Guide de Soudage

download Guide de Soudage

of 40

Transcript of Guide de Soudage

  • 8/10/2019 Guide de Soudage

    1/40

  • 8/10/2019 Guide de Soudage

    2/40

  • 8/10/2019 Guide de Soudage

    3/40

  • 8/10/2019 Guide de Soudage

    4/40

  • 8/10/2019 Guide de Soudage

    5/40

  • 8/10/2019 Guide de Soudage

    6/40

  • 8/10/2019 Guide de Soudage

    7/40

  • 8/10/2019 Guide de Soudage

    8/40

  • 8/10/2019 Guide de Soudage

    9/40

    9

    Attaching Work Cable to Clamp

    Insert work cable through strain relief hole in work clamp and fas-ten securely with bolt and nut provided.

    Connexion du cble de retour au connecteur de pice

    Faire passer le cble de retour dans le trou de serrage de la pinceet fixer le cble avec le boulon et l'crou fournis.

    Conexin del cable de trabajo a la pinza

    Inserte el cable de trabajo a travs del orificio de proteccin contratirones en la pinza de trabajo y asegrelo con la tuerca y el tornilloque se proporcionan.

    Vis de fixation de la poigneTornillo sujecin empuadura

  • 8/10/2019 Guide de Soudage

    10/40

  • 8/10/2019 Guide de Soudage

    11/40

    11

    Electrode Selection Guide

    See the Electrode Selection Guide and additional electrode selec-tion information at the end of this manual. Also refer to the LincolnWeldirectory (C2.10) for current settings and electrode sizes.

    Arc Torch (Optional Accessory)

    The arc torch (see page 28) is especially suited for use on thesewelders for brazing, welding non-ferrous metals and preheatingbefore bending and forming.

    MAINTENANCE

    Routine preventative maintenance is not required. See your localLincoln Electric Authorized Field Service Shop for necessaryrepairs.

    Guide de choix des lectrodes

    Voir le guide de choix des lectrodes et les informations suppl-mentaires ce sujet la fin du manuel. Voir galement le LincolnWeldirectory (C2.10) qui donne les rglages et diamtres d'lec-trode courants.

    Torche arc (en option)

    La torche arc (voir la page 28) est spcialement adapte cessources de courant de soudage pour le brasage, le soudage desmtaux non ferreux et le prchauffage avant le pliage et le formage.

    ENTRETIEN

    L'entretien prventif priodique n'est pas ncessaire. Voir l'atelierd'aprs-vente agr de Lincoln Electric pour les rparations nces-

    saires.

    Gua para la seleccin de electrodos

    Vase la gua para la seleccin de electrodos e informacin adi-cional que se proporciona al final de este manual. Asimismo, con-sulte el Directorio de Soldadoras de Lincoln (C2.10) para conocerlos parmetros de corriente y los tamaos de electrodos.

    Antorcha de arco (accesorio opcional)

    La antorcha de arco (vase la pgina 28) est especialmente dis-eada para utilizarse con estas soldadoras para soldar con bronce,metales no ferrosos y precalentar el metal antes de doblarlo y darleforma.

    MANTENIMIENTO

    No se requiere mantenimiento preventivo de rutina. Comunquesecon el Taller Servicio Autorizado de Lincoln Electric paracualquier reparacin necesaria.

  • 8/10/2019 Guide de Soudage

    12/40

  • 8/10/2019 Guide de Soudage

    13/40

    13

    PLUG

    GREEN

    CUSTOMER CONNECTION OF RECEPTACLE TO POWER SUPPLY

    RECEPTACLE

    NEMA 6-50R

    SINGLE PHASE POWER SUPPLY

    GREEN

    POWER

    ON/OFF

    SWITCH

    FAN

    MOTOR

    ELECTRODE

    CABLE

    WORK CABLE

    PRI

    SEC

    ELECTRICAL SYMBOLS

    PER E1537

    50 AMP FUSES

    TO A 230 V, 60 Hz,

    S18706

    9-18-92A

    AC-225C WELDER WIRING DIAGRAM 230 V / 60 HZ

    WARNING

    can kill

    Do not operate with covers removed

    Disconnect input power before servicing

    Do not touch electrically live parts

    ELECTRIC SHOCK

    WELDER

    INPUT

    CABLE

    TO A SYSTEM GROUND PER

    NATIONAL ELECTRICAL CODE

    use or service this machine.

    Only qualified persons should install,

    PRI

    SEC

    S18706

    9-18-92A

    SCHMA DE CBLAGE DE LA SOURCE DE COURANT DE SOUDAGE AC-225C 230 V/60 Hz

    CONNEXION DE LA PRISE AU SECTEUR (SOURCE D'ALIMENTATION) PAR LE CLIENT

    AVERTISSEMENT

    LES CHOCSLECTRIQUESpeuvent tuer

    Ne pas faire fonctionner si les capots sont enlevs.

