Groupes de traitement d’air et manomètres - Go Fluids · Groupes de traitement d’air...

32
3 3.0 Groupes de traitement d’air et manomètres Caractéristiques techniques et modalités d’emploi de p. 3.1.1 Taille 1/4” Taille 3/8” Taille 1/2” de p. 3.2.1 Accessoires, Kits d’assemblage de p. 3.5.1 Microrégulateurs 1/8”, 1/4” de p. 3.10.1 Manomètres de p. 3.50.1 Taille 1” de p. 3.2.30 de p. 3.2.10 de p. 3.2.20 Besoin d'un renseignement, demandez Pascal au 06-14-94-06-41 Besoin d'un renseignement, demandez Pascal au 06-14-94-06-41

Transcript of Groupes de traitement d’air et manomètres - Go Fluids · Groupes de traitement d’air...

Page 1: Groupes de traitement d’air et manomètres - Go Fluids · Groupes de traitement d’air Caractéristiques techniques et modalités d’utilisation TRAITEMENT DE L’AIR COMPRIMÉ

3

3.0

Groupes de traitement d’air et manomètres

Caractéristiques techniqueset modalités d’emploi

de p. 3.1.1

Taille 1/4” Taille 3/8” Taille 1/2”

de p. 3.2.1

Accessoires, Kitsd’assemblage

de p. 3.5.1

Microrégulateurs 1/8”, 1/4”

de p. 3.10.1

Manomètres

de p. 3.50.1

Taille 1”

de p. 3.2.30

de p. 3.2.10 de p. 3.2.20

Besoin d'un renseignement, demandez Pascal au 06-14-94-06-41

Besoin d'un renseignement, demandez Pascal au 06-14-94-06-41

Page 2: Groupes de traitement d’air et manomètres - Go Fluids · Groupes de traitement d’air Caractéristiques techniques et modalités d’utilisation TRAITEMENT DE L’AIR COMPRIMÉ

Groupes de traitement d’airCaractéristiques techniques et modalités d’utilisation

TRAITEMENT DE L’AIR COMPRIMÉ

L’air destiné à l’utilisation d’équipements pneumatiques, doit être opportunément préparé.Il est prélevé dans l’atmosphère ambiante pour être introduit dans le compresseur et est chargé d’impuretés et devapeur d’eau.

Le compresseur lui-même dégage dans l’atmosphère, inévitablement, de l’huile de graissage, très dangereuse pourles joints des composants pneumatiques.

L’air comprimé, à la sortie du compresseur, est toujours introduit dans un gros réservoir qui a une double mission: réduire les oscillations de pression et refroidir l’air comprimé.

Les températures élevées, atteintes au terme de la compression, favorisent en effet l’évaporation de l’eau dans l’aircomme l’effet de condensation des hautes pressions. Pour ces raisons, le réservoir en aval du compresseur doitavoir la dimension adéquate : en particulier si le compresseur est volumétrique et si le prélèvement d’air est impor-tant.

Il est très important que l’air comprimé ait le temps de se refroidir, permettant ainsi à la vapeur d’eau, en lui conte-nue, de se condenser sur le fond du réservoir d’où elle est régulièrement drainée.

Pour des installations importantes, l’air comprimé est souvent réfrigéré avant l’introduction dans le réservoir, pui-squ’il est tout à fait préférable à ce stade de libérer l’air de la plus grande quantité de vapeur d’eau possible.

Même avec ces précautions, le pourcentage d’humidité présent dans l’air comprimé reste important ; en effet, aucours de la distribution à travers les canalisations, il y a une formation ulterieure de condensation due à un ultérieurrefroidissement, malgré les chutes de pression qui favorisent l’évaporation de l’humidité.

Pour cette raison, les canalisations de distribution doivent être légèrement inclinées (~2%) et présenter, à interval-les réguliers, des canalisations de drainage qui sont reliées à de petits réservoirs de collecte de condensation. Ilfaut porter une attention particulière à l’huile de graissage, surtout pour les compresseurs centrifuges ; elle doit êtreéliminée par des filtres déshuileurs spécifiques placés à la sortie du compresseur.

L’humidité de l’air provoque la formation d’oxydation et la corrosion dans les canalisations métalliques, des dépôtsdans les équipements pneumatiques, la formation de glace aux évacuations dans certaines conditions atmosphéri-ques et pour des utilisations très fréquentes.

Inclinaison de 1-2%

Réservoir d’air comprimé intégré dans l’installation pneumatique

Compresseur

PoumonUnité de manutention Utilisation

Réservoir intermédiaire pour plusieurs utilisations

Récipient de collecte de condensationRobinet d’évacuation

La sécurité de fonctionnement et la durée des équipements pneumatiques dépendent grandement de la qualité depréparation de l’air comprimé qui les alimente, cette préparation se fait par une série d’équipements qui se trouventen aval de la partie de l’installation ici décrite mais avant l’installation pneumatique proprement dite.

Les INSTALLATIONS DE TRAITEMENT D’AIR COMPRIMÉ, sont essentiellement constituées de :FILTRES, REGULATEURS DE PRESSION, LUBRIFICATEURS ; et par extension :MANOMÈTRES, VANNES DE DÉMARRAGE PROGRESSIF, VANNES D’INTRODUCTION ET DE DÉRIVATION,RÉSERVOIRS.

Besoin d'un renseignement, demandez Pascal au 06-14-94-06-41

Besoin d'un renseignement, demandez Pascal au 06-14-94-06-41

Page 3: Groupes de traitement d’air et manomètres - Go Fluids · Groupes de traitement d’air Caractéristiques techniques et modalités d’utilisation TRAITEMENT DE L’AIR COMPRIMÉ

3

3.1.2

Groupes de traitement d’airCaractéristiques techniques et modalités d’utilisation

Il est préférable de choisir un filtre de dimensions telles que, pour un débit voulu, la chute de pression se maintien-ne dans les limites indiquées ci-dessus. Dans ce cas le filtre est aussi efficace pour la séparation de la conden-sation. Un filtre sousdimensionné provoque des chutes de pression, alors que l’effet filtrant est médiocre.Normalement au début de l’installation on installe un filtre, qui peut fournir le débit voulu sans avoir des capacitésde filtrage élevées, mais adapté pour l’alimentation de vérins et de vannes pneumatiques. Des filtres– de débit pluspetit –, qui fournissent de l’air de meilleure qualité, sont installés en amont des installations dérivées qui en ontbesoin.

Pression(bar)

0 400 800 1200 1600 2000

8

7

6

5

4

3

2

1

Débit (Nl/min)

Type: A12F

DIMENSIONNEMENTS DES FILTRES

Il faut adapter les filtres au débit requis, ou encore à la section del’installation qu’ils alimentent.Dans ce but, on utilise les courbes caractéristiques « PRESSION-DÉBIT » du filtre. Elles lient les variations des chutes de pression,en by-pass sur le filtre, aux variations de débit et indiquent, de façonimmédiate, la plage d’utilisation (intervalle utile de débit) du com-posant.La plage d’utilisation s’élargit avec l’augmentation des dimensionsdu filtre (de ses connexions).

