Guide de l’Infotainment Mokka - Accueil - Constructeur ... · CD 400 ... Ce manuel décrit toutes...

133
OPEL Mokka Guide de l'Infotainment

Transcript of Guide de l’Infotainment Mokka - Accueil - Constructeur ... · CD 400 ... Ce manuel décrit toutes...

OPEL MokkaGuide de l'Infotainment

Navi 950 / CD 600 ......................... 5CD 400 ......................................... 89

Sommaire

Introduction .................................... 6Fonctionnement de base ............. 17Radio ........................................... 25Lecteur CD ................................... 32Périphériques ............................... 35Navigation .................................... 40Reconnaissance vocale ............... 61Téléphone .................................... 71Questions fréquentes ................... 81Index alphabétique ...................... 84

Navi 950 / CD 600

6 Introduction

Introduction

Remarques générales ................... 6Fonction antivol .............................. 7Présentation des éléments decommande ..................................... 8Fonctionnement ........................... 14

Remarques généralesAvec l'Infotainment System, vous dis‐posez d'un infodivertissement de voi‐ture dernier cri.La radio peut être facilement utiliséeen enregistrant un grand nombre destations radio FM, AM et DAB (DigitalAudio Broadcasting) avec les bou‐tons préréglés 1...6.Vous pouvez connecter des appareilsde stockage de données externes,par exemple un iPod, des appareilsUSB ou d'autres appareils auxiliairesà l'Infotainment System pour servir desources audio auxiliaires, par le biaisd'un câble ou via Bluetooth.En outre, l'Infotainment System estéquipé d'une application téléphonequi permet une utilisation confortableet en toute sécurité de votre télé‐phone portable dans le véhicule.En option, l'Infotainment System peutêtre actionné à l'aide des commandesdu tableau de bord, des commandesau volant ou de la fonction de recon‐naissance vocale.

La conception étudiée des élémentsde commande et les affichages clairsvous permettent de contrôler le sys‐tème facilement et de façon intuitive.L'information sur les données d'utili‐sation et les actualités des mises àjour du logiciel se trouve sur notre siteWeb.RemarqueCe manuel décrit toutes les optionset fonctions disponibles des diversInfotainment Systems. Certainesdescriptions, y compris celles desfonctions d'affichage et de menus,peuvent ne pas s'appliquer à votrevéhicule en raison de la variante dumodèle, des spécifications du pays,de l'équipement spécial ou des ac‐cessoires.

Introduction 7

Remarques importantesconcernant l'utilisation et lasécurité routière

9 Attention

L'Infotainment System doit êtreutilisé de sorte que le véhiculepuisse toujours être conduit sansdanger. En cas de doute, arrêtezle véhicule et manipulez l'Infotain‐ment System tant que le véhiculese trouve à l'arrêt.

9 Attention

L'utilisation du système de naviga‐tion ne dispense pas le conduc‐teur de sa responsabilité d'adopterune attitude adéquate et vigilantedans le trafic. La réglementationrelative à la circulation doit tou‐jours être respectée.N'effectuer la saisie d'informations(une adresse par ex.) que lorsquele véhicule est à l'arrêt.

Si une instruction de navigation vaà l'encontre du code de la route, lecode de la route doit toujours êtrerespecté.

9 Attention

Dans certaines régions, les rues àsens unique et des zones piéton‐nes ne sont pas mentionnées surla carte du système de navigation.Dans de telles régions, le systèmepeut émettre un avertissement quidevra être confirmé. Vous devezalors accorder une attention parti‐culière aux rues à sens unique,aux routes et aux accès qu'il nevous est pas permis d'emprunter.

Réception radioLa réception radio peut entraîner dessifflements, des bruits, des distor‐sions acoustiques ou une absence deréception dus à :

■ des variations de distance par rap‐port à l'émetteur ;

■ une réception multivoie par ré‐flexions ;

■ des effets d'écran.

Fonction antivolL'Infotainment System est équipéd'un système de sécurité électroni‐que servant d'antivol.Grâce à cette protection, l'Infotain‐ment System fonctionne uniquementdans votre véhicule et n'est d'aucuneutilité pour un voleur.

8 Introduction

Présentation des éléments de commandeNavi 950

Introduction 9

1 Bouton ;

Accès à la page d'accueil ..... 172 Boutons de station 1...6

Appuyer brièvement :écouter la station .................. 28

Appuyer longtemps :mémoriser la station .............. 28

3 Bouton DEST / NAV

Ouvrir le menu dedestination de navigation ...... 46

4 Bouton s

Radio : rechercher versl’arrière .................................. 25

CD/MP3/WMA : passer àla piste précédente ............... 33

Périphériques : sauter uneplage en arrière ..................... 37

5 Bouton m VOL

Appuyer : allumer/éteindrel’Infotainment System ............ 14

Tourner : régler le volume ..... 14

6 Bouton u

Radio : rechercher versl’avant .................................... 25

CD/MP3/WMA : passer àla piste suivante .................... 33

Périphériques : sauter uneplage en avant ...................... 37

7 Bouton T

CD/MP3/WMA : lancer/mettre en pause la lecture .... 33

Périphériques : lancer/mettre en pause la lecture .... 37

8 Bouton FAV 1-2-3

Ouvrir une liste de favoris ..... 289 Bouton AS 1-2

Pression brève : ouvrir uneliste d'enregistrementautomatique .......................... 27

Pression prolongée :mémoriserautomatiquement lesstations d'enregistrementautomatique .......................... 27

10 Bouton TP

Activer ou désactiver leservice d'infos trafic .............. 28

11 Bouton d

Éjecter le CD ......................... 3312 Bouton CONFIG

Ouverture du menu desréglages ................................ 22

13 Bouton INFO

Radio : informations sur lastation actuelle

CD/MP3/WMA,périphériques :informations sur la plage actuelle

Navigation : informations,par ex. sur l'emplacement actuel

10 Introduction

14 Bouton multifonction

Tourner : marquer lesoptions de menu ou réglerles valeursalphanumériques ................. 17

Appuyer (bagueextérieure) : sélectionner/activer l'option marquée ;confirmer la valeur réglée ;activer/désactiver lafonction ; ouvrir le menuaudio ou navigation ............... 17

15 Commutateur à huit positions

Navigation : faire glisserune fenêtre d’affichagedans la zone de carte ........... 41

16 Bouton BACK

Menu : recul d’un niveau ....... 17

Saisie : effacer le derniercaractère ou l’ensembledes caractères saisis ............ 17

17 Bouton RPT / NAV

Répéter le derniermessage de navigation ......... 56

18 Fente pour CD ...................... 3319 Bouton O

Prendre un appeltéléphonique ou activer/désactiver la sourdine ........... 74

20 Bouton NAV

Affichage de la carte ............ 4121 Bouton SRCE (Source)

Appuyez pour basculerentre les différentessources audio

Lecteur CD/MP3 ................... 32

USB ....................................... 35

AUX ....................................... 35

Bluetooth ............................... 35

AM ......................................... 25

FM ......................................... 25

DAB ....................................... 25

Introduction 11

CD 600

12 Introduction

1 Bouton ;

Accès à la page d'accueil ..... 172 Boutons de station 1...6

Appuyer longtemps :mémoriser la station .............. 28

Appuyer brièvement :écouter la station .................. 28

3 Bouton s

Radio : rechercher versl’arrière .................................. 25

CD/MP3/WMA : passer àla piste précédente ............... 33

Périphériques : sauter uneplage en arrière ..................... 37

4 Bouton m VOL

Appuyer : allumer/éteindrel’Infotainment System ............ 14

Tourner : régler le volume ..... 145 Bouton u

Radio : rechercher versl’avant .................................... 25

CD/MP3/WMA : passer àla piste suivante .................... 33

Périphériques : sauter uneplage en avant ...................... 37

6 Bouton FAV 1-2-3

Ouvrir une liste de favoris ..... 287 Bouton AS 1-2

Pression brève : ouvrir uneliste d'enregistrementautomatique .......................... 27

Pression prolongée :mémoriserautomatiquement lesstations d'enregistrementautomatique .......................... 27

8 Bouton TP

Activer ou désactiver leservice d'infos trafic .............. 28

9 Bouton d

Éjecter le CD ......................... 3310 Bouton CONFIG

Ouverture du menu desréglages ................................ 22

11 Bouton INFO

Radio : informations sur lastation actuelle

CD/MP3/WMA,périphériques :informations sur la plage actuelle

12 Bouton multifonction

Tourner : marquer lesoptions de menu ou réglerles valeursalphanumériques ................. 17

Appuyer : sélectionner /activer l'option marquée ;confirmer la valeur réglée ;activer/ désactiver lafonction ; ouvrir le menuaudio ..................................... 17

13 Bouton BACK

Menu : recul d’un niveau ....... 17

Saisie : effacer le derniercaractère ou l’ensembledes caractères saisis ............ 17

Introduction 13

14 Bouton Tone

Ouvrir les paramètres detonalité .................................. 20

15 Fente pour CD ...................... 3316 Bouton O

Prendre un appeltéléphonique ou activer/désactiver la sourdine ........... 74

17 Bouton T

CD/MP3/WMA : lancer/mettre en pause la lecture .... 33

Périphériques : lancer/mettre en pause la lecture .... 37

18 Bouton SRCE (Source)

Appuyez pour basculerentre les différentessources audio

Lecteur CD/MP3 ................... 32

USB ....................................... 35

AUX ....................................... 35

Bluetooth ............................... 35

AM ......................................... 25

FM ......................................... 25

DAB ....................................... 25Commandes audio au volant

1 Bouton qw

Appuyer brièvement :accepter l'appeltéléphonique ......................... 74

ou composer un numérodans la liste d'appels ............. 74

ou activer lareconnaissance vocale ......... 61

14 Introduction

Appuyer longtemps :afficher la liste d'appels ......... 74

ou activer l'intercommuni‐cation vocale (si elle estprise en charge par letéléphone) ............................. 61

2 Bouton SRC (Source)

Appui : sélectionner lasource audio ......................... 25

Avec la radio active :tourner vers le haut/vers lebas pour sélectionner lastation radioprésélectionnée suivante/précédente ............................ 25

Avec le lecteur CD actif :tourner vers le haut/vers lebas pour sélectionner lapiste CD/MP3/WMAsuivante/précédente ............. 33

Avec un périphériqueactif : tourner vers le haut/vers le bas poursélectionner la pistesuivante/précédente ............. 37

Avec le téléphone actif :tourner vers le haut/vers lebas pour sélectionnerl'entrée suivante/précédente dans la listedes appels ............................. 74

Avec le téléphone actif etdes appels en attente :tourner vers le haut/vers lebas pour basculer entreles appels .............................. 74

3 Bouton w

Augmenter le volume ............ 144 Bouton ─

Baisser le volume .................. 145 Bouton xn

Appuyer brièvement :refuser/mettre fin à l'appel .... 74

ou quitter la liste d'appels ..... 74

ou activer/désactiver lemode silencieux .................... 14

ou désactiver lareconnaissance vocale ......... 61

FonctionnementÉléments de commandeL'Infotainment System est com‐mandé via des touches de fonction,un bouton multifonction et des menusaffichés à l'écran.Les sélections se font au choix via :■ l'unité de commande centrale sur le

tableau de bord 3 8■ commandes au volant 3 8■ système de reconnaissance vocale3 61.

RemarqueSeuls les voies les plus directes pourl'utilisation du menu sont décritesdans les chapitres suivants. Danscertains cas, d'autres options peu‐vent exister.

Allumer/éteindre l'InfotainmentSystemAppuyez brièvement sur le bou‐ton X. Lorsque vous allumez l'Info‐tainment System, la dernière sourcesélectionnée est activée.

Introduction 15

Arrêt automatiqueSi l'Infotainment System est mis enmarche à l'aide du bouton X alorsque le contact est coupé, il s'arrête ànouveau automatiquement après10 minutes.

Réglage du volumeTournez le bouton X. Le réglage ac‐tuel est affiché dans une fenêtre con‐textuelle au bas de l'écran.Lors de la mise en marche de l'Info‐tainment System, le volume réglé endernier est utilisé, à condition que levolume soit inférieur au volume maxi‐mal de mise en marche.Les paramètres de volume suivantspeuvent être réglés séparément :■ le volume de mise en marche maxi‐

mal 3 21■ le volume des annonces de circu‐

lation 3 21■ le volume des message de naviga‐

tion 3 41.

Volume automatiqueLorsque le volume automatique estactivé 3 21, le volume s'adapte au‐tomatiquement pour compenser lebruit de la route et du vent lorsquevous conduisez.

Mode silencieuxAppuyez sur le bouton O (pendantquelques secondes, si le portail du té‐léphone est disponible) pour mettreles sources audio en mode silen‐cieux.Pour annuler le mode silencieux,tournez le bouton X VOL ou appuyezà nouveau sur le bouton O (pendantquelques secondes si un portail detéléphone est disponible).

Limitation du volume à températuresélevéesQuand les températures à l'intérieurdu véhicule sont très élevées, l'Info‐tainment System limite le volumemaximum réglable. Si nécessaire, levolume est réduit automatiquement.

Modes de fonctionnement

Lecteurs audioAppuyez plusieurs fois sur le boutonSRCE pour basculer entre les menusprincipaux AM, FM, CD, USB, AUX,Bluetooth ou DAB.Pour des descriptions détaillées de :■ Lecteur CD/MP3 3 32■ Port USB 3 35■ Entrée AUX 3 35■ Audio Bluetooth 3 35■ Radio AM 3 25■ Radio FM 3 25■ Radio DAB 3 30.

NavigationAppuyez sur le bouton NAV pour af‐ficher la carte de l'application de na‐vigation.Appuyez sur le bouton multifonctionpour ouvrir un sous-menu avec desoptions d'entrée de destinations et destructure d'un itinéraire.Pour une description détaillée desfonctions de navigation 3 40.

16 Introduction

TéléphoneAppuyez sur le bouton O pour affi‐cher le menu principal du téléphoneavec les options d'entrée ou de sé‐lection de numéros.Pour une description détaillée du té‐léphone portable 3 71.RemarqueDes informations courtes sur lessources audio et la session de navi‐gation actuelle peuvent être affi‐chées via l'application Infos rapides.

Fonctionnement de base 17

Fonctionnement debase

Commandes de base .................. 17Paramètres de tonalité ................ 20Paramètres de volume ................. 21Réglages du système .................. 22

Commandes de baseBouton multifonctionLe bouton multifonction est l'élémentde commande central des menus.Tournez le bouton multifonction :■ Pour marquer une option de menu.■ Pour définir une valeur alphanumé‐

rique.Appuyer sur le bouton multifonction(Navi 950 : appuyer sur la bague ex‐térieure) :■ Pour sélectionner ou activer une

option marquée.■ Pour confirmer une valeur définie.■ Pour allumer/éteindre un système.■ Pour ouvrir le menu audio ou de

navigation dans l'application cor‐respondante.

Bouton ;Appuyez sur le bouton ; pour accé‐der au Page d'accueil.

À l'aide du bouton multifonction, vouspouvez accéder aux différentes appli‐cations.Tournez le bouton multifonction poursélectionner le bouton d'écranDétails au bas de l'écran.

18 Fonctionnement de base

Appuyer sur le bouton multifonction(Navi 950 : appuyer sur la bague ex‐térieure) pour afficher la deuxièmePage d'accueil avec d'autres applica‐tions.À l'aide du bouton multifonction, vouspouvez accéder aux différentes appli‐cations.RemarqueOn accède également à la plupartdes applications ou des menus d'ap‐plications directement grâce auxboutons du tableau de bord.

Bouton BACKAppuyez sur le bouton BACK pour :■ Quitter un menu ou un écran.■ Revenir d'un sous-menu au niveau

de menu supérieur suivant.■ Supprimer le dernier caractère

dans une série de caractères.Appuyez sur le bouton BACK etmaintenez-le enfoncé pendantquelques secondes pour supprimerl'ensemble de la saisie.

Exemple d'utilisation de menu

Sélection d'un élément de l'écranTournez le bouton multifonction pourdéplacer le curseur (= arrière-plan co‐loré) jusqu'à l'option souhaitée.Appuyez sur le bouton multifonctionpour sélectionner l'icône marquée, lebouton d'écran ou le point de menusélectionné.RemarqueDans les chapitres suivants, les éta‐pes de sélection et d'activation d'unbouton d'écran ou d'un point demenu sont décrites comme « ...sé‐

lectionnez le bouton d'écran ... » ou« ...sélectionnez le point demenu ... ».

Défilement des listes

Si l'écran ne permet pas l'affichage del'ensemble des points de menu dis‐ponibles dans une liste, une barre dedéfilement apparaît.Tournez le bouton multifonction dansle sens horaire pour faire défiler versle bas et dans le sens antihoraire pourfaire défiler vers le haut.

Fonctionnement de base 19

RemarqueDans les chapitres suivants, les éta‐pes de défilement d'une liste sontdécrites comme « ...faites défiler jus‐qu'au point de menu... ».

Réglage d'un paramètre

Tournez le bouton multifonction pourmodifier la valeur actuelle du paramè‐tre.Appuyez sur le bouton multifonctionpour confirmer la valeur définie.

RemarqueDans les chapitres suivants, les éta‐pes du réglage d'un paramètre sontdécrites comme « ...réglez le para‐mètre... ».

Activation d'un point de menuTournez le bouton multifonction pourdéplacer le curseur (= arrière-plan co‐loré) jusqu'à l'option souhaitée.Appuyez sur le bouton multifonctionpour activer le point de menu. Unecoche ou un point apparaît dans laboîte ou la bague à côté du point demenu correspondant.

RemarqueDans les chapitres suivants, les éta‐pes d'activation d'un point de menusont décrites comme « ...activez lepoint de menu... ».

Saisir une série de caractèresTournez le bouton multifonction poursélectionner le caractère souhaité.Appuyez sur le bouton multifonctionpour saisir le caractère correspon‐dant dans le champ de saisie en hautde l'écran.Utilisez le bouton Supprimer ou lebouton BACK pour effacer le derniercaractère de la série de caractères.Un appui plus prolongé du boutonBACK efface l’ensemble de la saisie.Appuyez sur le bouton multifonctionpour confirmer le caractère sélec‐tionné.RemarqueDans les chapitres suivants, les éta‐pes de sasie des caractères sont dé‐crites comme « ...entrez les carac‐tères désirés... ».

20 Fonctionnement de base

MessagesAvant l'exécution d'une fonction dusystème, un message est parfois af‐fiché. Si vous y êtes invité, sélection‐nez l'une des options.

La sélection et l'activation d'un boutond'écran dans un message s'effec‐tuent de la même manière que pourla sélection d'une option dans unmenu.

Paramètres de tonalitéAppuyez sur le bouton ; et sélec‐tionnez ensuite le bouton d'écranDétails au bas de l'écran. Sur le deux‐

ième Page d'accueil, sélectionnezl'icône Tonalité. Le menu des para‐mètres de tonalité est affiché.

BassUtilisez ce paramètre pour améliorerou atténuer les basses fréquencesdes sources audio.Effectuez le réglage désiré.

MoyennesUtilisez ce paramètre pour améliorerou atténuer les fréquences moyennesde la source audio.Effectuez le réglage désiré.

TrebleUtilisez ce paramètre pour améliorerou atténuer les hautes fréquencesdes sources audio.Effectuez le réglage désiré.

Mode Égaliseur(EQ : égaliseur)Utilisez ce réglage pour optimiser latonalité pour un style particulier demusique, par exemple Rock ouClassique.Sélectionnez le point de menuÉgaliseur . Un sous-menu avec desstyles de sons prédéfinis s'affiche.Sélectionnez le style sonore sou‐haité.Si l'un des styles de sons prédéfinisest sélectionné, Graves, Médium etAigus sont préréglés par le système.Si vous effectuez manuellement l'undes réglages décrits ci-dessus,Égaliseur et réglé sur Manuel.

Fonctionnement de base 21

Fade et BalanceLorsque Fondu ou Balance est sélec‐tionné, une illustration est affichée surla droite de l'écran.

Pour régler la répartition du volumeentre les haut-parleurs avant et ar‐rière du véhicule, sélectionnez lepoint de menu Fondu. Effectuez le ré‐glage désiré.Pour régler la répartition du volumeentre les haut-parleurs gauche etdroit du véhicule, sélectionnez lepoint de menu Balance. Effectuez leréglage désiré.

Paramètres de volumeRéglage du volumeautomatiqueAppuyez sur le bouton CONFIG etsélectionnez ensuite l'optionRéglages radio.Sélectionnez Contrôle volumeautomatique pour afficher le menucorrespondant.Pour régler le degré d'adaptation duvolume, réglez Contrôle volumeautomatique sur Arrêt, Bas, Médiumou Haut.Arrêt : pas d'amélioration du volumeavec l'augmentation de la vitesse duvéhicule.Haut : amélioration maximale du vo‐lume avec l'augmentation de la vi‐tesse du véhicule.

Réglage du volume dedémarrageAppuyez sur le bouton CONFIG etsélectionnez ensuite le point de menuRéglages radio.

Sélectionnez Volume de départ pourafficher le menu correspondant.Effectuez le réglage désiré.

Réglage du volume desannonces relatives à lacirculationLe volume des annonces relatives àla circulation peut être préréglé à unniveau indépendant du volume « nor‐mal ».Appuyez sur le bouton CONFIG etsélectionnez ensuite le point de menuRéglages radio.Sélectionnez Options RDS, puis Vol.annonce circulation pour afficher lemenu correspondant.Effectuez le réglage désiré.RemarqueLorsqu'une annonce est donnée, levolume peut se régler simplement àl'aide du bouton m.

Réglage du volume du carillonEn actionnant les commandes duvéhicule, des signaux sonores confir‐ment vos actions. Le volume des si‐gnaux sonores peut être réglé.

22 Fonctionnement de base

Appuyez sur le bouton CONFIG etsélectionnez ensuite le point de menuRéglages véhicule.Sélectionnez Réglages confort, puisVol. avertissemt sonore pour afficherle sous-menu correspondant. Sélec‐tionnez Faible ou Haut.

Réglage du volume denavigationAppuyez sur le bouton CONFIG etsélectionnez ensuite le point de menuRéglages du système de navigation.Sélectionnez le point de menu Invitevocale, puis Volume de la navigation.Le sous-menu correspondant s'affi‐che.Pour régler le volume des annonces,sélectionnez Annonce, puis effectuezle réglage désiré.Pour régler le volume de la sourceaudio audible en arrière-plan, sélec‐tionnez Arrière-plan, puis effectuez leréglage désiré.Sélectionnez Test du volume pourobtenir un exemple audio des régla‐ges.

RemarqueLorsqu'une annonce est donnée, levolume peut se régler simplement àl'aide du bouton m.

Réglages du systèmeDivers réglages de l'InfotainmentSystem peuvent être effectués vial'application Paramètres.

Réglages de la langueAppuyez sur le bouton CONFIG etsélectionnez ensuite le point de menuLangues (Languages). Une liste detoutes les langues disponibles s'affi‐che.

Sélectionner la langue souhaitée.

Réglages de l'heure et de ladateAppuyez sur le bouton CONFIG etsélectionnez ensuite le point de menuHeure et date pour afficher le sous-menu correspondant.

RemarqueSi Synchronisation horloge RDS estactivé 3 28, l'heure et la date sontautomatiquement définies par lesystème.

Fonctionnement de base 23

Réglage de l'heurePour effectuer les réglages del'heure, sélectionnez le point de menuRégler l'heure. Effectuez les réglagesdésirés.

Régler la datePour effectuer les réglages de la date,sélectionnez le point de menu Réglerla date. Effectuez les réglages dési‐rés.

Format de l'heurePour choisir le format de l'heure dé‐siré, sélectionnez le point de menuFormat 12 h / 24 h. Un sous-menus'affiche. Activer 12 heures ou 24heures.

Informations sur le logicielAppuyez sur le bouton CONFIG etsélectionnez ensuite le point de menuRéglages radio.Faites défiler la liste et sélectionnezMenu des versions du logiciel pourafficher le sous-menu correspondant.

Informations de version du logiciel Pour afficher une liste de toutes lesversions de logiciel installées, sélec‐tionnez Informations sur la version dulogiciel.Par défaut, toutes les versions sontactivées.

Mise à jour du logicielPour mettre à jour votre logiciel desystème, contactez votre partenairede service Opel.

Fichier journalPour générer un fichier journal devotre version actuelle du logiciel, sé‐lectionnez le point de menu Créerfichier journal.

Informations de licencePour afficher les informations sur lefabricant de l'Infotainment System,sélectionnez Informations de licence.

Paramètres d'usine par défautPour réinitialiser tous les réglages àleurs valeurs d'usine par défaut, sé‐lectionnez Effacer et ReinitialiserRadio.

Réglages d'affichageAppuyez sur le bouton CONFIG etsélectionnez ensuite le point de menuAfficher les paramètres pour afficherle sous-menu correspondant.

