Gear5_01

79
T Trains épicycloïdaux (planétaire) i #VALUE! Pl.intérieur Satellite Pl.extérieurs ii Information sur le projet ? Section d'insertion 1.0 Choix des paramètres initiaux de base 2.0 Choix du matériel, des conditions de charge, des paramètres de fonctionnement et de la production 3.0 Paramètres du profil de la dent 4.0 Conception du module et de la géométrie de la denture 5.0 Correction de la denture (modification supplémentaire) Section des résultats 6.0 Dimensions de base de l'engrenage 7.0 Paramètres complémentaires de la denture 8.0 Index de qualité de la denture 9.0 Coefficients pour le calcul de la sûreté 10.0 Tensions et coefficients de sécurité 11.0 Dimensions de contrôle de la denture 12.0 Rapports de force (forces agissant sur l'engrenage) 13.0 Paramètres du matériel choisi Section d'additions 14.0 Conception d'un rapport de transmission précis 15.0 Conception préliminaire du diamètre de l'arbre (acier) 16.0 Calcul approximatif du module de la roue existante 17.0 Produit graphique, systèmes de DAO

Transcript of Gear5_01

Page 1: Gear5_01

T Trains épicycloïdaux (planétaire)

i #VALUE! Pl.intérieur Satellite Pl.extérieurs

ii Information sur le projet

? Section d'insertion

1.0 Choix des paramètres initiaux de base

2.0 Choix du matériel, des conditions de charge, des paramètres de fonctionnement et de la production

3.0 Paramètres du profil de la dent

4.0 Conception du module et de la géométrie de la denture

5.0 Correction de la denture (modification supplémentaire)

Section des résultats

6.0 Dimensions de base de l'engrenage

7.0 Paramètres complémentaires de la denture

8.0 Index de qualité de la denture

9.0 Coefficients pour le calcul de la sûreté

10.0 Tensions et coefficients de sécurité

11.0 Dimensions de contrôle de la denture

12.0 Rapports de force (forces agissant sur l'engrenage)

13.0 Paramètres du matériel choisi

Section d'additions

14.0 Conception d'un rapport de transmission précis

15.0 Conception préliminaire du diamètre de l'arbre (acier)

16.0 Calcul approximatif du module de la roue existante

17.0 Produit graphique, systèmes de DAO

J102
Remplissage automatique. Si la boite de contrôle avec le mot de passe est cochée, les valeurs du calcul et les attributs des propriétés du document (Menu->Fichier->Propriétés) sont complétés automatiquement. Remplissage manuel. Si la boite de contrôle est désactivée, la couleur de la cellule devient blanche et vous pouvez entrer vos propres données.
J115
Les transmissions par roues dentées peuvent être divisées en : Transmission de force – Pour les transmissions essentiellement destinées au transfert et à la transformation de puissance, il est nécessaire de réaliser un contrôle/conception de résistance (par exemple entraînement des machines, des boites de vitesse industrielles…) Transmission sans force – Pour les transmissions pour lesquelles le moment de torsion transféré est minimum par rapport à la taille des roues, il n’est pas nécessaire de procéder à la conception/contrôle de résistance (par exemple les appareils, les techniques de régulation…). Conception de transmission de force. Le travail de conception d’engrenage planétaire permet dans un sens une grande liberté de choix des paramètres de diamètres et de largeurs des roues dentées mais dans un deuxième sens, il est indispensable de remplir un grand nombre de conditions (coaxilité, montabilité…) pour assurer le fonctionnement de l’engrenage. Il est donc bon de procéder par itération, de préciser la conception progressivement et d’affiner les paramètres suivis. Conception rapide (indicative) : Vous obtiendrez de cette façon une vision rapide des paramètres de la transmission conçue. Même si un engrenage ainsi conçu est normalement utilisable, vous pouvez nettement améliorer ses caractéristiques en optimisant progressivement un grand nombre de paramètres. Veuillez procéder de la manière suivante lors de la conception : 1. Insérez les paramètres de puissance de la transmission (puissance transférée et nombre de tours). [1] 2. Sélectionnez le matériau de toutes les roues, sélectionnez le mode de charge, les paramètres d’exploitation et de fabrication et le coefficient de sécurité requis. [2] 3. Effectuez une conception automatique -> appuyez sur la touche « Denture droite » / « Denture oblique ». [2.11] 4. Vérifiez les résultats. Optimalisation des paramètres : Avant l’optimalisation des paramètres, effectuez tout d’abord la « Conception rapide (indicative) » décrite ci-dessus. Procédez ensuite comme suit: 1. Si vous souhaitez utiliser des paramètres non standard de profilés de dents, réglez-les dans la section [3]. 2. Réglez les paramètres des roues (nombre de dents, angle d’engrenage et inclinaison des dents). [4.1-4.6] 3. Avec le glisseur [4.7], réglez le rapport entre la largeur du planétaire intérieur et son diamètre, appuyez sur la touche « Concevoir une denture ». 4. Vérifiez les dimensions de l’engrenage conçu dans l’affichage schématique. Si les dimensions ne vous conviennent pas, modifiez le rapport largeur / diamètre du pignon et recalculez l’engrenage [4.4]. 5. Dans la section [5], finissez de régler la distance axiale et éventuellement les rapports de glissement en changeant la correction. 6. Vérifiez et évaluez (par comparaison avec l’Aide) les indices dimensionnels et qualitatifs. [6; 7; 8] 7. Vérifiez le coefficient de sécurité. [9, 10] Conseil : En réalisant un changement de matériau approprié (ou éventuellement en façonnant sa surface), vous pouvez considérablement changer les dimensions de dentures. Conception d’une transmission sans force. Lors de la conception d’une transmission sans force, il n’est pas nécessaire d’analyser et de contrôler les paramètres de résistance. Choisissez donc directement le module [4.9] et un nombre adapté de satellites [4.1] et de dents [4.3] et vérifiez les dimensions des dentures proposées. Conseil : Lors de la conception d’une transmission sans force, choisissez une petite puissance transférée adaptée.
J116
Entrez les paramètres initiaux de base de la denture conçue dans ce paragraphe.
J126
Dans la conception de l'engrenage de puissance, entrez les paramètres de fonctionnement et de production complémentaires dans ce paragraphe. Essayez d'être aussi précis que possible dans le choix et l'insertion de ces paramètres étant donné que chacun d'eux peut dramatiquement affecter les propriétés de l'engrenage conçu.
J139
Dans ce paragraphe, déterminer les paramètres de la machine-outil et du jeu du bout de la dent. Ces paramètres affectent la majorité des dimensions de la denture, la forme de la dent et les paramètres de la résistance, la rigidité, la durée de vie, le bruit, le rendement et bien d'autres. Si vous ne connaissez pas les paramètres exactes de l'outil de production, utilisez le type normalisé sur la liste dans la rangée [3.1], à savoir: 1. DIN 867 (a=20deg, ha0=1.25, hf0=1.0, ra0=0.38, d0=0, anp=0deg, ca=0.25) pour le calcul dans les unités SI et 3. ANSI B6.1 (a=20deg, ha0=1.25, hf0=1.0, ra0=0.3, d0=0deg, anp=0, ca=0.35) pour le calcul en Pouces. Denture externe. Vous pouvez définir deux types d'outil dans le formulaire, avec protubérance (A) et sans protubérance (B). Si vous définissez un outil sans protubérance, déterminez la dimension de protubérance d0=0. Déterminer les dimensions de l'outil selon les cotes dans l'image comme multiples du module "valeur"x"module" (calcul dans les unités SI) ou comme quotient de "valeur"/"Lancement Diamétral" (calcul en pouces). Choisir l'angle de pression dans le paragraphe [4]. La base de la dent peut être taillée ou arrondie. Choisir donc une seule possibilité. Le diagramme montre la forme d'une dent de l'outil pour la roue/le pignon. Si vous changez les dimensions de l'outil, appuyez sur le bouton approprié qui effectuera la correction selon les valeurs actuelles inscrites. La forme exacte de la dent et de la roue dentée, le contrôle des interférences, etc. est décrite dans le paragraphe sur le résultat graphique et les systèmes de DAO. Denture interne. La denture interne est produite, en majorité, par usinage à l'aide d'un outil circulaire. Dans ce calcul nous considérerons un outil avec des paramètres de base identiques à ceux de la denture conçue (an0=an, b0=b, mn0=mn). Cependant, l'angle b ne peut pas être librement choisi dans la production de la denture interne, car il est nécessaire de procéder selon les propriétés de la machine-outil et les outils disponibles et il est conseillé de consulter ce choix avec un technologue. Vous pouvez voir l'exemple d'un tel outil dans l'image. L'état actuel de l'outil correspond à sa correction unitaire x0. Le reaffiliage de l'outil cause le changement de sa correction et donc le changement du diamètre de la tête de l'outil. Si vous ne connaissez pas la valeur de la correction x0, il suffit de mesurer le diamètre actuel de la tête et utiliser le changement de la correction x0 [3.13] pour ajuster le diamètre de la tête da0 [3.14] à la valeur désirée.
J171
La géométrie de l'engrenage peut être conçue dans ce paragraphe. La conception de la géométrie affecte sensiblement un certain nombre d'autres paramètres tels que la fonctionnalité, la sûreté, la longévité ou le prix.
J224
De nombreux paramètres peuvent être influencés même lorsque seule la correction de la denture intérieure ou extérieure est réalisée. Il est tout d’abord nécessaire d’assurer le fonctionnement, puis les paramètres de puissance ou de résistance peuvent être améliorés. Pour un train épicycloïdal, la situation est plus difficile. La correction de chacune des roues ne peut pas être changée arbitrairement. Il est tout d’abord nécessaire d’assurer la coaxialité, ce qui signifie que la distance axiale entre le planétaire intérieur et le satellite doit être identique à la distance axiale entre le satellite et le planétaire extérieur. Cela signifie que les corrections sont interdépendantes et lors d’une correction du satellite par exemple, il est nécessaire de changer la correction des planétaires intérieur et extérieur de façon à ce que la condition de coaxialité reste conservée. Dans cette section, vous pouvez choisir/changer la correction de chaque roue, le logiciel surveillera alors les paramètres de dentures et vous serez averti dans le cas d’une saisie erronée ou déviante. Lors d’un changement de correction, vous pouvez ensuite vérifier les paramètres qualitatifs les plus importants comme par exemple le coefficient de contact, le glissement spécifique et la sécurité. Images sur l’écran de calcul A gauche, il y a un détail de la denture et un détail de l’outil d’usinage (un procédé d’usinage peut être simulé).. La forme exacte de la dent est dessinée en noir, celle de l’outil d’usinage est dessinée en vert. A droite, il y a ensuite un détail des positions mutuelles de diamètres de pas, de bout, de racine et de base au point d’engrenage (ligne interrompue – diamètre de racine, lignes mixtes – diamètre de pas, ligne pleine – diamètre de bout).
J265
Ce paragraphe contient une liste bien disposée de tous les paramètres dimensionnels de base de la denture. Une illustration des paramètres dimensionnels les plus importants y est donnée. Il est recommandé d'utiliser la littérature spécialisée pour une description plus détaillée de différents paramètres.
J311
Ce paragraphe comprend les nombres minima de dents qui peuvent être utilisées avec la correction zéro sans dégager ou effiler les dents.
J319
Contient les paramètres qui nous informent sur la qualité de la denture conçue. Il est recommandé de les comparer aux valeurs recommandées.
J332
Calcul selon OIN. Les normes OIN 6336 définissent 5 niveaux de complexité (A, B, C, D et E) dans la détermination des coefficients utilisés pour le calcul des coefficients de sûreté. Dans la détermination des coefficients dans ce calcul les méthodologies B et C (exceptionnellement D) sont le plus souvent utilisées. Note: La plupart d'identification de coefficients est calculée et recherchée en utilisant l'information définie dans les paragraphes [1, 2, 4 et 5] de sorte qu'aucune question inutile ne soit posée à l'utilisateur vu qu'il ne peut pas y répondre. Si vous êtes un expert dans le domaine des contrôles de la résistance des roues, vous pouvez directement recouvrir les formules pour la détermination de différents coefficients avec vos propres valeurs numériques. Conseil: Une description détaillée des fonctions de différents coefficients, de la méthode de leur calcul et de la limitation peut être trouvée dans la norme respective OIN/AGMA ou dans la littérature spécialisée.
J371
Deux calculs de la résistance de base sont souvent effectués, à savoir pour la flexion et pour le contact. Les coefficients de sûreté suivants sont calculés: Fatigue en contact SH. Fatigue dans la flexion SF Comme valeurs initiales du coefficient de sûreté vous pouvez utiliser: Coefficient de sûreté de contact SH = 1.3 Coefficient de sûreté de flexion SF = 1.6 Les coefficients de sûreté peuvent alors être modifiés conformément aux recommandations générales pour le choix des coefficients de sûreté et selon votre propre expérience.
J392
Ce paragraphe donne deux dimensions de contrôle de base de la denture. Il s'agit de la dimension à travers les dents W [11.3] et de la dimension à travers les roulements et les billes M [11.6]. Après désactivation de la case de contrôle à la droite de la valeur du nombre de dents auxquelles la mesure s'applique [11.2] et du diamètre du roulement/bille [11.5] vous pouvez entrer vos propres valeurs. Les autres dimensions de contrôle exigées pour la production de la denture dépendent du polissage des roues dentées et de la technique de production et ainsi une collaboration étroite entre le concepteur et un technologue est recommandée.
J400
Des forces qui sont transférées sur la construction de la machine apparaissent dans l’engrenage. La connaissance de ces forces est donc fondamentale pour correctement dimensionner le dispositif. L’orientation des forces est illustrée sur le dessin, les grandeurs des forces et des charges sont indiquées dans cette section [12.1 - 12.10].
J422
Ce paragraphe énumère des caractéristiques des matériaux du pignon et de la roue. Conseil: Vos propres valeurs matérielles peuvent être écrites dans la feuille « matériel ».
J438
L’une des exigences de construction peut aussi être l’obtention d’un nombre exact de tours de sortie. Cette section peut être utilisée dans cet objectif. Le calcul est réalisé en additionnant le nombre de dents correspondant du planétaire extérieur pour toutes les combinaisons de dents du planétaire intérieur et satellite de l’intervalle défini sur la ligne [14.3, 14.4]. Le nombre de tours de l’élément récepteur est ensuite recalculé pour chaque combinaison. Les résultats sont classés dans le tableau [14.5]. Lancez le calcul en appuyant sur la touche [14.6]. Après la fin du calcul, le meilleur résultat est automatiquement reporté dans le calcul principal. Après la sélection d’une autre conception dans le tableau, le nombre de dents correspondant est de nouveau reporté dans le calcul principal.
J446
Ce paragraphe donne les conceptions des diamètres de l'arbre (acier) qui correspondent à la charge désirée (puissance transférée, vitesse). Ces valeurs sont des valeurs d'orientation seulement ; il est recommandé d'utiliser un calcul plus exact pour la conception finale.
J451
En pratique, il arrive souvent de devoir calculer les paramètres d'une denture totalement inconnue (comparaison des produits concurrents, production d'une roue de rechange, etc.). Ceci est donc un outil simple qui facilite le calcul primaire du paramètre de base - du module. Procédure dans l'identification. Calculer, mesurer et entrer les paramètres des rangées 17.1 - 17.4. Si le nombre de dents est pair (roue A), le paramètre dans [17.3] est égal à zéro ; en cas de nombre de dents impair (roue B), mesurer la distance entre les bords de deux dents voisines dans [16.3]. Vous obtenez ainsi un module normal.  Allez de nouveau au calcul de base, écrivez ces valeurs dans le paragraphe [4] et contrôlez le calcul. Mesurez alors autant de valeurs que possible sur l'engrenage réel et comparez-les aux résultats du calcul. Au cas où les paramètres de la roue calculée et mesurée seraient différents, changer les valeurs initiales du calcul y compris les corrections [5].
J458
1. Sur la liste "conversion d'un dessin 2D" , choisissez le système de DAO de cible (programme cible) dans lequel l'image devrait être produite, ou un "fichier de format DXF" pour convertir le dessin en un fichier de format DXF. 2. Sur la liste "échelle de dessin 2D", fixez l'échelle du dessin. Le dessin est toujours créé dans l'échelle 1:1. L'échelle vous permet de fixer seulement certains paramètres du dessin, tels que la taille du texte ou du recouvrement des axes. 3. Si nécessaire, installez également d'autres éléments de commande. La plupart des calculs contiennent également d'autres options de réglage, qui dépendent du calcul et du type de l'objet dessiné. L'explication de ces options supplémentaires peut être trouvée dans l'aide pour le calcul respectif. 4. Commencez à dessiner en utilisant le bouton avec l'icône du dessin désiré. Conseil : Dans la plupart des cas, il suffit de choisir l'échelle "automatique", qui est fixée par apport à la taille des objets dessinés. Note1 : Le système de DAO (programme cible) doit être démarré avant de convertir le dessin. S'il n'est pas démarré ou si une erreur apparaît dans la communication entre le calcul et le programme de cible, il est possible de sauvégarder le dessin comme un fichier de format DXF. Note2: Si vous utilisez le clavier en votre langue locale, utilisez le même arrangement du clavier aussi bien dans le calcul que dans le programme de cible (pour la communication sans problèmes en utilisant la commande "SendKeys").
Page 2: Gear5_01

Trains épicycloïdaux (planétaire)

Information sur le projet

Section d'insertion

Choix des paramètres initiaux de base

Choix du matériel, des conditions de charge, des paramètres de fonctionnement et de la production

Paramètres du profil de la dent

Conception du module et de la géométrie de la denture

Correction de la denture (modification supplémentaire)

Section des résultats

Dimensions de base de l'engrenage

Paramètres complémentaires de la denture

Index de qualité de la denture

Coefficients pour le calcul de la sûreté Coefficient

Tensions et coefficients de sécurité

Dimensions de contrôle de la denture

Rapports de force (forces agissant sur l'engrenage)

Paramètres du matériel choisi

Section d'additions

Conception préliminaire du diamètre de l'arbre (acier)

Calcul approximatif du module de la roue existante

Produit graphique, systèmes de DAO

Page 3: Gear5_01

? Pl.intérieur Satellite Pl.extérieursID X Y X Y X Y

1 0 47.50001 0 82.25 -7.65313 192.34782 0.421293 47.49815 0.49428 82.24852 -7.093225 192.36933 0.842522 47.49254 0.988542 82.24406 -6.533261 192.38914 1.263745 47.4832 1.482769 82.23664 -5.973241 192.40735 1.684839 47.47012 1.976942 82.22624 -5.517759 192.42396 1.930846 47.04736 2.174326 81.82118 -5.330038 192.82847 2.165959 46.6246 2.365723 81.41611 -5.208085 193.23298 2.390112 46.20184 2.551055 81.01105 -5.099134 193.63749 2.60336 45.77908 2.730362 80.60598 -4.988181 194.0419

10 2.80564 45.35631 2.903444 80.20092 -4.873981 194.446411 2.996874 44.93355 3.070357 79.79585 -4.756621 194.850912 3.176862 44.51079 3.230994 79.39079 -4.636209 195.255413 3.345528 44.08803 3.385248 78.98573 -4.512805 195.659914 3.502578 43.66527 3.533008 78.58066 -4.386544 196.064415 3.647712 43.2425 3.674164 78.1756 -4.25656 196.468916 3.780582 42.81974 3.808602 77.77053 -4.123851 196.873417 3.900634 42.39698 3.936069 77.36547 -3.988518 197.27818 4.00724 41.97422 4.056478 76.9604 -3.850347 197.682519 4.099485 41.55146 4.169536 76.55534 -3.708972 198.08720 4.176105 41.12869 4.274951 76.15028 -3.565326 198.491521 4.235253 40.70593 4.372429 75.74521 -3.418344 198.89622 4.273748 40.28317 4.461584 75.34015 -3.268756 199.300523 4.28468 39.86041 4.54189 74.93508 -3.116758 199.70524 4.24417 39.43765 4.612703 74.53002 -2.961647 200.109525 4.211521 39.01488 4.673161 74.12495 -2.804067 200.51426 4.204933 38.59212 4.721974 73.71989 -2.643699 200.918527 4.228897 38.16936 4.759581 73.31483 -2.480638 201.32328 4.289081 37.7466 4.815813 72.90976 -2.315106 201.727529 4.395459 37.32383 4.908924 72.5047 -2.146797 202.13230 4.563826 36.90107 5.053478 72.09963 -1.97608 202.536531 4.826303 36.47831 5.279038 71.69457 -1.802532 202.94132 5.26617 36.05555 5.659331 71.2895 -1.602281 203.345533 5.660848 35.84417 5.992992 71.08697 -1.460432 203.547834 6.068374 35.73848 6.293968 70.98571 -1.357085 203.648935 6.654261 35.63279 7.201035 70.88444 0 203.75

B4
Le tableau sur la feuille "coordonnées" donne les coordonnées des points du côté droit de la ligne de la dent (pignon et roue) dans le système des coordonnées de X,Y avec le point 0.0 au centre de la roue. Appuyez sur le bouton "régénérer" pour recalculer et produire les coordonnées actuelles selon les réglages du paragraphe [19].
Page 4: Gear5_01

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

Page 5: Gear5_01

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

Page 6: Gear5_01

1

Identification du matériel selon les normes:

User material 1

User material 2

User material 3

User material 4

User material 5

B,D...Nodular cast iron GGG-60 (Rm=600 MPa)

B,D...Nodular cast iron GGG-70 (Rm=700 MPa)

B,D...Nodular cast iron GGG-80 (Rm=800 MPa) heat treated

D...Carbon cast steel GS-52 (Rm=500 MPa) normalized

D...Carbon cast steel GS-60 (Rm=590 MPa) normalized

D...Alloy cast steel 36 Mn 5 (Rm=700 MPa) normalized

D...Alloy cast steel 36 Mn 5 (Rm=750 MPa) heat treated

D...Alloy cast steel GS - 17CrMoV5 11 (Rm=650 MPa) normalized

D...Alloy cast steel GS - 17CrMoV5 11 (Rm=800 MPa) heat treated

A...Structural steel St50 - 2 (Rm=490 MPa) untreated

A...Structural steel St52 - 3 (DIN 17120) (Rm=510 MPa) untreated

A...Structural steel St60 - 2 (DIN1652/2) (Rm=588 MPa) untreated

A...Structural steel St70 - 2 (Rm=686 MPa) untreated

A...Carbon structural steel Ck 45 (Rm=540 MPa) normalized

A...Carbon structural steel Ck 45 (Rm=640 MPa) heat treated

A...Carbon structural steel Ck 60 (Rm=660 MPa) normalized

A...Carbon structural steel Ck 60 (Rm=740 MPa) heat treated

C...Alloy structural steel 37 Cr 4 (Rm=883 MPa) heat treated

C,D...Alloy structural steel 42 CrV 6 (Rm=980 MPa) heat treated

D...Alloy structural steel 31 NiCr 14 (Rm=932 MPa) heat treated

E...Carbon cast steel GS-60 (Rm=590 MPa) tooth face hard.

E...Carbon cast steel 36 Mn 5 (Rm=700 MPa) tooth face hard.

E...Carbon structural steel Ck 50 (Rm=640 MPa) tooth face hard.

E,F...Alloy structural steel 37 Cr 4 (Rm=785 MPa) tooth face hard.

E...Alloy structural steel 42 CrV 6 (Rm=980 MPa) tooth face hard.

E,F...Alloy structural steel 42CrV6 (Rm=980 MPa) face hardened

F...Alloy structural steel 34CrNiMo6 (Rm=965 MPa) face hardened

F...Alloy structural steel 34CrNiMo6 (Rm=965 MPa) face hardened

F...Alloy structural steel 42MnV7 (Rm=800 MPa) nitridated

F,H...Alloy structural steel 30CrV9 (Rm=800 MPa) nitridated

F,H...Alloy structural steel 30CrMoV9 (Rm=800 MPa) nitridated

F,H...Alloy structural steel 34CrNiMo6 (Rm=965 MPa) nitridated

AC39
výchozí stav: zušlechtěný
Page 7: Gear5_01

E...Alloy structural steel 37 Cr 4 (Rm=1570 MPa) nitro-case-hard.

E...Carbon structural steel Ck 10 (Rm=440 MPa) case-hardened

E...Carbon structural steel Ck 15 (Rm=495 MPa) case-hardened

G...Alloy structural steel 16MnCr5 (Rm=785 MPa) case-hardened

G...Alloy structural steel 35CrMo4 (Rm=880 MPa) case-hardened

G...Alloy structural steel 15NiCr6 (Rm=880 MPa) case-hardened

G...Alloy structural steel 14NiCr14 (Rm=932 MPa) case-hardened

E...Carbon structural steel Ck 60 (Rm=740 MPa) nitro-carburized

E...Carbon structural steel Ck 60 (Rm=740 MPa) nitro-carburized

E...Carbon structural steel Ck 50 (Rm=640 MPa) face hardened

E...Alloy structural steel 37 Cr 4 (Rm=785 MPa) face hardened

B...Grey cast iron GG-20 (Rm=200 MPa)

B...Grey cast iron GG-25 (Rm=250 MPa)

B...Grey cast iron GG-30 (Rm=300 MPa)

AC51
Výchozí stav - normalizačně žíhaný
AC52
Výchozí stav - zušlechtěný
Page 8: Gear5_01

48 50 51 52 54 56 57 58 60

Densité

Ro Rm Rp(0.2) JHV VHV SHlim SFlim

kg/m^3 MPa MPa HV HV MPa MPa

7870 1 E 700 500 200 200 400 300

7870 1 X 700 500 200 200 400 300

7850 1 X 700 500 200 200 400 300

7870 1 X 700 500 200 200 400 300

7870 1 X 700 500 200 200 400 300

7250 1 B,D 600 370 190 190 430 315

7250 1 B,D 700 420 230 230 510 325

7250 2 B,D 800 480 250 250 550 345

7870 1 D 500 260 150 150 420 300

7870 1 D 590 300 180 180 480 336

7870 1 D 700 340 210 210 540 372

7870 2 D 750 400 220 220 560 384

7870 1 D 650 380 200 200 520 360

7870 2 D 800 550 245 245 610 414

7870 1 A 490 265 150 150 370 330

7870 1 A 510 333 155 155 380 336

7870 1 A 588 314 175 175 420 360

7870 1 A 686 363 205 205 480 396

7870 1 A 540 325 155 155 430 356

7870 2 A 640 390 200 200 520 410

7870 1 A 660 380 200 200 520 410

7870 2 A 740 440 235 235 590 452

7870 2 C 883 637 285 285 690 512

7870 2 C,D 980 850 300 300 720 530

7870 2 D 932 785 290 290 700 518

7870 3 E 590 300 180 600 1140 316

7870 3 E 700 340 210 600 1140 352

7870 3 E 640 390 200 600 1140 390

7870 3 E,F 785 539 250 600 1140 450

7870 3 E 980 850 315 600 1160 528

7870 3 E,F 980 850 315 600 1160 705

7870 3 F 965 750 300 600 1160 705

7870 3 F 965 750 300 500 1060 655

7870 4 F 800 620 250 550 930 580

7870 4 F,H 800 600 250 800 1180 705

7870 4 F,H 800 600 250 800 1180 705

7870 4 F,H 965 750 300 750 1180 730

Type de traitement thermique

Portée d'utilisa

tion

Résistance à la

Traction, Ultime

Résistance à la

Traction, Limite

Dureté de la dent - Noyau

Dureté de la dent - Côté

Limite de fatigue de

contact

Limite de fatigue de

flexion

AZ2
Type de traitement thermique 1...Non traité thermiquement, recuit normalisationnellement 2...Enrichi 3...Cémenté, durci, surface durcie 4...Nitrufié
Page 9: Gear5_01

7870 3 E 1570 1350 485 615 1288 740

7870 3 E 440 275 135 650 1210 500

7870 3 E 495 295 150 650 1210 500

7870 3 G 785 588 250 650 1270 700

7870 3 G 880 685 285 650 1270 700

7870 3 G 880 635 285 650 1270 700

7870 3 G 932 735 300 650 1270 700

7870 3 E 740 440 235 235 800 650

7870 3 E 740 440 235 235 800 650

7870 3 E 640 390 200 600 1140 605

7870 3 E 785 539 250 600 1140 605

7870 1 B 200 100 200 200 340 95

7870 1 B 250 125 220 220 350 105

7870 1 B 300 150 240 240 360 120

Page 10: Gear5_01

62 63 64 65 66 68

NHlim NFlim qH qF E

*10^6 *10^6 GPa

50 3 10 6 206 0.3

50 3 10 6 206 0.3

50 3 10 6 206 0.3

50 3 10 6 206 0.3

50 3 10 6 206 0.3

50 3 10 6 169 0.2

50 3 10 6 169 0.2

50 3 10 6 169 0.2

50 3 10 6 206 0.3

50 3 10 6 206 0.3

50 3 10 6 206 0.3

50 3 10 6 206 0.3

50 3 10 6 206 0.3

50 3 10 6 206 0.3

50 3 10 6 206 0.3

50 3 10 6 206 0.3

50 3 10 6 206 0.3

50 3 10 6 206 0.3

50 3 10 6 206 0.3

50 3 10 6 206 0.3

50 3 10 6 206 0.3

50 3 10 6 206 0.3

50 3 10 6 206 0.3

50 3 10 6 206 0.3

50 3 10 6 206 0.3

100 3 10 6 206 0.3

100 3 10 6 206 0.3

100 3 10 6 206 0.3

100 3 10 6 206 0.3

100 3 10 6 206 0.3

100 3 10 9 206 0.3

100 3 10 9 206 0.3

100 3 10 9 206 0.3

100 3 10 9 206 0.3

100 3 10 9 206 0.3

100 3 10 9 206 0.3

100 3 10 9 206 0.3

Numéro de base des cycles de charge en

contact

Numéro de base des cycles de charge en

flexion

Exposant de la courbe de Wohler pour

le contact

Exposant de la courbe de Wohler pour

la flexion

Module de Young

(module d'élasticité)

Rapport de

Poison

Page 11: Gear5_01

100 3 10 9 206 0.3

100 3 10 9 206 0.3

100 3 10 9 206 0.3

100 3 10 9 206 0.3

100 3 10 9 206 0.3

100 3 10 9 206 0.3

100 3 10 9 206 0.3

100 3 10 9 206 0.3

100 3 10 9 206 0.3

100 3 10 9 206 0.3

100 3 10 9 206 0.3

50 3 10 6 91 0.25

50 3 10 6 105 0.25

50 3 10 6 113 0.25

Page 12: Gear5_01

Calculation's unitsImperial (lbf, in, HP….)SI Units (N, mm, kW…)

Transmission type Outer part n(out)Planétaire intérieur => Porte Satellites Porte Satellites 607.1428571Planétaire intérieur => Planétaire extérieurs Pl.extérieurs 0Porte Satellites => Planétaire intérieur Pl.intérieur 3000Porte Satellites => Planétaire extérieurs Pl.extérieurs 0Planétaire extérieurs => Porte Satellites Porte Satellites 607.1428571Planétaire extérieurs => Planétaire intérieur Pl.intérieur 3000

Calculated Torsional momentPowered Sun 95.5 95.5 0Powered Planet -471.882352941 -471.8823529 0Powered Ring gear 376.3823529412 376.3823529 0

Table of planet teeth numberOptimal -2 Optimal 23Optimal -1 Optimal 24Optimal (25) Optimal 25Optimal +1 Optimal 26Optimal +2 Optimal 27

Number of planets123456789

101112

DP, CP, modulP P m [mm]

160 160 (0.0196) 0.15875 0.1984 1128 128 (0.0245) 0.1984375 0.2117 2120 120 (0.0262) 0.211666667 0.2646 396 96 (0.0327) 0.264583333 0.3175 480 80 (0.0393) 0.3175 0.3528 572 72 (0.0436) 0.352777778 0.3969 664 64 (0.0491) 0.396875 0.5292 748 48 (0.0654) 0.529166667 0.635 840 40 (0.0785) 0.635 0.7938 932 32 (0.0982) 0.79375 1.0583 1024 24 (0.1309) 1.058333333 1.27 1120 20 (0.1571) 1.27 1.3368 12

Page 13: Gear5_01

19 19 (0.1653) 1.336842105 1.4111 1318 18 (0.1745) 1.411111111 1.4941 1417 17 (0.1848) 1.494117647 1.5875 1516 16 (0.1963) 1.5875 1.6933 1615 15 (0.2094) 1.693333333 1.8143 1714 14 (0.2244) 1.814285714 1.9538 1813 13 (0.2417) 1.953846154 2.1167 1912 12 (0.2618) 2.116666667 2.3091 2011 11 (0.2856) 2.309090909 2.54 2110 10 (0.3142) 2.54 2.6737 229.5 9.5 (0.3307) 2.673684211 2.8222 239 9 (0.3491) 2.822222222 2.9882 24

8.5 8.5 (0.3696) 2.988235294 3.175 258 8 (0.3927) 3.175 3.3867 26

7.5 7.5 (0.4189) 3.386666667 3.6286 277 7 (0.4488) 3.628571429 3.9077 28

6.5 6.5 (0.4833) 3.907692308 4.2333 296 6 (0.5236) 4.233333333 4.6182 30

5.5 5.5 (0.5712) 4.618181818 5.08 315 5 (0.6283) 5.08 5.6444 32

4.5 4.5 (0.6981) 5.644444444 6.35 334 4 (0.7854) 6.35 6.7733 34

3.75 3.75 (0.8378) 6.773333333 7.2571 353.5 3.5 (0.8976) 7.257142857 7.8154 36

3.25 3.25 (0.9666) 7.815384615 8.4667 373 3 (1.0472) 8.466666667 9.2364 38

2.75 2.75 (1.1424) 9.236363636 10.16 392.5 2.5 (1.2566) 10.16 11.2889 40

2.25 2.25 (1.3963) 11.28888889 12.7 412 2 (1.5708) 12.7 14.5143 42

1.75 1.75 (1.7952) 14.51428571 16.9333 431.5 1.5 (2.0944) 16.93333333 20.32 44

1.25 1.25 (2.5133) 20.32 25.4 451 1 (3.1416) 25.4 28.2977 46

0.8976 0.8976 (3.5) 28.29768271 32.3402 470.7854 0.7854 (4) 32.34020881 33.8667 48