FILTRES

Les impuretés contenues dans l’air : scories, poussière, rouille, humidité qui fait de la condensation, peuvent cau-ser de graves dommages aux composants pneumatiques, en en compromettant le fonctionnement et la durée d’uti-lisation, puisqu’ils favorisent l’usure des superficies de glissement et les joints.Les FILTRES ont la fonction essentielle de dépurer l’air comprimé des particules solides et, comme effet collatérallié à leurs caractéristiques de fonctionnement, d’une partie des particules liquides.Les filtres sont constitués par : un corps à orifices filetés, une cuve transparente vissée directement, une cartou-che filtrante.De l’orifice d’alimentation et avec direction tangentielle, l’air comprimé qui doit être filtré est introduit dans la cuve,où il acquiert un mouvement tourbillonnant qui permet d’isoler les particules solides de grande dimension et unebonne partie des particules liquides ; les deux sont recueillies dans le fond d’où elles sont régulièrement drainées.Les particules solides les plus fines sont directement retenues dans la cartouche filtrante en matériau sintérisé(bronze, céramique…).En fonction des caractéristiques de la cartouche filtrante, sont retenues des particules solides de diamètre moyende 40µm, 20µm, 5µm.En aucun cas ne peuvent être retenues les particules liquides qui ne se déposent pas sur le fond du godet puisquecelles-ci sont diluées et franchissent le barrage du filtre.Donc l’effet de séparation de la condensation, introduit par le filtre, est secondaire ; il faut pourvoir avec attentionà l’évacuation de la condensation qui se produit au risque sinon de rejoindre un équilibre dynamique où l’on produitautant de condensation qu’on en élimine.Les filtres sont normalement munis d’une séparation, placée sous la cartouche, dont le rôle est de maintenir aurepos le liquide boueux en dépôt ; lorsque le niveau dépasse la séparation il faut drainer. Il est toujours préférablede surdimensionner le filtre pour avoir une cuve plus grande, un bon refroidissement de l’air et une bonne sépara-tion des impuretés.Il N’est PAS possible de retenir assez de particules liquides pour obtenir un déshuilage efficace de l’air : ce n’estqu’une question de temps avant que l’huile indésirable non filtrée en amont, rejoigne les composants pneumatiques.Un pourcentage significatif d’humidité sera en outre toujours présent dans l’air en aval du filtre. Pour éliminer l’hui-le du compresseur d’air il faut recourir à des filtres déshuileurs spécifiques.Le choix de la cartouche dépend du degré de propreté dont a besoin l’air utilisé dans l’installation. Plus il est raffi-né, avec des composants petits et rapides, plus le degré de filtrage de la cartouche devra être élevé.Le filtre idéal est un composant qui n’introduit pas de chutes de pression. En réalité la chute de pression est tou-jours présente et dépend du degré de filtrage.Nous conseillons de limiter à 0,2 ÷ 0,3 bars la chute de pression, parce que les coûts de production de l’air com-primé sont très élevés, et, en voulant maintenir constante la pression d’alimentation des composants, chaque chutede pression se traduit par une augmentation de la pression que le compresseur va devoir générer.La cartouche filtrante se salit facilement : si on en néglige le nettoyage, le débit de l’air qui traverse le filtre peutêtre réduit ; en outre, pour réduire les chutes de pression, il est conseillé de la nettoyer souvent en la dégraissantet en l’essuyant.

Besoin d'un renseignement, demandez Pascal au 06-14-94-06-41

Besoin d'un renseignement, demandez Pascal au 06-14-94-06-41

Page 4: Groupes de traitement d’air et manomètres - Go Fluids · Groupes de traitement d’air Caractéristiques techniques et modalités d’utilisation TRAITEMENT DE L’AIR COMPRIMÉ

3.1.3

Groupes de traitement d’airFiltres régulateur avec lubrificateurs 1/4” – 1/2” – 3/4”

REGULATEURS DE PRESSION

Un réglage de pression est toujours nécessaire en amont de l’installation pneumatique ; ceci sert à éviter que leschutes de pression en ligne faussent les conditions d’utilisation.

L’utilisation des vannes et des vérins pneumatiques dépend fortement de la valeur des pressions d’alimentation.Certains composants réclament, pour un bon fonctionnement, des pressions précises et constantes.

En amont de l’installation est toujours installé un régulateur de pression dont le rôle est de maintenir constante lapression d’utilisation à la sortie, lorsque varie le débit dans le circuit et dans le réservoir.

De rapides et importantes variations de débit, correspondant à des variations de pointe, tendent à provoquer deschutes de pression que l’on peut contenir par l’utilisation de réservoirs de réserve de dimensions appropriées. Lapression réduite d’utilisation est plus faible que la pression de sortie du compresseur ; les deux doivent être bienrégulées. En effet, s’il est vrai, qu’en faisant fonctionner des composants pneumatiques à haute pression, il y auraitun coût de matériel inférieur et, qu’à puissance égale, des débits d’air consommé seraient plus petits, il est aussivrai que les coûts de production de l’air comprimé sont très élevés et ils augmentent considérablement avec l’ac-croissement de la valeur de pression à laquelle est fourni l’air.

Si l’on multiplie le rendement thermodynamique du compresseur – qui est de façon notoire pas très bon et quidécroît avec l’accroissement de la pression finale – à cause du mauvais rendement de la conversion d’énergiemécanique en énergie de pression, on obtient un rendement final très bas qui justifie le coût de production élevéde la production d’air comprimé. À cela il faut ajouter qu’il s’avère impossible d’éliminer en pratique les pertes d’aircomprimé, d’autant plus importantes que la pression augmente.

En moyenne une installation peut perdre 20% de l’air comprimé à travers des connexions mal réalisées au niveaudes raccords et des connexions rapides.

En présence de deux causes de coût l’une croissante l’autre décroissante en fonction de la pression, il est possi-ble d’indiquer une valeur de pression à laquelle correspond un coût minimum.

