Guide de l’utilisateurdtm-print.eu/manuals/LX400e-Manual-FR.pdf · LX400e imprimera des textes et...

58
Guide de l’utilisateur © 2009 Tous droits réservés 060409-510984-(02)

Transcript of Guide de l’utilisateurdtm-print.eu/manuals/LX400e-Manual-FR.pdf · LX400e imprimera des textes et...

Page 1: Guide de l’utilisateurdtm-print.eu/manuals/LX400e-Manual-FR.pdf · LX400e imprimera des textes et des codes-barres d’une netteté remarquable, des couleurs vive, et même de stupéfiantes

Guide de l’utilisateur

© 2009 Tous droits réservés

060409-510984-(02)

Page 2: Guide de l’utilisateurdtm-print.eu/manuals/LX400e-Manual-FR.pdf · LX400e imprimera des textes et des codes-barres d’une netteté remarquable, des couleurs vive, et même de stupéfiantes

Notes : Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. AUCUNEGARANTIE D'AUCUNE SORTE N’EST ASSUREE, Y COMPRIS MAIS SANS SE LIMITER AUX GARANTIESIMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADAPTATION A UN USAGE SPECIFIQUE. Aucune res-ponsabilité n’est détenue pour les erreurs contenues dans le présent document ni pour les dommages acciden-tels ou consécutifs liés à la fourniture, à la performance ou à l’utilisation de l’appareil. Le présent documentcontient des informations protégées par le droit d’auteur. Tous droits réservés. Aucune partie de ce documentne peut être photocopiée, reproduite ou traduite dans une autre langue sans approbation écrite préalable.

Informations sur les marques déposées : Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation.Toutes les autres marques déposées sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs.

Historique de publicationEdition 4.0, #020608, Copyright 2008, Tous droits réservés.

Déclaration de conformité avec le règlement du FCC : Cet appareil est conforme au point 15 du règlement FCC.Le fonctionnement est soumis aux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut causer d'interférences nui-sibles et (2) il doit accepter toute interférence reçue, notamment celles pouvant entraîner un disfonctionne-ment.

Pour les utilisateurs aux Etats-Unis : Cet appareil est destiné à être alimenté par une source d'alimentationdirecte certifiée UL de « Classe 2 » ou par une source d'alimentation ITE certifiée UL et marquée « LPS » (àpuissance limitée) avec un courant de sortie de 12VDC, 4,5 A ou plus. Cet appareil a été testé et respecte leslimitations d’un appareil numérique de classe B, conformément au point 15 du règlement FCC. Ces limitationssont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans un environnementdomestique. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser des fréquences radio ; dans le cas d’une installation etd’une utilisation non conformes aux instructions, il peut provoquer des interférences nocives avec les commu-nications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie qu’aucune interférence ne se produira dans une instal-lation particulière. Si cet appareil provoque des interférences nocives avec un récepteur radio ou un téléviseur,ce qui peut être détecté en mettant l’appareil sous et hors tension, l’utilisateur peut essayer d’éliminer lesinterférences en suivant au moins l’une des procédures suivantes :• Réorienter l’antenne de réception.• Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.• Brancher l’appareil sur une prise appartenant à un circuit différent de celui sur lequel

est branché le récepteur.• Consulter un distributeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour obtenir de l’aideAfin d'assurer la conformité avec le point 15 du règlement FCC relatif aux appareils numériques de classe B,utilisez un câble blindé. Vous êtes informés que tout changement ou toute modification non approuvé expres-sément dans ce manuel peut annuler votre droit relatif au fonctionnement et/ou au service de garantie de cetappareil.

Pour les utilisateurs au Canada : Le présent appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dépas-sant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans le Règlement sur lebrouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications du Canada.

AVERTISSEMENT !POUR EVITER LES RISQUES D'INCENDIE OU DE DECHARGE ELECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS L’APPA-REIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. AUCUN COMPOSANT UTILISABLE PAR L’UTILISATEUR NE SETROUVE A L’INTERIEUR. FAITES EFFECTUER TOUTES LES REPARATIONS PAR LE PERSONNEL QUA-LIFIE. NE FAITES FONCTIONNER L’APPAREIL QU’EN RESPECTANT LES SPECIFICATIONS ELEC-TRIQUES INSCRITES SUR L’IMPRIMANTE ET L’ADAPTATEUR CA.

AVERTISSEMENT !CE PRODUIT CONTIENT UNE DIODE LASER DE CLASSE SUPERIEURE A 1. POUR ASSURER UNESECURITE PERMANENTE, NE RETIREZ PAS LES PANNEAUX EXTERIEURS ? NE TENTEZ PAS D’ACCE-DER A L’INTERIEUR DE CE PRODUIT. FAITES EFFECTUER TOUTES LES REPARATIONS PAR LE PER-SONNEL QUALIFIE. L’ETIQUETTE SUIVANTE APPARAIT DANS L’APPAREIL :PRODUIT LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1.

AVERTISSEMENT !L’UTILISATION DE REGLAGES DIFFERENTS DE CEUX INDIQUES DANS LE PRESENT MANUEL PEU-VENT ENGENDRER DES RADIATIONS DANGEREUSES.

ii

Page 3: Guide de l’utilisateurdtm-print.eu/manuals/LX400e-Manual-FR.pdf · LX400e imprimera des textes et des codes-barres d’une netteté remarquable, des couleurs vive, et même de stupéfiantes

Table des matières

Section 1 : Pour commencer .............................................................................1A. Choisir un bon emplacement.............................................................1B. Déballage et inspection ....................................................................2C. Identifier les parties ...........................................................................3D. Configuration minimale de l’ordinateur ........................................4

Section 2 : Installation du matériel et du pilote..........................................5A. Installer le logiciel pour PC..............................................................5B. Installer le logiciel pour Mac............................................................5C. Connecter au secteur...........................................................................6D. Connecter le câble USB/Installer le pilote d’impression..............6E Installer le papier étiquetteF. Ajuster le détecteur de papier TOF ................................................10G. Utiliser du papier plié en paravent................................................12H. Installer la cartouche d’encre..........................................................13I. Aligner la cartouche d’encre............................................................14

Section 3 : Imprimer en utilisant un PC......................................................16A. Utiliser NiceLabel.............................................................................16B. Créer des codes-barres dans NiceLabel ............................................. 22C. Réglages du pilote d’impression (PC) ...........................................25

Section 4 : Imprimer en utilisant un Macintosh ........................................32A. Imprimer depuis Adobe Illustrator.................................................... 32B. Créer des codes-barres sur un Mac.................................................37C. Imprimer depuis d’autres applications .........................................37D. Réglages du pilote d’impression (Mac) .........................................38

Section 5 : Dépannage et maintenance ........................................................44A. Résoudre les problèmes d’enregistrement .....................................44B. Imprimer à bords perdus..................................................................47C. Eliminer un bourrage papier ...........................................................48D. Nettoyer l’imprimante .....................................................................48E. Nettoyer la cartouche d’encre .........................................................49F. Support technique .............................................................................49

Section 6 : Caractéristiques des étiquettes et des rouleaux......................50

Section 7 : Caractéristiques techniques .......................................................52

iii

Page 4: Guide de l’utilisateurdtm-print.eu/manuals/LX400e-Manual-FR.pdf · LX400e imprimera des textes et des codes-barres d’une netteté remarquable, des couleurs vive, et même de stupéfiantes

iv

Page 5: Guide de l’utilisateurdtm-print.eu/manuals/LX400e-Manual-FR.pdf · LX400e imprimera des textes et des codes-barres d’une netteté remarquable, des couleurs vive, et même de stupéfiantes

Pour commencer 1

Section 1 : Pour commencer

MERCI…

… D’avoir choisi une imprimante couleur pour étiquette LX400e. LaLX400e imprimera des textes et des codes-barres d’une nettetéremarquable, des couleurs vive, et même de stupéfiantes photogra-phies de qualité professionnelle directement sur des rouleaux d’éti-quettes, du papier cartonné et du papier en plié paravent.

A. CHOISIR UN BON EMPLACEMENT

• Placez l’imprimante sur une surface plate avec une circulationd’air adéquate afin de prévenir l’accumulation interne de cha-leur.

• Ne placez pas l’imprimante à côté de sources de chaleur commedes radiateurs ou des conduites d’air, ou à un endroit sujet à lalumière directe du soleil, une poussière excessive, une vibrationou un choc mécanique.

• Prévoir assez d’espace devant l’imprimante afin d’accueillir lesétiquettes imprimées qui sortent de l’imprimante afin d’éviter lapossibilité de liure ou de bourrage du papier étiquette.

• Prévoir assez d’espace au-dessus de l’imprimante pour ouvrir lecouvercle supérieur afin d’accéder facilement au papier étiquetteet à la cartouche d’encre.

Page 6: Guide de l’utilisateurdtm-print.eu/manuals/LX400e-Manual-FR.pdf · LX400e imprimera des textes et des codes-barres d’une netteté remarquable, des couleurs vive, et même de stupéfiantes

2 Pour commencer

B. DEBALLAGE ET INSPECTION

Pendant le déballage de votre imprimante, inspectez le carton afin devous assurer qu’aucun dommage n’est apparu pendant l’expédition.Assurez-vous que tous les accessoires fournis sont inclus avec votreappareil. Les éléments suivants doivent être inclus :

• Imprimante• Alimentation• Câble d’alimentation séparé• Câble US• CD d’installation du logiciel• Cartouche d’encre couleur• Rouleau de départ de papier étiquette ultra-brillant• Ce manuel et d’autres informations imprimées

Conservez le carton et les matériaux d’emballages. Ils seront utiles quandvous devez transporter l‘imprimante.

Page 7: Guide de l’utilisateurdtm-print.eu/manuals/LX400e-Manual-FR.pdf · LX400e imprimera des textes et des codes-barres d’une netteté remarquable, des couleurs vive, et même de stupéfiantes

Pour commencer 3

C. IDENTIFIER LES PARTIES

Cette illustrations montre l’avant de l’imprimante avec ses boutonsde contrôle et ses indicateurs lumineux DEL.

Le bouton Pause met l’imprimante en pause APRES la fin de l’im-pression des étiquettes afin de vous permettre de charger le papierétiquette et l’encre d’impression.

La DEL d’alimentation indique que l’imprimante est sous tension etprête à recevoir des travaux d’impression.

Le bouton de chargement est pressé afin de charger le papier éti-quette ou afin de faire avancer le papier à travers l’imprimante.

La DEL de niveau d’encre s’illuminera quand une cartouche a 10%ou moins d’encre restante.

Le bouton de déchargement déchargera le papier étiquette en le fai-sant circuler en sens inverse dans l’imprimante. Assurez-vousd’avoir découpé les étiquettes imprimées avant de presser le boutonde déchargement.

La barre de découpe d’étiquette est une bordure en dents de sciepour une découpe facile de vos étiquettes imprimées.

