Gemeng Bous 2020 04_v1.pdf · änneren. Duerch déi Mesure waert d’Waasser méi séier...

12
Gemeng Bous Infos 04/2020 30.04.2020 2020

Transcript of Gemeng Bous 2020 04_v1.pdf · änneren. Duerch déi Mesure waert d’Waasser méi séier...

Page 1: Gemeng Bous 2020 04_v1.pdf · änneren. Duerch déi Mesure waert d’Waasser méi séier évacuéiert ginn. Hei drënner gesidd der e Plang vun der Ännerung. Donieft huet d’Gemeng

Gemeng Bous

Infos 04/2020

30.04.2020

2020

Page 2: Gemeng Bous 2020 04_v1.pdf · änneren. Duerch déi Mesure waert d’Waasser méi séier évacuéiert ginn. Hei drënner gesidd der e Plang vun der Ännerung. Donieft huet d’Gemeng

Commune de Bous

Rapport conseil communal Séance publique du 27 février 2020

Présences : Carlo Kütten bourgmestre

Netty Simon-Kill échevine Joé Beissel échevin Jos Johanns conseiller Patricia Gonzalez conseiller Pierre Braun conseiller Bernd Zimmer conseiller Antonio Da Costa Araujo conseiller Aurore Rössler conseillère

Bernard Heinesch secrétaire ff.

Absences :

1) Affaires de personnel (à huis clos)

a) Le conseil communal a approuvé à l’unanimité la démission de M. Franco Scalise qui, sur sa propre demande, a renoncé à sa nomination provisoire du 23 janvier 2020 dans le groupe de traitement B1, sous-groupe administratif.

b) Le conseil communal a approuvé à l’unanimité la création d’un poste dans le groupe de traitement B1, sous-groupe administratif, pour les besoins du secrétariat communal.

c) Le conseil communal a procédé à l’unanimité à la nomination de M. Marc Schmit dans le groupe de traitement B1, sous-groupe administratif et a accepté à l’unanimité la déclaration de renonciation aux fonctions de secrétaire communal de M. Marc Schmit.

d) Le conseil communal a décidé à l’unanimité de désigner M. Bernard Heinesch comme fonctionnaire délégué en vue d’assurer les fonctions de secrétaire communal suite au reclassement de M. Marc Schmit.

1) Personalangelegenheiten (in geheimer Sitzung)

a) Der Gemeinderat nimmt einstimmig die Kündigung von Herrn Franco Scalise an. Herr Scalise hat auf seinen eigenen Wunsch hin, auf seine Anstellung bei der Gemeinde Bous verzichtet.

b) Der Gemeinderat beschließt einstimmig eine zusätzliche administrative Stelle in der Besoldungsgruppe B1 für das Sekretariat zu schaffen.

c) Der Gemeinderat ernennt einstimmig Herrn Marc Schmit auf den neu geschaffenen Posten in der Besoldungsgruppe B1.

Des Weiteren nimmt der Gemeinderat einstimmig das Rücktrittsgesuch von Herrn Marc Schmit vom Posten des Gemeindesekretärs an.

d) Der Gemeinderat bestimmt einstimmig Herrn Bernard Heinesch zum stellvertretenden Gemeindesekretär, dies auf Grund der geänderten beruflichen Eingliederung von Herrn Marc Schmit.

2) Approbation du procès-verbal de la séance du 23 janvier 2020

Le conseil communal a approuvé à l’unanimité le procès-verbal de la séance du conseil communal du 23 janvier 2020.

2) Genehmigung des Sitzungsberichtes vom 23ten Januar 2020

Der Bericht der Gemeinderatssitzung vom 23ten Januar 2020 wurde einstimmig angenommen.

Page 3: Gemeng Bous 2020 04_v1.pdf · änneren. Duerch déi Mesure waert d’Waasser méi séier évacuéiert ginn. Hei drënner gesidd der e Plang vun der Ännerung. Donieft huet d’Gemeng

3) Déclarations de recette

Le conseil communal a approuvé à l’unanimité diverses déclarations de recettes.