Depuis longtemps la pression optimale d’utilisation a été située à 6 bars. La pression du réservoir doit être suffi-samment au-dessus pour garantir ses fonctions de refroidissement et de volant d’énergie.Les régulateurs de pression sont essentiellement constitués de :Un corps, composé d’une cloche ( avec volant de régulation et ressort) et une vanne proprement dite (avec un cla-pet obturateur) doté de connexions filetées.Une membrane qui s’interpose entre les deux parties.L’air qui arrive de l’alimentation est bloqué (ou laissé passé) par un clapet obturateur dont l’ouverture et la fermetu-re se font par une tige commandée par la membrane en équilibre entre deux forces : l’une située au-dessus, (don-née par un ressort chargé ou par une pression) préétablie ; l’autre, sous-jacente, provoquée par la pression rédui-te dans la conduite en aval du régulateur.Chaque variation de débit provoque une variation temporaire de la pression réduite et donc un déséquilibre entreces deux forces qui provoque un déplacement de la membrane avec en conséquence l’ouverture ou la fermeturedu clapet.Une réduction du débit provoque, de façon transitoire : l’augmentation de la pression réduite avec fermeture du cla-pet ; l’augmentation de la chute de pression, à cause de la diminution de l’orifice de passage ; la diminution, avecdes oscillations autour du point d’équilibre, de la pression réduite, pour rejoindre la valeur précédente, seule capa-ble d’équilibrer la force prédeterminée.Une augmentation du débit provoque : la diminution de la pression réduite ; l’ouverture du clapet ; la diminutionde la chute de pression, à cause de l’augmentation de l’orifice de passage ; l’augmentation de la pression réduitepour rejoindre la valeur précédente.

Dans les deux cas, le réducteur de pression retourne en position d’équilibre avec une nouvelle position du clapetobturateur, adaptée à la variation de débit requise.

Pour une pression d’alimentation constante et pour des débits largement variables, les variateurs de pression sontautorégulants : c’est-à-dire qu’ils gardent la pression réduite plutôt constante. Plus les dimensions de la membra-ne sont importantes, meilleures sont : la sensibilité du réducteur et sa capacité à garder constante la pression rédui-te.

Besoin d'un renseignement, demandez Pascal au 06-14-94-06-41

Besoin d'un renseignement, demandez Pascal au 06-14-94-06-41

Page 5: Groupes de traitement d’air et manomètres - Go Fluids · Groupes de traitement d’air Caractéristiques techniques et modalités d’utilisation TRAITEMENT DE L’AIR COMPRIMÉ

3

3.1.4

Groupes de traitement d’airFiltres régulateur avec lubrificateurs 1/4” – 1/2” – 3/4”

LUBRIFICATEUR

Le graissage des appareils pneumatiques, ayant des organes mécaniques en mouvement, est très important aussipour contenir l’usure des joints d’étanchéité.À l’heure actuelle, les vannes et les vérins pneumatiques sont fournis ave un graissage de montage capable deleur garantir, dans des conditions normales d’utilisation, une longue durée de vie. Dans le cas d’outils pneu-matiques et de conditions d’utilisation particulières, (par ex. : des composants fonctionnant à grande vitesse ou enprésence de températures élevées, conditions dans lesquelles le graissage de montage s’évapore et est emportépar l’air) il faut lubrifier. La lubrification s’obtient par le graissage de l’air qui passe dans les composants avec del’huile minérale dépourvue d’additifs qui puissent agresser les joints.

LES LUBRIFICATEURS ont la fonction de doser dans l’air une certaine quantité d’huile pulvérisée. Celle-ci esttransportée par l’air, par tronçons de canalisation, d’autant plus longs que sont petites les gouttes de la pulvérisa-tion.Les graisseurs sont constitués de :un corps à connexions filetées, contenant un dispositif Venturi relié par un petit tuyauun réservoir à visser au corps, où est versée l’huile lubrifiante.L’air, qui entre dans le circuit d’alimentation, traverse la restriction du Venturi où il provoque une dépression qui faitarriver, en partant du réservoir, à travers le petit tuyau, l’huile qui est pulvérisée et introduite dans les canalisations.Une vis de régulation permet de contrôler la quantité d’huile introduite.Il existe un débit minimum d’intervention, caractéristique pour chaque série de lubrificateurs, au-dessous duquel ladépression dans la restriction est insuffisante et il n’y a alors aucun appel d’huile.

DIMENSIONNEMENT DES LUBRIFICATEURSOn utilise les caractéristiques « PRESSION – DÉBIT » pour une rapide détermination de la plage de fonctionne-ment.On conseille de choisir le lubrificateur de façon à minimiser les chutes de pression. Les débits fournis sont, commetoujours, liés aux dimensions et donc aux connexions du lubrificateur.

La plage d’utilisation du régulateur est liée aux dimensions des connexions d’utilisation (unifiées) et donc auxdimensions du régulateur. Pour avoir de la sensibilité, de la rapidité de réponse, de petites chutes il faut de groscorps avec de grosses membranes.On distingue deux types principaux de réducteurs :de précision, avec de grosses membranescommerciales, où l’esthétique est soignée

Afin d’obtenir une mise en pression plus précise et plus facile, différentes gammes de pression réduite sont four-nies pour chaque type de réducteur, grâce à l’utilisation de ressorts de préchargement à constante élastique diffé-rente.Une autre caractéristique de construction significative pour le choix d’un réducteur, réside dans la présence d’undispositif qui permette d’évacuer en atmosphère chaque excès de pression par rapport à la valeur réduite introdui-te ; en absence de débit, simplement en variant la charge du ressort.Ce dispositif appelé relieving, consiste à doter la membrane d’un orifice avec un joint d’étanchéité sur lequel s’ap-puie la petite tige commandée. Alors que le clapet achève sa course en frappant contre l’orifice de fermeture, touteultérieure augmentation de pression soulève la membrane de la petite tige en laissant ressortir l’air, par un orificedans la cloche, jusqu’au rétablissement de l’équilibre.

Pression(bar)

0 400 800 1200 1600 2000

8

7

6

5

4

3

2

1

Débit (Nl/min)

Type: A12RRDimensionnement des régulateurs de pression

On utilise les courbes caractéristiques « PRESSION RÉDUITE - DÉBIT »qui fournissent de façon immédiate la plage d’utilisation du composant.

Il est toujours conseillé de choisir un régulateur de façon à ce qu’il fournissele débit voulu à l’installation, en amont de laquelle il est installé, avec unechute de pression réduite la plus basse possible : maximum 0,5 bars.