Page d'accueilSélectionnez Menu page d'accueilpour afficher le menu des réglages dela page d'accueil.Pour accéder au menu à partir duPage d'accueil, sélectionnez le bou‐ton d'écran Menu au bas de l'écran.Le Page d'accueil peut être réglé se‐lon vos préférences personnelles.PersonnaliserLes icônes d'applications affichéessur la première page d'accueil peu‐vent être choisies selon vos désirs.Sélectionnez le point de menu Paged'accueil personnalisée pour afficherune liste de toutes les applications in‐stallées dans le système. Activez lespoints de menu des applications quevous souhaitez afficher sur la pre‐mière page d'accueil.Les autres applications sont ensuitedisposées sur les pages suivantes.

24 Fonctionnement de base

TrierIl est possible de disposer jusqu'à huiticônes d'applications sur chaquepage d'accueil.La position des icônes peut être mo‐difiée au besoin.Sélectionnez le point de menu Triericônes pour afficher les pages d'ac‐cueil en mode édition.Sélectionnez l'icône que vous voulezdéplacer.Faites défiler jusqu'à la position de lapage d'accueil sur laquelle vous vou‐lez que l'icône soit située. Appuyezsur le bouton multifonction pour con‐firmer.L'icône est déplacée vers le nouvelemplacement. L'icône qui était situéedans cette position auparavant estmaintenant affichée à la position del'icône déplacée.Paramètres par défaut de la paged'accueilPour réinitialiser Page d'accueil auxparamètres d'usine par défaut, sélec‐tionnez Restaurer page d'accueil pardéfaut.

Affichage hors fonctionPour mettre l'affichage hors fonction,sélectionnez Desactiver écran.Pour remettre l'affichage en fonction,appuyez sur un bouton quelconquedu tableau de bord (sauf le boutonm VOL).

Radio 25

Radio

Fonctionnement ........................... 25Recherche de stations ................. 25Listes d’enregistrementautomatique ................................. 27Listes de favoris ........................... 28Radio Data System (RDS) ........... 28Digital Audio Broadcasting .......... 30

FonctionnementActivation de la radioAppuyez sur le bouton ; et sélec‐tionnez ensuite l'icône AM, FM ouDAB.La dernière station sélectionnée estaffichée.RemarqueLorsqu'une source audio est déjàactive, vous pouvez basculer entreles différentes sources audio en ap‐puyant plusieurs fois sur le boutonSRCE.

Recherche de stationsRecherche automatiqued'émetteursAppuyer brièvement sur le boutont ou v pour écouter la station sui‐vante dans les stations mémorisées.

Recherche manuelled'émetteursAppuyez et maintenez enfoncé lesboutons t ou v. Relâchez le bou‐ton lorsque la fréquence désirée apresque été atteinte sur l'écran desfréquences.

Réglage manuel de stationDans la bande FM et DAB, appuyezsur le bouton multifonction pour ouvrirle menu correspondant et sélection‐nez ensuite Syntonisation manuelle.La fréquence actuellement active estaffichée au bas de l'écran.Tournez le bouton multifonction pouratteindre la fréquence souhaitée.Dans la bande AM, tournez le boutonmultifonction pour régler la fré‐quence.

Listes de stationsDans la bande FM et DAB, tournez lebouton multifonction pour afficher laliste des stations.

26 Radio

Dans la bande AM, appuyez sur lebouton multifonction pour afficher lemenu de bande de fréquences cor‐respondant.Sélectionnez Liste de stations AM.Une liste de toutes les stations cap‐tables de la bande de fréquences cor‐respondante et dans la zone de ré‐ception actuelle est affichée.RemarqueSi aucune liste de stations n'a étécréée à l'avance, le système d'info‐divertissement effectue une recher‐che automatique de stations.

Sélectionnez la station souhaitée.

RemarqueLa station actuellement reçue estmarquée par i.

Liste de catégoriesDe nombreuses stations RDS3 28 et DAB 3 30 émettent uncode PTY qui spécifie le type de pro‐gramme transmis (par exemple infor‐mations). Certaines stations modi‐fient également le code PTY en fonc‐tion du contenu en cours de diffusion.L'Infotainment System enregistre cesstations dans la liste des catégoriescorrespondantes triée par type deprogramme.RemarqueLe point de sous-menu liste de ca‐tégories est uniquement disponibledans les bandes de fréquence FM etDAB.

Pour rechercher un type de pro‐gramme déterminé par les stations,sélectionnez la liste de catégoriesspécifique aux bandes de fréquen‐ces.Une liste des types de programmesactuellement disponibles est affichée.

Sélectionnez le type d'émission sou‐haité. Une liste de stations diffusantun programme du type sélectionnés'affiche.Sélectionnez la station souhaitée.RemarqueLa station actuellement reçue estmarquée par i.

Mise à jour des listes de stationsSi les stations enregistrées dans laliste de stations spécifique des ban‐des d'ondes ne peuvent plus être re‐çues, les listes de stations AM et DABdoivent être mises à jour.RemarqueLa liste des stations FM est mise àjour automatiquement.

Sélectionnez l'élément de la liste cor‐respondante dans le menu spécifiquedes bandes d'ondes pour mettre àjour une liste des stations.La recherche de stations démarre. Sila recherche est terminée, la stationréglée auparavant est à nouveau dif‐fusée.

Radio 27

Pour interrompre la recherche de sta‐tion, appuyez sur le bouton multifonc‐tion.RemarqueSi une liste de stations spécifique àune gamme d'ondes est mise à jour,la liste de catégories correspon‐dante est également mise à jour.

Listes d’enregistrementautomatiqueLes stations avec la meilleure récep‐tion dans une bande d'ondes peuventêtre enregistrées et sélectionnéesdans les listes d’enregistrement auto‐matique.

Chaque bande de fréquences pos‐sède 2 listes d'enregistrement auto‐matique (AS 1, AS 2) pouvant conte‐nir 6 stations chacune.RemarqueLa station actuellement reçue estmise en surbrillance.

Enregistrer automatiquementdes stationsAppuyez sur le bouton AS et mainte‐nez-le enfoncé jusqu'à ce qu'un mes‐sage s'affiche. Les 12 stations au si‐gnal le plus fort dans la bande de fré‐quences actuelle sont enregistréesdans les deux listes d'enregistrementautomatique.Pour annuler une procédure d'enre‐gistrement automatique, sélection‐nez le bouton d'écran Annuler.

Enregistrement manuelDes stations peuvent également êtreenregistrées manuellement dans leslistes d'enregistrement automatique.Réglez la station à enregistrer.

Appuyez sur le bouton AS pour ouvrirla liste d'enregistrement automatiqueou passer à une autre liste d'enregis‐trement automatique.Pour enregistrer la station à un em‐placement de la liste, appuyez sur latouche de station souhaitée 1...6 jus‐qu'à ce qu'un message de confirma‐tion s'affiche.RemarqueLes stations enregistrées manuelle‐ment sont écrasées lors d'un pro‐cessus d'enregistrement de stationsautomatique.

Récupérer une stationAu besoin, appuyez sur le boutonAS pour ouvrir une liste d'enregistre‐ment automatique ou passer à uneautre liste d'enregistrement automati‐que.Appuyez sur un des boutons de sta‐tion 1...6 pour activer la station dansla position de liste correspondante.

28 Radio

Listes de favorisDes stations de toutes les bandes defréquences peuvent être enregistréesmanuellement dans les listes de fa‐voris.

6 stations peuvent être mémoriséesdans chaque liste de favoris. Le nom‐bre de listes de favoris disponiblespeut être défini (voir ci-dessous).RemarqueLa station actuellement reçue estmise en surbrillance.

Enregistrer une stationRéglez la station à enregistrer.

Appuyez brièvement sur le boutonFAV pour ouvrir ou pour changer uneliste de favoris.Pour enregistrer la station à un em‐placement de la liste, appuyez sur latouche de station souhaitée 1...6 jus‐qu'à ce qu'un message de confirma‐tion s'affiche.

Récupérer une stationAu besoin, appuyer brièvement sur lebouton FAV pour ouvrir une liste defavoris ou passer à une autre liste defavoris. Appuyez sur l'un des boutonsde station 1...6 pour activer la stationmémorisée à l'emplacement corres‐pondant.

Définition du nombre de listesde favorisAppuyez sur le bouton CONFIG etsélectionnez ensuite le point de menuRéglages radio. SélectionnerNombre de pages favorites pour affi‐cher le sous-menu correspondant.Sélectionnez le nombre de pages defavoris que vous voulez afficher.

Radio Data System (RDS)Radio Data System (RDS) est un ser‐vice des stations FM qui facilite con‐sidérablement la recherche d'une sta‐tion donnée et sa bonne réception.

Avantages du RDS■ Le nom de la station réglée appa‐

raît à l'écran au lieu de sa fré‐quence.

■ Durant une recherche de stations,l'Infotainment System ne syntoniseque des stations RDS.

■ L'Infotainment System ne se caleque sur la meilleure fréquence deréception de la station définie grâceà AF (Alternative Frequency).

■ Selon la station reçue, l'Infotain‐ment System affiche un texte radiopouvant contenir, par exemple, desinformations sur l'émission encours.

Menu d'options RDSPour ouvrir le menu de configurationRDS, appuyez sur le boutonCONFIG et sélectionnez ensuite lepoint de menu Réglages radio.

Radio 29

Sélectionner Options RDS pour affi‐cher le sous-menu correspondant.

Activation de la fonction RDSActivez le point de menu RDS.RemarqueSi RDS est désactivé, tous les pointsdu menu Options RDS ne sont pasaffichés.

RégionalLes stations RDS émettent parfoisdes programmes différents selon lesrégions sur des fréquences différen‐tes.

Si Régional (RÉG) est activé, seulesles fréquences alternatives (AF) avecles mêmes émissions régionales sontsélectionnées.Si Régional (RÉG) est désactivé, lesfréquences alternatives des stationssont sélectionnées sans prendre encompte les émissions régionales.

Gel du défilement du texteCertaines stations RDS n'affichentpas seulement le nom du programmeà l'écran, mais également des infor‐mations supplémentaires sur l'émis‐sion actuelle. Si des informationssupplémentaires sont affichées, lenom du programme n'apparaît pas.Pour éviter que des informations sup‐plémentaires soient affichées, activezle point de menu Blocage défilementtexte.

Texte radioSi le RDS et la réception d'une stationRDS sont activés, des informationssur l'émission radio actuellement ac‐tive ou sur la piste de musique encours de diffusion sont affichées sousle nom de l'émission.

Pour afficher ou masquer les informa‐tions, activez ou désactivez le pointde menu Texte radio.

Service de messages sur lacirculation(TP = Informations sur la circulation)Les stations de service de messagessur la circulation sont des stationsRDS diffusant des informations sur lacirculation.Si le service d'infos circulation est ac‐tivé, la lecture de la radio ou du médiaest interrompue pendant la durée del'annonce sur la circulation.

Activer et désactiver le service demessages sur la circulationPour activer et désactiver le serviced'annonces de circulation de l'Info‐tainment System, appuyez sur le bou‐ton TP.■ Si le service d'infos trafic radio est

activé, [ ] est indiqué sur l'écran.■ Si la station actuelle n'est pas une

station de service de messages surla circulation, la recherche de la

30 Radio

station de service de messages surla circulation suivante commenceautomatiquement.

■ Si une station d'infos circulation ra‐dio a été trouvée, [TP] est affiché àl'écran.

Volume du traficPour régler le volume des annoncesde circulation, sélectionnez le pointde menu Vol. annonce circulation. Lesous-menu correspondant s'affiche.Effectuez le réglage désiré.

Ecouter uniquement les annoncessur la circulationActivez le service de messages sur lacirculation et baissez complètementle volume de l'Infotainment System.

Bloquer les annonces surla circulationPour bloquer une annonce sur la cir‐culation, p. ex. lors d'une lecture CD/MP3 :Appuyez sur le bouton TP ou sélec‐tionnez le bouton d'écran Annulerdans le message TP.

L'annonce relative à la circulation estannulée, mais le service de messa‐ges relatifs à la circulation reste actif.

Réglage automatique de l'heureLe système reçoit en permanencedes informations sur l'heure et la dateactuelles.Si vous souhaitez que les paramètresde l'heure et de la date soient auto‐matiquement mis à jour, activez lepoint de menu Synchronisationhorloge RDS.Si vous souhaitez régler l'heure et ladate manuellement, désactivez lepoint de menu Synchronisationhorloge RDS.

Digital Audio BroadcastingLe système Digital Audio Broadcast‐ing (DAB) est un système de diffusioninnovant et universel.

Remarques générales■ Les stations DAB sont repérées par

le nom du programme à la place dela fréquence de diffusion.

■ Avec le DAB, plusieurs program‐mes (services) radio peuvent êtrediffusés sur une seule fréquence(ensemble).

■ Outre les services audio numéri‐ques de grande qualité, le DAB estégalement capable de diffuser desdonnées relatives aux programmeset une multitude d'autres servicesde données, dont des informationssur le voyage et la circulation.

■ Tant qu'un récepteur DAB donnépeut détecter le signal envoyé parune station de diffusion (même si lesignal est très faible), la restitutionsonore est assurée.

■ Il n’existe pas de fluctuation (affai‐blissement du son) comme avec laréception AM ou FM. Le signal DABest reproduit à un volume constant.

■ Les interférences provoquées pardes stations sur des fréquencesproches (un phénomène typique de

Radio 31

la réception AM et FM) n'existentpas en réception DAB.Si le signal DAB est trop faible pourêtre capté par le récepteur, le sys‐tème passe au même programmesur une autre station DAB ou FM.

■ Si le signal DAB est réfléchi par desobstacles naturels ou des bâti‐ments, la qualité de la réceptionDAB s'améliore, alors que, dans lemême cas, la réception AM ou FMest considérablement altérée.

■ Lorsque la réception DAB est acti‐vée, le syntoniseur FM de l'Infotain‐ment System reste actif en arrière-plan et recherche en continu lesmeilleures stations FM en récep‐tion. Si la fonction TP 3 28 est ac‐tivée, les annonces de trafic de lastation FM présentant la meilleureréception au moment précis sontdiffusées. Désactiver la fonction TPsi la réception DAB ne doit pas êtreinterrompue par les annonces detrafic FM.

Annonces DABOutre leurs programmes musicaux,de nombreuses stations DAB émet‐tent également des annonces de di‐verses catégories.Une fois dans le menu principal DAB,appuyez sur le bouton multifonctionpour ouvrir le Menu DAB et sélection‐nez ensuite Annonces.Si vous activez certaines ou l'ensem‐ble des catégories, le service DABactuellement reçu est interrompulorsqu'une annonce de ces catégo‐ries est émise.Activez les catégories souhaitées.

32 Lecteur CD

Lecteur CD

Remarques générales ................. 32Fonctionnement ........................... 33

Remarques généralesInformation importante relativeaux CD audio et MP3/WMALe lecteur CD de l'Infotainment Sys‐tem peut lire des CD audio et des CDMP3/WMA.

Avertissement

Ne placer en aucun cas des DVDou des CD « singles » d'un diamè‐tre de 8 cm ou encore des CD deforme spéciale dans le lecteur au‐dio.Aucune étiquette ne peut être ap‐posée sur les CD. Les CD avecétiquette peuvent se coincer dansle lecteur et l'endommager. Il fau‐dra alors remplacer l'appareil.

Formats de fichiers

CD audioLes formats de CD suivants peuventêtre utilisés : CD-ROM Mode 1 etMode 2 ; CD-ROM XA Mode 2,Form 1 et Form 2.

CD MP3Les formats de fichiers suivants peu‐vent être utilisés : ISO9660 Level 1,Niveau 2, (Romeo, Juliet).Les fichiers MP3 et WMA écrits dansun format autre que ceux énumérésci-dessus peuvent ne pas être lus cor‐rectement, et leurs noms de fichierset de dossiers peuvent ne pas s'affi‐cher correctement.Les restrictions suivantes s'appli‐quent aux données enregistrées surun CD MP3/WMA :Nombre de plages : max. 999.Nombre de dossiers : max. 255.Nombre de niveaux de structure dedossier : max. 64 (recommandé :max. 8).Nombre de listes de lecture :max. 15.Nombre de morceaux par liste de lec‐ture : max. 255.Extensions valables pour listes delecture : .m3u, .pls, .asx, .wpl.

Lecteur CD 33

FonctionnementLancer une lecture CDPousser le CD, face imprimée tour‐née vers le haut, dans la fente jusqu'àce qu'il soit escamoté.La lecture du CD démarre automati‐quement et le menu principal CD ouCD MP3 est affiché.Si un CD est déjà inséré, mais que lemenu principal CD ou CD MP3 n'estpas actif, appuyez sur le bouton ;,puis sélectionnez l'icône CD.Le menu principal CD ou CD MP3 estaffiché et la lecture du CD com‐mence.

En fonction des données enregis‐trées sur le CD ou CD MP3 audio, desinformations plus ou moins détailléessur le CD et la plage de musique encours sont affichées.RemarqueLorsqu'une source audio est déjàactive, vous pouvez basculer entreles différentes sources audio en ap‐puyant plusieurs fois sur le boutonSRCE.

Éjection d'un CDAppuyez sur le bouton d.Le CD est expulsé de la fente pourCD.

Si le CD n'est pas retiré après éjec‐tion, il rentre automatiquement aprèsquelques secondes.

Liste des pistesTournez le bouton multifonction pourafficher une liste de toutes les pistesdu CD.RemarqueLa piste en cours de lecture est mar‐quée d'un i.

Sélectionnez la piste de votre choix.

Boutons de fonctions

Passage à la plage précédente ousuivanteAppuyer sur les boutons t ou vune ou plusieurs fois pour passer à laplage précédente ou suivante.

Avance ou recul rapidesAppuyer sur les boutons t ou v etles maintenir enfoncés pour avancerou reculer rapidement sur la plage encours.

34 Lecteur CD

Mise en pause de la lectureAppuyer sur le bouton T pour met‐tre la lecture en pause.

Menu audioAppuyez sur le bouton multifonctionpour afficher le menu CD ou MP3.RemarquePour une description des fonctionsdu menu MP3 3 37.

Fonction de mélangePour écouter les plages sur le CDdans un ordre aléatoire, activez lepoint de menu Aléatoire.Pour revenir à l'ordre de lecture nor‐male, désactivez le point de menuAléatoire.

Périphériques 35

Périphériques

Remarques générales ................. 35Lecture audio ............................... 37Affichage d'images ...................... 38

Remarques généralesLes prises de connexion des périphé‐riques sont situées dans la consolecentrale, cachées derrière un couver‐cle.RemarqueLes prises doivent toujours resterpropres et sèches.

Entrée AUXIl est possible de connecterpar exemple un iPod, un smartphoneou un autre appareil auxiliaire à l'en‐trée AUX. L'Infotainment System peutlire des fichiers de musique contenusdans des appareils auxiliaires.Lorsqu'il est connecté à l'entrée AUX,le signal audio de l'appareil auxiliaireest transmis via les haut-parleurs del'Infotainment System.Le volume peut être ajusté via l'Info‐tainment System. Toutes les autresfonctions de commande doivent s'ef‐fectuer via l'appareil auxiliaire.

Connexion d'un appareilPour connecter l'appareil auxiliaire àla prise d'entrée AUX de l'Infotain‐ment System, utilisez le câble sui‐vant :3 pôles pour source audio.Pour débrancher l'appareil AUX, sé‐lectionnez une autre fonction et reti‐rez ensuite l'appareil AUX.

Port USBUn lecteur MP3, un périphériqueUSB, un iPod ou un Smartphone peutêtre connecté au port USB. L'Infotain‐ment System peut lire des fichiers demusique ou afficher des photos con‐tenus dans des appareils auxiliaires.Lorsqu'ils sont branchés au port USB,les appareils mentionnés ci-dessuspeuvent fonctionner via les comman‐des et menus de l'Infotainment Sys‐tem.RemarqueCertains modèles de lecteurs MP3,clés USB, iPod ou smartphones nesont pas pris en charge par l'Info‐tainment System.

36 Périphériques

Connexion/déconnexion d'unappareilConnectez l'appareil au port USB.Pour l'iPod, utilisez le câble de con‐nexion approprié.RemarqueSi un appareil USB ou un iPod nonlisible est connecté, un messaged'erreur correspondant s'affiche etl'Infotainment System commute au‐tomatiquement vers la fonction pré‐cédente.

Pour déconnecter l'appareil USB oul'iPod, sélectionnez une autre fonc‐tion puis retirez l'appareil USB.

Avertissement

Évitez de déconnecter l'appareilen cours de lecture. Ceci peut en‐dommager l'appareil ou l'Infotain‐ment System.

BluetoothLes sources audio Bluetooth (p.ex.les téléphones-baladeurs, lecteursMP3 Bluetooth, etc.) respectant les

profils musicaux Bluetooth A2DP etAVRCP peuvent être connectés sansfil à l'Infotainment System.L'Infotainment System peut lire des fi‐chiers de musique contenus dans desappareils Bluetooth, par ex. un iPodou un Smartphone.

Connexion d'un appareilPour une description détaillée de laconnexion Bluetooth 3 72.

Formats de fichiers

Fichiers audioSeuls les appareils formatés dans lessystèmes de fichiers FAT32, NTFS etHFS+ sont pris en charge.RemarqueCertains fichiers peuvent ne pas êtrelus correctement. Ceci peut être dûà un format d'enregistrement diffé‐rent ou à l'état du fichier.Les fichiers provenant de magasinsen ligne et soumis à une Gestion nu‐mérique des droits (DRM) ne peu‐vent pas être lus.

Les formats de fichiers audio lisiblessont .mp3, .wma, .aac et .m4a.En cas de lecture d'un fichier com‐portant une étiquette ID3, l'Infotain‐ment System peut afficher des infor‐mations, par ex. le titre et l'artiste dela plage.

Fichiers d'imagesLes formats de fichiers d'image affi‐chables sont .jpg, .jpeg, .bmp, .pnget .gif.Les fichiers doivent avoir une taillemaximum de 2 048 pixels en largeuret de 2 048 pixels en hauteur (4MP).

GracenoteLa base de données Gracenote con‐tient des informations sur les don‐nées multimédia actuellement dispo‐nibles sur le marché.En connectant des périphériques, lesplages ou les fichiers sont reconnuspar la fonction Gracenote.

Périphériques 37

Si la fonction de normalisation Gra‐cenote est activée, les fautes d'ortho‐graphe dans les données des étiquet‐tes MP3 sont automatiquement corri‐gées. Grâce à cela, les résultats de larecherche dans les médias peuventêtre améliorés.Appuyez sur le bouton CONFIG etsélectionnez ensuite le point de menuRéglages radio.Sélectionnez Options de Gracenotepour afficher le sous-menu corres‐pondant.Activez la fonction de normalisationGracenote.

Lecture audioDémarrage de la lectureS'il n'est pas connecté, connectezl'appareil 3 35.Appuyez sur le bouton ; et sélec‐tionnez ensuite l'icône USB, AUX ouBluetooth.Exemple : menu principal USB

Boutons de fonctionsLes fichiers de médias sur les appa‐reils USB et Bluetooth peuvent êtreactionnés à l'aide des boutons sur letableau de bord.

Passage à la plage précédente ousuivanteAppuyer sur les boutons t ou vune ou plusieurs fois pour passer à laplage précédente ou suivante.

Avance ou recul rapidesAppuyer sur les boutons t ou v etles maintenir enfoncés pour avancerou reculer rapidement sur la plage encours.

Mise en pause de la lectureAppuyer sur le bouton T pour met‐tre la lecture en pause.

Menus audioPour afficher le menu audio corres‐pondant, appuyez sur le bouton mul‐tifonction.RemarqueTous les points de menu ne sont pasdisponibles dans tous les menus au‐dio.

38 Périphériques

Fonction de mélangeAppuyez sur le bouton multifonctionpour afficher le menu USB ouBluetooth.Pour écouter les plages sur l'appareilcorrespondant dans un ordre aléa‐toire, activez le point de menuAléatoire.Pour revenir à l'ordre de lecture nor‐male, désactivez le point de menuAléatoire.

Parcourir(uniquement disponible dans les me‐nus USB)

Pour rechercher une plage dans lastructure, sélectionnez un des pointsde menu, par ex. dossiers, Listlect ouAlbums.Parcourez la structure jusqu'à ce quevous trouviez la plage désirée.Sélectionnez la plage où démarrer lalecture.

Sélections individuellesLe système permet de créer de nou‐velles sélections via la fonction Gra‐cenote. Des pistes similaires sontréunies sur une liste générée auto‐matiquement par le système.Sélectionnez la plage autour de la‐quelle vous voulez créer une nouvellesélection.Sélectionnez le point de menu Liredavantage comme ceci... dans lemenu audio correspondant. Une nou‐velle sélection est créée et enregis‐trée dans le menu Listlect.Pour supprimer une sélection géné‐rée par le système, sélectionnez lepoint de menu Supprimer la liste delecture. Une liste de toutes les sélec‐

tions générées s'affiche. Sélection‐nez la sélection que vous voulez sup‐primer. La sélection est supprimée.

