GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION · La mise en service des dispositifs supplémentaires...

37
SYSTEME D’ALARME HA804 GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION

Transcript of GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION · La mise en service des dispositifs supplémentaires...

Page 1: GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION · La mise en service des dispositifs supplémentaires d’alarme, sirènes dépor- tées et transmetteur téléphonique se fera en dernier,

SYSTEME D’ALARME HA804

GUIDE D’INSTALLATIONET D’UTILISATION

Page 2: GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION · La mise en service des dispositifs supplémentaires d’alarme, sirènes dépor- tées et transmetteur téléphonique se fera en dernier,

UN PROBLEME ?N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique au 04 92 91 91 91.

Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.

2

SOMMAIRE

PREFACE PAGE 4GARANTIE PAGE 5PLANIFICATION DE L'INSTALLATION PAGE 5

A) INSTALLATION DU SYSTEME PAGE 7

1/MISE EN SERVICE DE LA CENTRALE HA804 PAGE 7EMPLACEMENT PAGE 7FIXATION PAGE 8MISE SOUS TENSION PAGE 8RACCORDEMENT DE LA BATTERIE DE SECOURS PAGE 8BORNIER DE LA CENTRALE PAGE 9MEMOIRE NON VOLATILE PAGE 10

2/ LE DETECTEUR MAGNETIQUE HA804M PAGE 11

3/ LE DETECTEUR INFRAROUGE HA804P PAGE 13

4/ REGLAGE DES ZONES SUR LES DETECTEURS PAGE 16

B) MISE EN SERVICE DU SYSTEME HA804 PAGE 171/ LA TELECOMMANDE HA51R PAGE 17

2/ PROGRAMMATIONS DE LA CENTRALE PAGE 18CODE DE COMMUNICATION RADIO PAGE 18ZONE INSTANTANEE/ZONE RETARDEE PAGE 19TEMPORISATIONS D’ENTREE ET SORTIE PAGE 19TEMPORISATION D’ALARME PAGE 20EXCLUSION DE ZONE EN MODE PARTIEL PAGE 21SIGNAL SONORE D’ENTREE ET SORTIE PAGE 22DISPOSITIF ANTI SATURATION DE FREQUENCE PAGE 23REGLAGE DU CODE UTILISATEUR PAGE 24EMETTEUR POUR SIRENE RADIO PAGE 24TEST DES DETECTEURS DE VOTRE INSTALLATION PAGE 26COMMENT REVENIR AUX PROGRAMMATIONS USINE PAGE 26QUITTER LE MODE TEST PAGE 27

Page 3: GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION · La mise en service des dispositifs supplémentaires d’alarme, sirènes dépor- tées et transmetteur téléphonique se fera en dernier,

UN PROBLEME ?N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique au 04 92 91 91 91.

Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.

3

3/ UTILISATION DU SYSTEME HA804 PAGE 28POSITION VEILLE PAGE 28ARMEMENT PARTIEL PAGE 28ARMEMENT TOTAL PAGE 28DESARMEMENT PAGE 29DESARMEMENT APRES UN DECLENCHEMENT PAGE 29RETARDS A L’ENTREE ET A LA SORTIE PAGE 29ALARME ANTI PANIQUE PAGE 30CONTROLE DES PILES PAGE 30TESTS DU SYSTEME PAGE 30

4/ IDENTIFICATION DE PANNES PAGE 31

5/ ACCESSOIRES POSSIBLES PAGE 34

6/ SPECIFICATIONS PAGE 36

C) CARTE MEMO PAGE 37

Page 4: GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION · La mise en service des dispositifs supplémentaires d’alarme, sirènes dépor- tées et transmetteur téléphonique se fera en dernier,

UN PROBLEME ?N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique au 04 92 91 91 91.

Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.

4

PREFACEFELICITATIONS, vous venez de franchir un grand pas dans votre protec-

tion, celle de votre habitation et de son contenu contre l'agression et le vol. Bienqu'un système d'alarme ne constitue pas une garantie absolue contre ces méfaits, ilprésente un caractère tout à fait dissuasif.

Le système d'alarme EDEN HA804 a été conçu en respectant lesprincipes suivants :

- Facilité d'installation : Le système peut être installé par chacun.Il ne nécessite pas de connaissances particulières dans le domaine des

alarmes.Pas besoin d'outils spéciaux.

- Facilité d'utilisation : Le système est armé et désarmé au moyen d'une télécommande, en

appuyant sur un simple bouton.

- Flexibilité : Le système EDEN HA804 peut être adapté en fonction de vos besoins, il

suffit d'ajouter des détecteurs supplémentaires là où vous en avez besoin. Il esttotalement modulable et permet l'utilisation de sirènes déportées, intérieures ouextérieures, et celle de systèmes de transmission d'alerte téléphonique.

La possibilité de désactiver une ou plusieurs zones correspondant àcertains détecteurs permet également une protection des espaces inoccupés(garage, rez-de-chaussée, bureau, abri jardin, etc) lors de votre présence dans votrehabitation.

- Auto alimentation : En cas de coupure de l'alimentation secteur, l'alarme reste opérationnelle

pendant plus de deux semaines.

- Facilement transposable en cas de déménagement : Si besoin, le système peut très facilement être démonté pour être installé

dans votre nouvelle demeure.

- Fiabilité : Tous les éléments du système EDEN HA804 subissent des contrôles de

qualité rigoureux de façon à assurer la sécurité de votre habitation pour de longuesannées.

Chaque élément fonctionne sur une fréquence homologuée (433,92MHz), parfaitement sûre (codage de sécurité), ne présentant aucun risque d'interfé-rences ou de dérangements pour vous-même ou pour votre voisinage.

Nous vous conseillons vivement de lire attentivement ce guide avant de

Page 5: GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION · La mise en service des dispositifs supplémentaires d’alarme, sirènes dépor- tées et transmetteur téléphonique se fera en dernier,

UN PROBLEME ?N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique au 04 92 91 91 91.

Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.

5

commencer toute installation, et de suivre les instructions d'installation dans l'ordre.

GARANTIELe système et tous ses composants (à l'exception des piles et batteries)

bénéficient d'une garantie pièces et main d'oeuvre de 2 ans.

POUR OBTENIR L’ÉCHANGE SOUS GARANTIE D’UN ELEMENT JUGÉDÉFECTUEUX :

Contactez notre ligne d’assistance téléphonique pour vous assurer dela réalité de la panne et de son origine. En cas de panne, un NUMEROD’ACCORD pour échange vous sera délivré.

Notez le NUMERO D’ACCORD et présentez le produit défectueuxavec un justificatif d’achat à votre revendeur. Il vous sera gracieusement échangécontre un neuf.

NOTE IMPORTANTE : A l’exception des sirènes déportées, aucunélément du système HA804 n’est prévu pour un fonctionnement à l’extérieur,et ne doit être exposé aux intempéries. Le non respect de cette prescriptionentraînera l’invalidation de la garantie normalement applicable pour chacundes éléments considérés.

PLANIFICATION DE L'INSTALLATIONEn raison de l'absence à peu près totale de travaux de câblage, un système

d'alarme sans fil est particulièrement facile à installer.

Facile également à modifier, car il sera très simple de déplacer un détecteurpour le mettre à un emplacement plus performant si nécessaire. De cette façon vousn'avez pas à vous soucier de réaliser une installation parfaite dès le départ.

Avant toute installation, il est essentiel d'évaluer soigneusement les risquesd'intrusion par rapport au plan de votre habitation, et notamment ses ouvertures versl'extérieur. Ceci permettra de définir les meilleurs emplacements et le nombre desdétecteurs infrarouges ou magnétiques, la nécessité d'installer une sirène déportée,un transmetteur d'alerte téléphonique, etc.

Bien que le système EDEN HA804 permette de rajouter autant de détec-teurs que vous le voulez, souvenez vous qu'il n'est pas nécessaire de protégertoutes les pièces de votre habitation : il est souhaitable de protéger les issuesprincipales ou celles par lesquelles une intrusion est la plus probable, ainsi que lespièces par lesquelles le passage est obligé (hall, couloir d'accès) et celles où setrouvent les objets de plus grande valeur.

Chaque habitation a sa propre implantation, et le dessin au verso neconstitue qu'une indication.

Un détecteur magnétique d’ouverture protège la porte d’entrée, mais le halld’entrée est également couvert par un détecteur infrarouge pour prévenir la possibi-

Page 6: GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION · La mise en service des dispositifs supplémentaires d’alarme, sirènes dépor- tées et transmetteur téléphonique se fera en dernier,

UN PROBLEME ?N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique au 04 92 91 91 91.

Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.

6

lité d’un accès depuis l’étage au moyen de l’escalier, et un détecteur magnétiqued’ouverture supplémentaire protège la porte d’accès extérieure de la cuisine. Cestrois détecteurs sont répertoriés ensemble comme ZONE 1.

Nous avons protégé le séjour où se trouvent chaîne hifi, télévision, magnéto-scope, etc, avec un détecteur infra rouge. Le séjour est répertorié comme ZONE 2.

Les deux chambres sont protégées chacune par un détecteur infrarouge,répertorié chacun sur une zône distincte (ZONES 3 et 4).