Besoin d'un renseignement, demandez Pascal au 06-14-94-06-41

Besoin d'un renseignement, demandez Pascal au 06-14-94-06-41

Page 6: Groupes de traitement d’air et manomètres - Go Fluids · Groupes de traitement d’air Caractéristiques techniques et modalités d’utilisation TRAITEMENT DE L’AIR COMPRIMÉ

Notes

Besoin d'un renseignement, demandez Pascal au 06-14-94-06-41

Besoin d'un renseignement, demandez Pascal au 06-14-94-06-41

Page 7: Groupes de traitement d’air et manomètres - Go Fluids · Groupes de traitement d’air Caractéristiques techniques et modalités d’utilisation TRAITEMENT DE L’AIR COMPRIMÉ

3

Groupes de traitement d’air1/4”

Variantes Sigle

Cartouche 5 µ pour filtre 5

Cuve métallique TM

Plage de régulation 0,5÷4 bars 04

Séries de groupes modulaires aux caractéristiques standardsuivantes : - Régulateur avec vanne d’évacuation (relieving) - Filtre avec cartouche standard 25 µ- Filtre avec évacuation de condensation semi-automatique- Cuves avec protectionManomètres à commander séparément; pour les manomètresvoir à partir de la p. 3.50.1Pour les accessoires, les kits d’assemblage et les pièces derechange voir à partir de la p. 3.5.1

Exemple de commande : A14FRR5TM

A14FRR 5 TM

Version Variante Variante

ExécutionsVersion Symbole Code Article

Filtre-régulateur090100 A14FRRL

+ graisseur

Filtre-régulateur 090101 A14FRR

Filtre 090102 A14F

Régulateur 090103 A14R

Graisseur 090104 A14L

Caractéristiques techniques

Fluide Air comprimé

Pression maximum 10 bars

Plage de régulation 0,5 ÷ 8,5 bars

Débit à 6 bars (Nl/min) A14FRRL = 500; A14FRR = 750; A14F = 750; A14R = 550; A14L = 800

Température 0 ÷ 60 °C

Lubrifiant conseillé Avec viscosité ISO VG 32 aux normes ISO 3448

Capacité cuve Filtre : 15 cm3 Graisseur : 25 cm3

Élément filtrant Standard 25 µ - Sur demande 5 µ

Évacuation condensation Standard semi-automatique

Matériaux Corps et protection de cuve: Aluminium verni

Groupe réglage: Matière plastique

Évacuation condensation: Laiton nickelé

Élément filtrant: Bronze sintérisé

Membrane: Caoutchouc nitrile (NBR)

Cuve et lecteur visuel: Polycarbonate

Ressorts: Acier

3.2.1

Besoin d'un renseignement, demandez Pascal au 06-14-94-06-41

Besoin d'un renseignement, demandez Pascal au 06-14-94-06-41

Page 8: Groupes de traitement d’air et manomètres - Go Fluids · Groupes de traitement d’air Caractéristiques techniques et modalités d’utilisation TRAITEMENT DE L’AIR COMPRIMÉ

3.2.2

Groupes de traitement d’air1/4”

Version Symbole Code Article

Filtre-régulateur 090101 A14FRR

Version Symbole Code Article

Filtre-régulateur+ graisseur

090100 A14FRRL

Besoin d'un renseignement, demandez Pascal au 06-14-94-06-41

Besoin d'un renseignement, demandez Pascal au 06-14-94-06-41

Page 9: Groupes de traitement d’air et manomètres - Go Fluids · Groupes de traitement d’air Caractéristiques techniques et modalités d’utilisation TRAITEMENT DE L’AIR COMPRIMÉ

3

3.2.3

Groupes de traitement d’air1/4”

Version Symbole Code Article

Régulateur 090103 A14R

Version Symbole Code Article

Filtre 090102 A14F

Besoin d'un renseignement, demandez Pascal au 06-14-94-06-41

Besoin d'un renseignement, demandez Pascal au 06-14-94-06-41

Page 10: Groupes de traitement d’air et manomètres - Go Fluids · Groupes de traitement d’air Caractéristiques techniques et modalités d’utilisation TRAITEMENT DE L’AIR COMPRIMÉ

3.2.4

Groupes de traitement d’air1/4”

Version Symbole Code Article

Graisseur 090104 A14L

Besoin d'un renseignement, demandez Pascal au 06-14-94-06-41

Besoin d'un renseignement, demandez Pascal au 06-14-94-06-41

Page 11: Groupes de traitement d’air et manomètres - Go Fluids · Groupes de traitement d’air Caractéristiques techniques et modalités d’utilisation TRAITEMENT DE L’AIR COMPRIMÉ

3

3.2.10

Groupes de traitement d’air3/8”

Variantes Sigle

Cartouche 5 µ pour filtre 5

Évacuation automatique pour filtre SA

Cuve métallique TM

Plage de régulation 0,5÷4 bars 04

Séries de groupes modulaires aux caractéristiques standardsuivantes : - Régulateur avec vanne d’évacuation (relieving) - Filtre avec cartouche standard 25 µ- Filtre avec évacuation de condensation semi-automatique- Cuves avec protectionManomètres à commander séparément ; pour les manomètresvoir à partir de la p. 3.50.1Pour les accessoires, les kits d’assemblage et les pièces derechange voir à partir de la p. 3.5.1

Exemple de commande : A38F5SA

A38F 5 SA

Version Variante Variante

Caractéristiques techniques

Fluide Air comprimé

Pression maximum 10 bars

Plage de régulation 0,5 ÷ 8,5 bars

Débit à 6 bars (Nl/min) A38FRRL = 1700; A38FRR = 2000; A38F = 1500; A38R = 2500; A38L = 1700

Température 0 ÷ 60 °C

Lubrifiant conseillé Avec viscosité ISO VG 32 aux normes ISO 3448

Capacité cuve Filtre: 20 cm3 Graisseur: 50 cm3

Élément filtrant Standard 25 µ - Sur demande 5 µ

Évacuation condensation Standard semi-automatique - Automatique sur domande

Matériaux Corps et protection de cuve: Aluminium verni

Groupe réglage: Matière plastique

Évacuation condensation: Laiton nickelé

Élément filtrant: Bronze sintérisé

Membrane: Caoutchouc nitrile (NBR)

Cuve et lecteur visuel: Polycarbonate

Ressorts: Acier

ExécutionsVersion Symbole Code Article

Filtre-régulateur090105 A38FRRL

+ graisseur

Filtre-régulateur 090106 A38FRR

Filtre 090107 A38F

Régulateur 090108 A38R

Graisseur 090109 A38L

Besoin d'un renseignement, demandez Pascal au 06-14-94-06-41

Besoin d'un renseignement, demandez Pascal au 06-14-94-06-41

Page 12: Groupes de traitement d’air et manomètres - Go Fluids · Groupes de traitement d’air Caractéristiques techniques et modalités d’utilisation TRAITEMENT DE L’AIR COMPRIMÉ

3.2.11

Groupes de traitement d’air3/8”

Version Symbole Code Article

Filtre-régulateur 090106 A38FRR

Version Symbole Code Article

Filtre-régulateur+ graisseur

090105 A38FRRL

Besoin d'un renseignement, demandez Pascal au 06-14-94-06-41

Besoin d'un renseignement, demandez Pascal au 06-14-94-06-41

Page 13: Groupes de traitement d’air et manomètres - Go Fluids · Groupes de traitement d’air Caractéristiques techniques et modalités d’utilisation TRAITEMENT DE L’AIR COMPRIMÉ

3

3.2.12

Groupes de traitement d’air3/8”