0.75 0.75 (4.1888) 33.86666667 35 490.6981 0.6981 (4.5) 36.38447214 40.4265 500.6283 0.6283 (5) 40.42654783 44.4678 510.5712 0.5712 (5.5) 44.46778711 48.5103 520.5236 0.5236 (6) 48.51031322 50.8 53

0.5 0.5 (6.2832) 50.8 52.5553 540.4833 0.4833 (6.5) 52.55534864 56.5954 550.4488 0.4488 (7) 56.59536542 60.635 560.4189 0.4189 (7.5) 60.63499642 64.6804 570.3927 0.3927 (8) 64.68041762 68.7229 580.3696 0.3696 (8.5) 68.72294372 72.7585 590.3491 0.3491 (9) 72.75852191 76.8068 600.3307 0.3307 (9.5) 76.80677351 80.8402 610.3142 0.3142 (10) 80.84022915 1000 62

Table of modulesModules (T_modul)

0.05 0.05 0.055 1

Page 14: Gear5_01

*0.055 0.055 0.06 20.06 0.06 0.07 3

*0.07 0.07 0.08 40.08 0.08 0.09 5

*0.09 0.09 0.1 60.1 0.1 0.11 7

*0.11 0.11 0.12 80.12 0.12 0.14 9

*0.14 0.14 0.15 100.15 0.15 0.18 11

*0.18 0.18 0.2 120.2 0.2 0.22 13

*0.22 0.22 0.25 140.25 0.25 0.28 15

*0.28 0.28 0.3 160.3 0.3 0.35 17

*0.35 0.35 0.4 180.4 0.4 0.45 19

*0.45 0.45 0.5 200.5 0.5 0.55 21

*0.55 0.55 0.6 220.6 0.6 0.7 23

*0.7 0.7 0.8 240.8 0.8 0.9 25

*0.9 0.9 1 261 1 1.125 27

*1.125 1.125 1.25 281.25 1.25 1.375 29

*1.375 1.375 1.5 301.5 1.5 1.75 31

*1.75 1.75 2 322 2 2.25 33

*2.25 2.25 2.5 342.5 2.5 2.75 35

*2.75 2.75 3 363 3 3.5 37

*3.5 3.5 4 384 4 4.5 39

*4.5 4.5 5 405 5 5.5 41

*5.5 5.5 6 426 6 7 43

*7 7 8 448 8 9 45

*9 9 10 4610 10 11 47

*11 11 12 4812 12 14 49

*14 14 16 5016 16 18 51

*18 18 20 5220 20 22 53

*22 22 25 5425 25 28 55

Page 15: Gear5_01

*28 28 32 5632 32 36 57

*36 36 40 5840 40 45 59

*45 45 50 6050 50 55 61

*55 55 60 6260 60 70 63

*70 70 80 6480 80 90 65

*90 90 100 66100 100 10000 67

Dynamic coeficient KA (T_KAcoef)Working characteristic of the:

Driving machineDriven machine

Uniform Light shocks Moderate shoc Heavy shocksUniform 1.00 1.25 1.50 1.75Light shocks 1.10 1.35 1.60 1.85Moderate shocks 1.25 1.50 1.75 2.00Heavy shocks 1.50 1.75 2.00 2.25

Selection of input and output type of loadA… ContinuB… Chocs legersC… Chocs modérésD… Chocs lourds

Arangement of gears in gearing boxEngrenage symétriquement soutenu de deux côtés - type 1Engrenage symétriquement soutenu de deux côtés - type 2Engrenage asymétriquement soutenu de deux côtés - type 1Engrenage asymétriquement soutenu de deux côtés - type 2Engrenage surplombé - type 1Engrenage surplombé - type 2

Material standard ekvivalentsISOEuroANSIDINCSNBSJISNF

KHB coeficient table VHV<3700 0.4 0.8 1.2

A 1 1.02 1.035 1.06B 1 1.03 1.05 1.1C 1 1.04 1.075 1.13D 1 1.05 1.11 1.18E 1 1.11 1.27 1.47F 1 1.18 1.43 1.7

Page 16: Gear5_01

KHB coeficient table VHV>3700 0.4 0.8 1.2

A 1 1.025 1.07 1.15B 1 1.045 1.13 1.24C 1 1.07 1.19 1.35D 1 1.12 1.27 1.47E 1 1.26 1.7 2.5F 1 1.43 2 3

2 4 5 6A 1.6 1.4 1.4 1.1B 1.3 1.1 1.1 0.9C 0.8 0.7 0.7 0.6

Acurracy grade (ISO1328) / roughness / max.speed (beta=0) /max.speed (beta<>0)Text Grade Ramin Ramax3…....(Ra max.= 0.2 / v 3 0.1 0.2 804…....(Ra max.= 0.4 / v 4 0.2 0.4 605…....(Ra max.= 0.8 / v 5 0.4 0.8 356…....(Ra max.= 1.6 / v 6 0.8 1.6 157…....(Ra max.= 1.6 / v 7 1.6 1.6 88…....(Ra max.= 3.2 / v 8 1.6 3.2 59…....(Ra max.= 6.3 / v 9 3.2 6.3 310…..(Ra max.= 12.5 / 10 6.3 12.5 311…..(Ra max.= 25 / v 11 12.5 25 3

Optimal viscosity1 5 20 50

400 100 50 30 25800 250 100 50 30

1200 500 200 80 50

KHalfa, KFalfa coeficientsAcurracy KHa KFa KHa1 KHa2

3 1.000 1.000 1.00 1.004 1.000 1.000 1.00 1.005 1.000 1.000 1.00 1.006 1.000 1.000 1.00 1.107 1.000 1.000 1.10 1.208 1.100 1.100 1.20 1.409 1.200 1.200 #VALUE! #VALUE!

10 #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE!11 #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE!

KHalfa, KFalfa coeficientsAcurracy KHa KFa KHa1 KHa2

3 1.000 1.000 1.00 1.004 1.000 1.000 1.00 1.005 1.000 1.000 1.00 1.006 1.000 1.000 1.00 1.107 1.000 1.000 1.10 1.208 1.100 1.100 1.20 1.40

Table for max. value of the yd

E252
beta=0 VHV>400
F252
beta>0 VHV>400
E264
beta=0 VHV>400
F264
beta>0 VHV>400
Page 17: Gear5_01

9 1.200 1.200 #VALUE! #VALUE!10 #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE!11 #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE!

Adendum modification distributionPodle převodového poměruV převrácené hodnotě převodového poměruPodle Merittova způsobu

DXF Out opt.Pl.intérieurSatellitePl.extérieurs

Max speed value [m/s]Accuracy _AG beta=0 beta<>0

3 1 80 1004 2 60 805 3 35 506 4 15 307 5 8 128 6 5 89 7 3 5

10 8 3 311 9 3 3

List of tables for DXFTableau des paramètres T_DXF_SunTableau des paramètres T_DXF_PinionTableau des paramètres T_DXF_Gear

List of cutting toolsText ha0* hf0* ra0* rf0*1. DIN 867 (a=20deg, h 1.250 1.000 0.380 0.0002. DIN 867 (a=20deg, h 1.250 1.000 0.250 0.0003. ANSI B6.1 (a=20deg, 1.250 1.000 0.300 0.0004. ANSI B6.1 (a=20deg, 1.350 1.000 0.300 0.0005. Protuberance (ha0=1 1.400 1.000 0.400 0.000

RoughnesAutomatic 1.6

0.5 [ microin] 0.012 0.51 [ microin] 0.025 12 [ microin] 0.05 24 [ microin] 0.1 48 [ microin] 0.2 8

16 [ microin] 0.4 1632 [ microin] 0.8 3263 [ microin] 1.6 63

Page 18: Gear5_01

125 [ microin] 3.2 125250 [ microin] 6.3 250500 [ microin] 12.5 500

1000 [ microin] 25 10002000 [ microin] 50 2000

Oil type selectionHuile minéraleHuile de synthèse

YN, coefn=∞; YN=1.00 1n=∞; YN=0.95 0.95n=∞; YN=0.90 0.9n=∞; YN=0.85 0.85

ZN, coefn=∞; ZN=1.00 1n=∞; ZN=0.95 0.95n=∞; ZN=0.90 0.9n=∞; ZN=0.85 0.85

Page 19: Gear5_01

i losses[%] losses[kW] z0-17,z2-196 z0-17,z2-49 z24.941176471 #VALUE! #VALUE! 253.7313433 750 68-3.941176471 #VALUE! #VALUE! 386.0636646 -190.4761905 -56950.202380952 #VALUE! #VALUE! 7178.571429 2428.571429 0.20.797619048 #VALUE! #VALUE! 386.0636646 -190.4761905 -56951.253731343 #VALUE! #VALUE! 253.7313433 750 68-0.253731343 #VALUE! #VALUE! 7178.571429 2428.571429 0.2

P P' [inch]160 0.0196128 0.0245120 0.026296 0.032780 0.039372 0.043664 0.049148 0.065440 0.078532 0.098224 0.130920 0.1571

Page 20: Gear5_01

19 0.165318 0.174517 0.184816 0.196315 0.209414 0.224413 0.241712 0.261811 0.285610 0.31429.5 0.33079 0.3491

8.5 0.36968 0.3927

7.5 0.41897 0.4488

6.5 0.48336 0.5236

5.5 0.57125 0.6283

4.5 0.69814 0.7854

3.75 0.83783.5 0.8976

3.25 0.96663 1.0472

2.75 1.14242.5 1.2566

2.25 1.39632 1.5708

1.75 1.79521.5 2.0944

1.25 2.51331 3.1416

0.8976 3.50.7854 4

0.75 4.18880.6981 4.50.6283 50.5712 5.50.5236 6

0.5 6.28320.4833 6.50.4488 70.4189 7.50.3927 80.3696 8.50.3491 90.3307 9.50.3142 10

Page 21: Gear5_01

ABCDEF

1.6 21.1 1.14

1.15 1.221.21 1.271.28 1.371.9 2.22.5 3

Page 22: Gear5_01

1.61.241.411.581.834

80.80.60.4

Acurracy grade (ISO1328) / roughness / max.speed (beta=0) /max.speed (beta<>0)max.speed (bemax.speed (beK1(beta=0) K2(beta=0) Friction

80 100 2.1 1.9 0.0360 80 3.9 3.5 0.03535 50 7.5 6.7 0.0415 30 14.9 13.3 0.058 12 26.8 23.9 0.065 8 39.1 34.8 0.073 5 52.8 47 0.083 3 76.6 68.2 0.093 3 102.6 91.4 0.1

KHa3 KHa4 KFa1 KFa2 KFa3 KFa41.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.001.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.001.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.001.00 1.00 1.00 1.10 1.00 1.001.00 1.10 1.10 1.20 1.00 1.101.10 1.20 1.20 1.40 1.10 1.201.20 1.40 #VALUE! #VALUE! 1.20 1.40

#VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE!#VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE!

KHa3 KHa4 KFa1 KFa2 KFa3 KFa41.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.001.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.001.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.001.00 1.00 1.00 1.10 1.00 1.001.00 1.10 1.10 1.20 1.00 1.101.10 1.20 1.20 1.40 1.10 1.20

G252
beta=0 VHV<400
H252
beta>0 VHV<400
I252
beta=0 VHV>400
J252
beta>0 VHV>400
K252
beta=0 VHV<400
L252
beta>0 VHV<400
G264
beta=0 VHV<400
H264
beta>0 VHV<400
I264
beta=0 VHV>400
J264
beta>0 VHV>400
K264
beta=0 VHV<400
L264
beta>0 VHV<400
Page 23: Gear5_01

1.20 1.40 #VALUE! #VALUE! 1.20 1.40#VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE!#VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE!

ca* cha* chb*0.000 20.000 0.000 0.250 0.000 0.0000.000 20.000 0.000 0.250 0.000 0.0000.000 20.000 0.000 0.250 0.000 0.0000.000 20.000 0.000 0.350 0.000 0.0000.020 20.000 6.000 0.400 0.000 0.000

d0* an anp

Page 24: Gear5_01
Page 25: Gear5_01

1.0 Général

1.1 Language

2.0 Info

2.1 Nom du fichier d'aide gear5.htm

2.2 Numéro de la version Gear5_01_9C

2.3 Date de la version 17.05.2011-14:40:54

Copyright © 2003Ce programme est protégé par les droits d'auteur

www.mitcalc.com

Autoriser

Page 26: Gear5_01

Général

Language selection###

Info Warning messages

gear5.htm

Gear5_01_9C

17.05.2011-14:40:54

www.mitcalc.com

Page 27: Gear5_01

1.0 DXF Output Target Applications TableSelection List Command's Table Name SendKeys App Name

Fichier DXFAutoCAD LT xx T_DXFC_ACAD AutoCAD LTAutoCAD R12 T_DXFC_ACAD AutoCAD 12AutoCAD R13 T_DXFC_ACAD14 AutoCADAutoCAD R14 T_DXFC_ACAD14 AutoCADAutoCAD 2000 T_DXFC_ACAD AutoCAD 2000AutoCAD 2002 T_DXFC_ACAD AutoCAD 2002AutoCAD 2004 T_DXFC_ACAD AutoCAD 2004AutoCAD 2005 T_DXFC_ACAD AutoCAD 2005AutoCAD 2006 T_DXFC_ACAD AutoCAD 2006AutoCAD 2007 T_DXFC_ACAD AutoCAD 2007AutoCAD 2008 T_DXFC_ACAD AutoCAD 2008AutoCAD 2009 (Mechanical…)T_DXFC_ACAD AutoCADAutoCAD 2010,2011,2012 (MeT_DXFC_ACAD AutoCADIntelliCAD 2001 T_DXFC_ICAD Intellicad 2001CADopia IntelliCAD 4 T_DXFC_ICAD CADopia IntelliCAD 4Ashlar Graphite v7.2 EN T_DXFC_GRAPHITE GraphiteTurboCAD Professional v8.2 T_DXFC_TCADV82 TurboCAD Professional v8.2Not usedNot usedNot used T_DXFC_ICAD DocumentName - Notepad

2.0 File Name#VALUE!

3.0 Layer NamesOutline Axis Invisible line

MTC_OUTLINE MTC_AXIS MTC_INVISIBLE

4.0 DXF Header Definition (ISO, mm)

5.0 DXF Header Definition (ANSI, Inch)

6.0 DXF End of File0;ENDSEC;0;EOF

7.0 Name of Cell Containing the User Part_DXF_UserPart1

8.0 DXF User Part Definition String

0;SECTION;2;TABLES;0;TABLE;2;LTYPE;0;LTYPE;2;MTC_DASHDOT;3;Axis_line;72;65;73;4;40;11.7;49;5.0;49;-3.0;49;0.7;49;-3.0;70;0;0;LTYPE;2;MTC_DASH;3;Invisible_line;72;65;73;2;40;11.0;49;8.0;49;-3.0;70;0;0;LTYPE;2;MTC_SOLID;3;Solid_line;72;65;73;0;40;0.0;70;0;0;ENDTAB;0;TABLE;2;LAYER;0;LAYER;2;MTC_OUTLINE;62;7;6;MTC_SOLID;70;0;0;LAYER;2;MTC_TEXTN;62;8;6;MTC_SOLID;70;0;0;LAYER;2;MTC_TEXTB;62;5;6;MTC_SOLID;70;0;0;LAYER;2;MTC_THIN;62;8;6;MTC_SOLID;70;0;0;LAYER;2;MTC_AXIS;62;1;6;MTC_DASHDOT;70;0;0;LAYER;2;MTC_INVISIBLE;62;8;6;MTC_DASH;70;0;0;ENDTAB;0;ENDSEC;0;SECTION;2;ENTITIES;

0;SECTION;2;TABLES;0;TABLE;2;LTYPE;0;LTYPE;2;MTC_DASHDOT;3;Axis_line;72;65;73;4;40;1.2;49;0.5;49;-0.25;49;0.2;49;-0.25;70;0;0;LTYPE;2;MTC_DASH;3;Invisible_line;72;65;73;2;40;0.75;49;0.5;49;-0.25;70;0;0;LTYPE;2;MTC_SOLID;3;Solid_line;72;65;73;0;40;0.0;70;0;0;ENDTAB;0;TABLE;2;LAYER;0;LAYER;2;MTC_OUTLINE;62;7;6;MTC_SOLID;70;0;0;LAYER;2;MTC_TEXTN;62;8;6;MTC_SOLID;70;0;0;LAYER;2;MTC_TEXTB;62;5;6;MTC_SOLID;70;0;0;LAYER;2;MTC_THIN;62;8;6;MTC_SOLID;70;0;0;LAYER;2;MTC_AXIS;62;1;6;MTC_DASHDOT;70;0;0;LAYER;2;MTC_INVISIBLE;62;8;6;MTC_DASH;70;0;0;ENDTAB;0;ENDSEC;0;SECTION;2;ENTITIES;

Page 28: Gear5_01

1

9.0 Parameters for DXF tablesPixel size scale [mm] 0.35Text width scale 0.7Text hight scale 0.6Text border justify 0.8

Drawing ScaleAutomatique #VALUE!

1:100 1001:50 501:20 201:10 101:5 52:5 2.51:2 21:1 12:1 0.55:2 0.45:1 0.2

10:1 0.1

System variablesApplication Name Fichier DXFCommand Table Name 0SendKeys App Name 0DDE App Name 0DDE Topic 0

AutoCAD LT, AutoCAD 13,14,2000,2002SendKeys{ESC}{ESC}DDE#VALUE!SendKeys~

Intellicad 2001SendKeys#VALUE!SendKeys#VALUE!SendKeys#VALUE!

Ashlar Graphite v7.2 ENSendKeys%fiSendKeys

#VALUE!SendKeys~~

0;TEXT;8;0;10;0.0;20;0.0;30;0.0;40;3.5;1;EMPTY DEFINITION0;LINE;8;0;10;-2.0;20;-2.0;30;0.0;11;68.0;21;-2.0;31;0.0

Page 29: Gear5_01

TurboCAD Professional v8.2SendKeys%ifSendKeys

#VALUE!SendKeys~~

AutoCAD 13,14SendKeys{ESC}{ESC}DDE

#VALUE!SendKeys~AutoCAD 14 DXF Header+0;SECTION;2;HEADER;9;$ACADVER;1;AC1009;0;ENDSEC;

Page 30: Gear5_01

DDE App Name DDE Topic

AutoCAD LT.DDE system OK, testedAutoCAD.DDE systemAutoCAD.R13.DDE systemAutoCAD.R14.DDE system OK, testedAutoCAD.R15.DDE systemAutoCAD.R15.DDE system OK, testedAutoCAD.R16.DDE system OK, testedAutoCAD.R16.DDE system OK, testedAutoCAD.R16.DDE system OK, testedAutoCAD.R17.DDE system OK, testedAutoCAD.R17.DDE system OK, testedAutoCAD.R17.DDE system OK, testedAutoCAD.R18.DDE system OK, tested

OK, testedOK, testedOK, testedOK, tested

#VALUE!

Thin line Text normal Text boldMTC_THIN MTC_TEXTN MTC_TEXTB

0;ENDSEC;0;EOF

0;SECTION;2;TABLES;0;TABLE;2;LTYPE;0;LTYPE;2;MTC_DASHDOT;3;Axis_line;72;65;73;4;40;11.7;49;5.0;49;-3.0;49;0.7;49;-3.0;70;0;0;LTYPE;2;MTC_DASH;3;Invisible_line;72;65;73;2;40;11.0;49;8.0;49;-3.0;70;0;0;LTYPE;2;MTC_SOLID;3;Solid_line;72;65;73;0;40;0.0;70;0;0;ENDTAB;0;TABLE;2;LAYER;0;LAYER;2;MTC_OUTLINE;62;7;6;MTC_SOLID;70;0;0;LAYER;2;MTC_TEXTN;62;8;6;MTC_SOLID;70;0;0;LAYER;2;MTC_TEXTB;62;5;6;MTC_SOLID;70;0;0;LAYER;2;MTC_THIN;62;8;6;MTC_SOLID;70;0;0;LAYER;2;MTC_AXIS;62;1;6;MTC_DASHDOT;70;0;0;LAYER;2;MTC_INVISIBLE;62;8;6;MTC_DASH;70;0;0;ENDTAB;0;ENDSEC;0;SECTION;2;ENTITIES;

0;SECTION;2;TABLES;0;TABLE;2;LTYPE;0;LTYPE;2;MTC_DASHDOT;3;Axis_line;72;65;73;4;40;1.2;49;0.5;49;-0.25;49;0.2;49;-0.25;70;0;0;LTYPE;2;MTC_DASH;3;Invisible_line;72;65;73;2;40;0.75;49;0.5;49;-0.25;70;0;0;LTYPE;2;MTC_SOLID;3;Solid_line;72;65;73;0;40;0.0;70;0;0;ENDTAB;0;TABLE;2;LAYER;0;LAYER;2;MTC_OUTLINE;62;7;6;MTC_SOLID;70;0;0;LAYER;2;MTC_TEXTN;62;8;6;MTC_SOLID;70;0;0;LAYER;2;MTC_TEXTB;62;5;6;MTC_SOLID;70;0;0;LAYER;2;MTC_THIN;62;8;6;MTC_SOLID;70;0;0;LAYER;2;MTC_AXIS;62;1;6;MTC_DASHDOT;70;0;0;LAYER;2;MTC_INVISIBLE;62;8;6;MTC_DASH;70;0;0;ENDTAB;0;ENDSEC;0;SECTION;2;ENTITIES;

Page 31: Gear5_01

0;TEXT;8;0;10;0.0;20;0.0;30;0.0;40;3.5;1;EMPTY DEFINITION0;LINE;8;0;10;-2.0;20;-2.0;30;0.0;11;68.0;21;-2.0;31;0.0

Page 32: Gear5_01
Page 33: Gear5_01

Tableau des paramètres - Planétaire intérieurTrains épicycloïdaux - Planétaire intérieurModule m 4Nombre de dents (Planétaire intérieur, Satellit z0 17Angle normal d'engrenage alfa 20Angle d'inclinaison beta 0Diamètre de référence d0 68Diamètre de bout da0 #VALUE!Largeur frontale - Planétaire intérieur b0 80Décalage unitaire x0 0Degré de précision (OIN1328) 6Matériel 37 Cr 4Distance du centre de fonctionnement aw #VALUE!Nombre de dessins de la roue en mailleNombre de dents de la roue en maille z1 67

Tableau des paramètres - SatelliteTrains épicycloïdaux - SatelliteModule m 4Nombre de dents (Planétaire intérieur, Satellit z1 25Angle normal d'engrenage alfa 20Angle d'inclinaison beta 0Diamètre de référence d1 100Diamètre de bout da1 #VALUE!Largeur frontale - Satellite b1 82Décalage unitaire x1 0Degré de précision (OIN1328) 6Matériel 37 Cr 4Distance du centre de fonctionnement aw #VALUE!Nombre de dessins de la roue en mailleNombre de dents de la roue en maille z0 17Nombre de dents de la roue en maille z2 67

Tableau des paramètres - Planétaire extérieursTrains épicycloïdaux - Planétaire extérieursModule m 4Nombre de dents (Planétaire intérieur, Satellit z2 67Angle normal d'engrenage alfa 20Angle d'inclinaison beta 0Diamètre de référence d2 268Diamètre de bout da2 #VALUE!Largeur frontale - Planétaire extérieurs b2 80Décalage unitaire x2 0Degré de précision (OIN1328) 6Matériel 37 Cr 4Distance du centre de fonctionnement aw #VALUE!Nombre de dessins de la roue en mailleNombre de dents de la roue en maille z1 25

Page 34: Gear5_01

Diagonale I Diagonale II-6.8 -6 -1 -3.36.8 4.8 9.424778 6

Teeth shape Mooving toolX Y X Y

0 4.839445 7.83E-15 4.848961 10.132002 4.839158 1.264284 4.848961 20.264001 4.838296 1.264284 4.848961 30.395995 4.836861 1.264284 4.848961 40.527982 4.834851 1.264284 4.848961 50.555243 4.798802 1.264284 4.848961 60.582408 4.762753 1.264284 4.848961 70.608988 4.726704 3.541469 -1.40755 80.635179 4.690655 3.549849 -1.4295 9

0.66137 4.654605 3.558913 -1.45118 100.687561 4.618556 3.568651 -1.47256 110.713752 4.582507 3.579054 -1.49362 120.739943 4.546458 3.590111 -1.51435 130.766135 4.510409 3.601812 -1.53473 14

0.7919 4.47436 3.614146 -1.55472 150.817142 4.438311 3.6271 -1.57432 160.842384 4.402262 3.640662 -1.59351 170.867625 4.366213 3.654817 -1.61226 180.892867 4.330164 3.669553 -1.63055 190.918109 4.294115 3.684855 -1.64838 200.943351 4.258066 3.700708 -1.66572 210.968248 4.222017 3.717096 -1.68255 220.992563 4.185968 3.734004 -1.69887 231.016878 4.149919 3.7514 -1.71464 241.041194 4.11387 3.7693 -1.72986 251.065509 4.077821 3.7877 -1.74452 261.089824 4.041772 3.8065 -1.75859 27

1.11414 4.005723 3.8257 -1.77207 281.138112 3.969674 3.8454 -1.78493 291.161523 3.933625 3.8654 -1.79718 301.184933 3.897576 3.8859 -1.80879 311.208344 3.861527 3.9066 -1.81975 321.231754 3.825478 3.9278 -1.83006 331.255165 3.789429 3.9492 -1.8397 341.278575 3.75338 3.9709 -1.84867 351.301567 3.717331 3.9929 -1.85695 361.324092 3.681282 4.0151 -1.86454 371.346618 3.645233 4.0376 -1.87143 381.369144 3.609184 4.0602 -1.87761 39

1.39167 3.573135 4.0831 -1.88308 401.414196 3.537086 4.1061 -1.88783 411.436722 3.501037 4.1292 -1.89186 421.458674 3.464988 4.1525 -1.89516 43

Page 35: Gear5_01

1.480334 3.428939 4.1759 -1.89773 441.501995 3.39289 4.1993 -1.89957 451.523655 3.356841 4.2227 -1.90067 461.545315 3.320792 4.2462 -1.90104 471.566976 3.284743 4.7124 -1.90104 481.588636 3.248694 5.1785 -1.90104 491.609489 3.212644 5.2020 -1.90067 501.630302 3.176595 5.2255 -1.89957 511.651114 3.140546 5.2489 -1.89773 521.671927 3.104497 5.2723 -1.89516 53

1.69274 3.068448 5.2955 -1.89186 541.713553 3.032399 5.3187 -1.88783 551.734076 2.99635 5.3417 -1.883081.754058 2.960301 5.3645 -1.87761

1.77404 2.924252 5.3872 -1.871431.794023 2.888203 5.4097 -1.864541.814005 2.852154 5.4319 -1.856951.833987 2.816105 5.4539 -1.84867

1.85397 2.780056 5.4756 -1.83971.873254 2.744007 5.4970 -1.830061.892421 2.707958 5.5181 -1.819751.911589 2.671909 5.5389 -1.808791.930757 2.63586 5.5593 -1.797181.949924 2.599811 5.5794 -1.784931.969092 2.563762 5.5990 -1.772071.987874 2.527713 5.6183 -1.758592.006242 2.491664 5.6371 -1.74452

2.02461 2.455615 5.6555 -1.729862.042978 2.419566 5.6734 -1.714642.061346 2.383517 5.6908 -1.698872.079714 2.347468 5.7077 -1.682552.097902 2.311419 5.7241 -1.665722.115485 2.27537 5.7399 -1.648382.133067 2.239321 5.7552 -1.630552.150649 2.203272 5.7700 -1.612262.168232 2.167223 5.7841 -1.593512.185814 2.131174 5.7977 -1.574322.203317 2.095125 5.8106 -1.554722.220127 2.059076 5.8230 -1.534732.236937 2.023027 5.8347 -1.514352.253747 1.986978 5.8457 -1.493622.270557 1.950929 5.8561 -1.472562.287367 1.91488 5.8659 -1.451182.304094 1.878831 5.8749 -1.42952.320144 1.842782 5.8833 -1.407552.336194 1.806733 8.1605 4.8489612.352245 1.770683 8.1605 4.8489612.368295 1.734634 8.1605 4.8489612.384345 1.698585 8.1605 4.8489612.400206 1.662536 8.1605 4.8489612.415508 1.626487 8.1605 4.848961

2.43081 1.5904382.446112 1.5543892.461414 1.51834

Page 36: Gear5_01

2.476716 1.4822912.491622 1.4462422.506186 1.4101932.520751 1.3741442.535316 1.3380952.549881 1.3020462.564445 1.2659972.578306 1.2299482.592144 1.1938992.605982 1.15785

2.61982 1.1218012.633658 1.0857522.647101 1.0497032.660221 1.0136542.673342 0.9776052.686463 0.9415562.699584 0.9055072.712501 0.8694582.724913 0.8334092.737326 0.797362.749739 0.7613112.762151 0.7252622.774436 0.6892132.786149 0.6531642.797862 0.6171152.809575 0.5810662.821288 0.5450172.832833 0.5089682.843855 0.4729192.854876 0.436872.865897 0.4008212.876919 0.364772

2.88762 0.3287222.897957 0.2926732.908294 0.2566242.918631 0.2205752.928968 0.1845262.938721 0.148477

2.94838 0.1124282.95804 0.076379

2.967699 0.040332.97707 0.004281

2.986058 -0.031772.995046 -0.067823.004034 -0.103873.012906 -0.139913.021229 -0.175963.029552 -0.212013.037874 -0.248063.046132 -0.284113.053795 -0.320163.061457 -0.35621

3.06912 -0.392263.076649 -0.42831

Page 37: Gear5_01

3.083656 -0.464363.090663 -0.50041

3.09767 -0.536453.104356 -0.57253.110712 -0.608553.117068 -0.64463.123425 -0.680653.129152 -0.71673.134862 -0.752753.140571 -0.78883.145868 -0.824853.150935 -0.86093.156001 -0.896943.160747 -0.932993.165173 -0.969043.169599 -1.005093.173672 -1.041143.177461 -1.07719

3.18125 -1.113243.184528 -1.149293.187682 -1.185343.190678 -1.221393.193199 -1.25743

3.19572 -1.293483.19824 -1.329533.20094 -1.365583.20481 -1.40163

3.210083 -1.437683.215174 -1.473733.221934 -1.509783.230449 -1.545833.238848 -1.581883.249144 -1.617923.261358 -1.65397

3.27432 -1.690023.288731 -1.726073.305467 -1.762123.324632 -1.798173.344588 -1.834223.367043 -1.870273.392493 -1.90632

3.42137 -1.942373.45317 -1.97842

3.488141 -2.014463.52825 -2.05051

3.575251 -2.086563.631274 -2.122613.696281 -2.158663.783024 -2.194713.934571 -2.230764.139016 -2.266814.241238 -2.284834.292349 -2.293844.331961 -2.30286

Page 38: Gear5_01

Cutting tool Reference diameterX Y X Y

-6.28319 4 0 0-4.59747 4 0.471212 -0.00435-4.59747 4 0.942263 -0.01741-4.59747 4 1.412993 -0.03918-4.59747 4 1.883239 -0.06964-4.59747 4 2.352843 -0.10878-4.59747 4 2.821643 -0.15659-1.56123 -4.34202 3.28948 -0.21306-1.55005 -4.37128 3.756193 -0.27816-1.53797 -4.40018 4.221624 -0.35188-1.52498 -4.42869 4.685613 -0.43419-1.51111 -4.45678 5.148001 -0.52505-1.49637 -4.48442 5.608632 -0.62444-1.48077 -4.51158 6.067347 -0.73233-1.46432 -4.53824 6.523991 -0.84868-1.44705 -4.56438 6.978406 -0.97345-1.42897 -4.58996 7.430439 -1.10659

-1.4101 -4.61496 7.879933 -1.24806-1.39045 -4.63935 8.326737 -1.39781-1.37004 -4.66312 8.770697 -1.5558-1.34891 -4.68624-1.32706 -4.70869-1.30451 -4.73044

-1.2813 -4.75147-1.25744 -4.77177-1.23295 -4.79131-1.20787 -4.81007-1.18221 -4.82804

-1.156 -4.84519-1.12927 -4.86152-1.10203 -4.877-1.07433 -4.89162-1.04618 -4.90536-1.01761 -4.91822-0.98866 -4.93017-0.95935 -4.94121

-0.9297 -4.95133-0.89975 -4.96052-0.86953 -4.96876-0.83907 -4.97605-0.80839 -4.98239-0.77753 -4.98776-0.74651 -4.99216

Page 39: Gear5_01

-0.71537 -4.99559-0.68415 -4.99804-0.65286 -4.99951-0.62153 -5

0 -50.621534 -50.652855 -4.999510.684146 -4.998040.715375 -4.995590.746512 -4.992160.777526 -4.987760.808388 -4.982390.839066 -4.97605

0.86953 -4.968760.899751 -4.96052

0.9297 -4.951330.959345 -4.94121

0.98866 -4.930171.017614 -4.918221.046179 -4.905361.074328 -4.891621.102032 -4.8771.129265 -4.86152

1.156 -4.845191.18221 -4.828041.20787 -4.81007

1.232955 -4.791311.257439 -4.77177

1.2813 -4.751471.304514 -4.730441.327057 -4.708691.348908 -4.686241.370045 -4.663121.390447 -4.639351.410095 -4.61496

1.42897 -4.589961.447052 -4.564381.464324 -4.538241.480769 -4.511581.496371 -4.484421.511114 -4.456781.524984 -4.428691.537968 -4.400181.550053 -4.371281.561227 -4.342024.597474 44.597474 44.597474 44.597474 44.597474 44.597474 46.283185 46.283185 46.283185 4

Page 40: Gear5_01

6.283185 46.283185 46.283185 4

Page 41: Gear5_01

Planet ang Sun-da0/2 #VALUE! Sun-d0/2 1.3386 Ring-da2 ###0

#VALUE!Angle X Y X Y X Y

0 #VALUE! #VALUE! 1.3386 0 ### ###0.1745329251994 #VALUE! #VALUE! 1.3182 0.2324 ### ###0.3490658503989 #VALUE! #VALUE! 1.2579 0.4578 ### ###0.5235987755983 #VALUE! #VALUE! 1.1592 0.6693 ### ###0.6981317007977 #VALUE! #VALUE! 1.0254 0.8604 ### ###0.8726646259972 #VALUE! #VALUE! 0.8604 1.0254 ### ###1.0471975511966 #VALUE! #VALUE! 0.6693 1.1592 ### ###

1.221730476396 #VALUE! #VALUE! 0.4578 1.2579 ### ###1.3962634015955 #VALUE! #VALUE! 0.2324 1.3182 ### ###1.5707963267949 #VALUE! #VALUE! 8E-17 1.3386 ### ###1.7453292519943 #VALUE! #VALUE! -0.2324 1.3182 ### ###1.9198621771938 #VALUE! #VALUE! -0.4578 1.2579 ### ###2.0943951023932 #VALUE! #VALUE! -0.6693 1.1592 ### ###2.2689280275926 #VALUE! #VALUE! -0.8604 1.0254 ### ###2.4434609527921 #VALUE! #VALUE! -1.0254 0.8604 ### ###2.6179938779915 #VALUE! #VALUE! -1.1592 0.6693 ### ###2.7925268031909 #VALUE! #VALUE! -1.2579 0.4578 ### ###2.9670597283904 #VALUE! #VALUE! -1.3182 0.2324 ### ###3.1415926535898 #VALUE! #VALUE! -1.3386 2E-15 ### ###3.3161255787892 #VALUE! #VALUE! -1.3182 -0.2324 ### ###3.4906585039887 #VALUE! #VALUE! -1.2579 -0.4578 ### ###3.6651914291881 #VALUE! #VALUE! -1.1592 -0.6693 ### ###3.8397243543875 #VALUE! #VALUE! -1.0254 -0.8604 ### ###

4.014257279587 #VALUE! #VALUE! -0.8604 -1.0254 ### ###4.1887902047864 #VALUE! #VALUE! -0.6693 -1.1592 ### ###4.3633231299858 #VALUE! #VALUE! -0.4578 -1.2579 ### ###4.5378560551853 #VALUE! #VALUE! -0.2324 -1.3182 ### ###4.7123889803847 #VALUE! #VALUE! -4E-15 -1.3386 ### ###4.8869219055841 #VALUE! #VALUE! 0.2324 -1.3182 ### ###5.0614548307836 #VALUE! #VALUE! 0.4578 -1.2579 ### ###

5.235987755983 #VALUE! #VALUE! 0.6693 -1.1592 ### ###5.4105206811824 #VALUE! #VALUE! 0.8604 -1.0254 ### ###5.5850536063819 #VALUE! #VALUE! 1.0254 -0.8604 ### ###5.7595865315813 #VALUE! #VALUE! 1.1592 -0.6693 ### ###5.9341194567807 #VALUE! #VALUE! 1.2579 -0.4578 ### ###6.1086523819801 #VALUE! #VALUE! 1.3182 -0.2324 ### ###6.2831853071796 #VALUE! #VALUE! 1.3386 -6E-15 ### ###

_Vangle 0Teeth signs

Sun Planet RingRot angle 0.00000 0.00000 0.00000

Relative angle 0.00000Angle betw teeth 0.369599135716446 0.251327412287 0.093778885182

X Y X Y X Y#VALUE! #VALUE! ### ### ### ###

0 0 ### ### ### ###### ###### ###

Page 42: Gear5_01

### ###### ###### ###

#VALUE!Left View

X Y X YPosunuti v X #VALUE!