La centrale d'alarme a été placée dans le hall. D'une façon générale, elledevrait être installée dans un endroit central de la maison, ne pouvant être vue parles fenêtres.

Une sirène-flash extérieure alerte le voisinage immédiat en cas de déclen-chement de l’alarme. Un transmetteur d’alerte téléphonique se chargera lui, d’appe-ler des correspondants plus éloignés

Quand les habitants seront dans la maison, il sera possible grâce à lafonction d'armement sélectif de ne garder actifs que les détecteurs placés dans leszones inoccupées.

Page 7: GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION · La mise en service des dispositifs supplémentaires d’alarme, sirènes dépor- tées et transmetteur téléphonique se fera en dernier,

UN PROBLEME ?N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique au 04 92 91 91 91.

Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.

7

A) INSTALLATION DU SYSTEMENous vous proposons de procéder à l’installation de votre système EDEN

HA804 en suivant les instructions données chronologiquement dans ce guide, et enpassant successivement par les étapes suivantes :

- MISE EN SERVICE DE LA CENTRALE.- MISE EN SERVICE DES DETECTEURS.- MISE EN SERVICE DE LA TELECOMMANDE ET PROGRAMMATIONS

DE LA CENTRALE.

note : SIRENE DEPORTEE/TRANSMETTEUR :La mise en service des dispositifs supplémentaires d’alarme, sirènes dépor-

tées et transmetteur téléphonique se fera en dernier, et en se reportant au guidelivré avec chacun de ces accessoires spécifiques.

1/ MISE EN SERVICE DE LA CENTRALE HA804

Elle reçoit des signaux d’alerte transmis parles détecteurs (infrarouges, magnétiques ou d’incen-die), des signaux de mise en route, d’arrêt ou dedétresse transmis par télécommandes ou digicoderadio.

Lors d’une alerte, elle déclenche sa propresirène et le cas échéant, sirène déportée et transmet-teur d’alerte téléphonique.

Elle peut être commandée soit par le clavier àcode placé sur sa face avant, soit par l'intermédiairede télécommandes (HA51R) ou de digicodes sans fils(SA224).

L'alimentation principale de la centraled'alarme est fournie par le courant secteur 220V, par l'intermédiaire de l’adaptateursecteur. L’adaptateur secteur a également pour rôle de maintenir chargée la batteriede secours qui gardera le système opérationnel en cas de coupure accidentelle oudélibérée du courant secteur.

EMPLACEMENTLes points suivants sont à prendre en considération lors du choix d'un

emplacement de montage pour la centrale :• Assurez vous, pour atteindre l'emplacement choisi pour le montage de

la centrale, qu’un intrus soit obligé d'emprunter une issue protégée par undétecteur magnétique, ou doive passer dans le champ d'un détecteur infrarouge.

• La centrale doit être montée à proximité d'une prise secteur 220V.• La centrale ne doit pas être visible de l'extérieur.

Page 8: GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION · La mise en service des dispositifs supplémentaires d’alarme, sirènes dépor- tées et transmetteur téléphonique se fera en dernier,

UN PROBLEME ?N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique au 04 92 91 91 91.

Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.

8

• Afin d'écarter tous risques de perturbations électromagnétiques, ne pasplacer la centrale à moins d’un mètre de gros objets ou appareils métalliques,réfrigérateurs, machines à laver, radiateurs, fils à haute tension, tableau élec-trique, etc.

• Afin d'assurer la meilleure réception possible, la hauteur de montagedevrait être supérieure ou égale à 1,5 m du niveau du sol.

FIXATIONNous vous conseillons de ne procéder au montage définitif de chacun des

éléments qu’après avoir procédé à des essais, permettant notamment de vérifierune bonne communication radio de l’ensemble.

Pour le montage de la centrale, procéder comme suit :• En les soulevant avec l’ongle ou à l’aide d’une pointe de couteau, sortir

les deux caches ronds en plastique qui recouvrent les vis de fermeture ducouvercle de la cen-trale sur sa partie su-périeure.

• Démonterles deux vis à l’aided’un tournevis cruci-forme et ouvrir lecouvercle, qui pivotesur des charnièressituées dans sa par-tie inférieure.

• La centraleest fixée au mur par4 vis montées à-travers la partie ar-rière de son boîtier.Marquer les 4 trous àforer pour l'insertion des chevilles à l'emplacement prévu.

Forer les trous, mettre en place les chevilles, rapporter le boîtier et monterles vis de fixation à-travers les orifices situés sur la partie arrière du boîtier.

MISE SOUS TENSION DE LA CENTRALEUn adaptateur 220V avec câble et fiche de branchement est fourni avec la

centrale. Effectuer tout d’abord le raccordement de la centrale de la manièresuivante :

• Mettre la fiche secteur dans une prise secteur 220V.• Mettre en place la fiche jack dans sa prise située à l'intérieur de la

centrale dans la partie supérieure gauche.• Un BIP se fait entendre après quoi la diode verte témoin secteur

située à droite sur la face avant de la centrale va s'allumer, indiquant que lacentrale est sous tension.

• Faire passer le câble par le conduit prévu à cet effet.

RACCORDEMENT DE LA BATTERIE DE SECOURSUne batterie de secours de 12V /1,2 Ah est fournie avec chaque système

Page 9: GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION · La mise en service des dispositifs supplémentaires d’alarme, sirènes dépor- tées et transmetteur téléphonique se fera en dernier,

UN PROBLEME ?N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique au 04 92 91 91 91.

Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.

9

EDEN HA804. Son rôle consiste à pallier une défaillance de l'alimentation secteur,accidentelle ou mal intentionnée. Son autonomie est de plus de 2 semaines.

Pour le montage de la batterie, mettre celle-ci en place dans son logementet connecter les bornes en faisant très attention de respecter la polarité : rouge (+)sur le rouge, et noir (-) sur le noir.

En cas de coupure du courant secteur, la centrale se met automatiquementen mode ECONOMIE D’ENERGIE et l’ensemble des diodes s’éteignent afin depréserver l’autonomie sur batterie.

IMPORTANT : La batterie doit être constamment maintenue chargéepar l'adaptateur secteur et ne doit être sollicitée qu'en cas de coupure acciden-telle du courant 220V.

Eviter de laisser la batterie branchée lors de coupures volontairesprolongées de l'alimentation secteur, ceci risquant de provoquer son usureprématurée. En cas de coupure intentionnelle et prolongée de l'alimentationsecteur de la centrale, toujours débrancher la batterie en enlevant ses cossesde branchement.

NOTE : A ce stade, laisser le couvercle de la centrale ouvert,afin de ne pas risquer de déclencher la sirène, le couvercle étantautoprotégé à l’ouverture. En cas de déclenchement accidentel,composer sur le clavier de la centrale la manoeuvre suivante afinde couper la sirène

BORNIER DE LA CENTRALE HA804Le bornier électrique de votre centrale permet de nombreux montages

électriques. N’hésitez pas à nous consulter pour tous conseils et afin d’éviter lesdommages éventuels par faux contacts.

Page 10: GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION · La mise en service des dispositifs supplémentaires d’alarme, sirènes dépor- tées et transmetteur téléphonique se fera en dernier,

UN PROBLEME ?N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique au 04 92 91 91 91.

Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.

10

BORNES 1 et 2 : Alimentation 12V permanente pour périphériques filairestypes transmetteur d’alerte S126 ou rechargement de batterie sur sirène filaireautoalimentée. Borne 1 : 0V - Borne 2 : +12V. ATTENTION A LA POLARITE !

BORNES 3, 4 et 5 : Relais en sortie d’alarme. Lors d’un déclenchement del’alarme, les boucles sèches sont inversées par rapport à la position au repos :

- Boucle NO (normalement ouverte) entre les bornes 3 et 4. Borne 3 : sortieNO - Borne 4 : Commun du relais.Pas de polarité à respecter.

- Boucle NF (normalement fermée) entre les bornes 4 et 5. Borne 4 :Commun du relais - Borne 5 : Sortie NF. Pas de polarité à respecter.

Note : En cas de déclenchement de l’alarme, l’inversion de boucle sur lerelais dure jusqu’au moment où la centrale est désarmée, le relais n’étant passoumis à la temporisation d’alarme qui contrôle notamment la durée de fonctionne-ment de la sirène de la centrale et de sirènes déportées.

BORNES 6 et 7 : Alimentation 12V temporisée. La tension apparaît lors d’undéclenchement de l’alarme et pour une durée réglable de 1 minute à 5 minutes. Voirpage «TEMPORISATION D’ALARME». Borne 6 = +12V - Borne 7 = 0V. ATTEN-TION A LA POLARITE !

BORNES 8 et 9. Boucle (sèche) d’autoprotection pour sirène filaire en modeNF (normalement fermé). Cette boucle permet de rapporter l’autoprotection àl’ouverture ou à l’arrachement d’une sirène filaire en mode NF. En cas d’ouverturede la boucle, l’alarme sera déclenchée, que la centrale soit armée ou simplement enveille. Pas de polarité à respecter.