Version Symbole Code Article

Régulateur 090108 A38R

Version Symbole Code Article

Filtre 090107 A38F

Besoin d'un renseignement, demandez Pascal au 06-14-94-06-41

Besoin d'un renseignement, demandez Pascal au 06-14-94-06-41

Page 14: Groupes de traitement d’air et manomètres - Go Fluids · Groupes de traitement d’air Caractéristiques techniques et modalités d’utilisation TRAITEMENT DE L’AIR COMPRIMÉ

3.2.13

Groupes de traitement d’air3/8”

Version Symbole Code Article

Graisseur 090109 A38L

Besoin d'un renseignement, demandez Pascal au 06-14-94-06-41

Besoin d'un renseignement, demandez Pascal au 06-14-94-06-41

Page 15: Groupes de traitement d’air et manomètres - Go Fluids · Groupes de traitement d’air Caractéristiques techniques et modalités d’utilisation TRAITEMENT DE L’AIR COMPRIMÉ

3

3.2.20

Groupes de traitement d’air1/2”

Variantes Sigle

Cartouche 5 µ pour filtre 5

Évacuation automatique pour filtre SA

Cuve métallique TM

Plage de régulation 0,5÷4 bars 04

Séries de groupes modulaires aux caractéristiques standardsuivantes : - Rédulateur avec vanne d’évacuation (relieving) - Filtre avec cartouche standard 25 µ- Filtre avec évacuation de condensation semi-automatique- Cuves avec protectionManomètres à commander séparément ; pour les manomètresvoir à partir de la p. 3.50.1Pour les accessoires, les kits d’assemblage et les pièces derechange voir à partir de la p. 3.5.1

Exemple de commande : A12FRR04SA

A12FRR 04 SA

Version Variante Variante

Caractéristiques techniques

Fluide Air comprimé

Pression maximum 10 bars

Plage de régulation 0,5 ÷ 8,5 bars

Débit à 6 bars (Nl/min) A12FRRL = 3000; A12FRR = 4000; A12F = 4000; A12R = 6000; A12L = 5000

Température 0 ÷ 60 °C

Lubrifiant conseillé Avec viscosité ISO VG 32 aux normes ISO 3448

Capacité cuve Filtre: 45 cm3 Graisseur: 130 cm3

Élément filtrant Standard 25 µ - Sur demande 5 µ

Évacuation condensation Standard semi-automatique - Automatique sur domande

Matériaux Corps et protection de cuve: Aluminium verni

Groupe réglage: Matière plastique

Évacuation condensation: Laiton nickelé

Élément filtrant: Bronze sintérisé

Membrane: Caoutchouc nitrile (NBR)

Cuve et lecteur visuel: Polycarbonate

Ressorts: Acier

ExécutionsVersion Symbole Code Article

Filtre-régulateur090110 A12FRRL

+ graisseur

Filtre-régulateur 090111 A12FRR

Filtre 090112 A12F

Régulateur 090113 A12R

Graisseur 090114 A12L

Besoin d'un renseignement, demandez Pascal au 06-14-94-06-41

Besoin d'un renseignement, demandez Pascal au 06-14-94-06-41

Page 16: Groupes de traitement d’air et manomètres - Go Fluids · Groupes de traitement d’air Caractéristiques techniques et modalités d’utilisation TRAITEMENT DE L’AIR COMPRIMÉ

3.2.21

Groupes de traitement d’air1/2”

Version Symbole Code Article

Filtre-régulateur 090111 A12FRR

Version Symbole Code Article

Filtre-régulateur+ graisseur

090110 A12FRRL

Besoin d'un renseignement, demandez Pascal au 06-14-94-06-41

Besoin d'un renseignement, demandez Pascal au 06-14-94-06-41

Page 17: Groupes de traitement d’air et manomètres - Go Fluids · Groupes de traitement d’air Caractéristiques techniques et modalités d’utilisation TRAITEMENT DE L’AIR COMPRIMÉ

3

3.2.22

Groupes de traitement d’air1/2”

Version Symbole Code Article

Régulateur 090113 A12R

Version Symbole Code Article

Filtre 090112 A12F

Besoin d'un renseignement, demandez Pascal au 06-14-94-06-41

Besoin d'un renseignement, demandez Pascal au 06-14-94-06-41

Page 18: Groupes de traitement d’air et manomètres - Go Fluids · Groupes de traitement d’air Caractéristiques techniques et modalités d’utilisation TRAITEMENT DE L’AIR COMPRIMÉ

3.2.23

Groupes de traitement d’air1/2”

Version Symbole Code Article

Graisseur 090114 A12L

Besoin d'un renseignement, demandez Pascal au 06-14-94-06-41

Besoin d'un renseignement, demandez Pascal au 06-14-94-06-41

Page 19: Groupes de traitement d’air et manomètres - Go Fluids · Groupes de traitement d’air Caractéristiques techniques et modalités d’utilisation TRAITEMENT DE L’AIR COMPRIMÉ

3

3.2.30

Groupes de traitement d’air1”

Variantes Sigle

Cartouche 5 µ pour filtre 5

Évacuation automatique pour filtre SA

Cuve métallique TM

Plage de régulation 0,5÷4 bars 04

Séries de groupes modulaires aux caractéristiques standardsuivantes : - Rédulateur avec vanne d’évacuation (relieving) - Filtre avec cartouche standard 25 µ- Filtre avec évacuation de condensation semi-automatique- Cuves avec protectionManomètres à commander séparément ; pour les manomètresvoir à partir de la p. 3.50.1Pour les accessoires, les kits d’assemblage et les pièces derechange voir à partir de la p. 3.5.1

Exemple de commande : A12FRR04SA

A01F TM SA

Version Variante Variante

Caractéristiques techniques

Fluide Air comprimé

Pression maximum 10 bars

Plage de régulation 0,5 ÷ 8,5 bars

Débit à 6 bars (Nl/min) A01FRRL = 4000; A101FRR = 5500; A01F = 7000; A01R = 8000; A01L = 7000

Température 0 ÷ 60 °C

Lubrifiant conseillé Avec viscosité ISO VG 32 aux normes ISO 3448

Capacité cuve Filtre: 130 cm3 Graisseur: 130 cm3

Élément filtrant Standard 25 µ - Sur demande 5 µ

Évacuation condensation Standard semi-automatique - Automatique sur domande

Matériaux Corps et protection de cuve: Aluminium verni

Groupe réglage: Matière plastique

Évacuation condensation: Laiton nickelé

Élément filtrant: Bronze sintérisé

Membrane: Caoutchouc nitrile (NBR)