Bouton de déchargement

Bouton pause

DEL d’alimentation

Bouton de chargement

DEL de niveau d’encre

Barre de découped’étiquette

Couverclesupérieur

Barre détectrice depapier étiquette

Page 8: Guide de l’utilisateurdtm-print.eu/manuals/LX400e-Manual-FR.pdf · LX400e imprimera des textes et des codes-barres d’une netteté remarquable, des couleurs vive, et même de stupéfiantes

4 Pour commencer

Cette illustration montre les ports d’entrée et le bouton d’alimenta-tion situés sur le panneau arrière de l’imprimante.

D. CONFIGURATION MINIMALE DE L’ORDINATEUR

Configuration PC minimale

Pour une vitesse d’impression optimale, vous devez avoir un PCavec la configuration minimale suivante :• Pentium IV Processor• 512 MB of RAM• 5 GB of Free Hard Drive Space

Configuration Macintosh minimaleAvant de commencer, il est important de vérifier que votre ordina-

teur répond à la configuration recommandée requise.Voici ce dont vous avez besoin afin d’imprimer avec succès :

• G4 PowerPC 700MHz ou supérieur sous OSX version 10.e ousupérieure

• 256MB RAM• Au minimum 5GB d’espace libre sur le disque dur• Port USB disponible• Ne connectez l’imprimante à aucune multiprise USB ou au port

USB sur votre clavier. Elle doit être connectée directement à unport USB intégré.

Si votre ordinateur n’a pas au moins cette configuration minimalerequise, les performances du système pourraient ne pas être accep-tables.

Port USBBouton d’ali-mentation

Port d’alimentationFente pour les éti-quettes en paravent

Page 9: Guide de l’utilisateurdtm-print.eu/manuals/LX400e-Manual-FR.pdf · LX400e imprimera des textes et des codes-barres d’une netteté remarquable, des couleurs vive, et même de stupéfiantes

Installation du matériel et du pilote 5

Section 2 : Installation du matériel et du pilote

A. INSTALLER LE LOGICIEL POUR PC

Le disque d’installation a un menu qui vous guidera à travers le pro-cessus d’installation de votre duplicateur. Merci de vous reporter à cequi suit pour plus d’informations sur chaque étape :

1. Placez le CD d’installation dans votre lecteur de CD-ROM.L’application d’installation devrait se lancer automatiquementdans quelques instants. Si c’est le cas, passez à l’étape 2. Si elle nese lance pas automatiquement, suivez ces étapes :• Doppelklick auf das Arbeitsplatzsymbol, dann Doppelklick

auf das CD-ROM Laufwerk, in dem sich die Installations-CDbefindet.

• Doppelklick auf Installer.exe2. Dans l’application d’installation, cliquez le bouton Installation

standard. Les instructions à l’écran vont vous guider pas-à-pas àtravers le processus d’installation.

B. INSTALLER LE LOGICIEL MAC

Merci de noter que votre compte utilisateur doit avoir les droitsadministrateurs pour installer correctement une nouvelle impriman-te. Vous pouvez vérifier avec votre administrateur système ou vérifieravec le support Apple pour confirmer si oui ou non votre compte ales droits administrateurs.

a. Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM de votre système.

b. Double-cliquez l’icône du CD-ROM

c. Double-cliquez sur l’icône du fichier Color Label Installer.mpkg.Suivez les instructions à l’écran.

d. Le volume contenant le système d’exploitation devrait être sélec-tionné pour l’installation. Cliquez le bouton Continuer. Tous lescomposants seront installés à leurs emplacements corrects.

e. Une fois l’installation complétée, cliquez Quitter.

Vous avez installez le logiciel nécessaire avec succès ! La section ci-dessous décrira comment connecter l’imprimante à votre Mac.

Page 10: Guide de l’utilisateurdtm-print.eu/manuals/LX400e-Manual-FR.pdf · LX400e imprimera des textes et des codes-barres d’une netteté remarquable, des couleurs vive, et même de stupéfiantes

6 Installation du matériel et du pilote

C. CONNECTER AU SECTEUR

1. Localisez l’adaptateur secteur fourniavec votre imprimante.

2. Placez une extrémité du cordon del’adaptateur dans une prise électriquedisponible ou dans une barrette deprotection contre les surtensions.

3. Une fois le cordon connecté, l’impri-mante peut être allumée et éteinte enutilisant le bouton d’alimentation.

D. CONNECTER LE CÂBLE USB / INSTALLER LE PILOTE D’IM-PRESSION

Connecter l’imprimante à votre PC ou Mac avec votre câble USB 2.0beige.

Si vous utilisez un PC :

Si vous utilisez un PC, après quelques ins-tants, Windows vous dira qu’il a trouvé unnouveau matériel et qu’il cherche un logi-ciel pour l’installer.

Page 11: Guide de l’utilisateurdtm-print.eu/manuals/LX400e-Manual-FR.pdf · LX400e imprimera des textes et des codes-barres d’une netteté remarquable, des couleurs vive, et même de stupéfiantes

Installation du matériel et du pilote 7

Sélectionnez « Installez le logiciel automatiquement » et cliquezSuivant. Vous devriez voir un message comme celui montré ici vousinformant que l’imprimante n’a pas passé le test de certificationWindows. Cliquez Continuer quand même pour continuer à instal-ler le pilote d’impression pour votre éditeur.

Si vous utilisez Macintosh :Quand vous connectez en USB à un Mac il peut être nécessaired’Ajouter l’imprimante via l’Utilitaire d’Installation d’Imprimante.

1. Ouvrez l’Utilitaire d’Installation d’Imprimante situé dans le dos-sier Applications – Utilitaires.

2. Cliquez Ajouter. Sélectionnez la Color Label 400 depuis la listedes imprimantes disponibles. Cliquez Ajouter encore.

Page 12: Guide de l’utilisateurdtm-print.eu/manuals/LX400e-Manual-FR.pdf · LX400e imprimera des textes et des codes-barres d’une netteté remarquable, des couleurs vive, et même de stupéfiantes

8 Installation du matériel et du pilote

Remarque : Ces instructions et captures d’écrans sont utilisées avec OS 10.4.x

E.

INSTALLER LE PAPIER ÉTIQUETTE

Votre imprimante va utiliser une large variété de papiers étiquette. Aussilongtemps que la matière des étiquettes est en papier et peut recevoir del’impression jet d’encre et est dans la taille allouée, elle va fonctionnerdans l’imprimante. Primera offre une large variété de matières de papierétiquette qui a été convertie et estprête à être utilisée avec votreimprimante.

1. Ouvrez le Couvercle supérieur

2. Tirez le guide à ressort dupapier étiquette assez loin versl’extérieur pour correspondreau papier étiquette.

3. Retirez toutes les bandes adhé-sives d’expédition de votrerouleau de papier étiquette afinde vous assurer qu’elle peut se Guide du papier étiquette

Page 13: Guide de l’utilisateurdtm-print.eu/manuals/LX400e-Manual-FR.pdf · LX400e imprimera des textes et des codes-barres d’une netteté remarquable, des couleurs vive, et même de stupéfiantes

Installation du matériel et du pilote 9

dérouler en toute liberté, en s’assurant qu’aucune portion adhésiveest exposée. Il est important de remarquer que n’importe quelle sur-face adhésive exposée peut s’attacher aux éléments internes dumécanise d’impression et causer un bourrage de matière.

Remarque : Si vous utilisez du papier étiquette plié en paravent ou dupapier étiquette autre que les étiquettes standards prédécoupées encarré / rectangulairement avant de continuer reportez-vous aux sec-tions F et G pour des instructions supplémentaires.

4. Placez le papier étiquette entre les roulettes guides et relâchez le

guide du papier à ressort pour maintenir le papier étiquette. Lesroulettes guides permettent au papier étiquette de se déplaceren liberté.

Roulettes guides

Page 14: Guide de l’utilisateurdtm-print.eu/manuals/LX400e-Manual-FR.pdf · LX400e imprimera des textes et des codes-barres d’une netteté remarquable, des couleurs vive, et même de stupéfiantes

10 Installation du matériel et du pilote

5. Placez le bord meneur du papier étiquette entre la gorgede guidage et le côté de l’imprimante.

6. Insérez le papier étiquette plus loin dans l’imprimante jus-qu’à ce qu’elle détecte l’étiquette et s’alimente automati-quement. Si l’imprimante échoue à s’alimenter en papierétiquette, pressez le bouton de chargement tout en conti-nuant de guider le papier étiquette dans l’imprimante.

F. AJUSTER LE DÉTECTEUR DE PAPIER TOF)

Si vous utilisez du papier étiquette différent que les étiquettesstandards prédécoupées en carré / rectangulairement commedes étiquettes prédécoupées circulairement ou entaillées utili-sez les instructions ci-dessous pour ajuster le détecteur depapier TOF.

Gorge de guidage

0.5 1.0 1.5 2.012.7 25.4 38.1 50.8mm

in.

Barre détectrice depapier étiquette

Page 15: Guide de l’utilisateurdtm-print.eu/manuals/LX400e-Manual-FR.pdf · LX400e imprimera des textes et des codes-barres d’une netteté remarquable, des couleurs vive, et même de stupéfiantes

Installation du matériel et du pilote 11

Etiquettes circulairesSi vous utilisez des étiquettes circulaires vous devez ajuster le détec-teur de papier pour correspondre avec le haut de l’étiquette où lescercles sont les plus proches les uns des autres. Si le capteur est troploin à droite ou à gauche l’imprimante va quand même détecterl’étiquette mais l’image pourrait être décalée vers le bas car l’impri-mante va commencer à imprimer dans la mauvaise position. Si vousutilisez du papier qui a plusieurs étiquettes assurez-vous que le cap-teur détecte une étiquette et non un écart vertical.

Etiquettes entailléesSi vous utilisez du papier cartonné ou du papier étiquette entaillé ouune entaille pour identifier une transition entre la glassine et l’éti-quette, vous pouvez ajuster la barre de détection pour la positionnerau-dessus de la marque d’identification.

La barre de détection a une règle en pouces et en millimètres quivous aidera à identifier où positionner la barre pour aligner le cap-teur au-dessus de n’importe quelle marque d’identification ou enhaut d’une forme circulaire. Pour faire ceci, mesurez la distanceentre la bordure du papier étiquette et la position sur le papier éti-quette. Réglez la barre détectrice sur cette mesure. Par exemple, sivous avez une étiquette prédécoupée en cercle de 2 pouces, mesurezentre la bordure du papier étiquette et le centre du cercle. Pour cetexemple cela devrait être environ 1,125 pouce. Réglez la barre détec-trice sur cette valeur.

Centerof Circle

1 1/8”1/2”

Centerof Hole

Etiquettes entaillées Etiquettes circulaires

Page 16: Guide de l’utilisateurdtm-print.eu/manuals/LX400e-Manual-FR.pdf · LX400e imprimera des textes et des codes-barres d’une netteté remarquable, des couleurs vive, et même de stupéfiantes

12 Installation du matériel et du pilote

Pour ajuster la position du capteur utilisez un stylo pour déplacer labarre coulissante à la bonne position.

G. UTILISER DU PAPIER PLIÉ EN PARAVENT

Il est possible d’utiliser du papier étiquette plié en paravent en alimen-tant via la fente prévue à cet effet à l’arrière de l’imprimante.