MEMOIRE NON VOLATILELa centrale HA804 a la capacité de garder en mémoire toutes vos program-

mations personnalisées, même en cas de coupure totale de l’alimentation (secteur+ batterie).

Pour cela, le cavalier S7 situé en-dessous du bornier de raccordement doitêtre sur la position «ON» (à cheval sur la broche de gauche et celle du milieu).Sivous souhaitez revenir aux programmations usines (par exemple en cas d’oubli ducode personnel de l’utilisateur), voir page «COMMENT REVENIR AUX PROGRAM-MATIONS USINE».

Refermez maintenant le couvercle de votre centrale, en une seule foiset sans laisser de jeu, ceci afin de ne pas déclencher la sirène du fait ducontact d’autoprotection à l’ouverture. Maintenir le couvercle fermé avec une maintout en remontant les 2 vis de fixation de l’autre. En cas de déclenchementaccidentel, composer sur le clavier la manoeuvre suivante afin de stopper la sirène :

Page 11: GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION · La mise en service des dispositifs supplémentaires d’alarme, sirènes dépor- tées et transmetteur téléphonique se fera en dernier,

UN PROBLEME ?N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique au 04 92 91 91 91.

Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.

11

2/ LE DETECTEUR MAGNETIQUE HA804M

Ce type de détecteur permet une protection des portes etfenêtres de votre logement (protection périmétrique) et peut êtreadjoint à la centrale en nombre illimité.

Chaque détecteur se présente en deux parties :• Le boîtier principal ou émetteur, abrite les piles et dispose

d'une diode témoin.• L'aimant (partie la plus petite) doit en position normale faire

face à l'émetteur.

Lors de l'ouverture de la porte (ou fenêtre), l'aimant s’éloignede l'émetteur et celui-ci envoie une impulsion à la centrale de façon àdéclencher l'alarme.

MONTAGE DU DETECTEUR :Assurez vous que la pointe de la flèche qui apparait sur l'aimant fait face au

trait situé sur le dessus de l’émetteur sur son côté gauche. Si besoin, l’aimant peutêtre positionné à angle droit par rapport à l’émetteur.En position fermée, l'espace-ment entre l'aimant et l'émetteur doit être inférieur à 1 cm.

L'aimant doit être monté sur le battant de porte ou fenêtre, à l’aide des deuxplus grosses vis à tête ronde fournies.

L’émetteur doit être monté sur le cadre de porteou fenêtre. Si le sens d’ouverture du battant l’exige, il estpossible de le monter tête en bas. Enlever le couvercledu logement de pile en le faisant coulisser à la main versle bas. Ne pas utiliser de tournevis qui risquerait d'en-dommager le mécanisme intérieur.

Monter en premier la vis supérieure à tête rondeen laissant dépasser la tête de vis suffisamment pour yfaire coulisser l'émetteur vers le bas. Ensuite, monter la vis inférieure à tête plate (laplus petite) à-travers l'orifice pré-percé en dessous du bloc de microcontacts àl’intérieur du boîtier.

S'agissant d'un support présentant une surfacelisse, il est possible de fixer l'aimant ainsi que l'émetteur àl'aide du ruban collant double face fourni, après avoirpréalablement nettoyé les surfaces à encoller avec uncoton imbibé d'alcool.

Insérer les deux piles lithium fournies dans leboîtier spécifique placé dans la partie inférieure du détec-teur. Les piles doivent être introduites l’une après l’autreet se superposer, la face marquée «+» étant apparente

Page 12: GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION · La mise en service des dispositifs supplémentaires d’alarme, sirènes dépor- tées et transmetteur téléphonique se fera en dernier,

UN PROBLEME ?N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique au 04 92 91 91 91.

Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.

12

(positionnée vers vous).

Test du détecteur : Lors de l’ouverture de laporte, la diode rouge située sur l’émetteur va s’allumerpendant 1 seconde environ.

CODE DE COMUNICATION RADIOCe code permet d’harmoniser la communica-

tion radio entre la centrale et les éléments périphé-riques du système et évite les risques d'interférences avec d'autres appareils. Surchacun des éléments du système (hors la centrale) se trouve un bloc de microcon-

tacts numérotés de 1 à 10, et pouvant être placés sur 2 positions : ON, ou

OFF.

Le code de communication radio est défini pour chaque installation parl’utilisateur lui-même, en procédant au réglage d’une séquence des microcontactsde 1 à 8 inclus .

IMPORTANT ; les microcontacts 9 et 10 ne concernent pas le code decommunication, ils permettront de définir la zône de fonctionnement dechaque détecteur.

La combinaison choisie vous est personnelle et devra être réglée de lamême façon sur chacun des éléments du système.

Pour ce réglage, utiliser la pointe d'un stylo bille afin de mettre chacundes 8 premiers microcontacts dans une position (ON ou OFF) que vousaurez préalablement choisie.

Dans l’exemple ci-contre, le code de communi-cation réglé est :

1,3,5,6 sur ON(2,4,7,8 sur OFF)

Veuillez procéder maintenant au choix d’un code de communication radio, età sa programmation sur tous les détecteurs magnétiques de votre habitation.

Laisser le capot du détecteur ouvert pour le moment, il sera refermé à l’issuedu réglage de zône traité page 16.

Page 13: GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION · La mise en service des dispositifs supplémentaires d’alarme, sirènes dépor- tées et transmetteur téléphonique se fera en dernier,

UN PROBLEME ?N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique au 04 92 91 91 91.

Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.

13

3/ LE DETECTEUR INFRAROUGE HA804P

GENERALITESCe type de détecteur permet une protection volumé-

trique au sein d'une pièce de votre logement et peut être adjointà la centrale EDEN HA804 en nombre illimité.

Le détecteur infrarouge est sensible aux modificationsdu spectre infra rouge dans son environnement de détection,causées par le déplacement de personnes (ou d'animaux). Enpareil cas, le détecteur envoie un signal d'alerte à la centrale,qui déclenche l'alarme.

La meilleure détection est obtenue en montant leHA804P dans un angle, ce qui permet d'obtenir un rendementoptimum de son angle de détection de 110°, et à une hauteurde l'ordre de 2m, auquel cas la distance de détection peut varierentre 6 et 10 m suivant le réglage effectué (voir schéma).

Un certain nombre d'élémentsdoivent être pris en considération lors duchoix d'un emplacement de montage pourchaque détecteur :

Le détecteur ne doit pas êtreorienté vers la lumière directe du soleil ouen face d'une fenêtre.

Il ne doit pas faire face à unesource de chaleur type radiateur, chemi-née, conditionneur d'air, chauffe-eau, etc.

Ne pas le placer en face de grosobjets métalliques ou miroirs.

Il ne doit pas être exposé à uneforte lumière blanche type tubes néons.

Dans la mesure du possible, gar-der vos animaux domestiques en dehorsdes zônes protégées par des détecteurs infrarouges. En cas d'impossibilité, monterle détecteur tête en bas à une hauteur de 1 à 1,5M. Dans ce cas la détection nes’effectue pas en dessous d’un axe horizontal à partir de son emplacement demontage, mais la distance de détection sera nettement plus réduite.

La détection est meilleure lorsque les déplacements de personnes se fontdans un axe perpendiculaire au détecteur, et non vers lui.

Les détecteurs infrarouges ne détectent pas à travers une vitre.

MONTAGE DU DETECTEURProcéder comme suit :

Démonter le couvercle du logement de pile en insérant une pièce de

Page 14: GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION · La mise en service des dispositifs supplémentaires d’alarme, sirènes dépor- tées et transmetteur téléphonique se fera en dernier,

UN PROBLEME ?N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique au 04 92 91 91 91.

Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.

14

monnaie dans la fente placée à sa base et en la faisant pivoter pour soulever lecouvercle.

Enlever la vis située dans la partie inférieure dulogement de pile de façon à libérer le détecteur par rapportà sa platine de montage. Sortir le détecteur de sa platineen dégageant d’abord le bas, et ensuite les ergots supé-rieurs.

Positionner la platine en face de l'emplacementchoisi pour le montage et forer les trous permettant safixation sur le mur. En cas de montage à plat sur un mur,les orifices pré-percés peuvent être utilisés. En cas demontage d'angle, des orifices pour le passage de vis ontété préparés sur les côtés de la platine, pour en faciliter leperçage.

Attention à monter la platine dans le bon sens, ledétecteur est normalement monté avec le couvercle vers lebas/diode au-dessus de la lentille de détection.

Replacer le détecteur sur sa platine et remonter lavis de fixation. Il est possible de faire varier l’axe dedétection dans le sens vertical, en positionnant les ergotsdu détecteur dans les orifices plus éloignés du dos de laplatine. Ceci accentue l’inclinaison du détecteur et la dé-tection s’opérera dans ce cas d’avantage vers le bas, cequi peut être par exemple intéressant dans une pièce depetite taille, mais où le détecteur doit nécessairement êtreplacé très en hauteur.

MISE EN SERVICE DUDETECTEUR

Mettre en place la pile alca-line 9V fournie.

Procéder au réglage dumême code de communication surle bloc de microcontacts du détec-teur que sur celui du détecteur ma-gnétique HA804M (microcontacts 1à 8 seulement).