Affichage d'imagesAffichage des imagesConnecter un périphérique USB3 35.Appuyez sur le bouton ; et sélec‐tionnez ensuite l'icône Images pourouvrir le menu Visionn. images USB.Une liste de toutes les images et desdossiers images trouvés sur le péri‐phérique USB est affichée.Faites défiler les images et les dos‐siers jusqu'à trouver l'image souhai‐tée et sélectionnez-la. La photo estaffichée.

Périphériques 39

Boutons de fonctions

Bouton d'informationsSélectionnez le bouton d'écran Infoau bas de l'écran pour afficher des in‐formations sur l'image enregistrée surle périphérique USB, par ex. un nomou un numéro. Les informations cor‐respondantes sont affichées au-des‐sus de l'image.

Passer à l'image précédente ousuivanteSélectionnez les boutons d'écran <ou > au bas de l'écran pour afficherl'image précédente ou suivante.

DiaporamaPour démarrer un diaporama de tou‐tes les images enregistrées dans ledossier image correspondant, sélec‐tionnez le bouton d'écran 6 au bas del'écran. Le diaporama démarre.Lorsque le diaporama a démarré, lebouton d'écran 6 se transforme en Q.Sélectionnez le bouton d'écran Qpour suspendre le diaporama.

Rotation de l'imageSélectionnez le bouton d'écran R aubas de l'écran pour faire pivoterl'image.

Menu imagesPour afficher le menu photo, sélec‐tionnez le bouton d'écran Menu aubas de l'écran.

Visionneuse principaleSélectionnez le point de menuVisionneur d'images Principal pourafficher une liste de tous les dossiersimages, voir plus haut.

Temporisateur de diaporamaPour régler la séquence de tempspendant lequel une image est affi‐chée dans un diaporama, sélection‐nez le point de menu Programmateurde show dias. Le sous-menu corres‐pondant s'affiche. Sélectionnez l'op‐tion souhaitée.

Déplacer des imagesPour afficher les images d'un diapo‐rama dans un ordre aléatoire, activezle bouton d'écran Mélang images.

40 Navigation

Navigation

Remarques générales ................. 40Fonctionnement ........................... 41Saisie de la destination ................ 46Guidage ....................................... 56

Remarques généralesL'application de navigation vous gui‐dera à bon port de manière fiablesans avoir à lire des cartes routières.La situation actuelle de la circulationest prise en compte dans le calcul del'itinéraire. Pour cette raison, l'Info‐tainment System reçoit des annoncessur la circulation de la région de ré‐ception via des stations RDS-TMC.L'application de navigation ne peuttoutefois pas prendre en compte lesmodifications sans avis préalable ducode de la route et les problèmes sur‐venant soudainement (par ex. destravaux routiers).

Avertissement

L'utilisation du système de naviga‐tion ne dispense pas le conduc‐teur de sa responsabilité d'adopterune attitude adéquate et vigilantedans le trafic. Les règles de circu‐lation applicables doivent toujoursêtre suivies. Si une indication de

navigation contrevient aux règlesde circulation, ces dernières sonttoujours d'application.

Fonctionnement de l'applicationde navigationLa position et le mouvement duvéhicule sont détectés par l'applica‐tion de navigation au moyen de cap‐teurs. La distance parcourue est dé‐terminée par le signal du compteur devitesse du véhicule et les mouve‐ments de rotation dans les courbessont détectés par un capteur gyro‐scopique. La position est déterminéepar des satellites GPS (système depositionnement global).En comparant les signaux des cap‐teurs avec les cartes numériques, ilest possible de déterminer la positionavec une précision d'env. 10 mètres.Le système fonctionnera égalementavec une mauvaise réception GPS;toutefois, la précision de la détermi‐nation de la position sera réduite.Après la saisie de l'adresse de desti‐nation ou du point d'intérêt (stationservice la plus proche, hôtel, etc.),

Navigation 41

l'itinéraire est calculé à partir de l'em‐placement actuel jusqu'à la destina‐tion sélectionnée.Le guidage routier est fourni par descommandes vocales et une flèche dedirection, ainsi qu'à l'aide de l'écrancartographique en couleurs.

FonctionnementIndications sur l'affichage decartePour afficher la carte autour de l'em‐placement actuel, vous pouvez éven‐tuellement :■ Appuyez sur le bouton NAV.■ Appuyez sur le bouton ; et sélec‐

tionnez ensuite l'icône Navigation.

Guidage routier non actif

Si le guidage d'itinéraire n'est pas ac‐tif, l'information suivante s'affiche :■ Sur la ligne du haut : informations

sur la source audio actuellementactive et l'heure.

■ Sous la ligne du haut : symboleGPS.

■ Dans le coin supérieur gauche :une boussole indique le nord.

■ Affichage cartographique de lazone autour de la position actuelle.

■ Position actuelle : indiquée par untriangle rouge dans un cercle gris.

■ Points d'intérêt (POI), par ex. sta‐tions services, zones de stationne‐ment ou restaurants : indiqués pardes symboles correspondants (s'ilssont activés).

■ Dans la ligne du bas : nom de ruede la position actuelle.

Guidage routier actif

42 Navigation

Si le guidage d'itinéraire est actif, l'in‐formation suivante s'affiche :■ Sur la ligne du haut : informations

sur la source audio actuellementactive et l'heure.

■ Sous la ligne du haut : symboleGPS.

■ Sous la ligne du haut : nom de larue à suivre après le prochain car‐refour.

■ Dans le coin supérieur gauche : unsymbole de boussole indique lenord.

■ Affichage cartographique de lazone autour de la position actuelle.

■ Position actuelle : indiquée par untriangle rouge dans un cercle gris.

■ Itinéraire : indiqué par une lignebleue.

■ Destination finale : indiquée par undrapeau à damiers noir.

■ Point de passage (destination in‐termédiaire) : indiqué par un dia‐mant rouge.

■ Points d'intérêt (POI), par ex. sta‐tions services, zones de stationne‐ment ou restaurants : indiqués pardes symboles correspondants (s'ilssont activés).

■ Incidents de circulation, par ex. em‐bouteillage : indiqués par des sym‐boles correspondants (s'ils sont ac‐tivés).

■ Sur le côté gauche : flèche de di‐rection et distance jusqu'au pro‐chain virage.

■ Sur le côté gauche : distance res‐tante jusqu'à la destination finale oujusqu'au prochain point de pas‐sage.

■ Sur le côté gauche : heure d'arrivéeestimée ou temps de trajet restant.

■ Dans la ligne du bas : nom de ruede la position actuelle.

Manipulation des cartes

Déplacement de la section visible decarteLa section visible de carte sur la vuede carte peut être déplacée librementdans toutes les directions à l'aide ducommutateur à huit voies.Le commutateur à huit voies au milieudu bouton multifonction peut être bas‐culé dans toutes les directions.Basculez le commutateur sur un côté.La partie visible de la carte se déplacedans la direction correspondante.Pour réafficher la carte autour del'emplacement actuel, appuyez sur lebouton BACK.

Modification de l'échelle de la carteLorsque la carte est affichée, tournezle bouton multifonction pour afficherune barre d'échelle au bas de l'écran.Tournez à nouveau le bouton multi‐fonction pour régler l'échelle commevous le souhaitez.

Navigation 43

Modification du mode de la carteLa carte peut être affichée respecti‐vement selon trois (guidage routiernon actif), cinq (guidage routier actif)modes différents, voir « Configurationdes cartes » ci-dessous.Appuyez plusieurs fois sur le boutonNAV pour basculer entre les diffé‐rents modes de cartes.

Configuration des cartes

Indicateur de directionAppuyez sur le bouton multifonctionpour afficher le Menu navigation. Sé‐lectionnez le point de menuIndicateur de cap pour afficher lesous-menu correspondant.Les options suivantes peuvent êtresélectionnées :■ 2D nord haut : vue en 2D, le nord

vers le haut.■ 2D direction haut : vue en 2D, le

sens de conduite vers le haut.■ 3D direction haut : vue en 3D, le

sens de conduite vers le haut.Sélectionnez l'option souhaitée.

Modes de carteAppuyez sur le bouton multifonctionpour afficher le Menu navigation. Sé‐lectionnez le point de menu Modes decarte pour afficher le sous-menu cor‐respondant.Les options suivantes peuvent êtresélectionnées :■ Pleine écran (vue « normale » déc‐

rite plus haut) : vue des cartes enplein écran, tous les boutonsd'écran des fonctions et d'indica‐tions affichés.

■ Carte uniquement : vue des cartesen plein écran, la plupart des bou‐tons d'écran des fonctions et d'indi‐cations masqués.

■ Liste Séparation avec virage :écran divisé, avec la carte sur lagauche et la liste des virages sur lecôté droit.

■ Flèche Séparation avec virage :écran divisé, avec la carte sur lecôté gauche et la flèche du pro‐chain virage sur le côté droit.

■ Séparation avec média : écran di‐visé, avec la carte sur le côté gau‐che et la source audio actuellementactive sur le côté droit.

Sélectionnez l'option souhaitée.

Vue de la carteAppuyez sur le bouton multifonctionpour afficher le Menu navigation. Sé‐lectionnez le point de menu Réglagesde la carte, puis Affichagecartographique pour afficher le sous-menu correspondant.Selon les conditions d'éclairage exté‐rieur, activez le point de menu Jour ouNuit.Pour une adaptation automatique parle système, activez Automatique.

Affichage des points d'intérêtAppuyez sur le bouton multifonctionpour afficher le Menu navigation.

44 Navigation

Sélectionnez le point de menuAfficher POI pour afficher le sous-menu correspondant.Si vous souhaitez que tous les pointsd'intérêt disponibles dans le systèmesoient affichés sur la carte, activezMontrer tous les POI.Si vous ne souhaitez pas que lespoints d'intérêt soient affichés sur lacarte, activez Cacher tous les POI.Pour n'afficher que des points d'inté‐rêt spécifiques, activez le point demenu Défini par l'utilisateur et activezensuite les catégories de points d'in‐térêt que vous souhaitez afficher.

Modification des informations àl'écranLes informations d'itinéraire affichéessur l'écran pendant un guidage routieractif peuvent être personnalisées.Appuyez sur le bouton multifonctionpour afficher le Menu navigation. Fai‐tes défiler la liste et sélectionnez lepoint de menu Permuter entre durée/destination de l'itinéraire.

Informations de l'heureSi vous souhaitez modifier les infor‐mations de l'heure affichées, sélec‐tionnez Permuter temps d'arrivée/voyage pour afficher le sous-menucorrespondant.Activez le réglage des informationsque vous souhaitez afficher.Informations sur la destinationSi vous êtes sur un parcours avec despoints de passage, vous pouvez vou‐loir afficher les informations d'itiné‐raire pour un point de passage, aulieu de celles sur la destination finale.Pour modifier le réglage, sélectionnezPermuter point de passage/destination. Une liste de toutes lesdestinations dans le parcours avecpoints de passage actuellement actifest affichée.Activez le réglage des informationsque vous souhaitez afficher.

Informations de position

Position actuelleAppuyez sur le bouton multifonctionpour afficher le Menu navigation. Sé‐lectionnez l'option de menu Info deposition actuelle.Sur le côté droit de l'écran, la positionactuelle est affichée sur la carte. Surle côté gauche, les coordonnées GPSde la position actuelle sont indiquées.

Position de la destinationSi le guidage routier est activé, vouspouvez afficher des informations surla destination saisie.Appuyez sur le bouton multifonctionpour afficher le Menu navigation. Sé‐lectionnez l'option de menu Info deposition de destination.Sur le côté droit de l'écran, la desti‐nation est affichée sur la carte. Sur lecôté gauche, l'adresse et les coor‐données GPS de la destination sontindiquées.

Navigation 45

Enregistrement d'une positionLa position actuelle ou une positionde destination peuvent être enregis‐trées dans le carnet d'adresses.Sélectionnez le bouton d'écranEnregistrer. Trouver une descriptiondétaillée des adresses enregistréesdans le carnet d'adresses 3 46.

Simulation d'itinéraireL'Infotainment System dispose d'unmode de simulation d'itinéraire à desfins de test.Pour démarrer le mode simulation,appuyez sur le bouton CONFIG et sé‐lectionnez ensuite le point de menuRéglages du système de navigation.Faites défiler la liste et sélectionnezSimulation d'itinéraire pour afficher lesous-menu correspondant.

Position de départComme le mode simulation n'exploitepas le signal GPS qui donne la posi‐tion actuelle du véhicule, une positionde départ peut être définie manuelle‐ment.

Utiliser la dernière position connuePour définir la dernière position four‐nie par un signal GPS comme pointde départ, sélectionnez le point demenu Utiliser dernière positionconnue.Utiliser la destination précédentePour utiliser l'une des dernières des‐tinations entrées comme point de dé‐part, sélectionnez le point de menuUtiliser destination précédente. Laliste des précédentes destinations estaffichée.Sélectionnez l'adresse souhaitée.Utiliser un emplacement spécifiéPour utiliser un emplacement spécifi‐que comme point de départ, sélec‐tionnez le point de menu Utiliseremplacement spécifié.Entrer une adresse. Pour une des‐cription détaillée, 3 46.Le mode simulation est démarré.

Annulation du mode simulationPour quitter le mode simulation, ap‐puyez sur le bouton CONFIG et sé‐lectionnez ensuite le point de menuRéglages du système de navigation.Faites défiler la liste et sélectionnezSimulation d'itinéraire pour afficher lesous-menu correspondant.Sélectionnez le point de menuAnnuler Simulation d'itinéraire.

Menu simulation d'itinérairesupplémentaireLorsque le guidage routier est activéen mode simulation, un menu supplé‐mentaire s'affiche dans le Menunavigation.Appuyez sur le bouton multifonctionpour afficher le Menu navigation.Faire défiler la liste et sélectionner lepoint de menu Simulation d'itinérairepour afficher le sous-menu corres‐pondant.Pour arrêter le guidage routier simulé,sélectionnez le point de menu Arrêtsimulation. Le processus de guidageest interrompu, le mode guidage rou‐tier reste activé.

46 Navigation

Pour afficher le prochain virage si‐mulé sur la carte, sélectionnez lepoint de menu Prochaine manoeuvre.

Saisie de la destinationL'application Destination offre diffé‐rentes options pour définir une desti‐nation pour le guidage routier.Appuyez sur le bouton DEST / NAV(lorsque le guidage routier n'est pasactivé) pour afficher le menu Saisiede la destination.

Saisie manuelle de l'adresse

Menu de saisie de l'adresseAppuyez sur le bouton DEST / NAVpour afficher le menu Saisie de ladestination et sélectionnez ensuitel'icône Entrer adresse pour afficherun masque pour la saisie del'adresse.

Sélectionnez le champ de saisie dupays. Une liste s'affiche. Sélectionnerle pays souhaité.Sélectionnez le champ de saisie de laville/du code postal pour afficher unclavier. Entrez le nom ou le code pos‐tal de la ville souhaitée (voir plus bas).

Sélectionnez le champ de saisie de larue pour réafficher le clavier. Entrezle nom de la rue désiré (voir plus bas).Vous pouvez saisir un numéro dansla rue ou un carrefour.Sélectionnez le champ de saisie dunuméro dans la rue ou du carrefour.Le clavier est réaffiché. Entrez le nu‐méro ou nom de la rue désiré (voirplus bas).RemarqueSi aucun numéro de maison n'eststocké dans la base de données dusystème, le numéro de maison leplus proche de la destination entréeest utilisé pour le calcul de l'itiné‐raire.

Au besoin, confirmez votre saisie.Un menu de confirmation est affiché.Sélectionnez le point de menuDémarrage de guidage pour démar‐rer le guidage routier.

ClavierSelon la fonction sélectionnée, lesclaviers peuvent s'afficher différem‐ment.

Navigation 47

Pour modifier la disposition des let‐tres sur le clavier, sélectionnez lebouton d'écran ABC sur le côté gau‐che du clavier. Les lettres sont main‐tenant disposées dans l'ordre alpha‐bétique.Pour saisir une séquence de caractè‐res, sélectionnez successivement lescaractères désirés.RemarqueLors de la saisie d'une adresse, leclavier utilise une fonction d'ortho‐graphe intelligente qui bloque auto‐matiquement les caractères qui ne

peuvent pas apparaître à la suitedans la série de caractères corres‐pondante.

Pour saisir des caractères spéciauxqui ne figurent pas sur le clavier al‐phabétique, sélectionnez le boutond'écran ÄÖ à droite du clavier alpha‐bétique. Le clavier des caractèresspéciaux s'affiche. Sélectionnez lecaractère désiré.Pour saisir des nombres ou des sym‐boles, sélectionnez le bouton d'écranSym sur le côté droit du clavier descaractères spéciaux. Le clavier dessymboles s'affiche. Sélectionnez lecaractère désiré.Pour réafficher le clavier alphabéti‐que, sélectionnez le bouton d'écranABC sur le côté droit du clavier dessymboles. Vous pouvez de cette fa‐çon basculer entre les trois claviers.Pour supprimer des caractères déjàsaisis, sélectionnez le bouton d'écranSuppr. sur le côté droit du clavier cor‐respondant ou appuyez sur le boutonBACK.

En saisissant une adresse, une listede saisies correspondantes s'afficheautomatiquement dès que le nombrede saisies correspondantes dans lamémoire d'adresses est inférieur ouégal à six.Pour afficher manuellement une listede saisies correspondantes pour l'en‐trée actuelle, sélectionnez le boutond'écran Liste correspondant, situé aubas du clavier.Pour afficher les cinq dernières en‐trées effectuées, sélectionnez le bou‐ton d'écran 5 derniers au bas du cla‐vier.Sélectionnez l'entrée de votre choixdans la liste.Au besoin, sélectionnez le bouton deconfirmation affiché au bas du clavier.

Points d'intérêtUn point d'intérêt est un lieu spécifi‐que qui peut être d'intérêt général,par ex. une station service, une zonede stationnement ou un restaurant.

48 Navigation

Les données mémorisées dans l'In‐fotainment System contiennent ungrand nombre de points d'intérêt pré‐définis, qui sont indiqués par dessymboles sur la carte.Ces points d'intérêt peuvent être sé‐lectionnés comme des destinationspour le guidage routier.

Menu RechercheUn point d'intérêt peut être sélec‐tionné à l'aide de différents masquesde recherche.Appuyez sur le bouton DEST / NAVpour afficher le menu Saisie de ladestination et sélectionnez ensuitel'icône Points d'intérêt pour afficher lemenu Liste de points d'intérêt.Sélectionnez Catégorie :, Nom : ouNuméro de téléphone. Le masque derecherche correspondant est affiché.

Remplissez les champs de saisiedans le masque de recherche corres‐pondant.Masque de recherche de catégoriesSélectionnez le champ de saisied'emplacement pour afficher uneliste. Sélectionnez l'option souhaitée.Sélectionnez le champ de saisie decatégorie pour afficher une liste decatégories de points d'intérêt. Sélec‐tionnez la catégorie désirée, puis unesous-catégorie dans la liste.Sélectionnez le champ de saisie Mé‐thode de tri pour afficher le sous-menu correspondant. SélectionnezPar distance ou Par nom.

Sélectionnez le bouton d'écranRecherche au bas de l'écran. Uneliste des points d'intérêt ou des caté‐gories de points d'intérêt s'affiche etcorrespond aux critères entrés. Sé‐lectionnez le point de menu désiré.Masque de recherche de nomsSélectionnez le champ de saisie dupays pour afficher une liste des paysdisponibles. Sélectionner le payssouhaité.Pour préciser l'emplacement, sélec‐tionnez le champ de saisie de la villeou du code postal. Un clavier s'affi‐che. Entrez le nom ou le numéro devotre choix.Sélectionnez le champ de saisie Mé‐thode de tri pour afficher le sous-menu correspondant. SélectionnezPar distance ou Par nom.Sélectionnez le bouton d'écranRecherche au bas de l'écran. Le cla‐vier est réaffiché.Saisissez le nom du point d'intérêtsouhaité.

Navigation 49

Masque de recherche des numérosde téléphoneSélectionnez le champ de saisie dupays pour afficher une liste des paysdisponibles. Sélectionner le payssouhaité.Sélectionnez le champ de saisie Mé‐thode de tri pour afficher le sous-menu correspondant. SélectionnezPar distance ou Par nom.Sélectionnez le champ de saisie dunuméro pour afficher un clavier. Sai‐sissez le numéro désiré.Lorsque le masque de recherche cor‐respondant est rempli, un menu deconfirmation s'affiche.Sélectionnez le point de menuDémarrage de guidage pour démar‐rer le guidage routier.

Listes de catégoriesAppuyez sur le bouton NAV et ensuitesur le bouton multifonction pour affi‐cher le Menu navigation. Sélection‐nez POI à proximité ou POI le long del'itinéraire. Une liste des catégoriesde points d'intérêt est affichée.

Sélectionnez la catégorie, les sous-catégories, puis le point d'intérêt dé‐siré.Un menu de confirmation est affiché.Sélectionnez le point de menuDémarrage de guidage pour démar‐rer le guidage routier.

Destinations précédentesLes dernières destinations sélection‐nées ou entrées pour le guidage rou‐tier sont enregistrées dans le sys‐tème.Appuyez sur le bouton DEST / NAVpour afficher le menu Saisie de ladestination et sélectionnez ensuitel'icône Destinations précédentes.Une liste des dernières destinationsest affichée triée dans l'ordre chrono‐logique inverse.Sélectionnez l'adresse de votre choixdans la liste.Un menu de confirmation est affiché.Sélectionnez le point de menuDémarrage de guidage pour démar‐rer le guidage routier.

Carnet d'adressesLe Carnet adresses offre un espacede rangement local pour des adres‐ses saisies dans l'application de na‐vigation.

Enregistrement d'adresses dans lecarnet d'adressesPour enregistrer une adresse dans lecarnet d'adresses, appuyez sur lebouton DEST / NAV pour afficher lemenu Saisie de la destination.Entrez ou sélectionnez l'adresse dé‐sirée. Le menu de confirmation est af‐fiché.

50 Navigation

Sélectionnez le bouton d'écranEnregistrer. Le masque Entrée carnetd'adresses est affiché.

Selon les informations disponibles,les différents champs de saisie sontdéjà remplis.Pour saisir ou modifier le nom de l'em‐placement correspondant, sélection‐nez le champ de saisie du nom. Unclavier s'affiche. Entrez le nom désiréet confirmez votre saisie.

Pour modifier l'adresse, sélectionnezle champ de saisie de l'adresse. Lemasque de saisie de l'adresse est af‐fiché. Effectuez vos modifications etconfirmez votre entrée.Pour saisir ou modifier le numéro detéléphone, sélectionnez le champ desaisie du numéro. Un clavier s'affiche.Saisissez le numéro désiré.Si vous avez activé 3 41, les entréesdu carnet d'adresses sont indiquéessur la carte par des icônes de pointsd'intérêt. Pour changer l'icône indi‐quant une entrée d'adresse, sélec‐tionnez le champ de saisie d'icônes.Une liste de toutes les icônes de pointd'intérêt disponibles dans le systèmeest affichée.Faites défiler la liste et sélectionnezl'icône désirée.Sélectionnez le bouton d'écranTerminé au bas du masque de saisie.L'adresse est enregistrée.

Sélection d'adresses dans le carnetd'adressesAppuyez sur le bouton DEST / NAVpour afficher le menu Saisie de ladestination et sélectionnez ensuitel'icône Carnet adresses. Une liste detoutes les entrées du carnet d'adres‐ses est affichée.

Sélectionner l'entrée souhaitée.Un menu de confirmation est affiché.Sélectionnez le point de menuDémarrage de guidage pour démar‐rer le guidage routier.

Navigation 51

Modification d'adresses dans lecarnet d'adressesAppuyez sur le bouton DEST / NAVpour afficher le menu Saisie de ladestination et sélectionnez ensuitel'icône Carnet adresses. Une liste detoutes les entrées du carnet d'adres‐ses est affichée.Sélectionner l'entrée souhaitée.Un menu de confirmation est affiché.Sélectionnez le point de menuModifier pour afficher le masqueEntrée carnet d'adresses.Effectuez vos modifications et confir‐mez votre entrée. Les modificationssont enregistrées dans le carnetd'adresses.

Répertoire téléphoniqueLes adresses enregistrées dans lecarnet d'adresses du téléphone mo‐bile connecté peuvent être sélection‐nées comme des destinations.Appuyez sur le bouton DEST / NAVpour afficher le menu Saisie de ladestination et sélectionnez ensuite

l'icône Carnet d'adresses. Le menuRecherche dans le répertoire est affi‐ché.Sélectionnez la première plage de let‐tres désirée pour afficher une présé‐lection d'entrées sur le répertoire té‐léphonique que vous souhaitez affi‐cher. Le répertoire téléphoniquesaute jusqu'à la position de la plagede lettres sélectionnée.

Sélectionnez l'entrée souhaitée dansle répertoire téléphonique pour affi‐cher l'adresse enregistrée sous cetteentrée. Sélectionnez l'adresse.

RemarqueLorsque l'Infotainment System nepeut pas trouver une adresse valide,vous êtes invité avec un message.