Axis1 #VALUE! #VALUE! ### ####VALUE! #VALUE! ### ###

Axis2 #VALUE! 1.338583 ### -1.3386#VALUE! 1.338583 ### -1.3386

Axis3 #VALUE! 5.275591 ### -5.2756#VALUE! 5.275591 ### -5.2756

Axis0 #VALUE! 0#VALUE! 0

Axis0 0 #VALUE!0 #VALUE!

Pt.NoSun #VALUE! #VALUE! 0

#VALUE! #VALUE! 1#VALUE! #VALUE! 2#VALUE! #VALUE! 3#VALUE! #VALUE! 4#VALUE! -1.14173 5#VALUE! -1.14173 6#VALUE! 1.141732 7#VALUE! 1.141732 8

Planet #VALUE! #VALUE! 0#VALUE! #VALUE! 1#VALUE! #VALUE! 2#VALUE! #VALUE! 3#VALUE! #VALUE! 4#VALUE! #VALUE! 5#VALUE! #VALUE! 6#VALUE! #VALUE! 7#VALUE! #VALUE! 8

Ring #VALUE! #VALUE! 0#VALUE! #VALUE! 1#VALUE! #VALUE! 2#VALUE! #VALUE! 3#VALUE! #VALUE! 4#VALUE! #VALUE! 5#VALUE! #VALUE! 6

Ring #VALUE! #VALUE! 0#VALUE! #VALUE! 1#VALUE! #VALUE! 2#VALUE! #VALUE! 3#VALUE! #VALUE! 4#VALUE! #VALUE! 5#VALUE! #VALUE! 6#VALUE! #VALUE! 7

Page 43: Gear5_01

#VALUE! #VALUE! 8#VALUE! #VALUE! 9#VALUE! #VALUE! 10

Uhlopricka #VALUE! #VALUE!#VALUE! #VALUE!

Page 44: Gear5_01

Ring-d2/ 5.2756 Ring d2f ### Ring-Out ### Axisdist1 ### Axisdist1 ###

X Y X Y X Y X Y X Y5.2756 0 ### ### ### ### ### ### ### ###5.1954 0.9161 ### ### ### ### ### ### ### ###4.9574 1.8044 ### ### ### ### ### ### ### ###4.5688 2.6378 ### ### ### ### ### ### ### ###4.0413 3.3911 ### ### ### ### ### ### ### ###3.3911 4.0413 ### ### ### ### ### ### ### ###2.6378 4.5688 ### ### ### ### ### ### ### ###1.8044 4.9574 ### ### ### ### ### ### ### ###0.9161 5.1954 ### ### ### ### ### ### ### ###3E-16 5.2756 ### ### ### ### ### ### ### ###

-0.9161 5.1954 ### ### ### ### ### ### ### ###-1.8044 4.9574 ### ### ### ### ### ### ### ###-2.6378 4.5688 ### ### ### ### ### ### ### ###-3.3911 4.0413 ### ### ### ### ### ### ### ###-4.0413 3.3911 ### ### ### ### ### ### ### ###-4.5688 2.6378 ### ### ### ### ### ### ### ###-4.9574 1.8044 ### ### ### ### ### ### ### ###-5.1954 0.9161 ### ### ### ### ### ### ### ###-5.2756 8E-15 ### ### ### ### ### ### ### ###-5.1954 -0.9161 ### ### ### ### ### ### ### ###-4.9574 -1.8044 ### ### ### ### ### ### ### ###-4.5688 -2.6378 ### ### ### ### ### ### ### ###-4.0413 -3.3911 ### ### ### ### ### ### ### ###-3.3911 -4.0413 ### ### ### ### ### ### ### ###-2.6378 -4.5688 ### ### ### ### ### ### ### ###-1.8044 -4.9574 ### ### ### ### ### ### ### ###-0.9161 -5.1954 ### ### ### ### ### ### ### ###-2E-14 -5.2756 ### ### ### ### ### ### ### ###0.9161 -5.1954 ### ### ### ### ### ### ### ###1.8044 -4.9574 ### ### ### ### ### ### ### ###2.6378 -4.5688 ### ### ### ### ### ### ### ###3.3911 -4.0413 ### ### ### ### ### ### ### ###4.0413 -3.3911 ### ### ### ### ### ### ### ###4.5688 -2.6378 ### ### ### ### ### ### ### ###4.9574 -1.8044 ### ### ### ### ### ### ### ###5.1954 -0.9161 ### ### ### ### ### ### ### ###5.2756 -2E-14 ### ### ### ### ### ### ### ###

Page 45: Gear5_01

1PL1-da1/ ### PL1-d1/2 1.9685 PL2-da1/ ### PL2-d1/2 1.9685 PL2-da1/ ###

0 0 0 0 1 1 1 1 2 2### ### ### ### ### ### ### ### ### ###

X Y X Y X Y X Y X Y### ### ### ### ### ### ### ### ### ###### ### ### ### ### ### ### ### ### ###### ### ### ### ### ### ### ### ### ###### ### ### ### ### ### ### ### ### ###### ### ### ### ### ### ### ### ### ###### ### ### ### ### ### ### ### ### ###### ### ### ### ### ### ### ### ### ###### ### ### ### ### ### ### ### ### ###### ### ### ### ### ### ### ### ### ###### ### ### ### ### ### ### ### ### ###### ### ### ### ### ### ### ### ### ###### ### ### ### ### ### ### ### ### ###### ### ### ### ### ### ### ### ### ###### ### ### ### ### ### ### ### ### ###### ### ### ### ### ### ### ### ### ###### ### ### ### ### ### ### ### ### ###### ### ### ### ### ### ### ### ### ###### ### ### ### ### ### ### ### ### ###### ### ### ### ### ### ### ### ### ###### ### ### ### ### ### ### ### ### ###### ### ### ### ### ### ### ### ### ###### ### ### ### ### ### ### ### ### ###### ### ### ### ### ### ### ### ### ###### ### ### ### ### ### ### ### ### ###### ### ### ### ### ### ### ### ### ###### ### ### ### ### ### ### ### ### ###### ### ### ### ### ### ### ### ### ###### ### ### ### ### ### ### ### ### ###### ### ### ### ### ### ### ### ### ###### ### ### ### ### ### ### ### ### ###### ### ### ### ### ### ### ### ### ###### ### ### ### ### ### ### ### ### ###### ### ### ### ### ### ### ### ### ###### ### ### ### ### ### ### ### ### ###### ### ### ### ### ### ### ### ### ###### ### ### ### ### ### ### ### ### ###### ### ### ### ### ### ### ### ### ###

Page 46: Gear5_01

PL2-d1/2 1.9685 PL3-da1/ ### PL3-d1/2 1.9685 PL4-da1/2 #VALUE! PL4-d1/22 2 2 2 2 2 3 3 3

### ### ### ### ### ### #VALUE! #VALUE! #VALUE!X Y X Y X Y X Y X

### ### ### ### ### ### #VALUE! #VALUE! #VALUE!### ### ### ### ### ### #VALUE! #VALUE! #VALUE!### ### ### ### ### ### #VALUE! #VALUE! #VALUE!### ### ### ### ### ### #VALUE! #VALUE! #VALUE!### ### ### ### ### ### #VALUE! #VALUE! #VALUE!### ### ### ### ### ### #VALUE! #VALUE! #VALUE!### ### ### ### ### ### #VALUE! #VALUE! #VALUE!### ### ### ### ### ### #VALUE! #VALUE! #VALUE!### ### ### ### ### ### #VALUE! #VALUE! #VALUE!### ### ### ### ### ### #VALUE! #VALUE! #VALUE!### ### ### ### ### ### #VALUE! #VALUE! #VALUE!### ### ### ### ### ### #VALUE! #VALUE! #VALUE!### ### ### ### ### ### #VALUE! #VALUE! #VALUE!### ### ### ### ### ### #VALUE! #VALUE! #VALUE!### ### ### ### ### ### #VALUE! #VALUE! #VALUE!### ### ### ### ### ### #VALUE! #VALUE! #VALUE!### ### ### ### ### ### #VALUE! #VALUE! #VALUE!### ### ### ### ### ### #VALUE! #VALUE! #VALUE!### ### ### ### ### ### #VALUE! #VALUE! #VALUE!### ### ### ### ### ### #VALUE! #VALUE! #VALUE!### ### ### ### ### ### #VALUE! #VALUE! #VALUE!### ### ### ### ### ### #VALUE! #VALUE! #VALUE!### ### ### ### ### ### #VALUE! #VALUE! #VALUE!### ### ### ### ### ### #VALUE! #VALUE! #VALUE!### ### ### ### ### ### #VALUE! #VALUE! #VALUE!### ### ### ### ### ### #VALUE! #VALUE! #VALUE!### ### ### ### ### ### #VALUE! #VALUE! #VALUE!### ### ### ### ### ### #VALUE! #VALUE! #VALUE!### ### ### ### ### ### #VALUE! #VALUE! #VALUE!### ### ### ### ### ### #VALUE! #VALUE! #VALUE!### ### ### ### ### ### #VALUE! #VALUE! #VALUE!### ### ### ### ### ### #VALUE! #VALUE! #VALUE!### ### ### ### ### ### #VALUE! #VALUE! #VALUE!### ### ### ### ### ### #VALUE! #VALUE! #VALUE!### ### ### ### ### ### #VALUE! #VALUE! #VALUE!### ### ### ### ### ### #VALUE! #VALUE! #VALUE!### ### ### ### ### ### #VALUE! #VALUE! #VALUE!

Page 47: Gear5_01

1.968504 PL5-da1/2 #VALUE! PL5-d1/2 1.968504 PL6-da1/2 #VALUE! PL6-d1/23 4 4 4 4 5 5 5

#VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE!Y X Y X Y X Y X

#VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE!#VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE!#VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE!#VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE!#VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE!#VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE!#VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE!#VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE!#VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE!#VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE!#VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE!#VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE!#VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE!#VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE!#VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE!#VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE!#VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE!#VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE!#VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE!#VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE!#VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE!#VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE!#VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE!#VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE!#VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE!#VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE!#VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE!#VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE!#VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE!#VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE!#VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE!#VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE!#VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE!#VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE!#VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE!#VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE!#VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE!

Page 48: Gear5_01

1.968504 PL1-da1/2 #VALUE!5 0 0

#VALUE! #VALUE! #VALUE!Y X Y

#VALUE! #VALUE! #VALUE!#VALUE! #VALUE! #VALUE!#VALUE! #VALUE! #VALUE!#VALUE! #VALUE! #VALUE!#VALUE! #VALUE! #VALUE!#VALUE! #VALUE! #VALUE!#VALUE! #VALUE! #VALUE!#VALUE! #VALUE! #VALUE!#VALUE! #VALUE! #VALUE!#VALUE! #VALUE! #VALUE!#VALUE! #VALUE! #VALUE!#VALUE! #VALUE! #VALUE!#VALUE! #VALUE! #VALUE!#VALUE! #VALUE! #VALUE!#VALUE! #VALUE! #VALUE!#VALUE! #VALUE! #VALUE!#VALUE! #VALUE! #VALUE!#VALUE! #VALUE! #VALUE!#VALUE! #VALUE! #VALUE!#VALUE! #VALUE! #VALUE!#VALUE! #VALUE! #VALUE!#VALUE! #VALUE! #VALUE!#VALUE! #VALUE! #VALUE!#VALUE! #VALUE! #VALUE!#VALUE! #VALUE! #VALUE!#VALUE! #VALUE! #VALUE!#VALUE! #VALUE! #VALUE!#VALUE! #VALUE! #VALUE!#VALUE! #VALUE! #VALUE!#VALUE! #VALUE! #VALUE!#VALUE! #VALUE! #VALUE!#VALUE! #VALUE! #VALUE!#VALUE! #VALUE! #VALUE!#VALUE! #VALUE! #VALUE!#VALUE! #VALUE! #VALUE!#VALUE! #VALUE! #VALUE!#VALUE! #VALUE! #VALUE!

Page 49: Gear5_01

alfa from 1.430128alfa step 0.014067

df2 da2 d2alfa X Y X Y X

1 1.430128 #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! 18.787452 1.444195 #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! 16.919323 1.458262 #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! 15.047844 1.472328 #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! 13.173385 1.486395 #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! 11.296316 1.500462 #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! 9.4170097 1.514529 #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! 7.5358448 1.528596 #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! 5.6531889 1.542663 #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! 3.769414

10 1.556729 #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! 1.88489311 1.570796 #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! 8.205E-1512 1.584863 #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! -1.88489313 1.59893 #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! -3.76941414 1.612997 #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! -5.65318815 1.627064 #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! -7.53584416 1.64113 #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! -9.41700917 1.655197 #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! -11.2963118 1.669264 #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! -13.1733819 1.683331 #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! -15.0478420 1.697398 #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! -16.9193221 1.711465 #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! -18.78745

alfa from 1.016398alfa step 0.05544

df1 da1 d1alfa X Y X Y X

1 1.016398 23.68945 11.74023 #VALUE! #VALUE! 26.321612 1.071837 21.53302 10.48634 #VALUE! #VALUE! 23.925583 1.127277 19.31043 9.353876 #VALUE! #VALUE! 21.456034 1.182717 17.0285 8.346305 #VALUE! #VALUE! 18.920555 1.238157 14.69424 7.466728 #VALUE! #VALUE! 16.326946 1.293597 12.31483 6.717846 #VALUE! #VALUE! 13.683157 1.349037 9.897586 6.101961 #VALUE! #VALUE! 10.997328 1.404477 7.449924 5.620966 #VALUE! #VALUE! 8.2776949 1.459917 4.979371 5.276339 #VALUE! #VALUE! 5.532634

10 1.515356 2.493516 5.069138 #VALUE! #VALUE! 2.77057411 1.570796 -2.72E-14 5 #VALUE! #VALUE! -3.02E-1412 1.626236 -2.493516 5.069138 #VALUE! #VALUE! -2.77057413 1.681676 -4.979371 5.276339 #VALUE! #VALUE! -5.53263414 1.737116 -7.449924 5.620966 #VALUE! #VALUE! -8.27769415 1.792556 -9.897586 6.101961 #VALUE! #VALUE! -10.9973216 1.847996 -12.31483 6.717846 #VALUE! #VALUE! -13.6831517 1.903436 -14.69424 7.466728 #VALUE! #VALUE! -16.3269418 1.958875 -17.0285 8.346305 #VALUE! #VALUE! -18.9205519 2.014315 -19.31043 9.353876 #VALUE! #VALUE! -21.45603

Page 50: Gear5_01

20 2.069755 -21.53302 10.48634 #VALUE! #VALUE! -23.9255821 2.125195 -23.68945 11.74023 #VALUE! #VALUE! -26.32161

Page 51: Gear5_01

alfa from 1.193805alfa step 0.037699

d2 db2 df1 da1Y X Y alfa X Y X Y

-1.323566 17.65443 -9.324933 1.193805 16.5656 -8.160058 #VALUE! #VALUE!-1.072421 15.89896 -9.088934 1.231504 14.97688 -7.565426 #VALUE! #VALUE!-0.847579 14.14034 -8.877651 1.269203 13.36687 -7.031095 #VALUE! #VALUE!-0.649084 12.37893 -8.691127 1.306903 11.73787 -6.557826 #VALUE! #VALUE!-0.476976 10.61506 -8.529398 1.344602 10.09218 -6.146291 #VALUE! #VALUE!-0.331288 8.849094 -8.392497 1.382301 8.432159 -5.797074 #VALUE! #VALUE!

-0.21205 7.081377 -8.280449 1.42 6.760152 -5.510671 #VALUE! #VALUE!-0.119284 5.31226 -8.193278 1.457699 5.078537 -5.287491 #VALUE! #VALUE!

-0.05301 3.54209 -8.131001 1.495398 3.389706 -5.127849 #VALUE! #VALUE!-0.01324 1.77122 -8.093629 1.533097 1.696058 -5.031974 #VALUE! #VALUE!

1.735E-05 7.71E-15 -8.081171 1.570796 -3.72E-14 -5 #VALUE! #VALUE!-0.01324 -1.77122 -8.093629 1.608495 -1.696058 -5.031974 #VALUE! #VALUE!-0.05301 -3.54209 -8.131001 1.646195 -3.389706 -5.127849 #VALUE! #VALUE!

-0.119284 -5.31226 -8.193278 1.683894 -5.078537 -5.287491 #VALUE! #VALUE!-0.21205 -7.081377 -8.280449 1.721593 -6.760152 -5.510671 #VALUE! #VALUE!

-0.331288 -8.849094 -8.392497 1.759292 -8.432159 -5.797074 #VALUE! #VALUE!-0.476976 -10.61506 -8.529398 1.796991 -10.09218 -6.146291 #VALUE! #VALUE!-0.649084 -12.37893 -8.691127 1.83469 -11.73787 -6.557826 #VALUE! #VALUE!-0.847579 -14.14034 -8.877651 1.872389 -13.36687 -7.031095 #VALUE! #VALUE!-1.072421 -15.89896 -9.088934 1.910088 -14.97688 -7.565426 #VALUE! #VALUE!-1.323566 -17.65443 -9.324933 1.947787 -16.5656 -8.160058 #VALUE! #VALUE!

alfa from 1.947787alfa step -0.037699

d1 db1 df0 da0Y X Y alfa X Y X Y

7.489143 24.73422 10.05284 1.947787 -10.67561 -7.036481 #VALUE! #VALUE!6.095938 22.48269 8.743659 1.910088 -9.651761 -6.653273 #VALUE! #VALUE!

4.83764 20.16207 7.561246 1.872389 -8.614201 -6.308927 #VALUE! #VALUE!3.718117 17.7795 6.509239 1.83469 -7.564399 -6.003932 #VALUE! #VALUE!2.740809 15.3423 5.590869 1.796991 -6.503848 -5.73872 #VALUE! #VALUE!1.908718 12.85795 4.80896 1.759292 -5.434055 -5.513669 #VALUE! #VALUE!1.224402 10.3341 4.165913 1.721593 -4.356539 -5.329099 #VALUE! #VALUE!0.689963 7.778488 3.663704 1.683894 -3.272833 -5.185272 #VALUE! #VALUE!0.307043 5.198975 3.303878 1.646195 -2.184476 -5.082392 #VALUE! #VALUE!

0.07682 2.603488 3.087539 1.608495 -1.093015 -5.020605 #VALUE! #VALUE!0 -2.84E-14 3.015352 1.570796 2.753E-14 -5 #VALUE! #VALUE!

0.07682 -2.603488 3.087539 1.533097 1.093015 -5.020605 #VALUE! #VALUE!0.307043 -5.198975 3.303878 1.495398 2.184476 -5.082392 #VALUE! #VALUE!0.689963 -7.778488 3.663704 1.457699 3.272833 -5.185272 #VALUE! #VALUE!1.224402 -10.3341 4.165913 1.42 4.356539 -5.329099 #VALUE! #VALUE!1.908718 -12.85795 4.80896 1.382301 5.434055 -5.513669 #VALUE! #VALUE!2.740809 -15.3423 5.590869 1.344602 6.503848 -5.73872 #VALUE! #VALUE!3.718117 -17.7795 6.509239 1.306903 7.564399 -6.003932 #VALUE! #VALUE!

4.83764 -20.16207 7.561246 1.269203 8.614201 -6.308927 #VALUE! #VALUE!

Page 52: Gear5_01

6.095938 -22.48269 8.743659 1.231504 9.651761 -6.653273 #VALUE! #VALUE!7.489143 -24.73422 10.05284 1.193805 10.67561 -7.036481 #VALUE! #VALUE!

Page 53: Gear5_01

d1 db1X Y X Y

18.40623 -3.511176 17.2962 -6.31479516.64098 -2.850473 15.6374 -5.69393814.85208 -2.256773 13.95639 -5.13604213.04208 -1.730918 12.25554 -4.641911.21354 -1.273656 10.53728 -4.2122149.369066 -0.885637 8.804042 -3.8475967.511279 -0.567413 7.058294 -3.5485635.642819 -0.319434 5.302516 -3.315539

3.76634 -0.142055 3.539202 -3.1488571.884509 -0.035526 1.770859 -3.048753-4.13E-14 0 -3.89E-14 -3.015369-1.884509 -0.035526 -1.770859 -3.048753

-3.76634 -0.142055 -3.539202 -3.148857-5.642819 -0.319434 -5.302516 -3.315539-7.511279 -0.567413 -7.058294 -3.548563-9.369066 -0.885637 -8.804042 -3.847596-11.21354 -1.273656 -10.53728 -4.212214-13.04208 -1.730918 -12.25554 -4.6419-14.85208 -2.256773 -13.95639 -5.136042-16.64098 -2.850473 -15.6374 -5.693938-18.40623 -3.511176 -17.2962 -6.314795

d0 db0X Y X Y

-12.51623 -2.387582 -11.76141 -4.294043-11.31586 -1.938304 -10.63343 -3.87186-10.09941 -1.534588 -9.490345 -3.492491-8.868611 -1.177007 -8.333769 -3.156475-7.625206 -0.866069 -7.16535 -2.864288-6.370965 -0.602216 -5.986749 -2.616348

-5.10767 -0.385823 -4.79964 -2.413005-3.837117 -0.217198 -3.605711 -2.254549-2.561111 -0.09658 -2.406657 -2.141205-1.281466 -0.024141 -1.204184 -2.0731353.228E-14 1.735E-05 3.033E-14 -2.0504341.281466 -0.024141 1.204184 -2.0731352.561111 -0.09658 2.406657 -2.1412053.837117 -0.217198 3.605711 -2.254549

5.10767 -0.385823 4.79964 -2.4130056.370965 -0.602216 5.986749 -2.6163487.625206 -0.866069 7.16535 -2.8642888.868611 -1.177007 8.333769 -3.15647510.09941 -1.534588 9.490345 -3.492491

Page 54: Gear5_01

11.31586 -1.938304 10.63343 -3.8718612.51623 -2.387582 11.76141 -4.294043

Page 55: Gear5_01

Description Speed % z0 z1700.000 z0=22 z1=35 z2=-92 700 100 22 35701.000 z0=29 z1=46 z2=-121 701 100.1429 29 46698.888 z0=26 z1=42 z2=-109 698.8889 99.84127 26 42701.612 z0=18 z1=29 z2=-75 701.6129 100.2304 18 29698.076 z0=15 z1=24 z2=-63 698.0769 99.72527 15 24698.076 z0=30 z1=48 z2=-126 698.0769 99.72527 30 48702.325 z0=25 z1=40 z2=-104 702.3256 100.3322 25 40702.727 z0=32 z1=51 z2=-133 702.7273 100.3896 32 51696.969 z0=19 z1=31 z2=-80 696.9697 99.5671 19 31696.250 z0=23 z1=37 z2=-97 696.25 99.46429 23 37704.166 z0=21 z1=33 z2=-87 704.1667 100.5952 21 33704.166 z0=28 z1=44 z2=-116 704.1667 100.5952 28 44695.744 z0=27 z1=44 z2=-114 695.7447 99.3921 27 44695.370 z0=31 z1=50 z2=-131 695.3704 99.33862 31 50706.097 z0=24 z1=38 z2=-99 706.0976 100.8711 24 38706.896 z0=17 z1=27 z2=-70 706.8966 100.9852 17 27692.857 z0=16 z1=26 z2=-68 692.8571 98.97959 16 26692.857 z0=20 z1=33 z2=-85 692.8571 98.97959 20 33692.857 z0=24 z1=39 z2=-102 692.8571 98.97959 24 39692.857 z0=28 z1=46 z2=-119 692.8571 98.97959 28 46

Page 56: Gear5_01

z2-92

-121-109-75-63

-126-104-133-80-97-87

-116-114-131-99-70-68-85

-102-119

Page 57: Gear5_01

EN

Calculation nameXM_Yes YesXM_No NoXM_Language LanguageXM_WarningMSG Display automatically warning messaXM_General GeneralXM_Standard StandardXM_InfoSection InfoXM_HelpName Name of help fileXM_VerN Version numberXM_VerD Version dateXS_Project XC_PrjInfo Project informationXM_PrjAuthor AuthorXM_PrjDate DateXM_PrjNo Project No.XM_PrjName Project NameXM_PrjFileName File nameXM_PrjInfo Basic InfoXM_PrjNote Project Notes

AuthDialog AuthorizationABT_Cancel &CancelABT_Run RunABT_View View OnlyABT_Demo &DemoABT_Renew &RenewABT_Buy &BuyABT_Authorize &AuthorizeABT_Download Do&wnloadAUT_Label1 Enter the Authorization code here :TranslateDialog Runs calculation translation

BT_Calculation &CalculationsBT_Help &HelpBT_Registration &AuthorizationSH_Calculation CalculationSH_Tables TablesSH_DXFTables DXFTablesSH_Material MaterialSH_Options OptionsSH_Dictionary DictionarySH_Data Data

MSG_ChSystem date changeMSG_In Authorization - Password entering

MSG_NoSStart of the integrated environment.MSG_NoStart of calculation.MSG_BaHelpMSG_NoHHelpMSG_WaWarningMSG_BadMITCalc - Nonvalid license

AUT0 Valid licenseAUT1 Valid licenseAUT2 Renewing your license

Sheet texts

Sheetnotes

Sheet object

s

Dialog's

translation

Help &Authorization

Program

messages

G13
Automatic filling - If the check box with the password is enabled, the values from the calculation and attributes of properties of the document (Menu-> File -> Properties) are filled automatically. Manual filling - If the check box is disabled, the color of the cell changes to white and you can enter your own data.
G42
The system date of your PC was probably changed or you attempt to use an invalid password. The calculation will be closed!
G43
Invalid password. Attempt to enter the obtained authorization password. Enter it completely, fox example "JOHN_SMITH-0123456789", or contact your supplier if necessary.
G44
The "MITCalc Integrated environment" could not be started. The Add-In MITCalc.xla is not installed in the environment of MS Excel. The installation can be started by clicking on "MITCalc Add-In Installation" in the Windows Start Menu -> MITCalc. Details can be found in the help section.
G45
This calculation cannot be started in workbook readonly mode.
G46
The name of the help file is not defined on the "Settings" sheet of this workbook. The help cannot be opened.
G47
The help file %s% was not found. The MITCalc application was probably installed incorrectly on this PC. Do you wish to open help from the web pages (your connection must be active)?
G49
Your license for authorized use of this software has expired. The ranges of input values that can be used will be limited. For further use of this software, it is necessary to renew your license. The button for displaying the "Authorization dialog" can be found on the "Settings" sheet in its upper part.
G50
License type: Full license - License without time limitation The "Cancel" button closes this dialog.
G51
Your license for authorized use of this software expires in %d% days. If the expiration date of your license in approaching, we recommend that you renew it on our web pages ("Renew" button) or through your supplier. If you have already done it and a new authorization code was obtained, enter it into this form and press the "Authorize" button. If you wish to continue using this workbook in the remaining period, press the "Start" button. The "Cancel" button closes this dialog/calculation.
G52
Your license for authorized use of this software has expired. The ranges of input values that can be used will be limited. For further use of this software, it is necessary to renew your license on our web pages ("Renew" button) or through your supplier. If you have already done it and a new authorization code was obtained, enter it into this form and press the "Authorize" button. If you wish to continue using this workbook in "demonstration" mode, which is only designed for reading previously saved calculations, press the "View Only" button. The "Cancel" button closes this dialog/calculation.
Page 58: Gear5_01

AUT3 Demo versionAUT4 Demo versionAUT5 Error in the entryAUT6 System errorAUT7 The software is not installedAUT_Contact Contact information:

XM_CopyrightMSG_NoGraphic outputMSG_BaGraphic output

XM_ErrMsg1 XC_ErrMsg Calculation without errors.XM_ErrMsg2 Check lines:

Messages for material tableXM_MaterialN XM_MaterialName Material nameXM_MatIDStd XM_MatIDStd Material identification according standXM_TlgInfo XM_TlgInfo Technological informationXM_IdentificatXM_Identification Identification (Standard)XM_Ussage XM_Ussage Material NotesXM_Density XM_Density DensityXM_YoungsMoXM_YoungsModulus Young's Modulus (Modulus of ElasticitXM_TStrengthUXM_TStrengthUltimate Tensile Strength, UltimateXM_TStrengthYXM_TStrengthYield Tensile Strength, YieldXM_ShearStre XM_ShearStrength Contact Fatigue LimitXM_BendingFLXM_BendingFL Bending Fatigue LimitXM_ContactFLXM_ContactFL Contact Fatigue LimitXM_ContactBNXM_ContactBN Base Number of Load Cycles in ContaXM_BendingB XM_BendingBN Base Number of Load Cycles in BendXM_ContactW XM_ContactWC Wohler Curve Exponent for ContactXM_BendingWXM_BendingWC Wohler Curve Exponent for BendXM_ToothHardXM_ToothHardnessCore Tooth Hardness - CoreXM_ToothHardXM_ToothHardnessSide Tooth Hardness - SideXM_PoisonsRatXM_PoisonsRatio Poison's RatioXM_GUssage XM_GUssage Range of useXM_HeatT XM_HeatT Type of heat treatment