Cuve et lecteur visuel: Polycarbonate

Ressorts: Acier

ExécutionsVersion Symbole Code Article

Filtre-régulateur090115 A01FRRL

+ graisseur

Filtre-régulateur 090116 A01FRR

Filtre 090117 A01F

Régulateur 090118 A01R

Graisseur 090119 A01L

Besoin d'un renseignement, demandez Pascal au 06-14-94-06-41

Besoin d'un renseignement, demandez Pascal au 06-14-94-06-41

Page 20: Groupes de traitement d’air et manomètres - Go Fluids · Groupes de traitement d’air Caractéristiques techniques et modalités d’utilisation TRAITEMENT DE L’AIR COMPRIMÉ

3.2.31

Groupes de traitement d’air1”

Version Symbole Code Article

Filtre-régulateur 090116 A01FRR

Version Symbole Code Article

Filtre-régulateur+ graisseur

090115 A01FRRL

Besoin d'un renseignement, demandez Pascal au 06-14-94-06-41

Besoin d'un renseignement, demandez Pascal au 06-14-94-06-41

Page 21: Groupes de traitement d’air et manomètres - Go Fluids · Groupes de traitement d’air Caractéristiques techniques et modalités d’utilisation TRAITEMENT DE L’AIR COMPRIMÉ

3

3.2.32

Groupes de traitement d’air1”

Version Symbole Code Article

Régulateur 090118 A01R

Version Symbole Code Article

Filtre 090117 A01F

Besoin d'un renseignement, demandez Pascal au 06-14-94-06-41

Besoin d'un renseignement, demandez Pascal au 06-14-94-06-41

Page 22: Groupes de traitement d’air et manomètres - Go Fluids · Groupes de traitement d’air Caractéristiques techniques et modalités d’utilisation TRAITEMENT DE L’AIR COMPRIMÉ

3.2.33

Groupes de traitement d’air1”

Version Symbole Code Article

Graisseur 090119 A01L

Besoin d'un renseignement, demandez Pascal au 06-14-94-06-41

Besoin d'un renseignement, demandez Pascal au 06-14-94-06-41

Page 23: Groupes de traitement d’air et manomètres - Go Fluids · Groupes de traitement d’air Caractéristiques techniques et modalités d’utilisation TRAITEMENT DE L’AIR COMPRIMÉ

3

3.5.1

Groupes de traitement d’airAccessoires, kits d’assemblage et pièces de rechange

Exécutions

Version Type

Cuve métallique filtre TM..F

Cuve mètallique graisseur TM..L

Dérivation Té DT..

Entretoise avec support L DSL..

Support L SL..

Entretoise avec support Té DST..

Support Té ST..

Support pour régulateur et filtre-régulateur SR..

Support pour filtre et graisseur SFL..

Entretoise D..

Vanne d’évacuation manuelle VMS..

Cuve polycarbonate pour filtre TP..Favec protection métallique

Cuve polycarbonate pour graisseur TP..Lavec protection métallique

Cartouche filtre standard (25 µ) CA../25

Cartouche filtre 5 µ CA../5

Membrane pour régulateur DF..

Kit système de réglage de l’huile OL..

Joint cuve ORT..

Besoin d'un renseignement, demandez Pascal au 06-14-94-06-41

Besoin d'un renseignement, demandez Pascal au 06-14-94-06-41

Page 24: Groupes de traitement d’air et manomètres - Go Fluids · Groupes de traitement d’air Caractéristiques techniques et modalités d’utilisation TRAITEMENT DE L’AIR COMPRIMÉ

3.5.2

Groupes de traitement d’airAccessoires, kits d’assemblage et pièces de rechange

Polycarbonate

avec protection métallique

Code Taille Article A B

090155 1/4” TP14F 92 36

090156 3/8” TP38F 114 44

090157 1/2” TP12F 140 60

090158 1” TP01F 140 60

Cuve métallique

Code Taille Article A B

090121 1/4” TM14F 92 36

090122 3/8” TM38F 114 44

090123 1/2” TM12F 140 60

090124 1” TM01F 140 60

Cuve pour filtre

Cuve pour graisseurPolycarbonate

avec protection métallique

Code Taille Article A B

090159 1/4” TP14L 72 36

090160 3/8” TP38L 90 44

090161 1/2” TP12L 118 60

090162 1” TP01L 118 60

Cuve métallique

Code Taille Article A B

090125 1/4” TM14L 72 36

090126 3/8” TM38L 90 44

090127 1/2” TM12L 118 60

090128 1” TM01L 118 60

Besoin d'un renseignement, demandez Pascal au 06-14-94-06-41

Besoin d'un renseignement, demandez Pascal au 06-14-94-06-41

Page 25: Groupes de traitement d’air et manomètres - Go Fluids · Groupes de traitement d’air Caractéristiques techniques et modalités d’utilisation TRAITEMENT DE L’AIR COMPRIMÉ

3

3.5.3

Groupes de traitement d’airAccessoires, kits d’assemblage et pièces de rechange

Code Article Taille A B C D F R

090163 SL14 1/4” 24 15 5,5 3 5 2,75

090164 SL38 3/8” 35 16 7 4 7 3,5

090165 SL12 1/2” 40 22 9 4 7 4,5

090166 SL01 1” 50 23 12 4 10,5 6

Code Article Taille A B C G

090129 DT14 1/4” 10 19 29 1/4”

090130 DT38 3/8” 11 19 33 1/4”

090131 DT12 1/2” 14 24 39 3/8”

090132 DT01 1” 15 30 50,5 1/2”

Code Article Taille E F L G

090133 DSL14 1/4” 30 5 33 10

090134 DSL38 3/8” 41 7 45 11

090135 DSL12 1/2” 50 7 50 14

090136 DSL01 1” 69,8 10,5 63 15

Dérivation Té (seulement pour F+RR+L)

Entretoise avec support L

Pour les mesures du support voir tableau ci-dessous (type SL)

Pour les mesures du support voir tableau de la page suivante (type ST)

Support L

Entretoise avec support Té

Codice Articolo Taglia E F L G

090137 DST14 1/4” 30 5 33 10

090138 DST38 3/8” 41 7 45 11

090139 DST12 1/2” 50 7 50 14

090140 DST01 1” 69,8 10,5 63 15

Il peut être monté entre le filtre et le réducteur

Besoin d'un renseignement, demandez Pascal au 06-14-94-06-41

Besoin d'un renseignement, demandez Pascal au 06-14-94-06-41

Page 26: Groupes de traitement d’air et manomètres - Go Fluids · Groupes de traitement d’air Caractéristiques techniques et modalités d’utilisation TRAITEMENT DE L’AIR COMPRIMÉ