Le système de détectionest opérationnel 30 secondes envi-ron après que la pile ait été mise enplace. A partir de là, lors de chaquedéplacement devant le détecteur,la diode rouge située derrière lalentille s’allume. Ceci confirme que

Page 15: GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION · La mise en service des dispositifs supplémentaires d’alarme, sirènes dépor- tées et transmetteur téléphonique se fera en dernier,

UN PROBLEME ?N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique au 04 92 91 91 91.

Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.

15

la détection se fait bien, et que le détecteur est correctement positionné.

FONCTIONNEMENT DE LA DIODE TEMOIN :Quand le couvercle du détecteur est ouvert et que la pile est connectée, la

diode s’allume lors de chaque détection, ce qui permet au départ de contrôler le bonpositionnement du détecteur. La détection peut alors s’effectuer de façon répétitive.

Quand le couvercle du détecteur est refermé, afin d’économiser la pile,d’une part la diode ne s’allume plus lors de la détection, et d’autre part unetemporisation est activée, qui limite la fréquence de détection à, au plus, unedétection par minute environ. Ceci signifie en particulier qu’en cas de test avec lecouvercle du détecteur fermé, vous devez attendre une minute avant de repasserdevant le détecteur pour en vérifier le bon fonctionnement.

SIGNAL DE PILE FAIBLE :Lorsque la tension de pile descend en dessous de 7,5V, la diode rouge va

s’allumer pendant une seconde lors de chaque détection (le couvercle étant fermé).Parallèlement, le détecteur envoie un signal de pile faible à la centrale, sur laquellela diode témoin de pile faible va clignoter.

Laisser le capot du détecteur ouvert pour le moment, il sera refermé à l’issuedu réglage de zône traité page .

COMPTAGE D’IMPULSIONSLe détecteur HA804P dispose sur sa partie latérale droite, d’un interrupteur

«ON/OFF». Cet interrupteur autorise un réglage du comptage d’impulsions à partirdesquelles un signal de détection est envoyé à la centrale d’alarme.

Deux réglages sont possibles :- INTERRUPTEUR SUR «ON» : envoi d’un signal de détection après

comptage de DEUX impulsions de détection. Ce réglage est préconisé dans le cadred’un environnement présentant des variations de température rapides, auquel cason réduit, avec la sensibilité du détecteur, les risques de déclenchements intempes-tifs.

- INTERRUPTEUR SUR «OFF» : envoi d’un signal de détection aprèscomptage d’UNE impulsion de détection. ce réglage est préconisé dans le cas dedétecteurs fonctionnant dans des environnements parfaitement stabilisés en tempé-rature, auquel cas une sensibilité plus grande du détecteur ne présente pasd’inconvénients.

Page 16: GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION · La mise en service des dispositifs supplémentaires d’alarme, sirènes dépor- tées et transmetteur téléphonique se fera en dernier,

UN PROBLEME ?N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique au 04 92 91 91 91.

Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.

16

4/ REGLAGE DES ZONES SUR LES DETECTEURS

Les détecteurs du système HA804 peuvent fonctionner sur l’une des 4zônes disponibles. Le nombre de détecteurs pouvant être rapportés à une zône estillimité.

Nous recommandons toutefois, si le nombre de détecteurs est inférieur ouégal à 4, de rattacher un détecteur par zône, ce qui facilite évidemment l’identifica-tion de l’origine d’une alarme éventuelle.

Le réglage de zône se fait par le positionnement des microcontacts 9 et 10sur chaque détecteur, les zônes étant identifiées par les combinaisons suivantes :

V e u i l l e zmaintenant pro-grammer vos détec-teurs infrarouges etmagnétiques en ac-cord avec les zônesprévues dans votrehabitation.

Cette pro-grammation étanteffectuée, vouspouvez refermer lecapot sur chaquedétecteur.

Les détec-teurs de votre ins-tallation sont main-tenant opération-nels.

Page 17: GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION · La mise en service des dispositifs supplémentaires d’alarme, sirènes dépor- tées et transmetteur téléphonique se fera en dernier,

UN PROBLEME ?N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique au 04 92 91 91 91.

Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.

17

B) MISE EN SERVICE DU SYSTEME HA804

1/ LA TELECOMMANDE HA51R

Une télécommande est fournie avec chaque kit HA804. Destélécommandes supplémentaires peuvent être acquises séparément sinécessaire, et sont utilisables avec votre système sans limite dequantité. Le digicode sans fil SA224 que nous proposons pourra êtreutilisé avantageusement par rapport aux télécommandes afin d'éviter lamultiplication de celles-ci et les risques attachés à leur perte.

• La télécommande doit être alimentée par une pile alcaline de12V.

• Démonter le couvercle en enlevant à l’aide d’un petittournevis crusciforme la vis située sur la partie inférieuredu boîtier de la télécommande.

• Insérer la pile 12V dans son loge-ment en veillant à respecter la polarité.• Procéder ensuite au réglage du codede communication radio sur la télé-commande, en réglant la mêmeséquence ON/OFF sur les mi-crocontacts de 1 à 8 que celleréglée sur les détecteurs infra-rouges HA804P et les détec-teurs magnétiques HA804M.• Remettre ensuite le couvercle de latélécommande.

IMPORTANT : En cas de perte d'une télécommande, veillez à changer im-médiatement le code de communication radio du système afin d'éliminer tousrisques d'intrusion.

Page 18: GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION · La mise en service des dispositifs supplémentaires d’alarme, sirènes dépor- tées et transmetteur téléphonique se fera en dernier,

UN PROBLEME ?N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique au 04 92 91 91 91.

Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.

18

2/ PROGRAMMATIONS DE LA CENTRALELes programmations de la centrale sont disponibles à partir du mode TEST.Pour mettre la centrale en mode test, composer :

La centrale émet deux BIPS et la diode témoin d’alimentation se met àclignoter.

Les différentes programmations sont ensuite accessibles en composantleur

numéro, suivi de la touche

PROGRAMME 1 : CODE DE COMMUNICATION RADIOVotre centrale HA804 va maintenant apprendre automatiquement le code de

communication radio préalablement réglé sur la télécommande HA51R et lesdifférents détecteurs de votre ins tallation.

Appuyez sur les touches e t pour intégrer cette programmation.

Les diodes rouges 1 à 4 s’allument.

Appuyez sur la touche OFF de votre télécommande HA51R.

La centrale va confirmerl’enregistrement du code radio en émettant deuxbips, et les diodes confirment le code enregistré de la façon suivante :

Les diodes 1,2, 3, et 4 correspondent aux microcon-tacts 1, 2, 3, et 4 de la télécommande.

Les diodes ON, correspondent respectivement aux

microcontacts 5,6,7 et 8 de la télécommande. Les diodes allumées indiquentles microcontacts sur ON.

Exemple : si sur votre télécommande le code radio est : 1,2, 3, 8 sur«ON», les autres microcontacts étant sur «OFF»,

les diodes allumées sur la centrale seront : 1,2, 3,

Une fois que le code radio a été enregistré par la centrale, revenir aumode TEST :

Appuyer sur la touche de la centrale.

La centrale émet deux BIPS et la diode témoin d’alimentation se re-met à clignoter.

Page 19: GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION · La mise en service des dispositifs supplémentaires d’alarme, sirènes dépor- tées et transmetteur téléphonique se fera en dernier,

UN PROBLEME ?N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique au 04 92 91 91 91.

Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.

19

PROGRAMME 2 : ZONE INSTANTANEE/ZONE RETARDEELe système HA804 vous permet de diviser votre habitation en 4 zônes radio

distinctes plus 1 zône filaire, susceptibles d’être activées de façon séparée.

Par ailleurs, il vous est possible de décider du mode de déclenchement dela sirène lorsqu’une détection a lieu, ce déclenchement pouvant être immédiat ou aucontraire retardé. Cette sélec- tio n ne se fait pas par détecteur, maispar zônes, (elles-mêmes sus- ce ptibles d’inclure chacune plusieursdétecteurs).

Appuyez sur les touches e t pour intégrer cette programmation.

La centrale émet deux BIPS et la diode rouge de la zone 1 s’allume pourindiquer la programmation faite en usine. Une zône est retardée lorsque la diodecorrespondante est allumée. Dans le cadre de la programmation usine, seule lazône 1 est retardée.

- Les zônes radio 1, 2, 3, 4 sont visualisées par lesdiodes rouges de 1 à 4 et

sont modifiables respectivement par les touches

- La zône filaire (raccordement éventuel de détecteurs fi-laires en mode NF sur les bornes 10 et 11 du bornier de la

centrale) est visualisée par la diode

de couleur rouge et est réglable grâce à la touche

Si vous appuyez sur une touche de 2 à 5, le voyant de la zone correspon-dante s’allume et la centrale émet deux BIPS, indiquant que cette zône estmaintenant en mode de déclenchement RETARDE.

Pour faire repasser une zône en mode de déclenchement I M M E -DIAT, il suffit d’appuyer à nouveau sur la touche correspondante.

Cette programmation étant achevée, appuyer sur la touche de la cen-trale pour retourner au mode TEST.