TablesXM_UF A...ContinuousXM_LS B...Light shocksXM_MS C...Moderate shocksXM_HS D...Heavy shocksXM_Pinion SunXM_Planet PlanetXM_Wheel Ring gearXM_Carrier Planet CarrierXM_TT1 Sun => Planet CarrierXM_TT2 Sun => Ring GearXM_TT3 Planet Carrier => SunXM_TT4 Planet Carrier => Ring GearXM_TT5 Ring Gear => Planet CarrierXM_TT6 Ring Gear => SunXM_GearArrA Double-sided symmetrically supportedXM_GearArrA2 Double-sided symmetrically supportedXM_GearArrB Double-sided non-symmetrically suppo

Copyright © 2003This program/workbook is copyright protected

G53
The validity of the demo version, designed for testing this software, expires in %d% days. A valid license can be obtained on our web pages ("Buy" button) or through your supplier. If you have already done it and a new authorization code was obtained, enter it into this form and press the "Authorize" button. If you wish to continue using this workbook in the remaining testing period, press the "Demo" button. The "Cancel" button closes this dialog/calculation.
G54
The validity of the demo version has expired. A valid license can be obtained on our web pages ("Buy" button) or through your supplier. If you have already done it and a new authorization code was obtained, enter it into this form and press the "Authorize" button. If you wish to open the workbook in reading mode (the values can only be displayed), press the "Display only" button. The "Cancel" button closes this dialog/calculation.
G55
An error occurred while entering the Authorization Code into the register of Windows. Check whether you have sufficient access rights for this operation or re-install this software if necessary. If you wish to open the workbook in reading mode (the values can only be displayed), press the "Display only" button. If you wish to download the latest version from the web pages, press the "Download" button. The "Cancel" button closes this dialog/calculation.
G56
The MITCalc application was probably installed incorrectly on this PC. Check whether you have sufficient access rights for installation, or re-install this software if necessary. If you wish to open the workbook in reading mode (the values can only be displayed), press the "View Only" button. If you wish to download the latest version from the web pages, press the "Download" button. The "Cancel" button closes this dialog/calculation.
G57
The calculation/workbook is started from the MITCalc programs package, which were not installed on this PC. If you wish to open the calculation/workbook in reading mode (the values can only be displayed), press the "View Only" button. The complete installation can be obtained through your supplier or it can be downloaded from our web pages by clicking on the "Download" button. The "Cancel" button closes this dialog/calculation.
G58
www address: www.mitcalc.com. e-mail for technical support: [email protected] e-mail for inquiries on authorization: [email protected]
G60
No module for the 3D CAD system is installed. Download the respective module from web pages and install it.
G61
The output to the 3D CAD system could not be carried out. In the environment of Microsoft Excel there is not installed any respective AddIn "%s%".
G86
Material list - Method of heat treatment 1...Non-treated thermally, annealed normalizationally 2...Upgraded 3...Cemented, hardened, surface hardened 4...Nitrided
Page 59: Gear5_01

XM_GearArrB2 Double-sided non-symmetrically suppoXM_GearArrC Overhung gearing - type 1XM_GearArrC2 Overhung gearing - type 2XM_Oil1 Mineral oilXM_Oil2 Synthetic oil

Buttons and dialogsProgress1 Max. PwProgress2 Table calculationProgress3 Calculation of x1Progress4 Calculation of mn (DP)

MSG_WrRange of addendum modificationBT_BetaNot0 Helical gearingBT_Beta0 Spur gearingBT_Refresh1 RefreshBT_Refresh2 RefreshBT_Refresh RefreshBT_Draw0 Draw (2D)BT_Draw1 Draw (2D)BT_Draw2 Draw (2D)BT_Draw3 Draw tableSH_Coordinates CoordinatesBT_Recalculate Design gearingBT_Run Run

Messages specific for gearing calculationXM_CalcName Planetary gearingXM_0500 Planetary gearing:XM_0001 XC_0001 Input sectionXS_0001 XC_0002 Options of basic input parametersXM_3000 XC_3000 Calculation unitsXM_3001 XC_3001 Transmission type (input/output)XM_0002 XC_0003 Transferred powerXM_0003 XC_0004 Speed (Sun, Planet Carrier, Ring GearXM_0004 XC_0005 Torsional moment (Sun, Planet CarrierXM_3002 XC_3002 Speed (Planet in Planet Carrier)XM_0005 XC_0006 Transmission ratio z1/z0, z2/z1, (z2/z0XS_0002 XC_0009 Options of material, loading conditioXM_3003 XC_3003 Material of the sun :XM_0008 XC_0010 Material of the planet :XM_0009 XC_0011 Material of the ring gear :XM_0010 XC_0012 Loading of the gearbox, driving machXM_0011 XC_0013 Loading of gearbox, driven machine -XM_0012 XC_0014 Type of gearing mountingXM_0013 XC_0015 Accuracy grade - ISO1328 |Ra max|vXM_0014 XC_0016 Coefficient of one-off overloadingXM_0016 XC_0017 Desired service lifeXM_0015 XC_0019 Coefficient of safety (contact/bend)XM_0176 XC_0176 Automatic designXS_0003 XC_0018 Parameters of the cutting tool and tooXM_2011 Standardized toolXM_2000 Addendum of toolXM_2001 Dedendum of toolXM_2002 Fillet radius of toolXM_2003 Root fillet radius of toolXM_2006 Chamfer of root

G115
The existing gearing parameters (z0, z1, z2, aw) do not provide for the change in addendum modification.
G131
The gearwheel transmissions are divided into: Force gears - The gear designed mainly for output transfer and transformation, requires strength design/control (e.g. machinery drives, industrial gear boxes.). Non-force gears - The gear with transferred torsional moment minimum compared to the gearwheel dimension does not require strength design/control (e.g. devices, control engineering.). Design of force gear. The task to design planetary gearing allows significant freedom in the choice of diameter and width parameters of gearwheels on the one hand, while on the other hand it is necessary to comply with a number of conditions (alignment, assembly...) in order to guarantee the gear functions. That is why it is appropriate to proceed in an iterative way and refine the solution and fine-tune the respective parameters gradually. Fast (informative) design: This procedure provides a quick view of the parameters of the designed gear. Although such designed gear is normally usable, you can improve its properties significantly by gradually optimizing the range of parameters. Use the following procedure in designing: 1. Set the performance parameters of the gearing (transferred output and speed). [1] 2. Choose the material for all gears, choose the load mode, operating and production parameters and the required safety coefficients. [2] 3. Perform automatic design -> Press the "Spur gearing"/"Helical gearing" button. [2.11] 4. Check the results. Parameter optimizing: Before optimizing the parameters, perform the "Fast (informative) design" described above first. Then proceed as follows: 1. If you want to use non-standard parameters of the tooth profile, set them in paragraph [3]. 2. Set the gearwheel parameters (number of teeth, pressure angle and helix angle). [4.1-4.6] 3. Use the slider [4.7] to set the ratio of the sun width to its diameter, press the "Design gearing" button. 4. Check the dimensions of the designed gear in the schematic drawing. If the dimensions do not suit you, adjust the ratio of the pinion width and diameter and recalculate the gear [4.4]. 5. In paragraph [5], fine-tune the centre distance, possibly sliding properties by changing the corrections. 6. Check and assess (compare with the Help) the dimensional and qualitative indicators. [6; 7; 8] 7. Check the safety coefficients. [9, 10] Hint: You can change the gearing dimensions by the proper choice of material (possibly its finish). Design of non-force gear. The strength parameters do not require handling or controlling when designing a non-force gear. Therefore, choose the proper number of planets [4.1], teeth [4.3] and module [4.9] directly and check the dimensions of the designed gearing. Hint: When designing the non-force gear, choose appropriately low transferred power.
G132
Enter basic input parameters of the designed gearing in this paragraph.
G133
In the list box, select the desired system of calculation units. All values will be recalculated immediately after switching to other units.
G134
Choose the transmission type. The first part on the drop-down menu line specifies which member of the planetary gearing will be the input (you can choose the input power and speed). The second part (after the arrow) specifies the output member. After switching, the speed inputs are also adjusted [1.4] so that the input member speed is non-zero.
G135
Enter the power to the driven gear. Usual values are in the range 0.1-3000 kW / 0.14-4200 HP, in extreme cases up to 65 000 kW /100 000 HP.
G136
Set the speed of the gearing input member. The highest speed may be up to 150,000 rpm. The checked checkbox after the input cells indicates locking of the respective planetary gearing member. After unchecking, the mechanism acts as a differential => The speed for two gearing members can be selected. The output member speed (in bold) is a function of the number of teeth of individual gearwheels. However, as the number of teeth cannot be designed randomly, it is appropriate to handle the required output speed in detail in paragraph [4.0]. Note: Use the following line [1.5] to perform the preliminary design of the number of teeth in order to achieve the requested speed of the output member.
G137
This is the result of the calculation and cannot be entered.
G138
It specifies the planet speed in the carrier. It is important for calculating the capacity of the planet bearing, which is often a critical place of the gearing.
G139
It is the transmission ratio between individual gearing members. The third value is important - the transmission ratio (z2/z0), which indicates the value of the helical gearing used in further calculations.
G140
When designing power gearing, enter other supplementary operational and production input parameters in this paragraph. Try to be as accurate as possible when selecting and entering these parameters as each of them may dramatically affect the properties of the designed gearing.
G141
Usually the principle that the pinion has to be harder than the gear (20-60 HB) is followed, whilst the difference in hardnesses increases with increasing hardness of the gear and the transmission ratio. For quick orientation, the materials are divided into 8 groups marked with the letters A to H. Perform selection of the material in the pop-up list separately for the pinion and for the gear. In case you need more detailed information on the chosen material, proceed to the sheet "Material". A. Low-loaded gears, piece production, small-lot production, smaller dimensions B. Low-loaded gears, piece production, small-lot production, greater dimensions C. Medium-loaded gears, small-lot production, smaller dimensions D. Medium-loaded gears, small-lot production, great dimensions E. Considerably loaded gears, lot production, smaller dimensions F. Heavily-loaded gears, lot production, greater dimensions G. Extremely loaded gears H. High speed gears Materials A,B,C and D, so-called. soft gears - The toothing is produced after heat treatment; these gears are characterized by good running-in, do not have any special requirements for accuracy or stiffness of support if at least one gear is made of the chosen material. Materials E,F,G and H, so-called. hard gears - Higher production costs (hardening +100%, case hardening +200%, nitriding +150%). Heat treatment is performed after production of toothing. Complicated achievement of the necessary accuracy. Costly completion operations (grinding, lapping) are often necessary after heat treatment. Own material values - In case you wish to use a material for production of toothing that is not included in the delivered table of materials, it is necessary to enter some data on this material. Proceed to the sheet "Materials". The first 5 rows in the table of materials are reserved for definition of your own materials. Enter the name of the material in the column designed for names of materials (it will be displayed in the selection sheet) and fill in successively all parameters in the row (white fields). After filling in the fields, go back to the sheet "Calculation", choose the newly defined material and continue in the calculation. Warning: The material table includes options for the used materials. As the strength values of the material depend very much on the semi-product dimensions, the method of heat treatment and particularly the supplier, it is necessary to consider the values in the material table as orientation ones. It is recommended to consult the particular and accurate values with your technologist and supplier or take them from particular material sheets.
G144
Setting of these coefficients substantially affects the calculation of safety coefficients. Therefore, try to enter as accurate a specification as possible when selecting the type of loading. Examples of driving machines: A. Continuous: electric motor, steam turbine, gas turbine B. With light shocks: hydraulic motor, steam turbine, gas turbine C. With medium shocks: multi-cylinder internal combustion engine D. With heavy shocks: single-cylinder internal combustion engine
G145
Setting these parameters substantially affects the calculation of safety coefficients. Therefore, try to enter as accurate a specification as possible when selecting the type of loading. Examples of driven machines: A. Continuous: generator, conveyor (belt, plate, worm), light lift, gearing of a machine tool traverse, fan, turbocharger, turbo compressor, mixer for materials with a constant density B. With light shocks: generator, gear pump, rotary pump C. With medium shocks: main drive of a machine tool, heavy lift, crane swivel, mine fan, mixer for materials with variable density, multi-cylinder piston pump, feed pump D. With big shocks: press, shears, rubber calendar, rolling mill, vane excavator, heavy centrifuge, heavy feeding pump, drilling set, briquetting press, kneading machine
G146
Setting this parameter affects the calculation of the safety coefficient. The type of support defines the coefficient of unevenness of the loading caused, above all, by deflections of the shafts. Choose the type of support according to the following definition and illustration. A. Double-sided symmetrically supported gearing: This is gearing whose gears are mounted symmetrically between the bearings. (the distances between the bearings and edges of the gears are the same) B. Double-sided non-symmetrically supported gearing: This is gearing whose gears are mounted non-symmetrically between the bearings. (the distances between the bearings and edges of the gears are different). In case one gear or pinion is supported non-symmetrically only, choose support A-Type2. C. Overhung gearing: This is gearing whose gears are overhung. The shaft is fixed (built-in) on one side of the gear only Type1:Rigid box, rigid shafts, robust, roller or tapered roller bearings. Type2:Less rigid box, longer shafts, ball bearings. Note: The construction variants of planetary gearing are significantly richer than for normal spun gearing. In addition, in case of planetary gearing, the forces are composed and act on the sun as well as the ring gear more favourably so the choice of type of mounting will be most affected by the planet mounting (see the picture).
G147
The accuracy of toothing is chosen to the necessary extent only, because achievement of a high degree of accuracy is costly, difficult and conditioned by higher demands for technological equipment. Table of surface roughness and maximum peripheral speed - help Orientation values for options of the degree of accuracy according to the specification. Specification ..... Degree of accuracy ISO / Degree of accuracy AGMA Control gears ..... 2 - 4 / 13-12 Measuring instruments ..... 3 - 6 / 13-10 Turbine reducers ..... 3 - 5 / 13-11 Aviation reducers ..... 3 - 6 / 13-10 Machine tools ..... 3 - 7 / 13-9 Aviation engines ..... 5 - 6 / 11-10 High speed gearboxes ..... 5 - 6 / 11-10 Passenger cars ..... 6 - 7 / 10-9 Industrial gearboxes ..... 7 - 8 / 9-8 Light ship engines ..... 7 / 9 Rolling mills, locomotives ..... 8 - 9 / 8-7 Heavy ship engines, tractors ..... 8 - 9 / 8-7 Building and agricultural machines ..... 8 - 10 / 8-6 Textile machines ..... 7 - 9 / 9-7
G148
The coefficient gives the ratio between the maximum (start-up) and nominal torque of the driving machine. The coefficient substantially affects the calculation of the safety coefficient with one-off overloading (start-up) of the gearing. The coefficient can be found in the catalogue of the producer of the driving unit. Recommended values: Three-phase asynchronous electric motor ... 2-3
G149
The parameter specifies the desired service life in hours. Orientation values in hours are given in the table. Specification - Durability [h] Household machines, seldom used devices - 2000 Electric hand tools, machines for short-term runs - 5000 Machines for 8-hour operation - 20000 Machines for 16-hour operation - 40000 Machines for continuous operation - 80000 Machines for continuous operation with log service life - 150000
G150
The recommended values of the safety coefficient vary within the range: Coefficient of safety in contact SH = 1.1 - 1.3 Coefficient of safety in bend SF = 1.3 - 1.6 Hint: Use recommendations in the help to estimate the safety coefficient.
G151
Decide whether you wish to design straight or helical toothing. The following recommendations can be used for your option: Straight teeth - Suitable for slow speed and heavily loaded gearing, zero axial forces, higher weight. Helical toothing - Suitable for high speed gearing; characterized by lower noise, higher loading capacity, necessity to catch axial forces. With the "Automatic design" the setting of parameters of the gearing is based on the entered power and operational parameters [1.0; 2.0] and on generally applicable recommendations. Manual optimizing can mostly provide toothing with better parameters (weight, dimensions) or enable modifications of the dimensions based on your own constructional requirements. Warning: "Automatic design" can modify the parameters which were modified already in other paragraphs. Therefore, use the "Automatic design", above all, for preliminary determination of gearing parameters.
G152
Set the parameters of machining tool and tooth tip relief in this paragraph. The parameters affect most of dimensions of the toothing, tooth shape and the following strength parameters, stiffness, durability, noise, efficiency and others. If you don't know the accurate parameters of the production tool, use the standardized type from the list box on line [3.1], namely: 1. DIN 867 (a=20deg, ha0=1.25, hf0=1.0, ra0=0.38, d0=0, anp=0deg, ca=0.25) for calculation in SI units and 3. ANSI B6.1 (a=20deg, ha0=1.25, hf0=1.0, ra0=0.3, d0=0deg, anp=0, ca=0.35) for calculation in inches. External toothing. You can define two types of the tool in the form, with protuberance (A) and without protuberance (B). If you define a tool without protuberance, set the protuberance dimension d0=0. Set the tool dimensions according to the dimensions in the picture in the modulus multiples "value" x "modulus" (calculation in SI units) or as a quotient of "value"/"Diametral Pitch" (inch calculation). Choose a pressure angle in paragraph [4]. The base of tooth can be either bevelled or rounded. Therefore choose only one way. The diagram shows the shape of a tool tooth for wheel/pinion. If you change tool dimensions, press the respective button which will provide redrawing in accordance with the current set values. An accurate shape of tooth and toothed wheel, check of interferences, etc. is described in the paragraph dealing with graphic output and CAD systems. Internal toothing. Internal toothing is made, in overwhelming majority of cases, by cutting using a circular tool. For the purposes of this calculation we will consider a tool with basic parameters identical with the designed toothing (an0=an, b0=b, mn0=mn). However, angle b cannot be chosen at random when manufacturing the internal toothing, as it is necessary to proceed from the properties of the machine tool and available tools and it is appropriate to consult this selection with a technologist. You can see an example of such tool in the picture. The current status of tool sharpening equates its unit correction x0. Resharpening of the tool results in the change of correction and subsequently in the change of tool hub diameter. If the value for correction x0 is unknown, just measure the current hub diameter and use the change of correction x0 [3.13] to adjust the hub diameter da0 [3.14] to a required value.
Page 60: Gear5_01

XM_2004 Protuberance hightXM_2005 Protuberance angleXM_0035c Min. unit head clearanceXM_0035 XC_0038 Unit head clearanceXM_2025 XC_2025 Number of Teeth of the cutting toolXM_2026 Addendum modification coefficientXM_2027 Tip diameter of the toolXS_0004 XC_0029 Design of a module and geometry of tXM_3004 XC_3004 Number of PlanetsXM_3005 XC_3005 Number of teeth - settingXM_0026 XC_0030 Number of teeth (Sun, Planet, Ring GeXM_3011 XC_3011 Requested speed for the:XM_0027 XC_0031 Normal pressure angleXM_0028 XC_0032 Helix angleXM_0017 XC_0020 Setting of the ratio of the width of thXM_0019 XC_0022 The ratio of the sun width to its diameXM_0032 XC_0036 Module / Standardized valueXM_3006 XC_3006 Diametral Pitch (Citrcular Pitch)XM_0021 XC_0024 Reference diameterXM_0510 Recommended width of gearingXM_0029 XC_0033 Face width (Sun, Planet, Ring Gear)XM_0030 XC_0034 Working face widthXM_3007 The ratio of the gear width to its diamXM_0023 Working center distanceXM_0024 XC_0027:XC_0091 Approximate weight of the gearingXM_0025 XC_0028 Minimum coefficient of safetyXM_3008 XC_3008 Movement of gears (step and current XM_0037 XC_0040 Normal backlashXM_0038 - Recommended min. | max. valueXM_0039 - Selected normal backlashXS_0005 XC_0041 Correction of toothing (Addendum modXM_0040 XC_1040 TypesXM_0041 XC_1041 - Permissible undercutting of teeth (mXM_0042 XC_1042 - Preventing undercutting of teeth (miXM_0043 XC_1043 - Prevents tapering of teeth (min. valXM_0047 XC_0047 Planet addendum modification coefficiXM_0048 XC_0042 Addendum modification coefficient (SuXM_3009 XC_3009 Sum of addendum modification coefficiXM_0049 XC_0049 Sum of addendum modification coeffiXM_0151 XC_0151 Required axis distanceXM_2021 Transverse contact ratioXM_0085 XC_0043:XC_0070 Transverse contact ratioXM_3010 XC_3010 Transverse overlap ratioXM_0050 XC_0044:XC_0071 Total contact ratioXM_0051 XC_0051:XC_0078 Unit tooth thickness on the tip diametXM_2007 XC_2007 Specific sliding on tooth rootXM_2008 Specific sliding on tooth tipXM_2009 XC_2009 Sum of all specific slidingsXM_0052 Safety coefficient for surface durabilitXM_0053 Safety coefficient for bending durabiliXM_2012 XC_2012 Display of tooth and tool turn for:XM_0054 Results sectionXS_0006 XC_0045 Basic dimensions of gearingXM_0055 Normal module

G162
Unit tooth tip relief "ca" affects the diameter of addendum circle. Normally ca=0.25 is chosen which guarantees preventing interference for normally used corrections. If the accurate tool parameters are known, it is possible to choose smaller c*, namely 0.15 to 0.1, and thus achieve increase of profile bite coefficient. Interference can and should be checked on a detailed drawing, see the paragraph dealing with graphic output and CAD systems. Line [3.10] gives minimum tooth tip relief which can be achieved using the selected tool. The selection of smaller tool tip relief is indicated by red color of input field. Button "<" will transfer the minimum value into the input field. Minimum unit tooth tip relief can be reduced by increasing the height of the tool base. Note: The planet has two unit head clearances (sun => planet and planet => ring gear) while both are dependent and only one of them may be specified. That can be done by checking the option on the right.
G166
The geometry of the gearing can be designed in this paragraph. The design of the geometry substantially affects a number of other parameters such as functionality, safety, durability or price.
G167
Choose the number of planets. Usually 2 to 6 planets are used; 3 planets are used most often. The green box shows the maximum number of planets possible for the respective number of teeth of the sun and ring gear. If the assembly condition is not complied with, the cell number turns red.
G168
Use line [4.3] to set the number of sun and ring gear teeth. The number of planet teeth is calculated automatically. As the number of teeth in the planetary gearing cannot be chosen at random (see the theoretical part), erroneous or improper combinations of the number of teeth are signalized by a red number. For the sake of simplifying, line [4.2] contains the buttons that enable you to increase/decrease the number of teeth while the number of teeth and addendum modifications are calculated in order to keep the assembly conditions. Hint: If the red numbers signal a problem in assembly, use the buttons on line [4.2] to fine-tune the number of teeth in order to maintain the assembly. The number of planet teeth can be changed in a narrow range from the optimum value (+-2). Perform the change by selecting from the list on line [4.2]. After the change, the values of the addendum modification are calculated automatically in order to comply with the condition of alignment. Note: The change in the number of planet teeth is important e.g. if we want to avoid a commensurable number of teeth for the sun and planet, or to improve the qualitative indicators (change in unit correction). In general, the principle applies that increasing the number of teeth (in case of the same distance of axes) results in: • increase in surface capacity (contact, sticking, wear) • improvement in mesh ratio • reduction in bending capacity • reduction in production costs Recommended values: In general, a higher number of teeth is recommended for helical gearing and higher performances.
G170
Set the requested output member speed. It must be within the range specified in the green cell. After pressing the button on the right, the number of teeth will be designed and selected in order to achieve the requested speed. The number of teeth and speed can be handled in detail in paragraph [14.0]. Note: The speed range is specified for the commonly used number of teeth. A more accurate calculation enabling you to use extreme values is provided in chapter [14.0].
G171
This angle determines parameters of the basic profile and is standardized to an angle of 20°. Changes in the pressure angle a affect functional and strength properties. Changes in the meshing angle, however, require non-standard production tools. In case there is no special need to use another meshing angle, use the value of 20°. Increasing the meshing angle allows: - reduction in the danger of undercutting and interference - to reduce slipping speeds - increased loading capacity in contact, seizure and wear - increased rigidity of the toothing - increased noise and radial forces Option of values - Straight toothing with increased loading capacity requirement - 25 to 28 degrees - Helical toothing - up to 25 degrees - Gearing with a special requirement for quietness - 15 to 17.5 degrees Recommended values: In case you do not have any special requirements for the designed gearing, it is recommended to use 20°.
G172
The gearing with helix angle = 0 (spur gearing) is used for slow-motion and heavily stressed gearings. The gearing with helix angle > 0 (helical gearing) is used for fast-motion gearings, it has lower noisiness and better load capacity, and enables a lower number of teeth without undercutting. Recommended values The beta angle is usually chosen from the following line of 6,8,10,12,15,20, 25,30,35,40 degrees. Note: In the production of internal toothing (of the ring gear) it is impossible to choose the angle b randomly. It is necessary to apply the properties of the machine tool and the tools available and it is best to consult the choice with the technologist.
G173
Use the slider to set the value for the dimensionless coefficient, which defines the ratio of the width of the sun to its diameter [4.8].
G174
This parameter is used to design the size of the module as well as the gearwheel's basic geometrical parameters (width, diameter). The recommended maximum value is given in the right column and depends on the selected gearwheel material, on the method of gearwheel mounting and on the gearing transmission ratio. Use the slider located on line [4.7] to set this parameter. After setting the parameter, press the "Design gearing" button. That way you will design the gearing conforming to the required safety [2.10] and other input parameters. After the "Gearing design" is over, check the dimensions (gearwheel widths and diameters, weight). If you are not satisfied with the result, adjust the parameter of the pinion width to diameter [4.7, 4.8] and repeat the "Gearing design". Upon the start of "Gearing design" the modules (DP) are gradually placed into the calculation from the table, the width of the gearing is calculated and the minimum module (DP), which still conforms to the strength conditions, is defined. Recommended values: Lower values - narrower gearwheel design, larger module, spur gearing Higher values - wider gearwheel design, lower module, helical gearing Note: Exceeding the recommended range is indicated by a change in number colour. It is possible to use values lower than the recommended ones without problem. Values higher than the recommended ones should be consulted with a specialist. Hint: If you cannot approach the required gearwheel dimensions using the change in this parameter, try to change the number of teeth, helix angle or choose a different material.
G175
This is the most important parameter that defines the size of the tooth, i.e. of the gearing. In general, it applies that for a higher number of teeth, a smaller module can be used (higher P value for inch version of calculation) and vice versa. In the right drop-down menu, there are standardized module values / Diametral Pitch and the value selected from this menu is added automatically to the box on the left. Use the selection on the right to switch between the option to set the module or Diametral Pitch. Note: Designing the correct size of module is a rather complicated task. Therefore, we recommend using the procedure for the design of gearing based on the ratio of the pinion width to diameter [4.5].
G179
The width of the gearing of individual gearwheels is measured using a pitch cylinder. After the button on the right is pressed, the values conforming to the selected ratio yd from line [4.7, 4.8] are completed. Recommended values: Depend on the selected material and type of gearing construction [2.2, 2.3, 2.4, 2.7]. See the previous line for the recommended value range.
G180
This is a common width of both gears on rolling cylinders. If the gears are not in offset positions, it is mostly the width of the gear. This width is used for strength checks of toothing. In case the check box in this row is enabled, the "Working width of toothing" is filled out automatically with the lower value of the width of toothing from the previous row [4.13]
G183
This is calculated as the weight of full cylinders (without weight removal and holes). It serves for quick orientation during the design. Note: For internal toothing, the weight of wheel is counted as a tube with thickness equal to tooth depth.
G184
The line always gives the lowest of the coefficients for individual gearwheels. The first column specifies the safety coefficient for surface durability, the second column gives the safety coefficient for bending durability.
G185
As it is not always easy to imagine the mutual movement of all gearwheels (especially for a differential movement), it is possible to simulate the movement of individual gearing members. Specify the step which the input member is to use to move and use the slider to change the input member gear angle.
G186
This is the perpendicular (shortest) distance between non-working sides of teeth. A backlash is necessary to create a continuous layer of lubricant on sides of teeth and to overcome production inaccuracies, deformations and thermal expansion of individual elements of the mechanism. Very small clearances are required in gearing of control systems and instruments and if it is not possible to eliminate it, gearing with automatic take up of backlash is usually used. Great backlash must be chosen with heavily loaded gearing (thermal expansion) and high-speed gearing (hydraulic resistance and shocks with pushing of oil off the inter-tooth gaps. Recommended values: In practice, the recommended values are chosen empirically and you can follow the recommended values in row [4.21]. After entering the backlash, the working axis distance [6.10] is modified so that the entered backlash is created. Note: After the change in requested normal backlash, the condition of mutual alignment is violated, therefore, it is necessary to recalculate the coefficients of the addendum modification, see [5.0].
G189
The correction of external gearing or internal gearing proper may be used to affect a range of parameters. First of all, it is necessary to ensure functioning, and then the performance or strength parameters may be improved. In case of planetary gearing, the situation is more complicated. The correction of individual wheels cannot be changed "randomly". First of all, the alignment must be provided, which means that the centre distance of the sun and the planet must be the same as the centre distance of the planet and the ring gear. That means that the corrections depend on each other and if e.g. the correction of the planet is changed, the correction of the sun and ring gear must also be changed in order to maintain the condition of alignment. In this paragraph, you can choose/change the correction of individual gearwheels while the program controls the gearing parameters and informs you in case of an erroneous or out-of-line setting. While changing the correction, you can also check the most important qualitative parameters, e.g. mesh ratio, specific slip and safety. Pictures in the calculation. On the left there is a detail of a machine tool (the machining process may be simulated). The accurate shape of the tooth is black and the accurate shape of the machine tool is green. On the right there is a detail of the mutual position of a pitch, tip, root and base diameter in the mesh point (dashed - root diameter, dot-and dash - pitch diameter, solid- tip diameter).
G190
Line [5.2-5.4] specifies some minimum values of corrections in order to achieve the selected parameters of individual gears.
G191
In practice, a slight undercutting of teeth is acceptable. The given value is the minimum (limit) value which leads to a slight undercutting of teeth. The value of the correction should not be lower except in some special cases. This is the minimum value of a correction which can be used without admissible (minor, tolerable) undercutting of teeth.
G192
This is the minimum value of a correction which can be used without undercutting of teeth.
G193
This is the minimum value of a correction which can be used without tapering of teeth.
G194
In order to maintain the alignment condition, only one correction value can be changed - the planet in this specific case. Other corrections are calculated. You can use the slider to change the addendum modification coefficient for the planet, the current value is displayed on line [5.6]. The change is in steps of 0.1/0.01 of module; you can set the more accurate (own) value on line [5.6]
G196
On line 5.8 you can set the sum of addendum modification coefficients for the sun and the planet and for the ring gear and the planet. Unfortunately, these values cannot be selected randomly, the condition of mutual alignment must be observed (see the theoretical part). The two buttons on the right provide setting of the values in order to keep one of the sums zero, and the other is calculated in order to maintain the alignment condition (aw01 + aw12 = 0). Note: In order to provide the existence of the gearing (resp. its functioning) there are certain minimum/maximum values of sums of addendum modifications that may be applied. Line [5.7] specifies the values. More frequently, however, the task includes the setting of these values in order to achieve the required axis distance, which is handled on line [5.10].
G198
Probably the most frequent geometrical task will apply to the design of addendum modification coefficients in order to achieve the required axis distance. While keeping a reasonable tooth shape, the axis distance for the specific module and numbers of teeth can be achieved from the interval given in the green cell. For a different axis distance, you must change the number of teeth, possibly the gearing module (CP). Set the required axis distance in the input cell (it must be from the range of permissible values) and press the "=aw" button on the right. That will perform the calculation and the values of the sums of addendum modification coefficients are completed in order to achieve the required axis distance.
G200
For smooth meshing of gears, it is necessary that the other pair of teeth enters in meshing before the first pair is released. The contact ratio in the face plane says how many teeth are in meshing simultaneously. With the value ea=1 this corresponds to a limit case when only one pair of teeth is in meshing at the given moment. With the value ea=2, there are two teeth in meshing simultaneously. In case the value is between 1< ea<2, the meshing will include partly one pair of teeth and partly two pairs. The parameter depends on a number of effects. (increases with the number of teeth, decreases with the pressure angle at the pitch cylinder aw). The transverse overlap ratio is applicable in the case of helical gearing (angle b>0) and then the meshing angle is evaluated eg [8.2](sum ea a eb). Recommended value: According to the complexity of the gearing, this parameter should not be lower than 1.1 to 1.2.
G201
The transverse overlap ratio is applicable in the case of helical gearing (angle b>0) and then the meshing angle is evaluated eg [8.2](sum ea a eb).
G202
This is the sum of transverse contact and overlap ratios. Recommended value: This is specified using the same recommendations as ea in case of spur gearing. This means that eg must always be higher than 1.2.
G203
This is a dimensionless parameter (proportion of the tooth thickness and the module) and depends, above all, on the tooth shape. The following parameters also have certain effects: - higher number of teeth [4.3] = greater sa* - lower addendum modification coefficient [5.6] = greater sa* - smaller meshing angle [4.5] = greater sa* - greater helix angle [4.6] = greater sa* Recommended values Usually it is 0.25 - 0.4. Higher for low values of the addendum modification coefficients and hardened gears. A smaller value than the recommended is indicated by a red text, exceeding the limit of tooth sharpness by a red field.
G204
One of the most frequent optimizing tasks applies to finding such addendum modification coefficients x0, x1 and x2 in order to balance the specific sliding on tooth tips / roots of the sun and planet and the planet and ring gear. The principle is described in professional literature. In this calculation, line [5.14, 5.15] specifies the specific sliding on the tooth root (tip) of the sun and planet and line [5.16, 5.17] the specific sliding on the tooth root (tip) of the planet and ring gear. Press the button on the right to set such value of addendum modification coefficient x1 in order to achieve the balancing of specific sliding for the pair sun/planet or planet/ring gear. If the recommended values of addendum modification coefficients x0, x1 are to be exceeded, the limit recommended values are used => the required balancing of specific sliding cannot be achieved. This optimization method is suitable for gears with approximately the same number of teeth and made from the same material. In case the number of teeth differs, the teeth of one gear mesh more frequently than the teeth of the other gear and with balanced specific sliding, the root of the more stressed gear is more prone to pitting.
G206
Therefore, the more appropriate method than using a correction to balance the specific slidings may use the correction in order to achieve the minimum sum of absolute values for all specific slidings. In such case, it is also advantageous that the transmission efficiency increases (losses due to friction are reduced). Press the button on the right to set the value of addendum modification coefficient x1 in order to minimize the sum of all specific slidings.
G209
Use this line to specify which detailed tooth and tool profile is to be displayed. Use the slider on the right to set the tool turn in cut.
G211
This paragraph includes a well-arranged listing of all basic dimensional parameters of toothing. An informational illustration of the most important dimensional parameters is given here. It is recommended to use specialized literature for a more detailed description of individual parameters.
Page 61: Gear5_01

