GeojeGazette OCTOBRE 2016 2016.… · Octobre 2016. Chers lecteurs, L ... Nous vous attendons tous,...

44
Corée du Sud : la mode des fausses funérailles Le hanok , maison traditionnelle coréenne Younghee Jeong, gérante et boulangère/ pâtissière de CCOPIA Élections 2017 Et si vous profi tiez de votre expatriation pour vous former ? Une journée à Tongyeong Visiter la Chine sans visa, c’est possible ! Événements de l’Année France-Corée Les gestes de premiers secours Spécial Jus Randonnée du Guksabong Octobre 2016

Transcript of GeojeGazette OCTOBRE 2016 2016.… · Octobre 2016. Chers lecteurs, L ... Nous vous attendons tous,...

Corée du Sud : la mode des

fausses funérailles

Le hanok, maison traditionnelle

coréenne

Younghee Jeong, gérante et boulangère/

pâtissière de CCOPIA

Élections 2017

Et si vous profi tiez de votre expatriation

pour vous former ?

Une journée à Tongyeong

Visiter la Chine sans visa, c’est possible !

Événements de l’Année France-Corée

Les gestes de premiers secours

Spécial Jus

Randonnée du Guksabong

Oc

tob

re 2

01

6

Chers lecteurs,

L’automne est arrivé et Geoje gazette et là pour vous aider à en profi ter pleinement.Pour celles et ceux qui ont suivi

leur conjoint, nous vous proposons des idées et témoignages pour vous former à distance. Dans l’interview du mois, Younghee boulangère de CCOPIA à Okpo nous en dit plus sur son envie de partager avec les autres des pains et desserts Bio. Les urgences en Corée peuvent parfois s’avérer diffi ciles, Geoje Gazette vous rappelle les gestes de premier secours à eff ectuer en cas d’accident et qui pourraient vous aider à sauver des vies. Une envie de voyage ? Profi tez de votre retour en France pour passer 72h en transit à Pékin et visiter la Grande Muraille. Et en attendant les vacances profi tez de l’automne, mettez vos chaussures de randonnée pour aller vous promener au Guksabong et admirer les changements de couleurs du feuillage des arbres. À la fi n de votre balade testez le lamb barbecue ou faîtes une pause café au Sumtime.

Bonne Lecture !... L’équipe de Geoje Gazette

ACTUALITÉSUn soldat nord-coréen traverse la frontièreLes dégâts du typhon Chaba en CoréeSoldes en CoréeFeuillages d’automneVide Grenier d’Automne au CSFLe Tour de France en CoréeSempé à l’honneur au Shinsegae de BusanÀ vos agendasPepero Day, le 11 novembreJour du Cinéma (14 novembre)Les Belles de GeojeURGENT Recherche nouvelle équipe !

SOCIÉTÉCorée du Sud : La mode des fausses funéraillesLe hanok, maison traditionnelle coréenne (1ère

partie)

INTERVIEWYounghee Jeong, gérante et boulangère/pâtissière de CCOPIA (Okpo)

VIE PRATIQUEÉlections 2017 - Présidentielle et législatives : êtes-vous inscrit(e) sur la bonne liste électorale ?Et si vous profi tiez de votre expatriation pour vous former ?Home Bakery à GeojeRe Born, les magasins de seconde mainLe marché de FrédériqueRéouverture de Brussels

BONNES ADRESSES

VOYAGEUne journée à TongyeongVisiter la Chine sans visa, c’est possible !

CULTUREAnnée France-Corée : événements de l’automne

SANTÉLes gestes de premier secoursSpécial Jus

LOISIRSRandonnée du Guksabong

INSOLITE

ANNONCES

41

42

40

36

33

28

17

8

3

Geoje Gazette est un journal indépendant de toute association, confession, entreprise ou parti, dont la raison d’être est de relayer des informations en lien avec la communauté francophone de Geoje.

Rédaction : Mélaine COLOMBEYRON (MC), Marieke KOSTIANOVSKY (MK), Éva LEBEGUE (EL), Caroline LEGRAND (CL).Mise en page : Mélaine COLOMBEYRONContributeurs : Ambassade de France en Corée, Belles de Geoje, Delphine, Frédérique et Tasha.

ÉDITO

26

14

ACTUALITÉS

Source : http://french.yonhapnews.co.kr/news/2016/09/29/0200000000AFR20160929001500884.HTML

Le 29 septembre 2016, le Comité d’État-Major des inter-armées de Séoul a confi rmé qu’un soldat nord-coréen avait fait défection au Sud en traversant la Zone démilitarisée (DMZ) qui divise les deux Corées. Ce soldat téméraire s’est engagé en pleine nuit dans le secteur le plus fortifi é au monde, échappant aux nombreuses mines présentes dans la zone et à la vigilance des soldats. À son arrivée sur le territoire sud-coréen, il a été arrêté et interrogé sur les raisons de sa défection et sur le parcours qu’il a emprunté. Il s’agirait d’un cas isolé et non d’un stratagème de l’armée nord-coréenne. Le précédent cas de défection à travers la DMZ remonterait au 15 juin 2015. Toutefois, de nombreux nord-coréens fuient leur pays chaque année en franchissant la frontière plus poreuse avec la Chine et regagneraient la Corée du Sud en transitant par l’Asie du Sud-Est.

Un soldat nord-coréen traverse la frontière

Après avoir balayé le sud du Japon, le typhon Chaba a frappé le sud-est de la Corée du Sud, mercredi 5 octobre 2016, entrainant la mort d’au moins sept personnes et de nombreux dégâts notamment dans les villes portuaires de Busan et Ulsan. En eff et, les rues et les véhicules ont été littéralement submergés par de très fortes vagues et de nombreux foyers ont été évacués.Le Premier ministre Hwang Kyo-ahn s’est rendu à Ulsan pour examiner les sites endommagés. Le gouvernement commencera à évaluer les dommages et à établir un plan détaillé de remise en état d’ici la fi n du mois.Aucun dégât important n’a été déploré à Geoje.

Les dégâts du typhon Chaba en Corée

Source : http://french.yonhapnews.co.kr/news/2016/10/06/0200000000AFR20161006001600884.HTML

Plage de Heungnam © Delphine MallejacPlage de Heungnam © Delphine Mallejac

3

Source : http://french.visitkorea.or.kr/fre/MA/MA_FR_9_2_1.jsp?cid=2416891

L’automne a pointé le bout de son nez en Corée ! Le nord du pays s’est déjà paré de ses plus belles couleurs. Comme chaque année, le sud du pays observe un décalage d’au moins quinze jours. Par conséquent, les couleurs chaudes de l’automne seront visibles sur Geoje vers le 24 octobre pour une apogée entre le 6 et le 10 novembre 2016. Selon le site Kweather, les feuillages d’automne débuteront plus tôt sur le Mont Jirisan (second plus haut sommet de Corée du Sud) pour atteindre leur apogée vers le 25 octobre. Profi tez de cette période pour en faire l’ascension, les paysages seront fantastiques !

Feuillages d’automne

© Kweather

Le 4 novembre prochain se déroulera de 12h30 à 15h30 le Vide Grenier d’Automne du Centre Scolaire Français (CSF). Nous vous attendons tous, soit pour tenir un stand gratuit et vendre tous vos eff ets personnels (vêtements enfants et adultes, livres, meubles, vaisselle, etc.), soit pour venir faire de bonnes aff aires.Contactez-nous vite pour réserver vos emplacements (seulement 35 places disponibles) par mail auprès de Sophie Orozco : [email protected]. Le Vide Grenier se déroulant en partie à l’extérieur, nous sommes tributaires de la météo et si les conditions climatiques nous sont défavorables, il ne pourra malheureusement pas avoir lieu.

Vide Grenier d’Automne au CSF

4

Octobre, le mois des soldes en Corée. L’édition 2016 de l’événement intitulé Korea Sale Festa mêle grandes soldes et activités culturelles. En eff et, l’événement a débuté le 1er octobre et se terminera à la fi n du mois. Durant cette période, vous pourrez profi ter de réductions dans de nombreux domaines : shopping, transports, hébergements, spectacles, lieux touristiques, etc. Pour connaître tous les événements et les enseignes appliquant des réductions à Busan, consultez : www.busangrandsale.or.kr/en/

Soldes en Corée

© Korea Sale Festa

5

Si son nom ne vous dit rien, vous connaissez certainement ses illustrations. Jean-Jacques Sempé, dit Sempé, est un dessinateur humoriste français, connu notamment pour être l’illustrateur des aventures du Petit Nicolas aux côtés de l’auteur René Goscinny.Jusqu’au 8 novembre 2016, l’exposition “Jean-Jacques Sempé, de Paris à New York” sera ouverte au public dans la galerie du Shinsegae de Busan (au 6ème étage). Cette exposition est une rétrospective du travail de Jean-Jacques Sempé permettant de redécouvrir l’univers de l’artiste à travers 60 ans de dessins portant un regard chaleureux sur la vie et le monde.

Sempé à l’honneur au Shinsegae de Busan

Présentée dans le cadre de l’Année de la France en Corée, l’Étape Corée par le Tour de France aura lieu les 5 et 6 novembre 2016.Deux événements sont organisés à cette occasion :• Une course cycliste formant une boucle de 130 km qui

partira du Parc Olympique de Séoul et passera dans la province du Gyeonggi pour se terminer à Séoul ;

• Un “village français” avec de nombreuses activités festives permettant de découvrir la culture française, sera installé au Parc Olympique de Séoul pendant les 2 journées.

Pour participer à la course, les amateurs doivent s’inscrire jusqu’au samedi 22 octobre.Le triple champion (2013, 2015, 2016) du Tour de France Chris Froome sera présent pour cet événement exceptionnel et courra auprès des cyclistes amateurs qui se seront inscrits.Découvrez le parcours, les conditions de participation à la course et le programme des activités du village sur le site internet offi ciel en français, coréen et anglais : http://

letapekorea.com/fr/

Le Tour de France en Corée

En ce mois d’octobre, découvrez de nouvelles régions et divers aspects de la culture coréenne à travers de nombreux festivals.

Retrouvez les meilleurs festivals de Corée du Sud via le lien suivant : http://french.visitkorea.or.kr/fre/

SI/SI_FR_4_4_1.jsp

Pensez également à anticiper vos escapades pour les prochains jours fériés et vacances scolaires !!

• Nouvel An (1er Janvier)

• Seollal = Nouvel an lunaire (du 27 au 29 janvier - 30 janvier : jour

compensatoire)

• Jour du mouvement d’indépendance (1er mars)

• Anniversaire de Bouddha (3 mai)

• Fête des enfants (5 mai)

• Jour commémoratif des morts pour la patrie (6 juin)

• Jour de la libération (15 août)

• Jour de la Fondation du pays (3 octobre)

• Chuseok (du 3 au 5 octobre - 6 octobre : jour compensatoire)

• Journée du Hangeul (9 octobre)

• 19ème élection présidentielle (20 décembre)

• Noël (25 décembre)

Légende :

Jours fériés coréens

Vacances scolaires du Centre Scolaire Français (CSF)

Sources : http://tong.visitkorea.or.kr/fre/AK/popup/fre_

calendar_2017.jpg et calendrier scolaire du Centre Scolaire Français

ACTUALITÉS

À vos agendas

Geoje Gazette ne garantit pas la qualité des festivals

présentés. Renseignez-vous avant de vous y rendre !6

Le chrysanthème est une fl eur typique de l’automne en Corée, et la région de Masan est l’un des plus importants fournisseurs de fl eurs dans le pays. Ce festival permet d’apprécier cette fl eur aux arômes prononcés et aux teintes très diverses à travers un congrès du parfum, des expositions et de nombreuses manifestations culturelles et rituelles.

Lieu : 150, Haean-daero, Masanhappo-gu, Changwon-si, Gyeongsangnam-do

Festival Gagopa des chrysanthèmes de Masan

Du 29 octobre au 7 novembre 2016

Le SPAF (Seoul

Performing Arts

Festival) est l’un des plus prestigieux festivals de la scène artistique contemporaine d’Asie englobant théâtre, danse et arts multi-disciplinaires. Comme

chaque année depuis 2001, des artistes internationaux y présentent leurs créations uniques et innovantes.

Le programme est disponible via : http://

spaf.or.kr/2016_eng/

Lieux : Arko Arts Theater : 1-111 Dongsung-dong (Daehakro 8 gil 7), Jongno-gu, Séoul ;Daehakro Arts Theater : 1-67 Dongsung-dong ( Daehakro 10 gil 17), Jongno-gu, Séoul

/Festival des arts du spectacle

de SéoulJusqu’au 30 octobre 2016

URGENT

Recherche nouvelle

équipe !

La prochaine édition de Geoje Gazette sera la dernière de l’équipe actuelle.

Pour que Geoje Gazette continue d’exister, de nouveaux volontaires

doivent prendre le relais.