3) Einnahmeerklärungen

Der Gemeinderat genehmigt einstimmig verschiedene Einnahmeerklärungen.

4) Arrêté budget 2020 et budget rectifié 2019

Le conseil communal a pris note de l’arrêté ministériel du 28 janvier 2020 du budget rectifié de l’exercice 2019 et du budget de l’année 2020 et en particulier sur la radiation des crédits relatifs aux frais de fonctionnement de l’église paroissiale à Bous.

4) Berichtigter Haushalt 2019 und Haushalt 2020 Der Gemeinderat nimmt Kenntnis vom berichtigten Haushalt 2019 sowie dem Haushalt 2020, wie sie vom Innenministerium am 28ten Januar 2020 genehmigt wurden. Die Kredite für die Betriebskosten der Kirche wurden vom Innenministerium gestrichen.

5) Fixation des taux multiplicateurs de l’impôt foncier et de l’impôt commercial

a) Le conseil communal a décidé à l’unanimité des membres présents de fixer les taux multiplicateurs de l'impôt foncier pour l'année d’imposition 2021 comme suit:

300 % pour l'impôt foncier A

300 % pour l'impôt foncier B1

300 % pour l'impôt foncier B2

300 % pour l'impôt foncier B3

300 % pour l'impôt foncier B4

600 % pour l'impôt foncier B5

600 % pour l'impôt foncier B6.

5) Festlegung der Steuerhebesätze für die Grundsteuer und die Gewerbesteuer

a) Der Gemeinderat entscheidet einstimmig die Hebesätze für die Grundsteuer für das Steuerjahr 2021 wie folgt festzulegen:

300 % für die Grundsteuer A

300 % für die Grundsteuer B1

300 % für die Grundsteuer B2

300 % für die Grundsteuer B3

300 % für die Grundsteuer B4

600 % für die Grundsteuer B5

600 % für die Grundsteuer B6

b) Le conseil communal a décidé à l’unanimité des membres présents de fixer le taux multiplicateur à appliquer en matière d'impôt commercial pour l'année d’imposition 2021 à 300 %.

b) Der Gemeinderat beschließt einstimmig den Hebesatz für die Gewerbesteuer für das Steuerjahr 2021 auf 300% festzulegen.

6) Nomination d’un délégué pour l’Office social

Le conseil communal a procédé à l’unanimité à la nomination de M. Romain Schanen, domicilié à Assel, au poste de délégué de la commune de Bous au sein du conseil d’administration de l’Office social commun des communes de Bous, Lenningen, Remich, Schengen, Stadtbredimus et Waldbredimus, ceci pour une durée de six ans avec effet au 1ier janvier 2020.

6) Ernennung eines Delegierten für das Sozialamt in Remich

Der Gemeinderat ernennt einstimmig Herrn Romain Schanen, wohnhaft in Assel zum Delegierten der Gemeinde Bous im Verwaltungsrat des Sozialamtes der Gemeinden Bous, Lenningen, Remich, Schengen, Stadtbredimus und Waldbredimus, dies für die Dauer von 6 Jahren ab dem 1ten Januar 2020.

7) Engagement d’élèves et étudiants pendant les vacances d’été 2019

a) Le conseil communal a décidé à l’unanimité des membres d’engager des élèves et étudiants durant les vacances d’été 2020, ceci exclusivement pour les besoins du service technique et a arrêté à l’unanimité les conditions d’admission.

7) Beschäftigung von Schülern und Studenten in den Sommerferien a) Der Gemeinderat hat einstimmig beschlossen Schüler und Studenten in den Sommerferien 2020 ausschließlich für den technischen Dienst einzustellen. Die diesbezüglichen Annahmebedingungen wurden gutgeheißen

b) Le conseil communal a décidé à l’unanimité b) Der Gemeinderat hat einstimmig die

Page 4: Gemeng Bous 2020 04_v1.pdf · änneren. Duerch déi Mesure waert d’Waasser méi séier évacuéiert ginn. Hei drënner gesidd der e Plang vun der Ännerung. Donieft huet d’Gemeng

de fixer la rémunération des élèves et étudiants en application des dispositions de la loi modifiée du 31 juillet 2006 portant introduction d’un Code du Travail et plus particulièrement son titre 5 portant sur l’emploi des élèves et étudiants pendant les vacances scolaires, à savoir à 80 % du salaire social minimum gradué en raison de l’âge.