3.5.4

Groupes de traitement d’airAccessoires, kits d’assemblage et pièces de rechange

Code Article Taille A

090148 D14 1/4” 10

090149 D38 3/8” 11

090150 D12 1/2” 14

090151 D01 1” 15

Support Té

Support pour régulateur et filtre-régulateur

Support pour filtre et graisseur

Entretoise

Code Article Taille A B C D F H R

090167 ST14 1/4” 24 15 5,5 3 5 48 2,75

090168 ST38 3/8” 35 16 7 4 7 70 3,5

090169 ST12 1/2” 40 22 9 4 7 80 4,5

090170 ST01 1” 50 23 12 4 10,5 100 6

Code Article Taille A B C D F G H J K L N R

090141 SR14 1/4” 55 34 25 19 50 30 33,5 20 1 15 5,4 2,7

090142 SR38 3/8” 53 40 21,5 14 64 39 42,5 25 1,5 8 6,5 3,25

090143 SR1201 1/2” - 1” 70 54 27 18 79,2 49,2 52,5 30 2 10,5 8,5 4,25

Code Article Taille A B C D F ΦH J K L M N R T

090144 SFL14 1/4” 40 27 33 27 18 4,5 26 3 8,4 14 5,4 2,7 2,3

090145 SFL38 3/8” 53 40 39 32 22,5 4,5 35 1,5 8 19 6,5 3,25 2,3

090146 SFL12 1/2” 70 54 47 38 31,5 5,5 47 2 10,5 20 8,5 4,25 2,3

090147 SFL01 1” 90 66 64 52 43 6,5 60 2 13 29 11 5,5 3,2

Besoin d'un renseignement, demandez Pascal au 06-14-94-06-41

Besoin d'un renseignement, demandez Pascal au 06-14-94-06-41

Page 27: Groupes de traitement d’air et manomètres - Go Fluids · Groupes de traitement d’air Caractéristiques techniques et modalités d’utilisation TRAITEMENT DE L’AIR COMPRIMÉ

3

3.5.5

Groupes de traitement d’airAccessoires, kits d’assemblage et pièces de rechange

Vanne d’évacuation manuelle

Code Article Taille G R A B C D E F H I J

090152 VMS14 1/4” G1/4 G1/8 40 59 39 28 22 40 32 41 Ø6

090153 VMS38 3/8” G3/8 G1/4 53 78 49 30 28 45 41,5 53 Ø7,5

090154 VMS12 1/2” G1/2 G3/8 70 84 52 36 36 45 41,5 53 Ø7,5

Code Taille Article

090171 1/4” CA14/25

090172 3/8” CA38/25

090173 1/2” CA12/25

090174 1” CA01/25

Cartouche filtre standard 25 µ

Code Taille Article

090175 1/4” CA14/5

090176 3/8” CA38/5

090177 1/2” CA12/5

090178 1” CA01/5

Cartouche filtre 5 µ

Code Taille Article

090179 1/4” DF14

090180 3/8” DF38

090181 1/2” DF12

090182 1” DF01

Membrane pour régulateur

Code Taille Article

090187 1/4” ORT14

090188 3/8” ORT38

090189 1/2” ORT12

090190 1” ORT01

Joint cuve

Code Taille Article

090183 1/4” OL14

090184 3/8” OL38

090185 1/2” OL12

090186 1” OL01

Kit système de réglage de l’huile

Besoin d'un renseignement, demandez Pascal au 06-14-94-06-41

Besoin d'un renseignement, demandez Pascal au 06-14-94-06-41

Page 28: Groupes de traitement d’air et manomètres - Go Fluids · Groupes de traitement d’air Caractéristiques techniques et modalités d’utilisation TRAITEMENT DE L’AIR COMPRIMÉ

3.10.1

Groupes de traitement d’airMicro régulateur 1/4” – 1/2” – 3/4”

Séries de microrégulateurs, standard avec vannes d’évacuationrelieving.Pour garder et maintenir constante la pression d’utilisation(secondaire). Standard sans manomètre.

Pour les manomètres voir p. 3.50.1Tige de montage fournie avec l’unité.

ExécutionsVersion Symbole Code Article

1/8” 090301 AC400-1/8RR

1/4” 090305 AC400-1/4RR

Caractéristiques techniques

Fluide Air comprimé

Pression maximum 10 bars

Plage de régulation 0,5 ÷ 8 bars

Débit 1/8”= 300 l/min 1/4”= 550 l/min

Température 0 °C ÷ + 60°C

Matériaux Résine acétylique

Joints: Caoutchouc nitrile (NBR)

Besoin d'un renseignement, demandez Pascal au 06-14-94-06-41

Besoin d'un renseignement, demandez Pascal au 06-14-94-06-41

Page 29: Groupes de traitement d’air et manomètres - Go Fluids · Groupes de traitement d’air Caractéristiques techniques et modalités d’utilisation TRAITEMENT DE L’AIR COMPRIMÉ

3

3.50.1

Groupes de traitement d’airManomètres Ø 40, 50, 63 mm

Exécutions standard

Version Symbole Type

À fixation postérieure M

À fixation radiale MR

À fixation postérieure MFet collerette à 3 trous

À fixation postérieure MPet support pour panneau

Caractéristiques techniques

Fluide Air comprimé

Pression Statique: jusqu’aux 3/4 du bas de l’échelle

Fluctuante: avant les 2/3 du bas de l’échelle

Pour de brèves périodes: jusqu’au bas de l’échelle

Température -20 °C ÷ + 60°C

Degré de protection IP41

Précision Classe CI 1.6

Filetage UNI-ISO 7/1 (BSPT)

Matériaux Type: M-MR Type: MF Type: MP

Caisse: Acier chroméABS noir Acier chromé

Acier verni noir

Écran Kostil

Connexion Laiton OT58

Élément élastique Ressort tubulaire en alliage de cuivre

Mouvement Laiton

Cadran ABS blanc avec double échelle (noire=bar, rouge=PSI)

Soudure Alliage Sn / Pb

-1 ÷ 0 0 ÷ 1 0 ÷ 2,5 0 ÷ 4 0 ÷ 6 0 ÷ 10 0 ÷ 12

ø cadran 40 50 63

Sigle 40 50 63

Connexion 1/8” 1/4”

Sigle A BSéries de manomètres à sec disponibles en différentes ver-sions et différentes échelles, pour relever la pression dans lesinstallations pneumatiques.