Contactez-nous si vous êtes intéressés :

[email protected]

7

Bonjour à toutes les Belles,

À vos agendas, le dernier dîner de l’année aura lieu le vendredi 18 novembre 2016.

Plus de renseignements sur la page Facebook des Belles de Geoje : https://www.

facebook.com/groups/439684992881436/.

À très bientôt !... Les Belles

Contact : [email protected]

Les Belles de Geoje

Pepero Day, le 11 novembre

Pour continuer dans notre série mensuelle des fêtes pour amoureux se déroulant le 14 de chaque mois, découvrez en novembre le jour du Cinéma.Comme s’il fallait un jour spécial pour se rendre au cinéma ! Mais apparemment les amoureux coréens vont roucouler dans les salles sombres ce jour-là ! Attention il risque d’y avoir foule !

Jour du cinéma (14 novembre)

En ce jour, les Coréens ont coutume de s’off rir des Pepero, biscuits chocolatés en forme de bâtonnets ressemblant à nos Mikados français. Cette fête a été lancée par l’entreprise coréenne

Lotte afi n de promouvoir sa marque Pepero. Elle a choisi le jour du 11 novembre en raison du fait que la date, 11/11, se compose uniquement de “1”, chiff re ressemblant aux peperos. Début novembre, vous verrez donc apparaître comme chaque année, des rayons entiers de peperos

aux goûts et aux dimensions des plus variés.

http://cineinkorea.com/movie/index.php

La Corée du Sud détient le triste record du plus fort taux de suicide parmi les pays de l’OCDE. On recense en moyenne 50 suicides par jour. C’est la première cause de mortalité chez les 10-30 ans. La rapide industrialisation, les conditions de travail et surtout la pression sociale autour de la réussite explique cette hausse constatée ces dernières années.

Pour tenter de vaincre ce fl éau, des entreprises proposent de vivre une expérience hors du commun : mettre en scène de son vivant, ses propres funérailles. L’objectif serait de mieux apprécier la vie après avoir fait l’expérience de la mort.

La fausse cérémonie mortuaire se déroule dans une grande salle fl eurie dans laquelle des rangées de cercueils en bois se succèdent. Les participants enfi lent alors une robe traditionnelle avant de rédiger leur testament ou une lettre d’adieu adressés à leurs proches. Puis vient le moment de la cérémonie, ils assistent alors à leur propre enterrement. Une éloge funèbre est prononcée pour chacun d’entre eux. Arrive ensuite l’heure fatidique, où à la lueur des bougies, les participants s’allongent dans un cercueil qui se referme sur eux. Les croque-morts posent le couvercle, le clouent avec un maillet, puis versent de la terre et des pierres dessus. Les pompes funèbres quittent la salle pendant cinq minutes – une éternité pour les “défunts”.

“Quand ils ont cloué le cercueil, j’ai vraiment eu l’impression d’être mort”, témoigne une des participantes, “Jusqu’ici, la mort me paraissait lointaine, mais à présent, je pense que je dois vivre une meilleure vie”. D’autres, au contraire, n’apprécient pas du tout l’expérience. “J’avais déjà peur de mourir, mais si on me fait encore plus penser à la mort, ça va fi nir par me faire vraiment mourir. Toute cette négativité, c’est eff rayant”.

Ces enterrements factices ont déjà séduit des dizaines de milliers de Coréens, qu’ils soient étudiants, actifs ou retraités. Le Financial Times explique même que des entreprises comme Samsung et Hyundai Motor ont inscrit leurs salariés à ces programmes pour les encourager à s’interroger sur leurs priorités, mais aussi pour essayer de prévenir les risques de suicide. “En ayant recours à ces stages, les entreprises pensent pouvoir améliorer l’effi cacité de leurs employés en leur proposant quelque chose de spectaculaire et d’intense qui leur redonnerait goût à la vie”, analyse le sociologue Tanguy Châtel interrogé par Le Figaro.

Alors, voulez-vous tenter l’expérience ?

SOCIÉTÉ

Corée du Sud : La mode des fausses funérailles

... CL

© lefi garo.fr

Sources : http://www.courrierinternational.com/video/coree-du-sud-les-fausses-funerailles-qui-redonnent-envie-de-vivre

http://www.lefi garo.fr/international/2014/09/02/01003-20140902ARTFIG00207-en-coree-du-sud-la-mode-des-fausses-funerailles.php 8

Le terme hanok désigne le style architectural traditionnel coréen. Ce mot englobe tous les types d’architecture traditionnelle et comprend notamment les maisons dont le toit est fait de chaume, de bardeaux ou de tuiles. Tandis que les maisons aux toits en chaume, de paille ou à bardeaux ont presque entièrement disparues, les toits en tuile de style hanok peuvent encore être trouvés dans tout le pays. Je vous propose de découvrir dans cette première partie comment sont construits ces habitats traditionnels.

Implantation et volume général du hanok

L’architecture traditionnelle coréenne est construite en accord avec le Baesanimsu (feng shui en chinois) visant à agencer extérieurement et intérieurement les habitations en fonction des fl ux visibles et invisibles pour obtenir un équilibre des forces et une circulation de l’énergie, rendant ainsi l’habitation des plus agréables.L’implantation de la maison prend en compte la topographie environnante (l’idéal étant de s’adosser à la montagne et d’avoir une rivière devant), ainsi que les caractéristiques des quatre saisons pour la conception de l’intérieur. Afi n de s’adapter au mieux aux caractéristiques climatiques et au paysage environnant, les hanok ont des formes diff érentes suivant les régions. Au nord où il fait plus froid, la construction des maisons suit une forme carrée/rectangulaire fermée rappelant le caractère coréen “ ”, afi n de stopper le fl ux d’air extérieur et de préserver une température plus homogène dans sa cour intérieure et à l’intérieur du bâtiment. Au Sud, les hanok présentent une forme linéaire et droite permettant une meilleure circulation du vent à l’intérieur afi n d’atténuer la chaleur humide de l’été. Dans les régions centrales du pays, les hanok ont une forme similaire au caractère coréen “ ” et ses caractéristiques combinent les atouts des styles nordistes et sudistes.

Architecture sobre et écologique

Exclusivement composée de matériaux naturels, l’architecture traditionnelle coréenne est sobre mais également écologique. Tout comme dans l’architecture traditionnelle française, les hanok sont

SOCIÉTÉ

Le hanok, maison traditionnelle coréenne (1ère partie)

9

Arrière-cour froide et humide

MontagneSoleil

en hiver

Soleil en été

Auvent

Gidan

Surélévation en pierres

Jibung

Toit

Ondol

Système de chauff age

Circulation air frais

édifi és avec des matériaux issus du milieu naturel environnant : le bois (le pin en général) provient des forêts et sert à l’ossature de l’édifi ce et au maru (partie commune), la pierre pour le gudeul (dispositif de chauff age

de ondol) et l’argile pour les planchers et les murs, mais

aussi pour la toiture. Le hanji, papier traditionnel issu des

fi bres du mûrier (cf Geoje Gazette édition de mai 2016, article

intitulé “le papier traditionnel coréen : le hanji”) est utilisé pour

les fenêtres et les portes.

Ces constructions tirent parti des propriétés respectives

de chaque matériau et en font un habitat écologique par

excellence. Les hanok des personnes les plus modestes

sont dépourvus de toute touche ostentatoire, et leur beauté

réside dans le respect de la nature et les vertus de la banalité. Tandis que les constructions traditionnelles

des personnes ayant un rang social plus élevé respectent de nombreux principes et comportent des signes

marquant leur appartenance.

Éléments architecturaux constituant les hanok

La philosophie ancienne voulait que les samjae, les trois entités de l’Univers, soient représentées dans

cette architecture : le Ciel se retrouvant ainsi sous la forme du toit, la Terre symbolisée par les fondations et

l’Homme matérialisé par l’espace qui les sépare. Pour les Coréens, la conception architecturale du hanok

est un équilibre parfait entre ces éléments, c’est pourquoi leur réalisation ne peut être confi ée qu’à des

maîtres artisans ayant le savoir-faire nécessaire.

D’un point de vue technique, ces constructions s’élèvent à partir de fondations enterrées en pierres vers

une ossature en bois pour se terminer par une toiture courbe couverte de tuiles.

Fondations : En général, la base du bâtiment traditionnel comporte

une surélévation en pierres (gidan) afi n que la fondation

soit plus solide et que la maison soit à un niveau plus

élevé et plus plat que le terrain.

Cette plate-forme est construite en pierres taillées

(généralement du granit) pour les maisons des personnes

importantes (type gouverneurs) ainsi que pour les

bâtiments royaux et parfois les temples. Pour les habitats

des classes moyennes et basses, les plates-formes

sont plutôt édifi ées à l’aide de pierres empilées ou de

mélanges briques / tuiles ou pierres / tuiles. Bien que le

matériau de construction soit diff érent, elles remplissent

les mêmes fonctions : éviter les éclaboussures d’eau

dans le bâtiment les jours de pluie et empêcher l’air froid

et l’humidité du sol d’entrer dans la maison.

La hauteur de la surélévation est généralement

proportionnelle au statut social des occupants de la

maison. Par exemple, les résidences des personnes

importantes possèdent des plates-formes de granit

d’environ trois à quatre Cheok* de haut (90 cm à 120

cm).

*Le Cheok est une unité de mesure ancienne coréenne (1 cheok

= 30,303 cm).

10

11

Ossature en bois : Pour réaliser l’ossature de ces maisons traditionnelles, les artisans élèvent successivement les piliers de soutènement qui vont déterminer l’aspect général de l’ossature, de l’aménagement intérieur et la forme du toit. Puis ils posent les poutres de la charpente dont ils assurent la stabilité à l’aide d’équerres, de blocs porteurs et de supports, comme par exemple les gongpo (éléments aidant à répartir de manière optimale la charge du toit sur les piliers). Comme pour une charpente traditionnelle française, les pannes et les chevrons s’en suivent pour terminer le comble. Ce type de construction doit, entre autre, son exceptionnelle solidité à l’épaisseur de ces éléments structurels. En Corée, c’est l’intervalle qui crée l’espace et non le mur. Un hanok est mesurée en kan*, une unité de mesure ancienne qui servait au calcul de la surface du bâtiment. Ces espaces de transition entre le dehors et le dedans sont très importants, tout comme les portes.

* Le kan représente la distance entre deux piliers de soutènement soit 1 kan =

1,818 m.

Toiture courbe couverte de tuiles : Dans l’architecture traditionnelle coréenne, le toit (jibung) joue un rôle décisif dans la réalisation d’une composition esthétique. Les deux grands types de hanok sont les giwajip (maisons au toit de tuiles) occupées le plus souvent par la noblesse, et les chogajip (maisons au toit de chaume). La forme de la couverture des habitations traditionnelles coréennes évoque pour les toits de chaume, le dos arrondi d’une vache et pour les toits de tuiles, la pente montagneuse à laquelle est adossée la maison, mais aussi la grâce et l’agilité avec lesquelles la grue s’apprête à s’élancer vers le ciel. Par leurs courbes tout aussi naturelles qu’élégantes, les toits traditionnels produisent un eff et de douceur et de stabilité.

La profondeur, la structure et la courbure des avant-toits

renforcent la dynamique de ces lignes esthétiques, tout

en permettant d’éloigner les pluies de mousson de la

structure du bâtiment, et de fi ltrer l’entrée du soleil afi n

de maintenir une température intérieure optimale.

Il existe diff érentes formes de toit :

• Matbae Jibung : Ce toit, ayant des côtés latéraux

triangulaires sans gouttières dans les coins, a une

beauté simple ;

• Paljak Jibung : Il a la forme d’un toit à pignon placé sur

le dessus d’un toit en croupe ;

• Ujingak Jibung : Ce toit comporte quatre pentes au-

dessus de chacun des quatre côtés du bâtiment ;

• Moim Jibung : Les quatre pentes de ce toit se terminent en pointe. Ces toits peuvent avoir

quatre, six ou huit pistes et sont le plus souvent vus dans des pavillons ouverts ou pagodes.

Des fouilles réalisées sur certains sites révèlent que les toits de tuiles étaient déjà largement répandus à l’époque des Trois Royaumes (57 av. J.-C. au VIIème siècle de notre ère). Composée d’argile et présentant une forme incurvée, la tuile participe à l’esthétique de la couverture. Elle est dite “à encastrement” lorsqu’elle est respectivement de forme convexe ou concave. En règle générale, trois tuiles sont encastrées l’une dans l’autre pour former un tout solidaire de sorte que, même si deux d’entre elles se fendent, l’ensemble continuera d’assurer l’étanchéité du toit. Ses propriétés mécaniques en font un matériau très résistant et pérenne. Les tuiles sont fi xées à des liteaux au moyen de clous appelés wajeong et jointes entres elles à l’aide d’un mortier à base de terre glaise. L’artisan couvreur doit veiller à l’épaisseur de la couche de remplissage, car si elle est trop importante la courbure du toit sera moins élégante et si elle s’avère insuffi sante, des fêlures sont susceptibles de se produire et de provoquer des infi ltrations.