Avant d’insérer le papier plié enparavent via l’arrière de l’impri-mante, verrouillez le guide dupapier étiquette dans la positionextérieure afin que les roulettesguides n’interfèrent pas avec lepapier étiquette. Le guide dupapier étiquette fonctionne avecun ressort et vient normalementpincer le papier étiquette lors-qu’il est inséré dans l’impriman-te.

Pour verrouiller le guide pous-sez la languette située sur lapartie inférieure du guide amo-vible.

Guide du papier étiquette

VerrouilléDéverrouillé

Page 17: Guide de l’utilisateurdtm-print.eu/manuals/LX400e-Manual-FR.pdf · LX400e imprimera des textes et des codes-barres d’une netteté remarquable, des couleurs vive, et même de stupéfiantes

Installation du matériel et du pilote 13

H. INSTALLER LA CARTOUCHE D’ENCRE

Votre imprimante a un système incorporé de suivi de votre consom-mation d’encre. Ce système est conçu pour vous avertir si votre car-touche d’encre est presque vide. Cela vous garantit que vos éti-quettes s’imprimeront correctement et que votre imprimante peutcréer de gros lots d’étiquettes sans surveillance et sans soucis.

Afin de faire en sorte que le système fonctionne correctement, la car-touche doit être changée en utilisant la procédure décrite ci-dessous.Le non-respect de cette procédure pourrait résulter en un suivi del’encre imprécis et en une baisse de votre qualité d’impression.

Si vous utilisez un PC :1. Cliquez Démarrer>Imprimantes et Fax

2. Clic-droit sur l’icône Color Label Printer

3. Cliquez sur Préférences d’impression depuis le menu déroulant

4. Trouvez une option étiquetée « Nettoyez/Changez la cartouche& Vérifiez l’encre… » et cliquez « Propriétés »

5. Cliquez « Changez la cartouche »

Si vous utilisez un Mac1. Ouvrez le Disque dur\Applications\Utilitaires

2. Cliquez sur l’Utilitaire d’installation de l’imprimante

3. Sélectionnez la Color Label Printer

4. Cliquez le bouton Utilitaire dans la barre de menu

5. Cliquez le bouton Changez la cartouche

Pour un Macintosh et PC:6. Ouvrez le couvercle supérieur de l’imprimante

7. Le support de cartouche va s’aligner au centre de l’aire d’im-pression

8. Pressez le loquet du capot de la cartouche pour ouvrir le sup-port de cartouche

9. Replacez/Installez le cuivre de la cartouche en premier

10. Retirez la nouvelle cartouche de son packaging.Assurez-vous de retire les bandes adhésives recou-vrant les contacts en cuivre.

Page 18: Guide de l’utilisateurdtm-print.eu/manuals/LX400e-Manual-FR.pdf · LX400e imprimera des textes et des codes-barres d’une netteté remarquable, des couleurs vive, et même de stupéfiantes

14 Installation du matériel et du pilote

11. Poussez le couvercle de la cartouche vers le bas jusqu’à ce qu’ils’enclenche dans à place.

12. Cliquez sur OK sur votre écran pour indiquer que la nouvellecartouche est maintenant installée. Une fois que vous avez cli-qué sur OK il vous sera demandé d’aligner la cartouche. Unavertissement va apparaître informant que vous devez avoir ins-tallé du papier étiquette qui est égal à ou plus large que 4’’ x 4’’(101.6 mm x 101.6 mm). Si votre papier étiquette correspond àces caractéristiques cliquez OK pour aligner la cartouche. Sivotre papier ne correspond pas à ces caractéristiques reportez-vous à la section 2I avant de cliquer OK.

I. ALIGNER LA CARTOUCHE D’ENCRE

L’alignement de la cartouche va aligner la cartouche couleur pour uneimpression bidirectionnelle et calibre l’imprimante pour chaque car-touche individuelle. Il vous sera automatiquement demandé de réali-ser cet alignement à chaque fois que vous installerez une nouvelle car-touche. Vous pourrez également avoir à aligner manuellement l’impri-mante via les configurations de l’imprimante qui sont décrites dans laSection 3C (PC) et 4D (Mac).

Pour l’alignement vous aurez besoin d’avoir installé du papier étiquet-te égal à ou plus large que 4’’ x 4’’ (101.6 mm x 101.6 mm). Si votrepapier ne correspond pas à ces exigences suivez les étapes ci-dessous :

a. Déchargez votre stock actuel en pressant le bouton de décharge-ment. L’imprimante va faire reculer le papier étiquette de façon àce qu’il puisse être sorti de l’imprimante.

b. A présent cliquez OK si vous continuez depuis la Section H ouenvoyez l’alignement via la zone des paramètres d’impression. Ilest important d’envoyer l’alignement sans avoir installé le papierétiquette.

Page 19: Guide de l’utilisateurdtm-print.eu/manuals/LX400e-Manual-FR.pdf · LX400e imprimera des textes et des codes-barres d’une netteté remarquable, des couleurs vive, et même de stupéfiantes

Installation du matériel et du pilote 15

c. Coupez ou pliez une feuille de papier de 8.5’’ x 11’’en deuxdans le sens de la longueur afin qu’elle ne soit pas pluslarge que 4.25’’. Tirez le guide vers l’extérieur et ver-rouillez-le en utilisant les instructions de la Section 2 G.Poussez le papier dans la zone d’alimentation. Une foisque l‘imprimante détecte la page elle va la tirer. Vousdevez charger la feuille-test de papier dans l’imprimanteaprès que le travail d’alignement ai été envoyé autrementla feuille traversera l‘imprimante sans qu’aucune impres-sion ne soit faite.

d. L’imprimante imprimera le test d’alignement et le numéri-ser en mémoire. Une fois l’alignement complété vous ver-rez une boîte de dialogue de confirmation sur votre moni-teur. Cliquez OK.

Page 20: Guide de l’utilisateurdtm-print.eu/manuals/LX400e-Manual-FR.pdf · LX400e imprimera des textes et des codes-barres d’une netteté remarquable, des couleurs vive, et même de stupéfiantes

16 Imprimer en utilisant un PC

Section 3 : Imprimer en utilisant un PC

A. UTILISER NICELABEL

Votre imprimante est expédiée avec une version basique du logicielNiceLabel édité par Niceware. Ce logiciel facile à prendre en mainest conçu pour vous permettre de créer des étiquettes de couleuravec texte et codes-barres rapidement et simplement. Ce qui suit estun tutoriel vous guidant à travers la création et l’impression d’unéchantillon d’étiquette.

Lancer NiceLabel depuis le menu Démarrer de votre ordinateur.Remarque : Vous n’êtes pas forcé d’imprimer depuis le logiciel NiceLabel.

Vous pouvez imprimer depuis n’importe quelle application quiimprime sur une imprimante Windows.

Créer une étiquette

1. Cliquez l’icône Nouvelle étiquette sur la barre d’outils princi-pale

2. Vous verrez l’assistant de mise en page d’étiquette. Cela vousguidera à travers la mise en page de votre étiquettea. Réglez les dimensions de votre étiquette et unités de mesure

et cliquez Suivant.

Page 21: Guide de l’utilisateurdtm-print.eu/manuals/LX400e-Manual-FR.pdf · LX400e imprimera des textes et des codes-barres d’une netteté remarquable, des couleurs vive, et même de stupéfiantes

Imprimer en utilisant un PC 17

b. Sélectionnez votre imprimante. Cela devrait être la ColorLabel Printer. Cliquez Terminer.

3. A présent vous pouvez voir votre étiquette dans la fenêtreDocument. Vous pouvez démarrer à concevoir votre étiquette enutilisant les Outils de la boîte à outils. Premièrement, nous utili-serons l’outil Textea. Cliquez l’icône de l’Outil texte dans votre boîte à outils, puis

déplacez le curseur de texte sur la fenêtre Document et cli-quez à l’endroit où vous souhaitez entrer du texte. Il n’y aaucun besoin d’être exacte, une fois que le texte est entré ilpeut être facilement redimensionné et/ou déplacé sur l’éti-quette. Lorsque vous cliquez dans la fenêtre Document,vous verrez une invitation à démarrer à taper votre texte.

b. Quand vous avez terminé de taper, cliquez n’importe oùdans la fenêtre Document et vous verrez le texte apparaîtredans une boîte avec des « poignées d’édition ». Vous pouvezdéplacer et redimensionner le texte n’importe où dans lafenêtre document. Si le texte est déplacé en dehors de lazone d’impression, NiceLabel fera apparaître le texte enrouge afin de vous avertir. Cela ne changera pas la couleurdu texte imprimé lorsqu’il sera envoyé à l’imprimante, c’estun avertissement afin de vous faire savoir que vous n’impri-merez peut-être pas le texte dans son intégralité sur votreétiquette.

Page 22: Guide de l’utilisateurdtm-print.eu/manuals/LX400e-Manual-FR.pdf · LX400e imprimera des textes et des codes-barres d’une netteté remarquable, des couleurs vive, et même de stupéfiantes

18 Imprimer en utilisant un PC

4. A présent, insérez un code-barres.a. Cliquez l’icône de l’outil Code-barres dans la barre d’outils.

Vous allez maintenant avoir un curseur en forme de code-barres qui peut être positionné n’importe où dans la fenêtreDocument. Positionnez votre curseur dans la zone généraleoù vous souhaitez imprimer votre code-barres et cliquezpour commencer les informations de votre code-barres. Iln’y a pas besoin d’être exacte, une fois votre code-barrescréé, il peut être facilement déplacé et/ou redimensionné.Une fois cliqué, vous verrez apparaître l’assistant Code-barres.

Page 23: Guide de l’utilisateurdtm-print.eu/manuals/LX400e-Manual-FR.pdf · LX400e imprimera des textes et des codes-barres d’une netteté remarquable, des couleurs vive, et même de stupéfiantes

Imprimer en utilisant un PC 19

b. Le premier écran dans l’assistant code-barres vous permet-tra de sélectionnez le type de code-barres que vous souhai-tez imprimer. Vous pouvez également entrer les données àutiliser dans le code-barres. Pour cela nous sommes en trainde faire un simple code-barres UPC-A. Pour plus d’informa-tion sur les autres types de code-barres, merci de vousreporter à la section 3B : Créer des codes-barres dansNiceLabel.

c. Cliquez OK, puis cliquez Terminer et votre code-barres seraplacé sur votre étiquette avec les « poignées d’édition » afinde vous permettre de déplacer et redimensionner votrecode-barres.

Page 24: Guide de l’utilisateurdtm-print.eu/manuals/LX400e-Manual-FR.pdf · LX400e imprimera des textes et des codes-barres d’une netteté remarquable, des couleurs vive, et même de stupéfiantes

20 Imprimer en utilisant un PC

5. A présent insérez un graphique. Cliquez l’icône outilGraphiques dans la boîte à outils. Vous voyez à présent un cur-seur Graphique. Déplacez le curseur dans la zone générale ouvous souhaitez placer le graphique et cliquez pour obtenir uneboîte de dialogue Ouvrir. Vous serez invité à parcourir vosfichiers graphiques. NiceLabel acceptera les graphiques bitmapformaté en BMP, JPG, TIF, WMF, PNG et bien plus.

a. Cliquez Ouvrir et le graphique sera importé avec des poi-gnées d’édition afin de vous permettre de déplacer et redi-mensionner facilement votre graphique.