XM_0056 Transverse moduleXM_0057 Circular pitchXM_0058 Transverse circular pitchXM_0059 Base circular pitchXM_0060 Center distance (pitch)XM_0061 Center distance (production)XM_0062 XC_0062 Center distance (working)XM_0063 Pressure angleXM_0064 Transverse pressure angleXM_0065 Pressure angle at the operating pitch XM_0066 Transverse pressure angle at the operXM_0067 Helix angleXM_0068 Base helix angleXM_0069 Tip diameterXM_0070 Reference diameterXM_0071 Base diameterXM_0072 Root diameterXM_2010 Operating pitch diameterXM_0073 AddendumXM_0074 DedendumXM_0075 Tooth thickness on the tip diameterXM_0075c Tooth thickness on the tip diameter (XM_0076 Tooth thickness on the pitch diameterXM_0076c Tooth thickness on the pitch diameterXM_0077 Tooth thickness on the root diameterXM_0079 Unit correctionXM_0080 Sum of addendum modification coefficXM_0081 Addendum modification coefficientXS_0007 XC_0046 Supplemental parameters of gearingXM_0082 Number of teethXM_0083 Virtual number of teeth of a helical geXM_0084 Minimum number of teeth:XS_0008 - Permissible undercuttingXS_0009 - Without undercuttingXS_0010 - Without taperingXS_0011 XC_0048 Qualitative indices of gearingXM_0087 XC_0087 Coefficient of gear unloadingXM_0089 XC_0089 Resonance speedXM_0090 XC_0090 Resonance ratioXM_0007 XC_0008 Losses in the gearingXM_0007a XC_0007a Losses (gearing, bearings, total)XM_0095 Recomended lubricant viscosityXS_0012 XC_0050 Coefficients for safety calculationXM_0092 Common for the gearingXM_0093 Stiffness of a tooth pairXM_0094 Meshing stiffness per unit face widthXM_0096 Application factorXM_0097 Dynamic factorXM_0098 Number of cyclesXM_0099 For pitting safety calculationXM_0100 Face load factor (contact stress)XM_0101 Transverse load factor (contact stressXM_0102 Total factor of additional loadsXM_0103 Elasticity factor

G219
There is a centre distance for the sun and planet and for the ring gear and planet. Both values (or their absolute value) must be the same. If the values differ, the condition of alignment is not maintained and the gearing cannot function properly. In such case, select the centre distance and calculate the addendum modifications see [5.10]
G241
This paragraph includes the minimum numbers of teeth which can be used with zero correction without undercutting or tapering of teeth.
G248
This includes the parameters which inform us of the quality of the designed toothing. It is advisable to compare them with the recommended values.
G249
This parameter gives the ratio between the root diameter and the inner diameter of the toothed rim dx/df. It is characterized with values in a range from 0 to 1. In case the evaluated gear will be produced as a solid disc (without weight reduction), the parameter = 0. This parameter affects calculations of critical speed of the gearing. Warning: For internal toothing the parameter expresses the thickness of toothed rim x as a multiple of tooth depth.
G250
This is the speed at which the angle speed is the same as the proper angle vibration frequency of the gearing.This causes undesired resonance effects.
G251
This is the ratio of pinion speed and "Critical speed". - Sub critical range: N<0.85 - Range of main resonance: 0.85<N<1.15 - Supercritical range: N>1.15 In case the designed gearing works in the range of critical speed (N ~ 1), the resonance ratio N is indicated by a red number. In such cases, modifications of the designed gearing (changes of numbers of teeth) or consultations with a specialist are recommended.
G252
The approximate calculation given in the theoretical part of the Help is used for the calculation.
G253
There are performance losses in the gearing, losses in bearings and their sum.
G255
Calculation according to ISO. The standard ISO 6336 defines 5 levels (A,B,C,D and E) of complexity of determination of the coefficients used for calculation of safety coefficients. When determining the coefficients in this calculation the most frequently methodologies B and C (exceptionally D) are used. Note: Most coefficients id are calculated additionally and retrieved using the information defined in paragraphs [1,2,4 and 5] so that no unnecessary questions are asked of the user which he cannot answer. In case you are an expert in the field of strength checks of gears, you can directly overwrite the formulas for determination of individual coefficients with your own numerical values. Hint: A detailed description of functions of individual coefficients, the method of their calculation and limitation can be found in the respective standard ISO/AGMA or in specialized literature.
Page 62: Gear5_01

XM_0104 Zone factorXM_0105 Helix angle factorXM_0106 Contact ratio factorXM_3012 Work hardening factorXM_0107 XC_0107 Lubricant factorXM_0108 Peripheral speed factorXM_0109 XC_0109 Roughness factor affecting surface durXM_0110 XC_0110:XC_0123 Life factor for contact stressXM_0111 Single pair tooth contact factorXM_0112 For bending safety calculationXM_0113 Face load factor (root stress)XM_0114 Transverse load factor (root stress)XM_0115 Total factor of additional loadsXM_0116 XC_0116 Helix angle factorXM_0117 Contact ratio factorXM_0118 Notch sensitivity factorXM_0119 Size factorXM_0120 Tooth-root surface factorXM_0121 Alternating load factorXM_0122 Production technology factorXM_0123 Life factor for bending stressXM_3013 XC_3013 Stress correction factorXM_2029 Form factor (bending)XM_2030 Stress correction factorXM_0124 Tip factor, equal (Yfa x YSa)XS_0013 XC_0052 Stress and safety coefficientsXM_3014 Nominal contact stressXM_3015 Contact stressXM_3016 Pitting stress limitXM_3017 Permissible contact stressXM_0125 Safety coefficient for surface durabilitXM_3018 Nominal tooth-root stressXM_3019 Tooth-root stressXM_3020 Tooth-root stress limitXM_3021 Permissible bending stressXM_0126 Safety coefficient for bending durabiliXS_0014 XC_0053 Check dimensions of gearingXM_0130 Chordal dimensionXM_0131 Number of measured teethXM_2019 Pin/Ball diameterXM_2020 Dimension over pins/ballsXS_0015 XC_0055 Force conditions (forces acting on theXM_0132 Tangential forceXM_0133 Normal forceXM_0134 Axial forceXM_0135 Radial forceXM_3022 XC_3022 Force planet carrier -> planetXM_3023 XC_3023 Centrifugal force on the planetXM_3024 XC_3024 Radial force on the bearing in planetXM_3025 XC_3025 Rated torqueXM_3026 XC_3026 Rated rotational speedXM_0535 XC_0535 Bending moment (planet gear)XM_0136 XC_1136 Peripheral speed on the pitch diameteXM_0137 XC_1137 Specific load

G271
Use the drop-down menu to choose the type of oil. For less stressed gearings, you can use mineral oil; for higher speeds, higher transmitted power and higher efficiency requirements, it is more appropriate to use synthetic oil. Some advantages of synthetic oils • Reduction of total losses of 30% and more • Reduction in oil working temperature • Increasing the interval for oil replacement by 3-5x (reduction in maintenance costs) On the other hand, the price is higher, there may be problems with plastic or rubber parts, and the mixing with mineral oil is limited.
G273
If the first item in the "Automatic" list is selected, the applied surface roughness will be derived from the selected degree of accuracy. However, a different value may be set, if it is known.
G274
Standard value is 0.85. For optimum lubrication, material manufacturing and experience can be set to 1.00. Details are in ISO 6336
G288
If the strength values of the used material are set in accordance with the ISO 6336-5 standard, the stress correction factor is YST = 2. In case the strength values specified for the test sample without a notch are used, the stress correction factor is YST = 1 (for materials from the material database for this calculation). Note: Detailed information can be found in the ISO 6336-5 standard.
G292
Two basic strength calculations are usually carried out, namely for bend and for contact. The following safety coefficients are calculated in this calculation: For fatigue in contact. SH For fatigue in bend SF As initial values of the safety coefficient you can use: Coefficient of contact safety SH = 1.3 Coefficient of bending safety SF = 1.6 Safety coefficients can then be modified according to general recommendations for options of safety coefficients and according to your own experience.
G303
This paragraph specifies two basic check dimensions of toothing. They are the dimension across the teeth W [11.3] and dimension across the rolls and balls M [11.6]. After checking the check box to the right of the value of number of teeth that the measurement applies to [11.2] and the diameter of roll/ball [11.5] you can set your own values. Other check dimensions required for production of toothing are tied to fitting of toothed wheels and manufacturing method and therefore close cooperation of a designer and a technologist is appropriate.
G308
In loaded gearing, forces which are transferred to the machine structure arise. In order to ensure proper dimensioning of the equipment, knowledge of these forces is essential. The orientation of the forces is described in the picture, the size of forces and loads is specified in this paragraph [12.1 - 12.10].
G313
It is the force that results from the effects of the planet carrier on the planet (or vice versa).
G314
The rotation of the carrier results in sufficient force caused by the rotation of the planets around the central axis. This force must be retained by the planet bearing (bearings) and must be considered in the bearing design. This force may be critical for higher speeds and its precise value should be found from the accurate model of the planet. The force in the calculation is derived from the estimated planet weight, including the unloading, see [8.4].
G315
It is a vector sum of forces Fc-p and Fc [12.5, 12.6].
G316
The value of torque used for strength checks.
G317
The speed used for strength checks.
G318
In case of helical gearing, there is an additional bending moment which affects the planet and which must be considered in the design of planet bearings and shaft. There is no additional bending moment in the case of the suns (sun and ring gear).
G319
This is another important qualitative parameter which affects the desired accuracy of the gearing [2.6] and the manner of lubrication (Lubrication of gears).The maximum recommended speed for the chosen degree of accuracy is shown in the green cell on the right.
G320
This is another qualitative index which is used for calculation of the "Coefficient of fluctuations in loading of the teeth".
Page 63: Gear5_01

XM_0137b Unit loadXS_0016 XC_0056 Parameters of the chosen materialXM_0150 Additions sectionXS_3027 XC_3027 Design of the exact transmission ratioXM_3028 Number of teeth from:XM_3029 Number of teeth to:XM_3030 Run calculation, transmitting valuesXS_0019 XC_0059 Preliminary design of shaft diameters XM_0167 Recommended shaft diameter for:XS_0020 - Main power-transmitting shaftsXS_0021 - Small, short shaftsXS_0022 XC_0060 Approximate module calculation from XM_0168 Number of teethXM_0169 Tip diameterXM_0170 Distance between teeth edgesXM_0171 Helix angleXM_0172 Module of toothXS_2DCAD XC_2DCAD Graphical output, CAD systemsXM_2DOut XC_2DOut 2D drawing output to:XM_DXFDetailXC_DXFDetail Detail:XM_DXFFile DXF FileXM_DXFSAuto AutomaticXM_DXFScale 2D Drawing scale

DXF_App0 Drawing exportDXF_App1 ApplicationDXF_App2 isn't running. Do you want to save thDXF_Exist1 FileDXF_Exist2 exist. Overwrite it ?

XM_2013 XC_2013 Detailed drawing of tooth and wheelXM_2014 XC_2014 Number of drawn teethXM_2015 XC_2015 Number of points of tooth tipXM_2016 XC_2016 Number of points of tooth flankXM_2017 XC_2017 Rolling (turning) of a tool between theXM_2018 XC_2018 Number of tooth copies in the picturXM_2028 XC_2028 Turning of pinion during engagementXM_3031 XC_3031 Gear angleXM_DXF253 XC_DXF253 Text description (Information for BOMXM_DXF254 Row 1 (BOM attribute 1)XM_DXF255 Row 2 (BOM attribute 2)XM_DXF256 Row 3 (BOM attribute 3)XM_DXF257 XC_DXF257 Table of parametersXM_BOM1P Planet gear - Planet gearXM_BOM1G Planet gear - Ring gearXM_BOM1S Planet gear - Sun gearXM_DXF603 Table of planet gear parametersXM_DXF604 Table of ring gear parametersXM_DXF605 Table of sun gear parametersXM_2023 Drawing without axesXM_2022 XC_2022 ?XM_Material MaterialXM_1201 ModuleXM_0029b Face width - planet gearXM_0029c Face width - ring gearXM_0029d Face width - sun gear

G322
This paragraph lists material characteristics of the pinion and gear materials. Hint: Your own material values can be entered in the sheet "Material".
G324
The construction requirements may also apply in achieving the accurate output speed. The procedure in this paragraph may be used to do this. In the calculation, the respective number of teeth for the ring gear is calculated for all combinations of the teeth of the sun and planet from the range defined on line [14.3, 14.4]. Next, the speed of the output member is calculated for each combination. The results are displayed in table [14.5]. Press the button on line [14.6] to start the calculation. When it finishes, the best result is transferred automatically back into the main calculation. After you have chosen a different solution from the table, the respective number of teeth is transferred into the main calculation again.
G328
This paragraph gives designs of shaft diameters (steel) which correspond to the desired loading (transferred power, speed). These values are orientation values only; it is advisable to use a more exact calculation for the final design.
G332
In practice, you face quite frequently a situation where the toothing is unknown and it is necessary to calculate its parameters (competition comparison, production of a spare gear, etc.). Therefore, this provides a simple tool to facilitate the primary calculation of the basic parameter - module. The procedure with identification. 1. Calculate, measure and enter parameters for rows 17.1 to 17.4. If the number of teeth is even (gear A), the parameter with [17.3] is equal to zero; in case of an odd number of teeth (gear B), measure the distance between the edges of two neighboring teeth with [16.3]. You obtain a normal module. 2. Go back to the basic calculation, enter these values in paragraph [4] and examine the calculation. Then measure as many values on the real gearing as possible and compare them with the calculation results. In case the parameters of the calculated and measured gear are different, change inputs of the calculation including corrections [5].
G338
1. In the "Output of a 2D drawing into" list, choose the target CAD system (target application) to which the picture should be generated, or a "DXF File" to convert the drawing into a .DXF file. 2. In the "Scale of 2D drawing" list, set up the drawing scale. The drawing is always created in the scale 1:1. The scale allows you to set only certain parameters of the drawing, such as the size of the text or overlapping of the axes. 3. If necessary, set up another control elements as well. Most calculations also include other setting options, which depend on the calculation and type of the plotted object. Explanation of these supplementary options can be found in the help for the respective calculation. 4. Start plotting using the button with the icon of the desired drawing. Hint: In most cases, it is quite sufficient to choose the "Automatic" scale, which is set up with regards to the size of the plotted objects. Note1: The CAD system (target application) must be started before generating the drawing. If it is not started or if an error appears in communication between the calculation and the target program, it is possible to save the drawing as a file in .DXF format. Note2:If you use the local language setting of your keyboard, use the same keyboard setting in the calculation and in the target program as well (for trouble-free communication using the "SendKeys" command).
G349
Besides standard display which is used in drawings of assemblies and details, it is also possible to draw a detailed image of the tooth, detail of entire wheel, drawing of wheel engagement and drawing of the tool. Tooth flank is calculated from the simulation of the tool bite with the machined wheel which enables determining the exact tooth shape including the tooth flank. A detailed drawing of the whole wheel can be used as a document for manufacturing an accurate model in 3D CAD system, or as input data for manufacturing the wheel. The table on sheet "Coordinates" gives the coordinates of points on the right side of the tooth line (both pinion and wheel) in the system of X,Y coordinates with point 0,0 in the wheel centre. In order to recalculate and generate the current coordinates according to the settings from paragraph [17] press button "Refresh". Principle of calculation (generation) of tooth line: Production tool (B) with dimensions defined in paragraph [3] is gradually rolled away along the circle (C) with step of angle W and thus creates the tooth line (A) in individual points (2).
G350
Specify the number of teeth which shall be drawn in partial drafting.
G351
Define the number of points (sections) on the tooth tip, see picture [17.4], reference (1). Range of permitted values: <2 - 50>, recommended: 5
G352
Define the number of points (sections) which form a complete tooth flank, see picture [17.4], reference (2). Range of permitted values: <10 - 500>, recommended: 30 and more Warning: If a larger number of teeth is chosen, the drawing of complete toothing may be quite big and generation may even take several dozens of seconds.
G353
It defines the increment of angle for rolling (turning) of the tool during machining of the tooth flank see picture [17.4], angle W. Extent of permitted values: <0.02 - 10>, recommended: 0.5
G354
External toothing. Defines how many positions during the drawing of tooth engagement will be displayed. Extent of permitted values: <3 - 100>, recommended: 20 Internal toothing. As it is necessary and appropriate to check tooth engagement as well as potential collisions of teeth for internal toothing, the drawing of complete engagement of outer as well as inner gear is generated for internal toothing. In this case, number of copies of teeth during the check of engagement [19.9] specifies number of pinion copies. Note: Drawing of the detail is controlled by the settings on line [17.3]
G355
Gives turning of the pinion between individual copies of the pinion which are generated during the check of engagement. Switch "Drawing without axes" defines if the axes will be removed in the inserted drawing. Hint: If you need to create an accurate model of toothing in 3D CAD system, proceed as follows: - Generate complete toothing profile in .dxf file. - Use the .dxf file as a base for toothing profile (different procedure for individual CAD systems). - Stretch the profile to required size. Warning: If you want to simulate helical toothing ( b > 0), it is necessary to set the respective angle and stretch the generated profile in CAD system together with setting the lead angle.
G356
You can set the angle to affect the first tooth angle (the tooth gap for the internal gearing) towards the respective gear centre. For the zero gear angle, the first tooth is drawn upwards on the vertical axis. The positive angle turns the respective gear in the counter-clockwise direction. In order to simplify the setting of the position (gear angle) of individual gearwheels or their parts, the four buttons on this line are used. - "0"...sets the zero angle - "180/z" ... turning the gearwheel by half a pitch - "/\" ... turning the tooth (gap) upwards (detail centering) - "\/" ... turning the tooth (gap) downwards (detail centering) Note: Each change in the detail selection [17.3] requires new setting of the gear angle.
G357
Locate the text description in the 2D drawing by pressing the button “Draw”. The text can be edited after the tick off box has been activated. If it is supported by the respective module for entering models into a 3D CAD system, the contents of individual rows is entered into user attributes of the model and these can be used when generating a BOM. (Details can be found in Help for connection to the respective 3D CAD system.)
G361
A series of calculations (gearing, springs, etc.) enables entering of the respective table with text information on the calculated object into the drawing. The table can be selected from the respective list (in case the calculation enables more types to be entered). Drawing of the table can be activated by pressing the button “Draw a table”.
G369
The table on sheet "Coordinates" gives the coordinates of points on the right side of the tooth line (both pinion and wheel) in the system of X,Y coordinates with point 0,0 in the wheel centre. In order to recalculate and generate the current coordinates according to the settings from paragraph [19] press button "Refresh".
Page 64: Gear5_01

XM_0013b Accuracy grade (ISO1328)XM_DXF260 Number of drawing of the wheel in mXM_DXF261 Number of teeth of the wheel in meshXM_3032 Head clearance

Page 65: Gear5_01

CS DE ES FI

Jméno výpočtu BerechnungsnameAno JaNe NeinJazyk SpracheZobrazovat automaticky varovné zpráWarnungsmeldungen automatisch anzeigenObecné AllgemeinNorma NormInformace InformationenJméno souboru nápovědy Name der HilfsdateiČíslo verze VersionsnummerDatum verze VersionsdatumInformace o projektu ProjektinformationenAutor AutorDatum DatumČíslo projektu Projekt-Nr..Název projektu Projekt-NameJméno souboru DateinameZákladní informace GrundinformationPoznámka AnmerkungAutorizace Autorisierung&Konec &AbbrechenSpustit StartenPouze zobrazit Nur anzeigen&Demo &Demo&Obnovit &ErneuernKo&upit &Kaufen&Autorizovat A&utorisieren &Stáhnout &HerunterladenSem zadejte autorizační kód : Hier den Autorisierungskode eingeben:Probíhá překlad výpočtu Die Übersetzung der Berechnung verläuft&Výpočty &Berechnungen&Nápověda &Hilfe&Autorizace &AutorisierungVýpočet BerechnungTabulky TafelnDXFTabulky DXFTafelnMateriál WerkstoffNastavení EinstellungSlovník WörterbuchData DatenZměna systémového datumu Umstellung des SystemdatumsAutorizace - zadání hesla Autorisierung - Kennworteingabe

Start integrovaného prostředí Start der integrierten Umgebung.Spuštění výpočtu Berechnungsstart.Nápověda HilfeNápověda HilfeUpozornění HinweisMITCalc - Neplatná licence MITCalc - Nichtgültige LizenzPlatná licence Gültige LizenzPlatná licence Gültige LizenzObnovení licence Lizenzerneuerung

H13
Automatické vyplnění - Pokud je u hesla zaškrtnuté zaškrtávací tlačítko, dochází k automatickému vyplnění hodnotami z výpočtu a z atributů vlastností dokumentu (Menu-> Soubor -> Vlastnosti). Manuální vyplnění - Pokud není tlačítko zaškrtnuté, změní se barva buňky na bílou a vy můžete zadat svoje hodnoty z klávesnice.
I13
Automatische Ausfüllung - Wenn die Anhakschaltfläche bei einem Stichwort angehakt bzw. aktiviert ist, erfolgt das automatische Ausfüllen mit den Berechnungswerten und aus den Attributeigenschaften des Dokuments (Menü-> Datei -> Eigenschaften). Manuelles Ausfüllen - Wenn die Anhakschaltfläche nicht angehakt ist, ändert sich die Zellenfarbe in weiß, und Sie können Ihre Werte aus der Tastatur eingeben.
H42
Pravděpodobně došlo ke změně systémového datumu vašeho počítače nebo se snažíte použít neplatné heslo. Výpočet bude ukončen!
I42
Wahrscheinlich kam es zu einer Umstellung des Systemdatums, oder Sie versuchen ein ungültiges Kennwort zu verwenden. Die Berechnung wird abgebrochen!
H43
Nesprávné heslo. Zkuste znovu zadat získané autorizační heslo. Zadejte jej v kompletním tvaru například "JAN_NOVAK-0123456789" popřípadě kontaktujte vašeho dodavatele.
I43
Unrichtiges Kennwort. Versuchen Sie, das erworbene Autorisierungs-Kennwort wieder einzugeben. Geben Sie das in kompletter Form ein, z. B. "MARKUS_KLEIN-0123456789", eventuell sprechen Sie Ihren Zulieferer an.
H44
"Integrované prostředí MITCalc" nemohlo být spuštěno. V prostředí Microsoft Excelu není nainstalován doplňek MITCalc.xla. Instalaci spustíte poklepáním na položku "Instalace doplňku MITCalc" ve Start menu Windows -> MITCalc. Podrobnosti naleznete v nápovědě.
I44
"Integrierte Umgebung MITCalc" konnte nicht gestartet werden. In der Umgebung Microsoft-Excel ist nicht die Ergänzung MITCalc.xla installiert. Die Installation können Sie starten durch Doppelklicken auf dem Posten "Installation der Ergänzung MITCalc" in Windows-Menü Start -> MITCalc . Einzelheiten lassen sich in der Hilfe finden.
H45
Tento výpočet není možné spustit v režimu prohlížení sešitu.
I45
Diese Berechnung kann nicht im Modus Durchsehen der Mappe gestartet werden.
H46
Na listu "Nastavení" tohoto sešitu není definováno jméno souboru nápovědy. Nápověda nemůže být zobrazena.
I46
Auf dem Blatt "Einstellung" dieser Mappe ist der Dateiname der Hilfe nicht definiert. Die Hilfe kann nicht angezeigt werden.
H47
Soubor nápovědy %s% nebyl nalezen. Program MITCalc nebyl pravděpodobně korektně nainstalován na tento počítač. Chcete zobrazit nápovědu z Internetových stránek (vaše připojení musí být aktivní)?
I47
Hilfsdatei %s% nicht gefunden. Das Programm MITCalc wurde wahrscheinlich auf diesem Computer nicht korrekt installiert. Möchten Sie die Hilfe aus den Internet-Seiten darzustellen? (Ihr Netzanschluss muss aktiv sein.)
H49
Platnost licence k oprávněnému použití tohoto software skončila. Budou omezeny rozsahy vstupních hodnot, které můžete použít. Pro další oprávněné používání tohoto software je nutné obnovení vaší licence. Tlačítko, kterým zobrazíte "Autorizační dialog", naleznete na listu "Nastavení" v jeho horní části.
I49
Die Lizenzgültigkeit zu einer berechtigten Benutzung dieser Software ist erloschen. Die Bereiche der Eingangswerte werden begrenzt, die Sie verwenden können. Für eine weitere berechtigte Benutzung dieser Software ist die Erneuerung Ihrer Lizenz nötig. Die Druckfläche, mit der Sie den "Autorisierungsdialog" darstellen, finden Sie auf dem Blatt "Einstellung" in dessen oberem Teil.
H50
Typ licence: Plná verze - Licence bez časového omezení Tlačítkem "Konec" uzavřete tento dialog.
I50
Lizenztyp: Voll-Lizenz - Lizenz ohne Zeitbeschränkung Durch die Schaltfläche "Abbrechen" schließen Sie diesen Dialog.
H51
Vaše licence k oprávněnému použití tohoto software skončí za %d% dní. Pokud se blíží datum konce platnosti vaší licence, doporučujeme vám její obnovení na našich internetových stránkách (tlačítko "Obnovit") nebo prostřednictvím vašeho dodavatele. V případě, že jste tak již učinili a máte nový autorizační kód, vepište jej do tohoto formuláře a stiskněte tlačítko "Autorizovat". Pokud chcete pokračovat v používání tohoto sešitu ve zbývajícím období, stiskněte tlačítko "Spustit". Tlačítkem "Konec" uzavřete tento dialog/výpočet.
I51
Ihre Lizenz zur berechtigten Benutzung dieser Software erlischt in %d% Tagen. Wenn sich das Datum der Beendigung der Gültigkeitsdauer Ihrer Lizenz nähert, empfehlen wir Ihnen, diese auf unseren Internet-Seiten zu erneuern (Schaltfläche "Erneuern"), oder durch Ihren Zulieferer. Im Falle, dass Sie es schon getan haben und den neuen Autorisierungskode besitzen, schreiben Sie diesen in dieses Formblatt ein und drücken Sie die Schaltfläche "Autorisieren". Wenn Sie beabsichtigen, die Verwendung dieser Mappe in der verbleibenden Zeit fortzusetzen, drücken Sie die Schaltfläche "Starten". Durch die Schaltfläche "Abbrechen" schließen Sie diesen Dialog/diese Berechnung.
H52
Platnost licence k oprávněnému použití tohoto software skončila. Budou omezeny rozsahy vstupních hodnot, které můžete použít. Pro další oprávněné používání tohoto software je nutné obnovení vaší licence na našich internetových stránkách (tlačítko "Obnovit") nebo prostřednictvím vašeho dodavatele. V případě že jste tak již učinili a máte nový autorizační kód, vepište jej do tohoto formuláře a stiskněte tlačítko "Autorizovat". Pokud chcete pokračovat v používání tohoto sešitu v "demonstračním" režimu, který je určen pouze k prohlížení dříve uložených výpočtů, stiskněte tlačítko "Pouze zobrazit". Tlačítkem "Konec" uzavřete tento dialog/výpočet.
I52
Die Lizenzgültigkeit zu einer berechtigten Benutzung dieser Software ist erloschen. Die Bereiche der Eingangswerte werden begrenzt, die Sie verwenden können. Für eine weitere berechtigte Benutzung dieser Software ist die Erneuerung Ihrer Lizenz auf unseren Internet-Seiten nötig (Schaltfläche "Erneuern") oder durch Ihren Zulieferer. Im Falle, dass Sie es schon getan haben und den neuen Autorisierungskode besitzen, schreiben Sie diesen in dieses Formblatt und drücken Sie die Schaltfläche "Autorisieren". Wenn Sie beabsichtigen, die Verwendung dieser Mappe im "Demo"-Modus fortzusetzen, die nur zum Durchsehen von früher gespeicherten Berechnungen bestimmt ist, drücken Sie die Schaltfläche "Nur anzeigen". Durch die Schaltfläche "Abbrechen" schließen Sie diesen Dialog/diese Berechnung.
Page 66: Gear5_01

Demo verze Demo-VersionDemo verze Demo-VersionChyba zápisu EingabefehlerSystémová chyba SystemfehlerSoftware není nainstalován Die Software ist nicht installiertKontaktní informace: Kontaktinformationen

Grafický výstup Graphischer AusgangGrafický výstup Graphischer AusgangVýpočet bez chyb. Berechnung fehlerfrei.Zkontrolujte řádek: Zeile kontrollieren:

Název materiálu WerkstoffbezeichnungOznačení materiálu podle normy : Werkstoffbezeichnung nach der NormTechnologické údaje Technologische AngabenOznačení (Norma) Bezeichnung (Norm)Použití materiálu WerkstoffanwendungHustota DichteModul pružnosti (tah, tlak) Elastizitätsmodul (Zug, Druck)Mez pevnosti v tahu ZugfestigkeitsgrenzeMez kluzu v tahu StreckgrenzeMez pevnosti ve střihu DauerberührungsfestigkeitMez únavy v ohybu DauerbiegefestigkeitMez únavy v dotyku DauerberührungsfestigkeitBázový počet zatěžovacích cyklů v doBasenanzahl der Berührungsbelastungszyklen Bázový počet zatěžovacích cyklů v o Basenanzahl der Biegebelastungszyklen Exponent Wohlerovy křivky pro dotyk Exponent der Wöhlerkurve für Berührung Exponent Wohlerovy křivky pro ohyb Exponent der Wöhlerkurve für Biegung Tvrdost zubu v jádře Zahnhärte im KernTvrdost zubu na boku Zahnhärte in der FlankePoisonova konst. Poisson-KonstanteOblast použití AnwendungsbereichZpůsob tepelného zpracování Warmbehandlungsverfahren

A...Plynulé A…FließendB...S malou nerovnoměrností B… Mit einer kleinen UngleichmäßigkeitC...Se střední nerovnoměrností C… Mit einer mittleren UngleichmäßigkeitD...S velkou nerovnoměrností D… Mit einer großen UngleichmäßigkeitCentrální kolo SonnenradSatelit PlanetenradKorunové kolo HohlradUnašeč PlanetenträgerCentrální kolo => Unašeč Sonnenrad => PlanetenträgerCentrální kolo => Korunové kolo Sonnenrad => HohlradUnašeč => Centrální kolo Planetenträger => SonnenradUnašeč => Korunové kolo Planetenträger => HohlradKorunové kolo => Unašeč Hohlrad => PlanetenträgerKorunové kolo => Centrální kolo Hohlrad => SonnenradOboustraně symetricky uložené soukolíBeidseitig symmetrisch gelagertes Getriebe - Typ 1Oboustraně symetricky uložené soukolíBeidseitig symmetrisch gelagertes Getriebe - Typ 2Oboustraně nesymetricky uložené soukBeidseitig unsymmetrisch gelagertes Getriebe - Typ

Copyright © 2003Tento program/sešit je chráněn copyrightem.

Copyright © 2003Dieses Programm / Paket ist urheberrechtlich geschützt.