Sur les toitures des bâtiments les plus imposants, vous pourrez voir des fi gurines. Ces dernières représentent des personnages originaires d’un ancien conte coréen et elles sont censées protéger des malheurs, notamment des incendies. Plus il y a de fi gurines, plus le bâtiment est important.Des têtes de dragon, symbole de l’empereur mais aussi animal protecteur, sont parfois placées aux quatre coins des toitures afi n, encore une fois (mieux vaut plusieurs protections qu’une seule!) de protéger les bâtiments du feu. Il faut dire que les divers palais royaux ont une longue histoire en terme d’incendie dû au système de chauff age et aux matériaux de constructions employés.

Murs / portes et fenêtres : Une fois l’enveloppe érigée, les murs et les cloisons sont installées. Les murs sont en terre, en briques, en torchis, en bois ou parfois composés en totalité par des portes en bois. La structure des portes et des fenêtres est en bois et les cadres en treillis sont doublés de hanji.

Une autre caractéristique unique du hanok, est l’utilisation de papier coréen traditionnel, le hanji que l’on retrouve sur les surfaces planes à l’intérieur de la maison, y compris les

Matbae Jibung

Moim Jibung

Ujingak Jibung

Paljak Jibung

12

murs, les portes, le plafond et même le sol, en raison de son excellente capacité d’isolation et de sa transparence. Il sert non seulement à garder la pièce chaude, mais aussi à laisser entrer la lumière dans celle-ci. Contrairement au verre, le hanji est poreux et permet ainsi la ventilation de l’ensemble de la maison sans avoir à toujours ouvrir les portes. Il joue également un rôle de régulateur d’humidité dans l’habitat, en absorbant l’excès d’humidité dans l’air et en laissant s’évaporer l’air sec et est un véritable piège à particules fl ottantes de poussières.Des fenêtres basses étaient installées dans les endroits les plus chaud de l’habitat afi n de ressentir l’air une fois assis au sol, mais toutefois suffi samment haute pour cacher une personne couchée.Les dimensions et fi nitions des portes des hanok varient selon les fi ns prévues, comme par exemple une porte principale utilisée seulement lors d’occasions spéciales, une porte passage d’une zone de la maison à une autre, etc.

Sols : Les sols se composent de terre, de pierres et de parquets suivant les espaces et leurs fonctions.

Je vous propose, le mois prochain, de partir à la découverte de la conception intérieure des maisons traditionnelles coréennes (matériaux employés, délimitation et usages des espaces, etc.) ainsi que leur rapport avec l’extérieur.

... MC

Proche de Geoje : • Village de Naganeupseong (Suncheon)

30, Chungmin-gil, Nagan-myeon, Suncheon-si, Jeollanam-do / www.suncheon.go.kr / Ouvert tous les jours sauf le lundi de 10h à 19h / Entrée : 2 000 ₩ (adultes), 1 000 ₩ (enfants).Le site a été conservé dans sa forme d’autrefois et compte neuf maisons classées patrimoine national. C’est l’un des rares sites historiques ayant conservé des demeures aux toits de paille.

• Village folklorique de Seongeup (Jéju)140, Seongeup-ri, Pyoseon-myeon, Seogwipo-si, Jeju-doLocalisé au pied du Mont Hallasan, ce village traditionnel protégé est désigné Village Folklorique grâce à la vaste quantité de biens culturels qui le composent (maisons résidentielles traditionnelles, sanctuaires confucéens, écoles, bureaux, etc.). L’atmosphère du lieu vous replongera dans la vie quotidienne passée.

• Village hanok (Jeonju)Pungnam-dong/Gyo-dong, Wonsan-gu, Jeonju-si, Jeollabuk-do (cf article intitulé “Un weekend au cœur du village hanok de Jeonju” édition de Juin 2016).

Lieux à visiter

À Séoul :• Village hanok de Namsango

28, Toegye-ro 34-gil, Jung-gu, Séoul-si (station de métro de Chungmuro) / Ouvert tous les jours sauf le mardi de 9h à 20h ou 21h suivant la saison / Entrée gratuite.Village traditionnel niché au milieu de bâtiments modernes, qui se compose de cinq maisons coréennes traditionnelles reconstruites d’après le modèle d’habitat de la dynastie Joseon, d’un pavillon et d’un étang, ce qui en fait un endroit très agréable. Les maisons sont représentatives des diff érentes classes sociales, depuis celles des paysans jusqu’à celles de la classe royale et sont meublées afi n de mieux apprécier la vie quotidienne de l’époque.

• Bukchon Village37, Gyedong-gil, Jongno-gu, Séoul (105, Gye-dong) / http://bukchon.seoul.go.kr/eng/index.jsp Niché entre deux palais royaux (Palais de Gyeongbokgung et Palais de Changdeokgung), ce quartier a su conserver son aspect d’origine et continue à perpétuer les traditions par la force de sa présence. Aujourd’hui moins résidentiel, de nombreux hanok ont été transformés en auberges ou en commerces.

13

14

INTERVIEW

Younghee Jeong Gérante et Boulangère/Pâtissière

de CCOPIA (Okpo)

Geoje Gazette : Where do you come from?

Younghee Jeong : I’m from Geoje, born and raised.

Geoje Gazette : D’où venez-vous ?

Younghee Jeong : Je suis née et j’ai grandi à Geoje.

GG : What is your professional career? How did you become a baker/pastry chef?

YJ : I don’t have career experience as a baker, it is a start for me now. Baking has been my hobby ever since I was little, and I put my love in it. I enjoyed sharing what I made with people around me. I used to work at Samsung Heavy Industries but I wanted to do what I love, so I decided to be a professional baker.

GG: Quel est votre parcours professionnel ? Comment êtes-

vous devenu une boulangère/pâtissière ?

YJ : Je n’ai pas d’expérience professionnelle en tant que boulangère,

c’est un début pour moi. Cuisiner, faire du pain et des pâtisseries est

mon passe-temps et ma passion depuis que je suis petite. De plus,

j’aime partager ce que je fais avec les gens autour de moi. Avant, je

travaillais à Samsung Heavy Industries, mais je voulais faire ce que

j’aime, et j’ai décidé d’être boulangère/pâtissière professionnelle.

GG : Why did you decide to open a bakery in Geoje? And why did you choose to use organic fl our?

YJ : Since I became a housewife in Geoje, opening a shop here was an obvious decision. I opened in Okpo because there are many foreigners living in this neighborhood. I took classes in fl ower cake design, bakery and pastry while I was working, just because I wanted to share healthy bread and dessert with people. Eating is always related to health, and this is why I use organic products. As a mother of three girls, I bake my bread in the same way as I prepare any other food for them. As they walk in my bakery, they go straight to bread, so I care more about the ingredients.

GG: Pourquoi avez-vous décidé d’ouvrir une boulangerie à

Geoje ? Et pourquoi avez-vous choisi d’utiliser de la

farine Bio ?

© Ccopia

YJ : Depuis que je suis devenue femme au foyer à Geoje,

l’ouverture d’une boutique ici était une évidence.J’ai

ouvert ma boutique à Okpo parce qu’il y a beaucoup

d’étrangers qui y vivent. J’ai pris des cours de cake

design, de boulangerie et de pâtisserie pendant que je

travaillais, parce que je voulais off rir aux gens du pain et

des desserts de qualité. Manger se rapporte toujours à la

santé, d’où mon choix d’utiliser des produits Bio. En tant

que mère de trois fi lles, je prépare mon pain de la même

façon que leur prépare à manger. Quand elles rentrent

dans ma boulangerie, elles se ruent sur le pain donc je

me soucie de la qualité des ingrédients que j’utilise.

GG : What do you fi nd hard in your work?

YJ : I do not fi nd anything hard with my work. I do what I want, so it is so much fun, however, I feel bad that sometimes I do not spend enough time raising my children and attending house work.

GG : Que trouvez-vous difficile dans votre travail ?

YJ : Il n’y a pas grand chose que je trouve diffi cile dans

mon travail. Je fais ce que je veux, c’est tellement

agréable. Cependant, je me sens mal parfois car je ne

passe pas assez de temps à l’éducation de mes enfants

et aux tâches ménagères.

GG : Have you ever been in France?

YJ : I feel bad, but I have never been in France. I only went to East Europe. But I will defi nitely! I have to! In order to perfect my work, a trip to the home of bread and dessert seems inevitable.

GG : Avez-vous déjà été en France ?

YJ : Je me sens mal de l’avouer, mais je n’y ai jamais

été, seulement en Europe de l’est. Mais je voudrais

défi nitivement y aller ! Je dois y aller ! Afi n de perfectionner

mon travail, voyager dans le pays du pain et des desserts

me semble incontournable.

GG : What do you think of French baguette?

YJ : French baguette? Delicious, aromatic, the best bread! But it’s actually diffi cult to do. To me, baking a good French baguette is as diffi cult as if you asked French people to cook good rice for Koreans.

GG : Que pensez-vous de la baguette française ?

YJ : La baguette française ? Délicieuse, aromatique, le

meilleur pain ! Mais c’est en fait diffi cile à faire. Pour moi,

faire une bonne baguette c’est aussi diffi cile que si vous

demandiez à un Français de cuire un bon riz pour des

Coréens.

GG : You make beautiful and original fl ower cakes, how long does it take to make such cakes?

YJ : Once the cake is ready, it takes about half an hour to create the fl ower design.

15

© Ccopia

© Ccopia

© Ccopia

... EL

GG : Vous faites des gâteaux originaux, combien de

temps vous faut-il pour en réaliser un ?

YJ : Une fois que le gâteau est prêt, il faut compter

environ 30 minutes pour réaliser le design du gâteau.

GG : Do you have any new project?

YJ : I want to introduce more sourdough breads. I want to learn more. I also want to go to France to learn. My motto is “realize what you want”, so I made a lot of plans and I am trying to make them happen.

GG : Avez-vous de nouveaux projets ?

YJ : Je veux proposer plus de pains au levain. Je veux

apprendre plus. Je veux aussi aller en France pour

apprendre. Ma philosophie est “réalise tes rêves”, donc

je fais beaucoup de projets et j’essaye de les réaliser.

GG : What is your favorite restaurant in

Geoje? A Korean dish that you love?

YJ : Bistro Laon is my favorite restaurant, but it seems to be closed now. The female chef there looks so cool… My childhood dream was to be a chef. I really enjoy her delicious food. My favorite Korean dish is samgyeopsal.

GG : Quel est votre restaurant préféré à Geoje ? Un

plat coréen que vous adorez ?

YJ : Le Bistro Laon est mon restaurant préféré, mais il

semble maintenant fermé. Le chef - qui est une femme -

a l’air si cool… Mon rêve d’enfance était de devenir chef.

J’apprécie vraiment sa cuisine. Mon plat coréen préféré

est le samgyeopsal.

Boulangerie CCOPIA ouverte tous les

jours sauf le dimanche de 9h à 20h

Adresse : 12 okpodaechemno (en

haut de la route 58 près du price king)

Contacts : 010.8597.3723

[email protected]

Blog : http://ccopia0202.blog.me

16

© Ccopia

© Ccopia

© Ccopia

© Ccopia

VIE PRATIQUE

Attention, le compte à rebours

est lancé, au 1er janvier 2017 il

sera trop tard !

Les Français établis hors de France ont en eff et la possibilité d’être inscrits simultanément sur une liste électorale consulaire et sur une liste électorale en France. Pour pouvoir voter en 2017, ils doivent s’inscrire sur ces listes et signaler à l’ambassade leur choix de lieu de vote avant le 31 décembre 2016.

Pour voter en 2017 il vous faudra donc, AVANT LE 31 DÉCEMBRE 2016 :

1/ Vérifi er votre inscription :• Sur une liste électorale en France : auprès de la mairie

compétente ;• Sur la liste électorale de Séoul : auprès de la section

consulaire de l’ambassade de France ([email protected]) ou en ligne sur le site Service-Public.fr : www.service-public.fr/particuliers/vosdroits/F33307 (création d’un compte nécessaire).

2/ Le cas échéant : vous inscrire• Sur une liste électorale en France : auprès de la mairie compétente ou bien en ligne : www.service-

public.fr/particuliers/vosdroits/R16396 ;• Sur la liste électorale de Séoul : auprès de la section consulaire de l’ambassade de France (consulat.

[email protected]) ou en ligne sur le site Service-Public.fr à l’occasion de votre inscription au registre des Français établis hors de France : www.service-public.fr/particuliers/vosdroits/

F33307 (création d’un compte nécessaire).

Élections 2017 – Présidentielle et législatives : êtes-vous inscrit(e) sur la bonne liste électorale ?