Page 25: Guide de l’utilisateurdtm-print.eu/manuals/LX400e-Manual-FR.pdf · LX400e imprimera des textes et des codes-barres d’une netteté remarquable, des couleurs vive, et même de stupéfiantes

Imprimer en utilisant un PC 21

b. Il y a d’autres outils à votre disposition pour aligner lesobjets ou ajouter des formes. Sur le côté droit de l’écranvous verrez des outils d’alignement de façon à aligner lesobjets sur votre étiquette en relation les uns aux autres.Sélectionnez les objets en cliquant sur eu ou en cliquant etdéplaçant un « lasso » autour de plusieurs objets ou enmaintenant la touche SHIFT en cliquant sur chaque objetindividuellement. Vous pouvez également centrer ces objetsen faisant un clic droit sur un objet sélectionné et en choisis-sant Aligner dans le menu déroulant. Si vous souhaitez cen-trer votre objet sur l’étiquette choisissez les options appro-priées de centrage et vérifiez la boîte de vérification Alignezà l’Etiquette.

c. Vous êtes à présent prêt à imprimer votre étiquette. Cliquezsur Fichier – Paramètres d’impression pour ajuster la quali-té, la correspondance des couleurs, etc. Reportez-vous à laSection 3C pour plus d’informations. Cliquez Fichier puisImprimer depuis le menu principal. Choisissez le nombre decopies et cliquez OK.

Félicitations ! Vous avez créé et imprimé votre première étiquetteavec succès. Le reste de cette section expliquera avec plus de détailscomment utilisez des étiquettes code-barres. Vous pouvez aussitrouver plus d’astuces et d’indices en cliquant simplement sur Aidepuis Contenus dans le menu principal.

Remarque : Les objets seront superposés dans l’ordre où ils ont été ajoutés àvotre document. Il n’est pas possible de changer l’ordre de superpositiondans la version SE de NiceLabel. Cette fonctionnalité est disponible dansles versions supérieures.

Page 26: Guide de l’utilisateurdtm-print.eu/manuals/LX400e-Manual-FR.pdf · LX400e imprimera des textes et des codes-barres d’une netteté remarquable, des couleurs vive, et même de stupéfiantes

22 Imprimer en utilisant un PC

B. CREER DES CODES-BARRES DANS NICELABEL

a. Cliquez l’icône de l’outil Code-barres dans la boîte à outils.

b. Vous allez maintenant avoir un curseur code-barres qui peut-être positionné n’importe où dans la fenêtre Document.Positionnez votre curseur dans la zone générale où vous souhai-tez imprimer votre code-barres et cliquez pour commencer àentrer les informations de votre code-barres. Une fois que vousaurez cliqué, vous verrez l’assistant code-barres.

i. Le premier écran dans l’assistant code-barres vous permet-tra de sélectionner le type de code-barres que vous souhai-tez imprimer. Vous pouvez également entrer les données àutiliser dans le code-barres.

ii. Cliquez Définir pour changer le type de code-barres

Page 27: Guide de l’utilisateurdtm-print.eu/manuals/LX400e-Manual-FR.pdf · LX400e imprimera des textes et des codes-barres d’une netteté remarquable, des couleurs vive, et même de stupéfiantes

Imprimer en utilisant un PC 23

iii. Il contient 4 onglets, Général, Vérifiez les numéros, Lisibilitéet Détails.

iv. L’onglet Général vous permet de choisir le type code-barresapproprié depuis le menu code-barres disponibles.Vous pouvez choisir des codes-barres une – ou deux –dimensions. Notez que différents types de code-barres ontdifférentes exigences – certains vous permettent seulementd’encoder des nombres, quand d’autres ne permettent queles lettres capitales. Pour plus d’aide concernant les types decode-barres contactez votre fournisseur.

Les types de code-barres disponibles sont listés ici :

EAN et UPC EAN-8, EAN-8 + 2 nombres supplémentaires, EAN-8 + 5 nombres supplémentaires, EAN-13, EAN-13 + 2-nombres sup-plémentaires,EAN-13 + 5-nombres supplémentaires, EAN-14, DUN-14, code UPC minuscule, UPC-A + 2-nombres supplé-mentaires, UPC-A + 5 nombres supplémentaires, UPC-E, UPC-E + 2-nombres supplémentaires, UPC-E + 5 nombres supplémentaires, EAN.UCC 128, SSCC, Bookland, Addon 2, Addon 5

Linéaire Entrelacé 2 de 5, ITF 14, ITF 16, Code 39, Code 39 Tri Optique,Code 39 ASCII entier, Code 32, Code 93, Code 128 (sous-ensembles A, B et C), MSI, Codabar, Postnet-32, Postnet-37, Postnet-52, Post-62, Kix, Pharmacode

RSS Symbologies RSS linéaireRSS14, RSS14 Tronqué,RSS14 empilé, RSS14 empilé omnidirectionnel, RSS limité, RSS étendu

Symbologies RSS compositesRSS14 tronqué, RSS14 empilé, RSS14 empilé omnidirectionnel,RSS limité, RSS étendu, UPS-A, UPC-E, EAN-8, EAN-13, EAN.UCC 128& CC-A/B, EAN.UCC 128 & CC-C

2D code-barres 2D-Pharmacode, PDF-417, DataMatrix, MaxiCode, Aztec, QR, Micro QR, Codablock F, MicroPDF

Définissez les dimensions du code-barres dans le champ dimensionsdu code-barres dans le champ Dimensions du code-barres. La hau-teur est réglé en cm en entrant le nombre approprié dans le champHauteur du symbole. La largeur du code-barres est réglée est para-métrée au facteur d’expansion X. Notez que la largeur peut seule-ment être réglée en suivant des étapes standards.

Page 28: Guide de l’utilisateurdtm-print.eu/manuals/LX400e-Manual-FR.pdf · LX400e imprimera des textes et des codes-barres d’une netteté remarquable, des couleurs vive, et même de stupéfiantes

24 Imprimer en utilisant un PC

Quand vous changez la dimension du code-barres directement depuisl’écran en déplaçant la poignée de déplacement, la dimension changéeapparaîtra aussi dans cette boîte de dialogue.

Certains types de dimensions de code-barres permettent également ladéfinition d’un ratio de barre étroit à large. Cela peut seulement êtreréglé depuis des étapes prédéfinies dans le menu déroulant – 1:2, 1:3 ou2:5.

La largeur de l’élément de base (mils) est calculée automatiquement enfonction du facteur X d’expansion.

v. v. L’onglet de vérification des nombre vous permettra d’inclure unsystème automatisé de vérification des numéros ou d’entrer le vôtre.La vérification des nombres peut également être désactivée sur cer-tains codes-barres depuis cet onglet.

vi. L’onglet de lisibilité vous permet de manipuler le texte lisible par lesêtres humains imprimé avec votre code-barres. Vous pouvez icidésactiver la lisibilité, sélectionner la position (au-dessus ou en des-sous du code-barres), inclure un nombre de vérification et choisir lapolice et l’espacement.

vii. L’onglet Détails vous permet de régler plus de détails de l’aspect ducode-barres dans l’imprimante. Ces paramètres sont listés ici :

Inclure des zones calmes autorisera le logiciel à créer automatique-ment l’espace libre nécessaire avant et après le symbole du code-barres en dessinant une zone tampon inimprimable autour du sym-bole du code-barres à l’écran.

La Barre descendeuse permet l’impression des barres les pluslongues en premier, puis celles du milieu et du bas pour l’EAN 13,l’EAN 8, l’UPC A et l’UPC E.

Miroir horizontale permettra l’impression du code-barres comme ungraphique afin de le retourner horizontalement.

Miroir verticale vous permet d’imprimer le code-barres comme ungraphique afin de le retourner verticalement.

Ecart intercaractère : Certains code-barres vous permet de changerl’écart entre les caractères dans le code-barres (ex : Code 39). Lecode-barres s’imprime comme un graphique.

Inclure l’espace blanc EAN : un caractère spécial est inséré avantet/ou après le code-barres. Il indique la largeur du code-barres. Sivous placez n’importe quel autre objet dans la superficie du code-barres, cela va réduire la lisibilité du code-barres. Cette option estvalide pour les codes-barres de type EAN.

Page 29: Guide de l’utilisateurdtm-print.eu/manuals/LX400e-Manual-FR.pdf · LX400e imprimera des textes et des codes-barres d’une netteté remarquable, des couleurs vive, et même de stupéfiantes

Imprimer en utilisant un PC 25

C. REGLAGES DU PILOTE D’IMPRESSION (PC)

Une fois que le pilote d’impression a été installé avec succès, vousaurez besoin de configurer le pilote avec les options d’impressionappropries. Reportez-vous aux étapes qui suivent pour changer ouvérifier les préférences par défaut du pilote d’impression. Cesréglages s’appliqueront à tous les nouveaux travaux créés dansNiceLabel ou d’autres programmes après que les préférences aientété changes. Les étiquettes existantes sauvegardées dans NiceLabelne seront pas affectées car les préférences sont sauvegardées avecl’étiquette. Pour changer ces préférences vous devrez changer lespréférences de l’imprimante via NiceLabel. (Menu Fichier –Paramètres de l’imprimante)

Pour trouver les paramètres d’impression :

Cliquez le bouton Démarrer, choisissez Imprimante et Fax. Cliquez-droit sur l’icône de la Color Label 400 et sélectionnez les préférencesd’impression depuis le menu déroulant.

L’écran préférences va apparaître.

Page 30: Guide de l’utilisateurdtm-print.eu/manuals/LX400e-Manual-FR.pdf · LX400e imprimera des textes et des codes-barres d’une netteté remarquable, des couleurs vive, et même de stupéfiantes

26 Imprimer en utilisant un PC

REMARQUE sur les paramètres PC:La plupart des applications vous permettent de changer les options de cemême pilote d’impression depuis leurs écrans « Imprimer» et/ou «Configuration de l’imprimante ». Quelques applications commeNiceLabel sauvegardent ces paramètres avec l’étiquette, les autres utili-sent les paramètres seulement pour travail en cours juste envoyé à l’im-primante.

Taille du papier

Si vous utilisez NiceLabel, ce paramètre est ajusté durant l’assistant decréation de l’étiquette. Si vous utilisez un programme autre queNiceLabel vous aurez besoin de la régler aux dimensions de votre éti-quette. Gardez à l’esprit que les dimensions sont toujours relative à lalargeur et à la hauteur de l’étiquette présente dans l’imprimante à cemoment-là. L’orientation d’une image sur l‘étiquette ne devrait pas chan-ger ce paramètre. Reportez-vous à la Section 6 pour connaître les taillesminimums et maximums d’étiquette.

Orientation

Il y a deux réglages pour l’orientation. Portrait et Paysage. Si vos texte etgraphiques s’impriment de gauche à droite comme montré sur l’écran,sélectionnez portrait. Si vous souhaitez tourner votre impression de 90°depuis ce que vous voyez sur l’écran de façon à l’imprimer horizontalement,sélectionnez l’orientation paysage Rappelez-vous que cela ne change ni lalargeur ni la hauteur de la feuille. C’est seulement un outil pour voir une éti-quette droite sur l’écran qui sera imprimée latéralement sur l’imprimante.