    Couper l'alimentation d'entre avant d'entretenir ou de rparer.

    Ne pas toucher les pices sous tension.

    Seules des personnes qualifies doivent installer,

    utiliser, entretenir ou rparer cette machine

    PRISENEMA 6-50R

    FICHE

    CBLED'ENTRE

    DE LAMACHINE

    SOUDER

    VERT VERS UNE TERRE SELON LE CODED'LECTRICITNATIONAL

    VERS UNE SOURCE D'AL IMENTA-TION MONOPHASE 30 V, 60 Hz

    FUSIBLE 50 A

    VERT

    INTERRUPTEURD'ALIMENTATION

    (ON/OFF)

    MOTEURDU

    VENTILATEUR

    SYMBOLES LECTRIQUESCONFORMMENT E1537

    CBLE-LECTRODE

    CBLE DE RETOUR

    PRI

    SEC

    S18706

    9-18-92A

    DIAGRAMA DE CABLEADO DE LA SOLDADORA AC-255C DE 230 V / 60 HZ

    CONEXIN DEL RECEPTCULO A LA FUENTE DE PODER

    PRECAUCIN

    La DESCARGAELCTRICApuede matar

    No trabaje con las tapas desmontadas

    Desconecte la potencia de entrada antes de trabajar

    No toque las partes electricamente activas

    Encargue a un electricista calificado la insta-lacin y mantenimiento del equipo

    RECEPTCULONEMA 6-50R

    ENCHUFE

    CABLE DEENTRADA DE

    LA

    SOLDADORA

    VERDEPARA CONEXIN A TIERRA DEACUERDO CON EL NATIONAL

    ELECTRICAL CODE

    A UNA FUENTE DE ENERGAMONOFSICA DE 230 V, 60 HZ

    FUSIBLES DE 50 AMPS

    VERDE

    INTERRUPTORDE ENCEN-

    DIDO/

    APAGADO

    MOTORDEL

    VENTILADOR

    SIMBOLOSELCTRICOS

    CONFORME E1537

    CABLE DEL

    ELECTRODO

    CABLE DE TRABAJO

  • 8/10/2019 Guide de Soudage

    14/40

  • 8/10/2019 Guide de Soudage

    15/40

  • 8/10/2019 Guide de Soudage

    16/40

  • 8/10/2019 Guide de Soudage

    17/40

  • 8/10/2019 Guide de Soudage

    18/40

  • 8/10/2019 Guide de Soudage

    19/40

  • 8/10/2019 Guide de Soudage

    20/40

  • 8/10/2019 Guide de Soudage

    21/40

  • 8/10/2019 Guide de Soudage

    22/40

  • 8/10/2019 Guide de Soudage

    23/40

  • 8/10/2019 Guide de Soudage

    24/40

  • 8/10/2019 Guide de Soudage

    25/40

  • 8/10/2019 Guide de Soudage

    26/40

  • 8/10/2019 Guide de Soudage

    27/40

  • 8/10/2019 Guide de Soudage

    28/40

  • 8/10/2019 Guide de Soudage

    29/40

  • 8/10/2019 Guide de Soudage

    30/40

  • 8/10/2019 Guide de Soudage

    31/40

  • 8/10/2019 Guide de Soudage

    32/40

  • 8/10/2019 Guide de Soudage

    33/40

  • 8/10/2019 Guide de Soudage

    34/40

  • 8/10/2019 Guide de Soudage

    35/40

  • 8/10/2019 Guide de Soudage

    36/40

    36

    ELECTRODE SELECTIONGUIDEActual machine setting is influenced by plate thickness,

    joint position and operator preference. These are suggest-ed settings only.

    GUA PARA SELECCIN DELELECTRODO

    El ajuste real de la mquina se determina segn el grosorde la placa, la posicin de la unin y cmo lo prefiera eloperador. Estos son slo parmetros de sugerencia.

    GUIDE DE SLECTION DESLECTRODESLe rglage rel de la machine dpend de l'paisseur de latle, de la position du joint et de la prfrence de l'opra-teur. Ce ne sont l que des rglages recommands.

    ELECTRODE TYPE & SIZE

    FLEETWELD37

    FLEETWELD180

    SOFTWELD99Ni

    WEARSHIELDABR

    LINCOLN 7018 AC

    SHEET THICKNESS

    90

    70

    75

    85

    1/8 and thinner

    135

    90

    110

    100

    130

    165

    160

    130

    140

    175

    3/32 1/8 5/32

    1/8 and thicker

    NOTES

  • 8/10/2019 Guide de Soudage

    37/40

    37

  • 8/10/2019 Guide de Soudage

    38/40

    38

    WARNING

    AVISO DEPRECAUCION

    ATTENTION

    WARNUNG

    ATENO

    Spanish

    French

    German

    Portuguese

    Japanese

    Chinese

    Korean

    Arabic

    Do not touch electrically live parts orelectrode with skin or wet clothing.