17

et

Élection présidentielle

1er tour : le dimanche 23 avril 2017

2ème tour : le dimanche 7 mai

2017

Élections législatives

1er tour : le dimanche 4 juin 2017

2ème tour : le dimanche 18 juin

2017

Le petit plus de Geoje GazettePour de nombreuses villes vous pouvez vérifi er votre inscription sur les listes électorales via internet.Par exemple pour Paris, consultez : http://

verification-listes-electorales.paris.fr/c04/

jsp/site/Portal.jsp?page=amiregistered

18

... Ambassade de France en Corée

3/ Choisir où voter :• En France ou bien en Corée ;• Comment : lors de votre inscription au registre consulaire ou bien en le signalant à la section consulaire

de l’ambassade de France ([email protected]), ou encore en ligne sur le site Service-Public.fr : www.service-public.fr/particuliers/vosdroits/F33307 (création d’un compte nécessaire).

Vous quittez la Corée ? Il vous faudra, AVANT LE 31 DÉCEMBRE 2016 :

Pour un retour en France : Procéder à votre radiation du registre des Français établis hors de France auprès de votre consulat, ce qui aura pour eff et de vous radier de la liste électorale consulaire de Séoul.

Vous pouvez également eff ectuer cette démarche sur le site Service-Public.fr : https://psl.service-public.fr/

mademarche/INSRegistreFR/demarche?action=MODIFICATION

Pour un établissement dans un autre pays : Vous identifi er auprès du consulat de votre nouveau lieu de résidence ou procéder à l’actualisation de votre

dossier en ligne sur le site Service-Public.fr : https://psl.service-public.fr/mademarche/INSRegistreFR/

demarche?action=MODIFICATION

Une fois inscrit, en cas d’incertitude sur la possibilité de voter en 2017 :

Vous pouvez donner procuration :• En France : à une personne inscrite dans la même commune que vous ;

• En Corée : à une personne inscrite sur la liste électorale consulaire de Séoul.

Comment : en vous rendant à la section consulaire de l’ambassade de France ou bien à l’occasion

d’une tournée consulaire, muni(e) d’une pièce d’identité.

Quand : le plus tôt possible pour tenir compte des délais d’acheminement et de traitement de la

procuration. Une procuration peut être établie à tout moment et jusqu’à la veille du scrutin mais en pratique,

et notamment pour les procurations à destination d’une commune en France, le mandataire risque de ne

pas pouvoir voter si la commune ne l’a pas reçue à temps.

Vous trouverez plus d’informations concernant les procurations, ainsi que le formulaire à remplir, sur le site

du Service public : www.service-public.fr/particuliers/vosdroits/F1604

b d d é

Bon à savoir• Le mandataire (personne recevant la procuration) qui vote dans un centre de vote ouvert à l’étranger

peut recevoir 3 procurations maximum. Le mandataire qui vote en France pourra recevoir 2 procurations maximum, si au moins l’une de ces procurations a été établie à l’étranger ;

• Le mandant (personne donnant procuration) indique soit une durée de mandat, soit la date du scrutin concerné et précise si la procuration concerne le premier tour, le second tour ou les deux tours ;

• Il est possible de choisir le même mandataire pour les deux tours de l’élection ou bien un mandataire diff érent pour chaque tour ;

• Si le mandant vit à l’étranger, la durée maximum de la procuration est de 3 ans.

VIE PRATIQUE

Bon nombre d’entre nous avons été dans l’obligation d’interrompre temporairement toute carrière professionnelle afi n de suivre notre conjoint à l’autre bout du monde. Ainsi nous sommes nombreux à nous interroger sur notre retour dans le monde du travail et à vouloir préparer effi cacement cette réintégration. Pourquoi ne pas profi ter de notre expatriation pour faire une formation ?

Plusieurs voies sont possibles :

VAE (Validation des Acquis de l’Éxpérience) : La Validation des Acquis de l’Éxpérience consiste à détailler son parcours professionnel afi n d’obtenir un diplôme correspondant à son domaine de compétence. Lorsqu’on justifi e d’au moins 3 années à temps plein d’expérience professionnelle, on peut faire une demande de recevabilité pour une VAE. La démarche prend de 6 à 18 mois. Ce n’est pas une formation à proprement parler mais une démarche personnelle qui a plus à voir avec un bilan de compétences. Cela implique un long travail rédactionnel afi n d’obtenir un diplôme correspondant à son expérience.Plus d’informations : www.vaexpat.com

Formations universitaires à distance :Attention les formations universitaires à distance impliquent souvent d’avoir à passer les examens en présentiel où d’eff ectuer des stages en France. Renseignez-vous auprès de l’université choisie.Plus d’informations sur toutes les formations universitaires françaises à distance : www.fi ed.fr/fr/index.html. Ce site vous aidera à trouver la formation que vous recherchez dans l’off re de formation à distance de 37 universités françaises. Ces services vous proposeront une formation à distance complète :• des cours élaborés par des enseignants d’université et diff usés sur des supports variés (cours par

correspondance, polycopiés, CD-Roms, Internet, cassettes audio/vidéo, etc.) ;• un suivi pédagogique par divers moyens de communication tout au long du processus de formation

(mail, skype, etc).

MOOC (Massive Open Online Courses) :Les MOOC, à ce jour, sont non diplômants. Ce sont des cours en ligne, gratuits et ouverts à tous. En France, la plateforme France Université Numérique (FUN) met à disposition du public des cours réalisés par les enseignants des universités et des grandes écoles.Plus d’informations : www.fun-mooc.fr 19

Et si vous profi tiez de votre expatriation pour vous former ?

Bon à savoirToutes les demandes de VAE ne peuvent pas se faire à distance, cela dépend de l’université ou de la structure qui propose le diplôme qui vous intéresse.

... CL / EL

20

Voici quelques témoignages qui vous donnerons peut être des idées :

J’ai voulu suivre une formation à distance en dessin / illustration, pour répondre à une motivation purement personnelle. J’ai comparé les maquettes et informations envoyées par mail par les diff érentes structures, et voulu privilégier une approche appliquée (qui abordait aussi bien les fondamentaux du dessin que les questions de relation entre texte et image ou plus concrètes de relation aux clients).Je me suis inscrite il y a un an auprès de “Ligne et Formation” qui propose des formations en photographie, dessin, illustration, BD, graphisme, design… J’ai trouvé que cette off re sortait nettement du lot pour :• sa prise en compte des contraintes eff ectives de l’apprentissage à distance

(supports en lignes complets, accès à des forums de discussion entre élèves, permanences téléphoniques des professeurs toutes les semaines, ateliers thématiques réguliers, sur deux jours, ce qui permet à l’occasion d’un passage en France de voir un professeur et relancer son apprentissage,…) ;

• son accompagnement administratif - dialogue - suivi pédagogique (réponses par mail rapides, services administratif serviable,..) ;

• son côté modulaire dans les enseignements proposés (options, ateliers, etc. qui permettent de croiser les formations et moduler son parcours).

Concrètement : La prise de contact se fait en remplissant un formulaire en ligne. Attention, il est possible qu’une réponse automatique indique que

cette formation n’est pas délivrée en Corée du Sud. C’est simplement parce que l’école ne peut pas garantir les frais de port pour retourner les devoirs, mais en indiquant une adresse en France qui pourrait servir de relai, vous obtiendrez les rendez-vous téléphoniques d’amorce et de précision du projet, vous pourrez expliquer votre situation particulière et accéder à la formation.Dans l’étape de pré-inscription, les contacts téléphoniques ont été très

agréables, poussés, on a pris le temps de voir tous les aspects et de répondre à toutes mes questions.

Ensuite, j’ai utilisé les diff érents outils proposés, y compris les rendez-vous téléphoniques avec un professeur, et j’ai été très satisfaite (temps passé, soutien,

réponse à mes questions, interaction numérique sur les dessins en direct…). J’ai du interrompre ma formation quelques mois pour cause de déménagement, mais je viens de faire un stage sur place, en région parisienne, et j’ai pu retrouver la bienveillance et la pertinence des professeurs en chair et en os.Diff érents formats de formation existent, généralement de 10 mois à 3 ans. Les supports de travail sont accessibles en numérique, peuvent l’être en version papier si besoin. L’élève organise librement son rythme de travail, et la périodicité de remise de ses devoirs, par envoi numérique ou postal (selon la nature du devoir). Le fi nancement peut être partiellement pris en charge par une entreprise (cela dépend de votre boîte), l’école tente de favoriser les stages et la mise en relation avec des demandes clients, pour ceux qui veulent ensuite mettre le pied dans des applications professionnelles eff ective.

Je me suis inscrite il y a

un an auprès de “Ligne et

Formation” qui propose des

formations en photographie,

dessin, illustration, BD,

graphisme, design… J’ai

trouvé que cette off re sortait

nettement du lot. Carine

Concli

Entéléph

Carine, 42 ans, professeur et chargée de recherches en environnement Formation en dessin/illustration

Pas toujours facile de s’occuper à Geoje ! Arrivée sur l’île avec l’idée que je trouverai

une activité professionnelle, je me suis assez vite rendue compte que ça pourrait être compliqué...

Juriste de formation mais pas passionnée par le droit, l’occasion de me reconvertir se présentait. Me voilà alors inscrite en licence de psychologie grâce à un cursus

à distance proposé par la faculté de Paris VIII.Cette université, et plus particulièrement

l’IED (Institut d’Études à Distance) qui en dépend, propose plusieurs formations (droit, informatique, psychologie, histoire...). Pour le côté pratique, il est possible de passer les examens à l’Alliance Française de Busan. Et, concernant le cursus de psychologie, il est nécessaire de se rendre trois jours par an à Paris à partir de la deuxième année. Toutes les informations sont disponibles sur le site de l’IED de Paris VIII.

Juriste de formation mais pas

passionnée par le droit, l’occasion

de me reconvertir se présentait. Me

voilà alors inscrite en licence de

psychologie grâce à un cursus à

distance proposé par la faculté de

Paris VIII. Maud

Je suis une formation

depuis quelques mois

de Coach Déco chez

Lignes & Formations.

Alexandra

Je choisis la

plupart du temps

des formations

en lien avec mon

ancien metier (le

m a n a g e m e n t ) ,

ça me donne

l ’ i m p r e s s i o n

d’avoir encore un

lien avec le monde

du travail.

”Aurélie

”Je suis une formation depuis quelques mois de Coach Déco chez Lignes & Formations, école à distance spécialiste des métiers créatifs: Photo, Deco & Design, Graphisme & Dessin, Mode. L’école est réactive, professionnelle, les cours sont biens construits (disponibles en version papier ou numérique) et les devoirs concrets et formateurs. L’école est très souple avec la possibilité de démarrer son cursus à n’importe quel moment et sans date butoir pour les devoirs, chacun peut donc avancer à son rythme. Il est juste nécessaire d’avoir terminé sa formation en deux ans. Coût de la formation : entre 2 000 et 3 000 € selon les options.Pas de contrainte administrative, inscription rapide. 21

Maud, 30 ans, juriste - Formation en psychologie

Alexandra, 40 ans, chef de projet coordination achatsFormation en décoration

Aurélie, 36 ans, chef d’équipe de commerciaux - MOOC

Je fais régulièrement de petites formations appelées MOOC (Massive Open Online Courses), c’est un principe de formation sous forme de video suivi de quizz pour mesurer votre compréhension. Un petit examen fi nal vous permet, en cas de réussite, d’obtenir une certifi cation. Il y a certaines formations qui proposent de faire des travaux complémentaires pour mettre en pratique ce qui est appris. Mon meilleur Mooc a été la gestion de projet dispensé par l’école de Centrale Lille. Une formation très riche d’informations, des devoirs très exigeants à rendre et même un examen fi nal surveillé à distance. Cela m’a pris des heures mais j’ai été contente d’aller jusqu’au bout et d’enrichir mon CV. Je choisis la plupart du temps des formations en lien avec mon ancien métier (le management), ça me

donne l’impression d’avoir encore un lien avec le monde du travail.

Le dernier en date est une formation faite par une école

d’entreprenariat qui propose des outils pour créer une innovation.

Mais par curiosité j’ai également suivi le MOOC sur l’Oil and Gaz proposé par Total et l’IFP school en debut

d’année.

22

S’expatrier dans un nouveau pays et ne plus exercer représente un grand vide mais c’est aussi le moment idéal pour se former. Le plus dur pour moi a été de trouver une formation diplômante dans le domaine de la santé qui soit entièrement en ligne. Il faut savoir que la plupart des

formations, licences, masters, etc., requièrent du

présentiel (au cours de l’année ou pour

les examens), des stages et souvent un mémoire à soutenir. Il est donc assez diffi cile de se lancer en étant à l’étranger. La faculté de Paris VI proposait quelques diplômés entièrement en ligne (cours, examens et soutenance de mémoire), la charge de travail était importante et ce n’était pas toujours facile de ne pas avoir d’interlocuteurs. Un autre point qui peut s’avérer compliqué est la réalisation des examens, ou des cours à suivre à l’heure française, donc assez tard pour nous. Pour résumer, après un an de travail et un mémoire, j’ai été très contente d’y arriver, c’était un vrai challenge.Lien : www.upmc.fr - Coût de la formation : 1 300 €.