Portrait PaysageQualité d’impression

Il y a 4 niveaux de qualité d’impression dans le pilote. Plus la qualité est basse,plus rapide est l’impression. La qualité 1 fournit l’impression la plus rapide dispo-nible alors que la qualité 4 fournit la meilleure qualité. Il est recommandé d’expé-rimenter les différents niveaux quand vous concevez votre étiquette afin de trou-ver un bon équilibre entre la qualité d’impression et la vitesse d’impression.

Page 31: Guide de l’utilisateurdtm-print.eu/manuals/LX400e-Manual-FR.pdf · LX400e imprimera des textes et des codes-barres d’une netteté remarquable, des couleurs vive, et même de stupéfiantes

Imprimer en utilisant un PC 27

Correspondance des couleurs

Le mode Meilleurs graphiques est adapté aux images graphiques oùla reproduction précise des couleurs n’est pas essentielle. Les imagesimprimées avec ce mode vont avoir l’air plus vives car plus d’encreest utilisée pour les produire. Cependant, l’impression d’imagesavec des personnes peut résulter en tons de peau qui ont une teinterougeâtre.

Le mode Meilleures photos est adapté aux images photographiquesoù la reproduction précise des couleurs est essentielle. Les imagesimprimées avec ce mode vont avoir l’air plus claires que cellesimprimées dans le mode Photo. Les tons de peau vont avoir l’airparticulièrement plus naturels dans ce mode.

REMARQUE : La correspondance exacte des étiquettes imprimées avecl’écran peut être inatteignable car ces facteurs sont en dehors ducontrôle du pilote. A surface de l’étiquette réagit à l’encre dans lacartouche pour produire la couleur. Pour cette raison, quand vousimprimez la même image sur différents types d’étiquettes avec diffé-rentes surfaces le résultat imprimé peut avoir l’air entièrement diffé-rent.

Saturation d’encre

Cette option contrôle le montant de l’encre utilisé quand vous impri-mez une image. Le paramètre par défaut est 100%, ce qui fournit lacorrespondance des couleurs la plus précise. Si l’encre ne sèche pasassez rapidement ou qu’elle bave, vous pouvez diminuer laSaturation d’encre pour diminuer la quantité d’encre appliquée surl’étiquette.

Alignement des cartouches

L’alignement de la cartouche alignera la cartouche couleur pour uneimpression bidirectionnelle et calibrer l’imprimante à chaque car-touche individuelle. Vous serez automatiquement invité à réalisercet alignement à chaque fois que vous installez une nouvelle car-touche. Pour aligner manuellement la cartouche, cliquez surAlignement de la cartouche pour faire apparaître un boutonPropriétés. Cliquez ce bouton pour démarrer la procédured’Alignement. Il vous sera nécessaire d’avoir un papier étiquette de4’’x4’’ (101.6mm x 101.6mm) ou plus large. Si le papier chargé necorrespond pas à cette exigence reportez-vous à la Section 2I pourdes instructions supplémentaires.

Page 32: Guide de l’utilisateurdtm-print.eu/manuals/LX400e-Manual-FR.pdf · LX400e imprimera des textes et des codes-barres d’une netteté remarquable, des couleurs vive, et même de stupéfiantes

28 Imprimer en utilisant un PC

Nettoyer/Changer la Cartouche & Vérifier les niveaux d’encre

Cliquez sur ce paramètre pour faire apparaitreun bouton Propriétés. Cliquez Propriétés etvous verrez le niveau d’encre couleur ainsique des boutons vous permettant de nettoyeret changer la cartouche d’encre. Si vous avezimprimé une étiquette vous verrez une estima-tion des impressions restantes.

Ce nombre peut aussi être utilisé pour calculerle nombre total d’étiquettes que vous pouvezimprimer avec une cartouche ainsi que le coût d’encre par étiquette.Utilisez la formule suivant :

Impressions restantes X 100 / Pourcentage d’encre restante =Nombre total d’étiquettes depuis une cartouche pleine.

Dans l’exemple ci-dessus 300 X 100 / 83 = 361 étiquettes depuis unecartouche pleine. Utilisez le coût de la cartouche d’encre divisé parle nombre total d’étiquette depuis une cartouche pleine pour avoir lecoût par étiquette.

Nettoyer/Purger

Si vous avez effectué votre dernière impression il y a plus de 48h ousi votre qualité d’impression s’est détériorée avec des bandes ou deslignes il est recommandé de nettoyer la cartouche. Pour cela cliquezle bouton Nettoyer/Purger. Le nettoyage de la purge est fait commece qui suit :

Remarque : Vous serez invité à charger le papier étiquette de 4’’x4’’ (101.6mm x 101.6 mm) ou plus large, dans l’imprimante. Si vous avez dupapier de cette taille ou plus large, cliquez simplement sur OK.Sinon reportez-vous à la Section 2I pour des instructions concernantle chargement d’une feuille test pour réaliser une impression purge.

L’imprimante va imprimer un schéma purge où des bandes dechaque couleurs sont imprimées pour nettoyer les jets de la car-touche. Une série de lignes diagonales est imprimées dans chaquecouleur de la cartouche. En examinant ce schéma vous pouvez diresi la cartouche diffuse par toutes les têtes ou si la cartouche est saleet requiert un nettoyage plus approfondi. Si les blocs de couleur nes’impriment pas régulièrement, il est important que les lignes diago-nales soient continues. Répétez ce processus jusqu’à ce que toutesles lignes diagonales s’impriment sans rompre.

Page 33: Guide de l’utilisateurdtm-print.eu/manuals/LX400e-Manual-FR.pdf · LX400e imprimera des textes et des codes-barres d’une netteté remarquable, des couleurs vive, et même de stupéfiantes

Imprimer en utilisant un PC 29

Changer la cartouche

Cliquez le bouton Changer la cartouche pour déplacer la cartoucheen position de remplacement. Pour plus d’informations reportez-vous à la section 2H. Quand vous installerez la cartouche vous serezinvité à l’aligner comme décrit plus haut dans cette section.

Détails/Compteur d’impression

Cliquez sur le bouton Détails vous permettra de voir des informa-tions concernant les paramètres d’impression stockés sur l’impri-mante. Il y a aussi un compteur d’impression dans la fenêtre détailspour vous aider à compter le nombre d’étiquettes imprimé depuis sadernière réinitialisation. Cliquez Réinitialiser le compteur pourremettre le compteur à zéro.

Le bouton Restaurer les paramètres usines restaurera les paramètresd’impression affichés dans la fenêtre Détails à ceux définis pardéfauts lors du paramétrage en usine.

Type de capteur

Type de capteur fait référence à une méthode que l’imprimante vautiliser pour détecter la position initiale de chaque étiquette. Si vousutilisez des étiquettes prédécoupées standards ou du papier étiquet-te entaillé où un trou est entaillé dans chaque étiquette pour per-mettre l’alignement utilisez le réglage Entaillé/Prédécoupé. UtilisezRéfléchissant pour du papier étiquette avec ligne noire pré-impri-mée au verso de l’étiquette indiquant la séparation entre les éti-quettes. Si vous avez un papier continu sans prédécoupage, marqueréfléchissante ou trous, réglez le type de capteur sur Alimentationcontinue. Cela éteindra le capteur d’étiquettes.

Page 34: Guide de l’utilisateurdtm-print.eu/manuals/LX400e-Manual-FR.pdf · LX400e imprimera des textes et des codes-barres d’une netteté remarquable, des couleurs vive, et même de stupéfiantes

30 Imprimer en utilisant un PC

Mode résultat

Ne pas présenter (à utiliser avec l’Enrouleur). Le papier étiquette ne se déplace pas après que la dernière étiquette soit imprimé. Cela signifie que la dernière étiquette imprimé est encore dans l’impri-mante. Cela doit être utilisé uniquement si vous avez un enrouleur connecté à l’imprimante.

Présent (Par défaut). Ce réglage forcera l’imprimante à faire sortir la dernière étiquette imprimée de façon à pouvoir la découper avec les autres. Cela ne se passer que si vous n’avez pas d’autres travaux en file d’attente.

Couper (ciseau en option nécessaire). Utilisez cette option seulement si vous avez le ciseau étiquette en option (Pièce Primera # 074263)

Activer l’impression Bidirectionnelle

Activée par défaut pour une impression plus rapide. Quand activéevous serez invitée à réaliser une impression d’alignement aprèsqu’une nouvelle cartouche soit installée.

Décalage

Si cotre étiquette s’imprime avec un décalage vertical ou horizontal(impression sur la glassine ou avec un espace blanc laissé sur l’éti-quette) utilisez cette option pour ajuster la position de l’impressionsur l’étiquette. Clique Décalage… pour faire apparaître le boutonpropriétés. Cliquez Propriétés. L’écran suivant va apparaître.Reportez-vous au diagramme pour déterminer la direction danslaquelle vous devez déplacer l’image, la position de découpe ou laposition de cisellement.

Page 35: Guide de l’utilisateurdtm-print.eu/manuals/LX400e-Manual-FR.pdf · LX400e imprimera des textes et des codes-barres d’une netteté remarquable, des couleurs vive, et même de stupéfiantes

Imprimer en utilisant un PC 31

Décalage marge gauche

Cela sera calibré en usine. Si un ajustement minime est nécessaire,augmentez ce réglage pour déplacer l’image directement sur l’éti-quette ; diminuez ce paramètre pour déplacer l’image sur la gauchede l’étiquette. L’unité de mesure est 0,1m.

Sommet de la forme (TOF)

Ce paramètre vous permet de régler très légèrement la position dedépart sur votre papier étiquette. Cela sera calibré en usine. Si unréglage minimal est nécessaire, augmentez cette valeur pour dépla-cer l’image vers le bas de l’étiquette. Diminuez cette valeur pourdéplacer l’image en haut de l’étiquette. L’unité de mesure est0.1mm.

Cliquez le bouton Test pour envoyer une impression test à l’impri-mante qui vous aidera à ajuster le TOF et ledécalage marge gauche. L’imprimante vaimprimer le schéma montré. Ajustez lesvaleurs de façon à ce que les barres noiress’impriment sur l’étiquette sans qu’il n’y aitd’espace blanc sur l’étiquette ou d’encre surla glassine.

Position de découpe

Si le mode résultat (décrit plus tôt dans cette section) est réglé surprésent, l’imprimante va présenter vos étiquettes après la barre dedécoupe pour un retrait facile. Cette position est définie en usine.

Position de cisellement

Si un ciseau étiquette est connecté à l’imprimante vous pouvezrégler légèrement la position de découpe entre les étiquettes.Augmentez cette valeur pour déplacer l’étiquette plus en avant ducisellement, diminuez pour déplacer moins en avant du cisellement.

REMARQUE : Vous devez régler l’imprimante et la mise en page en cliquant sur ces boutons à chaque fois que vous imprimez. Vous devez réaliser ces étapes à chaque fois que vous imprimez même si ce que vous voyez sur l’aperçu d’écran apparaît correct.