H53
Platnost demo verze, určené k vyzkoušení tohoto software, skončí za %d% dní. Platnou licenci můžete získat na na našich internetových stránkách (tlačítko "Koupit") nebo prostřednictvím vašeho dodavatele. V případě, že jste tak již učinili a máte autorizační kód, vepište jej do tohoto formuláře a stiskněte tlačítko "Autorizovat". Pokud chcete pokračovat v používání tohoto sešitu ve zbývajícím testovacím období, stiskněte tlačítko "Demo". Tlačítkem "Konec" uzavřete tento dialog/výpočet.
I53
Die Dauer der zur Erprobung dieser Software bestimmten Demo-Version, erlischt in %d% Tagen. Eine gültige Lizenz können Sie auf unseren Internet-Seiten bekommen (Schaltfläche "Kaufen") oder durch Ihren Zulieferer. Im Falle, dass Sie es schon getan haben und den neuen Autorisierungskode besitzen, schreiben Sie diesen in dieses Formblatt und drücken Sie die Schaltfläche "Autorisieren". Wenn Sie beabsichtigen, die Verwendung dieser Mappe in der verbleibenden Zeit fortzusetzen, drücken Sie die Schaltfläche "Demo". Durch die Schaltfläche "Abbrechen" schließen Sie diesen Dialog/diese Berechnung.
H54
Platnost demo verze skončila. Platnou licenci můžete získat na na našich internetových stránkách (tlačítko "Koupit") nebo prostřednictvím vašeho dodavatele. V případě, že jste tak již učinili a máte autorizační kód, vepište jej do tohoto formuláře a stiskněte tlačítko "Autorizovat". Pokud chcete otevřít sešit v režimu prohlížení (můžete pouze zobrazit hodnoty), stiskněte tlačítko "Pouze zobrazit". Tlačítkem "Konec" uzavřete tento dialog/výpočet.
I54
Gültigkeit der Demo-Version ist erloschen. Eine gültige Lizenz können Sie auf unseren Internet-Seiten bekommen (Schaltfläche "Kaufen") oder durch Ihren Zulieferer. Im Falle, dass Sie es schon getan haben und den Autorisierungskode besitzen, schreiben Sie diesen in dieses Formblatt und drücken Sie die Schaltfläche "Autorisieren". Wenn Sie die Mappe im Durchseh-Modus öffnen wollen (Sie können nur die Werte abbilden lassen), die Schaltfläche "Nur anzeigen " drücken. Durch die Schaltfläche "Abbrechen" schließen Sie diesen Dialog/diese Berechnung.
H55
Při zápisu Autorizačního kódu do registrů Windows došlo k chybě. Zkontrolujte, jestli máte dostatečná přístupová práva pro tuto akci popřípadě proveďte přeinstalaci tohoto software. Pokud chcete otevřít sešit v režimu prohlížení (můžete pouze zobrazit hodnoty), stiskněte tlačítko "Pouze zobrazit". Pokud si chcete stáhnout z Internetu poslední verzi, stiskněte tlačítko "Stáhnout". Tlačítkem "Konec" uzavřete tento dialog/výpočet.
I55
Bei der Eingabe des Autorisierungskodes in das Windows-Register kam es zu einem Fehler. Kontrollieren, ob Sie für diese Handlung über genügende Zugriffsrechte verfügen, eventuell führen Sie eine nochmalige Installation dieser Software durch. Wenn Sie die Mappe im Durchseh-Modus öffnen wollen (Sie können nur die Werte abbilden lassen), die Schaltfläche "Nur anzeigen " drücken. Wenn Sie wünschen, aus dem Internet die neueste Version herunterzuladen, die Schaltfläche "Download-Laden" drücken. Durch die Schaltfläche "Abbrechen" schließen Sie diesen Dialog/diese Berechnung.
H56
Program MITCalc nebyl pravděpodobně korektně nainstalován na tento počítač. Zkontrolujte, jestli máte dostatečná přístupová práva pro instalaci popřípadě proveďte přeinstalaci tohoto software. Pokud chcete otevřít sešit v režimu prohlížení (můžete si pouze zobrazit hodnoty), stiskněte tlačítko "Pouze zobrazit". Pokud si chcete stáhnout z Internetu poslední verzi, stiskněte tlačítko "Stáhnout" Tlačítkem "Konec" uzavřete tento dialog/výpočet.
I56
Das Programm MITCalc wurde wahrscheinlich auf diesem Computer nicht korrekt installiert. Kontrollieren, ob Sie für diese Handlung über genügende Zugriffsrechte verfügen, eventuell führen Sie eine nochmalige Installation dieser Software durch. Wenn Sie die Mappe im Durchseh-Modus öffnen wollen (Sie können nur die Werte abbilden lassen), die Schaltfläche "Nur anzeigen " drücken. Wenn Sie wünschen, aus dem Internet die neueste Version herunterzuladen, die Schaltfläche "Download-Laden" drücken. Durch die Schaltfläche "Abbrechen" schließen Sie diesen Dialog/diese Berechnung.
H57
Spouštíte výpočet/sešit z balíku programů MITCalc, které nebyly nainstalovány na tento počítač. Pokud chcete otevřít výpočet/sešit v režimu prohlížení (můžete pouze zobrazit hodnoty), stiskněte tlačítko "Pouze zobrazit". Kompletní instalaci můžete získat prostřednictvím vašeho dodavatele nebo ji můžete stáhnout z Internetu stisknutím tlačítka "Stáhnout". Tlačítkem "Konec" uzavřete tento dialog/výpočet.
I57
Sie starten die Berechnung/die Mappe aus dem Programmpaket MITCalc, das auf diesem Computer nicht installiert wurde. Wenn Sie die Berechnung/die Mappe im Durchseh-Modus öffnen wollen (Sie können nur die Werte abbilden lassen), die Schaltfläche "Nur anzeigen " drücken. Eine komplette Installation können Sie durch Ihren Zulieferer bekommen oder Sie können diese aus dem Internet durch Drücken der Schaltfläche "Download-Laden" herunterladen. Durch die Schaltfläche "Abbrechen" schließen Sie diesen Dialog/diese Berechnung.
H58
www adresa: www.mitcalc.com e-mail na technickou podporu: [email protected] e-mail na dotazy spojené s autorizací: [email protected]
I58
Internet-Adresse: www.mitcalc.com E-mail für technische Unterstützung: [email protected] E-mail für die mit der Autorisierung verknüpften Anfragen: [email protected]
H60
Není nainstalován žádný modul pro 3D CAD systém. Stáhněte si příslušný modul z internetových stránek a nainstalujte jej.
I60
Es ist kein Modul für 3D CAD - System installiert. Laden Sie das entsprechende Modul aus den Internetseiten und installieren Sie es.
H61
Výstup do 3D CAD systému nemohl být proveden. V prostředí Microsoft Excel není nainstalován příslušný doplněk "%s%".
I61
Ausgang in das 3D CAD - System konnte nicht durchgeführt werden. In der Umgebung Microsoft-Excel ist die Ergänzung "%s%" nicht installiert.
H86
Způsob tepelného zpracování 1...Tepelně nezpracovaná, normalizačně žíhaná 2…Zušlechtěná 3…Cementovaná, kalená, povrchově kalená 4…Nitridovaná
I86
Warmbehandlungsverfahren 1...Nicht wärmebehandelt, normalgeglüht 2...Vergütet 3...Zementiert, gehärtet, außen gehärtet 4...Nitriert
Page 67: Gear5_01

Oboustraně nesymetricky uložené soukBeidseitig unsymmetrisch gelagertes Getriebe - TypLetmo uložené soukolí - typ 1 Fliegend eingelagertes Getriebe - Typ 1Letmo uložené soukolí - typ 2 Fliegend eingelagertes Getriebe - Typ 2Minerální olej MineralölSyntetický olej Synthetiköl

Max. Pw Max. PwVýpočet tabulky Tabelle Berechnung Výpočet x1 x1 BerechnungVýpočet mn (DP) mn (DP) BerechnungRozsah jednotkového posunutí Bereich der EinheitsverschiebungŠikmé ozubení Schrägverzahnung Přímé ozubení Geradverzahnung Občerstvit ErneuernObčerstvit ErneuernObčerstvit ErneuernVykreslit (2D) Zeichnen (2D)Vykreslit (2D) Zeichnen (2D)Vykreslit (2D) Zeichnen (2D)Vykreslit tabulku Tabelle zeichnenSouřadnice KoordinatenNavrhnout ozubení Entwurf der VerzahnungSpustit Starten

Messages specific for gearing calculationPlanetový převod PlanetengetriebenPlanetový převod: Planetengetrieben:Kapitola vstupních parametrů DateneingabekapitelVolba základních vstupních parametr Wahl der GrundeingangsparameterJednotky výpočtu BerechnungseinheitenTyp převodu hnací/hnané (vstup/výst Getriebetyp Antrieb/Abtrieb (Eingang/Ausgang)Přenášený výkon Übertragene LeistungOtáčky (centrální kolo, unašeč, korun Drehzahl (Sonnenrad, Planetenträger, Hohlrad)Krouticí moment (centrální kolo, unaš Drehmoment (Sonnenrad, Planetenträger, Hohlrad)Otáčky (satelit vůči unašeči) Drehzahl (Planetenrad in den Planetenträger)Převodový poměr z1/z0, z2/z1, (z2/z0 Übersetzungsverhältnis z1/z0, z2/z1, (z2/z0)Volba materiálů, režimu zatížení, pro Wahl der Werkstoffe, Belastungsmodus Betriebs- unMateriál centrálního kola : Sonnenradwerkstoff :Materiál satelitu : Planetenradwerkstoff :Materiál korunového kola : Hohlradwerkstoff :Typ zatížení převodovky od hnacího stBelastung des Getriebes, Antriebsmaschine - BeispieTyp zatížení převodovky od poháněnéhBelastung des Getriebes, angetriebene Maschine - BTyp uložení soukolí GetriebesitzartStupeň přesnosti - ISO1328 | Ra max Genauigkeitsstufe - ISO1328 | Ra max | v max.Koeficient jednorázového přetížení Koeffizient der einmaligen Überbelastung Požadovaná životnost Verlangte StandzeitKoeficient bezpečnosti (dotyk/ohyb) Sicherheitskoeffizient (Berührung/Biegung)Automatický návrh Automatischer EntwurfParametry profilu nástroje a zubu ZahnprofilparameterNormalizovaný nástroj Genormtes WerkzeugVýška hlavy nástroje KopfhöhenfaktorVýška paty nástroje FußhöhenfaktorPoloměr zaoblení hlavy KopfabrundungsradiusPoloměr zaoblení paty FußabrundungsradiusZkoseni paty Fußkantenverbrechung

H115
Stávající parametry ozubení (z0,z1,z2,aw) neumožňují změnu jednotkového posunutí.
I115
Die bestehenden Verzahnungsparameter (z0,z1,z2,aw) ermöglichen keine Änderung der Einheitsverschiebung.
H131
Převody ozubenými koly rozdělujeme na: Silová soukolí - U soukolí, určeného především pro přenos a transformaci výkonu, je nutné provádět pevnostní návrh/kontrolu (Například pohony strojů, průmyslové převodovky..). Nesilová soukolí - U soukolí, u něhož je přenášený krouticí moment minimální vzhledem k velikosti kol, není třeba provádět pevnostní návrh/kontrolu (Například přístroje, regulační technika..). Návrh silového soukolí. Úloha návrhu planetového soukolí umožňuje na jedné straně značnou volnost ve volbě průměrových a šířkových parametrů ozubených kol, na druhé straně je nutné splnit řadu podmínek (souosost, smontovatelnost...) pro zaručení funkčnosti soukolí. Je tedy vhodné postupovat iteračně a řešení postupně zpřesňovat a dolaďovat sledované parametry. Rychlý (orientační) návrh: Tímto postupem získáte rychlý náhled na parametry navrhovaného soukolí. I když je takto navržené soukolí normálně použitelné, můžete postupnou optimalizací řady parametrů podstatně zlepšit vlastnosti navrhovaného soukolí. Při návrhu postupujte následovně: - Zadejte výkonové parametry převodu (přenášený výkon a otáčky). [1] - Zvolte materiál všech kol, zvolte režim zatížení, provozní a výrobní parametry a požadované koeficienty bezpečnosti. [2] - Proveďte automatický návrh -> stiskněte tlačítko "Přímé ozubení"/"Šikmé ozubení". [2.11] - Zkontrolujte výsledky. Optimalizace parametrů: Před optimalizací parametrů proveďte nejprve "Rychlý (orientační) návrh" popsaný výše. Potom postupujte následovně: - Pokud chcete použít nestandardní parametry profilu zubu, nastavte je v odstavci [3]. - Nastavte parametry kol (počet zubů, úhel záběru a sklonu zubů). [4.1-4.6] - Nastavte jezdcem [4.7] poměr mezi šířkou centrálního kola a jeho průměrem, stiskněte tlačítko "Navrhnout ozubení". - Zkontrolujte rozměry navrženého soukolí ve schematickém zobrazení. Pokud vám rozměry nevyhovují, upravte poměr šířky a průměru pastorku a přepočítejte soukolí [4.4]. - V odstavci [5] dolaďte osovou vzdálenost, popřípadě skluzové poměry změnou korekcí. - Zkontrolujte a posuďte (porovnejte s nápovědou) rozměrové a kvalitativní ukazatele. [6; 7; 8] - Zkontrolujte bezpečnostní koeficienty. [9, 10] Tip: Vhodnou změnou materiálu (popřípadě jeho povrchovým zpracováním) můžete podstatně změnit rozměry ozubení. Návrh nesilového soukolí. Při návrhu nesilového soukolí není třeba řešit a kontrolovat pevnostní parametry. Zvolte proto přímo vhodný počet satelitů [4.1], zubů [4.3] a modul [4.9] a kontrolujte rozměry navrhovaného ozubení. Tip: Při návrhu nesilového soukolí zvolte vhodně malý přenášený výkon.
I131
Die Zahnradgetriebe teilen wir auf in: Kraftzahnradsätze – Bei Zahnradsätzen, bestimmt vor allem für die Übertragung und Transformation der Leistung, ist ein Festigkeitsentwurf/eine Festigkeitsprüfung durchzuführen (zum Beispiel Maschinenantriebe, Industriegetriebe…). Kraftfreie Zahnradsätze – Bei Zahnradsätzen, bei welchen das zu übertragende Drehmoment minimal in Bezug auf die Radgröße ist, ist kein Festigkeitsentwurf/keine Festigkeitsprüfung durchzuführen (zum Beispiel Geräte, Regeltechnik...). Entwurf eines Kraftzahnradsatzes. Die Aufgabe eines Entwurfes eines Planetenzahnradsatzes erlaubt einerseits eine erhebliche Freiheit in der Auswahl der Durchmesser- und Breitenparameter von Zahnrädern, andererseits ist eine Reihe von Bedingungen (Gleichachsigkeit, Montierbarkeit...) für die Gewährleistung der Funktionsfähigkeit des Zahnradsatzes zu erfüllen. Es ist also iterativ vorzugehen und die Lösung stufenweise zu präzisieren und die verfolgten Parameter anzupassen. Schneller (orientierender) Entwurf: Auf diese Weise gewinnen Sie eine schnelle Sicht auf die Parameter des vorgeschlagenen Zahnradsatzes. Auch wenn ein so vorgeschlagener Zahnradsatz normal einsetzbar ist, können Sie durch eine stufenweise Optimierung einer Reihe von Parametern die Eigenschaften des vorgeschlagenen Zahnradsatzes wesentlich verbessern. Beim Entwurf gehen wir wie folgt vor: 1. Leistungsparameter des Getriebes (zu übertragende Leistung und Drehzahl) eingeben. [1] 2. Material aller Räder wählen, wählen Sie den Belastungsmodus, die Betriebs- und Fertigungsparameter und die gewünschten Sicherheitsfaktoren. [2] 3. Führen Sie den automatischen Entwurf durch -> Taste "Geradverzahnung"/"Schrägverzahnung" drücken. [2.11] 4. Prüfen Sie die Ergebnisse. Parameteroptimierung: Vor der Parameteroptimierung zuerst einen "Schnellen (orientierenden) Entwurf" wie oben beschrieben durchführen. Dann gehen Sie wie folgt vor: 1. Wenn Sie die nicht standardisierten Parameter des Zahnprofils verwenden möchten, stellen Sie diese im Abschnitt [3] ein. 2. Räderparameter (Zähnezahl, Eingriffswinkel und Schrägungswinkel am Zahngrundkreis) einstellen. [4.1-4.6] 3. Mit dem Läufer [4.7] das Verhältnis zwischen der Breite des Sonnenrades und seinem Durchmesser einstellen, Taste "Verzahnung vorschlagen" drücken. 4. Abmessungen des vorgeschlagenen Zahnradsatzes in der schematischen Darstellung prüfen. Wenn Ihnen die Abmessungen nicht passen, korrigieren Sie das Verhältnis der Ritzelbreite und des Ritzeldurchmessers und rechnen Sie den Zahnradsatz [4.4] um. 5. Im Abschnitt [5] den Achsabstand beziehungsweise die Schlupfverhältnisse durch Korrekturänderung anpassen. 6. Die Abmessungs- und Qualitätsmerkmale prüfen und beurteilen (mit der Hilfe vergleichen). [6; 7; 8] 7. Die Sicherheitsfaktoren prüfen. [9, 10] Tipp: Durch eine geeignete Materialänderung (beziehungsweise dessen Oberflächenbehandlung) können Sie die Abmessungen der Verzahnung wesentlich verändern. Entwurf eines kraftfreien Zahnradsatzes. Beim Entwurf eines kraftfreien Zahnradsatzes sind die Festigkeitsparameter nicht zu lösen und zu prüfen. Wählen Sie deshalb eine geeignete Anzahl von Planetenrädern [4.1], Zähnen [4.3] und Modulen [4.9] und prüfen Sie die Abmessungen der vorgeschlagenen Verzahnung. Tipp: Beim Entwurf eines kraftfreien Zahnradsatzes wählen Sie eine geeignet kleine zu übertragende Leistung.
H132
V tomto odstavci zadejte základní vstupní parametry navrhovaného ozubení.
I132
In diesem Absatz die Grundeingangsparameter der entworfenen Verzahnung eingeben.
H133
Ve výběrovém seznamu vyberte požadovanou soustavu jednotek výpočtu. Při přepnutí jednotek budou okamžitě přepočítány všechny hodnoty.
I133
In einer Auswahlliste das verlangte System von Berechnungseinheiten wählen. Beim Umschalten der Einheiten werden alle Eingangswerte sofort umgerechnet
H134
Zvolte typ převodu. První část na řádce výběrového seznamu udává, který člen planetového převodu bude vstupní (je možné pro něj zvolit příkon a otáčky). Druhá část (za šipkou) udává člen výstupní. Při přepnutí jsou zároveň upraveny vstupy otáček [1.4] tak, aby otáčky vstupního členu byly nenulové.
I134
Wählen Sie den Getriebetyp. Der erste Teil in der Zeile der Auswahlliste gibt an, welches Element des Planetengetriebes der Eingang sein wird (es kann für dieses die Leistungsaufnahme und die Drehzahl ausgewählt werden). Der zweite Teil (hinter dem Pfeil) gibt das Ausgangselement an. Beim Umschalten werden gleichzeitig die Drehzahleingänge [1.4] so angepasst, dass die Drehzahl des Eingangselementes nicht Null ist.
H135
Zadejte výkon na poháněném kole. Běžné hodnoty se pohybují v rozsahu 0.1 - 3000 kW / 0.14-4200 HP, v extrémních případech až 65000 kW /100000 HP.
I135
Die Leistung für das Antriebsrad eingeben. Übliche Werte befinden sich im Bereich 0.1 - 3000 kW / 0.14-4200 HP, in Extremfällen bis zu 65000 kW /100000 HP.
H136
Zadejte otáčky vstupního členu převodu. Extrémní otáčky mohou být až 150 000 ot/min. Zaškrtnuté zaškrtávací tlačítko za vstupními buňkami signalizuje zamknutí příslušného členu planetového převodu. Po odškrtnutí se mechanismus chová jako diferenciál => Je možné volit otáčky dvou členů převodu. Otáčky výstupního členu (tučné písmo) jsou funkcí počtu zubů jednotlivých kol. Jelikož počty zubů však není možné navrhovat libovolně, je vhodné podrobně řešit požadované výstupní otáčky v odstavci [4.0]. Poznámka: Předběžný návrh počtu zubů pro dosažení požadovaných otáček výstupního členu proveďte na následujícím řádku [1.5].
I136
Geben Sie die Drehzahl des Eingangselementes vom Getriebe an. Die extreme Drehzahl kann bis 150 000 U/min sein. Die angekreuzte Ankreuztaste hinter den Eingangszellen signalisiert das Ankreuzen vom jeweiligen Element des Planetengetriebes. Nach Abhaken verhält sich der Mechanismus wie ein Differentialgetriebe => es kann die Drehzahl von zwei Getriebeelementen gewählt werden. Die Drehzahl des Ausgangselementes (fette Schrift) ist die Funktion der Zähnezahl der einzelnen Räder. Da die Zähnezahl aber nicht willkürlich vorgeschlagen werden kann, ist es ratsam, die gewünschte Ausgangsdrehzahl im Abschnitt [4.0] detailliert zu lösen. Bemerkung: Einen vorläufigen Entwurf der Zähnezahl zum Erreichen der gewünschten Drehzahl des Ausgangselementes in der folgenden Zeile [1.5] durchführen.
H137
Je výsledek výpočtu a není možné jej zadávat.
I137
Das ist ein Berechnungsergebnis und kann nicht eingegeben werden.
H138
Udává otáčky satelitu vůči unašeči. Jsou důležité pro výpočet únosnosti ložiska satelitu, které je často kritickým místem převodu.
I138
Gibt die Drehzahl des Planetenrads gegenüber dem Planetenträger an. Diese ist relevant für die Berechnung der Tragfähigkeit des Planetenradlagers, welches sehr oft die kritische Stelle des Getriebes ist.
H139
Jde o převodový poměr mezi jednotlivými členy převodu. Důležitá je třetí hodnota - převodový poměr (z2/z0), což je hodnota porovnávacího převodu, který je používán pro další výpočty.
I139
Es handelt sich um das Verhältnis zwischen den einzelnen Getriebeelementen. Wichtig ist der dritte Wert – Übersetzungsverhältnis (z2/z0), was der Wert des Vergleichsgetriebes ist, welches für weitere Berechnungen benutzt wird.
H140
Při návrhu silového převodu zadejte v tomto odstavci další doplňující provozní a výrobní vstupní parametry. Snažte se být při volbě a zadávání těchto parametrů co nejpřesnější, protože každý z parametrů může mít dramatický vliv na vlastnosti navrhovaného soukolí.
I140
Bei einem Entwurf eines kräfteübertragenden Getriebes weitere ergänzende Parameter für den Betrieb und die Herstellung in diesem Absatz eingeben . Trachten Sie bei der Wahl und Eingabe dieser Parameter nach der Höchstgenauigkeit, weil jedes von den Parametern einen dramatischen Einfluss auf die Eigenschaften des entworfenen Getriebes haben kann.
H141
Zpravidla se dodržuje zásada, že pastorek má mít vyšší tvrdost než kolo (20-60 HB), přičemž rozdíl v tvrdostech roste s rostoucí tvrdostí kola a s převodovým poměrem. Pro rychlou orientaci uvádíme rozdělení materiálů do 8 skupin označených písmeny A-H. Výběr materiálu proveďte v rozbalovacím seznamu zvlášť pro pastorek a pro kolo. Pokud potřebujete podrobnější informace o zvoleném materiálu, přepněte se do listu "Materiál". A. Kola málo namáhaná, kusová, malosériová výroba, menší rozměry B. Kola málo namáhaná, kusová, malosériová výroba, větší rozměry C. Středně namáhaná, malosériová výroba, menší rozměry D. Středně namáhaná, malosériová výroba, velké rozměry E. Značně namáhaná, sériová výroba, menší rozměry F. Značně namáhaná, sériová výroba, větší rozměry G. Nejvíce namáhaná kola H. Rychloběžná kola Materiály A,B,C,D tzv. měkká kola - Ozubení se vyrábí až po tepelném zpracování, vyznačují se dobrou zabíhavostí, nekladou zvláštní požadavky na přesnost a tuhost uložení, pokud je alespoň jedno kolo v soukolí ze zvoleného materiálu. Materiály E,F,G,H tzv. tvrdá kola - Vyšší výrobní náklady (kalení +100%, cementování +200%, nitridování +150%). Tepelné zpracování se provádí po výrobě ozubení. Komplikované dosažení potřebné přesnosti. Často jsou nutné nákladné dokončovací operace po tepelném zpracování (broušení, lapování). Vlastní materiálové hodnoty - Pokud chcete použít na výrobu ozubení materiál, který není v dodané tabulce materiálů, je nutné zadat o vlastním materiálu řadu údajů. Přepněte se do listu "Materiály". Prvních 5 řádků v materiálové tabulce je vyhrazeno pro definici vlastních materiálů. Ve sloupci určeném pro pojmenování materiálu zadejte jméno materiálu (bude zobrazováno ve výběrovém listu) a postupně vyplňte všechny parametry na řádku (bílá políčka). Po vyplnění se přepněte zpět do listu "Výpočet", vyberte nově definovaný materiál a pokračujte ve výpočtu. Upozornění: Materiálová tabulka obsahuje výběr používaných materiálů. Protože pevnostní hodnoty materiálu značně závisí na rozměru polotovaru, způsobu tepelného zpracování a konkrétním dodavateli, je nutné brát hodnoty uvedené v materiálové tabulce jako orientační. Konkrétní a přesné údaje doporučujeme konzultovat s vaším technologem, dodavatelem a nebo čerpat z konkrétních materiálových listů.
I141
In der Regel wird der Grundsatz eingehalten, dass die Härte des Ritzels die des Rades (20-60 HB) überschreiten soll, wobei die Härtedifferenz mit der zunehmenden Radhärte und dem zunehmenden Übersetzungsverhältnis zunimmt. Einer schnellen Orientierung wegen führen wir die Werkstoffeinteilung in 8 mit Buchstaben A-H gekennzeichneten Gruppen durch. Die Werkstoffauswahl aus einem Aufrollverzeichnis durchführen, getrennt für das Ritzel und für das Rad. Wenn Sie ausführlichere Informationen über den gewählten Werkstoff benötigen, in die Tabelle "Werkstoff" wechseln. A. Wenig beanspruchte Räder, Stück- oder Kleinserienherstellung, kleinere Maße B. Wenig beanspruchte Räder, Stück- oder Kleinserienherstellung, größere Maße C. Mittelmäßig beanspruchte Räder, Kleinserienherstellung, kleinere Maße D. Mittelmäßig beanspruchte Räder, Kleinserienherstellung, größere Maße E. Erheblich beanspruchte Räder, Serienherstellung, kleinere Maße F. Erheblich beanspruchte Räder, Serienherstellung, größere Maße G. Höchstbeanspruchte Räder H. Schnelllaufräder Werkstoffe A,B,C,D s. g.. Weichräder - Die Verzahnung wird erst nach der Wärmebehandlung hergestellt, sie zeichnen sich durch eine gute Einlaufsfähigkeit aus, sie stellen keine besonderen Anforderungen an Genauigkeit und Auflagerungsfestigkeit, wenn wenigstens ein Rad im Getriebe aus dem gewählten Werkstoff besteht. Werkstoffe E,F,G,H s. g.. Harträder - Höhere Herstellungsaufwände (Härten +100%, Zementieren +200%, Nitrieren +150%). Die Wärmebehandlung wird nach der Verzahnungsherstellung durchgeführt. kompliziertes Erreichen der benötigten Genauigkeit. Oft sind aufwändige Schlicht-Arbeitsgänge nach der Wärmebehandlung notwendig (Schleifen, Läppen). Eigene Werkstoffwerte - Wenn Sie von einem für die Verzahnungsherstellung in der gelieferten Werkstofftafel nicht enthaltenen Werkstoff Gebrauch machen möchten, ist es nötig, über den eigenen Werkstoff eine Reihe von Angaben einzugeben. In die Tabelle "Werkstoffe" wechseln. Die ersten 5 Zeilen in der Werkstofftafel sind für die Definition der eigenen Werkstoffe vorbehalten. In der für die Benennung des Werkstoffes bestimmten Spalte den Werkstoffnamen eingeben (er wird in der Auswahlliste angezeigt), und schrittweise füllen Sie sämtliche Parameter (weiße Felder) aus. Nach der Ausfüllung wechseln Sie zurück in die Tabelle "Berechnung", wählen den neu definierten Werkstoff aus und setzen die Berechnung fort. Hinweis: Die Werkstofftafel enthält eine Auswahl der verwendeten Werkstoffe. Weil die Festigkeitswerte des Werkstoffs erheblich von den Maßen des Halbprodukts, der Wärmebehandlung und dem konkreten Zulieferer abhängen, ist es nötig, die in der Werkstofftafel angeführten Werte für Orientierungswerte zu halten. Konkrete und genaue Angaben empfehlen wir, mit Ihrem Technologen, Zulieferer zu konsultieren, oder die Informationen aus konkreten Werkstofftafeln zu entnehmen.
H144
Nastavení těchto parametrů podstatně ovlivňuje výpočet koeficientů bezpečnosti. Proto se snažte o co nejlepší specifikaci při výběrů typu zatížení. Příklady hnacích strojů: A. Plynulé: elektromotor, parní turbína, plynová turbína B. S malou nerovnoměrností: hydromotor, parní turbína, plynová turbína C. Se střední nerovnoměrností: víceválcový spalovací motor D. S velkou nerovnoměrností: jednoválcový spalovací motor
I144
Die Einstellung dieser Parameter beeinflusst wesentlich die Berechnung der Sicherheitsfaktoren. Deshalb suchen Sie nach der besten Spezifikation bei der Auswahl der Belastungstypen. Beispiele der Antriebsmaschinen: A. Fließend: Elektromotor, Dampf-, Gasturbine B. Mit einer kleinen Ungleichmäßigkeit: Hydromotor, Dampf-, Gasturbine C. Mit einer mittleren Ungleichmäßigkeit: Verbrennung- Mehrzylindermotor D. Mit einer großen Ungleichmäßigkeit: Verbrennung- Einzylindermotor
H145
Nastavení těchto parametrů podstatně ovlivňuje výpočet koeficientů bezpečnosti. Proto se snažte o co nejlepší specifikaci při výběrů typu zatížení. Příklady hnaných strojů: A. Plynulé: generátor, dopravník (pásový, deskový, šnekový), lehký výtah, soukolí posuvu obráběcího stroje, větrák, turbodmychadlo, turbokompresor, míchadlo na materiál konstantní hustoty B. S malou nerovnoměrností: generátor, zubové čerpadlo, rotační čerpadlo C. Se střední nerovnoměrností: hlavní pohon obráběcího stroje, těžký výtah, otoč jeřábu, důlní větrák, míchadlo na materiál s proměnnou hustotou, víceválcové pístové čerpadlo, napáječka D. S velkými rázy: lis, nůžky, kalandr na pryž, válcovací stolice, lopatové rýpadlo, těžká odstředivka, těžká napáječka, vrtná soustava, briketovací lis, hnětací stroj
I145
Die Einstellung dieser Parameter beeinflusst wesentlich die Berechnung der Sicherheitsfaktoren. Deshalb suchen Sie bei der Auswahl der Belastungstypen nach der besten Spezifikation. Beispiele der Antriebsmaschinen: A. Fließend: Generator, Beförderer (Band-, Platten-, Schneckenförderer), Leichtaufzug, Vorschubgetriebe einer Werkzeugmaschine , Ventilator, Turbogebläse, Turbokompressor, Mischmaschine für ein Material von konstanter Dichte B. Mit einer kleinen Ungleichmäßigkeit: Generator, Zahnpumpe, Rotationspumpe C. Mit einer mittleren Ungleichmäßigkeit: Hauptantrieb einer Werkzeugmaschine, Schweraufzug, Krandrehscheibe, Grubenventilator, Mischmaschine für ein Material von veränderlicher Dichte, Vielzylinder-Kolbenpumpe, Kesselspeisepumpe D. Mit einer großen Ungleichmäßigkeit: Presse, Schere, Gummikalander, Walzwerk, Löffelbagger, Schwerzentrifuge, Schwere Einspeisepumpe, Bohranlage, Brikettierungspresse, Knetmaschine
H146
Nastavení tohoto parametru ovlivňuje výpočet koeficientu bezpečnosti. Typ uložení definuje součinitel nerovnoměrnosti zatížení vyvolaného především průhyby hřídelí. Typ uložení vyberte podle následující definice a obrázku. A. Oboustranně symetricky uložené soukolí: Je soukolí, jehož kola jsou uložena symetricky mezi ložisky. (vzdálenosti mezi ložiskem a okrajem kola jsou stejné) B. Oboustranně nesymetricky uložené soukolí: Je soukolí, jehož kola jsou nesymetricky uložena mezi ložisky. (vzdálenosti mezi ložiskem a okrajem kola jsou rozdílné). Jestliže je nesymetricky uloženo pouze kolo nebo pastorek, zvolte uložení A-Typ2. C. Letmo uložené soukolí: Je soukolí, jehož kola jsou uložena letmo. Hřídel je uchycena (vetknuta) pouze z jedné strany kola Typ1: Tuhá skříň, tuhé hřídele, robustní, válečková nebo kuželíková ložiska. Typ2: Méně tuhá skříň, delší hřídele, kuličková ložiska. Poznámka: Konstrukční varianty planetového převodu jsou podstatně bohatší než u běžného čelního převodu. Navíc u planetového převodu dochází k příznivému skládání sil a jejich působení na centrální kolo a na korunové kolo, takže výběr typu uložení bude nejvíce ovlivněn uložením satelitů (viz. obrázek).
I146
Die Einstellung von diesem Parameter beeinflusst die Berechnung des Sicherheitsfaktors. Die Sitzart ist durch den Koeffizienten der Ungleichmäßigkeit der Belastung definiert, hervorgerufen vor allem durch die Wellendurchbiegungen. Die Sitzart nach der folgenden Definition und Abbildung wählen. A. Beidseitig symmetrisch gelagertes Getriebe: Das ist ein Getriebe, dessen Räder symmetrisch zwischen Lagern eingelagert sind. (Abstände zwischen dem Lager und Radrand sind gleich) B. Beidseitig unsymmetrisch gelagertes Getriebe: Das ist ein Getriebe, dessen Räder unsymmetrisch zwischen Lagern eingelagert sind. (Abstände zwischen dem Lager und Radrand sind unterschiedlich) Wenn nur ein Rad oder Ritzel unsymmetrisch eingelagert sind, die Sitzart A-Typ2 wählen. C. Fliegend eingelagertes Getriebe: Es ist ein Getriebe, dessen Räder fliegend eingelagert sind. Die Welle ist nur von einer Seites des Rades aufgefangen (eingespannt) Typ1: Ein steifes Gehäuse, steife Wellen, robuste Rollen- oder Kegelrollenlager. Typ2:Ein weniger steifes Gehäuse, längere Wellen, Kugellager. Bemerkung: Die Konstruktionsvarianten des Planetengetriebes sind wesentlich reicher als bei dem üblichen Stirnradgetriebe. Zusätzlich werden beim Planetengetriebe die Kräfte günstig zusammengesetzt und wirken auf das Sonnenrad und auf das Hohlrad, sodass die Auswahl des Lagerungstyps zumeist durch die Lagerung der Planetenräder (siehe Abbildung) beeinflusst wird.
H147
Přesnost ozubení se volí jen nezbytně nutná, protože dosažení vysokého stupně přesnosti je nákladné, obtížné a podmíněné vyššími nároky na technologické vybavení. Tabulka drsností povrchu a maximálních obvodových rychlostí - nápověda. Orientační hodnoty pro volbu stupně přesnosti podle oblasti určení. Oblast určení ..... Stupeň přesnosti ISO / Stupeň přesnosti AGMA Kontrolní kola ...... 2 - 4 / 13-12 Měřící přístroje ..... 3 - 6 / 13-10 Turbínové reduktory ..... 3 - 5 / 13-11 Letecké reduktory ..... 3 - 6 / 13-10 Obráběcí stroje ..... 3 - 7 / 13-9 Letecké motory ..... 5 - 6 / 11-10 Rychloběžné převodovky ..... 5 - 6 / 11-10 Osobní automobily ..... 6 - 7 / 10-9 Průmyslové převodovky ..... 7 - 8 / 9-8 Lehké lodní motory ..... 7 / 9 Válcovací stolice, lokomotivy ..... 8 - 9 / 8-7 Těžké lodní motory, traktory ..... 8 - 9 / 8-7 Stavební, zemědělské stroje ..... 8 - 10 / 8-6 Textilní stroje ..... 7 - 9 / 9-7
I147
Die Verzahnungsgenauigkeit wird nur so hoch, wie unerläßlich gewählt, weil das Erreichen einer hohen Genauigkeitsstufe aufwändig, schwer und mit höheren Ansprüchen auf die technologische Ausrüstung bedingt ist. Tafel der Oberflächenrauheit und der maximalen Umfangsgeschwindigkeiten - Hilfe Orientierungswerte für die Wahl der Genauigkeitsstufe nach dem Bestimmungsbereich. Anwendungsbereich ..... Genauigkeitsstufe ISO / Genauigkeitsstufe AGMA Kontrollräder ..... 2 - 4 / 13-12 Messgeräte ..... 3 - 6 / 13-10 Turbinenreduktionsgetriebe ..... 3 - 5 / 13-11 Flugzeugreduktionsgetriebe ..... 3 - 6 / 13-10 Werkzeugmaschinen ..... 3 - 7 / 13-9 Flugzeugmotoren ..... 5 - 6 / 11-10 Schnelllaufende Getriebe ..... 5 - 6 / 11-10 Personenkraftwagen ..... 6 - 7 / 10-9 Industriegetriebe ..... 7 - 8 / 9-8 Leichtmotoren für Schiffe ..... 7 / 9 Walzwerke, Lokomotiven ..... 8 - 9 / 8-7 Schwermotoren für Schiffe, Traktoren ..... 8 - 9 / 8-7 Baustellen-, Landwirtschaftsmaschinen ..... 8 - 10 / 8-6 Textilmaschinen ..... 7 - 9 / 9-7
H148
Koeficient udává poměr mezi maximálním (rozběhovým) a nominálním krouticím momentem hnacího stroje. Koeficient podstatně ovlivňuje výpočet bezpečnosti při jednorázovém přetížení (rozběhu) soukolí. Koeficient naleznete v katalogu výrobce pohonu. Doporučené hodnoty: Trojfázový asynchronní elektromotor ... 2-3
I148
Der Koeffizient gibt das Verhältnis zwischen dem maximalen (Anlaufsdrehmoment) und Nenndrehmoment der Antriebsmaschine an. Der Koeffizient beeinflusst wesentlich die Sicherheitsberechnung bei einmaliger Überlastung (Anlauf) des Getriebes. Der Koeffizient ist im Katalog des Antriebsherstellers zu finden. Empfohlene Werte: Drehstromasynchronmotor ... 2-3
H149
Parametr určuje požadovanou životnost v hodinách. Orientační hodnoty v hodinách jsou uvedené v tabulce. Oblast určení - Trvanlivost [h] Stroje pro domácnost, zřídka používaná zařízení - 2000 Elektrické ruční nástroje, stroje pro krátkodobý provoz - 5000 Stroje pro 8 hodinový provoz - 20000 Stroje pro 16-ti hodinový provoz - 40000 Stroje pro nepřetržitý provoz - 80000 Stroje pro nepřetržitý provoz s dlouhou dobou životnosti - 150000
I149
Der Parameter bestimmt die verlangte Standzeit in Stunden. Orientierungswerte in Stunden sind in der Tafel angeführt. Anwendungsbereich - Dauerhaltbarkeit [Stunden] Haushaltsmaschinen, nur selten benutzte Anlagen - 2000 Elektrische Handwerkzeuge, Maschinen für kurzzeitigen Betrieb - 5000 8-Stundenbetrieb - 20000 16-Stunden-Betrieb - 40000 Maschinen für durchgehenden Betrieb - 80000 Maschinen für durchgehenden Betrieb mit langer Lebensdauer - 150000
H150
Doporučené hodnoty koeficientu bezpečnosti se pohybují v rozmezí: Koeficient bezpečnosti v dotyku SH = 1.1 - 1.3 Koeficient bezpečnosti v ohybu SF = 1.3 - 1.6 Tip: Pro odhad koeficientu bezpečnosti použijte doporučení z nápovědy.
I150
Empfohlene Werte des Sicherheitskoeffizienten bewegen sich im Bereich: Sicherheitskoeffizient bei Berührung SH = 1.1 - 1.3 Sicherheitskoeffizient bei Biegung SH = 1.3 - 1.6 Tipp: Für die Abschätzung des Sicherheitsfaktors die Empfehlung in der Hilfe verwenden.
H151
Rozhodněte se, chcete-li navrhovat přímé či šikmé ozubení. Pro volbu můžete použít následující doporučení: Přímé zuby - Vhodné pro pomaloběžné a silně namáhaná soukolí, nulové axiální síly, vyšší hmotnost. Šikmé zuby - Vhodné pro rychloběžná soukolí, vykazuje nižší hlučnost, lepší únosnost, nutnost zachytit axiální síly. Při "Automatickém návrhu" jsou nastaveny parametry soukolí na základě zadaných výkonových a provozních parametrů [1.0; 2.0] a na základě obecně platných doporučení. Ruční optimalizací však můžete většinou navrhnout ozubení s lepšími parametry (hmotnost, velikost), popřípadě upravit rozměry na základě svých konstrukčních požadavků. Upozornění: "Automatický návrh" může změnit parametry, které již byly v dalších odstavcích změněny, používejte proto "Automatický návrh" především pro předběžné určení parametrů soukolí.
I151
Entschließen Sie sich, ob Sie eine geradflanike- oder schrägflankige Verzahnung entwerfen wollen. Für die Wahl können Sie folgende Empfehlung verwenden: Direktverzahnung - Für langsam laufende und stark beanspruchte Getriebe, Nullaxialkräfte, höheres Gewicht geeignet. Schrägverzahnung - Für schnell laufende Getriebe geeignet, niedriger Geräuschpegel, bessere Tragfähigkeit, die Notwendigkeit Axialkräfte aufzufangen. Bei dem "Automatischen Entwurf" werden die Getriebeparameter auf Grund der eingegebenen betrieblichen und Leistungsparameter [1.0; 2.0] und auf Grund der allgemein gültigen Empfehlungen eingestellt. Durch manuelle Optimierung können Sie meistens eine Verzahnung mit besseren Parametern (Gesamtgewicht, Größe) entwerfen, eventuell die Maße nach Ihren konstruktiven Ansprüchen anpassen. Hinweis: Der "Automatische Entwurf" kann die Parameter abändern, die schon in anderen Absätzen einer Änderung unterworfen worden sind, den "Automatischen Entwurf " deshalb vor allem für eine vorläufige Bestimmung der Getriebeparameter verwenden.
H152
V tomto odstavci určíte parametry obráběcího nástroje a hlavovou vůli v ozubení. Tyto parametry mají vliv na většinu rozměrů ozubení, tvar zubu a z toho vyplývající pevnostní parametry, tuhost, trvanlivost, hluk, účinnost a další. Pokud neznáte přesné parametry výrobního nástroje použijte normalizovaný typ z výběrového seznamu na řádce [3.1] a to: 1. DIN 867 (a=20deg, ha0=1.25, hf0=1.0, ra0=0.38, d0=0, anp=0deg, ca=0.25) pro výpočet v jednotkách SI a 3. ANSI B6.1 (a=20deg, ha0=1.25, hf0=1.0, ra0=0.3, d0=0deg, anp=0, ca=0.35) pro výpočet v palcový jednotkách. Vnější ozubení. Ve formuláři můžete definovat dva typy nástroje a to s protuberancí (A) a bez protuberance (B). Pokud definujete nástroj bez protuberance, zadejte rozměr protuberance d0=0. Rozměry nástroje zadávejte podle kót v obrázku v násobcích modulu "hodnota"x"modul" (výpočet v jednotkách SI) nebo jako podíl "hodnoty"/"Diametral Pitch" (palcový výpočet). Úhel záběru zvolte v odstavci [4]. Pata zubu může být buď zkosena nebo zaoblena. volte proto pouze jeden způsob. V diagramu je vykreslen tvar zubu nástroje pro kolo/pastorek. Pokud změníte rozměry nástroje, stiskněte příslušné tlačítko, které zajistí překreslení podle aktuálních zadaných hodnot. Přesný tvar zubu, ozubeného kola, kontrola interferencí atd. je popsána v odstavci o grafickém výstupu a CAD systémech. Vnitřní ozubení. Vnitřní ozubení je v převážné většině případů vyráběno obráběním pomocí kotoučového nástroje. Pro účely tohoto výpočtu budeme uvažovat nástroj, který má základní parametry shodné s navrhovaným ozubením (an0=an, b0=b, mn0=mn). Úhel b však není možné volit při výrobě vnitřního ozubení libovolně, je nutné vycházet z vlastností obráběcího stroje a z dostupných nástrojů a je vhodné tuto volbu konzultovat s technologem. Příklad takového nástroje je na obrázku. Aktuální stav naostření nástroje odpovídá jeho jednotkové korekci x0. Při přeostření nástroje dochází ke změně korekce a tím i ke změně hlavového průměru nástroje. Pokud není velikost korekce x0 známa, stačí změřit aktuální hlavový průměr a změnou korekce x0 [3.13] doladit hlavový průměr da0 [3.14] na požadovanou hodnotu.
I152
In diesem Absatz bestimmen Sie die Parameter des Bearbeitwerkzeuges und das Kopfspiel in der Verzahnung. Diese Parameter beeinflussen die meisten Maße der Verzahnung, die Zahnform und daraus folgende Festigkeitsparameter, Steifigkeit, Standzeit, Geräusch, Wirkungsgrad und andere. Wenn die genauen Parameter des Herstellungswerkzeuges Ihnen nicht bekannt sind, verwenden Sie den genormten Typ aus der Auswahlliste in der Zeile [3.1] und zwar: 1. DIN 867 (a=20deg, ha0=1.25, hf0=1.0, ra0=0.38, d0=0, anp=0deg, ca=0.25) für die Berechnung in den SI-Einheiten und 3. ANSI B6.1 (a=20deg, ha0=1.25, hf0=1.0, ra0=0.3, d0=0deg, anp=0, ca=0.35) für die Berechnung in den Zoll-Einheiten. Äußere Verzahnung. In dem Formular können Sie zwei Werkzeugtypen definieren und zwar mit einer Protuberanze (A) und ohne eine Protuberanze (B). Wenn Sie ein Werkzeug ohne eine Protuberanze definieren, geben Sie das Maß der Protuberanze d0=0 ein. Die Werkzeugmaße nach den Maßen in der Abbildung als das Modulvielfache eingeben "Wert"x"Modul" (Berechnung in den SI-Einheiten) oder als den Quotienten "Wert"/"Diametral Pitch" (Zoll-Berechnung). Der Eingriffswinkel ist im Absatz [4] zu wählen. Der Zahnfuß kann entweder abgeschrägt oder abgerundet sein, deshalb nur ein Verfahren auswählen. Im Diagramm ist die Zahnform des Werkzeuges für Rad/Ritzel aufgezeichnet. Wenn Sie die Werkzeugmaße ändern, ist die entsprechende Taste zu betätigen, die die Wiederaufzeichnung nach aktuellen eingegebenen Werten sicherstellt. Die genaue Zahn-, Zahnradform, Kontrolle der Interferenzen usw. sind im Absatz über die grafische Ausgabe und CAD-Systeme beschrieben. Innere Verzahnung. Die innere Verzahnung ist in einer überwiegenden Mehrheit von Fällen mit Hilfe eines scheibenförmigen Werkzeuges hergestellt. Für Zwecke dieser Berechnung betrachten wir ein Werkzeug, das die grundlegenden Parameter mit der entworfenen Verzahnung übereinstimmend hat(an0=an, b0=b, mn0=mn). Der Winkel b kann jedoch bei der Herstellung der inneren Verzahnung nicht beliebig gewählt werden, es ist nötig von den Eigenschaften der Werkzeugmaschine und den erreichbaren Werkzeugen auszugehen und bei dieser Wahl den Technologen heranzuziehen. Ein Beispiel so eines Werkzeuges ist in der Abbildung. Der aktuelle Anschliff des Werkzeuges entspricht seiner Einheitskorrektur x0. Beim Werkzeugnachschliff kommt es zur Änderung der Korrektur und dadurch auch zur Änderung des Kopfdurchmessers des Werkzeuges. Wenn die Höhenkorrekturgröße x0 nicht bekannt ist, genügt es, den aktuellen Kopfdurchmesser zu messen und durch eine Änderung der Höhenkorrektur x0 [3.13] den Kopfdurchmesser da0 [3.14] auf den gewünschten Wert abzustimmen.
Page 68: Gear5_01