Le plus dur pour moi a été

de trouver une formation

diplômante dans le domaine

de la santé qui soit entièrement

en ligne.

Ӄva

Dans la profusion et les

dédales des formations

à distance, j’ai choisi

une valeur sûre à deux

reprises. le CNED.

“”

Éva, 27 ans, sage-femme - Formation “Grossesses à très haut risque”

Aline, 37 ans, ingénieure de recherche en biotechnologiesFormations CRPE et DAEFLE avec le CNED

nt du ours ur

Dans la profusion et les dédales des formations à distance, j’ai choisi une valeur sûre à deux reprises : le CNED. J’ai suivi à la fois une formation de préparation à un concours et une formation diplômante.Étant en activité professionnelle et maman de trois enfants, j’ai souhaité passer le Concours de Recrutement de Professeurs des Écoles (CRPE). La formation à distance me semblait être la seule possibilité pour réussir mon projet. Je n’ai pas vérifi é si d’autres organismes préparaient au concours. Je me suis inscrite au CNED pour préparer les épreuves écrites d’admissibilité (657 €) puis pour les épreuves orales d’admission (311 €). Aucun document administratif ne m’a été demandé, puisque le CNED ne se charge pas de l’inscription au concours. Les candidats s’inscrivent directement et envoient les documents requis : diplômes, justifi catifs, certifi cats de natation et secourisme. Ma deuxième expérience correspond à la formation du Diplôme d’Aptitude à l’Enseignement du Français Langue Étrangère (DAEFLE). Les frais (environ 1 500 €) ont été pris en charge par l’entreprise de mon conjoint. La durée de la formation varie de 1 à 4 ans suivant les modules validés. Les deux formations sont à la fois exigeantes et fl exibles. Les devoirs à rendre obligent à travailler régulièrement mais on décide de son rythme en fonction de ses disponibilités (soir, week-end, pendant l’école des enfants,…). Avec une bonne organisation, les formations sont compatibles avec une vie de famille et/ou une activité professionnelle. Le plus diffi cile pour moi a été de faire abstraction de ce qui m’entourait : il y a toujours quelque chose à faire chez soi. Je me suis donc astreinte à un planning et je m’y suis tenue (à quelques exceptions près) quelque soit les distractions !

De mon point de vue, les deux formations CNED étaient exhaustives, de qualité et avec un bon suivi. Les

formations proposées pourraient être plus adaptées et connectées au marché de l’emploi. Dans la forme,

l’écrit (papier ou numérique) reste la forme privilégiée comme support d’apprentissage. La vidéo

et l’oral en général sont peu utilisés. On lit et écrit beaucoup avec le CNED mais la méthode est

effi cace pour moi, j’ai obtenu le concours et le diplôme.

Aline

23

De retour d’expatriation en Inde et avant notre expatriation en Corée, ne sachant pas pour combien de temps je serais encore “inactive”

professionnellement, je me suis penchée sur les diverses formations à distance proposées, afi n d’ajouter un bagage à ma formation initiale d’Assistante de

Direction et surtout afi n d’élargir le champ des possibles pour retrouver un emploi lors de mon retour en France. J’ai alors décidé de me lancer dans une formation en ressources humaines, plus

précisément un Bachelor en Management des Ressources Humaines.

J’avais contacté plusieurs organismes mais la plupart d’entre eux ne me convenaient pas car malgré le côté “enseignement à distance”, il fallait parfois être présent en France pour assister à certains cours en groupe, et également eff ectuer un stage en entreprise, ce qui, avec deux enfants scolarisés en Corée, me paraissait impossible.J’ai au fi nal retenu deux organismes d’enseignement à distance : ICADEMIE et INEAD. Chez ICADEMIE tout semblait parfait hormis le fait qu’il fallait passer des examens écrits en France en fi n d’année scolaire et que je n’étais pas sûre de pouvoir m’y rendre.INEAD proposait par contre une formation intégralement online, avec accès à une plateforme personnalisée de cours en ligne, répartis en modules. Pas d’examens écrits à passer en France mais des devoirs à rendre régulièrement, et une notation basée sur le contrôle continu. Ainsi qu’un mémoire ou “projet tutoré” à rédiger et à partir duquel aurait lieu un oral, en toute fi n de formation, via skype.À notre arrivée en juin 2013, je me suis donc lancée dans un Bachelor en Management des Ressources Humaines, via INEAD. C’était parti pour 450 heures de cours, répartis en 13 modules, 8 devoirs à rendre ainsi que 17 quizz en ligne et un mémoire à rédiger. Cette formation représente “un an” de travail mais pour mener à bien notre projet nous disposons d’une date butoire fi xée à 2 ans après le jour de l’inscription.Coût de la formation : 2 800 €

Voici en bref ce que j’ai retenu de cette formation :

Je me suis penchée sur les diverses

formations à distance proposées,

afi n d’ajouter un bagage à ma

formation initiale d’Assistante de

Direction et surtout afi n d’élargir

le champ des possibles pour

retrouver un emploi lors de mon

retour en France.

”Fanny

Fanny, 37 ans, assistante de directionFormation en Management des Ressources Humaines

une et

Voici

Points positifs :• Permet de rester en activité et de ne pas avoir

l’impression de végéter ;• Le challenge des devoirs à rendre me donnait

l’impression d’être toujours dans un contexte professionnel ;

• C’est très enrichissant car par le biais de cours ultra complets on apprend beaucoup de choses, même à titre personnel ;

• Permet de s’imposer une vraie discipline et d’apprendre à être hyper organisée pour respecter les délais ;

• J’ai pu perfectionner mon anglais grâce à l’accès à “tell me more” inclus dans la formation ;

• Cette formation a été payante puisque je suis aujourd’hui diplômée en ressources humaines.

Points négatifs :• L’enseignement à distance fait que l’on se sent

parfois très seul. Nous n’avons pas sous la main un professeur qui peut directement répondre à nos questions. La communication se fait par mail et les réponses sont parfois longues à venir ;

• Il faut vraiment s’accrocher pour ne pas baisser les bras car le suivi n’est pas si intense qu’ils le prétendent dans la brochure. Je n’ai quasiment jamais eu de contact avec ma tutrice qui était sensée faire le point une fois par mois avec moi sur l’avancée de mon mémoire.

VIE PRATIQUE

Amateurs et créateurs de douceurs, cette boutique est faite pour vous ! Home Bakery est une boutique spécialisée dans la vente de matériel et accessoires de cuisine et surtout de pâtisserie. Vous y trouverez la panoplie complète du meilleur cuisinier et pâtissier (plats en pyrex, moules à tartes et à gâteaux, poches à douilles, fouets, etc.), de nombreux produits alimentaires (sucres, chocolats, fruits à coques, colorants, arômes, sirops, pâte à sucre, etc.) ainsi qu’un choix impressionnant d’emballages pour transporter et mettre en valeur vos créations. Au rayon frais, Home Bakery propose une grande variété

de viennoiseries surgelées prêtes à cuire (croissants, pains au chocolat, pains aux raisins, etc.), ainsi que diff érentes sortes de pain, des glaces, du beurre et de la crème.

Home Bakery à Geoje

Home Bakery (Gohyeon)37 Gyeryong-ro 2 (i) –gil, Gohyeon, Geoje

010.3557.5506 / 055.635.3121Ouvert tous le jours de 8h30 à 18h,

le samedi de 8h30 à 15h et fermé le dimanche. ... MC

Vous souhaitez vendre ou acheter des objets d’occasion (livres, vêtements, meubles, etc.), rendez-vous dans l’une des deux boutiques Re Born de l’île de Geoje. La boutique de Gohyeon propose un choix plus large d’équipements pour enfants (vêtements, porte-bébé, poussettes, etc.). En revanche, si vous cherchez un hanbok d’occasion, vous en trouverez uniquement dans la boutique située à Okpo.

Re Born, les magasins de seconde main

... MC

Re Born OkpoOkpo-ro 23-gil, Okpo

(en venant du marché dans la rue principale (Okpo-ro), prendre la route à gauche juste après le Daiso)

055.687.5891 / 010.3844.3751Ouvert tous les jours de 9h à 17h et fermé le dimanche.

Re Born GohyeonGeojejungang-ro, Gohyeon

(dans la rue principale de Gohyeon, en venant de la baie, prendre la première à gauche à l’angle de la

boutique “Les More”) / 055.632.5891Ouvert tous les jours de 9h à 19h,

le samedi de 9h à 17h et fermé le dimanche.24

25

Le marché de Frédérique

En cette fi n d’année, Frédérique vous propose deux sessions de commandes de légumes frais et variés (souvent oubliés des rayons des supermarchés coréens de Geoje comme les haricots verts, poireaux, endives, asperges, etc.).

La liste des produits et leurs tarifs seront diff usés

les 7 et 28 novembre 2016.

Pour recevoir la sélection mensuelle de légumes et passer commande, merci de contacter Frédérique.

Nous vous rappelons que vous pouvez également participer à cette action bénévole en aidant Frédérique à trier les commandes car celles-ci sont faites “en gros” afi n de bénéfi cier des meilleurs tarifs.

Pour contacter Frédérique : [email protected]

Réouverture de BrusselsLes amateurs de vrais chocolats et macarons l’ont remarqué, Brussels (chocolaterie située en face du D-Cube à Gohyeon) a fermé depuis plusieurs mois.Après enquête, Geoje Gazette vous annonce que la boutique Brussels a déménagé et va devenir Le Brussels, un café dessert. Installé dans la baie de Gohyeon, l’espace sera plus grand que le précédent et vous permettra de déguster les chocolats et autres gourmandises chocolatées de l’enseigne sur place.Encore un peu de patience, l’ouverture est prévue début novembre 2016. Aff aire à suivre ! ... MC

BONNES ADRESSES

Récemment ouvert, Geoje Gazette vous recommande d’aller tester ce restaurant coréen d’agneau qui change un peu des barbecues traditionnels. Vous êtes assis au bar, les uns à côté des autres et les serveurs préparent la viande devant vous. Vous n’avez que deux choix de morceaux d’agneau mais les deux sont excellents et les plats qu’ils servent en plus les accompagnent très bien (riz et soupe miso). Avec un verre de soju vous êtes prêts à commencer la soirée.

Petit plus de Geoje GazetteCe restaurant est très prisé et off re un nombre limité de places (moins de 20), évitez donc d’y aller en

grand groupe et sans réservation sur le coup de 19h.

Ouvert du lundi au samedi, le midi et le soir à partir de 18h

Adresse : 9, Okpodaecheop-ro5-Gil okpo, Geoje-si

Contact : 055.688.3211

26

BARBECUE LAMB(Okpo, Geoje)

Voici un endroit sympathique situé dans le centre-ville de Gohyeon où vous pouvez venir boire un verre

et manger un morceau, entre deux courses, lors de votre pause déjeuner ou bien encore à la sortie du

yard. Ce café/pub est idéal à tout moment de la journée : le matin, vous vous délecterez des traditionnels

américano, macchiato, expresso, thés et jus de fruits ; au déjeuner, essayez les paninis, les minis pizzas,

la salade César ou bien encore le fi sh and chips et pour l’apéro, laissez-vous tenter par le plateau de

fromages accompagné d’un verre de vin, d’une bière, d’un mojito, d’un verre de vin chaud ou d’une

sangria.

Ouvert tous les jours de 10h à minuit

Adresse : 6-1, Geojejungang-ro 29-gil, Gohyeon, Geoje-si (à côté du café A Twosome Place)

Contact : 055.638.2580

TABLE SETTER

(Gohyeon, Geoje)

27

Si l’île de Geoje ne manque pas de restaurants italiens, La Franzo est l’un des préférés des expatriés. Situé au premier étage du Okpo Business Hotel sur la rue de San Francisco (juste avant le Garage), le restaurant se démarque quelque peu de ses concurrents par sa décoration au style loft avec des matériaux de récup’, ses grandes fenêtres longeant la rue et ses ipad en guise de menu. À la carte, une sélection sans surprise de pizzas, pâtes, risottos, steaks et salades (mention spéciale pour ces dernières étant particulièrement fraîches et bien composées). Le restaurant se réclame “organic” (Bio) mais il est diffi cile de s’en assurer.

Ouvert tous les jours de 11h30 à 15h et de 17h à 21h30 (dernière commande)

Adresse : Okpo Business Hotel (2ème étage), 394 Okpo-1-dong

Contact : 055.687.8018

LA FRANZO(Okpo, Geoje)

Cet endroit est idéal pour un brunch ou un café en famille ou entre amis. Si vous souhaitez déjeuner à plusieurs nous vous conseillons de réserver la salle à manger (espace semi-privatif avec une grande table). Au menu, des salades, des crevettes grillées à l’ail servies avec des tranches de pain grillé, des burgers, etc. Situé en face du Daemyung Resort, les larges baies vitrées du café/restaurant off rent une

vue imprenable sur la baie.