Exemple de commande : M40 AO ÷ 12

Échellesstandard

(bar)

M 40 A 0 ÷ 12

Type Sigle cadran Sigle connexion Échelle

* Pour les articles standard, les codes et les dimensions voirtableaux à partir de la p. 3.50.2

Besoin d'un renseignement, demandez Pascal au 06-14-94-06-41

Besoin d'un renseignement, demandez Pascal au 06-14-94-06-41

Page 30: Groupes de traitement d’air et manomètres - Go Fluids · Groupes de traitement d’air Caractéristiques techniques et modalités d’utilisation TRAITEMENT DE L’AIR COMPRIMÉ

3.50.2

Groupes de traitement d’airManomètres Ø 40, 50, 63 mm

Code Article Échelle (bar)028501 M40A-1÷0 -1 ÷ 0028601 M40A0÷1 0 ÷ 1028651 M40A0÷2,5 0 ÷ 2,5028701 M40A0÷4 0 ÷ 4028801 M40A0÷6 0 ÷ 6028851 M40A0÷10 0 ÷ 10028901 M40A0÷12 0 ÷ 12

Code Article Échelle (bar) F028502 M50A-1÷0 -1 ÷ 0028602 M50A0÷1 0 ÷ 1028900 M50A0÷2,5 0 ÷ 2,5028702 M50A0÷4 0 ÷ 4028802 M50A0÷6 0 ÷ 6028915 M50A0÷10 0 ÷ 10028902 M50A0÷12 0 ÷ 12

1/8”

Code Article Échelle (bar) F028925 M50B-1÷0 -1 ÷ 0028972 M50B0÷1 0 ÷ 1028994 M50B0÷2,5 0 ÷ 2,5028917 M50B0÷4 0 ÷ 4028992 M50B0÷6 0 ÷ 6028993 M50B0÷10 0 ÷ 10028913 M50B0÷12 0 ÷ 12

1/4”

Code Article Échelle (bar)028503 M63B-1÷0 -1 ÷ 0028603 M63B0÷1 0 ÷ 1028995 M63B0÷2,5 0 ÷ 2,5028703 M63B0÷4 0 ÷ 4028803 M63B0÷6 0 ÷ 6028996 M63B0÷10 0 ÷ 10028903 M63B0÷12 0 ÷ 12

Code Article Échelle (bar)028504 MR40A-1÷0 -1 ÷ 0028604 MR40A0÷1 0 ÷ 1028654 MR40A0÷2,5 0 ÷ 2,5028704 MR40A0÷4 0 ÷ 4028804 MR40A0÷6 0 ÷ 6028997 MR40A0÷10 0 ÷ 10028904 MR40A0÷12 0 ÷ 12

1/8”

F1/

4”

1/8”

tipo: M40A

tipo: M50

tipo: M63B

tipo: MR40A

Besoin d'un renseignement, demandez Pascal au 06-14-94-06-41

Besoin d'un renseignement, demandez Pascal au 06-14-94-06-41

Page 31: Groupes de traitement d’air et manomètres - Go Fluids · Groupes de traitement d’air Caractéristiques techniques et modalités d’utilisation TRAITEMENT DE L’AIR COMPRIMÉ

3

3.50.3

Groupes de traitement d’airManomètres Ø 40, 50, 63 mm

Code Article Échelle (bar)028506 MR63B-1÷0 -1 ÷ 0028606 MR63B0÷1 0 ÷ 1028656 MR63B0÷2,5 0 ÷ 2,5028706 MR63B0÷4 0 ÷ 4028806 MR63B0÷6 0 ÷ 6029011 MR63B0÷10 0 ÷ 10028906 MR63B0÷12 0 ÷ 12

Code Article Échelle (bar) F028505 MR50A -1÷0 -1 ÷ 0028605 MR50A0÷1 0 ÷ 1028998 MR50A0÷2,5 0 ÷ 2,5028705 MR50A0÷4 0 ÷ 4028805 MR50A0÷6 0 ÷ 6028999 MR50A0÷10 0 ÷ 10028914 MR50A0÷12 0 ÷ 12

1/8”

Code Article Échelle (bar) F029000 MR50B -1÷0 -1 ÷ 0029007 MR50B0÷1 0 ÷ 1029008 MR50B0÷2,5 0 ÷ 2,5028976 MR50B0÷4 0 ÷ 4028977 MR50B0÷6 0 ÷ 6029009 MR50B0÷10 0 ÷ 10028905 MR50B0÷12 0 ÷ 12

1/4”

Code Article Échelle (bar)028510 MF40A-1÷0 -1 ÷ 0028610 MF40A0÷1 0 ÷ 1028663 MF40A0÷2,5 0 ÷ 2,5028710 MF40A0÷4 0 ÷ 4028810 MF40A0÷6 0 ÷ 6029012 MF40A0÷10 0 ÷ 10028910 MF40A0÷12 0 ÷ 12

Code Article Échelle (bar)029013 MF50A-1÷0 -1 ÷ 0028611 MF50A0÷1 0 ÷ 1029014 MF50A0÷2,5 0 ÷ 2,5028711 MF50A0÷4 0 ÷ 4028811 MF50A0÷6 0 ÷ 6028911 MF50A0÷12 0 ÷ 12

1/4”

F

1/8”

1/8”

tipo: MR63B

tipo: MR50

tipo: MF40A

tipo: MF50A

Besoin d'un renseignement, demandez Pascal au 06-14-94-06-41

Besoin d'un renseignement, demandez Pascal au 06-14-94-06-41

Page 32: Groupes de traitement d’air et manomètres - Go Fluids · Groupes de traitement d’air Caractéristiques techniques et modalités d’utilisation TRAITEMENT DE L’AIR COMPRIMÉ

3.50.4

Groupes de traitement d’airManomètres Ø 40, 50, 63 mm

Code Article Échelle (bar)028512 MF63B-1÷0 -1 ÷ 0028612 MF63B0÷1 0 ÷ 1028662 MF63B0÷2,5 0 ÷ 2,5028712 MF63B0÷4 0 ÷ 4028812 MF63B0÷6 0 ÷ 6028862 MF63B0÷10 0 ÷ 10028912 MF63B0÷12 0 ÷ 12

Code Article Échelle (bar)028507 MP40A-1÷0 -1 ÷ 0028607 MP40A0÷1 0 ÷ 1028713 MP40A0÷2,5 0 ÷ 2,5028707 MP40A0÷4 0 ÷ 4028807 MP40A0÷6 0 ÷ 6029016 MP40A0÷10 0 ÷ 10028907 MP40A0÷12 0 ÷ 12

Code Article Échelle (bar)028508 MP50A-1÷0 -1 ÷ 0028608 MP50A0÷1 0 ÷ 1029017 MP50A0÷2,5 0 ÷ 2,5028708 MP50A0÷4 0 ÷ 4028808 MP50A0÷6 0 ÷ 6029018 MP50A0÷10 0 ÷ 10028908 MP50A0÷12 0 ÷ 12

Code Article Échelle (bar)028509 MP63B-1÷0 -1 ÷ 0028609 MP63B0÷1 0 ÷ 1028613 MP63B0÷2,5 0 ÷ 2,5028709 MP63B0÷4 0 ÷ 4028809 MP63B0÷6 0 ÷ 6028860 MP63B0÷10 0 ÷ 10028909 MP63B0÷12 0 ÷ 12

1/4”

tipo: MF63B

1/8”

tipo: MP40A

1/8”

tipo: MP50A

1/4”

tipo: MP63A

Besoin d'un renseignement, demandez Pascal au 06-14-94-06-41

Besoin d'un renseignement, demandez Pascal au 06-14-94-06-41