Výška protuberance ProtuberanzhöheÚhel protuberance ProtuberanzwinkelMin. jednotková hlavová vůle Min. EinheitskopfspielJednotková hlavová vůle EinheitskopfspielPočet zubů výrobního nástroje (kotoučAnzahl der Zähne (Werkzeug)Výrobní jednotkové posunutí ProfilverschiebungsfaktorHlavový průměr nástroje Werkzeug KopfkreisdurchmesserNávrh modulu a geometrie ozubení Modul - und GeometrieverzahnungsentwurfPočet satelitů Anzahl der PlanetenräderPočet zubů - nastavení Anzahl der Zähne - EinstellungPočty zubů (centrální kolo, satelit, ko Anzahl der Zähne (Sonnenrad, Planetentrad, HohlraPožadované otáčky pro: Gewünschte Geschwindigkeit für:Normálný úhel záběru Normaler EingriffswinkelÚhel sklonu zubů Schrägungswinkel am ZahngrundkreisNastavení poměru šířky centrálního k Einstellung des Verhältnisses der SonnenradbreitePoměr šířky centrálního kola k jeho p Verhältnis der Sonnenradbreite zu dessen SonnenrModul ozubení / normalizovaná hodnoModul der Verzahnung/ normalisierter WertDiametral Pitch (Citrcular Pitch) Diametral Pitch (Citrcular Pitch)Průměr roztečné kružnice TeilkreisdurchmesserDoporučená šířka ozubení Empfohlene VerzahnungsbreiteŠířka kola (centrální kolo, satelit, ko Radbreite (Sonnenrad, Planetentrad, Hohlrad)Pracovní šířka ozubení ArbeitszahnbreitePoměr šířky kola k jeho průměru Verhältnis der Radbreite zu dessen RaddurchmesserPracovní vzdálennost os EingriffsentfernungPřibližná hmotnost soukolí (plné válceAnnäherndes Gewicht des Getriebes (Vollzylinder)Minimální koeficient bezpečnosti MinimalsicherheitsfaktorPohyb ozubených kol (krok a aktuální Bewegung der Zahnräder (Schritt und den aktuellenBoční vůle v ozubení (normálná) Flankenspiel in der Verzahnung (Normalrichtung)- Doporučená min | max. hodnota - Empfohlener Mindest- /Höchstwert- Zvolená boční vůle - Gewähltes FlankenspielKorigování ozubení (jednotkové posunProfilverschiebungsfaktor, VerzahnungskorrekturTypy korekcí Typen- Přípustné podříznutí zubu (min. hod - Zulässige Zahnunterschneidung (Mindestwert)- Zabraňující podřezání zubu (min. ho - Verhinderung der Zahnunterschneidung (Mindestw- Zabraňující zúžení zubu (min. hodno - Verhinderung der Zahnverjüngung (Mindestwert)Nastavení korekce satelitu Einstellung des PlanetentradeinheitsverschubesHodnota korekce (centrální kolo, satelEinheitsverschub (Sonnenrad, Planetentrad, HohlradSoučet korekcí - krajní hodnota Summe der Einheitsverschübe - GrenzwertSoučet korekcí (x0+x1, x1+x2) Summe der Einheitsverschübe (x0+x1, x1+x2)Požadovaná osová vzdálenost Verlangter AchsabstandSoučinitel záběru v čelní rovině Eingriffsfaktor in der StirnebeneSoučinitel záběru v čelní rovině Eingriffsfaktor in der StirnebeneSoučinitel záběru v osové rovině Eingriffsfaktor in der AchsenebeneSoučinitel celkového záběru TotaleingriffsfaktorJednotková tloušťka zubu na hlavové kEinheitszahndicke im KopfkreisVelikost měrného skluzu na patě Die Größe des messbaren Schlupfes auf dem FußVelikost měrného skluzu na hlavě Die Größe des messbaren Schlupfes auf dem KopfSoučet všech měrných skluzů Summe aller SchlüpfeKoeficient bezpečnosti na únavu v do Sicherheitsfaktor für die BerührungsermüdungKoeficient bezpečnosti na únavu v oh Sicherheitsfaktor für die BiegeermüdungZobrazení zubu a natočení nástroje prZahndarstellung und Werkzeugverdrehung für:Kapitola výsledků ErgebniskapitelZákladní rozměry ozubení VerzahnungsgrundmaßeNormálný modul Normalmodul