La centrale émet deux BIPS et la diode témoin d’alimentation se remet àclignoter.

PROGRAMME 3 : TEMPORISATIONS D’ENTREE

Page 20: GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION · La mise en service des dispositifs supplémentaires d’alarme, sirènes dépor- tées et transmetteur téléphonique se fera en dernier,

UN PROBLEME ?N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique au 04 92 91 91 91.

Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.

20

ET SORTIELE RETARD A LA SORTIE :Il vous permet de sortir de votre logement après avoir armé la centrale, en

retardant l'activation des détecteurs placés dans la (ou les) zône(s) empruntée(s)pour sortir de chez vous.

LE RETARD A L'ENTREE :Il vous permet de rentrer dans votre logement pour désarmer le système à

partir du clavier de la centrale, en retardant le déclenchement del'alarme par rapport aux signaux d' alerte communiqués par les détec-teurs placés dans la (ou les) zô ne(s) empruntée(s) pour aller devotre entrée jusqu’à la centrale, so us réserve que la zône considéréeait été préalablement réglée en vu e d’un déclenchement retardé (voirprogrammation précédente).

Appuyez sur les touches et pour intégrer cette programmation.

L a c e n t r a l eémet deux BIPS, et ladiode de la zône 3 s’al-lume, indi- quant la pro-grammation usine : 3pour 30 se- condes.

Pour personnnaliser ce délai, appuyer sur l’une des touches sui-vantes :

Note : la temporisation de 50 secondes est visualisée par la diode

Cette programmation étant achevée, appuyer sur la touche de la centralepour retourner au mode TEST.

La centrale émet deux BI PS et la diode témoin d’alimenta-tion se remet à clignoter.

PROGRAMME 4 : TEMPORISATION D’ALARME

Page 21: GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION · La mise en service des dispositifs supplémentaires d’alarme, sirènes dépor- tées et transmetteur téléphonique se fera en dernier,

UN PROBLEME ?N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique au 04 92 91 91 91.

Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.

21

I l s’agit de ladurée pen- dant laquellela sirène va retentir en casde déclen- chement del’alarme.

A p - puyez sur lestouches et pour intégrercette programmation.

La centrale émet deux BIPS, et la diode de la zône 3 s’allume, i n d i -quant la programmation usine : 3 pour 3 minutes.

Pour personnaliser ce délai, appuyer sur l’une des touches suivantes :

La centrale émet deux BIPS, et la diode correspondant au réglage retenu vas’allumer.

Note : la temporisation de 5 minutes est visualisée par la diode

Cette programmation étant achevée, appuyer sur la touche de la centralepour retourner au mode TEST.

La centrale émet deux BI PS et la diode témoin d’alimenta-tion se remet à clignoter.

PROGRAMME 5 : EXCLUSION DE ZONEEN ARMEMENT PARTIEL

La centrale HA804 permet au choix un ARMEMENT TOTAL (toutes leszônes sont armées, ce mode est utilisé lorsque vous vous absentez de chez vous)ou un ARMEMENT PARTIEL (seules certaines zônes sont armées, durant votreprésence dans les autres parties de votre domicile).

Les zônes à activer dans le cadre d’un ARME- MENT PARTIEL peuvent faire préalablement l’objet d’une sé-lection, modifiable à tout moment de la façon suivante :

Appuyez sur les touches et pour intégrer cette fonction de

Page 22: GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION · La mise en service des dispositifs supplémentaires d’alarme, sirènes dépor- tées et transmetteur téléphonique se fera en dernier,

UN PROBLEME ?N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique au 04 92 91 91 91.

Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.

22

programmation.

La centrale émet deux BIPS, et les diodes des zônes 3 et 4 s’allu-ment, indiquant la programmation usine : Une zône est exclue lorsque la diodecorrespondante est allumée. Dans le cadre de la programmation usine, les zônes 3et 4 sont exclues en armement partiel.

- Les zônes radio 1, 2, 3, 4 sont visualisées par les diodes rouges de 1 à 4 et

sont modifiables respectivement par les touches

- La zône filaire (raccordement éven- tuel de détecteurs filaires enmode NF sur les bornes 10 et 11 du bornier de la centrale) est visualisée par ladiode

de couleur rouge et est réglable grâce à la touche

Si vous appuyez sur une touche, le voyant de la zone correspondantes’allume et la centrale émet deux BIPS, indiquant que cette zône est maintenantexclue en armement partiel.

Pour inclure à nouveau une zône en armement partiel, appuyer sur la touchecorrespondante, la centrale émet deux BIPS et la diode s’éteint.

Cette programmation étant achevée, appuyer sur la touche de la centralepour retourner au mode TEST.

La centrale émet deux BIPS et la diode témoin d’alimentation se remet àclignoter.

PROGRAMME 6 : S IGNAL SONORE D’EN-TREE

ET DE SORTIE

La temporisation de sortie réglée sur la centrale peut être transcrite sur unplan sonore,au choix :

- soit par un BIP so- nore continu couvrant la totalité du délai desortie. Dans ce cas, un BIP discontinu se fera entendre avant déclenche-ment de la sirène durant la temporisation d’entrée, pour les détections inter-venant en zônes retardées (voir le paragraphe «TEMPORISATIONS D’EN-TREE et SORTIE»)

- soit deux BIPS SONORES au début de la tempo- risation desortie puis deux BIPS en fin de temporisation. Dans ce cas, D E U XBIPS se feront entendre lors d’une détection en zône r e t a r - dée en dé-

Page 23: GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION · La mise en service des dispositifs supplémentaires d’alarme, sirènes dépor- tées et transmetteur téléphonique se fera en dernier,

UN PROBLEME ?N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique au 04 92 91 91 91.

Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.

23

but de temporisation d’entrée, la temporisation d’entrée étant ensuite silencieusejusqu’au déclenchement de la sirène.

Appuyez sur les touches et pour intégrer cette programmation.

La centrale émet deux BIPS, et la diode de la zône 1 s’allume, indiquant laprogrammation usine : BIP CONTINU en temporisation de sortie/BIP DISCONTINUen temporisation d’entrée.

Si vous souhaitez modifier la transcription sonore des délais d’entrée/sortie,

appuyer sur la touche La diode rouge 1 s’éteint alors.

Pour revenir à la programmation précédente,il suffit d’appuyer de nouveau sur la touche

Cette programmation étant achevée, appuyer sur la touche de la centralepour retourner au mode TEST.

La centrale émet deux BIPS et la diode témoin d’alimentation seremet à clignoter.

PROGRAMME 7: D ISPOSITIF ANTI SATU-RATION

DE FREQUENCEDans le but de prévenir toute tentative de piratage du canal radio utilisé par

votre centrale, un système de détection de brouillage de fréquence radio so-phistiqué est incorporé à la centrale. Dans la mesure où la centrale est armée,trois conditions peuvent se présenter:

- Le canal radio est brouillé en continu pendant plus de 30 s e -condes: dans ce cas, la centrale émet une série de BIPS rapides de pré-alarme. Une fois le brouillage disparu, la centrale cesse de sonner i m m é -diatement.

- Le canal radio est brouillé pendant plus de 40 secondes: u n ealarme réelle est déclenchée, entrainant la mise en route des si-rènes intérieure et extérieure simultanément.

- Le canal radio est brouillé au moins trois fois pendant plus de 30 se-condes, sur un temps total inférieur à 5 minutes : les sirènes intérieure et extérieuresont déclenchées et le voyant s’allume simultanément.

Appuyez sur les touches et pour intégrer cette programmation.

La centrale émet deux BIPS, et toutes les diodes sont désormais éteintes :

Page 24: GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION · La mise en service des dispositifs supplémentaires d’alarme, sirènes dépor- tées et transmetteur téléphonique se fera en dernier,

UN PROBLEME ?N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique au 04 92 91 91 91.

Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.

24

en fonction de la programmation usine, le dispositif anti saturation de fréquencen’est pas actif.

Pour l’activer, appuyer sur la touche . La centrale émet deux BIPS, et ladiode rouge de la zone 1 s’allume.

Pour désactiver le dispositif, appuyer à nouveau sur la touche

Cette programmation étant achevée, appuyer sur la touche de la centralepour retourner au mode TEST.

La centrale émet deux BIPS et la diode témoin d’alimentation se remet àclignoter.

Note : Les brouillages mal intentionnés sont très rares, les interférencesparasitaires d’origine acciden- tel le étant les plus nombreuses. Sivotre système fonctionne dans un environnement radio perturbé, l’ac-tivation du dispositif anti satura- tio n de fréquence risque de constituerpour vous (et vos voisins !) plus un e gêne qu’une protection. Nousvous conseillons dans ce cas de co nserver la programmation usine,avec le dispositif inactif, notamment dans la m esure où le codage ra-dio des liaisons entre les éléments de votre in stallation représentedéjà une protection élevée.

PROGRAMME 8 : REGLAGE DU CODE UTILISATEUR

Ce code à 4 chiffres servira à valider toutes les instructions que vousdonnerez à la centrale, notamment pour les opérations d'armement et de dés-armement. Veillez à ne le communiquer qu'aux personnes devant nécessai-rement accéder à votre logement en votre absence lorsque le systèmeest armé. Evitez de le noter. Choisissez un code mnémotechnique a y a n tpour vous une signification, de façon à pouvoir le retenir plus f a c i l e -ment (date de naissance, numéro de carte bancaire ou de digicode d’accèsà votre immeuble, etc).