+

+

-

-LEFT OFFSET

TOF(10 units)1.0 mm

Page 36: Guide de l’utilisateurdtm-print.eu/manuals/LX400e-Manual-FR.pdf · LX400e imprimera des textes et des codes-barres d’une netteté remarquable, des couleurs vive, et même de stupéfiantes

32 Imprimer en utilisant un Macintosh

Section 4 : Imprimer en utilisant un Macintosh

A. IMPRIMER SUR UN MAC DEPUIS ADOBE ILLUSTRATOR

1. Créer votre document en utilisant Fichier – Nouvelle comman-de. Réglez la Largeur et la Hauteur pour correspondre au papierétiquette installé dans l’imprimante.

2. Une fois votre document créé et prêt à imprimer allez dansFichier – Imprimer pour changer les paramètres de qualité d’im-pression pour cette impression.

Page 37: Guide de l’utilisateurdtm-print.eu/manuals/LX400e-Manual-FR.pdf · LX400e imprimera des textes et des codes-barres d’une netteté remarquable, des couleurs vive, et même de stupéfiantes

Imprimer en utilisant un Macintosh 33

3. Les paramètres de l’écran d’impression sont par défauts Copieset Pages. Cliquez la flèche déroulante pour choisir Paramètresde l’imprimante d’étiquettes.

4. Changez les paramètres d’impression sur la qualité désirée.

Page 38: Guide de l’utilisateurdtm-print.eu/manuals/LX400e-Manual-FR.pdf · LX400e imprimera des textes et des codes-barres d’une netteté remarquable, des couleurs vive, et même de stupéfiantes

34 Imprimer en utilisant un Macintosh

5. Cliquez Imprimez pour retourner à l’aperçu d’impression. Aprésent cliquez sur Mise en page pour changer la taille de votreétiquette définie dans le pilote d’impression. Vous devez cliquersur Mise en page à chaque fois que vous imprimez même sil’aperçu semble correct.

6. La taille par défaut du papier/de l’étiquette est 4x4 peu importela dernière utilisée.

Page 39: Guide de l’utilisateurdtm-print.eu/manuals/LX400e-Manual-FR.pdf · LX400e imprimera des textes et des codes-barres d’une netteté remarquable, des couleurs vive, et même de stupéfiantes

Imprimer en utilisant un Macintosh 35

7. Cliquez sur la flèche déroulante pour sélectionnez une tailled’étiquette prédéfinie ou créez une taille personnalisée en cli-quant Gérer les tailles personnalisées. Pour cet exemple il y aune taille 4x3 prédéfinie. Si votre étiquette est sur la liste choisis-sez-la, cliquez OK et allez à l’étape 10. Si votre étiquette n’estpas sur la liste cliquez Gérer les tailles personnalisées depuis laliste.

8. Pour créer une taille personnalisée cliquez le bouton +. A pré-sent double cliquez le nom par défaut qui apparaît pour nom-mer l’étiquette personnalisée. Changez la taille de la page pourcorrespondre avec le papier installé dans l’imprimante. Réglerles marges de l’imprimant est optionnel. Vous pouvez les utili-ser pour ajuster le placement de l’image. Il est recommandé delaisser les marges à zéro et d’ajuster le placement via l’Utilitairede configuration de l’imprimante. Cliquez OK pour fermer lafenêtre.

Page 40: Guide de l’utilisateurdtm-print.eu/manuals/LX400e-Manual-FR.pdf · LX400e imprimera des textes et des codes-barres d’une netteté remarquable, des couleurs vive, et même de stupéfiantes

36 Imprimer en utilisant un Macintosh

9. Si vous avez créé une taille personnalisée vous aurez besoin dela choisir encore ici en cliquant sur la flèche déroulante et ensélectionnant la taille personnalisée. Cliquez OK.

10. Vous êtes à présent prêt à imprimer votre étiquette.Premièrement, vérifiez l’orientation. L’étiquette montrée surl’aperçu d’écran est telle qu’elle va s’imprimer. Assurez-vousqu’il n’y ait pas d’espace blanc autour de l’étiquette. S’il y a desespaces blancs vous devrez peut-être changer l’orientation ou lataille de la page. Deuxièmement, vérifiez la largeur et la hauteur.Finalement, entrez le nombre copies. Cliquez imprimer pourimprimer votre étiquette.

Page 41: Guide de l’utilisateurdtm-print.eu/manuals/LX400e-Manual-FR.pdf · LX400e imprimera des textes et des codes-barres d’une netteté remarquable, des couleurs vive, et même de stupéfiantes

Imprimer en utilisant un Macintosh 37

B. CRÉER DES CODES-BARRES SUR UN MAC

Vous pouvez intégrer une impression de code-barres dans n’impor-te quelle application qui peut imprimer en utilisant Mac BarcodeMaker. Mac Barcode Maker peut être acheté depuis le site internetwww.barcodeformac.com.

Cette application a été testée avec Adobe Illustrator. Suivez les ins-tructions incluses avec l’application pour l’utiliser avec votre pro-gramme. Le site internet de l’éditeur offre une version d’essai quiinclut un filigrane « EVAL » dans tous les codes-barres qu’il pro-duit. Acheter cette application permettra la suppression du filigrane« EVAL ».

D’autres logiciels d’intégration de codes-barres sont disponiblesmais ne sont pas certifiés compatibles avec cette imprimante.

C. IMPRIMER DEPUIS D’AUTRES APPLICATIONS

Puisque l’imprimante installe un pilote d’impression Macintoshstandard, elle va imprimer depuis pratiquement n’importe quelleapplication Macintosh OS 10.x. Premièrement allez dans le menuFichier. Choisissez Mise en Page. Choisissez Mettre en page pourColor Label 400. Choisissez une taille de papier équivalente à lataille de votre papier étiquette. Si votre taille d’étiquette n’est pasdans la liste prédéfinie, créez une taille personnalisée en utilisant lesinstructions de la section 4A – étapes 7-9. Cliquez OK.

A présent cliquez Fichier – Imprimer. Sélectionner le nombre decopies. Cliquez OK et votre imprimante va imprimer vos étiquettes.

Page 42: Guide de l’utilisateurdtm-print.eu/manuals/LX400e-Manual-FR.pdf · LX400e imprimera des textes et des codes-barres d’une netteté remarquable, des couleurs vive, et même de stupéfiantes

38 Imprimer en utilisant un Macintosh

D. PARAMÈTRES DU PILOTE D’IMPRESSION (MAC)

Pour trouver les paramètres du pilote d’impression sur Mac :

1. Cliquez Imprimer depuis n’importe quelle application d’impres-sion. L’écran suivant va apparaître :

2. Cliquez le menu déroulant Copies et Pages. ChoisissezParamètres de l’imprimante d’étiquettes.

Page 43: Guide de l’utilisateurdtm-print.eu/manuals/LX400e-Manual-FR.pdf · LX400e imprimera des textes et des codes-barres d’une netteté remarquable, des couleurs vive, et même de stupéfiantes

Imprimer en utilisant un Macintosh 39

Qualité d’impression

Il y a 4 niveaux de qualité d’impression dans le pilote. Plus la quali-té est basse, plus l’impression est rapide. La qualité 1 fournit l’im-pression la plus rapide disponible alors que la qualité 4 fournit lameilleure qualité photo. Il est recommandé d’essayer les différentsniveaux quand vous concevez votre étiquette afin de trouver un bonéquilibre entre la qualité d’impression et la vitesse d’impression.

Type de couleur

Le mode Meilleurs graphiques est conçu pour les images graphiquesou la reproduction précise d’une couleur n’est pas essentielle. Lesimages imprimées dans ce mode vont apparaître plus vive car plusd’encre est utilisée pour les produire. Cependant, l’impressiond’images de personnes devrait résulter en des tons de peaux rou-geâtres.

Le mode Meilleures photos est conçu pour les images photogra-phiques où la reproduction précise des couleurs est essentielle. Lestons de peaux vont apparaître particulièrement plus naturels dansce mode.

REMARQUE : La correspondance exacte des étiquettes imprimées avec l’écran estpratiquement impossible car elle résulte de facteurs qui ne sont pas dépen-dants du pilote d’impression. Pour cette raison, quand vous imprimez lamême image sur différents types d’étiquettes avec différentes surface, lerésultat imprimé peut avoir l’air complètement différent.

Intensité

Cette option contrôle la quantité d’encre utilisée quand vous impri-mez une image ; Le réglage par défaut est 100%, ce qui fournit lacorrespondance des couleurs la plus précise. Si l’encre ne sèche pasassez vite ou bave, vous pouvez diminuer la saturation d’encre afinde diminuer la quantité d’encre qui est appliquée sur l‘étiquette.

Page 44: Guide de l’utilisateurdtm-print.eu/manuals/LX400e-Manual-FR.pdf · LX400e imprimera des textes et des codes-barres d’une netteté remarquable, des couleurs vive, et même de stupéfiantes

40 Imprimer en utilisant un Macintosh

Utilitaire de configuration

Cliquez sur l’utilitaire de configuration pour accéder à l’écran sui-vant. Ci-dessous une description de chaque paramètre.

Nettoyage de la cartouche

Si cela fait plus de 48 heures depuis votre dernière impression ouque votre qualité d’impression s’est détériorée avec des bandes oudes lignes il est recommandé de nettoyer la cartouche. Cela se fait encliquant sur le bouton Nettoyer la cartouche.

Remarque : Vous serez invité à charger du papier étiquette de 4’’x 4’’(101.6 mm x 101.6mm) ou plus large dans l’imprimante. Si vousavez du papier de cette taille ou plus large, cliquez simplement surOK. Sinon reportez-vous à la section 2I pour de plus amples instruc-tions concernant le chargement d’une feuille test pour compléterune impression de purge.

Changer la cartouche

Cliquez sur le bouton Changer la cartouche pour placer la cartoucheen position de remplacement. Pour plus d’informations reportez-vous à la Section 2H. Quand vous installez une cartouche vous serezinvité à aligner une cartouche comme décrit plus loin dans cette sec-tion.

Page 45: Guide de l’utilisateurdtm-print.eu/manuals/LX400e-Manual-FR.pdf · LX400e imprimera des textes et des codes-barres d’une netteté remarquable, des couleurs vive, et même de stupéfiantes

Imprimer en utilisant un Macintosh 41

Alignement

L’alignement va aligner la Cartouche Couleur pour une impressionbidirectionnelle et calibre l’imprimante pour chaque cartouche indi-viduelle. Vous serez automatiquement invité à réaliser cet aligne-ment à chaque fois que vous installerez une nouvelle cartouche.Pour aligner manuellement la cartouche, cliquez sur Alignementpour révéler le bouton Propriétés. Cliquez ce bouton pour démarrerla procédure d’alignement. Il vous sera demandé d’avoir du papierétiquette de 4’’ x 4 ‘’ (101.6mm x 101.6mm) ou plus large. Si le papierétiquette ne répond pas à cette exigence reportez-vous à la Section 2Ipour des instructions additionnelles.

Décalage

Cliquez sur ce bouton pour ouvrir l’écran ci-dessous. Vous pouvezajuster le placement de l’image imprimée sur votre étiquette. Ci-des-sous une description de chaque paramètre.