Entlohnung der Schüler und Studenten festgelegt. Die Entgelte werden gemäß dem Gesetz vom 31 Juli 2006 betreffend das Arbeitsrecht, und insbesondere dessen Artikel 5 über die Beschäftigung von Schülern und Studenten, berechnet. Der Lohn beträgt demzufolge 80% des sozialen Mindestlohnes, je nach Alter der Schüler und Studenten.

8) Règlements de circulation

a) Le conseil communal a confirmé à l’unanimité un règlement temporaire de circulation du collège échevinal du 04 février 2020 relatif à la réglementation de la circulation dans l’impasse de la rue de Luxembourg à Bous à l’occasion de travaux de raccordement aux infrastructures publiques.

8) Verkehrsreglemente

a) Der Gemeinderat bestätigt ein zeitlich begrenztes Verkehrsreglement des Schöffenrates vom 4ten Februar 2020 betreffend Anschlussarbeiten in der Luxemburger Strasse in Bous.

b) Le conseil communal a confirmé à l’unanimité un règlement temporaire de circulation du collège échevinal du 04 février 2020 relatif à la réglementation de la circulation dans la Montée des Vignes à Bous à l’occasion de fouilles dans le cadre des travaux de raccordement de la fibre optique.

b) Der Gemeinderat bestätigt ein zeitlich begrenztes Verkehrsreglement des Schöffenrates vom 4ten Februar 2020 betreffend die Vorarbeiten zwecks Verlegung der Glasfaseranschlüsse in der „Montée des Vignes“ in Bous.

9) Logements à coûts modérés

Le conseil communal prend note des explications du collège échevinal relatives aux projets de logement à coûts modérés.

9) Sozialer Wohnungsbau

Der Gemeinderat nimmt Kenntnis der Erklärungen des Schöffenrates betreffend die Projekte des sozialen Wohnungsbaus.

Le projet « 37, rue de Luxembourg - Bous », qui prévoit la remise en état de la maison d’habitation ainsi que la construction de deux maisons unifamiliales sur l’emplacement de l’ancienne grange, est en phase définitive.

Das Projekt in « 37, rue de Luxembourg – Bous » sieht den Umbau eines bestehenden Wohnhauses sowie die Errichtung zweier neuer Häuser an Stelle der bestehenden Scheune vor. Dieses Projekt ist in der definitiven Ausarbeitung.

Le projet « Montée des Vignes – Bous », qui prévoit la construction de trois blocs résidentiels avec un total de 10 logements, dont deux maisons unifamiliales jumelées et 8 appartement, est en phase d’avant-projet détaillé.

Das Projekt « Montée des Vignes – Bous » sieht den Bau von drei Wohnblöcken vor. Im ersten Wohnblock entstehen 2 Einfamilienhäuser, während in den beiden anderen Blöcken 8 Wohnungen entstehen. Dieses Projekt befindet sich in der Ausarbeitung.

Page 5: Gemeng Bous 2020 04_v1.pdf · änneren. Duerch déi Mesure waert d’Waasser méi séier évacuéiert ginn. Hei drënner gesidd der e Plang vun der Ännerung. Donieft huet d’Gemeng

COMMUNE DE BOUS

AVIS AU PUBLIC

Règlement communal de circulation Conformément à l'article 82 de la loi communale modifiée du 13 décembre 1988, il est porté à la

connaissance du public que la délibération du conseil communal du 07 juin 2019, portant adoption

d’un nouveau règlement communal de circulation, été approuvée par décision de Madame le

Ministre de l’Intérieur du 07 avril 2020, réf. 322/19/CR.

A partir de la date de la présente, la délibération prémentionnée est à la disposition du public à la

maison communale de et à Bous – 20, rte de Luxembourg aux heures usuelles d’ouverture.