Un menu de confirmation est affiché.Sélectionnez le point de menuDémarrage de guidage pour démar‐rer le guidage routier.

Sélection de destinations surune carteLes destinations (adresses ou pointsd'intérêt) peuvent être également dé‐finies via la carte.Appuyez sur le bouton NAV pour af‐ficher la carte.Utilisez le commutateur à huit voiespour centrer la carte autour de la des‐tination souhaitée. Un symbole vrouge est indiqué sur la carte etl'adresse correspondante est affichéesur une étiquette.

52 Navigation

Appuyez sur le bouton multifonctionpour activer le bouton d'écran Guid..Un menu de confirmation est affiché.Sélectionnez le point de menuDémarrage de guidage pour démar‐rer le guidage routier.RemarqueS'il existe plus d'un point d'intérêt si‐tué sur la position de la carte sélec‐tionnée, ceci est indiqué sur l'éti‐quette. L'activation du boutond'écran Guid. ouvre alors une listede sélection.

DomicileVous pouvez enregistrer de façonpermanente l'adresse de votre domi‐cile dans le système.

Enregistrement de l'adresse dudomicileAppuyez sur le bouton DEST / NAVpour afficher le menu Saisie de ladestination.Entrez l'adresse de votre domicile.Un menu de confirmation est affiché.Sélectionnez le point de menu Enreg.comme domicile.Vous êtes invité par un message.Confirmez le message pour enregis‐trer l'adresse de votre domicile.RemarqueL'adresse du domicile est égalementenregistrée dans le carnet d'adres‐ses.

Sélection de l'adresse du domicileAppuyez sur le bouton DEST / NAVpour afficher le menu Saisie de ladestination et sélectionnez ensuitel'icône Mon domicile.

Le guidage routier vers l'adresse dudomicile démarre immédiatement.

Itinéraires à points de passageLorsqu'une destination a été saisie etqu'un guidage routier est actif, desdestinations intermédiaires (points depassage) peuvent être ajoutées à l'iti‐néraire.Pour définir un itinéraire à points depassage au cours d'un guidage rou‐tier actif, appuyez sur le boutonDEST / NAV pour ouvrir le MenuItinéraire et sélectionnez ensuite lepoint de menu Liste destinations. Unsous-menu s'affiche.

Navigation 53

Ajout de points de passagePour ajouter une destination intermé‐diaire, sélectionnez le point de menuAjouter un point de passage (extraspace). La liste des points de pas‐sage s'affiche.

Sélectionnez le bouton d'écranAjouter à la position sur laquelle vousvoulez ajouter un point de passage.Le menu Saisie de la destination s'af‐fiche.Entrez ou sélectionnez la destinationdésirée. Le menu de confirmation estaffiché.

Sélectionnez le point de menuAjouter. L'itinéraire est recalculé et laliste des points de passage est réaf‐fichée avec la destination intermé‐diaire à la position choisie.RemarqueJusqu'à quatre destinations peuventêtre enregistrées dans une liste depoints de passage.

Suppression de points de passagePour supprimer un point de passage,sélectionnez le point de menuSupprimer un point de passage. Laliste des points de passage s'affiche.Sélectionnez le bouton d'écranSuppr. à côté du point de passageque vous voulez supprimer.Le point de passage est supprimé etla liste des points de passage estréaffichée.Pour supprimer toute la liste et termi‐ner le guidage routier, sélectionnez lebouton d'écran Supprimer toutes lesdestinations.

Déplacement de points de passagePour changer l'ordre des points depassage sur l'itinéraire, sélectionnezle bouton d'écran Trier les points depassage.Sélectionnez le bouton d'écranDéplacer à côté du point de passageque vous voulez déplacer. Le menuAjouter un point de passage (extraspace) s'affiche.Sélectionnez le bouton d'écranAjouter à la position sur laquelle vousvoulez poser le point de passage cor‐respondant.L'itinéraire est recalculé et l'ordre despoints de passage de la liste est mo‐difié.

Itinéraires favoris

Enregistrement d'itinéraires à pointsde passageUn itinéraire à points de passage (voirplus haut) peut être enregistrécomme itinéraire favori.

54 Navigation

Durant un itinéraire à points de pas‐sage actif, appuyez sur le boutonDEST / NAV pour ouvrir le MenuItinéraire, puis sélectionnez le pointde menu Liste destinations. Un sous-menu s'affiche.Sélectionnez Enregistrer commeitinéraire favori. Un clavier s'affiche.Entrez un nom pour l'itinéraire favoriet confirmez votre saisie.L'itinéraire à points de passage estenregistré.

Création de nouveaux itinéraires àpoints de passageAppuyez sur le bouton DEST / NAVpour afficher le menu Saisie de ladestination et sélectionnez ensuitel'icône Itinéraires favoris pour afficherle menu Itinéraire favori.Sélectionnez le point de menu Nouvelitinéraire favori. Un clavier s'affiche.

Entrez un nom pour l'itinéraire favoriet confirmez votre saisie. Le menuItinéraire favori est réaffiché.Sélectionnez l'itinéraire favori devotre choix. Un menu s'affiche.

Créez un itinéraire à points de pas‐sage (voir plus haut).Pour changer le nom de l'itinéraire fa‐vori correspondant, sélectionnez lepoint de menu Modif nom. Le clavierde saisie du nom s'affiche. Entrez lenom désiré et confirmez votre saisiePour supprimer l'itinéraire favori cor‐respondant, sélectionnez le point demenu Supprim. favori. L'itinéraire fa‐vori est supprimé et le menu Itinérairefavori est réaffiché.

Navigation 55

Sélection d'un itinéraire favoriAppuyez sur le bouton DEST / NAVpour afficher le menu Saisie de ladestination et sélectionnez ensuitel'icône Itinéraires favoris pour afficherune liste des itinéraires favoris enre‐gistrés.Sélectionnez l'itinéraire de votrechoix dans la liste. Le menu de con‐firmation d'itinéraire est affiché.Pour démarrer un guidage routier, sé‐lectionnez le point de menuDémarrage de guidage.

Latitude / LongitudeLes coordonnées GPS d'un emplace‐ment désiré peuvent être utiliséespour définir une destination.Appuyez sur le bouton DEST / NAVpour afficher le menu Saisie de ladestination et sélectionnez ensuite lepoint de menu Latitude.Sélectionnez le champ de saisie La‐titude pour afficher le menu Entrée degéolocalisation.

Appuyez plusieurs fois sur le boutonmultifonction pour effectuer le pre‐mier réglage désiré.Tournez le bouton multifonction pourvous déplacer sur la prochaine valeurà régler.Procédez comme ceci pour réglertoutes les valeurs.Sélectionnez le bouton BACK pourrevenir sur le niveau supérieur sui‐vant du menu.Régler les valeurs de longitudecomme décrit ci-avant.

Lorsque toutes les coordonnées GPSsont entrées, sélectionnez le boutond'écran Recherche au bas de l'écran.Un menu de confirmation est affiché.Pour démarrer un guidage routier, sé‐lectionnez le point de menuDémarrage de guidage.

Suppression de destinationsenregistréesPour supprimer des destinations en‐registrées dans le système, appuyezsur le bouton CONFIG, sélectionnezle point de menu Réglages dusystème de navigation, puisSupprimer les destinationsenregistrées. Un sous-menu s'affi‐che.Activez les points de menu de l'em‐placement d'enregistrement quevous souhaitez effacer.Sélectionnez le bouton d'écranSuppr.. Les emplacements d'enregis‐trement enregistrés sont effacés.

56 Navigation

GuidageDémarrage et annulation duguidage routier

Démarrage du guidage d'itinéraireEntrez ou sélectionnez l'adresse dé‐sirée.Un menu de confirmation est affiché.Sélectionnez le point de menuDémarrage de guidage pour démar‐rer le guidage routier.

Annulation du guidage routierLorsque le guidage routier est activé,appuyez sur le bouton DEST / NAVpour afficher le Menu Itinéraire.Sélectionnez le point de menuAnnuler la route pour annuler la ses‐sion de navigation actuelle.

Instructions de guidageLe guidage routier est fourni par desinvites vocales et des instructions vi‐suelles sur la carte (si activées).

Invites vocalesLes invites vocales de navigation an‐noncent les directions à suivre, à l'ap‐proche d'une intersection où vous de‐vrez tourner.Appuyez sur le bouton CONFIG etsélectionnez ensuite le point de menuRéglages du système de navigation.Sélectionnez le point de menu Invitevocale pour afficher le sous-menucorrespondant.Si vous souhaitez que le système in‐dique de façon audible le prochain vi‐rage, activez Instructions vocales denavigation.

Si vous souhaitez lire les alertes detrafic, activez Invites d'alerte trafic.Pour régler le volume pendant des in‐vites vocales, sélectionnez le point demenu Volume de la navigation. Lesous-menu correspondant s'affiche.Pour régler le volume des invites vo‐cales, sélectionnez Annonce, puis ef‐fectuez le réglage désiré.Pour régler le volume de la sourceaudio audible en arrière-plan, sélec‐tionnez Arrière-plan, puis effectuez leréglage désiré.Sélectionnez Test du volume pourobtenir un exemple audio des régla‐ges.

Alertes de guidageLes alertes de guidage montrent, envue rapprochée de la partie de cartecorrespondante, la direction à suivreà l'approche d'une intersection oùvous devez tourner.Appuyez sur le bouton CONFIG etsélectionnez ensuite le point de menuRéglages du système de navigation.

Navigation 57

Sélectionnez le point de menu Alertede guidage pour afficher le sous-menu correspondant.Si vous souhaitez que l'affichagemontre automatiquement la carte àl'approche du prochain virage, acti‐vez Alerte de guidage dans primaire.Si vous souhaitez que les viragess'affichent en vue rapprochée, acti‐vez Alerte de guidage dans carte.

Incidents de circulationLe système d'infos trafic TMC reçoittoutes les informations de circulationactuelles émises par les stations deradio TMC. Les informations sontcomprises dans le calcul d'un itiné‐raire.

Réglages de circulationAppuyez sur le bouton CONFIG etsélectionnez ensuite le point de menuRéglages du système de navigation.Sélectionnez le point de menuRéglages de trafic pour afficher lesous-menu correspondant.

Pour utiliser le système d'informa‐tions de circulation TMC, activez lepoint de menu Evénements de trafic.Recalcul d'un itinéraire actifSi un problème de circulation se pro‐duit au cours du guidage routier actif,l'itinéraire peut être modifié.Sélectionner Itinéraire basé surconditions circulation pour afficher lesous-menu correspondant.Si vous souhaitez que l'itinéraire soiten permanence adapté à la situationde la circulation actuelle, activezItinéraire basé sur conditionscirculation.Choisissez entre Recalculautomatique et Recalcul aprèsconfirmation d'un message corres‐pondant.Incidents de circulation sur la carteLes incidents de circulation peuventêtre indiqués sur la carte par des sym‐boles correspondants.Sélectionner Affich événts circul surcarte pour afficher le sous-menu cor‐respondant.

Sélectionnez l'option souhaitée.Si Défini par l'utilisateur est activé, fai‐tes défiler la liste et activez les caté‐gories d'incidents de circulation quevous voulez afficher.Stations TMCLes stations TMC diffusant des infor‐mations de circulation peuvent êtreréglées automatiquement ou manuel‐lement.Sélectionnez le point de menuStations de trafic pour afficher unmasque de sélection.

58 Navigation

Sélectionnez le champ de saisieMode pour afficher le sous-menu cor‐respondant. Sélectionnez l'optionsouhaitée.Si Sélection de station manuelle estchoisi, une station TMC doit être dé‐finie.Sélectionnez le champ de saisie Sta‐tion pour afficher le Liste de stationsde trafic.Sélectionnez la station souhaitée.

Listes d'incidents de circulationLorsque le guidage routier est activé,appuyez sur le bouton NAV, puis ap‐puyez sur le bouton multifonctionpour afficher le Menu navigation. Fai‐tes défiler la liste et sélectionnez lepoint de menu Circulation.Pour afficher une liste de tous les évé‐nements de circulation pour la zoneautour de l'emplacement actuel duvéhicule, sélectionnez le point demenu Tous les événements decirculation.

Pour afficher une liste de tous les évé‐nements de circulation concernantl'itinéraire actuel, sélectionnez lepoint de menu Evénements trafic surl'itinéraire.Les listes d'incidents de circulationpeuvent être triées de différentes fa‐çons.Sélectionnez le point de menuRéglages de trafic dans le menuCirculation, puis Méthode de tri :. Lesous-menu correspondant s'affiche.Activez l'option souhaitée.

Suivi d'itinéraireLa fonction miettes de pain permet desuivre les routes déjà prises sur unitinéraire.Appuyez sur le bouton CONFIG etsélectionnez ensuite le point de menuRéglages du système de navigation.Sélectionnez le point de menu Fild'Ariane pour afficher le menu corres‐pondant.

Pour démarrer une session de suivi,activez le point de menuEnregistrement. L'itinéraire pris estenregistré et affiché en pointillés surla carte.

Pour supprimer les miettes de paindéjà tombées dans une session desuivi actif, sélectionnez le boutond'écran Suppr.. Vous êtes invité parun message. Confirmez le messagepour supprimer toutes les miettes demain.Pour terminer la session de suivi,désactivez le point de menuEnregistrement. Un clavier s'affiche.

Navigation 59

Entrez un nom pour la session desuivi correspondante et sélectionnezle bouton d'écran Terminé. La ses‐sion est enregistrée dans la listeEnregistré.Pour afficher une liste de toutes lessessions de suivi, sélectionnez lebouton d'écran Enregistré. Sélection‐nez la session de suivi désirée pourafficher le menu Détails des filsd'Ariane.Pour changer le nom de la session desuivi correspondante, sélectionnez lepoint de menu Modif nom. Un claviers'affiche. Entrez le nom désiré et sé‐lectionnez le bouton d'écran Terminé.Sélectionnez le point de menuChargement pour afficher le menuprincipal de miettes de pain. Si voussouhaitez que la session de suivi cor‐respondante soit affichée en perma‐nence sur la carte, activez le point demenu Ecran.Pour afficher directement toute lasession de suivi dans la section decarte correspondante, sélectionnez lepoint de menu Afficher sur la carte.

Pour supprimer la session de suivicorrespondante, sélectionnez le pointde menu Suppr..

RoutageLorsqu'un itinéraire a été calculé,vous pouvez modifier manuellementcertaines parties de l'itinéraire ou lerecalculer entièrement.

Liste des viragesLe Liste des intersections affiche tou‐tes les rues et les virages sur l'itiné‐raire calculé, en commençant parl'emplacement actuel.Appuyez sur le bouton DEST / NAVet sélectionnez ensuite le point demenu Liste des intersections. La listedes virages s'affiche.

Pour exclure certaines rues de l'itiné‐raire, sélectionnez le bouton d'écranÉviter près de la rue correspondante.L'itinéraire est recalculé et la rue cor‐respondante est exclue.

Liste des points à éviterLorsque des rues ont été exclues del'itinéraire original, elles sont affi‐chées dans le Liste d'évitement.Appuyez sur le bouton DEST / NAVet sélectionnez ensuite le point demenu Liste d'évitement pour afficherle sous-menu correspondant.

60 Navigation

Pour afficher toutes les rues évitées,sélectionnez le point de menuVisualiser liste.Pour supprimer tous les points évitéset revenir à l'itinéraire original, sélec‐tionnez le point de menu Supprimertous les éléments.

DéviationAppuyez sur le bouton DEST / NAVet sélectionnez ensuite le point demenu Détour.Pour changer l'itinéraire sur une cer‐taine distance, sélectionnez le pointde menu Détour par distance. Unmenu s'affiche avec les différentesdistances.Sélectionnez la distance souhaitée.L'itinéraire est recalculé en consé‐quence.Pour bloquer tout l'itinéraire, sélec‐tionnez le point de menu Détouritinéraire complet. L'itinéraire originalest bloqué et un nouvel itinéraire versla destination désirée est calculé.

Liste des sortiesPour afficher une liste des prochainessorties et des stations en roulant surune autoroute, appuyez sur le boutonNAV puis sur le bouton multifonctionpour afficher le Menu navigation.Faites défiler la liste et sélectionnez lepoint de menu Liste des sorties.

Options d'itinéraireLorsque le guidage routier est activé,appuyez sur le bouton DEST / NAV,puis sélectionnez le point de menuOptions itinéraire.Une liste d'options de calcul de l'itiné‐raire et de types de routes est affiché.Pour définir selon quels critères un iti‐néraire peut être calculé, activez l'unedes options suivantes : Le + rapidepour l'itinéraire le plus rapide (entemps), Le + court pour l'tinéraire leplus court (en distance) ou Eco pourl'itinéraire avec la plus faible consom‐mation de carburant.

Pour définir quels types de routespeuvent être intégrés au calcul d'unitinéraire, activez les options dési‐rées : autoroutes, routes à péage, fer‐ries, etc.

Reconnaissance vocale 61

Reconnaissancevocale

Informations générales ................ 61Fonctionnement ........................... 62Aperçu des commandesvocales ......................................... 66

Informations généralesReconnaissance vocaleintégréeLa reconnaissance vocale de l'Info‐tainment System vous permet d'utili‐ser différentes fonctions de l'Infotain‐ment System par entrée vocale. Elledétecte les commandes et les suitesde chiffres indépendamment de lapersonne, masculine ou féminine, quiles prononce. Les commandes et lessuites de chiffres peuvent être pro‐noncées sans pause entre les mots.En cas d'opération ou de commandeincorrecte, la reconnaissance vocaleenvoie un message visuel et/ouacoustique et vous invite à entrer ànouveau la commande souhaitée. Enoutre, la reconnaissance vocale con‐firme les commandes importantes etvous interroge si nécessaire.En général, il existe plusieurs façonsde prononcer des commandes poureffectuer les tâches. La plupart, à l'ex‐ception de l'entrée de destination etdu clavier vocal, peuvent être effec‐tuées en une seule commande.

Si l'action prend plus d'une com‐mande à effectuer, procédez commesuit :Dans la première commande, vousindiquez le type d'action à effectuer,par ex. « Entrée de destination de na‐vigation ». Le système répond avecdes invites dans un dialogue vouspermettant d'entrer les informationsnécessaires. Par exemple, si unedestination pour un guidage routierest nécessaire, dites « Navigation »ou « Entrée d'une destination ».RemarquePour éviter que des conversations àl'intérieur du véhicule ne déclen‐chent les fonctions du système defaçon involontaire, la reconnais‐sance vocale ne démarre pas tantqu'elle n'a pas été activée.

Prise en charge des langues■ Toutes les langues disponibles

pour l'affichage du système d'info‐divertissement ne sont pas dispo‐nibles non plus pour la reconnais‐sance vocale.

■ Si la langue d'affichage actuelle‐ment sélectionnée n'est pas prise

62 Reconnaissance vocale

en charge par la reconnaissancevocale, cette dernière n'est pas dis‐ponible.Dans ce cas, vous devez sélection‐ner une autre langue d'affichage sivous voulez commander l'Infotain‐ment System par entrée vocale.Modification de la langue d'affi‐chage, voir « Langue » dans le cha‐pitre « Réglages du système »3 22.

Saisie d'adresse de destinations àl'étrangerAu cas où vous souhaiteriez entrerl'adresse d'une destination dans unpays étranger par entrée vocale, vousdevez changer la langue de l'affi‐chage d'infodivertissement par celledu pays étranger.Par ex., si l'affichage est actuellementréglé sur l'anglais et que vous voulezentrer le nom d'une ville située enFrance, vous devez changer la lan‐gue d'affichage au français.Exceptions : Si vous voulez entrerdes adresses en Belgique, vous pou‐vez éventuellement changer la lan‐

gue d'affichage par le français ou lenéerlandais. Pour des adresses enSuisse, vous pouvez éventuellementchanger la langue d'affichage par lefrançais, l'allemand ou l'italien.Pour modifier la langue d'affichage,voir « Langue » dans le chapitre « Ré‐glages du système » 3 22.

Ordre d'entrée pour les adresses dedestinationsL'ordre dans lequel les parties d'uneadresse doivent être entrées avec lesystème de reconnaissance vocaledépend du pays où se trouve la des‐tination.Un exemple d'ordre d'entrée respectifest proposé par le système.

Applicationd'intercommunication vocaleL'application d'intercommunicationvocale de l'Infotainment System per‐met d'accéder aux commandes de re‐connaissance vocale de votre smart‐phone. Consulter les instructionsd'utilisation de votre smartphone poursavoir si ce dernier prend cette fonc‐tionnalité en charge.

FonctionnementReconnaissance vocaleintégrée

Activation de la reconnaissancevocaleRemarqueLa reconnaissance vocale n'est pos‐sible que pendant un appel télépho‐nique actif.

Appuyer sur le bouton w sur le côtédroit du volant.Le système audio se met en sourdine,le symbole w affiché est en surbril‐lance et un message de sortie vocalevous invite à dire une commande.Dès que la reconnaissance vocaleest prête pour une entrée vocale, unsignal sonore retentit.On peut à présent prononcer la com‐mande vocale pour amorcer directe‐ment une fonction du système(par exemple écouter une station deradio présélectionnée) ou pour dé‐marrer une séquence de dialogueavec plusieurs étapes de dialogue

Reconnaissance vocale 63

(par exemple entrer une adresse dedestination), voir « Fonctionnementpar commandes vocales » plus bas.Une fois qu'une séquence de dialo‐gue est terminée, la reconnaissancevocale est désactivée automatique‐ment. Pour amorcer une autre sé‐quence de dialogue, vous devez ré‐activer la reconnaissance vocale.

Réglage du volume des invitesvocalesAppuyer sur les boutons w ou ─ surle côté droit du volant.

Interruption d'une invite vocaleEn tant qu'utilisateur expérimenté,vous pouvez interrompre une invitevocale en appuyant brièvement sur lebouton w du volant.Un signal sonore retentit immédiate‐ment et une commande peut être ditesans avoir à attendre.

Annulation d'une séquence dedialogueIl existe plusieurs possibilités pourannuler une séquence de dialogue etpour désactiver la reconnaissancevocale :■ Dites « Annuler » ou « Quitter ».■ Appuyez sur le bouton n sur le

côté droit du volant.Dans les situations suivantes, une sé‐quence de dialogue est automatique‐ment annulée :■ Si aucune commande n'est pronon‐

cée pendant un certain temps (pardéfaut, il y a trois invitations à pro‐noncer une commande).

■ Si des commandes ne sont pas re‐connues par le système (par dé‐faut, il y a trois invitations à pronon‐cer une commande correcte).

Fonctionnement via les commandesvocalesLa reconnaissance vocale peut com‐prendre des commandes qui sont soitdites naturellement sous la forme

d'une phrase, soit des commandesdirectes indiquant l'application et latâche.Pour de meilleurs résultats :■ Écoutez l'invite vocale et attendez

le signal sonore avant de dire unecommande ou de répondre.

■ Dites « Aide » si vous voulez écou‐ter à nouveau l'invite d'aide pourl'étape actuelle du dialogue.

■ Pour interrompre l'invite vocale, ap‐puyer à nouveau sur le bouton w.Pour énoncer directement votrecommande, appuyer deux fois surle bouton w.

■ Attendre le bip, puis énoncer lacommande en parlant naturelle‐ment. Dans la plupart des cas, lestaux de reconnaissance seront su‐périeurs si les pauses sont les pluscourtes possible. Utilisez des com‐mandes courts et directes.

Généralement, les commandes du té‐léphone et audio peuvent être ditesen une seule commande. Par exem‐ple, « Appeler David Smith au tra‐vail », « Écouter » suivi du nom de

64 Reconnaissance vocale

l'artiste ou du morceau, ou « Réglersur » suivi de la fréquence et de labande d'ondes radio.Les destinations de navigation sonttoutefois trop complexes pour uneseule commande. Dites d'abord « Na‐vigation », puis par ex. « Adresse » ou« Point d'intérêt ». Le système réponden demandant davantage de détails.Après avoir dit « Point d'intérêt », seu‐les les chaînes principales peuventêtre sélectionnées par nom. Les chaî‐nes sont des établissements ayant aumoins 20 emplacements. Pour d'au‐tres points d'intérêt, dire le nom d'unecatégorie, par ex. « Restaurants »,« Centres commerciaux » ou « Hôpi‐taux ».Les commandes directes sont com‐prises plus facilement par le système,par ex. « Appeler le 01234567 ».Si vous dites « Téléphone », le sys‐tème comprend qu'un appel télépho‐nique est demandé et répond par desquestions correspondantes, jusqu'àce que suffisamment de renseigne‐ments soient réunis. Si le numéro detéléphone a été enregistré avec un

nom et un lieu, la commande directedoit inclure les deux, par exemple« Appeler David Smith au travail ».Sélection des éléments d'une listeLorsqu'une liste est affichée, une in‐vite vocale demande de confirmer oude sélectionner un élément de cetteliste. Un élément d'une liste peut êtresélectionné manuellement, ou en di‐sant le numéro de ligne de l'élément.La liste sur un écran de reconnais‐sance vocale fonctionne de la mêmemanière qu'une liste sur d'autresécrans. En faisant défiler manuelle‐ment la liste sur un écran pendant unesession de reconnaissance vocale,l'événement de reconnaissance vo‐cale en cours est suspendu et une in‐vite est émise, comme « Faites votrechoix dans la liste à l'aide des com‐mandes manuelles, ou appuyez surle bouton de retour de la façade pourréessayer ».Si aucune sélection manuelle n'est ef‐fectuée dans les 15 secondes, la ses‐sion de reconnaissance vocale se ter‐

mine, vous êtes invité par un mes‐sage et l'écran précédent est réaffi‐ché.La commande « Retour »Pour revenir à l'étape précédente dudialogue, dites « Retour », ou ap‐puyez sur le bouton BACK du tableaude bord.La commande « Aide »Après avoir dit « Aide », l'invite d'aidede l'étape actuelle du dialogue estprononcée à haute voix.Pour interrompre l'invite d'aide, ap‐puyez à nouveau sur le bouton w. Unsignal sonore retentit. Vous pouvezdire une commande.