Ouvert les lundi, mercredi, jeudi et dimanche de 11h à 20h30, les vendredi et samedi de 11h à 21h

Fermé le mardi.

Adresse : 17-2, Sodong 6-gil, Irun-myeon, Geoje-si (en face du Daemyung Resort)

Contact : 055.682.6828

SUMTIME

(Irun-myeon, Geoje)

VOYAGE

Tongyeong, ville côtière de la province du Gyeongsangnam-do, se situe à environ 20 km à l’ouest de Gohyeon. Cette ville constitue une agréable destination pour passer la journée.

Le marché aux poissons de Jungang

Tongyeong possède un port de pêche très actif ; commencez donc votre visite de la ville par l’animation du marché aux poissons de Jungang, vous y trouverez toutes sortes de poissons, crustacés, mollusques et coquillages.

Une journée à Tongyeong

Bon à savoirSachez qu’on vous emballera votre poisson dans une boîte en polystyrène avec de la glace ce qui vous permettra de le conserver pendant quelques heures.

Le port de Gangguan

Sur le port de Gangguan vous pourrez voir et même visiter des reconstitutions des fameux bateaux – tortue. En eff et,

Tongyeong est l’ancienne base de l’amiral Yi Sun-sin,

héro national qui libéra la Corée du joug japonais pendant

la guerre Imjin (1592 – 1598). Fin stratège, il inventa le

bateau-tortue, premier cuirassé de haute mer de l’histoire

navale coréenne qui mit en déroute plusieurs fois la fl otte japonaise.Vous trouverez également sur le port un kiosque d’informations touristiques avec des cartes de la ville ainsi que des îles avoisinantes.

Le quartier de Dongpirang

Prenez ensuite un peu de hauteur, en allant au quartier de Dongpirang, où des peintures murales décorent les façades des maisons. Vous pourrez déguster un café en terrasse et admirer un joli panorama sur la ville.

28

Sebyeonggwan

Continuez par la visite du Sebyeonggwan, un édifi ce gouvernemental considéré comme la plus belle et ancienne structure en bois de la période Joseon (1605). Il servait de quartier général à la fl otte maritime.

• Adresse : 27, Sebyeong-ro, Tongyeong-si • Heures d’ouvertures : 9h – 17h de novembre à février

et 18h de mars à octobre• Entrée : 3 000 ₩ par adultes et 1 000 ₩ par enfant

(gratuit jusqu’à 6 ans)

Chungmu gimbap, la spécialité locale

Pour le déjeuner, vous pourrez goûter à la spécialité

locale, le chungmu gimbap, une préparation de calamars

et radis en sauce pimentée accompagnée de rouleaux de

riz entourés d’algues. Malheureusement pour ceux qui

n’aimeraient pas les calamars, les restaurants autour du

port ne servent que ce plat, vous n’aurez qu’à indiquer le

nombre de portions que vous désirez.

Funiculaire et Mont Mireuk

Dans l’après-midi, prenez la direction du funiculaire (suivre

Ropeway station) pour aller au sommet du Mont Mireuk. Il

s’agit du téléphérique le plus long de Corée (1 975 m). Du

sommet vous aurez un beau panorama sur la ville et sur le

parc national maritime de Hallyeohaesang.

• Adresse : 205, Balgae-ro, Tongyeong-si / +82-1544-3303

• De octobre à février : ouvert de 9h30 à 17h00 (dernier départ à 16h) ; de mars à septembre : ouvert de 9h30 à 18h00 (dernier départ à 17h) ; de avril à août : ouvert de 9h30 à 19h00 (dernier départ à 18h) ; fermé les 2ème et 4ème lundi du mois

• Tarif pour l’aller-retour : 10 000 ₩ par adulte et 6 500 ₩

par enfant

Le petit plus de Geoje Gazette pour les parentsPour ceux qui ne seraient pas au courant, le Toys “R” Us situé à 1er étage du Emart de Tongyeong propose un grand choix de jouets pour tous les âges (beaucoup plus de choix que sur Geoje). Il y a même une aire de jeux pour occuper vos bambins pendant que vous faîtes des emplettes. Pensez-y pour vos achats de fi n d’année.

Emart de Tongyeong : 9, Jungnim 4-ro, Gwangdo-myeon, Tongyeong-siOuvert tous les jours de 10h à minuit.

29

30

Le marché aux poissons de Jungang Le port

de Gangguan

Le quartier de Dongpirang

Sebyeonggwan

Mont Mireuk Funiculaire

... CL

Qui est concerné ?

Les ressortissants de nombreux pays sont concernés par cette mesure, dont la France ainsi que 36 autres pays européens (Autriche, Belgique, Danemark, République Tchèque, Estonie, Finlande, Allemagne, Grèce, Hongrie, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Pologne, Portugal, Slovaquie, Slovénie, Espagne, Suède, Suisse, Russie, Royaume-Uni, Irlande, Chypre, Bulgarie, Roumanie, Ukraine, Serbie, Croatie, Bosnie, Monténégro, Macédoine et Albanie) ; 6 pays d’Amérique (États-Unis, Canada, Brésil, Mexique, Argentine et Chili), 2 d’Océanie (Australie et Nouvelle-Zélande) ; et 6 d’Asie (Corée du Sud, Japon, Singapour, Brunei, Émirats Arabes Unis et Qatar).

Pour se rendre où en Chine ?

À l’heure actuelle, 18 villes chinoises sont autorisées à appliquer cette politique. Il s’agit de Pékin (aéroport de la capitale), Shanghai, Canton (aéroport Baiyun), Chengdu (aéroport

de Shuangliu), Chongqing (aéroport Jiangbei), Shenyang et Dalian (province du Liaoning, aéroports de Taoxian et Zhoushuizi), Xi’an, Guilin (aéroport Liang Jiang), Kunming (aéroport Changshui), Hangzhou, Wuhan, Tianjin, Harbin (aéroport Taiping), Nankin, Changsha, Xiamen et Qingdao.Dans chacune de ces villes, la mesure d’exemption de visa n’est appliquée que dans les aéroports agréés à cette fi n.

VOYAGE

Depuis le 1er janvier 2013, la Chine pratique une politique d’exemption de visa pour les transits d’une durée maximale de 72 heures. Autrement dit, les citoyens des pays répondant aux critères défi nis par les autorités ont la possibilité d’eff ectuer sans visa des transits et

courts séjours pouvant aller jusqu’à 72 heures dans les villes concernées par cette mesure.

Attention ! Cette facilité est réservée uniquement aux passagers en transit vers un pays tiers.

Visiter la Chine sans visa, c’est possible !

31

Comment en bénéfi cier ?

Pour bénéfi cier de cette mesure, vous devez absolument être en possession d’un billet de sortie confi rmé pour un pays tiers et, s’il y a lieu, d’un visa pour ce pays et vous devez repartir de l’aéroport d’arrivée dans les 72 h à destination du pays tiers. Au préalable, vous pouvez solliciter ce transit auprès de votre compagnie aérienne qui vérifi era si l’itinéraire que vous souhaitez eff ectuer est compatible avec un transit de 72 h sans visa.

Comment sont calculées les 72 heures ?

Le calcul des 72 heures autorisées de séjour sans visa se fait à partir de zéro heure le lendemain du jour d’arrivée du voyageur. Par exemple, si vous arrivez à l’aéroport international Beijing Capital le 1er décembre 2016, la date d’expiration de votre permis de séjour sans

visa sera calculée à partir du 2 décembre 2016 à zéro heure, vous devrez donc quitter la Chine avant 23h59 le 4 décembre 2016.

Comment ça se passe en arrivant en Chine ?

Rien de plus simple ! Dès votre départ, informez la compagnie aérienne lors de l’enregistrement de vos bagages que vous eff ectuez un transit (justifi catifs à l’appui), ainsi avant l’atterrissage, elle pourra en aviser les douanes de l’aéroport de destination. Toutefois, dans plusieurs villes, comme Pékin par exemple, la demande d’exemption de visa s’eff ectue directement à la douane à votre arrivée. Dans ce cas, vous devrez justifi er de votre réservation de départ du territoire chinois dans les 72 h imparties). Dans certaines villes, il existe des comptoirs/couloirs spécifi ques destinés à la demande d’une exemption de visa en transit de 72 heures (suivez les panneaux de signalisation).

Bon à savoirNotez que vous devez entrer en Chine et repartir de ce pays par l’aéroport de la ville qui vous a délivré votre exemption de visa. Exception faite pour Shanghai car la ville possède plusieurs aéroports, donc il est possible d’y arriver par l’un et de quitter le territoire par l’autre.

Le petit plus de Geoje GazetteÀ Pékin, seul l’aéroport international Beijing Capital met en œuvre la politique d’exemption de visa de transit d’une durée maximale de 72 heures. Autrement dit, notez bien que, s’il existe d’autres façons d’accéder à Pékin ou d’en repartir (en train ou en bateau notamment), l’exemption de visa de transit n’est pas applicable aux personnes ayant recours à ces alternatives.

Bon à savoirLes ressortissants français n’ont pas besoin de visa pour accéder à Hong-Kong, Macao et Taiwan, qui sont considérées comme des régions tiers. Par contre, les vols vers (et depuis) les villes chinoises qui appliquent ce règlement ne devront pas, au préalable, faire escale dans n’importe quelles autres villes de Chine. Par exemple, si vous souhaitez vous rendre à Xian, via Pékin, vous ne pourrez pas profi ter de la mesure d’exemption du visa. À contrario, si vous voulez réaliser un trajet France - Pékin - Hong Kong, vous pourrez en bénéfi cier.

Bon à savoirIl est interdit de quitter la ville de transit durant les 72 heures, exception faite pour les villes de Canton et de Hangzhou, où il est possible de visiter les sites de leur province respective. Vérifi ez bien que les lieux que vous souhaitez visiter, lors de votre transit, font partis de la province où vous atterrissez !

Informations complémentaires• Depuis le 30 janvier 2016, le dispositif de

dispense de visa pour les voyageurs en transit vers un pays tiers off re des facilités supplémentaires, notamment la durée maximum de transit qui passe de 72 à 144 heures (soit 6 jours) uniquement applicable pour des séjours à Shanghai et dans les provinces du Jiangsu et du Zhejiang. Renseignez-vous !

• Les ressortissants français sont autorisés à se rendre sur l’île de Hainan sans visa, à condition de passer par une agence de voyage et de faire partie d’un groupe de cinq personnes au moins. Dans ce cas, la durée de votre séjour ne pourra excéder 15 jours, vous ne serez pas autorisés à quitter l’île et vous devrez repartir de Hainan pour une destination étrangère ou pour Hong-Kong ou Macao.

Sources et plus d’informations : www.ambafrance-cn.org/Visas-

pour-la-Chine ; www.diplomatie.gouv.fr/fr/conseils-aux-

voyageurs/conseils-par-pays/chine/article/entree-sejour 32

... MC

CULTURE

Année France-Corée : événements de l’automne

L’année France-Corée se poursuit et propose encore de nombreux événements cet automne. Geoje Gazette en a sélectionné quelques-uns pour vous :

Art visuel

Exposition “De l’infi ni au Centre” (Séoul)Une quarantaine d’œuvres picturales ainsi qu’une installation d’art de l’artiste peintre plasticien français Jocelyn Akwaba-Matignon seront visibles à la Korea Foundation Gallery de Séoul jusqu’au 26 octobre 2016. Cette exposition est un prolongement du travail de l’artiste basé sur la cosmogonie maya et la symbolique de la pensée amérindienne, avec pour l’occasion quelques allusions picturales à la culture coréenne.

Biennale de Busan 2016 “Hybridzing earth, discussing multitude” (Busan)La Biennale de Busan, qui se tiendra jusqu’au 30 novembre 2016, est une manifestation publique pendant laquelle des centaines d’artistes et de chercheurs de plusieurs nationalités se réunissent pour échanger et présenter leurs œuvres. Cette année, l’ajout du site de l’usine Kiswire Suyeong au Musée d’Art de Busan permet de créer la plus grande exposition de l’histoire de la Biennale de Busan. Cette nouvelle édition de la biennale de Busan se compose de trois projets : le premier présente l’art d’avant-garde entre les années 60 et 80 avec un accent mis sur la Corée, la Chine et le Japon, le second est une exposition sur le thème “biennale du système mondial” et le troisième est un espace d’échanges entre les professionnels locaux et internationaux orienté sur les sujets d’avant-garde. Vous y retrouverez les œuvres d’artistes français comme Orlan, Xavier Lucchesi et Nicolas Schöff er.