En exécution de l’article 7 de la loi modifiée du 7 novembre 1996 portant organisation des

juridictions de l’ordre administratif, un recours en annulation contre la décision du conseil

communal du 07 juin 2019 peut être introduit par ministère d’un avocat à la Cour devant les

juridictions de l’ordre administratif dans un délai de trois mois à partir de l’affichage de la présente.

Bous, le 20 avril 2020 Le collège échevinal

Neie Mataarbechter

D’Gemeng Bous deelt Iech mat dass den Här Jeff Barthel den 1ten März 2020 als

Gemengentechniker ugefaangen huet mat schaffen. Den Här Barthel këmmert séch,

ënner anerem, ëm alles wat Baugenehmigungen an den

Urbanismus vun eiser Gemeng betrëfft.

Den Här Barthel ass ereechbar ënner der Nummer 23 66 92 76 -22,

per GSM um 621 312 507 oder per Mail un [email protected].

Nouveau collaborateur

La commune de Bous vous informe que Monsieur Jeff Barthel a fait

son entrée en service comme ingénieur-technicien auprès

d’administration communal de Bous, ceci avec effet au 1ier mars 2020. M. Barthel est, entre autres,

responsable des autorisations de construire ainsi que du développement urbanistique de la

commune.

Vous pouvez joindre M. Barthel par appel au 23 66 92 76 -22, par GSM au 621 312 507 ou par mail

à [email protected].

Page 6: Gemeng Bous 2020 04_v1.pdf · änneren. Duerch déi Mesure waert d’Waasser méi séier évacuéiert ginn. Hei drënner gesidd der e Plang vun der Ännerung. Donieft huet d’Gemeng

Héichwaasserproblematik zu Assel

Am Kader vun der Héichwaasserproblematik zu Assel wëll d’Gemeng Bous Iech matdeelen, dass am Laf vum Joer 2020 ugefaangen gët den Alaf vun der Asselbaach ënner der „rue Stënzenger“ ze änneren. Duerch déi Mesure waert d’Waasser méi séier évacuéiert ginn. Hei drënner gesidd der e Plang vun der Ännerung.

Donieft huet d’Gemeng Bous, an enger Entrevue, den 05.03.2020, tëschent dem Schäfferot an dem Här Minister François Bausch, Minister fir den Développement durable, gréng Luucht kréit, fir e Réckhaltebecken fir d’Asselbaach, op der Héicht vun der Éiter Strooss zu Bous ze bauen. Dës Mesure, di am Kader vun der 2ter Phase vum Contournement vu Bous geplangt wor, gëtt elo och ouni de Bau vum Contournement ëmgesat. E spezialiséierten Bureau d’études ass beoptragt ginn, fir den deemols geplangten Réckhaltebecken un di aktuell Héicht vun der Strooss unzepassen.

Wat d’Héichwaasser-Schutzmesureën bei der Aalbaach ugeet, wëll d’Gemeng Iech matdeelen, dass deen Dossier fir eng Etude, betreffend eng Renaturéierung vun der Baach, beim Waasserwirtschaftsamt a Bearbechtung ass.

Dann huet d’Gemeng Bous, an Zesummenaarbecht mam CGDIS, e Stock un Sandsäck ugeluecht. Dës kënnen op Nofro bei der Gemeng ofgeholl ginn.

An der Hoffnung op eng mëttelfristeg Verbesserung vun der Situatioun zu Assel am Beräich vun der Asselbaach,

De Schäfferot

Page 7: Gemeng Bous 2020 04_v1.pdf · änneren. Duerch déi Mesure waert d’Waasser méi séier évacuéiert ginn. Hei drënner gesidd der e Plang vun der Ännerung. Donieft huet d’Gemeng

Mesures Anti-crues à Assel

Suite aux inondations récurrentes à Assel, la commune de Bous vous informe qu’un 1ier projet,

concernant la modification du passage souterrain de l’« Asselbaach » sous la « rue Stinzinger » à

Assel, sera entamé au courant de l’année 2020. Ces travaux, dont vous voyez une esquisse ci-

dessous, devront contribuer à une meilleure évacuation des eaux dans la rue Stinzinger.