Applicationd'intercommunication vocale

Activation de la reconnaissancevocale d'intercommunication vocaleMaintenir enfoncé le bouton w situésur le côté droit du volant jusqu'au dé‐marrage d'une session de reconnais‐sance vocale.

Reconnaissance vocale 65

Pour plus d'informations, consulterles instructions d'utilisation de votresmartphone.

Réglage du volume des invitesvocalesAppuyer sur les boutons w ou ─ surle côté droit du volant.

Désactivation de la reconnaissancevocale d'intercommunication vocaleAppuyer sur le bouton n sur le côtédroit du volant. La session de recon‐naissance vocale est terminée.

66 Reconnaissance vocale

Aperçu des commandes vocalesLe tableau ci-dessous contient un aperçu des commandes vocales les plus importantes.

Menu Action Commandes vocales

Tous lesmenus

Confirmer unequestion dusystème

(oui | sur | "d'accord" | okay | bon | exact | tu as raison | "d'acc" | correct | correcte |affirmatif | affirmative)

Répondre non àune question dusystème

(non | négatif | négative | incorrect | incorrecte)

Annuler unesession

annuler

Retour à l'étapeprécédente

(retourner | (précédent | précédente) | en arrière)

Demander del'aide

Aideplus de commandes

Activer oudésactiver« Verbose »

phrases (redondantes | détaillées) activéesphrases (redondantes | détaillées) desactivées

Demander lasource demusique actuelle

"qu'est-ce" qui joue

Reconnaissance vocale 67

Menu Action Commandes vocales

Menu de laradio

Sélection degamme d'ondes

[syntoniser [sur]] [radio] F M[syntoniser [sur]] [radio] A M[syntoniser [sur]] [radio] D A B

Sélectionner unestation

(Régler | Syntoniser) F M …(Régler | Syntoniser) A M …Régler D A B …

MenuMultimédia

Sélectionner unesource multimédia

[jouer] C D[jouer] U S B[jouer] [front] Aux[jouer] Bluetooth audio

Sélectionner unecatégorie derecherche

Jouer (interprète | artiste) ...Jouer (album | "l'album") …Jouer [le] genre …Jouer [le] dossier …Jouer ([la] liste de lecture | playlist) …Jouer [le] compositeur …Jouer [le] livre audio …

Sélectionner unechanson

Jouer la chanson ... [par … ]

68 Reconnaissance vocale

Menu Action Commandes vocales

Menu denavigation

Saisir unedestination

En direction de destination adresse | Destination adresse entrée | (Entrer | Aller à)"l'adresse" de destination | Se diriger vers "l'adresse" de destinationNavi | Navigation | Destination, Destination adresse [entrée] | Entrer adresse dedestination | Aller à "l'adresse" de destination | Se diriger vers "l'adresse" de destinationNavi | Navigation | Destination, (Intersection | Jonction)

Saisir un pointd'intérêt

Navi | Navigation | Destination, POI | (place | point) "d'intérêt"Navi | Navigation | Destination, (P O I | (Place | Point) "d'intérêt") (dans les environs | àcôté)Navi | Navigation | Destination, (P O I | (Place | Point) "d'intérêt") autour de la destinationNavi | Navigation | Destination, (P O I | (Place | Point) "d'intérêt") sur le trajet

Saisir l'adresse dudomicile

Navi | Navigation | Destination, [Aller] [à la] maison

Demander laposition actuelle

Navi | Navigation | Destination, Où suis-je | Où suis-je | Ma position [actuelle]

Reconnaissance vocale 69

Menu Action Commandes vocales

Menu denavigation

Ajout d'un point depassage

Navi | Navigation | Destination, Ajouter un point de passage Adresse de directionNavi | Navigation | Destination, Ajouter un point de passage ([Destination] Adresse[entrée] | (entrer | aller à | conduire vers ) [Destination] Adresse)Navi | Navigation | Destination, Ajouter un point de passage (P O I | (Place | Point)"d'intérêt")Navi | Navigation | Destination, Ajouter un point de passage (Intersection | Jonction)Navi | Navigation | Destination, Ajouter un point de passage [(Aller | Conduire) vers le]contactNavi | Navigation | Destination, Ajouter un point de passage [(Aller | Conduire) vers la]maison

Supprimer unpoint d'intérêt

Navi | Navigation | Destination, Supprimer un point de passage

Annulation duguidage routier

Navi | Navigation | Destination, (stop | annuler) (guidage [routier] | instructions deconduite | le guidage)

Activer/désactiverle guidage vocal

Activer Guidage vocalDésactiver Guidage vocal

70 Reconnaissance vocale

Menu Action Commandes vocales

Menu detéléphone

Jumeler unappareil

(jumeler [dispositif] | connecter)

Composition d'unnuméro

composer [des] chiffres(Appel | Appeler | Composer) …

Recomposer ledernier numéro

(recomposer | recomposer [le] dernier numéro)

Effacer deschiffres

supprimersupprimer tout

Lire un messagetexte

Lire (les | le) S M S | Lire les (textos | messages)

... : le dispositif d'espacement dynamique représente les noms spécifiques à insérer dans cette positon| : la barre verticale sépare les choix( ) : les parenthèses regroupent les choix[ ] : les crochets désignent des pièces optionnelles en commande, : la virgule sépare les étapes nécéssaires dans l'ordre

Téléphone 71

Téléphone

Remarques générales ................. 71Connexion Bluetooth ................... 72Appel d'urgence ........................... 74Fonctionnement ........................... 74Textos .......................................... 78Téléphones mobiles etéquipement radio C.B. ................. 79

Remarques généralesLe portail de téléphone vous offre lapossibilité d'avoir des conversationstéléphoniques via un micro et deshaut-parleurs dans le véhicule, ainsique d'utiliser les fonctions les plus im‐portantes de votre téléphone mobilepar l'intermédiaire de l'InfotainmentSystem du véhicule. Pour utiliser leportail de téléphone, le téléphone mo‐bile doit être connecté à celui-ci viaBluetooth.Le portail de téléphone peut être uti‐lisé, au choix, via le système de re‐connaissance vocale.Toutes les fonctions du portail de té‐léphone ne sont pas acceptées partous les téléphones mobiles. Lesfonctions téléphoniques disponiblesdépendent du téléphone mobile cor‐respondant et du fournisseur de ser‐vices. Vous trouverez davantage d'in‐formations sur le sujet dans les ins‐tructions d'utilisation de votre télé‐phone mobile ; vous pouvez égale‐ment vous renseigner auprès devotre fournisseur de services.

Remarques importantesconcernant l'utilisation et lasécurité routière

9 Attention

Les téléphones mobiles ont un ef‐fet sur votre environnement. C'estpourquoi des directives et règle‐ments de sécurité ont été édictés.Vous devriez être familiarisé avecles directives applicables avantd'utiliser le téléphone.

9 Attention

L'utilisation de la fonction mains li‐bres en roulant peut être dange‐reuse car votre concentration estréduite quand vous êtes au télé‐phone. Parquez votre véhicule

72 Téléphone

avant d'utiliser la fonction mains li‐bres. Suivez les réglementationsdu pays dans lequel vous voustrouvez à présent.N'oubliez pas respecter les régle‐mentations spéciales s'appliquantdans des zones particulières etéteignez toujours votre téléphonemobile si son utilisation est inter‐dite, si le téléphone mobile provo‐que des interférences ou si une si‐tuation dangereuse peut survenir.

BluetoothLe portail de téléphone est certifié parle Groupe d'intérêt spécial (SIG)Bluetooth.Des informations complémentairessur les spécifications sont disponiblessur l'internet à l'adressehttp://www.bluetooth.com

Connexion BluetoothBluetooth est une norme radio deconnexion sans fil utiliséepar exemple par les téléphones mo‐biles, les iPod/iPhone ou d'autres ap‐pareils.Pour pouvoir configurer une conne‐xion Bluetooth au Infotainment Sys‐tem, la fonction Bluetooth du périphé‐rique Bluetooth doit être activée. Pourde plus amples informations, veuillezconsulter le guide de l'utilisateur del'appareil Bluetooth.Le couplage (échange de code PINentre l'appareil Bluetooth et l'Infotain‐ment System) et la connexion des ap‐pareils Bluetooth à l'InfotainmentSystem peuvent être exécutés via lemenu Bluetooth.

Remarque■ Jusqu'à cinq appareils peuvent être

couplés au système.■ Un seul appareil couplé à la fois

peut être connecté à l'InfotainmentSystem.

■ Le couplage est normalement uni‐quement besoin d'être effectué uneseule fois, à moins que l'appareilsoit supprimé de la liste des appa‐reils couplés. Si l'appareil a déjà étéconnecté, l'Infotainment Systemétablit automatiquement la commu‐nication.

■ L'utilisation du Bluetooth déchargeconsidérablement la batterie dudispositif. Par conséquent, connec‐tez le périphérique à la prise decourant pour le charger.

Menu BluetoothPour ouvrir le menu de Bluetooth, ap‐puyer sur le bouton CONFIG. Sélec‐tionnez le point de menu Réglagestéléphone, puis Bluetooth.Les éléments du menu Listed'appareils et coupler dispositif sontaffichés.

Coupler périphériquePour commencer le processus decouplage sur le Infotainment System,sélectionnez le point de menu coupler

Téléphone 73

dispositif. Un message avec un coded'Infotainment System à quatre chif‐fres est affiché.Commencez le processus de cou‐plage sur le périphérique Bluetooth.Au besoin, entrez le code d'Infotain‐ment System sur le périphériqueBluetooth.Un code PIN à six chiffres pour le pro‐cessus du couplage est affiché sur leInfotainment System.Pour confirmer le processus de cou‐plage :■ SI le protocole SSP (couplage sim‐

plifié) est pris en charge :Comparez les codes PIN affichéssur l'Infotainment System et sur lepériphérique Bluetooth (si on vousle demande) et confirmez le mes‐sage sur le périphérique Bluetooth.

■ SI le protocole SSP (couplage sim‐plifié) n'est pas pris en charge :Entrez le code PIN sur le périphé‐rique Bluetotth et confirmez votresaisie.

Les dispositifs sont couplés et lemenu principal du téléphone est affi‐ché.Le répertoire téléphonique et les lis‐tes d'appel (le cas échéant) sont té‐léchargés depuis le périphériqueBluetooth.Au besoin, confirmez le message cor‐respondant sur le périphériqueBluetooth.

Liste d'appareilsLa liste des appareils contient tous lespériphériques Bluetooth couplés auInfotainment System.

Si un nouveau périphérique est cou‐plé, il est affiché dans la liste d'appa‐reils.

Connexion d'un appareilSélectionnez l'appareil que vous vou‐lez connecter. Un sous-menu s'affi‐che.Sélectionnez le bouton d'écranChoisir.L'appareil précédemment connectéest déconnecté et cet appareil estconnecté.

Suppression d'un appareilSélectionnez l'appareil que vous vou‐lez supprimer. Un sous-menu s'affi‐che.Sélectionnez le bouton d'écranSuppr..L'appareil est supprimé.

74 Téléphone

Appel d'urgence

9 Attention

L'établissement de la connexionne peut pas être garanti dans tou‐tes les situations. Pour cette rai‐son, vous ne devez pas compterexclusivement sur un téléphonemobile pour une communicationd'une importance capitale(par exemple une urgence médi‐cale).Sur certains réseaux, il peut êtrenécessaire d'insérer correctementune carte SIM valable dans le té‐léphone mobile.

9 Attention

Gardez à l'esprit que vous pouvezeffectuer et recevoir des appelsavec le téléphone mobile, si lazone couverte bénéficie d'un si‐gnal suffisamment fort. Dans cer‐tains cas, il n'est pas possible d'ef‐fectuer des appels d'urgence sur

tous les réseaux de téléphoniemobile ; il peut arriver qu'ils nepuissent pas être effectués quandcertaines fonctions du réseau et/ou du téléphone sont activées.Votre opérateur local de télépho‐nie pourra vous renseigner.Le numéro d'appel d'urgence peutêtre différent selon la région et lepays. Prière de vous informer aupréalable sur le numéro d'appeld'urgence à utiliser dans la régiontraversée.

Passer un appel d'urgenceComposez le numéro d'appel d'ur‐gence (p. ex. 112).La connexion téléphonique avec lecentre d'appel d'urgence est établie.Répondez aux questions du person‐nel de service concernant votre ur‐gence.

9 Attention

Ne mettez pas fin à la conversa‐tion tant que le centre de secoursne vous l'a pas demandé.

FonctionnementUne fois qu'une connexion a été éta‐blie via Bluetooth entre votre télé‐phone mobile et l'Infotainment Sys‐tem, vous pouvez utiliser la plupartdes fonctions de votre téléphone mo‐bile via l'Infotainment System.Après avoir établi une connexion en‐tre le téléphone mobile et l'Infotain‐ment System, les données du télé‐phone sont transmises à l'Infotain‐ment System. Selon le modèle de té‐léphone, ce transfert peut durer quel‐ques temps. Pendant cette durée, lespossibilités d'utilisation du téléphonemobile via l'Infotainment System sontlimitées.

Téléphone 75

Tous les téléphones ne sont pas com‐patibles avec toutes les fonctions del'application téléphone. Par consé‐quence, des différences avec lagamme des fonctions décrite est pos‐sible.

Menu principal TéléphonePour afficher le menu principal du té‐léphone, appuyez sur le bouton O.L'écran suivant apparaît (si un télé‐phone mobile est connecté).

Faire un appel téléphonique

Entrer un numéroAppuyez sur le bouton O et sélec‐tionnez ensuite le point de menuEntrer numéro. Un clavier s'affiche.

Saisissez le numéro désiré.Sélectionnez le bouton d'écranSupprimer ou appuyez sur le boutonBACK pour supprimer le dernier chif‐fre saisi.Sélectionnez le bouton d'écran l ouk pour déplacer le curseur dans lenuméro déjà saisi.

Pour commencer à composer, sélec‐tionnez le bouton d'écran OK.RemarqueVous pouvez accéder au répertoiretéléphonique à partir du clavier enappuyant sur le bouton Annuaire tél.

Répertoire tél.Appuyez sur le bouton O et sélec‐tionnez ensuite le point de menuCarnet d'adresses. Le menuRecherche dans le répertoire s'affi‐che.

76 Téléphone

Sélectionnez la première plage de let‐tres désirée pour afficher une présé‐lection d'entrées sur le répertoire té‐léphonique que vous souhaitez affi‐cher. Le répertoire téléphoniquesaute jusqu'à la position de la plagede lettres sélectionnée.

Sélectionnez l'entrée souhaitée dansle répertoire téléphonique pour affi‐cher les numéros enregistrés souscette entrée.Sélectionnez le numéro souhaitépour lancer l'appel.

Tri du répertoire téléphoniqueLe répertoire téléphonique peut êtretrié par noms ou par prénoms.Pour changer l'ordre de tri, sélection‐nez le bouton O et ensuite le pointde menu Réglages téléphone.Sélectionner Ordre de tri pour afficherle sous-menu correspondant.Activez l'option souhaitée.

Listes d'appelsAppuyez sur le bouton O et sélec‐tionnez ensuite le point de menuListes d'appel. Le menu Listesd'appel s'affiche.

Sélectionnez la liste d'appels désirée.Selon la liste sélectionnée, les der‐niers appels arrivant, sortant ou man‐qués sont affichés.Sélectionnez l'entrée désirée dans laliste d'appels pour lancer l'appel.

Appel arrivantLorsqu'un appel arrive, un messages'affiche sur l'écran.

Pour prendre l'appel, sélectionnez lebouton d'écran Répondre.Pour refuser l'appel, sélectionnez lebouton d'écran Refuser.

Téléphone 77

Fonctions disponibles pendantla conversationLorsqu'un appel est actif, la vue en li‐gne est affichée.

Terminer un appel téléphoniquePour terminer l'appel, sélectionnez lebouton d'écran Raccrocher.

Mettre un appel en sourdinePour mettre provisoirement le micro‐phone en sourdine, activez le boutond'écran Appel en sourdine.Désactivez le bouton d'écran Appelen sourdine pour réactiver le micro‐phone.

Transfert vers le combinéSélectionnez le point de menu Transfvers comb pour transférer l'appel versle téléphone mobile. Le menu Appelprivé? s'affiche.Pour retransférer l'appel vers l'Info‐tainment System, sélectionnez lepoint de menu Transférer appel dansle menu Appel privé?.

Second appel téléphonique

Lancer un deuxième appeltéléphoniquePendant qu'un appel est actif, sélec‐tionnez le point de menu Entrernuméro dans la vue en ligne. Le cla‐vier s'affiche. Vous pouvez entrer unnuméro ou en sélectionner un dans lerépertoire téléphonique, voir ci-des‐sus.

Second appel téléphonique arrivantLorsqu'un deuxième appel arrive, unmessage s'affiche au bas de l'écran.Sélectionnez l'option souhaitée.Si l'appel est pris, le premier appel estmis en attente et le deuxième appeldevient actif.

Les deux appels sont affichés dans lavue en ligne.

Pour passer d'un appel à l'autre, sé‐lectionnez le point de menu Permuterappels.

Conférence téléphoniqueSélectionnez le bouton d'écranCombiner appels pour activer lesdeux appels en même temps.Le bouton d'écran Combiner appelsse transforme en Détacher appel.Pour terminer une conférence télé‐phonique, sélectionnez le boutond'écran Détacher appel.

78 Téléphone

Terminer des appels téléphoniquesDans une conférence téléphonique,sélectionnez le bouton d'écranRaccrocher pour terminer les deuxappels téléphoniques.

TextosUne fois qu'une connexion a été éta‐blie via Bluetooth entre votre télé‐phone mobile et l'Infotainment Sys‐tem, vous pouvez utiliser la boîte deréception des messages de votre té‐léphone mobile via l'InfotainmentSystem.Tous les téléphones ne prennent pasen charge la fonction de textos de l'In‐fotainment System.

Activation de l'applicationmessages sur le téléphonemobileLa transmission de données de tex‐tos vers l'Infotainment System doitêtre activée sur le téléphone mobile.Après la connexion à l'InfotainmentSystem, votre téléphone portablepeut afficher un message demandant

l'autorisation d'accéder aux messa‐ges textes du téléphone portable vial'Infotainment System. Confirmer lemessage.Si aucun message ne s'affiche, accé‐der au menu Bluetooth sur votre télé‐phone portable, sélectionner le nomde l'Infotainment System, et activer lafonction d'accès correspondante.RemarqueTrouver l'information détaillée con‐cernant l'autorisation d'accès desdifférents téléphones portables surnotre site Web.

L'icône Messages du menu Accueilde l'Infotainment System peut alorsêtre sélectionnée.

Texto entrantLorsqu'un nouveau texto est reçu,vous êtes invité par un message indi‐quant le nom ou le numéro de l'expé‐diteur.Sélectionnez l'une des options dansle message.

ÉcouterSi vous souhaitez que le système lisele message, sélectionnez le boutond'écran Écouter.

VuePour afficher le message à l'écran,sélectionnez le bouton d'écran cor‐respondant.RemarqueLes messages sont affichés àl'écran uniquement lorsque levéhicule est en stationnement.

IgnorerPour ignorer le message, sélection‐nez le bouton d'écran correspondant.

RépondrePour répondre directement au mes‐sage, sélectionnez le bouton d'écranRépondre. Une liste des messagesprédéfinis est affichée.Sélectionnez le message désiré etconfirmez votre saisie.Le message est envoyé.

Téléphone 79

RemarqueDe nouveaux messages prédéfinispeuvent être créés dans le menudes réglages.

« Appeler »Pour appeler l'expéditeur du texto,sélectionnez le bouton d'écran Appel.

Boîte de réceptionAppuyez sur le bouton ; et sélec‐tionnez ensuite l'icône Messagespour afficher le menu correspondant.Sélectionnez le point de menuCorbeille d'arrivée pour afficher uneliste de tous les messages de la boîtede réception.

Sélectionnez le message désiré. Lemessage est affiché à l'écran.RemarqueLes messages sont affichés àl'écran uniquement lorsque levéhicule est en stationnement.

Si vous le souhaitez, sélectionnezl'une des options au bas de l'écran(voir plus haut).

RéglagesAppuyez sur le bouton ; et sélec‐tionnez ensuite l'icône Messagespour afficher le menu correspondant.Sélectionnez le point de menuRéglages pour afficher le sous-menucorrespondant.Effectuez les réglages désirés.

Téléphones mobiles etéquipement radio C.B.Instructions d'installation etconsignes de fonctionnementLes instructions d'installation spécifi‐ques au véhicule et les consignes defonctionnement du téléphone mobile

et le fabricant de mains libres doiventêtre observées lors de l'installation etdu fonctionnement du téléphone mo‐bile. Le non-respect de ces instruc‐tions invalide l'approbation du type devéhicule (directive EU 95/54/CE).Recommandations pour un fonction‐nement sans problème :■ Antenne extérieure installée pro‐

fessionnellement pour obtenir laportée maximale possible,

■ Puissance d'émission maximale de10 watts,

■ Installation du téléphone à un en‐droit approprié ; respecter les ins‐tructions correspondantes dans lemanuel d'utilisation, chapitreSystèmes d'airbags.

Demander conseil sur les endroits demontage prévus pour l'antenne exté‐rieure et le support ainsi que sur l'uti‐lisation d'appareils dont la puissanced'émission est supérieure à 10 watts.L'utilisation d'un dispositif mains li‐bres sans antenne extérieure pourdes téléphones aux standardsGSM 900/1800/1900 et UMTS est

80 Téléphone

uniquement permise quand la puis‐sance d'émission maximale du télé‐phone mobile ne dépasse pas2 watts pour les GSM 900 ou 1 wattpour les autres.Pour des questions de sécurité, n'uti‐lisez pas le téléphone en cours deconduite. Même l'utilisation d'un kitmains libres peut vous distraire de laconduite.

9 Attention

L'utilisation d'appareils radio et detéléphones mobiles qui ne corres‐pondent pas aux standards de té‐léphones mobiles mentionnés ci-dessus n'est autorisée qu'avecune antenne appliquée à l'exté‐rieur du véhicule.

Avertissement

Si les instructions mentionnées ci-dessus ne sont pas respectées,les téléphones mobiles et appa‐reils radio peuvent entraîner, en

cas de fonctionnement à l'intérieurde l'habitacle sans antenne exté‐rieure, des défaillances de l'élec‐tronique du véhicule.

Questions fréquentes 81

Questions fréquentes

Questions fréquentes .................. 81

Questions fréquentes

Reconnaissance vocale?La fonction de reconnaissance vo‐

cale ne fonctionne pas très bien.Comment puis-je améliorer sesperformances ?!Attendre le bip, puis essayer

d'énoncer la commande en parlantnaturellement. Éviter les pauseslongues, utiliser une accentuationfaible et parler sans trop élever lavoix.Description détaillée 3 62.

?Les invites vocales énoncées parle système de reconnaissance vo‐cale sont trop longues. Commentpuis-je les interrompre pour énon‐cer directement une commande ?!Pour interrompre l'invite vocale du

système de reconnaissance vo‐cale, appuyer sur le bouton w auvolant. Attendre le bip, puis énon‐cer votre commande.Description détaillée 3 62.

?Je ne peux pas sélectionner uncontact téléphonique par la recon‐naissance vocale. Quelle est lacause de cette erreur ?!L'Infotainment System accède aux

entrées du répertoire telles qu'el‐les sont stockées. Si l'ordre de triest défini par « nom, prénom », lacommande correcte pour appelerAlain Dupont sera « Dupont,Alain ».Description détaillée 3 61.

?Je ne peux pas saisir une adressese trouvant dans un autre pays enutilisant la reconnaissance vocale.Quelle est la cause de cette er‐reur ?!La reconnaissance vocale ne vous

permet de saisir que des adressespour des destinations se trouvantdans le pays dont vous avez sé‐lectionné la langue comme languesystème ; par ex., si le système estdéfini en allemand, vous ne pou‐vez pas saisir de destination setrouvant en France.Description détaillée 3 61.