La centrale est livrée par l'usine avec un code personnel réglé sur 1-2-3-4.Pour des raisons de sécurité, changez dès maintenant ce code :

Appuyez sur les touches et pour intégrer cette programmation.

La centrale émet deux BIPS, et les diodes rouges des zones 1 à 4s’allument.

Vous pouvez utiliser les touches de à pour composer votre code.

L’entrée du premier chiffre se reportera sur le voyant de la zone 1 quis’éteindra; l’entrée du deuxième chiffre se reportera sur le voyant de la zone 2et

Page 25: GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION · La mise en service des dispositifs supplémentaires d’alarme, sirènes dépor- tées et transmetteur téléphonique se fera en dernier,

UN PROBLEME ?N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique au 04 92 91 91 91.

Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.

25

ainsi de suite jusqu’au 4ème chiffre de votre code, après lequel la centrale émetdeux BIPS et toutes les diodes sont éteintes.

Cette programmation étant achevée, appuyer sur la touche de la centralepour retourner au mode TEST.

La centrale émet deux BIPS et la diode témoin d’alimentation se remet àclignoter.

Note : Si vous avez fait une erreur et que vous souhaitez effectuer unenouvelle programmation du code, vous devez également r e v e n i ren mode TEST avant d’intégrer à nouveau cette fonction de program-mation et d’entrer un nouveau code.

PROGRAMME 0 : EMETTEUR POUR SI-RENE RADIO

Votre centrale HA804 dispose d’un émetteur lui permettant de piloter unesirène radio avec feu flashde type HA65E.

Veuillez vous référerau guide fourni avec la si-rène pour son montage et samise en service. Un code decommunication radio doitêtre réglé de façon identiquesur la sirène et sur l’émetteurintégré à la centrale HA804.

Sur la sirèneHA65E, ce code est définipar le séquencement de 8microcontacts, suivant lemême principe que sur lesdétecteurs et télécom-mandes du système HA804.

IMPORTANT :Le code choisi pourla sirène HA65E doitIMPERATIVEMENT

être différent de celui réglé sur la télécommande et lesdétecteurs de votre installation.

Le réglage de ce code sur l’émetteur de la centrale se fait de la façonsuivante :

La centrale étant toujours en mode TEST, composer

Page 26: GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION · La mise en service des dispositifs supplémentaires d’alarme, sirènes dépor- tées et transmetteur téléphonique se fera en dernier,

UN PROBLEME ?N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique au 04 92 91 91 91.

Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.

26

La centrale émet 2 BIPS, et les voyants ON,vont s’allumer.

La visualisation du code se fait suivant tableau ci-dessous :

Les diodes allumées indiquent les microcontacts placés surON.

Le réglage usine correspond donc à un code comprenant les microcontacts1,2, 3 et 4 placés sur OFF, et les microcontacts 5,6,7 et 8 sur ON.

Le réglage du code de votre sirène sur l’émetteur de la centrale se fait de lafaçon suivante :

Ouvrez votre télécommande HA51R. Après avoir noté son code de commu-nication radio, modifiez le de façon à reproduire le code réglé sur la sirène HA65E.

Appuyer sur la touche OFF de votre télécommande. La centrale va émettre2 BIPS, et ls diodes maintenant allumées reflètent le nouveau code réglé surl’émetteur de la centrale.

Cette programmation terminée, n’oubliez pas de régler ànouveau sur votre télécommande son code initial.

Revenir ensuite en mode TEST en appuyant sur la touche de la centrale.La cen- trale émet 2 BIPS et la diode verte se remet à clignoter.

TEST DES DETECTEURS DE VOTRE INSTALLATION

Nous vous recommandons de tester votre système à intervalles réguliers,par exemple une fois par mois, afin de vous assurer de son bon fonctionnement.

Avant de procéder aux tests, veillez à ce que toutes les portes et fenêtresprotégées par des contacts magnétiques soient fermées, et assurez vous quepersonne ne se déplace dans les zônes couvertes par des détecteurs infrarouges.

Testez successivement chaque détecteur en passant dans son champ ouen ouvrant la porte/fenêtre concernée, et laissez s'écouler une minute entre chaquetest.

La sirène de la centrale doit normalement se faire entendre pendant 2secondes lors de chaque détection, et la diode de la zône de fonctionnement dudétecteur testé va s’allumer. En mode TEST, les sirènes déportées et le transmet-teur téléphonique ne sont pas activés par la centrale.

En cas de raccordement d'une sirène extérieure, celle-ci pourra être testée

Page 27: GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION · La mise en service des dispositifs supplémentaires d’alarme, sirènes dépor- tées et transmetteur téléphonique se fera en dernier,

UN PROBLEME ?N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique au 04 92 91 91 91.

Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.

27

(hors mode test) à l'aide de la télécommande en appuyant sur le bouton panique dela télécommande et coupée en appuyant sur la touche OFF .

COMMENT REVENIR AUX PROGRAMMA- TIONS

D’USI NESi vous veniez à oublier votre code d’accès, vous pourriez réinitialiser la

centrale selon la procédure suivante:

Ouvrir la centrale. L’autoprotection du capot va déclencher l’alarme. Si vousdisposez d’une télécommande, appuyer sur la touche OFF afin d’arrêter la sirène.(Sinon débrancher à la fois l’alimentation secteur et l’une des cosses de la batteriede sauvegarde.)

Débrancher le bloc alimentation secteur ainsi qu’une des cosses de labatterie.

Placer le cavalier S7 en position «OFF».Rebrancher l’alimentation secteur puis la batterie.Remettre le cavalier S7 en position ‘ON’.La centrale aura ainsi recouvré ses programmations d’origine par défaut, le

code d’accès utilisateur étant redevenu 1, 2, 3, 4.

NOTE : Les programmations établies par l’utilisateur sont non volatiles encas de coupure totale d’alimentation, tant que le cavalier S7 reste en position ‘ON’.

QUITTER LE MODE TEST

Pour quitter le mode TEST, appuyer simplement sur la touche de la centrale.

La diode est maintenant allumée de façon fixe et la centrale est en modeveille.

Page 28: GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION · La mise en service des dispositifs supplémentaires d’alarme, sirènes dépor- tées et transmetteur téléphonique se fera en dernier,

UN PROBLEME ?N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique au 04 92 91 91 91.

Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.

28

3/ UTILISATION DU SYSTEME HA804

La centrale EDEN HA804 peut être placée sur 3 positions :- VEILLE, ARMEMENT PARTIEL, ARMEMENT TOTAL.

POSITION VEILLEIl s’agit de la position dans laquelle la centrale doit normalement se trouver,

en dehors des situations de tests ou d’armement partiel ou total.

Dans cette position, la diode verte témoin secteur est allumée, la protec-tion à l’ouverture du couvercle est active, et la centrale peut recevoir des ins-tructions d'armement fournies par les télécommandes ou le clavier déporté, oucomposées directement sur son propre clavier.

Note : Lors de la première mise sous tension de la centrale, celle-ci seplace automatiquement en position de veille (diode verte allumée).

ARMEMENT PARTIELDans cette position le système est armé mais la centrale ignore les détec-

teurs fonctionnant sur les zônes exclues en mode partiel.

L'armement partiel permet principalement de garder votre système actiflorsque vous êtes chez vous, en désactivant les détecteurs situés dans les zônesoccupées, tout en gardant actifs les détecteurs magnétiques situés à la périphériede votre logement, ainsi que les détecteurs infrarouges situés dans les piècesinoccupées.

L’armement partiel peut être obtenu en composant sur le clavier de lacentrale :

CODE PERSONNEL, suivi de la touche

ou en appuyant sur la touche de la télécommande.

Dans les deux cas, la centrale émet deux BIPS, les diodes correspondantaux zônes actives s’allument durant une temporisation de sortie fixe de30 secondes et la diode verte ON clignote. A l’issue de ce délai, la centrale émetà nouveau 2 BIPS, les diodes de zône s’éteignent, et la diode ON reste clignotante.

ARMEMENT TOTALDans cette position le système est armé et tous les détecteurs sont actifs sur

l’ensemble des zônes.

L'armement total peut être obtenu en composant sur le clavier de la centrale

Page 29: GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION · La mise en service des dispositifs supplémentaires d’alarme, sirènes dépor- tées et transmetteur téléphonique se fera en dernier,

UN PROBLEME ?N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique au 04 92 91 91 91.

Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.

29

:

CODE PERSONNEL, suivi de la touche

ou en appuyant sur la touche ON de la télécommande.

Dans les deux cas, la diode verte ON s’allume de façon fixe. A l’issue de latemporisation de sortie réglée (de 10 secondes à 50 secondes), la diode ON resteallumée. La temporisation est transcrite soit par deux BIPS en début et en fin detemporisation, soit par un BIP long durant la totalité de ce délai.

