour bloqué. Vérifiez si une petite pièce de linge (ex. mouchoir, chaussette,...)n’est pas passée entre la cuve et le tambour et ne bloque la rotation de ce dernier.Pour avoir accès au fond de la cuve, reportez-vous au chapitre “NETTOYAGE DUFILTRE DE POMPE”.

Couvercle mal fermé. Vérifiez la fermeture du couvercle, puis appuyez de nouveausur la touche “Départ/Pause” pour relancer le cycle.

Robinet d’arrivée d’eau fermé. Vérifiez l’ouverture du robinet d’arrivée d’eau, puisappuyez de nouveau sur la touche “Départ/Pause” pour relancer le cycle. Cet incidentpeut aussi être provoqué par un mauvais raccordement du tuyau de vidange (voirchapitre ”ÉVACUATION DES EAUX USÉES”).

Le filtre de pompe est bouché . Nettoyez le filtre de pompe (voir façon de procéderdans le chapitre “NETTOYAGE DU FILTRE DE POMPE”), puis appuyez de nouveausur la touche “Départ/Pause” pour relancer le cycle. Vérifiez aussi le positionnement du tuyau de vidange dans le conduit d’évacuation:le raccordement ne doit pas être étanche (voir chapitre ”ÉVACUATION DES EAUXUSÉES”).

•INCIDENTS SIGNALÉS DÉPANNABLES PAR VOUS-MÊMEDans ce chapître, nous vous expliquons comment remédier vous-même, très facilement à cesincidents.Votre appareil détecte de lui-même certains incidents de fonctionnement et vous le signale pardes messages particuliers qui apparaissent sur l’afficheur.

Temps restant

Temps restant

Temps restant

Temps restant

Temps restant

Nota :S’il s’est produit un incident de fonctionnement qui n’entre pas dans les cas cités ci-dessus, avantd’appeler un dépanneur, nous vous conseillons de procéder comme suit :- mettez le sélecteur de programmes sur la position ”Arrêt“ et débranchez la prise de courantpendant au moins 10 secondes- rebranchez la prise et relancez un cycle de lavage.Si le défaut persiste, appelez votre dépanneur.

Important : Ne pas relancer de cycle de lavage, quand, le tambour reste bloqué ou si vous constatez

la présence d’eau autour de votre machine ou encore si vous constatez une odeur de brûlé.

Page 32: GUIDE D'INSTALLATION & D'UTILISATION Lave-Linge— Pour du linge peu ou moyennement sale, un programme à basse température est suffisant pour obtenir un résultat de lavage impeccable.

8 / SERVICE APRÈS-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS

•Pour en savoir plus sur tous les produits dela marque :informations, conseils, les points de vente, lesspécialistes après-vente.

•Pour communiquer :nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques,suggestions, propositions auxquelles nous vousrépondrons personnellement.

> Vous pouvez nous écrire :

Service Consommateurs BRANDTBP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX

> ou nous téléphoner au :

0892 02 88 01

TW2G00046-04 05/10

Tarif en vigueur au 1er avril 2004

— Les éventuelles interventions sur votreappareil doivent être effectuées par unprofessionnel qualifié dépositaire de la marque.Lors de votre appel, mentionnez la référencecomplète de votre appareil (modèle, type,numéro de série). Ces renseignements figurentsur la plaque signalétique située au dos de votreappareil (voir Fig. 31).

PIÈCES D’ORIGINELors d’une intervention d’entretien, demandezl'utilisation exclusive de pièces détachéescertifiées d’origine.

•INTERVENTIONS •RELATIONS CONSOMMATEURS

**

Fig. 31

* Service fourni par FagorBrandt SAS, locataire-gérant, Etablissement de Cergy, 5/7 avenue des Béthunes,95310 Saint Ouen l’Aumône - SAS au capital social de 20 000 000 euros - RCS Nanterre 440 303 196

FagorBrandt SAS, locataire-gérantSAS au capital social de 20.000.000 euros - RCS Nanterre 440 303 196

Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons d'utiliser les produits d'entretien Clearit.

L'expertise des professionnels au service des particuliers

Clearit vous propose des produits professionnels et des solutions adaptées pourl'entretien quotidien de vos appareils électroménagers et de vos cuisines.Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de produitsaccessoires et consommables.