82 Questions fréquentes

Téléphone?Comment coupler mon téléphone

avec l'Infotainment System ?!Pour coupler un téléphone, ap‐

puyer sur le bouton O, sélection‐ner l'élément de menu Réglagestéléphone, puis Bluetooth. Sélec‐tionner coupler dispositif et suivreles instructions de l'InfotainmentSystem et de votre téléphone por‐table. S'assurer que la fonctionBluetooth est activée.Description détaillée 3 72.

?Comment puis-je accéder à monrépertoire téléphonique ou à laliste des appels récents via l'Info‐tainment System ?!Selon le téléphone, vous devez

autoriser l'accès aux données con‐cernées dans les paramètres devotre téléphone portable. En règlegénérale, le téléchargement du ré‐pertoire et de la liste des appelsrécents n'est pas pris en chargepar tous les téléphones portables.Description détaillée 3 72.

?Bien que l'accès à mon répertoiretéléphonique ait été accordé, cer‐tains contacts ne sont pas dispo‐nibles dans l'Infotainment System.Pourquoi cela ?!En fonction du téléphone, les con‐

tacts stockés sur la carte SIM nepeuvent pas être lus par l'Infotain‐ment System.Description détaillée 3 72.

Navigation?Comment est-il possible de bascu‐

ler entre le temps de conduite totalou le temps de conduite restant etla distance totale ou la distancepartielle ?!Lorsque l'application de navigation

est active, appuyer sur le boutonmultifonction pour afficher le Menunavigation. Sélectionner Permuterentre durée/destination del'itinéraire et définir les réglagescomme vous le souhaitez.Description détaillée 3 41.

?Lorsque j'appuie sur le boutonDEST/NAV, différents menus s'af‐fichent parfois. Pourquoi cela ?!Si le guidage d'itinéraire est actif,

l'application de destination est af‐fichée pour que vous puissiez sé‐lectionner une destination.Description détaillée 3 46.Si le guidage d'itinéraire n'est pasactif, le Menu Itinéraire s'affiche.Description détaillée 3 56.

Audio?Lors de la lecture de fichiers mul‐

timédia depuis un appareil con‐necté par Bluetooth, le titre du mor‐ceau et l'artiste ne sont pas affi‐chés dans l'Infotainment System etla fonction de navigation dans lesupport multimédia n'est pas dis‐ponible. Pourquoi cela ?!Lors de la connexion d'un appareil

en Bluetooth, et en raison de ceprotocole, seules les fonctions res‐treintes prises en charge sont dis‐ponibles.Description détaillée 3 37.

Questions fréquentes 83

?L'Infotainment System ne disposepas de bouton de tonalité sur la fa‐çade. Comment changer les para‐mètres de tonalité ?!Le menu des paramètres de tona‐

lité est accessible via la Paged'accueil. Appuyer sur le bou‐ton ;, puis sélectionner le boutond'écran Détails pour afficher la se‐conde Page d'accueil. Pour accé‐der au menu des paramètres detonalité, sélectionner l'icôneTonalité.Description détaillée 3 20.

84

Index alphabétique AActivation d'images USB.............. 38Activation de l'audio USB............. 37Activation de l'AUX....................... 37Activation de l'Infotainment

System...................................... 14Activation de la musique Bluetooth 37Activation de la radio.................... 25Activation du lecteur de CD.......... 33Activation du portail de téléphone 74Activer le système de navigation. . 41Adresse du domicile..................... 46Affichage....................................... 22Affichage d'images....................... 38Aperçu des commandes vocales. 66Appel d'urgence............................ 74Appel téléphonique

Décrocher.................................. 74Lancer....................................... 74

AUX.............................................. 35

BBalance......................................... 20Bass.............................................. 20Bouton BACK............................... 17Bouton multifonction..................... 17

CCarnet d'adresses........................ 46Cartes........................................... 41

Choix de gamme d'ondes............. 25Clavier.......................................... 46Commandes de base................... 17Configuration système

Affichage................................... 22Date et heure............................ 22Langue...................................... 22Logiciel...................................... 22Page d'accueil........................... 22

Connexion Bluetooth.................... 72Couplage...................................... 72

DDAB.............................................. 30Date.............................................. 22Digital Audio Broadcasting........... 30

EÉgaliseur....................................... 20Éléments de commande

L'infotainment system................. 8Volant.......................................... 8

EQ................................................ 20

FFader............................................ 20Fichiers audio............................... 35Fichiers d'images.......................... 35Fonction antivol ............................. 7

85

Fonctionnement............................................. 14, 25, 33, 41, 62, 74AUX........................................... 37CD............................................. 33L'infotainment system............... 14Menu......................................... 17Musique Bluetooth.................... 37Radio......................................... 25Système de navigation.............. 41Téléphone................................. 74USB..................................... 37, 38

Format de l'heure......................... 22Formats de fichiers....................... 32

Fichiers audio............................ 35Fichiers d'images...................... 35

GGracenote..................................... 35Guidage ....................................... 56

HHeure............................................ 22

IImages.......................................... 38Incidents de circulation................. 56Informations générales................. 61Informations routières................... 28Intermédiaire................................. 20

LLangue.......................................... 22Lecteur CD................................... 32Lecture audio................................ 37Liste de catégories....................... 25Liste des stations.......................... 25Liste des virages........................... 56Listes d’enregistrement

automatique.............................. 27Enregistrer des stations............ 27Récupérer des stations............. 27

Listes de favoris............................ 28Enregistrer des stations............ 28Récupérer des stations............. 28

MMessages..................................... 17Miettes de pain............................. 56Mise à jour du logiciel................... 22Mise en fonction de

l'Infotainment System................ 14Mode silencieux............................ 14Musique Bluetooth........................ 35

NNavigation

Adresse du domicile.................. 46Alertes de guidage.................... 56Carnet d'adresses..................... 46Clavier....................................... 46

Coordonnées............................ 46Destinations récentes............... 46Guidage..................................... 56Incidents de circulation............. 56Invites vocales........................... 56Itinéraires favoris....................... 46Liste des virages....................... 56Manipulation des cartes............ 41Miettes de pain.......................... 56Options d'itinéraire.................... 56Points d'intérêt.......................... 46Position courante...................... 41Réglages généraux................... 41Saisie de la destination............. 46Simulation d'itinéraire................ 41Stations TMC............................ 56Suivi d'itinéraire......................... 56Trajet à points de passage........ 46Vue de la carte.......................... 41

PPage d'accueil........................ 17, 22Panneau de commande

Infotainment................................ 8Paramètres d'usine par défaut..... 22Paramètres de tonalité................. 20Paramètres de volume................. 21Points d'intérêt.............................. 46Présentation des éléments de

commande.................................. 8

86

QQuestions fréquentes................... 81

RRadio

Annonces DAB.......................... 30Choix de gamme d'ondes......... 25DAB........................................... 30Digital Audio Broadcasting........ 30Enregistrer des stations...... 27, 28Informations routières............... 28Liste de catégories.................... 25Liste des stations...................... 25Listes d’enregistrementautomatique.............................. 27Listes de favoris........................ 28Menu d'options RDS................. 28Radio Data System................... 28RDS........................................... 28Recherche de stations.............. 25Récupérer des stations....... 27, 28Régional.................................... 28TP.............................................. 28

Radio Data System (RDS) ........... 28Recherche de stations.................. 25Reconnaissance vocale............... 61Régionalisation............................. 28Réglages du système................... 22Remarques générales 32, 35, 40, 71

AUX........................................... 35CD............................................. 32L'infotainment system................. 6Musique Bluetooth.................... 35Navigation................................. 40Portail de téléphone.................. 71Radio......................................... 25USB........................................... 35

Répertoire tél.......................... 46, 74

SSaisie de la destination ............... 46Simulation d'itinéraire................... 41Système de navigation................. 40

TTA................................................. 28Téléphone

Appels d'urgence...................... 74Appels récents.......................... 74Bluetooth................................... 71Conférence téléphonique.......... 74Connexion Bluetooth................. 72Fonctions disponiblespendant la conversation............ 74Répertoire tél............................. 74Textos....................................... 78

Téléphones mobiles etéquipement radio C.B. ............. 79

Textos........................................... 78

TMC.............................................. 56TP................................................. 28Trajet à points de passage........... 46Treble........................................... 20

UUSB.............................................. 35Utilisation

AUX........................................... 37CD............................................. 33L'infotainment system............... 14Musique Bluetooth.................... 37Système de navigation.............. 41Téléphone................................. 74USB..................................... 37, 38

Utilisation de menu....................... 17

VVolume

Fonction sourdine..................... 14Volume automatique................. 21Volume de navigation............... 21Volume des infos trafic.............. 21Volume du carillon..................... 21Volume du signal Cue audio..... 21Volume maximal au démarrage 21

Volume automatique.................... 21Volume de navigation................... 21Volume du carillon........................ 21Volume du signal CUE audio....... 21

87

Volume maximal au démarrage.... 21Volume TA.................................... 21

88

Introduction .................................. 90Radio ......................................... 101Lecteur CD ................................. 111Entrée AUX ................................ 114Port USB .................................... 115Musique Bluetooth ..................... 118Téléphone .................................. 120Index alphabétique .................... 130

CD 400

90 Introduction

Introduction

Remarques générales ................. 90Fonction antivol ............................ 91Présentation des éléments decommande ................................... 92Fonctionnement ........................... 95Commandes de base .................. 96Paramètres de tonalité ................ 99Paramètres de volume ................. 99

Remarques généralesAvec l'Infotainment System, vous dis‐posez d'un infodivertissement de voi‐ture dernier cri.En utilisant les fonctions radio FM,AM ou DAB, vous pouvez enregistrerjusqu'à 36 stations sur six pages defavoris.Le lecteur audio intégré permet la lec‐ture de CD audio et de CD MP3/WMA.Vous pouvez connecter des appareilsde stockage de données externes,p. ex. un iPod, un lecteur MP3, uneclé USB ou un lecteur CD portable, àl'Infotainment System en tant quesources audio supplémentaires,grâce à un câble ou via Bluetooth.En outre, l'Infotainment System estéquipé d'un portail de téléphone quipermet une utilisation confortable eten toute sécurité de votre téléphoneportable dans le véhicule.L'Infotainment System peut êtreopéré, en option, à l'aide des com‐mandes au volant.

La conception étudiée des élémentsde commande et les affichages clairsvous permettent de contrôler le sys‐tème facilement et de façon intuitive.RemarqueCe manuel décrit toutes les optionset fonctions disponibles des diversInfotainment Systems. Certainesdescriptions, y compris celles desfonctions d'affichage et de menus,peuvent ne pas s'appliquer à votrevéhicule en raison de la variante dumodèle, des spécifications du pays,de l'équipement spécial ou des ac‐cessoires.

Remarques importantesconcernant l'utilisation et lasécurité routière

9 Attention

L'Infotainment System doit êtreutilisé de sorte que le véhiculepuisse toujours être conduit sansdanger. En cas de doute, arrêtez

Introduction 91

le véhicule et manipulez l'Infotain‐ment System tant que le véhiculese trouve à l'arrêt.

Réception radioLa réception radio peut entraîner dessifflements, des bruits, des distor‐sions acoustiques ou une absence deréception dus à :■ des variations de distance par rap‐

port à l'émetteur ;■ une réception multivoie due aux ré‐

flexions ;■ des effets d'écran.

Fonction antivolL'Infotainment System est équipéd'un système de sécurité électroni‐que servant d'antivol.Grâce à cette protection, l'Infotain‐ment System fonctionne uniquementdans votre véhicule et n'est d'aucuneutilité pour un voleur.

92 Introduction

Présentation des éléments de commandePanneau de commande

Introduction 93

1 Touches de stations radio 1 - 6

Appuyer longtemps :mémoriser la station ............ 103

Appuyer brièvement :écouter la station ................ 103

2 Bouton m VOL

Appuyer : allumer/éteindrel’Infotainment System ............ 95

Tourner : régler le volume ..... 953 Bouton RADIO BAND

Activer la radio ou modifierla bande de fréquences ...... 101

4 Bouton CD

Activer la source CD ........... 1115 Bouton AUX

Activation de média ouchangement de sourceaudio ..................................... 95

6 Touche 7 / i

Affichage du menuprincipal de téléphone ......... 120

ou activation/désactivation de lafonction sourdine .................. 95

7 Fente pour CD8 Bouton TONE

Paramètres de tonalité .......... 999 Bouton P BACK

Menu : recul d’un niveau ....... 96

Saisie : effacer le derniercaractère ou l’ensembledes caractères saisis ............ 96

10 Bouton multifonction

Élément de commandecentral de désélection etde navigation dans lesmenus ................................... 96

11 Bouton CONFIG

Configuration système .......... 95

12 Bouton INFO

Radio : Informationconcernant l'émetteur actuel

CD/MP3/WMA :informations relatives à laplage actuelle

13 Bouton d

Éjection du disque .............. 11214 Bouton TP

Activer ou désactiver leservice d'infos trafic ............ 106

15 Bouton AS 1-2

Listes d’enregistrementautomatique ........................ 103

16 Bouton FAV 1-2-3

Favoris radio ....................... 10317 Bouton s et u

Radio : recherche versl'arrière et vers l'avant ......... 101

CD/MP3/WMA : passer àla piste précédente ousuivante ............................... 112

94 Introduction

Commandes audio au volant

1 Bouton xn

Appui : mettre fin à/rejeterl'appel .................................. 124

ou quitter la liste d'appels . . . 124

ou activation/désactivation de lafonction sourdine .................. 95

2 Bouton q

Appuyer brièvement :accepter l'appeltéléphonique ....................... 120

ou activation de la fonctionde recomposition ................ 124

ou composer un numérodans la liste d'appels ........... 124

Pression longue : ouvrir laliste des appels ................... 124

ou activer/désactiver lemode mains libres ............... 124

3 SRC (Source) ........................ 95

Appui : sélectionner lasource audio ......................... 95

Avec la radio active :tourner vers le haut/vers lebas pour sélectionner lastation radioprésélectionnée suivante/précédente .......................... 101

Avec le lecteur CD actif :tourner vers le haut/vers lebas pour sélectionner lapiste CD/MP3/WMAsuivante/précédente ........... 112

Avec le portail detéléphone actif et la listedes appels ouverte (voirélément 1) : tourner vers lehaut/vers le bas poursélectionner l'entréesuivante/précédente dansla liste des appels ............... 124

Avec le portail detéléphone actif et desappels en attente : tournervers le haut/vers le baspour basculer entre lesappels ................................. 124

4 Augmenter ou baisser le volume

Introduction 95

FonctionnementÉléments de commandeL'Infotainment System est com‐mandé via des touches de fonction,un bouton multifonction et des menusaffichés à l'écran.Les sélections se font au choix via :■ le panneau de commande de l'In‐

fotainment System 3 92■ les commandes audio au volant3 92.

Allumer/éteindre l'InfotainmentSystemAppuyez brièvement sur le boutonX VOL. Lorsque vous allumez l'Info‐tainment System, la dernière sourcesélectionnée est activée.Appuyez à nouveau sur le boutonX VOL pour désactiver le système.

Arrêt automatiqueSi l'Infotainment System a été allumél'aide du bouton X VOL alors que lecontact était coupé, il s'éteindra à

nouveau automatiquement10 minutes après la dernière entréede l'utilisateur.

Réglage du volumeTournez le bouton m VOL. Le réglageactuel est mentionné sur l'affichage.Lors de la mise en marche de l’Info‐tainment System, le volume réglé endernier est utilisé, à condition que ceréglage soit inférieur au volume maxi‐mal de mise en marche (voir ci-après).Les entrées suivantes peuvent êtreeffectuées séparément :■ le volume maximal au démarrage3 99

■ le volume des annonces relatives àla circulation 3 99.

Volume compensé par rapport à lavitesseSi le volume compensé par rapport àla vitesse est activé 3 99, le volumes'adapte automatiquement pour com‐penser le bruit de la route et du ventlorsque vous conduisez.

Fonction sourdineAppuyer sur la touche 7 / i ou sur latouche i (pendant quelques secon‐des si le portail de téléphone est dis‐ponible) pour mettre en sourdine lessources audio.Pour annuler la fonction sourdine :tourner le bouton m VOL ou appuyerà nouveau sur la touche 7/i (pen‐dant quelques secondes si le portailde téléphone est disponible) ou ap‐puyer sur la touche i.

Limitation du volume à températuresélevéesLorsque la température est très éle‐vée dans le véhicule, l'InfotainmentSystem limite le volume maximal. Sinécessaire, le volume est réduit au‐tomatiquement.

Modes de fonctionnement

RadioAppuyer sur le bouton RADIO BANDpour ouvrir le menu principal de radioou pour alterner les différentes ban‐des de fréquences.

96 Introduction

Appuyer sur le bouton multifonctionpour ouvrir les menus de bandes defréquences avec les options de sé‐lection de stations.Pour une description détaillée desfonctions de la radio, 3 101.

Lecteurs audioAppuyer une ou plusieurs fois sur lebouton AUX pour ouvrir le menu prin‐cipal USB, iPod ou AUX (si disponi‐ble) ou pour basculer entre ces me‐nus.Appuyer sur le bouton multifonctionpour ouvrir les menus concernésavec les options de sélection de piste.Pour une description détaillée :■ du lecteur CD 3 111■ des fonctions AUX 3 114■ de la prise USB 3 115■ des fonctions Musique Bluetooth3 118.

TéléphoneAppuyez brièvement sur la touche 7 /i pour ouvrir le menu Téléphone.

Appuyer sur le bouton multifonctionpour ouvrir le menu Téléphone avecles options d'entrée et de sélection denuméros.Pour une description détaillée du por‐tail de téléphone 3 120.

Configuration système

Réglage de la langueLes textes de menu sur l'affichage del'Infotainment System peuvent êtreindiqués en différentes langues.Appuyez sur la touche CONFIG pourouvrir le menu Réglages.Sélectionnez le point de menuLangues (Languages) dans le menuRéglages pour afficher le menu cor‐respondant.Choisissez la langue souhaitée pourles textes de menu.RemarquePour une description détaillée dufonctionnement du menu, 3 96.

Réglages de l'heure et de la dateVous trouverez une description dé‐taillée dans le Manuel d'utilisation.

Commandes de baseBouton multifonctionLe bouton multifonction est l'élémentde commande central des menus.Tournez le bouton multifonction :■ Pour marquer l'option de menu■ Pour définir une valeur numérique.Appuyez sur le bouton multifonction :■ Pour sélectionner ou activer une

option marquée■ Pour confirmer une valeur définie■ Pour allumer/éteindre un système.

Bouton P BACKAppuyez brièvement sur le boutonP BACK pour :■ quitter un menu■ passer d'un sous-menu au niveau

de menu supérieur■ supprimer le dernier caractère dans

une série de caractères.Appuyez sur le bouton P BACK etmaintenez-le enfoncé pendant quel‐ques secondes pour supprimer l'en‐semble de la saisie.

Introduction 97

Exemple d'utilisation de menu

Sélectionner une option

Tournez le bouton multifonction pourdéplacer le curseur (= arrière-plan co‐loré) jusqu'à l'option souhaitée.Appuyez sur le bouton multifonctionpour sélectionner l'option marquée.

Sous-menusUne flèche à droite du menu indiquequ'un sous-menu proposant des op‐tions supplémentaires s'ouvrira aprèssélection.

Activer un paramètre

Tournez le bouton multifonction pourmarquer le paramètre souhaité.Appuyez sur le bouton multifonctionpour activer le paramètre.

Définir une valeur

Tournez le bouton multifonction pourmodifier la valeur actuelle du paramè‐tre.Appuyez sur le bouton multifonctionpour confirmer la valeur définie.Le curseur passe ensuite à la valeursuivante. Si toutes les valeurs sontdéfinies, vous revenez automatique‐ment au niveau de menu supérieursuivant.

98 Introduction

Réglage d'un paramètre

Tourner le bouton multifonction pourajuster le réglage.Appuyer sur le bouton multifonctionpour confirmer le réglage.

Activer ou désactiver une fonction

Tournez le bouton multifonction pourmarquer la fonction à activer ou à dé‐sactiver.Appuyez sur le bouton multifonctionpour activer Mar ou désactiver Arrêtle paramètre.

Saisir une série de caractères

Pour entrer une séquence de carac‐tères, par exemple des codes PIN oudes numéros de téléphone :Tourner le bouton multifonction pourmarquer le caractère souhaité.Appuyer sur le bouton multifonctionpour confirmer le caractère marqué.Le dernier caractère de la séquencepeut être effacé en sélectionnant kà l'écran ou en appuyant sur la toucheP BACK. Un appui plus prolongé dubouton P BACK efface l’ensemble dela saisie.

Introduction 99

Pour modifier la position du curseurdans la séquence de caractères déjàentrée, sélectionnez ◀ ou ▶ surl'écran.

Paramètres de tonalitéDans le menu de paramètres de to‐nalité, les caractéristiques de tonalitépeuvent être modifiées pour chaquebande de fréquences de radio et pourchaque source de lecture audio.Appuyez sur la touche TONE pourouvrir le menu des paramètres de to‐nalité.

Réglez les basses, les médiumset les aigusFaites défiler la liste et sélectionnezGraves, Médium ou Aigus.Réglez la valeur souhaitée pour l'op‐tion sélectionnée.

Réglez la distribution de volumeentre l'avant et l'arrièreFaites défiler la liste et sélectionnezAtténuat.Réglez la valeur souhaitée.

Réglez la distribution de volumeentre la droite et la gaucheFaites défiler la liste et sélectionnezBalance.Réglez la valeur souhaitée.

Sélection d'un style de tonalitéFaites défiler la liste et sélectionnezEG (égaliseur). Le menu PréréglagesEG s'affiche.

Les options affichées offrent des pré‐réglages de basses, de médiums etd'aigus optimisés pour le style de mu‐sique correspondant.Sélectionnez l'option souhaitée.

Remise à zéro d'un réglageSélectionner l'option souhaitée et ap‐puyer sur le bouton multifonction pen‐dant quelques secondes.La valeur est réinitialisée à « 0 ».

Remise à zéro ou mise à l'arrêt« Arrêt » de tous les réglagesAppuyez sur la touche TONE et main‐tenez-la enfoncée pendant quelquessecondes.Toutes les valeurs sont réinitialiséesà « 0 », la présélection EQ est régléesur « Arrêt ».

Paramètres de volumeRéglage de la compensation duvolume par rapport à la vitesseAppuyez sur la touche CONFIG pourouvrir le menu Réglages.Sélectionnez Réglages radio, puisContrôle volume automatique.

100 Introduction

La fonction Contrôle volumeautomatique peut être désactivée oule degré d'adaptation du volume peutêtre sélectionné dans le menuaffiché.Sélectionnez l'option souhaitée.

Réglage du volume maximal audémarrageAppuyez sur la touche CONFIG pourouvrir le menu Réglages.Sélectionnez Réglages radio, puisVolume max. au démarrage.Réglez la valeur souhaitée.

Réglage du volume desannonces relatives à lacirculationLe volume des annonces relatives àla circulation peut être préréglé demanière à être supérieur ou inférieurau volume normal de la radio.Appuyez sur la touche CONFIG pourouvrir le menu Réglages.Sélectionnez Réglages radio,Options RDS puis Vol. annoncirculation.

Réglez la valeur souhaitée.

Réglage du volume de sonnerieAppuyez sur la touche CONFIG pourouvrir le menu Réglages.Sélectionnez Réglages téléphone,Son et signaux puis Volume d'appel.Réglez la valeur souhaitée.

Radio 101

Radio

Fonctionnement ......................... 101Recherche de stations ............... 101Listes d’enregistrementautomatique ............................... 102Listes de favoris ......................... 103Menus de bandes defréquences ................................. 104Radio Data System (RDS) ......... 106Digital Audio Broadcasting ........ 108

FonctionnementActiver la radioAppuyez sur le boutonRADIO BAND pour ouvrir le menuprincipal de radio.

La station reçue est la dernière sta‐tion écoutée.

Choisir la gamme d'ondesAppuyez une ou plusieurs fois sur latouche RADIO BAND pour sélection‐ner la bande de fréquences souhai‐tée.

La station reçue est la dernière sta‐tion écoutée dans cette bande de fré‐quence.

Recherche de stationsRecherche automatiqued'émetteursAppuyer brièvement sur les boutonss ou u pour écouter la stationprécédente ou suivante dans la mé‐moire des stations.

Recherche manuelled'émetteursAppuyez et maintenez enfoncées lestouches s ou u. Relâchez latouche correspondante quand la fré‐quence souhaitée est presque at‐teinte dans l'affichage de fréquence.La prochaine station captable estcherchée et est automatiquement dif‐fusée.RemarqueRecherche manuelle d'émetteurs: Sil'autoradio ne trouve pas de station,elle passe automatiquement à un ni‐veau de recherche plus sensible. Si

102 Radio

elle ne trouve toujours pas de sta‐tion, la dernière fréquence activesera à nouveau adoptée.RemarqueBande de fréquences FM : quand lafonction RDS est activée, seules lesstations RDS 3 106 sont recher‐chées ; quand le service de messa‐ges sur la circulation (TP) est activé,seules les stations de service demessages sur la circulation 3 106sont recherchées.