    Insulate yourself from work andground.

    No toque las partes o los electrodosbajo carga con la piel o ropa moja-da.

    Aislese del trabajo y de la tierra.

    Ne laissez ni la peau ni des vte-ments mouills entrer en contactavec des pices sous tension.

    Isolez-vous de la piece et de la

    terre. Berhren Sie keine stromfhrendenTeile oder Elektroden mit IhremKrper oder feuchter Kleidung!

    Isolieren Sie sich von denElektroden und dem Erdboden!

    No toque partes eltricas e elec-trodos com a pele ou roupa molha-da.

    Isole-se da pea e terra.

    Keep flammable materials away.

    Mantenga el material combustiblefuera del rea de trabajo.

    Gardez lcart de tout matrielinflammable.

    Entfernen Sie brennbarres Material!

    Mantenha inflamveis bem guarda-dos.

    Wear eye, ear and body protection.

    Protjase los ojos, los odos y elcuerpo.

    Protgez vos yeux, vos oreilles etvotre corps.

    Tragen Sie Augen-, Ohren- und Kr-perschutz!

    Use proteo para a vista, ouvido ecorpo.

    Keep your head out of fumes. Use ventilation or exhaust to

    remove fumes from breathing zone.

    Los humos fuera de la zona de res-piracin.

    Mantenga la cabeza fuera de loshumos. Utilice ventilacin oaspiracin para gases.

    Gardez la tte lcart des fumes. Utilisez un ventilateur ou un aspira-

    teur pour ter les fumes des zonesde travail.

    Vermeiden Sie das Einatmen vonSchweibrauch!

    Sorgen Sie fr gute Be- undEntlftung des Arbeitsplatzes!

    Mantenha seu rosto da fumaa. Use ventilao e exhausto para

    remover fumo da zona respiratria.

    READ AND UNDERSTAND THE MANUFACTURERS INSTRUCTION FOR THISEQUIPMENT AND THE CONSUMABLES TO BE USED AND FOLLOW YOUR

  • 8/10/2019 Guide de Soudage

    39/40

    39

    WARNING

    AVISO DEPRECAUCION

    ATTENTION

    WARNUNG

    ATENO

    Spanish

    French

    German

    Portuguese

    Japanese

    Chinese

    Korean

    Arabic

    Turn power off before servicing.

    Desconectar el cable de ali-mentacin de poder de la mquinaantes de iniciar cualquier servicio.

    Dbranchez le courant avant lentre-tien.

    Strom vor Wartungsarbeitenabschalten! (Netzstrom vllig ff-nen; Maschine anhalten!)

    No opere com as tampas removidas. Desligue a corrente antes de fazer

    servio. No toque as partes eltricas nuas.

    Do not operate with panel open orguards off.

    No operar con panel abierto oguardas quitadas.

    Noprez pas avec les panneauxouverts ou avec les dispositifs deprotection enlevs.

    Anlage nie ohne Schutzgehuseoder Innenschutzverkleidung inBetrieb setzen!

    Mantenha-se afastado das partesmoventes.

    No opere com os paineis abertosou guardas removidas.

    LEIA E COMPREENDA AS INSTRUES DO FABRICANTE PARA ESTE EQUIPA-MENTO E AS PARTES DE USO, E SIGA AS PRTICAS DE SEGURANA DO

    EMPREGADOR.

    EMPLOYERS SAFETY PRACTICES.

    SE RECOMIENDA LEER Y ENTENDER LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE

    PARA EL USO DE ESTE EQUIPO Y LOS CONSUMIBLES QUE VA A UTILIZAR, SIGALAS MEDIDAS DE SEGURIDAD DE SU SUPERVISOR.

    LISEZ ET COMPRENEZ LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT SUR CET

    EQUIPEMENT ET LES PRODUITS A UTILISER ET SUIVEZ LES CONSIGNES DESECURITE DE VOTRE EMPLOYEUR.

    LESEN SIE UND BEFOLGEN SIE DIE BETRIEBSANLEITUNG DER ANLAGE UNDDEN ELEKTRODENEINSATZ DES HERSTELLERS. DIE

    UNFALLVERHTUNGSVORSCHRIFTEN DES ARBEITGEBERS SIND EBENFALLS ZUBEACHTEN.

  • 8/10/2019 Guide de Soudage

    40/40

    Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide

    Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com

    World's Leader in Welding and Cutting Products