Lorsque vous quittez votre logement, procédez à la mise sur armement totaldu système, après vous être assuré que toutes les issues sont fermées et que lechamp de détection des détecteurs infrarouges est dégagé de tout obstacle. Enprésence d'animaux domestiques, veillez à ce que ceux-ci ne puissent se rendredans les zônes protégées par des détecteurs infrarouges, si ces derniers ont étéplacés en position normale.

DESARMEMENTLe désarmement de votre système peut être obtenu en compo-

sant sur le clavier de la centrale :

CODE PERSONNEL, suivi de la touche

ou en appuyant sur la touche OFF de la télécommande.

Dans les deux cas, la diode verte ON s’éteint.La manoeuvre est la même, que le système ait été mis préalablement en

armement partiel ou en armement total.

DESARMEMENT APRES UN DECLENCHEMENTLa manoeuvre est la même que pour un désarmement normal.

Par ailleurs, postérieurement à un déclenchement et après que la sirène aitcessé de sonner, le système se réarme de lui-même, mais sur la centrale la dioderouge de la zône à l’origine du déclenchement reste allumée afin de délivrerl’information à l'utilisateur dès son retour. Il s’agit de la fonction de « mémoired’alarme »

Cette diode rouge de mémoire d’alarme reste allumée après désarmementà l’aide d’une télécommande ou d’un clavier déporté. Elle s’éteindra lors du prochainarmement de la centrale, mais il est également possible de l’éteindre si la ma-noeuvre de désarmement est faite sur le clavier de la centrale elle-même.

RETARDS A L'ENTREE ET A LA SORTIEUne activation du système depuis l'extérieur de votre logement, à l'aide

Page 30: GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION · La mise en service des dispositifs supplémentaires d’alarme, sirènes dépor- tées et transmetteur téléphonique se fera en dernier,

UN PROBLEME ?N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique au 04 92 91 91 91.

Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.

30

d’une télécommande ou d’un digicode est toujours préférable à une activation àpartir du clavier de la centrale, qui nécessite la programmation d'un délai deretardement à l'entrée et à la sortie plus ou moins long. En effet, le retard à l’entréenécessaire à l’utilisateur pour un désarmement peut également être mis à profit parun intrus pour neutraliser la centrale.

De ce fait , il est souhaitable de minimiser les délais de retardement àl'entrée et à la sortie afin d'obtenir en cas d'intrusion un décalage aussi faible quepossible entre le moment ou l'intrus pénètre chez vous et celui où l'alarme sedéclenche.

Si toutefois vous utilisez le clavier de la centrale pour la mise en route etl'arrêt de votre système, veillez à sortir de votre logement avant la fin du retardementà la sortie, et quand vous rentrez, procédez immédiatement au désarmement de lacentrale.

ALARME ANTI PANIQUEEn cas d'agression ou de malaise, il vous est possible de déclencher

l'alarme de deux manières, le système n'étant pas nécessairement armé :

• Soit à l'aide du clavier de la centrale, en appuyant sur la touche

• Soit à l'aide de la télécommande, en appuyant sur la même touche.

• La sirène de la centrale fait dans ce cas entendre un son spécial, modulé,à deux tons et la diode rouge de mémoire d’alarme antipanique s ’ a l -lume.

• Pour arrêter l'alarme anti panique, procéder de la même façon que pour undésarmement du système postérieurement à une intrusion.

CONTROLE DES PILESLa centrale contrôle de façon permanente l'état des piles sur tous les

détecteurs. Si la tension d'une pile devient faible, un signal radio est transmis à lacentrale par le détecteur concerné, et la nécessité de changement de pile estvisualisée de deux façons :

- Sur la centrale, la diode rouge va clignoter

- Sur les détecteurs infrarouges, la diode située au-dessus de la lentille dedétection va s’allumer pendant 1/2 seconde lors d’un passage devant le détecteur(en temps normal, la diode ne s’allume pas lorsque le couvercle est fermé).

- Sur les détecteurs magnétiques, la diode située sur l’émetteur s’allumenormalement lors d’une ouverture de porte (ou fenêtre). Si les piles sont faibles, ladiode s’allume faiblement ou ne s’allume plus du tout. Dans ce cas changer lespiles.

Page 31: GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION · La mise en service des dispositifs supplémentaires d’alarme, sirènes dépor- tées et transmetteur téléphonique se fera en dernier,

UN PROBLEME ?N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique au 04 92 91 91 91.

Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.

31

Procéder au changement de pile dès que possible après apparition de cessignaux.

TESTS DU SYSTEMENous vous recommandons de tester votre système à intervalles réguliers,

par exemple une fois par mois, afin de vous assurer de son bon fonctionnement.

Pour mettre le système en mode test, com- poser :

CODE PERSONNEL, suivi de la touche

Note : En mode test, les fonctions d’armement de la télécommande ne sontpas actives.

Avant de procéder aux tests, veillez à ce que toutes les portes et fenêtresprotégées par des contacts magnétiques soient fermées, et assurez vous quepersonne ne se déplace dans les zônes couvertes par des détecteurs infrarouges.

Testez successivement chaque détecteur en passant dans son champ ouen ouvrant la porte/fenêtre concernée, et laissez s'écouler une minute entre chaquetest.

La sirène de la centrale doit normalement se faire entendre pendant 2secondes lors de chaque détection. En mode TEST, les sirènes déportées et letransmetteur téléphonique ne sont pas activés par la centrale. Les tests étanteffectués, remettez la centrale en mode veille en composant :

CODE PERSONNEL, suivi de la touche

En cas de raccordement d'une sirène extérieure, celle-ci pourra êtretestée (hors mode test) à l'aide de la télécommande :

- Appuyer sur le bouton panique pour déclencher l’alarme.

- Attendre environ 10 secondes avant d’appuyer sur la touche OFFpour arrêter les sirènes.

4/ IDENTIFICATION DE PANNES

• SYMPTOME : la diode rouge clignote sur la centrale.SOLUTION : Il y a un problème de pile sur un détecteur. En cas de pile

faible, sur les détecteurs infrarouges, la diode rouge située au-dessus de la lentillede détection s'allume lors de votre passage. Sur les détecteurs magnétiques, ladiode placée sur l’émetteur cesse de s’allumer lors d’une ouverture de porte, ous’allume très faiblement. Pour changer une pile et ouvrir un détecteur sans déclen-cher l’alarme, mettre préalablement la centrale en mode TEST. N'utiliser que despiles alcalines de très bonne qualité ou des piles au Lithium pour les détecteurs

Page 32: GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION · La mise en service des dispositifs supplémentaires d’alarme, sirènes dépor- tées et transmetteur téléphonique se fera en dernier,

UN PROBLEME ?N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique au 04 92 91 91 91.

Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.

32

magnétiques, à l’exclusion de toutes piles rechargeables. Après changement de lapile concernée, remettre la centrale sur VEILLE. Si la diode témoin de pile faible esttoujours allumée sur la centrale, composer sur la clavier de la centrale laséquence suivante :

CODE PERSONNEL, suivi de la touche

• SYMPTOME : L’alarme se déclenche alors qu'aucune intrusion n'aeu lieu.

• SOLUTIONS : 1- Vérifier que le bloc secteur est correctement branchéet alimente bien la centrale (diode verte allumée). 2- Le témoin de la zône oùl’alarme s’est produite reste allumé et donne une indication plus précise sur l’originedu déclenchement. 3- Sur les détecteurs infrarouges, une tension de pile basse, ouun emplacement inadéquat peuvent générer ce type de problème. 4- Sur lesdétecteurs magnétiques, vérifier que l’espacement entre l’aimant et l’émetteurn’excède pas 8 mm, la porte étant fermée, même en cas de jeu de la porte(huisseries anciennes). 5- En cas de doute, enlever la pile sur les détecteursde la zône considérée un par un jusqu’à identification de celui provoquant leproblème.

• SYMPTOME : La centrale ne fonctionne pas, la diode verte témoin secteurne s'allume pas.

• SOLUTIONS : 1- Vérifier le branchement correct du bloc d'alimentation etla prise secteur à l'aide d'un autre appareil électrique.

• SYMPTOME : La centrale ne fonctionne pas, toutes les diodes sontallumées, la sirène sonne.

• SOLUTION : ce type de symptôme peut être causé par des perturbationsélectriques sur le réseau. Débrancher le bloc secteur et éventuellement la batterieinterne de la centrale pendant 10 secondes, puis rebrancher.

• SYMPTOME : La centrale ne réagit pas aux impulsions données par lesdétecteurs.

• SOLUTIONS : 1- Vérifier que les détecteurs ne soient pas hors de portéepar rapport à la centrale. Sinon, trouver un emplacement plus proche pour lacentrale, ou utiliser un retransmetteur SA225.

• 2- Vérifier que le code de communication ait été correctement réglé sur ledétecteur concerné. 3- Vérifier la pile du détecteur.