Réglage manuel de station

Radio AM et FMTourner le bouton multifonction et ré‐gler la fréquence de réception opti‐male.

Radio DABAppuyer sur le bouton multifonctionpour ouvrir le menu de bandes de fré‐quence respectif et sélectionnerSyntonisation manuelle DAB. Sur lafenêtre d'affichage de fréquence,tourner le bouton multifonction et ré‐gler la fréquence de réception opti‐male.

Listes d’enregistrementautomatiqueLes stations dont la réception est lameilleure dans une bande de fré‐quences peuvent être recherchées etenregistrées automatiquement via lafonction d'enregistrement automati‐que.Chaque bande de fréquences com‐porte 2 listes d'enregistrement auto‐matique (AS-Stations 1, AS-Stations2) pouvant chacune contenir 6 sta‐tions.

RemarqueLa station actuellement reçue estmarquée par i.

Enregistrer automatiquementdes stationsAppuyez sur le bouton AS 1-2 etmaintenez-le enfoncé jusqu'à cequ'un message s'affiche. Les12 stations au signal le plus fort dansla bande de fréquences actuelle se‐ront enregistrées dans les 2 listesd'enregistrement automatique.Pour annuler la procédure d'enregis‐trement automatique, appuyer sur lebouton multifonction.

Enregistrement manuelDes stations peuvent également êtreenregistrées manuellement dans leslistes d'enregistrement automatique.Réglez la station à enregistrer.Appuyez une ou plusieurs fois briè‐vement sur la touche AS 1-2 pourpasser à la liste désirée.

Radio 103

Pour enregistrer la station à un em‐placement de la liste, appuyez sur latouche de station souhaitée 1...6 jus‐qu'à ce qu'un message de confirma‐tion s'affiche.RemarqueLes stations enregistrées manuelle‐ment sont écrasées lors d'un pro‐cessus d'enregistrement de stationsautomatique.

Récupérer une stationAppuyez une ou plusieurs fois briè‐vement sur la touche AS 1-2 pourpasser à la liste désirée.Appuyez brièvement sur une des tou‐ches de station 1...6 afin d'ouvrir lastation à l'emplacement de liste cor‐respondant.

Listes de favorisDes stations de toutes les bandes defréquences peuvent être enregistréesmanuellement dans les listes de fa‐voris.

6 stations peuvent être enregistréesdans chaque liste de favoris. Le nom‐bre de listes de favoris disponiblespeut être défini (voir ci-dessous).RemarqueLa station actuellement reçue estmarquée par i.

Enregistrer une stationRéglez la station à enregistrer.Appuyez une ou plusieurs fois briè‐vement sur la touche FAV 1-2-3 pourpasser à la liste désirée.

Pour enregistrer la station à un em‐placement de la liste, appuyez sur latouche de station souhaitée 1...6 jus‐qu'à ce qu'un message de confirma‐tion s'affiche.

Récupérer une stationAppuyez une ou plusieurs fois briè‐vement sur la touche FAV 1-2-3 pourpasser à la liste désirée.Appuyez brièvement sur une des tou‐ches de station 1...6 afin d'ouvrir lastation à l'emplacement de liste cor‐respondant.

Définir le nombre de listes defavoris disponiblesAppuyez sur la touche CONFIG pourouvrir le menu Réglages.Sélectionnez Réglages radio puisFavoris radio pour ouvrir le menuNombre max. de pages de favoris.Sélectionnez le nombre de listes defavoris disponibles souhaité.

104 Radio

Menus de bandes defréquencesDes solutions alternatives de sélec‐tion de la station sont disponiblesdans les menus spécifiques à labande de fréquences.

RemarqueLes affichages suivants sont donnésà titre d'exemple.

Listes de stationsDans un menu principal de la radio,tourner le bouton multifonction pourouvrir la liste des stations de la bandede fréquences correspondante.

Toutes les stations FM, AM ou DABcaptables dans la zone de réceptionactuelle s'affichent.

RemarqueSi aucune liste de stations n'a étécréée à l'avance, le système d'info‐divertissement effectue une recher‐che automatique de stations.

Sélectionnez la station souhaitée.RemarqueLa station actuellement reçue estmarquée par i.

Mise à jour des listes de stationsDans un menu principal de la radio,appuyer sur le bouton multifonctionpour ouvrir le menu de bande de fré‐quences correspondant.Si les stations enregistrées dans laliste de stations spécifique à la bandede fréquences ne sont plus reçues :Sélectionnez le point de menuActualiser liste de stations FM,Actualiser liste de stations AM ouActualiser liste de stations DAB dansle menu de la bande de fréquencescorrespondante.La recherche de stations démarre.Une fois la recherche terminée, ladernière station reçue est émise.Pour interrompre la recherche de sta‐tion, appuyer sur le bouton multifonc‐tion.RemarqueSi l'Infotainment System comporteun double syntoniseur, les listes destations sont continuellement misesà jour en tâche de fond. Aucunemise à jour manuelle n'est requise.

Radio 105

RemarqueSi une liste de station spécifique degamme d'ondes est mise à jour, laliste de catégorie correspondante (sipossible) est également mise à jour.

Liste de favorisÀ partir d'un menu principal de la ra‐dio, appuyer sur le bouton multifonc‐tion pour ouvrir le menu de bande defréquences correspondant.Sélectionnez Liste de favoris. Toutesles stations enregistrées dans les lis‐tes de favoris sont affichées.

Sélectionnez la station souhaitée.

RemarqueLa station actuellement reçue estmarquée par i.

Listes de catégoriesDe nombreuses stations RDS3 106 et DAB 3 108 émettent uncode PTY qui indique le type de pro‐gramme transmis (par exemple desinformations). Certaines stations mo‐difient également le code PTY enfonction du contenu en cours de dif‐fusion.L'Infotainment System enregistre cesstations, triées par type d'émission,dans la liste de catégories correspon‐dante.Pour recherche un type d’émissiondonné par station : Sélectionnez laliste de catégories spécifique auxbandes de fréquences.Une liste des types de programmesactuellement disponibles est affichée.

Sélectionnez le type d'émission sou‐haité.Une liste de stations diffusant uneémission du type sélectionné s'affi‐che.

106 Radio

Sélectionnez la station souhaitée.La liste de catégories est égalementmise à jour lors de l'actualisation de laliste des stations spécifique à labande de fréquences correspon‐dante.RemarqueLa station actuellement reçue estmarquée par i.

Annonces DABOutre leurs programmes musicaux,de nombreuses stations DAB 3 108diffusent différentes catégories d'an‐nonces.

Le service (programme) DAB encours de réception est interrompu sides annonces des catégories déjàactivées sont en attente.

Activer des catégories d'annoncesDans le Menu DAB, sélectionnezAnnonces DAB pour afficher le menucorrespondant.

Activez les catégories d’annoncessouhaitées.Plusieurs catégories d'annoncespeuvent être sélectionnées en mêmetemps.

RemarqueLes options suivantes ne sont dis‐ponibles que si le RDS est réglé surMar.

Radio Data System (RDS)Radio Data System (RDS) est un ser‐vice des stations FM qui facilite con‐sidérablement la recherche d'une sta‐tion donnée et sa bonne réception.

Avantages du RDS■ Sur l'écran, le nom de la station ré‐

glée apparaît à la place de la fré‐quence.

■ Durant une recherche de stations,l'Infotainment System ne syntoniseque des stations RDS.

■ L'Infotainment System recherchetoujours la fréquence de diffusiondont la réception est la meilleurepour la station réglée avec AF(Alternative Frequency).

■ Selon la station reçue, l'Infotain‐ment System affiche du texte pou‐vant contenir, par exemple, des in‐formations sur l'émission en cours.

Radio 107

Configurer le RDSAppuyez sur la touche CONFIG pourouvrir le menu Réglages.Sélectionnez Réglages radio, puisOptions RDS.

Réglez l'option RDS sur Mar ou Arrêt.RemarqueSi RDS est désactivé, il sera auto‐matiquement activé dès qu'une sta‐tion radio est changée (par le boutonde préréglage ou la fonction de re‐cherche).

RemarqueLes options suivantes ne sont dis‐ponibles que si le RDS est réglé surMar.

Options RDS

Activer/désactiver la régionalisationCertaines stations RDS diffusent par‐fois des émissions différentes, sur dif‐férentes fréquences, en fonction de larégion.Réglez l'option Régional à Mar ouArrêt.Si la régionalisation est activée, seu‐les les fréquences alternatives (AF)avec les mêmes programmes régio‐naux sont sélectionnés.Si la régionalisation est désactivée,les fréquences alternatives des sta‐tions sont sélectionnées sans pren‐dre en compte les émissions régiona‐les.

Texte RDS défilantCertaines stations RDS masquent lenom de l'émission pour afficher desinformations complémentaires sur laligne d'affichage.

Pour bloquer l’affichage des informa‐tions complémentaires :Réglez Blocage défilement texte surMar.

Texte radioSi la fonction RDS est activée etqu'une station RDS est actuellementreçue, des informations relatives auprogramme actuel et à la plage musi‐cale en cours de lecture sont affi‐chées sous le nom du programme.Pour afficher ou non ces informa‐tions, régler Texte radio sur Mar ouArrêt.

Volume TALe volume des annonces relatives àla circulation (TA) peut être préréglé.Pour une description détaillée, 3 99.

Service de messages sur lacirculation(TP = Informations sur la circulation)Les stations de service de messagessur la circulation sont des stationsRDS diffusant des informations sur lacirculation.

108 Radio

Activer et désactiver le service demessages sur la circulationPour activer et désactiver la fonctiond'annonces sur la circulation de l'In‐fotainment System :Appuyez sur le bouton TP.■ Si le service de messages sur la

circulation est activé, [ ] s'affichedans le menu principal de radio.

■ Seules les stations de service demessages sur la circulation sont re‐çues.

■ Si la station actuelle n'est pas unestation de service de messages surla circulation, la recherche de lastation de service de messages surla circulation suivante commenceautomatiquement.

■ Si une station avec annonces sur lacirculation est trouvée, [TP] s'affi‐che dans le menu principal de ra‐dio.

■ Les annonces sur la circulationsont émises au volume TA préréglé3 99.

■ Si le service de messages sur lacirculation est activé, la lectureCD/MP3 est interrompue pendantla durée de l'annonce sur la circu‐lation.

Ecouter uniquement les annoncessur la circulationActivez le service de messages sur lacirculation et baissez complètementle volume de l'Infotainment System.

Bloquer les annonces surla circulationPour bloquer une annonce de circu‐lation, par ex. durant la lecture d'uneplage CD/MP3 :Appuyer sur la touche TP ou sur lebouton multifonction pour confirmer lemessage d'annulation à l'écran.L'annonce relative à la circulation estannulée, mais le service de messa‐ges relatifs à la circulation reste actif.

Digital Audio BroadcastingLe système Digital Audio Broadcast‐ing (DAB) est un système de diffusioninnovant et universel.Les stations DAB sont repérées par lenom du programme à la place de lafréquence de diffusion.

Remarques générales■ Avec le DAB, plusieurs program‐

mes (services) radio peuvent êtrediffusés sur une seule fréquence(ensemble).

Radio 109

■ Outre les services audio numéri‐ques de grande qualité, le DAB estégalement capable de diffuser desdonnées relatives aux programmeset une multitude d'autres servicesde données, dont des informationssur le voyage et la circulation.

■ Tant qu'un récepteur DAB donnépeut détecter le signal envoyé parune station de diffusion (même si lesignal est très faible), la restitutionsonore est assurée.

■ Il n'y a pas d'évanouissement (af‐faiblissement du son typique de laréception AM ou FM). Le signalDAB est reproduit à un volumeconstant.

■ Si le signal DAB est trop faible pourêtre reçu par le récepteur, la récep‐tion est interrompue complètement.Cet incident peut être évité en acti‐vant Liaison automatique DAB et/ou Liaison automatique DAB-FMsur le menu des réglages DAB.

■ Les interférences provoquées pardes stations sur des fréquencesproches (un phénomène typique dela réception AM et FM) n'existentpas en réception DAB.

■ Si le signal DAB est réfléchi par desobstacles naturels ou des bâti‐ments, la qualité de la réceptionDAB s'améliore, alors que, dans lemême cas, la réception AM ou FMest considérablement altérée.

■ Lorsque la réception DAB est acti‐vée, le syntoniseur FM de l'Infotain‐ment System reste actif en arrière-plan et recherche en continu lesmeilleures stations FM en récep‐tion. Si la fonction TP 3 106 est ac‐tivée, les annonces de trafic de lastation FM présentant la meilleureréception au moment précis sontdiffusées. Désactiver la fonction TPsi la réception DAB ne doit pas êtreinterrompue par les annonces detrafic FM.

Configurer le DABAppuyez sur le bouton CONFIG.

Sélectionnez Réglages radio, puisRéglages DAB.Les options suivantes peuvent êtresélectionnées dans le menu de con‐figuration :

Liaison automatique de l'ensembleLorsque cette fonction est activée,l'appareil met le même service (pro‐gramme) sur un autre ensemble (fré‐quence) DAB lorsque le signal DABest trop faible pour être capté par lerécepteur.Réglez la fonction sur Mar ou Arrêt.

Liaison automatique DAB-FMLorsque cette fonction est activée,l'appareil passe à la station FM cor‐respondant au programme DAB actiflorsque le signal DAB est trop faiblepour être capté par le récepteur.Réglez la fonction sur Mar ou Arrêt.

Adaptation audio dynamiqueLorsque cette fonction est activée, lagamme dynamique du signal DAB estréduite. Ceci signifie que le niveau

110 Radio

des sons forts est réduit et que le ni‐veau des sons doux est accru. Parconséquent, le volume de l'Infotain‐ment System peut être augmenté defaçon à ce que les sons doux soientaudibles, sans que les sons forts nesoient trop puissants.Réglez la fonction sur Mar ou Arrêt.

Sélection de bandeSélectionnez le point de menuSélection de bandes pour afficher lemenu correspondant.Pour définir les bandes de fréquen‐ces à recevoir par l'Infotainment Sys‐tem, activez l'une de ces options :L-Band : 1 452 - 1 492 MHz, radiodif‐fusion terrestre et satelliteBand III : 174 - 240 MHz, radiodiffu‐sion terrestreLes deux

Lecteur CD 111

Lecteur CD

Remarques générales ............... 111Fonctionnement ......................... 112

Remarques généralesLe lecteur CD de l'Infotainment Sys‐tem peut lire des CD audio et des CDMP3/WMA.

Remarque

Avertissement

Ne placez en aucun cas des CD« singles » d'un diamètre de 8 cmou des CD de forme spéciale dansle lecteur audio.Aucune étiquette ne peut être ap‐posée sur les CD. Ces disquespeuvent se coincer dans le lecteurCD et l'endommager. Un rempla‐cement de l'appareil s'avérera dèslors nécessaire.

■ Les formats de CD suivants peu‐vent être utilisés :CD-ROM Mode 1 et Mode 2.CD-ROM XA Mode 2, Form 1 etForm 2.

■ Les formats de fichiers suivantspeuvent être utilisés :

ISO 9660 Level 1, Level 2 (Romeo,Joliet).Les fichiers MP3 et WMA écritsdans un format autre que ceux énu‐mérés ci-dessus peuvent ne pasêtre lus correctement et leurs nomsde fichiers et de dossiers peuventne pas s'afficher correctement.

■ Il se peut que certains CD audioavec protection contre la copie nonconforme aux normes CD audio nesoient pas lus correctement ou nepuissent pas être lus.

■ Les CD-R ou CD-RW enregistréssont plus sensibles aux mauvaisesmanipulations que les CD préenre‐gistrés. Veillez à manipuler correc‐tement les CD, en particulier lesCD-R et CD-RW enregistrés (voirci-dessous).

■ Il est possible que les CD-R etCD-RW ne soient pas lus correcte‐ment ou ne puissent pas être lus.Dans ce cas, il ne s'agit pas d'unedéfaillance de l'appareil.

112 Lecteur CD

■ Sur les CD mixtes (plages audio etfichiers compressés, MP3 par ex.),les plages audio et les fichiers com‐pressés peuvent être lus séparé‐ment.

■ Evitez de laisser des empreintes di‐gitales sur les CD que vous chan‐gez.

■ Remettez les CD immédiatementdans leur pochette après les avoirretirés du lecteur de CD afin de lesprotéger des dommages et de lapoussière.

■ De la poussière ou du liquide surles CD peut salir la lentille du lec‐teur de CD à l'intérieur de l'appareilet provoquer des pannes.

■ Protégez vos CD de la chaleur et dela lumière directe du soleil.

■ Les restrictions suivantes s'appli‐quent aux CD MP3/WMA :Débit binaire : 8 kbit/s - 320 kbit/s.Fréquence d'échantillonage :48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (pour

MPEG-1) et 24 kHz, 22,05 kHz,16kHz (pour MPEG-2).

■ Les restrictions suivantes s'appli‐quent aux données enregistréessur un CD MP3/WMA :Nombre maximal de plages : 999.Nombre de plages par niveau dedossier : 512 max.Profondeur de structure de dos‐siers : 10 niveaux max.

RemarqueCe chapitre traite uniquement de lalecture de fichiers MP3 car les opé‐rations relatives aux fichiers MP3 etWMA sont identiques. Lorsqu'un CDcontenant des fichiers WMA estchargé, les menus relatifs au MP3sont affichés.

FonctionnementLancer une lecture CDAppuyez une ou plusieurs fois sur latouche CD pour ouvrir le menu prin‐cipal CD ou MP3.

Si un CD se trouve dans le lecteurCD, sa lecture commence.En fonction des données enregis‐trées sur le CD audio ou le CD MP3,différentes informations relatives auCD et à la plage musicale en courss'affichent à l'écran.

Insérer un CDInsérer un CD, face imprimée vers lehaut, dans la fente jusqu'à ce qu'il soitescamoté.RemarqueSi un CD est inséré, 0 s'affiche àl'écran.

Lecteur CD 113

Passer à la plage suivante ouprécédenteAppuyez brièvement sur les touchess ou u.

Avance ou retour rapidesAppuyer sur la touche s ou u etles maintenir enfoncées pour avancerou reculer rapidement dans la plageactuelle.

Sélection d'une plage à l'aide dumenu CD audioAppuyer sur le bouton multifonctionpour ouvrir le Menu CD.

Chansons au hasardPour lire toutes les plages dans unordre aléatoire : réglez cette fonctionsur Mar.RemarqueSi cette fonction est activée, 2 estaffiché dans le menu principal cor‐respondant.

RépéterPour écouter plusieurs fois un mor‐ceau : régler cette fonction sur Mar.RemarqueSi cette fonction est activée, 1 estaffiché dans le menu principal cor‐respondant.

Liste de pistesPour sélectionner une plage du CD :sélectionnez Liste de pistes puis sé‐lectionnez la plage désirée.

dossiersPour sélectionner une plage dans undossier : sélectionnez dossiers. Uneliste des dossiers présents sur le CDs'affiche.Sélectionnez l'un des dossiers, puissélectionnez la plage désirée.

RemarqueCe point de menu n'est disponibleque si un CD MP3 est inséré.

Recherche…Pour ouvrir un menu de recherche etde sélection de plage : sélectionnezRecherche….Sélectionnez l'une des catégories,puis sélectionnez la plage désirée.RemarqueCe point de menu n'est disponibleque si un CD MP3 est inséré.

Éjection d'un CDAppuyez sur le bouton d.Le CD est expulsé de la fente pourCD.Si le CD n'est pas retiré après éjec‐tion, il rentre automatiquement aprèsquelques secondes.

114 Entrée AUX

Entrée AUX

Remarques générales ............... 114Fonctionnement ......................... 114

Remarques généralesSur le panneau de commande de l'In‐fotainment System 3 92, une entréeAUX permet le branchement de sour‐ces audio externes.Sur l'entrée AUX, il est par exemplepossible de brancher un lecteur deCD portable avec une fiche jack de3,5 mm.RemarqueLa prise doit toujours rester propreet sèche.

FonctionnementAppuyez une ou plusieurs fois sur latouche AUX pour activer le modeAUX.

Tournez le bouton m VOL de l'Info‐tainment System pour régler le vo‐lume.Toutes les autres fonctions peuventuniquement être gérées via les élé‐ments de commande de la source au‐dio.

Port USB 115

Port USB

Remarques générales ............... 115Ecouter une source audio .......... 116

Remarques généralesDans la console centrale, sous lescommandes de climatisation, setrouve une prise USB permettant laconnexion de sources de donnéesaudio externes.RemarqueLa prise doit toujours rester propreet sèche.

Un lecteur MP3, une clé USB, unecarte SD (via un connecteur /adapta‐teur USB), ou un iPod peuvent êtreconnectés au port USB.Lorsqu'ils sont connectés au portUSB, diverses fonctions de ces péri‐phériques peuvent être opérées viales commandes et les menus de l'In‐fotainment System.RemarqueCertains modèles de lecteur MP3,clé USB, carte SD ou iPod ne sontpas supportés par l'InfotainmentSystem.

Remarque■ Les périphériques connectés au

port USB doivent satisfaire les spé‐cifications de classe de mémoire demasse USB (MSC USB).

■ Les périphériques connectés viaUSB sont supportés selon la spéci‐fication USB V 2.0. Vitesse maxi‐male supportée : 12 mbit/s.

■ Seuls les périphériques avec unsystème de fichier FAT16/FAT32sont supportés.

■ Les lecteurs de disque dur (HDD)ne sont pas compatibles.

■ Les concentrateurs USB ne sontpas pris en charge.

■ Les formats de fichiers suivantspeuvent être utilisés :ISO9660 niveau 1, niveau 2 (Ro‐meo, Joliet).Les fichiers MP3 et WMA écritsdans un format autre que ceux énu‐mérés ci-dessus peuvent ne pasêtre lus correctement et leurs nomsde fichiers et de dossiers peuventne pas s'afficher correctement.

116 Port USB

■ Les restrictions suivantes s'appli‐quent aux fichiers enregistrés surun périphérique :Débit binaire : 8 kbit/s - 320 kbit/s.Fréquence d'échantillonage :48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (pourMPEG-1) et 24 kHz, 22,05 kHz,16kHz (pour MPEG-2).

■ Les restrictions suivantes s'appli‐quent aux données mémoriséessur les périphériques connectés auport USB :Nombre maximal de plages : 999.Nombre de plages par niveau dedossier : 512 max.Profondeur de structure de dos‐siers : 10 niveaux max.Les fichiers WMA avec DigitalRights Management (DRM) prove‐nant de magasins de musique enligne ne peuvent pas être lus.Les fichier WMA peuvent être lussans risque uniquement s'ils ont étécréés avec Windows Media Playerversion 9 ou ultérieure.Extensions valables pour listes delecture : .m3u, .pls, .wpl.

Les entrées de la liste de lecturedoivent être mentionnées sousforme de chemin d'accès relatif.L'attribut système de dossiers/fi‐chiers contenant des données au‐dio ne doit pas être défini.

Ecouter une source audioAppuyez une ou plusieurs fois sur latouche AUX pour activer le modeMP3 ou iPod.La lecture des données audio mémo‐risées sur l'appareil débute automati‐quement.

Utilisation du menu spécifique àl'appareilAppuyer sur le bouton multifonctionpour ouvrir le menu de l'appareil ac‐tuellement connecté.

Chansons au hasardPour lire toutes les plages dans unordre aléatoire : réglez cette fonctionsur Mar.RemarqueSi cette fonction est activée, 2 estaffiché dans le menu principal cor‐respondant.

Port USB 117

RépéterPour écouter plusieurs fois un mor‐ceau : régler cette fonction sur Mar.RemarqueSi cette fonction est activée, 1 estaffiché dans le menu principal cor‐respondant.

dossiersPour sélectionner une plage dans undossier : sélectionnez dossiers. Uneliste des dossiers présents sur l'appa‐reil s'affiche.Sélectionnez l'un des dossiers, puissélectionnez la plage désirée.RemarqueCe point de menu n'est pas disponi‐ble si un iPod est connecté.

Recherche…Pour ouvrir un menu de recherche etde sélection de plage : sélectionnezRecherche….Sélectionnez l'une des catégories,puis sélectionnez la plage désirée.

Retrait de l'appareilPour retirer en toute sécurité l'appa‐reil, sélectionnez Retirer USB ouÉjecter iPod puis déconnectez l'appa‐reil.

118 Musique Bluetooth

Musique Bluetooth

Remarques générales ............... 118Utilisation ................................... 118

Remarques généralesLes sources audio Bluetooth (p. ex.les téléphones-baladeurs, lecteursMP3 Bluetooth, etc.) respectant leprotocole de musique BluetoothA2DP peuvent être connectées sansfil à l'Infotainment System.

Remarque■ L'Infotainment System connecte

uniquement des appareilsBluetooth compatibles A2DP (Ad‐vanced Audio Distribution Profile)version 1.2 ou ultérieure.