Outre la mesure précitée, la commune de Bous a été autorisée, lors d’une entrevue le 05 mars 2020, avec Monsieur le Ministre François Bausch, Ministre pour le Développement durable, à réaliser un bassin de rétention pour l’Asselbaach à la hauteur de la rue d’Oetrange. Cette mesure, initialement prévue dans le cadre de la construction de la 2ième phase du contournement de Bous, sera réalisée dorénavant sans le contournement. Un bureau spécialisé a été chargé de l’adaptation du bassin de rétention planifié à la hauteur topographique existante de la rue d’Oetrange.

Pour ce qui est des mesures anti-crues près de l’ « Aalbaach » à Assel, la commune vous informe que le projet est en phase d’étude pour une renaturation auprès de l’Administration de la Gestion des eaux.

Finalement, la commune vous informe qu’elle a mis en place, en collaboration avec le CGDIS, un stock de sacs de sable lesquelles seront mis à disposition de la population sur simple demande.

Tout en espérant sur une amélioration de la situation à moyen terme aux alentours de l’Asselbaach,

Le collège échevinal

Page 8: Gemeng Bous 2020 04_v1.pdf · änneren. Duerch déi Mesure waert d’Waasser méi séier évacuéiert ginn. Hei drënner gesidd der e Plang vun der Ännerung. Donieft huet d’Gemeng
Page 9: Gemeng Bous 2020 04_v1.pdf · änneren. Duerch déi Mesure waert d’Waasser méi séier évacuéiert ginn. Hei drënner gesidd der e Plang vun der Ännerung. Donieft huet d’Gemeng
Page 10: Gemeng Bous 2020 04_v1.pdf · änneren. Duerch déi Mesure waert d’Waasser méi séier évacuéiert ginn. Hei drënner gesidd der e Plang vun der Ännerung. Donieft huet d’Gemeng
Page 11: Gemeng Bous 2020 04_v1.pdf · änneren. Duerch déi Mesure waert d’Waasser méi séier évacuéiert ginn. Hei drënner gesidd der e Plang vun der Ännerung. Donieft huet d’Gemeng

B.I.R.K. Beschäftigungsinitiative Réimecher Kanton

D’Vitrin muss leider bis op Weideres hier Dieren zouloossen. Dofir verkafe mir ab dem 27.04. selwer gebitzte Masken aus Stoff an de verschiddenste Faarwen.

Mir verkaafen dës Masken am Pak vu 5 Stéck, zu engem Preis vu 25 Euro.

Dir kennt är Commande per Mail op [email protected] maachen.

D’Maske kënnen am Kanton Réimech geliwwert ginn (selbstverständlech ouni Kontakt) oder per Post verschéckt gin.

Bleiwt all gesond a gitt just aus dem Haus mat enger Mask, am bäschte Fall mat enger selwergebitztener aus der Vitrin, dei ganz einfach ka gewäsch gin.

L’atelier de couture d’«Vitrin» restera fermé jusqu’à nouvel ordre. De ce fait, vous pouvez, à partir du 27 avril 2020, commander des masques-protecteurs en étoffe dans de nombreuses couleurs, fabriqués dans notre atelier.

Les masques protecteurs, facilement lavables, sont vendus par lot de 5 à un prix de 25,00.-€ par lot.

Vous pouvez introduire votre commande par mail au [email protected].

Les masques protecteurs peuvent être livrées dans le canton de Remich (sans contact évidemment), respectivement ils peuvent être envoyés par courrier postal.

Nous vous remercions de quitter votre habitation que en portant un masque-protecteur, de préférence un masque de la « Vitrin ».

Page 12: Gemeng Bous 2020 04_v1.pdf · änneren. Duerch déi Mesure waert d’Waasser méi séier évacuéiert ginn. Hei drënner gesidd der e Plang vun der Ännerung. Donieft huet d’Gemeng