Page 46: Guide de l’utilisateurdtm-print.eu/manuals/LX400e-Manual-FR.pdf · LX400e imprimera des textes et des codes-barres d’une netteté remarquable, des couleurs vive, et même de stupéfiantes

42 Imprimer en utilisant un Macintosh

Position de découpage

Si le Mode résultat (décrit plus loin dans cette section) est défini surprésent, l’imprimante va présenter vos étiquettes après la Barre dedécoupage pour un retrait plus facile. Cette position de découpageest réglée en usine.

Si un réglage minime est nécessaire pour aligner la rupture de votrepapier étiquette après la barre de découpage augmentez ce para-mètre pour éjecter l’étiquette plus loin, diminuez ce paramètre pouréjecter l’étiquette moins loin. L’unité de mesure est 0.1 mm.

Position de découpe

Si un couteau est connecté à l’imprimante vous pouvez légèrementmodifier la position de celui-ci entre les étiquettes. Augmentez cettevaleur pour déplacer l’étiquette plus loin avant la découpe ; dimi-nuez cette valeur pour éjecter le papier étiquette moins loin avant ladécoupe.

Décalage marge gauche

Ceci sera calibré en usine. Si un réglage minime est nécessaire, aug-mentez cette valeur pour déplacer l’image vers la droite de l’étiquet-te ; diminuez-la pour déplacer l’image vers la gauche de l’étiquette.L’unité de mesure est 0.1mm.

Top of Form (TOF)

Cliquez les boutons de Test de décalage pour envoyer une impres-sion test à l’imprimante qui vous aidera à ajuster le TOF et le décala-ge marge gauche. L’imprimante va imprimer le schéma montré.Ajustez les valeurs de façon à ce que les deux barres noires s’impri-ment sur l’étiquette sans espaces blancs sur l’étiquette et d’encre surla glassine.

+

+

-

-LEFT OFFSET

TOF(10 units)1.0 mm

Page 47: Guide de l’utilisateurdtm-print.eu/manuals/LX400e-Manual-FR.pdf · LX400e imprimera des textes et des codes-barres d’une netteté remarquable, des couleurs vive, et même de stupéfiantes

Imprimer en utilisant un Macintosh 43

Type de capteur

Le type capteur fait référence à la méthode que l’imprimante va uti-liser pour détecter la position de départ de l’impression pour chaqueétiquette. Si vous utilisez des étiquettes prédécoupées standards oudes étiquettes entaillées où un trou est entaillé à chaque étiquettepour permettre l’alignement, utilisez l’optionEntaillée/Prédécoupée. Utilisez Réfléchissant pour les étiquettesavec une ligne noire permettant la détection de la rupture entre lesétiquettes. Si vous avez. Si vous avez du papier continu sans prédé-coupes ou marques réfléchissantes ou trous, choisissez l’optionAlimentation continue. Cette option va éteindre le capteur depapier.

Mode résultat

Ne pas présenter (à utiliser avec l’enrouleur) Le papier étiquette nebouge pas après la dernière étiquette imprimée. Cela signifie qu’unepartie de la dernière étiquette imprimée est encore dans l’impriman-te. Cela doit être utilisé seulement si vous avez un enrouleur d’éti-quette connecté.

Présenter (par défaut). Cette option permet que les étiquettes impri-mées puissent être coupées en utilisant la barre de découpage.

Ciseau (ciseau en option nécessaire. Utilisez cette option seulementsi vous avez un couteau étiquette connecté (Pièce Primera#074263)

Page 48: Guide de l’utilisateurdtm-print.eu/manuals/LX400e-Manual-FR.pdf · LX400e imprimera des textes et des codes-barres d’une netteté remarquable, des couleurs vive, et même de stupéfiantes

44 Dépannage et maintenance

Section 5 : Dépannage et maintenance

A. RÉSOUDRE LES PROBLÈMES D’ENREGISTREMENT

L’image est décalée verticalement

La LX400e décide où démarrer l’impression en détectant le point dedépart de l’étiquette prédécoupée, détectant une marque noire sur leverso ou en détectant un ajournement correspondant au départ del’étiquette.

Les éléments suivants peuvent causer une détection incorrecte del’étiquette par le capteur d’étiquettes :

1. Décalage TOF. TOF (haut de forme) est une option vous permet-tant de paramétrer précisément l’alignement du papier étiquetteutilisé pour l‘impression. Cela est calibré en usine. Si un ajustentminime est nécessaire, augmentez ce paramètre pour déplacerl’image vers le haut de l’étiquette. L’unité de mesure est 0.1mm.Pour y accéder allez dans Démarrer – Panneau de configuration– Imprimantes – Clic droit sur « Color Label 400 » - Préférencesd’impression – Sélectionnez Décalages. Reportez-vous à l’imageci-dessous pour un exemple graphique.

Page 49: Guide de l’utilisateurdtm-print.eu/manuals/LX400e-Manual-FR.pdf · LX400e imprimera des textes et des codes-barres d’une netteté remarquable, des couleurs vive, et même de stupéfiantes

Dépannage et maintenance 45

2. Glassine non standard / non translucide. Testez l’unité avecl’échantillon de matière livré avec l’étiquette. Si cela s’imprimecorrectement, votre papier étiquette pourrait ne pas être compa-tible. Le capteur étiquette a besoin de voir la différence entreune étiquette et une glassine en captant les variations de lumièretravers l’étiquette. S’il ne peut voir travers l’étiquette, des pro-blèmes vont survenir. Si vous devez utiliser ce type de glassine,essayez du papier étiquette qui a une marque noire pour mon-trer où les étiquettes commencent. Vous devrez alors régler leType de capteur sur réfléchissant dans les préférences du pilote.

3. Distance d’écart entre les étiquettes incorrecte. Reportez-vous àla Section 6 pour les caractéristiques de l’étiquette.

4. La taille de la page est plus grande que la taille du papier éti-quette. Si la taille de page choisie dans le pilote est plus largeque le papier étiquette actuel, de l’encre sera imprimées sur lesécarts et le capteur va commencer à chercher des écarts troptard. Cela peut causer des sauts d’étiquettes.

5. Portrait / Paysage. Si e paramètre Portrait / Paysage ne corres-pond pas au papier étiquette installé cela causera également uneimpression sur l’écart et sur l’étiquette suivante. Assurez-vousque ceci est réglé correctement.

6. Position du capteur. Circulaire, formes d’étiquettes non stan-dards ou plusieurs étiquettes éparpillées ce qui requiert un ajus-tement du capteur d’étiquette. Si vous utilisez des étiquettesprédécoupées circulaire ou d’autres non rectangulaires reportez-vous à la section2F pour des instructions.

L’image s’imprime avec un décalage horizontal

Deux paramètres de l’imprimante peuvent être à l‘origine de ce pro-blème.

Décalage marge gauche. Cet ajustement est trouvé dans la zone depréférence de l’imprimante. Si vous voyez un espace blanc sur ladroite (gauche de l’imprimante) de l’étiquette et un chevauchementsur le côté opposé, diminuez ce nombre (nombres négatifs autori-sés). Si vous voyez un espace blanc sur la gauche (droite de l’impri-mante) de l’étiquette et un chevauchement sur le côté opposé aug-mentez ce nombre.

Page 50: Guide de l’utilisateurdtm-print.eu/manuals/LX400e-Manual-FR.pdf · LX400e imprimera des textes et des codes-barres d’une netteté remarquable, des couleurs vive, et même de stupéfiantes

46 Dépannage et maintenance

Remarque : Certaines fois un espace sur le côté droit gauche de l’impri-mante) indique une marge autour de l’étiquette qui n’est pas àprendre en compte. L’imprimante est calibrée en usine avec unemarge de 2mm. Une marge plus large autour de l’étiquette va cau-ser un espace du côté droit (gauche de l’imprimante).

Taille de la page. Parfois la taille de la page n’est pas assez largepour l’étiquette. Si tel est le cas vous devriez voir un espace blancsur la droite (gauche de l’imprimante) de l’étiquette et pas de che-vauchement sur le côté opposé. Cela indique que la taille de la pagea besoin d’être augmentée. Augmenter la taille de la page à traversles préférences d’impression de façon à couvrir l’étiquette.

Page 51: Guide de l’utilisateurdtm-print.eu/manuals/LX400e-Manual-FR.pdf · LX400e imprimera des textes et des codes-barres d’une netteté remarquable, des couleurs vive, et même de stupéfiantes

Dépannage et maintenance 47

B. IMPRIMER À BORDS PERDUS

1. Si vous ne parvenez pas à faire en sorte que l’image ouvre l’éti-quette en intégralité, assurez-vous dans un premier temps quel’image s’imprime au moins de façon aussi grosse que la taille del’étiquette que vous avez sélectionné. Pour accomplir ceci utilisezNice Label, faites l’image un plus large de quelques millimètres entirant l’image par-dessus la bordure sur tous les côtés. Le cadre dedélimitation autour de l’image va devenir rouge dès qu’il auradépassé la bordure de l’étiquette. Essayez d’imprimer pour voir selle couvre l’étiquette dans son intégralité. Sinon, allez à l’étape 2.

2. Ajustez ces paramètres dans les préférences du pilote :

Taille de la page. Augmentez pouce par pouce la largeur de lapage dans les préférences du pilote. Si vous utilisez Nice Label,changez-la simplement via le Menu Fichier – Mise en page de l’éti-quette. Augmentez la taille de l’image pour correspondre à lataille de la nouvelle page plus large. Si vous utilisez un autre pro-gramme vous aurez besoin de changer la taille de la page dansl’application et dans les préférences du pilote d’impression.

Décalage Marge Gauche. Diminuez le décalage marge Gauche dela moitié de l’augmentation de la largeur de la page. Dans ce casvous diminueriez la valeur de 12 (ce qui correspond à 0.05pouces). Cela va centrer l’augmentation de la taille de la page defaçon à ce qu’il y ait un dépassement de 0.05 pouces du côté droiteet du côté gauche.

TOF. Diminuer le TOF de 10. Cela force l’imprimante à démarrerl’impression plus tôt et assure une étiquette entièrement impri-mée.

Remarque : Il est recommandé de dépasser les bords aussi peu que pos-sible pour éviter l’excès d’encre sur la glassine de l’étiquette. Quiplus est, trop dépasser les bordures va provoquer des sauts d’éti-quettes de la part de l’imprimante. L’imprimante s’arrête d’impri-mer en effet trop tard pour détecter l’étiquette suivante.

Actual Label StockSize = 2” x 2”

Over Bleed Page Size2.1” x 2.1” (.1 Inch)

Decrease TOF by 10

Decrease Left MarginOffset by 12

1

2 3

Diminuez le TOF de 10

Diminuez ledécalage margegauche de 12

Taille du papier éti-quette = 2’’x2’’

Dépasser la taillede la page 2,1’’ x2,1’’ (.1 pouce)

Page 52: Guide de l’utilisateurdtm-print.eu/manuals/LX400e-Manual-FR.pdf · LX400e imprimera des textes et des codes-barres d’une netteté remarquable, des couleurs vive, et même de stupéfiantes

48 Dépannage et maintenance

C. NETTOYER UN BOURRAGE ÉTIQUETTE

S’il y a un bourrage étiquette dans le mécanisme de l’imprimanteessayez dans un premier de temps de retirer le bourrage en ouvrantle couvercle et en retirant le bourrage depuis la zone de passagefinal de l’étiquette.