■ L'appareil Bluetooth doit être com‐patible avec la version 1.0 ou su‐périeure de l'AVRCP (Audio VideoRemote Control Profile). Si l'appa‐reil n'est pas compatible AVRCP,seul le volume peut être commandépar le biais de l'Infotainment Sys‐tem.

■ Avant de connecter l'appareilBluetooth à l'Infotainment System,il faut bien connaître les fonctionsBluetooth décrites dans son ma‐nuel d'utilisation.

UtilisationPréconditionsLes préconditions suivantes doiventêtre satisfaire pour pouvoir utiliser lemode Musique Bluetooth de l'Info‐tainment System :■ La fonction Bluetooth de l'Infotain‐

ment System doit être activée3 121.

■ La fonction Bluetooth de la sourceaudio Bluetooth externe doit êtreactivée (voir le guide utilisateur del'appareil).

■ En fonction de la source audioBluetooth externe, il peut être né‐cessaire de régler l'appareil sur« visible » (voir le guide de l'utilisa‐teur de l'appareil).

■ La source audio Bluetooth externedoit être appareillée et connectée àl'Infotainment System 3 121.

Activation du mode MusiqueBluetoothAppuyez une ou plusieurs fois sur lebouton AUX pour activer le mode Mu‐sique Bluetooth.

Musique Bluetooth 119

La lecture de la musique Bluetoothdoit être lancée et interrompue/arrê‐tée via l'appareil Bluetooth.

Fonctionnement vial'Infotainment System

Réglage du volumeLe volume peut être ajusté via l'Info‐tainment System 3 95.

Passage à la plage précédente ousuivanteAppuyez brièvement sur les touchess ou u du panneau de com‐mande de l'Infotainment System.

120 Téléphone

Téléphone

Remarques générales ............... 120Connexion Bluetooth ................. 121Appel d'urgence ......................... 123Fonctionnement ......................... 124Téléphones mobiles etéquipement radio C.B. ............... 128

Remarques généralesLe portail de téléphone vous offre lapossibilité d'avoir des conversationstéléphoniques via un micro et deshaut-parleurs dans le véhicule, ainsique d'utiliser les fonctions les plus im‐portantes de votre téléphone mobilepar l'intermédiaire de l'InfotainmentSystem du véhicule. Pour utiliser leportail Téléphone, le téléphone por‐table doit être connecté à l'Infotain‐ment System via Bluetooth.Toutes les fonctions du portail de té‐léphone ne sont pas acceptées partous les téléphones mobiles. Lesfonctions téléphoniques disponiblesdépendent du téléphone mobile cor‐respondant et du fournisseur de ser‐vices. Vous trouverez davantage d'in‐formations sur le sujet dans les ins‐tructions d'utilisation de votre télé‐phone mobile ; vous pouvez égale‐ment vous renseigner auprès devotre fournisseur de services.

Remarques importantesconcernant l'utilisation et lasécurité routière

9 Attention

Les téléphones mobiles ont un ef‐fet sur votre environnement. C'estpourquoi des directives et règle‐ments de sécurité ont été édictés.Vous devriez être familiarisé avecles directives applicables avantd'utiliser le téléphone.

9 Attention

L'utilisation de la fonction mains li‐bres en roulant peut être dange‐reuse car votre concentration estréduite quand vous êtes au télé‐phone. Parquez votre véhicule

Téléphone 121

avant d'utiliser la fonction mains li‐bres. Suivez les réglementationsdu pays dans lequel vous voustrouvez à présent.N'oubliez pas respecter les régle‐mentations spéciales s'appliquantdans des zones particulières etéteignez toujours votre téléphonemobile si son utilisation est inter‐dite, si le téléphone mobile provo‐que des interférences ou si une si‐tuation dangereuse peut survenir.

BluetoothLe portail de téléphone est certifié parle Groupe d'intérêt spécial (SIG)Bluetooth.Des informations complémentairessur les spécifications sont disponiblessur l'internet à l'adressehttp://www.bluetooth.com

Éléments de commandeLes éléments de commande spécifi‐ques au téléphone les plus impor‐tants sont les suivants :Bouton y/@ : ouvre le menu principalde téléphone.

Commandes au volant :q : prendre l'appel.n : mettre fin à/rejeter l'appel.

Connexion BluetoothBluetooth est une norme radio deconnexion sans fil entre p. ex. un té‐léphone et d'autres appareils. Desdonnées telles que le répertoire télé‐phonique, les listes d'appels, le nomde l'opérateur et l'intensité du champpeuvent être transférées. Les fonc‐tionnalités peuvent être limitées enfonction du type de téléphone.Pour pouvoir utiliser une connexionBluetooth via le portail de téléphone,la fonction Bluetooth du téléphonemobile doit être activée et le télé‐phone mobile doit être rendu « vi‐sible ». Pour une description détail‐lée, veuillez consulter les instructionsd'utilisation du téléphone mobile.

Activer BluetoothAppuyez sur la touche CONFIG pourouvrir le menu Réglages.

Sélectionnez Réglages Bluetoothpuis Bluetooth.

Sélectionnez Activation, puis Mar.

Couplage d'un appareilBluetoothAppuyez sur la touche CONFIG pourouvrir le menu Réglages. Sélection‐nez Réglages Bluetooth, puis Ajouterun appareil (Handsfree).L'écran suivant s'affiche.

122 Téléphone

Dès que le portail de téléphone del'Infotainment System est détecté, ilapparaît dans la liste des appareils devotre appareil Bluetooth. Sélection‐nez le portail de téléphone.Lorsque la demande s'affiche, entrezle code PIN de votre appareilBluetooth. Les appareils sont coupléset connectés.RemarqueLe répertoire téléphonique de votretéléphone sera automatiquement té‐léchargé. La présentation et l'ordredes entrées du répertoire téléphoni‐

que peuvent être différents sur l'affi‐chage de l'Infotainement System etl'affichage du téléphone mobile.

Si la connexion Bluetooth est réus‐sie : si un autre appareil Bluetooth aété connecté à l'Infotainment System,il est maintenant déconnecté du sys‐tème.Si la connexion Bluetooth échoue :recommencez la procédure décriteauparavant ou consultez le guide del'utilisateur de l'appareil Bluetooth.Remarque5 appareils au maximum peuventêtre couplés avec l'InfotainmentSystem.

Modifier le code BluetoothAppuyez sur la touche CONFIG pourouvrir le menu Réglages.Sélectionnez Réglages Bluetooth,puis Changer code Bluetooth. L'écransuivant s'affiche.Entrez le code PIN à quatre chiffresdésiré et confirmez l'entrée par OK.

Connexion d'un autre appareilcoupléAppuyez sur la touche CONFIG pourouvrir le menu Réglages.Sélectionnez Réglages Bluetooth,puis Liste d'appareils. Une liste detous les appareils Bluetooth actuelle‐ment couplés à l'Infotainment Systemest affichée.

Sélectionner l'appareil souhaité. Unsous-menu s'affiche.Sélectionnez le point Choisir du sous-menu pour établir la connexion.

Téléphone 123

Déconnexion d'un appareilAppuyez sur la touche CONFIG pourouvrir le menu Réglages.Sélectionnez Réglages Bluetooth,puis Liste d'appareils. Une liste detous les appareils Bluetooth actuelle‐ment couplés à l'Infotainment Systemest affichée.Sélectionnez l'appareil couplé. Unsous-menu s'affiche.Sélectionnez le point Déconnecter dusous-menu pour déconnecter l'appa‐reil.

Suppression d'un appareilcoupléAppuyez sur la touche CONFIG pourouvrir le menu Réglages.Sélectionnez Réglages Bluetooth,puis Liste d'appareils. Une liste detous les appareils Bluetooth actuelle‐ment couplés à l'Infotainment Systemest affichée.Sélectionner l'appareil souhaité. Unsous-menu s'affiche.

Si l'appareil est connecté, il doitd'abord être déconnecté (voir ci-des‐sus).Sélectionnez le point Supprimer dusous-menu pour retirer l'appareil.

Restauration des réglagesd'usine par défautLes réglages du téléphone, parexemple la liste des appareils, le codeBluetooth et la sonnerie peuvent êtreréinitialisés aux réglages d'usine pardéfaut.Appuyez sur la touche CONFIG pourouvrir le menu Réglages. Sélection‐nez Réglages Bluetooth, puisRestaurer réglages par défaut.Le sous-menu vous pose une ques‐tion. Pour réinitialiser toutes les va‐leurs aux valeurs d'usine par défaut,sélectionnez Oui.

Appel d'urgence

9 Attention

L'établissement de la connexionne peut pas être garanti dans tou‐tes les situations. Pour cette rai‐son, vous ne devez pas compterexclusivement sur un téléphonemobile pour une communicationd'une importance capitale(par exemple une urgence médi‐cale).Sur certains réseaux, il peut êtrenécessaire d'insérer correctementune carte SIM valable dans le té‐léphone mobile.

9 Attention

Gardez à l'esprit que vous pouvezeffectuer et recevoir des appelsavec le téléphone mobile, si lazone couverte bénéficie d'un si‐gnal suffisamment fort. Dans cer‐tains cas, il n'est pas possible d'ef‐fectuer des appels d'urgence sur

124 Téléphone

tous les réseaux de téléphoniemobile ; il peut arriver qu'ils nepuissent pas être effectués quandcertaines fonctions du réseau et/ou du téléphone sont activées.Votre opérateur local de télépho‐nie pourra vous renseigner.Le numéro d'appel d'urgence peutêtre différent selon la région et lepays. Prière de vous informer aupréalable sur le numéro d'appeld'urgence à utiliser dans la régiontraversée.

Passer un appel d'urgenceComposez le numéro d'appel d'ur‐gence (p. ex. 112).La connexion téléphonique avec lecentre d'appel d'urgence est établie.Répondez aux questions du person‐nel de service concernant votre ur‐gence.

9 Attention

Ne mettez pas fin à la conversa‐tion tant que le centre de secoursne vous l'a pas demandé.

FonctionnementUne fois qu'une connexion Bluetootha été établie entre votre téléphonemobile et l'Infotainment System, vouspouvez gérer de nombreuses fonc‐tions de votre téléphone mobile vial'Infotainment System.L'Infotainment System permet,par exemple,, d'établir une connexionavec les numéros de téléphone enre‐gistrés dans votre téléphone portableou de les modifier.RemarqueEn mode mains libres, l'utilisation dutéléphone mobile est toujours pos‐sible, p. ex. pour prendre un appelou régler le volume.

Après l'établissement d'une conne‐xion entre le téléphone mobile et l'In‐fotainment System, les données dutéléphone sont transmises à l'Info‐

tainment System. Ceci peut prendrequelques minutes en fonction du mo‐dèle du téléphone. Pendant cette du‐rée, les possibilités d'utilisation du té‐léphone mobile via l'InfotainmentSystem sont limitées.RemarqueTous les téléphones mobiles ne sontpas compatibles avec toutes lesfonctions du portail de téléphone.Par conséquent, les fonctions décri‐tes peuvent être différentes de cel‐les disponibles avec ces téléphonesmobiles.

PréconditionsLes préconditions suivantes doiventêtre satisfaire pour pouvoir utiliser lemode mains libres de l'InfotainmentSystem :■ La fonction Bluetooth de l'Infotain‐

ment System doit être activée3 121.

■ La fonction Bluetooth du téléphonemobile doit être activée (voir leguide utilisateur de l'appareil).

Téléphone 125

■ Le téléphone mobile doit être réglésur « visible » (voir le guide utilisa‐teur de l'appareil).

■ Le téléphone mobile doit être ap‐pareillé à l'Infotainment System3 121.

Activation du mode mains libresAppuyez sur la touche y / @ du pan‐neau de commande de l'InfotainmentSystem. Le menu principal du télé‐phone est affiché.RemarqueSi aucun téléphone mobile n'estconnecté à l'Infotainment System,Aucun téléphone disponible est affi‐ché. Pour une description détailléede l'établissement d'une connexionBluetooth 3 121.

De nombreuses fonctions du télé‐phone peuvent maintenant être con‐trôlées via le menu principal du télé‐phone (et les sous-menus associés)et via les commandes spécifiques autéléphone du volant.

Faire un appel téléphonique

Saisir un numéro manuellementDans le menu principal du téléphone,appuyer sur le bouton multifonctionpour ouvrir le Menu téléphone.Sélectionnez le sous-menu Entrernuméro. L'écran suivant s'affiche.

Entrez le numéro désiré et sélection‐nez y sur l'écran pour commencer lanumérotation.RemarquePour ouvrir l'écran Recherche du ré‐pertoire téléphonique, sélectionnez4.

Utilisation du répertoire téléphoniqueRemarqueLe répertoire téléphonique peut êtretéléchargé uniquement si cette fonc‐tion est compatible avec votre télé‐phone portable. Pour de plus am‐ples informations, veuillez consulterle guide de votre téléphone portable.

Le répertoire téléphonique contientdes noms et des numéros.

Dans le menu principal du téléphone,appuyer sur le bouton multifonctionpour ouvrir le Menu téléphone.

126 Téléphone

Sélectionnez le sous-menu Carnetd'adresses. Sélectionner Recherche,puis Prénom ou Nom. L'écran suivants'affiche.

Comme sur un téléphone ou un télé‐phone mobile, les lettres sont organi‐sées par groupes alphabétiques àl'écran : abc, def, ghi, jkl, mno, pqrs,tuv et wxyz.Sélectionnez le groupe de lettres dé‐siré. Les entrées du répertoire télé‐phonique commençant par une deslettres du groupe de lettres sont affi‐chées.

Faites défiler la liste et sélectionnez lenom d'entrée désiré.Faites défiler la liste des numéros dutéléphone et sélectionnez le numérodésiré. Le numéro de téléphone cor‐respondant est composé.Mise à jour du répertoire téléphoni‐queSi les entrées du répertoire télépho‐nique de votre téléphone portable ontchangé, vous pouvez mettre à jour lesentrées téléchargées la première foisdans l'Infotainment System.Appuyer sur le bouton 7 / i pour af‐ficher le Menu téléphone. Sélection‐nez Carnet d'adresses, puis mettre àjour. Une question vous est posée.Sélectionner Oui pour lancer le pro‐cessus de mise à jour.Suppression du répertoire téléphoni‐quePour supprimer toutes les entrées durépertoire téléphonique de l'Infotain‐ment System, appuyer sur le bouton7 / i. Sélectionnez Carnetd'adresses, puis Supprimer tous.

À l'aide des listes d'appelsTous les appels arrivants, sortants,ou qui n'ont pas été répondu sont en‐registrés dans les listes d'appels cor‐respondantes.Dans le menu principal du téléphone,appuyer sur le bouton multifonctionpour ouvrir le Menu téléphone. Sélec‐tionnez le point de sous-menu Listesd'appel.L'écran suivant s'affiche.

Sélectionnez la liste d'appel désirée,par exemple Appels reçus sansréponse. Un menu avec la liste d'ap‐pels correspondante s'affiche.

Téléphone 127

Pour faire un appel téléphonique : sé‐lectionnez la saisie de liste souhaitée.Le numéro de téléphone correspon‐dant est composé.

Recomposer un numéro detéléphoneLe dernier numéro de téléphone com‐posé peut être recomposé.Appuyez sur le bouton 7 du volantpour ouvrir le menu Recomposer.Appuyez à nouveau sur le bouton 7pour lancer la numérotation.Appuyez sur le bouton xn du volantpour sortir du menu Recomposer.Vous pouvez également utiliser lebouton multifonction pour sélection‐ner Non à l'écran.

Appel téléphonique arrivantSi un mode audio, par ex. la radio oule mode CD, est actif au moment d'unappel arrivant, la source audio seramise en sourdine et restera en sour‐dine jusqu'à ce que l'appel soit ter‐miné.Pour répondre à l'appel : sélectionnezRépondre à l'écran.

Pour rejeter l'appel : sélectionnezRefuser à l'écran.

Second appel téléphonique arrivantSi un second appel téléphonique ar‐rive au cours d'un appel, un messages'affiche.Pour répondre au second appel etmettre fin à l'appel en cours : sélec‐tionnez Répondre à l'écran.Pour rejeter le second appel et pour‐suivre l'appel en cours : sélectionnezRefuser à l'écran.

Modification de la sonnerieAppuyez sur la touche CONFIG pourouvrir le menu Réglages.Sélectionnez Réglages téléphone,Son et signaux puis Tonalité. Uneliste de toutes les sonneries disponi‐bles s'affiche.Sélectionnez la sonnerie désirée.Pour une description détaillée du vo‐lume de sonnerie, 3 99.

Fonctions disponibles pendantla conversationAu cours d'une conversation, le menuprincipal du téléphone est affiché.Sélectionnez Menu à l'écran pour ou‐vrir le menu Connecté.Sélectionnez Raccrocher à l'écranpour mettre fin à l'appel.

Activation du mode privéDans le menu Connecté, sélection‐nez le point de sous-menu Appelprivé ? pour transférer l'appel sur letéléphone mobile.Pour retransférer l'appel sur l'Infotain‐ment System, sélectionnez Menu àl'écran, puis Transférer appel.

Désactivation/activation dumicrophoneDans le menu Connecté, réglez lepoint de sous-menu Mic sourdine surMar. L'appelant ne peut plus vous en‐tendre.Pour réactiver le microphone : réglezà nouveau le point de sous-menu Micsourdine sur Arrêt.

128 Téléphone

Téléphones mobiles etéquipement radio C.B.Instructions d'installation etconsignes de fonctionnementLes instructions d'installation spécifi‐ques au véhicule et les consignes defonctionnement du téléphone mobileet le fabricant de mains libres doiventêtre observées lors de l'installation etdu fonctionnement du téléphone mo‐bile. Le non-respect de ces instruc‐tions invalide l'approbation du type devéhicule (directive EU 95/54/CE).Recommandations pour un fonction‐nement sans problème :■ Antenne extérieure installée pro‐

fessionnellement pour obtenir laportée maximale possible,

■ Puissance d'émission maximale de10 watts,

■ Lors du choix de l'endroit d'installa‐tion du téléphone, considérer la Re‐marque correspondante dans leManuel du propriétaire, chapitreSystème d'airbags.

Demander conseil sur les endroits demontage prévus pour l'antenne exté‐rieure et le support ainsi que sur l'uti‐lisation d'appareils dont la puissanced'émission est supérieure à 10 watts.L'utilisation d'un dispositif mains li‐bres sans antenne extérieure pourdes téléphones aux standards GSM900/1800/1900 et UMTS est unique‐ment permise quand la puissanced'émission maximale du téléphonemobile ne dépasse pas 2 watts pourles GSM900 et 1 watt pour les autres.Pour des questions de sécurité, n'uti‐lisez pas le téléphone en cours deconduite. Même l'utilisation d'un kitmains libres peut vous distraire de laconduite.

9 Attention

L'utilisation d'appareils radio et detéléphones mobiles qui ne corres‐pondent pas aux standards de té‐léphones mobiles mentionnés ci-dessus n'est autorisée qu'avecune antenne appliquée à l'exté‐rieur du véhicule.

Avertissement

Si les instructions mentionnées ci-dessus ne sont pas respectées,les téléphones mobiles et appa‐reils radio peuvent entraîner, encas de fonctionnement à l'intérieurde l'habitacle sans antenne exté‐rieure, des défaillances de l'élec‐tronique du véhicule.

Téléphone 129

130

Index alphabétique AActivation de la fonction AUX..... 114Activation de la fonction USB..... 116Activation de la musique

Bluetooth................................. 118Activation du lecteur de CD........ 112Activation du mode téléphone

mains libres............................. 124Activer la radio............................ 101Adaptation audio dynamique...... 108Annonces sur la circulation........ 106Appel d'urgence.......................... 123Appeler

Appel entrant........................... 124Faire un appel téléphonique. . . 124Fonctions disponiblespendant la conversation.......... 124Sonnerie.................................. 124

BBloquer les annonces sur

la circulation............................ 106Bluetooth

Connexion Bluetooth............... 121Musique Bluetooth.................. 118Téléphone............................... 124

Bouton multifonction..................... 96

CChoisir la gamme d'ondes.......... 101Commandes audio au volant........ 92Commandes de base................... 96Configuration système

Heure et date............................ 95Langue...................................... 95Réglages du véhicule................ 95Restauration des réglagesd'usine....................................... 95

Connexion Bluetooth.................. 121Contrôle automatique du volume. 99

DDAB............................................ 108Digital Audio Broadcasting......... 108

EEcouter une source audio.......... 116Éléments de commande

L'infotainment system............... 92Téléphone............................... 120Volant........................................ 92

Enregistrer des stations...... 102, 103Entrée AUX

Activation................................. 114Fonctionnement...................... 114Réglage du volume................. 114Remarques générales............. 114

131

FFonction antivol ........................... 91Fonctionnement.........................

.................. 95, 101, 112, 114, 124Entrée AUX............................. 114Lecteur CD.............................. 112Menu......................................... 96Musique Bluetooth.................. 118Port USB................................. 116Radio....................................... 101Téléphone............................... 124

LLancer une lecture CD............... 112Lecteur CD

Activation................................. 112Éjection d'un CD..................... 112Insérer un CD.......................... 112Lancer une lecture CD............ 112Menu CD................................. 112Remarques générales............. 111Utilisation................................. 112

Liste de catégories..................... 104Listes d'appels............................ 124Listes d’enregistrement

automatique............................ 102Enregistrer des stations.......... 102Récupérer des stations........... 102

Listes de favoris................. 103, 104

Enregistrer des stations.......... 103Récupérer des stations........... 103

Listes de stations........................ 104

MMenu CD.................................... 112Menus de bandes de fréquences 104Menu USB.................................. 116Mise à jour des listes de stations 104Mise en fonction de

l'Infotainment System................ 95Mode silencieux............................ 95Musique Bluetooth

Activation................................. 118Fonctionnement...................... 118Préconditions.......................... 118Remarques générales............. 118

PPanneau de commande

Infotainment.............................. 92Paramètres de tonalité................. 99Paramètres de volume................. 99Port USB

Activation................................. 116Connexion de l'appareil USB. . 115Fonctionnement...................... 116Menu USB............................... 116Remarque............................... 115

Remarques générales............. 115Retrait de l'appareil USB......... 116

Présentation des éléments decommande................................ 92

RRadio

Activation................................. 101Adaptation audio dynamique. . 108Annonces DAB........................ 104Annonces sur la circulation..... 106Choisir la gamme d'ondes....... 101Configurer le DAB................... 108Configurer le RDS................... 106Digital Audio Broadcasting(DAB)...................................... 108Enregistrer des stations. . 102, 103Liste de catégories.................. 104Listes d’enregistrementautomatique............................ 102Listes de favoris.............. 103, 104Listes de stations.................... 104Menus de bandes defréquences.............................. 104Mise à jour des listes destations.................................... 104Radio Data System (RDS)...... 106Recherche de stations............ 101Récupérer des stations... 102, 103Régionalisation....................... 106

132

Sélection de bande................. 108Service de messages sur lacirculation................................ 106Syntonisation de station.......... 101Utilisation................................. 101

Radio Data System (RDS) ......... 106RDS............................................ 106Recherche de stations................ 101Recomposition............................ 124Récupérer des stations...... 102, 103Régionalisation........................... 106Réglages de l'heure...................... 95Réglages de la date..................... 95Réglages de la langue.................. 95Remarques générales...............

................ 111, 114, 115, 118, 120Entrée AUX............................. 114L'infotainment system............... 90Lecteur CD.............................. 111Musique Bluetooth.................. 118Port USB................................. 115Téléphone............................... 120

Répertoire tél.............................. 124

SService de messages sur la

circulation................................ 106Sonnerie

Sélection de la sonnerie.......... 124Volume de sonnerie.................. 99

TTéléphone

Activation................................. 124Appel entrant........................... 124Appels d'urgence.................... 123Bluetooth................................. 120Composition d'un numéro....... 124Connexion Bluetooth............... 121Éléments de commande......... 120Fonctions disponiblespendant la conversation.......... 124Listes d'appels........................ 124Préconditions.......................... 124Recomposer un numéro detéléphone................................ 124Remarque............................... 120Remarques générales............. 120Répertoire tél........................... 124Sélection de la sonnerie.......... 124

Téléphones mobiles etéquipement radio C.B. ........... 128

UUtilisation.................................... 118

Entrée AUX............................. 114Lecteur CD.............................. 112Menu......................................... 96Musique Bluetooth.................. 118Port USB................................. 116

Radio....................................... 101Téléphone............................... 124

Utilisation de menu....................... 96

VVolume

Contrôle automatique duvolume....................................... 99Fonction sourdine..................... 95Limitation du volume àtempératures élevées............... 95Réglage du volume................... 95Volume compensé par rapportà la vitesse................................ 99Volume de sonnerie.................. 99Volume maximal au démarrage 99Volume TA................................ 99

Volume maximal au démarrage.... 99Volume TA.................................... 99

www.opel.com

Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.

Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel AG se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et dela forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.

Situation : juillet 2014, ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.

Imprimé sur papier blanchi sans chlore.

07/2014

*KTA-2755/3-FR*

KTA-2755/3-fr