© annéefrancecoréee.com

Korea Foundation Gallery

Mirae Asset CENTER 1 Building West Tower,

67 Suha-dong, Jung-gu, Séoul

+82-2-2151-6520 / [email protected]

Ouvert du lundi au vendredi de 11h à 20h et le

samedi de 11h à 18h. Fermé le dimanche.

© institutfrancais-seoul.com

PROJECT 1 : Busan Museum of Art :

58, APEC-ro, Haeundae-gu, Busan, Korea ;

PROJECT 2 : au F1963 (KISWIRE Suyeong Factory) :

20, Gurak-ro 123, Suyeong-gu, Busan, Korea ;

PROJECT 3 : Busan Museum of Art Seminar room, F1963 Square

Ouvert du mardi au dimanche de 10h à 18h

(21h jusqu’au 26 octobre 2016). Fermé les lundis

Tarifs : Adultes : 12 000 ₩ / Enfants : entre 4 000 et 6 000 ₩

www.busanbiennale.org/english/main/index.php

33

Exposition “L’Abstraction Calligraphique : Henri Michaux, George Noel, Ungno Lee” (Daejeon)Lee Ungno a travaillé des techniques de collage et a créé des œuvres avec des lettres abstraites sur le hanji, le papier traditionnel coréen. Son style d’art informel s’est enrichi des échanges avec des grands peintres de l’époque tels que Pierre Soulages, Hans Gartung, Georges Noël et Henri Michaux. Le musée qui lui est consacré à Daejon présente jusqu’au 18 décembre 2016 une nouvelle exposition visant à mettre en lumière ses œuvres abstraites calligraphiques réalisées après 1962 et à les replacer dans leur contexte historique de l’après-guerre. L’accent est également mis sur les œuvres d’Henri Michaux et de Georges Noël.

Exposition “Les mondes esthétiques du XIXème siècle” (Séoul)Le musée d’Orsay a déjà organisé trois expositions en Corée du Sud mettant en lumière des aspects spécifi ques de ses collections. Pour célébrer son trentième anniversaire, c’est au Hangaram Museum du Seoul Arts Center que le musée d’Orsay a choisi de présenter, du 29 octobre 2016 au 5 mars 2017, une exposition de ses chefs-d’œuvre (70 tableaux et 50 dessins) rendant compte de l’extraordinaire fécondité artistique au cours de la seconde moitié du XIXème siècle en Europe. Dans cette exposition, une place toute particulièrement sera faite à l’histoire de l’institution elle-même grâce à une sélection d’acquisitions importantes faites depuis l’ouverture, donnant une image des plus exactes de la richesse du musée d’Orsay de Paris.

34

Art du spectacle

“Contact” de Philippe Decoufl é (Séoul et Daegu)Philippe Decoufl é, fi gure emblématique du spectacle, explose les codes en injectant à son art le spectaculaire, le burlesque et le bizarre. Il crée avec Contact, une comédie musicale et visuelle, où une bande de seize danseurs, acteurs, chanteurs et musiciens active notre mémoire collective à travers ce “conte déraisonnable de nos passions (sur)humaines” mettant en exergue les thèmes de l’art, de l’amour, de la connaissance, du divin ou bien encore de l’avidité et du sens du bien et du mal, dans une mise en scène stylisée, chorégraphiée et mise en musique où il rend hommage aux métiers du spectacle en puisant dans la culture du music-hall. Les représentations se dérouleront du 11 au 13 novembre 2016 au LG Arts Center de Séoul et le

17 novembre au Daegu Suseong Art Pia de Daegu.

© institutfrancais-seoul.com

Musée Lee Ungno de Daejon 157 Dunsandae-ro, Seo-gu, Daejeon 302-834 / 042.611.9821Ouvert du mardi au dimanche de 10h à 18h (21h le mercredi)

de novembre à février. Fermé les lundisTarifs : Adultes : 500 ₩ / Enfants : 300 ₩

Accès gratuit pour tous, le dernier mercredi de chaque mois.

http://ungnolee.daejeon.go.kr/france/index.action © institutfrancais-seoul.com

© Orsay

Seoul Arts Center

2406 Nambusunhwan-ro, Seocho-gu, Séoul

www.sac.or.kr/eng/

Théâtre : Rhinocéros (Séoul)Rhinocéros est une œuvre emblématique du théâtre de l’absurde, au même titre que La Cantatrice chauve. Emmanuel Demarcy-Mota (l’acteur, dramaturge et metteur en scène français) poursuit avec la troupe du Théâtre de la Ville à Paris, un travail, commencé en 2005 sur cette pièce d’Eugène Ionesco, où l’idée n’est pas de reprendre la mise en scène mais de la retravailler continuellement tout en conservant son burlesque funèbre et ses mutations frénétiques. Cette pièce datant de la fi n des années 50 sera présentée du 28 au 30 octobre 2016 au Daloreum Theater

(du Théâtre National de Corée), en collaboration avec les comédiens coréens de la Compagnie nationale de Théâtre de Corée.

Orchestre de Paris (Séoul)Résident principal de la Philharmonie de Paris et ambassadeur de la musique française à l’étranger, l’Orchestre de Paris se rendra en Corée du Sud et au Japon entre le 15 et le 25 novembre 2016 pour une série de concerts. Sous la direction cette saison de Daniel Harding, l’Orchestre se rend pour la quatrième fois en Corée du Sud, renforçant les échanges culturels croissants entre les deux pays. Le concert de Séoul se déroulera le 15 novembre 2016, et mettra à l’honneur la musique française avec “La Suite de Pelléas et Melisande”, extraite du chef d’œuvre universel de l’Opéra français de Debussy et “Roméo et Juliette” de Berlioz, œuvre à mi-chemin entre l’opéra et le poème symphonique.

Et n’oubliez pas les événements présentés dans l’édition de septembre de Geoje Gazette dont certains se poursuivent en cette fi n d’année :

Concert de l’Ensemble Intercontemporain (Séoul / Tongyeong)Le 26 octobre 2016 au Lotte Concert Hall de Séoul et les 28 et 29 octobre 2016 au Tongyeong Concert Hall de Tongyeong.

Exposition “Henri Cartier-Bresson’s Scrapbook” (Séoul)Jusqu’au 3 décembre 2016 au Seoul Museum of Photography.

Photographies du Bataillon français de Corée À la mairie de Geoje du 21 novembre au 2 décembre 2016.

National Theatre of Korea

59, Jangchungdan-ro, Jung-gu, SeoulReprésentations en semaine à 20h

et le weekend à 15hTarifs : entre 40 000 et 50 000 ₩

www.ntok.go.kr/english/jsp/ea/ea01_2db01l.jsp

Source : Programme offi ciel de l’année France-Corée ; communiqués de presse

de l’Ambassade de France.

... MC

© institutfrancais-seoul.com

© institutfrancais-seoul.com

Seoul Arts Center - Concert Hall

2406 Nambusunhwan-ro, Seocho-gu, Séoul

www.sac.or.kr/eng/

Rue Jean Goujon, Paris, 1945 © institutfrancais-seoul.com

© ambafrance-kr.org

35

SANTÉ

Les gestes de premier secours

36

On ne s’en rend pas toujours compte, mais les accidents tels que l’étouff ement, l’hémorragie ou encore

l’arrêt cardiaque sont des situations auxquelles vous pourriez être confrontés. L’arrivée des secours

pouvant mettre un peu de temps, et la communication étant parfois diffi cile en Corée, Geoje Gazette

vous propose un rappel sur les gestes de base à connaître pour intervenir en cas d’urgence vitale.

Le massage cardiaque (pour enfants de plus de 8 ans et adultes)

Le massage cardiaque est l’un des premiers gestes à connaitre ; il est généralement combiné avec le bouche à bouche. Cette technique consiste à alterner 30 compressions thoraciques et 2 insuffl ations thoraciques.

• Placez la personne sur un plan dur, agenouillez-vous

à côté ;

• Positionnez la paume d’une de vos mains au milieu de

sa poitrine nue, et celle de votre autre main sur votre

première ;

• Solidarisez vos deux mains. Attention, n’appuyez ni

sur les côtes, ni sur la partie inférieure du sternum;

• Commencez le massage, bras tendus en comprimant

le sternum d’environ 5 cm ;

• Après chaque pression, laissez la poitrine de la

victime reprendre sa position initiale afi n de permettre au sang de revenir vers le cœur, tout en gardant vos mains positionnées sur le sternum.

La durée de la compression doit être égale à celle du relâchement de la pression de la poitrine. Eff ectuez 30 compressions thoraciques à une fréquence de 2 compressions par seconde.

Le bouche à bouche

• Basculez la tête de la victime vers l’arrière et soulevez son menton ;

• Placez une main sur son front et pincez ses narines entre le pouce et l’index ;

• De l’autre main, maintenez son menton de telle sorte que sa bouche s’ouvre ;

• Inspirez normalement, penchez-vous vers la victime et couvrez entièrement sa bouche par la vôtre ;

• Insuffl ez lentement et régulièrement de l’air dans la

bouche de la victime tout en vérifi ant que sa poitrine se soulève.

Chaque insuffl ation dure environ 1 seconde. Redressez-vous légèrement pour vérifi er que sa poitrine s’abaisse à l’expiration et inspirez de nouveau normalement et pratiquez une seconde insuffl ation.

Numéros d’urgence

119 Équivalent du SAMU en France

1339Urgence privée 24h/24

790 75 61SOS Assistance Internationale

112 Police

Se servir d’un défi brillateur (DAE)

Dans de nombreux cas d’arrêt cardiaque, le coeur continue de battre, mais le rythme des battements est tellement anormal que les contractions cardiaques sont ineffi caces et que le cœur ne peut plus assumer sa fonction de pompe sanguine : c’est la fi brillation.Cette fi brillation peut être corrigée au moyen d’un DAE, qui analyse le rythme cardiaque de la victime, avant de lui administrer, si nécessaire, un choc électrique.Les chances de survie augmentent si la réanimation cardio-pulmonaire (massage cardiaque associé au bouche à bouche) et la défi brillation sont entreprises dans les premières minutes qui suivent l’arrêt cardiaque.• Commencez par la réanimation cardio-pulmonaire

pendant qu’une autre personne va chercher un DAE disponible ;

• Mettez-le en marche et suivez les instructions de l’appareil (si les instructions sont en coréen, aidez-vous des images) ;

• Dénudez la poitrine de la victime et placez les électrodes comme sur le schéma fi gurant sur l’emballage ;

• Assurez-vous que personne ne touche la victime lorsque le DAE analyse le rythme cardiaque ou qu’un choc électrique doit être administré ;

• Appuyez sur le bouton si cela vous est demandé. Un défi brillateur entièrement automatique administrera la choc sans votre intervention.

Si le DAE vous invite à entreprendre des compressions thoraciques, faites-les sans tarder. Alternez 30 compressions et 2 insuffl ations. Continuez la réanimation jusqu’à ce que les secours d’urgence arrivent ou

que la personne reprenne une respiration normale.

Si celle-ci reste inconsciente mais respire normalement, mettez-la sur le côté, en Position Latérale de Sécurité

(PLS). N’éteignez pas le DAE et laissez les électrodes en place.

La Position Latérale de Sécurité (PLS)

La position latérale de sécurité (ou PLS) est à pratiquer systématiquement lorsque vous êtes en présence

d’une personne inconsciente, qui respire normalement et qui est couchée sur le dos. Cette technique sert à

maintenir le passage de l’air jusqu’aux poumons, car inconsciente, la victime risque de s’étouff er.

• Pour se faire, on place la victime sur le côté, en chien de fusil, en maintenant sa tête alignée dans l’axe

du dos, la bouche ouverte ; en langage médical, on parle parfois de décubitus latéral pour signifi er que le

corps est horizontal et tourné sur le côté.

De quel côté tourner la victime ?• Une femme enceinte ou une personne obèse doit

idéalement être allongée sur le coté gauche, de façon

à éviter tout risque de compression de la veine cave

inférieure ;

• Si lors de la mise en PLS, la victime risque de rebasculer

sur le dos, il vous suffi t de caler votre genou avec celui

de la victime ;

• Une personne présentant un traumatisme visible doit

être tournée du côté de la plaie ;

• Pour les fractures manifestes de membres inférieurs

et supérieurs, la victime doit être tournée du côté du

membre fracturé.

37

Maintenant que vous connaissez les gestes de base à connaitre, vous allez pouvoir les mettre en pratique dans

des cas concrets.