• SYMPTOME : Mauvaise détection de la part d'un détecteur infrarouge.• SOLUTIONS : 1- Les détecteurs nécessitent 40 secondes à 1 minute pour

se réactiver après chaque détection. Avez vous attendu assez longtemps ? 2- Ledétecteur est il monté dans le bon sens ? (c'est-à-dire couvercle vers le bas) 3- Ledétecteur est il monté à la bonne hauteur ? (environ 2m) 4- Vérifier le réglage ducode de communication et le mode de déclenchement retenu (immédiat/retardé)pour sa zone de rattachement. 5- Si le détecteur est placé à l'envers en présenced'animaux domestiques, vérifier qu'il ne soit pas monté à une hauteur supérieure à1 mètre.

• SYMPTOME : Déclenchements intempestifs de la part d'un détecteur

Page 33: GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION · La mise en service des dispositifs supplémentaires d’alarme, sirènes dépor- tées et transmetteur téléphonique se fera en dernier,

UN PROBLEME ?N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique au 04 92 91 91 91.

Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.

33

infrarouge.• SOLUTIONS : 1- Vérifier que les déclenchements ne soient pas dûs au

mauvais positionnement du détecteur : positionnement trop près d'un radiateur, ouclimatiseur, ou en face d'un objet en déplacement, ou face au soleil. 2- Vérifier latension de pile ou la changer pour une neuve afin de vérifier la persistance duproblème.

• SYMPTOME : Déclenchements intempestifs de la part d'un détecteurmagnétique.

• SOLUTIONS : 1- Jeu trop important entre le détecteur magnétique et sonaimant si la porte ou fenêtre ferme mal, ou prend du jeu en cas de courants d'air.Rapprocher l'aimant du détecteur. 2- Vérifier que la flèche sur l'aimant et le tiret surle détecteur soient bien en face l’un de l'autre.

• SYMPTOME : La diode d'un détecteur infrarouge s'allume lorsque vouspassez devant, le capot étant fermé.

• SOLUTION : Changer la pile.

• SYMPTOME : La télécommande ne fonctionne pas.• SOLUTIONS : 1- Vérifier son code de communication. 2- Vérifier la pile, la

diode témoin rouge doit s’allumer lors de chaque pression sur une touche.

• SYMPTOME : Un contact magnétique ne fonctionne pas.• SOLUTION : Vérifier son code de communication.

• SYMPTOME : La diode sur un contact magnétique ne s'allume pas, ou trèsfaiblement lors de l'ouverture de la porte/fenêtre.

• SOLUTION : Remplacer les piles, si besoin nettoyer les contacts.

Page 34: GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION · La mise en service des dispositifs supplémentaires d’alarme, sirènes dépor- tées et transmetteur téléphonique se fera en dernier,

UN PROBLEME ?N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique au 04 92 91 91 91.

Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.

34

5/ ACCESSOIRES POSSIBLESD'une façon générale, il vous est possible de rajouter autant de télécom-

mandes et de détecteurs, infrarouges ou magnétiques que nécessaire. De cettefaçon votre système est extensible de façon illimitée.

Ceci signifie notamment qu'en cas de déménagement, vous pouvez trèsfacilement emmener votre système, le monter et l'adapter à votre nouveau loge-ment.

D'autres accessoires peuvent également être adjoints au système EDENHA804 :

DIGICODE SANS FIL SA224Ce clavier sans fil autoalimenté par pile alcaline

de 9V, est étanche et pourra être positionné à l'extérieurde votre logement. Il active ou désactive votre systèmepar apposition d'un code secret à 4 chiffres, modifiablepar l'utilisateur. Il peut remplacer avantageusement unnombre illimité de télécommandes lorsque de nom-breuses personnes doivent accéder au local protégé. Ilbénéficie d'une protection anti vandales et d'une fonctionantipanique utilisable en cas d'agression.

DETECTEUR DE FUMEE HA52SCe détecteur de fumée fonctionne par principe de

détection optique des particules de fumée dans l’air. Sansfil et autoalimenté par une pile alcaline de 9V, Il est équipéd'un buzzer propre et peut être utilisé de façon autonome.Opérationnel en modes VEILLE et ARMEMENT, en casd'incendie il envoie un signal d'alerte à la centrale pourdéclencher globalement l'alarme. Il constituera une protec-tion incendie très efficace dans la cuisine, la chaufferie,etc.

REPETITEUR SA225Il agit comme un relais entre la centrale et

les détecteurs dont il permet d'étendre la portéed'émission. Il est alimenté par bloc secteur plusbatterie rechargeable de secours 9V et peut êtreutilisé entre la centrale et les éléments suivants :

Télécommande HA52R, Digicode SA224,Détecteur infrarouge HA52P, Détecteur magnétiqueHA52M, Détecteur incendie HA52S, Sirène sans filHA65E.

Page 35: GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION · La mise en service des dispositifs supplémentaires d’alarme, sirènes dépor- tées et transmetteur téléphonique se fera en dernier,

UN PROBLEME ?N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique au 04 92 91 91 91.

Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.

35

SIRENE/FLASH FILAIRE HA52EPrésentée dans un boîtier en poly-

carbonate étanche et résistant de 3 mmd’épaisseur, qui abrite une sirène de 110 dBet un feu flash, ce combiné sirène/flashfournit une alarme à la fois sonore et vi-suelle. Il bénéficie d’une autoprotection àl’arrachement et à l’ouverture du capot, etd’une autoalimentation par batterie rechar-geable de 9V incluse. Le câble de raccorde-ment sur la centrale, d’une longueur de 10mest également fourni et est muni d’une ficheavec détrompeur pour un branchement fa-cile. Un sectionnement du câble déclencheà la fois la sirène et la centrale.

SIRENE FEU FLASH SOLAIRESANS FIL HA65E

Mêmes caractéristiques que la si-rène précédente, la HA65E est toutefoiséquipée d’un récepteur radio qui évite toutraccordement par câble à la centrale. Sonénergie lui est fournie par une batterie 6V1,2 Ah, qui est maintenue chargée par unpanneau solaire situé sur la partie supé-rieure du boîtier. En cas d’occultation dupanneau solaire, la batterie garde la sirèneopérationnelle pendant plus de 40 jours.

Note : L’utilisation de sirènes exté-rieures peut être localement subordonnée àla délivrance d'autorisations administratives,ou à une limitation dans le temps de ladurée de fonctionnement de la sirène en cas de déclenchement. Si vous désirezadjoindre une sirène extérieure à votre système, il vous appartient de vous rensei-gner afin de choisir un modèle de sirène adéquat et de procéder au réglage detemporisation ( 3 minutes) conforme à la réglementation devotre lieu d'habitation.

TRANSMETTEUR D’ALERTE TELEPHONIQUE S126

En cas de déclenchement de l’alarme, il permet latransmission d’un message d’alerte d’une durée maximum de28 secondes. Le message vocal enregistré par l’utilisateur peutêtre transmis à 3 correspondants au maximum, dont les numé-ros de téléphone sont préalablement programmés, et modi-fiables.

Raccordé sur la ligne PTT par cordon avec prise gi-

Page 36: GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION · La mise en service des dispositifs supplémentaires d’alarme, sirènes dépor- tées et transmetteur téléphonique se fera en dernier,

UN PROBLEME ?N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique au 04 92 91 91 91.

Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.

36

gogne fourni.Le transmetteur S126 est muni de 3 diodes témoins de fonctionnement et

d’un mode anti panique permettant une alarme silen-cieuse.

MEDAILLON D’APPEL D’URGENCE S250Etudié pour être activé par le réflexe de pres-

sion qu’exerce une personne victime d’un malaise, lemédaillon est livré avec une chaîne permettant son porten sautoir, et est alimenté par 2 piles lithium d’unedurée de vie supérieure à 10 ans.

Il permet le déclenchement de la centraleHA804 en mode antipanique et le démarrage consécu-tif d’un transmetteur d’alerte S126 raccordé directe-ment sur la centrale, ou sur un relais radio S270. Fourni avec support mural conçupour un déclenchement à partir d’une traction sur la chaîne.

RELAIS RADIO S270Le relais S270 transforme le transmetteur

S126 en transmetteur radio, autonome vis-à-vis dela centrale, et susceptible d’en être éloigné. Dans cecas, l’ensemble relais S270 plus transmetteurd’alerte S126 est déclenché par un signal radioenvoyé par la centrale, de la même façon qu’unesirène radio HA65E.

Alimentation par courant secteur avec pile9V alcaline de secours fournie.

Note : Le relais S270 se présente sous le même boîtier que le répétiteurSA225. Attention à ne pas les confondre, leurs fonctions étant bien différentes.

6/ SPECIFICATIONS DU SYSTEME HA804• Tension de charge batterie sur la centrale : 15V DC• Température de fonctionnement : - 10°C à + 40°C• Autonomie de la pile sur les détecteurs : 1 an 1/2 en moyenne suivant le

type de pile utilisé et la fréquence d’occupation du local.• Puissance de sortie sirène : 1 A• Retard à l'entrée et sortie réglable de 10 à 50 secondes.• Temporisation de durée d'alarme réglable de 1 à 5 minutes.Fréquence de fonctionnement : 433,92 MHz

Page 37: GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION · La mise en service des dispositifs supplémentaires d’alarme, sirènes dépor- tées et transmetteur téléphonique se fera en dernier,

UN PROBLEME ?N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique au 04 92 91 91 91.

Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.

37

C) CARTE MEMO