Si le bourrage ne peut être localisé, il est possible de de retirer uncouvercle au niveau de la zone d’alimentation initiale de l’impri-mante. Tirez sur le centre de couvercle comme montré plus bas pourrelâcher les languettes latérales.

Pour prévenir des bourrages futurs, utilisez de l’alcool ménagerpour retirer l’adhésif restant dans la zone d’alimentation.

D. NETTOYER L’IMPRIMANTE

Si de l’encre a pénétré à l‘intérieur du boîtier de l’imprimante, le boî-tier peut être nettoyé avec un nettoyeur de vitre à base d’ammoniacet un linge sans peluche.

Avec le temps, des résidus d’encre peuvent être recueillis dans labase de l’imprimante. L’imprimante est conçue en utilisant un systè-me d’aspiration pour recueillir la plupart de cette encre sur une sériede tampons. Eventuellement, ces tampons peuvent avoir besoind‘être remplacé. Contactez le support technique pour déterminer sile remplacement des tampons est nécessaire.

PULL

Page 53: Guide de l’utilisateurdtm-print.eu/manuals/LX400e-Manual-FR.pdf · LX400e imprimera des textes et des codes-barres d’une netteté remarquable, des couleurs vive, et même de stupéfiantes

Dépannage et maintenance 49

E. NETTOYER LA CARTOUCHE D’ENCRE

Il peut être nécessaire de nettoyer les buses de la cartouche d’im-pression si vous remarquez une qualité d’impression réduite, ousi vous suspectez une buse d’avoir légèrement séché ou d’êtrebouché. Si vous avez des problèmes de qualité d’impression,suivez les étapes ci-dessous :

1. Retirez la cartouche d’impression.

2. Humidifiez un linge sans peluche avec de l’eau.

3. Tenez le linge contre les buses pendant 3secondes. Cela va « aspirer » un peud’encre supplémentaire sur le linge-bou-chon.

4. Frottez dans un sens uniquement.

5. Répétez le processus.

F. SUPPORT TECHNIQUE

Si vous avez des difficultés en vous servant de l’imprimante, les pro-cédures décrites dans ce manuel et le guide utilisateur du logicieldevrait, dans la plupart des cas, résoudre le problème. Si vouséprouvez encore de la difficulté, contactez le support technique partéléphone en utilisant une des méthodes listées ci-dessous.

Source Localisation

Base de connaissance Primera www.primera.com/knowledgebase.html

Aide du logiciel NiceLabel Ouvrez le logiciel. Cliquez sur le menu Aide – Contenus

Email du support technique [email protected]

Chat du support technique www.primera.com/knowledgebase.html

Téléphone du support techniquet +49(0)611 92777-0 (Lun - Jeu 9h - 17h Ven 9h - 15h UTC+1)

Page 54: Guide de l’utilisateurdtm-print.eu/manuals/LX400e-Manual-FR.pdf · LX400e imprimera des textes et des codes-barres d’une netteté remarquable, des couleurs vive, et même de stupéfiantes

50 Caractéristiques des étiquettes et des rouleaux

Section 6 : Caractéristiques des étiquettes et des rouleaux

Max Min

Largeur de l’étiquette/l’impression 4.25’’ (108mm) 0.75’’ (19mm)

Largeur de la glassine 4.25’’ (108mm) 1’’ (25.4mm)

Hauteur/longueur de l’étiquette 24’’ (609.6mm) 0.75’’ (19mm)

Ecart entre les étiquettes 0.75’’ (19mm) 0.10’’ (2.5mm)

Largeur de l’ouverture de trou 0.5’’ (12.7mm) 0.375’’ (9.5mm)

Label Width

Liner Width

Distance fromedge of Media

to edge of Label

Width of Opening

Black Mark Width

Gap Between Labels

Label Height

Distance fromedge of Media

Label Sensing Methods

Method 1: LabelGap Sensing

Method 2: Thru-Hole Sensing

Method 3: Reflective/BlackMark Sensing(Black Mark must be printedon back side of label stock)

Note: See table below for Max and Min values in inches and mm..

Méthodes de détection desétiquettes

Méthode 1 : Détection desécarts entre les étiquettes

Méthode 2 : Détectiondes étiquettes entail-lées

Méthode 3 : Détection dela marquenoire/réfléchissante(la marque noire doit être impriméesur le verso du papier étiquette)

Remarque : reportez-vous au tableau ci-dessous pour les valeurs Max et Min en pouces et en mm.

Largeur de la marquenoire

Hauteur del’étiquette

Ecarts entre lesétiquettes

Distance entre la bor-dure et l’impression

Largeur de l’ouverture

Distance entre labordure de l’im-pression et la bor-dure de l’étiquette

Largeur de la glassine

Largeur de l’étiquette

Page 55: Guide de l’utilisateurdtm-print.eu/manuals/LX400e-Manual-FR.pdf · LX400e imprimera des textes et des codes-barres d’une netteté remarquable, des couleurs vive, et même de stupéfiantes

Caractéristiques des étiquettes et des rouleaux 51

Max Min

Distance entre la bordure 1.90’’ (48.3mm) 0.20’’ (5.1mm) de l’impression et la bordure du trou

Largeur de la marque Egal à la distance 0.10’’ (2.5mm)Réfléchissante/Noire* entre les étiquettes

Diamètre extérieur Max (DE) 5.0’’ (127mm) N/A

Diamètre intérieur du mandrin (DI) voir caractéristiques du rouleau ci-dessous

Epaisseur du papier .006’’ N/A (152 microns)

Distance entre le bord de L’imprimante permet un écart de 2mm.l’impression et le bord de l’étiquette Cependant, ceci est ajustable via le

décalage marge gauche

* La marque réfléchissante/noire peut-être opaque à la lumièreinfra-rouge. La marque doit être entre les étiquettes. La fin de lamarque peut correspondre avec le début de l’étiquette.

Caractéristiques du rouleau

Label Side Out

Core I.D.Core O.D.

Roll O.D.

2” 5”

Label Stock

Côté étiquette vers extérieur

diamètre extérieur

Diamètreintérieur dumandrin

Papier étiquetteDiamètre extérieur max

Diamètreextérieur dumandrin

1. Hauteur de l’étiquette <= 1.5’’ requiert un mandrin avec DI de 2.00’’ x DE de 3.00’’Hauteur de l’étiquette > 1.5’’requiert un mandrin avec DI de 2.00’’ x DE de 2.25’’.

2. De la colle « Turret » ou de la bande adhésive double-face 3M 928 d’1/2’’ de large doit être utilisée pour attacher le papier au mandrin. La bande adhésive doit être positionnée sur toute la largeur du mandrin. Les autres types de bande adhésive ne sont pas autorisés.

3. La face de fin de la glassine doit s’aligner avec la fin du mandrin sur les deux côtés, 0.030’’ de tolérance est néanmoins accepté (la largeur du mandrin doit être la même que celle du papier.)

4. De la bande adhésive opaque ou un équivalent peut être utilisé pour sécuriser le papier étiquette à l‘extérieur du rouleau.

Remarques:

Page 56: Guide de l’utilisateurdtm-print.eu/manuals/LX400e-Manual-FR.pdf · LX400e imprimera des textes et des codes-barres d’une netteté remarquable, des couleurs vive, et même de stupéfiantes

52 Caractéristiques techniques

Section 7 : Caractéristiques techniques

Méthode d’impression : Jet d’encreRésolution d’impression : 4800 x 1200 dpi, 1200 dpi, 600 x 600 dpiAccessoires : un couteau étiquette (pièce # 74263) peut être

connecté à l’imprimante pour découper les étiquettes à mesure qu’elles sortent de l’imprimante.

Cartouche d’encre : #053376 Couleur (CMJ)Couleurs : 16.7 millionsTypes de matières : Etiquettes sensibles à la pression en rouleauDétection de la matière : Capteur à travers déplaçable pour étiquette

prédécoupées et réfléchissantes pour les repères avec détection d’une bande noire

Avertissement de niveau Calcule le nombre d’impressions restantes baséd’encre : sur l’utilisation d’encre par les graphiques étant

imprimés (en attente de brevet)Voyants indicateurs : Alimentation, EncreContrôles : Pause, Chargement/Alimentation papier,

DéchargementSystèmes d’exploitation : Windows 8/7/Vista/XP/2000,

Macintosh OS X (ou supérieur)Interfaces : USB 1.1Configuration minimum : Pentium IV ou supérieur, 512MB de RAM, 5GO

d’espace libre sur le disque dur, port USB 1.1/2.0Conception des étiquettes NiceLabel™ SE Primera Edition inclus.Logiciel : Peut également être utilisé avec les autres logiciels

de création plus populaires tournant sous Windows.Electricité : 12VDC, 5.0AExigences électriques : 100-240VAC, 50/60 Hz, 60 wattsCertifications: UL, UL-C, CE, FCC Class APoids : 7 livresDimensions : 10.4’’ de large X 15,3’’ de profondeur X 7.1’’

de haut (fermé) 17.4 ‘’ de haut (ouvert)Garantie : Deux ans, pièces et main d’œuvre (enregistrement

du produit sur www.primerawarranty.com)

Page 57: Guide de l’utilisateurdtm-print.eu/manuals/LX400e-Manual-FR.pdf · LX400e imprimera des textes et des codes-barres d’une netteté remarquable, des couleurs vive, et même de stupéfiantes

Index 53

Index

Assistant code-barres....................................................................18, 19, 22Alignement.....................................................................................14, 27, 41Nettoyage des cartouches ........................................................................49Connecter au courant..................................................................................6Papier étiquette haute brillance.................................................................2Onglet lisibilité...........................................................................................24DEL de niveau d’encre ...............................................................................3Saturation d’encre ...............................................................................27, 39Insérer des graphiques..............................................................................20Installer la cartouche d’encre...................................................................13Installer le papier étiquette ........................................................................8Installer le logiciel Mac...............................................................................5Installer le logiciel PC .................................................................................5Installer le pilote d’impression..................................................................7Taille de l’étiquette ....................................................................................50Barre de détection du papier étiquette...................................................10Barre de découpe des étiquettes................................................................3Décalage marge gauche...........................................................31,42, 45, 47Bouton Chargement/Alimentation ..........................................................3Décalages ....................................................................................................30Orientation..................................................................................................26DEL d’alimentation .....................................................................................3Compteur d’impressions..........................................................................29Qualité d’impression...........................................................................26, 39Paramètres du pilote d’impression...................................................25, 38Impression ............................................................................................16, 32Type de capteur ...................................................................................29, 43Caractéristiques du rouleau.....................................................................50Position de découpe............................................................................31, 42Décalage TOF .............................................................................................44Dépannage et maintenance......................................................................44Bouton déchargement.................................................................................3Utiliser NiceLabel ......................................................................................16

Page 58: Guide de l’utilisateurdtm-print.eu/manuals/LX400e-Manual-FR.pdf · LX400e imprimera des textes et des codes-barres d’une netteté remarquable, des couleurs vive, et même de stupéfiantes

P/N 510984