Que faire en cas d’étouff ement ?C’est la situation la plus courante, vous prenez tranquillement l’apéro entre amis, mangez quelques cacahuètes et vous faites une blague qui - oh miracle - fait rire tout le monde ; à tel point que Jean-Michel s’en étouff e à devenir rouge puis violet et le

voilà qui ne peut plus respirer… Jean-Michel tente en vain de retrouver son souffl e sans pouvoir communiquer avec vous tout en restant conscient (il hoche la tête) ; • Donnez lui un maximum de 5 claques dans le dos. Après chaque claque, vérifi ez

si tout rentre dans l’ordre ;• Si les claques dans le dos n’ont pas d’eff et, positionnez-vous derrière lui et placez

vos bras sous les siens de part et d’autre de son abdomen. Mettez vos mains

croisées au creux de son estomac et eff ectuez 5 compressions abdominales au

maximum ;

• Si la situation ne s’améliore toujours pas, alternez 5 claques dans le dos et 5

compressions abdominales ;

• Si malheureusement Jean-Michel perd connaissance, posez-le délicatement au

sol et alertez les secours, puis entreprenez une réanimation cardio-pulmonaire et

continuez jusqu’à amélioration de l’état de Jean-Michel ou l’arrivée des secours.

Que faire en cas de saignement ?Mesdames, ce soir c’est monsieur qui cuisine et pour vous impressionner il sort le gros couteau de cuisine et

commence la découpe des légumes ; seulement au bout de quelques minutes Master Chef se transforme en

Grey’s Anatomy et il faut agir vite si vous ne voulez pas qu’il se vide de son sang. En cas de blessure très grave

alertez les secours !

• Exercez une pression directement sur la plaie avec vos mains protégées (gants jetables, sac plastique ou

linge) ;

• Allongez-le en position horizontale ;

• Si la plaie continue de saigner, comprimez-la encore plus fermement, ou appliquez un tampon relais pour

remplacer votre compression manuelle. Le tampon relais peut être un tissu propre que vous devrez serrer

fermement autour de la plaie qu’il doit complètement recouvrir (pour être effi cace, la pose du garrot doit être

douloureuse pour votre cher et tendre).

Que faire en présence d’une personne inconsciente ?C’est samedi soir vous faites la fête et en sortant du Gentleman voilà que Georgette décide de réaliser un dernier

pas de danse du haut de ses 12 cm de talon, un pas de trop malheureusement car elle chute et ne réagit plus.

• Libérez les voies aériennes et vérifi ez que la victime respire ;

• Tournez la victime sur le côté en position latérale de sécurité (PLS) ;

• Alerter les secours ;

• Vérifi ez régulièrement la respiration de la victime jusqu’à l’arrivée des secours.

Que faire en cas de malaise cardiaque ?Si votre grand-oncle Jo se plaint d’une douleur serrant la poitrine, qui irradie vers d’autres parties supérieures

du corps (notamment le bras, l’épaule, le cou, la mâchoire inférieure ou l’estomac), et qui s’accompagne

éventuellement d’autres signes tels que diffi cultés respiratoires, sueurs, nausées, voire des douleurs abdominales

et qu’il vous maintient que ce n’est rien, ne prenez pas ces signes à la légère et alertez les secours ou conduisez-

le à l’hôpital rapidement pour un check-up complet.

Vous voilà maintenant près à intervenir en cas d’urgence !En France, de nombreuses associations proposent la formation aux premiers secours. Elle est accessible à tous, à partir de 10 ans, et dure 7 à 10 heures seulement.

38Sources : http://www.croix-rouge.fr/Je-me-forme/Particuliers , http://www.secourisme-pratique.com/pages/format/index.htm

... EL

SANTÉ

Spécial JusL’été est fi ni et vous vous sentez fatigué ? En manque d’énergie ? Vous avez abusé du soju, des barbecues coréens et boudé la salle de sport ? Le remède ? Faire le plein de vitamines en buvant des jus de fruits et de légumes frais !

Vous aurez certainement remarqué que la mode des “jus” frais s’est répandue en Corée. Il y a quelques mois, la chaîne de bars à jus frais “Juicy”, déjà implantée à Séoul, a ouvert plusieurs bars à Geoje (notamment sur la rue 58 à Okpo, à l’angle avec la rue des arbres, ou à côté du D-Cube à Gohyeon). En parallèle, vous êtes nombreux à avoir fait l’acquisition d’un extracteur de jus, en particulier de la marque coréenne leader dans le secteur (dont nous tairons le nom pour ne pas faire de publicité) depuis votre installation sur l’île. Ce mois-ci, Geoje Gazette propose donc aux détenteurs d’extracteur de jus ou de centrifugeuse quelques recettes de jus de fruits et légumes frais qui vont vous redonner la forme et vous aider à éliminer les toxines accumulées dans votre organisme.

Pep’s matinal de Pierre (pour 1 personne)

1/2 concombre2 citrons

2 tranches d’ananas 1 branche de feuilles de menthe

Boost Orange d’Ilya(pour 2 personnes)

3 carottes2 oranges2 pommes

1 citron2 cm de gingembre frais (ou 2 c.à.s. de pâte de gingembre)

Détox de Ben(pour 2 personnes)2 grosses pommes

1 citron100 g de chou rouge

39

Après un mois de septembre pluvieux, le soleil semble refaire surface et les températures ont baissé, c’est le temps idéal pour profi ter des randonnées sur l’île. Le Guksabong culmine à 464 m d’altitude, il se situe entre Okpo et Suwol. Il est en fait composé de 2 sommets : le “petit” et le “grand” Guksabong. Cette randonnée de diffi culté moyenne peut s’eff ectuer en 3 heures. Le “grand” Guksabong domine la baie d’Okpo alors que le “petit” Guksabong domine Suwol et Gohyeon. Plusieurs départs sont possibles pour réaliser cette ascension mais je n’en détaillerai que certains :

Départ de Suwol :Le premier départ s’eff ectue de Suwol. En passant devant

l’entrée principale de Xii, prendre à gauche la rue Suyang 1-gil,

continuez tout droit jusqu’à un embranchement où la rue se

partage en deux. Prenez à droite et continuez encore tout droit.

Vous arrivez à un parking aménagé, comme savent si bien le

faire les Coréens, avec des toilettes publiques et des appareils

de musculation. L’ascension jusqu’au petit Guksabong est de 1

500 m (environ 1h30). La montée est assez raide, surtout à la fi n où vous aurez une corde pour vous aider. Attention, après avoir parcouru environ 1000 m vous croiserez une route forestière, traversez là, le chemin continue en face par un escalier de pierres assez raide (le sentier étant en partie camoufl é par la végétation,

il n’est pas forcément facile à trouver la première fois).

Arrivé au sommet, vous aurez une magnifi que vue avec, au premier plan Suwol, puis la baie de Gohyeon et le chantier SHI derrière. Tout autour, des collines vertes à perte de vue.Du “petit Guksabong”, continuez le sentier sur 700 m pour arriver jusqu’au “grand” Guksabong. De là vous aurez, cette fois-ci, la vue de l’autre côté de l’île sur Okpo et le chantier DSME. Ainsi vous pouvez, soit faire demi tour, soit redescendre sur Okpo (Admiral hotel ou Fire Station).

Départ d’Okpo :Vous pouvez également faire cette randonnée dans l’autre sens en partant d’Okpo : • Départ derrière l’Admiral Hotel : 1,8 km jusqu’au sommet du

Guksabong ;• Départ de la caserne de pompier (Fire Station) : 2 km jusqu’au

sommet du Guksabong (montée plus raide).Dans les 2 cas, vous mettrez environ 1h pour réaliser l’ascension. 400 m avant d’arriver au sommet, un terrain a été aménagé avec un kiosque et des appareils de musculation. De la même manière, continuez le chemin sur 700 m pour arriver au “petit” Guksabong. Bonne promenade !

LOISIRS

... CL

Randonnée du Guksabong

40

Départ Okpo Fire Station

Départ Okpo Admiral Hotel

Sommet “grand” Guksabong

Sommet “petit” Guksabong

Départ parking Suwol

INSOLITE

Les insolites du mois

Tous aux abris, c’est l’invasion des Power Rangers à Geoje ! Geoje Gazette a aperçu ce super héros mi-homme mi-robot dans la rue des arbres à Okpo.

Pas besoin de savoir lire l’enseigne de ce restaurant pour savoir ce que l’on y mange ! Le crabe est à l’honneur dans ce restaurant situé sur le port de Tongyeong.

Votre bambin est une petite tête blonde frisée qui raff ole des popcorns ? Si c’est bientôt son anniversaire, nous avons le gâteau parfait pour lui, tout droit sorti des fourneaux de la nouvelle boutique de gâteaux Nana Cake à l’angle entre la rue des arbres et la 58 à Okpo.

41

ANNONCES

Sage-femmeÉva propose des cours théoriques et pratiques à l’accouchement. Au programme : exercices de respiration, de relaxation, positions d’accouchement, rééducation du périnée. Cours en français et en anglais.

Sage-femme - ÉVA [email protected]

Sage-femmeRozenn Chaumontet, sage-femme, vous propose son aide

en tant que professionnelle et consultante en lactation. Pour suivre l’évolution du poids de votre bébé, n’hésitez pas à la contacter car elle possède un pèse-bébé.

Sage-femme - ROZENN 010.9800.6535

Cuisine IndonésienneVous voulez découvrir un nouveau pan de la cuisine asiatique ? Essayez la cuisine indonésienne! Fina vous propose de réaliser chez vous de merveilleuses recettes, à partir de sites web en anglais, tel que : www. rendang-warisan.com. Si vous aimez sortir des sentiers battus sans aide, elle propose également de temps à autre des ateliers cuisine, ou vous prépare ses spécialités. Pour les tarifs, la contacter car ils varient selon les plats.

Cuisine indonésienne - FINAfi [email protected]

Services

42

Tarte Tatin “maison”Pour les plus gourmands, commandez des tartes Tatin “maison”. Réalisées sur commande, Aurore reprend la recette de sa grand-mère et utilise des produits frais (pâte faite maison le jour même). Afi n de satisfaire chaque appétit, elle la décline sous 2 formats :

• la “Small” pour 3 à 6 personnes• la “Medium” pour 6 à 8 personnes.

La commande est à eff ectuer 2 jours avant de la récupérer (Okpo, à côté du Spoon’s, face au Vivace) et la livraison est possible avec un supplément.

Tarte Tatin “maison” - AURORE010.2116.5995

[email protected]

EsthétiqueDelphine, diplômée d’un BTS des métiers de la beauté, et anciennement à son compte en France, propose ses services, épilations, soins du visage Maria Galland, massage du corps, manucure, maquillage.Sur rendez-vous. Admiral Residence.

Esthétique - DELPHINE010.5967.7877

43

Thomas - 18 ansMet à disposition son temps libre pour du baby-siiting. Il parle français, anglais et un peu espagnol. Il est libre dans la semaine à partir de 19h et le weekend.

Baby sitting - THOMAS 010.3259.1998

Théo - 17 ansDisponible pour du baby-sitting le soir jusqu’à 22h et le weekend en soirée. Il parle couramment anglais et français et a de l’expérience avec les enfants.

Baby sitting - THÉO010.4828.0799

Océane - 14 ansFormée à la garde d’enfants par sa tante nourrice agréée, ayant déjà de l’expérience de babysitting seule en France, habite à Elcru (Okpo), joignable par téléphone ou sur sa page Facebook.

Baby sitting - OCÉANE010.5965.9128Page Facebook Océane Bourgeois Tavares

Baby-sitting

CoiffureCorinne vous propose ses services de coiff ure

(coupe, brushing, couleur, mèches, balayage), pour

hommes, femmes ou enfants, chez elle (Pallangpo)

ou à domicile, en semaine ou le samedi matin (une

semaine sur deux). Sur rendez-vous.

Coiff ure - CORINNE010.9599.1978

43

CoiffureCélia vous propose ses services de coiff ure (coupes,

brushing, couleurs, mèches, balayages, chignons),

pour femmes, hommes et enfants, chez elle à Okpo

(Elcru), en semaine sur rendez-vous.

Coiff ure - CÉLIA010.2328.1402

Cours de langue arabeChaimae vous propose des cours de langue arabe

aussi bien pour les débutants (enfants et adultes)

qui souhaiteraient découvrir cette langue mais

également pour ceux qui souhaitent approfondir

leur connaissance. Une pédagogie d’apprentissage

à travers des supports illustrés Arabe/Français ou

Arabe/Anglais. Pour toute information n’hésitez pas

à la contacter.

Cours de langue arabe - CHAIMAE010.2841.8533

Coques personnaliséesEnvie d’une coque personnalisée de téléphone

portable, originale et qui vous ressemble ? Visitez

la boutique en ligne de Jenny, de nombreux

thèmes sont disponibles ! (www.etsy.com/fr/shop/

PuccatchousDeco). Vous pouvez également la

contacter pour commander le thème de votre

choix.

Coque personnalisée - JENNY010.4502.6458

PuccaT’chou’s Deco : www.facebook.com/n.joyland/

[email protected]

Geoje Gazette est un journal participatif, alors n’hésitez pas à nous soumettre vos idées et commentaires et à nous faire partager vos expériences, vos bons plans, vos découvertes, vos photos ...

Ce journal est envoyé en copie cachée pour une question de discrétion et pour éviter tous spams.

Pour recevoir Geoje Gazette ou nous contacter :

Photo de couverture : Ilya Kostianovsky