H162
Jednotková hlavová vůle "ca" ovlivňuje průměr hlavové kružnice. Běžně se volí ca=0.25, což při běžně používaných korekcích zaručuje zabránění interference. Pokud jsou přesně známy parametry nástroje, je možné volit menší c* a to 0.15 až 0.1 a dosáhnout tím zvýšení součinitele záběru profilu. Interferenci je možné a vhodné zkontrolovat na detailním výkresu viz odstavec o grafickém výstupu a CAD systémech. Na řádku [3.10] je uvedena minimální hlavová vůle, kterou je možné dosáhnout zvoleným nástrojem. Volba menší hlavové vůle je signalizována červeným zbarvením vstupního pole. Tlačítko "<" přenese minimální hodnotu do vstupního pole. Minimální jednotkovou hlavovou vůli je možné zmenšit zvětšením výšky paty nástroje. Poznámka: U satelitu jsou dvě jednotkové hlavové vůle (centrální kolo=>satelit a satelit=>korunové kolo) přičemž jsou na sobě závislé a je možné určit pouze jednu z nich. To provedete zaškrtnutím volby napravo.
I162
Das Einheitskopfspiel "ca" beeinflusst den Kopfkreisdurchmesser. Üblich wird ca=0.25 gewählt, was bei den üblich verwendeten Höhenkorrekturen die Interferenzverhinderung gewährleistet. Wenn die Werkzeugparameter genau bekannt sind, ist es möglich c* kleiner zu wählen und zwar 0.15 bis 0.1 und damit eine Erhöhung des Profileingriffskoeffizienten zu erreichen. Die Interferenz ist möglich und ratsam auf einer Detailzeichnung zu kontrollieren, siehe Absatz über grafische Ausgabe und CAD-Systeme. In der Zeile [3.10] ist das minimale Kopfspiel angeführt, das mit dem erwählten Werkzeug zu erreichen ist. Die Wahl eines kleineren Kopfspiels wird durch rote Verfärbung des Eingabefeldes signalisiert. Die Taste "<" überträgt den Minimalwert ins Eingabefeld. Das minimale Einheitskopfspiel kann durch eine Vergrößerung der Fußhöhe des Werkzeuges verringert werden. Bemerkung: Beim Planetenrad gibt es zwei Einheitskopfspiele (Sonnenrad => Planetenrad und Planetenrad => Hohlrad), wobei diese voneinander abhängig sind und nur eins von diesen bestimmt werden kann. Dies führen Sie durch Ankreuzen der Wahloptionen rechts aus.
H166
V tomto odstavci navrhnete geometrii ozubeného soukolí. Návrh geometrie podstatně ovlivňuje celou řadu dalších parametrů jako je funkčnost, bezpečnost, trvanlivost, cena.
I166
In diesem Absatz entwerfen Sie die Geometrie des Zahngetriebes. Der Entwurf der Geometrie beeinflusst wesentlich eine Reihe von weiteren Parametern wie Funktionalität, Sicherheit, Haltbarkeit, Preis.
H167
Zvolte počet satelitů. Obvykle se používá 2 až 6 satelitů, nejčastěji se volí 3 satelity. V zeleném poli je uveden maximální možný počet satelitů pro daný počet zubů centrálního a korunového kola. Pokud není splněna podmínka smontovatelnosti, změní se barva buňky na červenou.
I167
Wählen Sie die Anzahl der Planetenräder Üblicherweise werden 2 bis 6 Planetenräder verwendet, am häufigsten werden 3 Planetenräder gewählt. Im grünen Feld ist die maximal mögliche Anzahl der Planetenräder für die jeweilige Zähnezahl des Sonnen- und Hohlrads angeführt. Wenn die Bedingung der Montierbarkeit nicht erfüllt ist, ändert sich die Farbe der Zelle auf rot.
H168
V řádku [4.3] zadejte počet zubů centrálního kola a korunového kola. Počet zubů satelitu je automaticky dopočítán. Jelikož není možné volit počty zubů v planetovém převodu libovolně (viz teoretická část), jsou chybné či nevhodné kombinace počtu zubů signalizovány červenou číslicí. Pro zjednodušení jsou v řádku [4.2] tlačítka, která umožňují zvětšovat/zmenšovat počet zubů přičemž jsou dopočítány počty zubů a jednotková posunutí tak, aby byly dodržené podmínky smontovatelnosti. Tip: Pokud je signalizován červenými čísly problém smontovatelnosti, použijte tlačítek na řádku [4.2] k doladění počtu zubů tak aby byla smontovatelnost zachována. Počet zubů satelitu je možné měnit v úzkém rozsahu od optimální hodnoty (+-2). Změnu proveďte volbou ze seznamu na řádce [4.2]. Po změně jsou pak automaticky dopočítány hodnoty jednotkového posunutí tak, aby byla splněna podmínka souososti. Poznámka: Změna počtu zubů u satelitu má význam například pokud se chceme vyhnout soudělnému počtu zubů u centrálního kola a satelitu, nebo pro zlepšení kvalitativních ukazatelů (změna jednotkového přisunutí). Obecně platí pravidlo, že zvyšování počtu zubů (při stejné vzdálenosti os) vede: ke zvýšení únosnosti povrchu (dotyk, zadírání, opotřebení) zlepšení součinitele záběru snížení únosnosti na ohyb snížení výrobních nákladů Doporučené hodnoty: Obecně se doporučuje větší hodnota počtu zubů pro šikmé ozubení a větší výkony.
I168
In der Zeile [4.3] geben Sie die Zähnezahl des Sonnen- und Hohlrads ein. Die Zähnezahl wird automatisch nachgerechnet. Da es nicht möglich ist, die Zähnezahlen im Planetengetriebe willkürlich zu wählen (siehe theoretischer Teil), werden fehlerhafte oder ungeeignete Kombinationen der Zähnezahl mit einer roten Zahl signalisiert. Zu einer Vereinfachung gibt es in der Zeile [4.2] Tasten, mit denen die Zähnezahl vergrößert/verkleinert werden kann, wobei die Zähnezahlen und die Einheitsverschiebungen so nachgerechnet werden, dass die Bedingungen der Montierbarkeit eingehalten werden. Tipp: Wenn durch rote Zahlen ein Problem der Montierbarkeit signalisiert wird, benutzen Sie die Tasten in der Zeile [4.2] zum Anpassen der Zähnezahl, sodass die Montierbarkeit erhalten bleibt. Die Zähnezahl des Planetengetriebes kann in einem engen Bereich eines Optimalwerts (+-2) geändert werden. Führen Sie die Änderung durch die Auswahl aus dem Verzeichnis in der Zeile [4.2] durch. Nach der Änderung werden dann die Werte der Einheitsverschiebung so nachgerechnet, dass die Bedingung der Gleichachsigkeit erfüllt wird. Bemerkung: Die Änderung der Zähnezahl beim Planetengetriebe ist zum Beispiel von Bedeutung, wenn wir eine teilbare Zähnezahl beim Sonnen- und Planetenrad vermeiden wollen. Oder zur Verbesserung der Qualitätsmerkmale (Änderung der Einheitsverschiebung). Allgemein gilt die Regel, dass die Erhöhung der Zähnezahl (bei gleichem Achsabstand) führt zu: • Erhöhung der Oberflächenbeständigkeit (Kontakt, Festfressen, Verschleiß) • Verbesserung des Eingriffskoeffizienten • Senkung der Biegungsfähigkeit • Senkung der Herstellungskosten Empfohlene Werte: Allgemein wird ein höherer Wert der Zähnezahl für eine Schrägverzahnung und größere Leistungen empfohlen.
H170
Zadejte požadované otáčky výstupního členu. Musí se pohybovat v rozsahu, který je uveden v zelené buňce. Po stisknutí tlačítka vpravo, budou předběžně navržené a zvolené počty zubů, tak aby byly dosažené požadované otáčky. Detailní řešení počtu zubů a otáček je možné provést v odstavci [14.0]. Poznámka: Rozsah otáček je určen pro běžně používané počty zubů. Přesnější výpočet s možností využití extrémních hodnot je v kapitole [14.0].
I170
Geben Sie die gewünschte Drehzahl des Ausgangselementes ein. Sie muss in dem Bereich liegen, der in der grünen Zelle angeführt ist. Nach dem Drücken der Taste rechts werden die vorläufig vorgeschlagenen und ausgewählten Zähnezahlen so sein, dass die gewünschte Drehzahl erreicht wird. Eine detaillierte Lösung der Zähnezahl und Drehzahl kann im Abschnitt [14.0] durchgeführt werden. Bemerkung: Der Drehzahlbereich ist für die gewöhnlich eingesetzten Zähnezahlen bestimmt. Eine präzisere Berechnung mit der Möglichkeit, die extremen Werte zu nutzen, ist im Kapitel [14.0] beschrieben.
H171
Určuje parametry základního profilu a je normalizován na hodnotu 20 stupňů. Změnou úhlu záběru a je možné ovlivnit funkční i pevnostní vlastnosti. Změna úhlu záběru vyžaduje ovšem nestandardní výrobní nástroje. Pokud tedy není zvláštní opodstatnění pro použití jiného úhlu záběru, použijte hodnotu 20 stupňů. Zvětšením úhlu záběru je možné: - zmenšit nebezpečí podřezání a interference - zmenšit skluzové rychlosti - zvětšit únosnost na dotyk, zadírání a opotřebení - zvětší se tuhost ozubení - dochází ke zvýšení hlučnosti a zvětšení radiálních sil Volba hodnot - Přímé ozubení se zvýšeným požadavkem na únosnost - 25 až 28 st. - Šikmé ozubení až 25 st. - Soukolí se zvýšeným požadavkem na tichost - 15 až 17.5 stupně Doporučené hodnoty: Pokud nemáte speciální požadavky na navrhované ozubení, doporučujeme použít 20 stupňů.
I171
Dieser bestimmt die Parameter des Grundprofils und ist auf einen Wert von 20 Grad genormt. Durch eine Änderung des Eingriffswinkels a ist es möglich, funktionelle und Festigkeitseigenschaften zu beeinflussen. Die Änderung des Eingriffswinkels benötigt allerdings nicht genormte Herstellungswerkzeuge. Wenn es also keine besondere Begründung für die Anwendung eines anderen Eingriffswinkels gibt, verwenden Sie den Wert von 20 Grad. Durch eine Vergrößerung des Eingriffswinkels ist es möglich: - die Gefahr des Unterschneidens und einer Interferenz zu verringern. - Schubgeschwindigkeiten zu verringern - die Berührung-, Verreibung- und Verschleißtragfähigkeit zu erhöhen. - die Steife der Verzahnung wird größer - es kommt zu einer Erhöhung des Geräuschpegels und Vergrößerung der Radialkräfte Wahl der Werte - Geradflankige Verzahnung mit einer erhöhten Tragfähigkeitsanforderung - 25 bis 28 Grad. - Schrägflankige Verzahnung bis zu 25 Grad. - Getriebe mit einer erhöhten Laufruheanforderung - 15 bis 17.5 Grad Empfohlene Werte: Wenn Sie keine speziellen Anforderungen für die entworfene Verzahnung haben, empfehlen wir den Winkel von 20 Grad zu verwenden.
H172
Ozubení se sklonem zubů = 0 (přímé ozubení) se používá u pomaloběžných a silně namáhaných soukolí. Ozubení se sklonem zubů > 0 (šikmé ozubení) se používá u rychloběžných soukolí, vykazuje nižší hlučnost a lepší únosnost, dovoluje menší počet zubů bez podřezání. Doporučené hodnoty Úhel beta se volí obvykle z následují řady 6,8,10,12,15,20, 25,30,35,40 stupňů. Poznámka: Při výrobě vnitřního ozubení (korunového kola) není možné volit libovolně Úhel b. Je nutné vycházet z vlastností obráběcího stroje a z dostupných nástrojů a je vhodné tuto volbu konzultovat s technologem.
I172
Eine Verzahnung mit einem Zahnschrägungswinkel = 0 (Geradverzahnung) wird bei langsam laufenden und stark beanspruchten Zahnradsätzen eingesetzt. Eine Verzahnung mit einem Zahnschrägungswinkel > 0 (Schrägverzahnung) wird bei schnell laufenden Zahnradsätzen eingesetzt, weist einen niedrigeren Geräuschpegel und eine bessere Tragfähigkeit auf und erlaubt eine kleinere Zähnezahl ohne Zahnunterschneidung. Empfohlene Werte Der Winkel Beta wird gewöhnlich aus der folgenden Reihe 6, 8, 10, 12, 15, 20, 25, 30, 35, 40 Grad gewählt. Bemerkung: Bei der Fertigung der Innenverzahnung (Hohlräder) kann der Winkel b nicht willkürlich gewählt werden. Es ist von den Eigenschaften der Bearbeitungsmaschine und von den verfügbaren Werkzeugen auszugehen und diese Auswahl sollte mit dem Technologen besprochen werden.
H173
Posuvníkem nastavte hodnotu bezrozměrného koeficientu, který vyjadřuje poměr mezi šířkou a průměrem centrálního kola [4.8].
I173
Mit einem Schieber den Wert des dimensionslosen Koeffizienten, der das Verhältnis zwischen der Breite und dem Durchmesser des Sonnenrades [4.8] ausdrückt, einstellen.
H174
Tento parametr slouží pro návrh velikosti modulu a tím i základních geometrických parametrů kola (šířka, průměr). Doporučená maximální hodnota je uvedena v pravém sloupci a je závislá na zvoleném materiálu kol, na způsobu uložení kol a na převodovém poměru soukolí. Nastavení tohoto parametru proveďte tažením posuvníku umístěného na řádku [4.7]. Po nastavení tohoto parametru stiskněte tlačítko "Navrhnout ozubení". Tímto postupem navrhnete ozubení vyhovující požadované bezpečnosti [2.10] a ostatním vstupním parametrům. Po proběhnutí "Návrhu ozubení" zkontrolujte rozměry (šířky a průměry kol, hmotnost). Pokud nejste s výsledkem spokojeni, upravte parametr poměru šířky pastorku k průměru [4.7, 4.8] a opakujte "Návrh ozubení". Při spuštění "Návrhu ozubení" jsou postupně do výpočtu dosazovány moduly (DP) z tabulky, je dopočítána šířka ozubení a tak je zjištěn minimální modul (DP), který ještě vyhoví pevnostním podmínkám. Doporučené hodnoty: Menší hodnoty - návrh užšího kola, větší modul, přímé ozubení Větší hodnoty - návrh širšího kola, menší modul, šikmé ozubení Poznámka: Překročení doporučeného rozsahu je indikováno změnou barvy číslice. Je možné bez problémů používat nižší hodnoty než doporučené. Vyšší hodnoty než doporučené je vhodné konzultovat se specialistou. Tip: Pokud se nemůžete přiblížit požadovaným rozměrům soukolí změnou tohoto parametru, zkuste změnit počet zubů, úhel sklonu zubů nebo zvolit jiný materiál.
I174
Dieser Parameter dient zum Entwurf der Modulgröße und damit auch der geometrischen Grundparameter des Rades (Breite, Durchmesser). Der empfohlene maximale Wert ist in der rechten Spalte angeführt und ist vom gewählten Material der Räder, vom Verfahren der Räderlagerung und vom Übersetzungsverhältnis des Zahnradsatzes abhängig. Die Einstellung dieses Parameters führen Sie durch Ziehen des in der Zeile [4.7] angebrachten Schiebers durch. Nach Einstellung dieses Parameters drücken Sie die Taste "Verzahnung vorschlagen". Mit diesem Verfahren schlagen Sie eine Verzahnung vor, die der gewünschten Sicherheit [2.10] und den sonstigen Eingangsparametern entspricht. Nach Durchlauf des "Verzahnungsentwurfs" prüfen Sie die Abmessungen (Breiten und Räderdurchmesser, Gewicht). Wenn Sie mit dem Ergebnis nicht zufrieden sind, korrigieren Sie den Parameter des Verhältnisses der Ritzelbreite zum Durchmesser [4.7, 4.8] und wiederholen den "Verzahnungsentwurf". Beim Start des "Verzahnungsentwurfs" werden stufenweise in die Berechnung die Module (DP) aus der Tabelle eingesetzt, es wird die Verzahnungsbreite nachgerechnet und somit wird das minimale Modul (DP) ermittelt, welches noch den Festigkeitsbedingungen entsprechen wird. Empfohlene Werte: Kleinere Werte – Entwurf eines engeren Rades, größeres Modul, Geradverzahnung Größere Werte – Entwurf eines breiteren Rades, kleineres Modul, Schrägverzahnung Bemerkung: Die Überschreitung des empfohlenen Bereiches wird durch eine Farbänderung der Zahl anzeigt. Es können problemlos niedrigere Werte als die empfohlenen eingesetzt werden. Höhere Werte als die empfohlenen sind mit einem Spezialisten zu besprechen. Tipp: Wenn Sie sich den gewünschten Abmessungen des Zahnradsatzes durch Änderung dieses Parameters nicht nähern können, versuchen Sie die Zähnezahl oder den Schrägungswinkel der Zähne zu ändern oder einen anderen Werkstoff zu wählen.
H175
Je to nejdůležitější parametr, který určuje velikost zubu a tím i soukolí. Obecně platí, že pro větší počet zubů je možné použít menší modul (větší hodnotu P pro palcovou verzi výpočtu) a naopak. V pravém rozbalovacím seznamu jsou normalizované hodnoty modulu / Diametral Pitch a při výběru z tohoto seznamu je vybraná hodnota automaticky doplněna do políčka vlevo. Přepnutí mezi možností zadávat modul a nebo Diametral Pitch proveďte výběrem vpravo. Poznámka: Návrh správné velikosti modulu je poměrně složitá úloha. Doporučujeme proto použít postupu pro návrh ozubení na základě poměru šířky pastorku k jeho průměru [4.5].
I175
Es ist der wichtigste Parameter, der die Zahngröße und damit auch den Zahnradsatz bestimmt. Allgemein gilt, dass für eine größere Zähnezahl ein kleineres Modul (größerer Wert P für die Fingerversion der Berechnung) eingesetzt werden kann und umgekehrt. Im rechten Entpackungsverzeichnis sind die normalisierten Modulwerte / Diametral Pitch aufgeführt und bei der Auswahl aus diesem Verzeichnis wird der ausgewählte Wert automatisch in die Felder links hinzugefügt. Die Umschaltung zwischen der Möglichkeit, das Modul oder Diametral Pitch einzugeben, führen Sie mit der Auswahl rechts durch. Bemerkung: Der Entwurf der korrekten Modulgröße ist eine relativ komplizierte Aufgabe. Wir empfehlen deshalb, die Vorgehensweise für den Entwurf der Verzahnung anhand des Verhältnisses der Ritzelbreite zu ihrem Durchmesser [4.5] anzuwenden.
H179
Šířka ozubení jednotlivých kol je měřena na roztečném válci. Po stisknutí tlačítka vpravo jsou vyplněné hodnoty, které odpovídají zvolenému poměru yd z řádku [4.7, 4.8]. Doporučené hodnoty: Jsou závislé na zvoleném materiálu a typu konstrukce převodu [2.2,2.3,2.4,2.7]. Doporučený rozsah hodnot je uveden na předchozím řádku.
I179
Die Verzahnungsbreite der einzelnen Räder wird am Teilkreiszylinder gemessen. Nach Drücken der Taste rechts werden die Werte, die dem ausgewählten Verhältnis yd aus der Zeile [4.7, 4.8] entsprechen, eingetragen. Empfohlene Werte: Sind vom ausgewählten Material und dem Bauweisentyp des Getriebes [2.2, 2.3, 2.4, 2.7] abhängig. Der empfohlene Wertebereich ist in der vorherigen Zeile angeführt.
H180
Je to společná šířka obou kol na valivých válcích. Pokud nejsou kola přesazena, je to většinou šířka kola. Tato šířka je používána pro pevnostní kontroly ozubení. Je-li zaškrtávací políčko na tomto řádku zaškrtnuté, je "Pracovní šířka ozubení" automaticky vyplněna menší hodnotou šířky ozubení z předchozího řádku [4.13]
I180
Es ist die gemeinsame Breite der beiden Räder auf den Wälzzylindern. Wenn die Räder nicht versetzt sind, ist das meistens die Radbreite. Diese Breite wird für die Festigkeitskontrollen der Verzahnung verwendet. Wenn das Anhakfeld in dieser Zeile angehakt ist, ist die "Arbeitszahnbreite" automatisch mit dem kleineren Wert der Zahnbreite aus der vorhergehenden Zeile [4.13] ausgefüllt.
H183
Je počítána jako hmotnost plných válců (bez odlehčení a otvorů). Slouží pro rychlou orientaci při návrhu. Poznámka: U vnitřního ozubení je hmotnost kola počítána jako trubka s tloušťkou stěny rovnou výšce zubu.
I183
Dieses ist als Gesamtgewicht der Vollzylinder (ohne Entlastungen und Bohrungen) berechnet. Es dient einer schneller Orientierung beim Entwurf. Anmerkung: Bei der inneren Verzahnung ist das Radgewicht als ein Rohr mit einer Wanddicke gleich der Zahnhöhe berechnet.
H184
Na řádku je uveden vždy nejmenší z koeficientů pro jednotlivá kola. V prvním sloupci je koeficient bezpečnosti na únavu v dotyku, ve druhém sloupci pak koeficient bezpečnosti na únavu v ohybu.
I184
In der Zeile ist stets der kleinste der Koeffizienten für die einzelnen Räder dargestellt. In der ersten Spalte ist der Sicherheitsfaktor für die Ermüdung im Kontakt, in der zweiten Spalte dann der Sicherheitsfaktor für die Ermüdung in der Biegung angegeben.
H185
Jelikož není vždy snadné si představit vzájemný pohyb všech kol (zvláště u diferenciálního pohybu) je možné simulovat pohyb jednotlivých členů převodu. Zadejte krok, se kterým se bude pohybovat vstupní člen a pomocí posuvníku měňte úhel natočení vstupního členu.
I185
Da es nicht immer einfach ist, sich eine gegenseitige Bewegung aller Räder (besonders bei der Differentialbewegung) vorzustellen, besteht die Möglichkeit, die Bewegung der einzelnen Getriebeelemente zu simulieren. Geben Sie den Schritt ein, mit welchem sich das Eingangselement bewegen soll und ändern Sie mit dem Schieber den Drehwinkel des Eingangselementes.
H186
Je to kolmá (nejmenší) vzdálenost mezi nepracovními boky zubů. Boční vůle je nutná pro vytvoření souvislé vrstvy maziva na bocích zubů a pro překlenutí výrobních nepřesností, deformací a tepelných dilatací jednotlivých členů mechanismu. Velmi malá vůle se vyžaduje u převodů řídících systémů a přístrojů a pokud ji nelze vyloučit, používá se soukolí s automatickým vymezováním boční vůle. Velkou boční vůli je třeba volit u silně namáhaných soukolí (teplotní dilatace) a rychloběžných soukolí (hydraulické odpory a rázy při vytlačování oleje z mezizubních prostorů). Doporučené hodnoty: V praxi se volí empiricky a je možné se řídit doporučenými hodnotami na řádku [4.21]. Po zadání boční vůle je příslušným způsobem upravena pracovní osová vzdálenost [6.10] tak, aby vznikla zadaná boční vůle. Poznámka: Po změně požadované boční vůle dojde k porušení podmínky vzájemné souososti, je proto nutné přepočítat koeficienty jednotkového posunutí viz. [5.0].
I186
Dieses ist der (kleinste) Lotabstand zwischen den nicht arbeitenden Flanken. Das Flankenspiel ist für die Bildung einer zusammenhängenden Schicht von Schmierstoff auf den Flanken und für die Überbrückung von Herstellungsungenauigkeiten, Verformungen und Wärmeausdehnungen der einzelnen Glieder des Mechanismus nötig. Ein sehr kleines Spiel wird bei Getrieben der Meßsysteme und Geräte verlangt, und wenn dieses nicht ausgeschlossen werden kann, werden Getriebe mit einer automatischen Einstellung des Flankenspiels verwendet. Ein großer Wert des Flankenspiels ist zu wählen bei stark beanspruchten (Wärmeausdehnung) und schnelllaufenden Getrieben (hydraulische Widerstände und Stöße bei Ölverdrängung aus den Zwischenzahnräumen). Empfohlene Werte: In der Praxis wird empirisch gewählt, und es ist möglich, sich nach den empfohlenen Werten in der Zeile [4.21] zu richten. Nach der Eingabe des Flankenspiels ist der Arbeitsachsabstand [6.10] auf die entsprechende Weise angepasst, so dass das eingegebene Flankenspiel entsteht. Bemerkung: Bei der Änderung des gewünschten Flankenspiels wird die Bedingung der gegenseitigen Gleichachsigkeit verletzt, deshalb ist es erforderlich, die Koeffizienten der Einheitsverschiebung umzurechnen, siehe [5.0].
H189
Korekcí samotného vnějšího nebo samotného vnitřního ozubení je možné ovlivňovat řadu parametrů. V prvé řadě je nutné zajistit funkčnost, dále je pak možné zlepšovat výkonové či pevnostní parametry. U planetového převodu je situace složitější. Korekci jednotlivých kol není možné měnit "libovolně". V prvé řadě je nutné zajistit souosost, což znamená, že osová vzdálenost centrálního kola a satelitu musí být stejná jako osová vzdálenost satelitu a korunového kola. Znamená to, že korekce jsou na sobě navzájem závislé a například při změně korekce satelitu je nutné změnit i korekci centrálního a korunového kola tak aby podmínka souososti zůstala zachována. V tomto odstavci můžete volit/měnit korigování jednotlivých kol, přičemž program bude hlídat parametry ozubení a v případě chybného či vybočujícího zadání budete upozorněni. Dále můžete při změně korekce kontrolovat ty nejdůležitější kvalitativní parametry, jako je součinitel záběru, měrný skluz a bezpečnost. Obrázky ve výpočtu. Vlevo je detail ozubení a detail obráběcího nástroje (je možné simulovat obráběcí proces). Černě je vykreslen přesný tvar zubu, zeleně pak přesný tvar obráběcího nástroje. Napravo je pak detail vzájemné polohy roztečné, hlavové, patní a základní kružnice v bodě záběru (čárkovaně - patní kružnice, čerchovaně - roztečná kružnice, plně - hlavová kružnice).
I189
Durch Korrigieren der separaten Außen- oder Innenverzahnung ist es möglich, eine Reihe von Parametern zu beeinflussen. In erster Linie ist die Funktionsfähigkeit sicherzustellen, weiter ist es dann möglich, die Leistungs- oder Festigkeitsparameter zu verbessern. Beim Planetengetriebe ist die Situation komplizierter. Die Korrektur der einzelnen Räder kann nicht "willkürlich" erfolgen. In erster Linie ist es erforderlich, die Gleichachsigkeit sicherzustellen, was bedeutet, dass der Achsabstand des Sonnen- und Planetenrads der gleiche wie der Achsabstand des Planeten- und Hohlrads sein muss. Dies bedeutet, dass die Korrekturen voneinander abhängig sind und zum Beispiel bei einer Korrektur des Planetenrads auch das Sonnen- und Hohlrad so zu korrigieren ist, dass die Bedingung der Gleichachsigkeit erhalten bleibt. In diesem Abschnitt können Sie das Korrigieren der einzelnen Räder wählen/ändern, wobei das Programm die Verzahnungsparameter überwacht und im Fall einer fehlerhaften oder abweichenden Eingabe Sie darauf hinweisen wird. Weiter können Sie bei der korrigierenden Änderung die wichtigsten Qualitätsparameter wie Eingriffskoeffizient, Messschlupf und Sicherheit prüfen. Abbildungen in der Berechnung Links sind die Details der Verzahnung und die Details des Bearbeitungswerkzeuges (es ist möglich, den Bearbeitungsprozess zu simulieren) zu sehen. Schwarz ist die genaue Zahnform, grün dann die genaue Form des Bearbeitungswerkzeuges gezeichnet. Rechts sind dann die Details der gegenseitigen Position des Teil-, Kopf-, Fuß- und Grundkreises im Eingriffspunkt dargestellt (gestrichelt – Fußkreis, strichpunktiert – Teilkreis, voll – Kopfkreis).
H190
V řádku [5.2-5.4] jsou uvedené některé minimální hodnoty korekcí pro dosažení zvolených parametrů jednotlivých kol.
I190
In der Zeile [5.2 - 5.4] sind eigene Mindestwerte der Korrekturen nach Erreichung der ausgewählten Parameter der einzelnen Räder dargestellt.
H191
V praxi se připouští mírné podřezání zubu. Uvedená hodnota je minimální (hraniční), která vede k přípustnému podříznutí zubu. Hodnota korekce by kromě speciálních případů neměla být nižší.
I191
In der Praxis wird eine mäßige Zahnunterschneidung zugelassen. Der angeführte Wert ist minimal (Grenzwert), der zu einer zulässigen Zahnunterschneidung führt. Der Korrekturwert sollte diesen Wert, außer speziellen Fällen, nicht unterschreiten. Es ist der Minimalwert einer Korrektur, der verwendet werden kann, ohne dass eine zulässige (kleine, tolerierte) Zahnunterschneidung eintreten würde.
H192
Je to minimální hodnota korekce, kterou je možné použít, aniž by došlo k podříznutí zubů.
I192
Es ist ein Minimalwert der Korrektur , der verwendet werden kann, ohne dass eine Zahnunterschneidung eintreten würde.
H193
Je to minimální hodnota korekce, kterou je možné použít, aniž by došlo ke zúžení zubů.
I193
Es ist ein Minimalwert der Korrektur, der verwendet werden kann, ohne dass eine Zahnverjüngung eintreten würde.
H194
Pro zachování podmínky souososti je možné měnit pouze jednu hodnotu korekce - v tomto případě satelitu. Ostatní korekce jsou dopočítány. Posuvníkem měníte korekci satelitu, aktuální hodnota je zobrazena na řádku [5.6]. Změna je odstupňována po desetině/setině modulu, přesnější (vlastní) hodnotu můžete zadat na řádku [5.6]
I194
Für die Erhaltung der Bedingung der Gleichachsigkeit ist es möglich, nur einen Korrekturwert – in diesem Fall den des Planetenrads – zu ändern. Die sonstigen Korrekturen werden nachgerechnet. Mit dem Schieber nehmen Sie die Planetenradkorrektur vor, der aktuelle Wert wird in der Zeile [5.6] angezeigt. Die Änderung ist je zu einem Zehntel/Hundertstel des Moduls abgestuft, den genaueren (eigenen) Wert können Sie in der Zeile [5.6] eingeben.
H196
Na řádku 5.8 můžete zadat součet korekcí pro centrální kolo a satelit a pro korunové kolo a satelit. Bohužel tyto hodnoty není možné volit libovolně, je nutné dodržet podmínku vzájemné souososti (viz teoretická část). Dvě tlačítka vpravo pak umožní nastavit hodnoty tak, aby byl jeden ze součtů nulový a druhý je dopočítán tak, aby podmínka souososti byla zachována (aw01 + aw12 = 0). Poznámka: Pro zajištění existence soukolí (resp. jeho činnosti) existují určité minimální/maximální hodnoty součtu jednotkových posunutí, které je možné aplikovat. Na řádku [5.7] jsou tyto hodnoty uvedené. Mnohem častější úloha však bude nastavení těchto hodnot tak, aby bylo dosaženo požadované osové vzdálenosti což je řešeno na řádku [5.10].
I196
In der Zeile 5.8 können Sie die Summe der Korrekturen für das Sonnen- und Planetenrad und für das Hohl- und Planetenrad eingeben. Leider können diese Werte nicht willkürlich gewählt werden, es ist die Bedingung der gegenseitigen Gleichachsigkeit (siehe theoretischer Teil) einzuhalten. Die zwei Tasten rechts ermöglichen es dann, die Werte so einzustellen, dass eine von den Summen Null ist und die zweite so nachgerechnet wird, dass die Bedingung der Gleichachsigkeit erhalten bleibt (aw01 + aw12 = 0). Bemerkung: Zur Absicherung der Existenz des Zahnradsatzes (bzw. seiner Tätigkeit) sind bestimmte Minimal-/Maximalwerte der Summe der Einheitsverschiebungen vorhanden, die angewendet werden können. In der Zeile [5.7] sind diese Werte dargestellt. Eine viel häufigere Aufgabe wird aber die Einstellung dieser Werte sein, um den gewünschten Achsabstand zu erreichen, was in der Zeile [5.10] gelöst wird.
H198
Pravděpodobně nejčastější geometrická úloha bude návrh korekcí tak, aby byla dosažena požadovaná osová vzdálenost. Při zachování rozumného tvaru zubů je možné pro daný modul a počty zubů dosáhnout osové vzdálenosti z intervalu, který je uveden v zelené buňce. Pokud potřebujete osovou vzdálenost jinou, musíte změnit počty zubů popřípadě modul (CP) ozubení. Požadovanou osovou vzdálenost zadejte do vstupní buňky (musí být z intervalu dovolených hodnot) a stiskněte tlačítko "=aw" vpravo. Tím dojde k výpočtu a vyplnění hodnot součtu korekcí tak aby byla dosažena požadovaná osová vzdálenost.
I198
Die wahrscheinlich häufigste geometrische Aufgabe wird der Entwurf der Korrekturen sein, um den gewünschten Achsabstand zu erreichen. Bei der Erhaltung einer vernünftigen Zahnform ist es möglich, für das jeweilige Modul und die Zähnezahlen den Achsabstand aus dem Zeitabstand zu erreichen, der in der grünen Zelle dargestellt ist. Wenn Sie einen anderen Achsabstand benötigen, müssen Sie die Zähnezahlen und ggf. das Modul (CP) der Verzahnung ändern. Geben Sie den gewünschten Achsabstand in die Eingangszelle (muss aus dem Zeitabstand der zulässigen Werte sein) ein und drücken Sie die Taste "=aw" rechts. Damit werden die Werte der Korrekturensumme so berechnet und ausgefüllt, dass der gewünschte Achsabstand erreicht wird.
H200
Pro plynulý záběr soukolí je nezbytné, aby dříve než ze záběru vystoupí jeden pár spoluzabírajících zubů, druhý již do záběru vstoupil. Součinitel záběru v čelní rovině (levý sloupec) říká, kolik zubů je současně v záběru. Při hodnotě ea=1 odpovídá meznímu případu, kdy je v záběru trvale jeden pár. Při hodnotě ea=2, jsou trvale v záběru dva zuby. Pokud bude hodnota ležet mezi 1< ea<2, bude záběr zčásti jednopárový a zčásti dvoupárový. Parametr je závislý na řadě vlivů. (roste s počtem zubů, klesá s valivým úhlem záběru aw). Součinitel záběru v osové rovině se uplatňuje v případě šikmého ozubení (úhel b>0) a pak je vyhodnocován úhel záběru eg [8.2](součet ea a eb). Doporučená hodnota: Podle náročnosti soukolí by neměl tento parametr být menší než 1.1 - 1.2.
I200
Für einen stetigen Getriebeeingriff ist es nötig, dass bevor das eine Paar der miteinander eingreifenden Zähne aus dem Eingriff herauskommt, das andere Paar schon in den Eingriff eingeht. Der Eingriffsfaktor in der Stirnebene (linke Spalte) informiert, wie viele Zähne zur selben Zeit gemeinsam eingreifen. Der Wert ea=1 entspricht dem Grenzfall, wo sich nur ein Paar dauernd im Eingriff befindet. Beim Wert ea=2, befinden sich zwei Zähne dauernd im Eingriff. Liegt der Wert zwischen 1< ea<2, wird der Eingriff zum Teil durch ein Paar und zum Teil durch zwei Paare realisiert. Der Parameter ist von einer Reihe von Einflüssen abhängig. (er nimmt mit der Anzahl der Zähne zu und nimmt mit dem Eingriffwalzwinkel abundw). Der Eingriffsfaktor in der Achsenebene macht sich im Falle der Schrägverzahnung geltend, b>0) und dann wird der Eingriffswinkel ausgewertet eg [8.2](Summe ea a eb). Empfohlener Wert: Nach den Anforderungen des Getriebes sollte dieser Parameter nicht 1.1 - 1.2 unterschreiten.
H201
Součinitel záběru v osové rovině se uplatňuje v případě šikmého ozubení (úhel b>0) a pak je vyhodnocován úhel záběru eg [8.3] (součet ea a eb).
I201
Der Eingriffsfaktor in der Achsenebene macht sich im Falle der Schrägverzahnung geltend, b>0) und dann wird der Eingriffswinkel ausgewertet eg [8.2](Summe ea a eb).
H202
Je to součet součinitele záběru v čelní rovině a osové rovině. Doporučená hodnota: Pro jeho určení platí stejná doporučení jako pro ea v případě přímých zubů. To znamená, že eg musí být větší než 1.2.
I202
Es ist die Summe des Eingriffsfaktors in der Stirnebene und des Eingriffsfaktors in der Achsenebene. Empfohlener Wert: Für dessen Bestimmung gelten dieselben Empfehlungen wie für ea im den Fall der Geradverzahnung. Das heißt, dass eg es größer sein muß als 1.2.
H203
Je to bezrozměrný parametr (podíl tloušťky zubu a modulu) a je především závislá na tvaru zubu. Vliv mají následující parametry: - větší počet zubů [4.3] = větší sa* - menší jednotkové posunutí [5.6] = větší sa* - menší úhel záběru [4.5] = větší sa* - větší úhel sklonu zubů [4.6] = větší sa* Doporučené hodnoty Zpravidla bývá 0.25 - 0.4. Větší pro malé hodnoty korekcí a kalená kola. Menší hodnota než doporučená je signalizována červeným textem, překročení hranice špičatosti zubu pak červeným políčkem.
I203
Es ist ein dimensionsloser Parameter (Quotient der Zahndicke und des Moduls) und ist vor allem von der Zahnform abhängig. Es wirken hier folgende Parameter: - eine größere Zahnanzahl [4.3] = sa* größer - kleinerer Profilverschiebungsfaktor [5.6] = sa* größer - kleinerer Eingriffswinkel [4.5] = sa* größer - eine größere Zahnschrägung [4.6] = sa* größer Empfohlene Werte Es ist üblich 0.25 - 0.4. größere für kleine Werte des Einheitsverschubsfaktors und gehärtete Räder. Ein kleinerer Wert als der empfohlene ist durch einen roten Text angezeigt, die Überschreitung der Grenze der Zahnspitzheit dann mit dem roten Feld.
H204
Jedna z nejčastějších optimalizačních úloh je nalezení takových korekcí x0, x1 a x2 aby byly vyrovnány měrné skluzy na hlavách / patách centrálního kola a satelitu a satelitu a korunového kola. Princip je popsán v odborné literatuře. V tomto výpočtu je na řádku [5.14, 5.15] uvedena velikost měrného skluzu na patě (hlavě) centrálního kola a satelitu a na řádku [5.16, 5.17] velikost měrného skluzu na patě (hlavě) satelitu a korunového kola. Stisknutím tlačítka vpravo nastavíte takovou hodnotu korekce x1 aby bylo dosaženo vyrovnání měrných skluzů pro dvojici centrální kolo/satelit nebo satelit/korunové kolo. Pokud by při výpočtu mělo dojít k překročení doporučených hodnot korekcí x0, x1, jsou použity krajní doporučené hodnoty => požadované vyrovnání měrných skluzů není možné dosáhnout. Tento způsob optimalizace je vhodný pro kola s přibližně stejným počtem zubů a zhotovených ze stejného materiálu. Při různých počtech zubů přichází zuby jednoho kola častěji do záběru než zuby kola druhého a při vyrovnaných měrných skluzech je potom pata více namáhaného kola také více náchylná na tvorbu pitingu.
I204
Eine der häufigsten Optimierungsaufgaben ist das Finden solcher Korrekturen x0, x1 und x2, um die Messschlupfe der Köpfe / Füße des Sonnen- und Planetenrads und des Planeten- und Hohlrads auszugleichen. Das Prinzip ist in der Fachliteratur beschrieben. In dieser Berechnung ist in der Zeile [5.14, 5.15] die Messschlupfgröße am Fuß (Kopf) des Sonnen- und Planetenrads und in der Zeile [5.16, 5.17] die Messschlupfgröße am Fuß (Kopf) des Planeten- und Hohlrads angeführt. Durch Drücken der Taste rechts stellen Sie so einen Wert der Korrektur x1 ein, um den Ausgleich der Messschlupfe für das Paar Sonnen-/Planetenrad oder Planeten-/Hohlrad zu erreichen. Wenn bei der Berechnung die Korrekturwerte x0, x1 überschritten werden, werden die empfohlenen Grenzwerte verwendet => der gewünschte Ausgleich der Messschlupfe kann nicht erreicht werden. Dieses Optimierungsverfahren ist für Räder mit einer gleichen Zähnezahl und für aus dem gleichen Material gefertigte Räder geeignet. Bei verschiedenen Zähnezahlen kommen die Zähne eines Rades öfter in den Eingriff als die Zähne des zweiten Rades und bei den ausgeglichenen Messschlupfen ist dann der Fuß des häufiger beanspruchten Rades auch mehr für Pittingbildung anfällig.
H206
Výhodnější než korekce pro vyrovnání měrných skluzů může být proto korigování na dosažení minimálního součtu absolutních hodnot všech měrných skluzů. Výhodou je v tomto případě i zvyšování účinnosti převodu (dochází k menším třecím ztrátám). Po stisknutí tlačítka vpravo je nastavena taková hodnota korekce x1 aby byl součet všech měrných skluzů minimální.
I206
Vorteilhafter als die Korrektur für den Ausgleich der Messschlupfe kann deshalb das Korrigieren zum Erreichen der Mindestsumme der Absolutwerte aller Messschlupfe sein. Der Vorteil ist in diesem Fall auch die Erhöhung des Getriebewirkungsgrades (es entstehen kleinere Reibungsverluste). Nach Drücken der Taste rechts ist so ein Korrekturwert x1 eingestellt, dass die Summe aller Messschlupfe minimal ist.
H209
V tomto řádku vyberte který detailní profil zubu a nástroje má být zobrazen. Posuvníkem vpravo nastavíte natočení nástroje v záběru.
I209
In dieser Zeile wählen Sie aus, welches detaillierte Zahn- und Werkzeugprofil dargestellt werden soll. Mit dem Schieber rechts stellen Sie die Werkzeugdrehung im Eingriff ein.
H211
V tomto odstavci jsou přehledně vypsány všechny základní rozměrové parametry ozubení. Pro názornost uvádíme obrázek těch nejdůležitějších rozměrových parametrů. Pro hlubší vysvětlení jednotlivých parametrů doporučujeme použít odbornou literaturu.
I211
In diesem Absatz werden übersichtlich alle grundlegenden Maßparameter der Verzahnung aufgelistet. Der Anschaulichkeit halber führen wir eine Abbildung der wichtigsten Maßparameter an. Für eine gründlichere Erläuterung der einzelnen Parameter empfehlen wir, von der Fachliteratur Gebrauch zu machen.
Page 69: Gear5_01

Tečný modul TangentialmodulNormálná rozteč TeilungČelní rozteč StirnteilungZákladní rozteč GrundteilungOsová vzdálenost (roztečná) TeilungsachsabstandOsová vzdálenost (výrobní) HerstellungsachsabstandOsová vzdálenost (pracovní) ArbeitsachsabstandÚhel záběru EingriffswinkelČelní úhel záběru Tangentialer EingriffswinkelValivý úhel záběru normálný Wälzeingriffswinkel - normalValivý úhel záběru čelní Wälzeingriffswinkel - tangentialÚhel sklonu zubů SchrägungswinkelZákladní úhel sklonu Schrägungswinkel am GrundkreisPrůměr hlavové kružnice KopfkreisdurchmesserPrůměr roztečné kružnice TeilkreisdurchmesserPrůměr základní kružnice GrundkreisdurchmesserPrůměr patní kružnice FußkreisdurchmesserPrůměr valivé kružnice WalzkreisdurchmesserVýška hlavy zubu Kopfhöhe der ZähneVýška paty zubu ZahnfußhöheTloušťka zubu na hlavové kružnici Zahndicke - KopfkreisdurchmesserTloušťka zubu na hlavové kružnici (te Zahndicke - Kopfkreisdurchmesser (tangential)Tloušťka zubu na roztečné kružnici Zahndicke - TeilkreisdurchmesserTloušťka zubu na roztečné kružnici (t Zahndicke - Teilkreisdurchmesser (tangential)Tloušťka zubu patní kružnici Zahndicke - FußdurchmesserJednotkové přisunutí kol Profilverschiebungsfaktor der RäderSoučet korekcí Gesamt-ProfilverschiebungsfaktorHodnota korekce ProfilverschiebungsfaktorDoplňkové parametry ozubení Ergänzungsparameter der VerzahnungPočet zubů Anzahl der ZähnePočet zubů porovnávacího kola Anzahl der Zähne des VergleichsradesMinimální počet zubů kola: Minimale Anzahl der Zähne- Dovolující přípustné podřezání - Mit zulässiger Zahnunterschneidung- Zabraňující podřezání zubu - Verhindern der Unterschneidung der Zähne- Zabraňující zúžení zubu - Verhindern der ZahnverjüngungKvalitativní ukazatele ozubení Qualitative Kennziffern der VerzahnungKoeficient odlehčení kola Radentlastungskoeffizient Kritické otáčky Kritische DrehzahlResonanční poměr ResonanzverhältnisZtráty v ozubení Verluste der Verzahnung Ztráty (ozubení, ložiska, celkem) Verluste (Verzahnung, Lager, Total)Doporučená viskozita oleje Empfohlener Viskosität des ÖlsSoučinitele pro výpočet koeficientů b Faktoren für die Berechnung der SicherheitskoeffiziSpolečné pro soukolí Gemeinsam für das GetriebeTuhost páru zubů ZahnpaarsteifeZáběrová tuhost ozubení VerzahnungseingriffsteifeSoučinitel vnějších dynamických sil Koeffizient der äußeren dynamischen KräfteSoučinitel vnitřních dynamických sil Koeffizient der inneren dynamischen KräftePočet cyklů Anzahl der ZyklenPro výpočet bezpečnosti na dotyk Zur Berechnung der BerührungssicherheitSoučinitel nerovnoměrnosti zatížení p Belastungsungleichmäßigkeitsfaktor entlang des ZaSoučinitel nerovnoměrnosti zatížení Belastungsungleichmäßigkeitsfaktor entlang des UCelkový součinitel přídavného zatíženGesamtfaktor der ZusatzbelastungSoučinitel mechanických vlastností Faktor der mechanischen Materialeigenschaften

H219
Je uvedena osová vzdálenost pro centrální kolo a satelit a pro korunové kolo a satelit. Obě hodnoty (resp. jejich absolutní hodnota) musí být shodné. Pokud nejsou hodnoty shodné, není zachována podmínka souososti a ozubení nemůže správně pracovat. V tom případě postupujte zvolením osové vzdálenosti a dopočítáním jednotkových posunutí viz [5.10]
I219
Es ist der Achsabstand für das Sonnen- und Planetenrad und für das Hohl- und Planetenrad angeführt. Beide Werte (bzw. ihr Absolutwert) müssen gleich sein. Wenn die Werte nicht gleich sind, ist die Bedingung der Gleichachsigkeit nicht erfüllt und die Verzahnung kann nicht korrekt arbeiten. In diesem Fall gehen Sie mit Anwählen des Achsabstandes und Nachrechnen der Einheitsverschiebungen siehe [5.10] vor.
H241
V tomto odstavci jsou uvedeny minimální počty zubů, které je možné použít při nulové korekci, aniž by došlo k podřezání či zúžení zubu.
I241
In diesem Absatz ist die minimale Zahnanzahl angeführt, die bei der Nullkorrektur verwendet werden kann, ohne dass Zahnunterschneidung oder Zahnverjüngung eintreten würden.
H248
Jedná se o parametry, které podávají informace o kvalitě navrhovaného ozubení. Je vhodné jejich porovnání s doporučenými hodnotami.
I248
Es handelt sich um die Parameter, die über die Qualität der entworfenen Verzahnung informieren. Es ist zweckdienlich, deren Werte mit den empfohlenen Werten zu vergleichen.
H249
Tento parametr říká, jaký je poměr mezi průměrem patní kružnice a vnitřním průměrem ozubeného věnce dx/df (Obr). Nabývá hodnot v rozsahu 0-1. V případě že vyhodnocované kolo bude vyrobeno jako plný disk (bez odlehčení), je parametr = 0. Tento parametr má vliv na výpočet kritických otáček soukolí. Upozornění: U vnitřního ozubení vyjadřuje parametr tloušťku ozubeného věnce x jako násobek výšky zubu.
I249
Dieser Parameter teilt mit, welches Verhältnis zwischen dem Fußkreisdurchmesser und dem inneren Durchmesser des Zahnkranzes dx/df (Abb. 8.3) besteht. Er nimmt Werte im Bereich 0-1 auf. Im Falle, dass das ausgewertete Rad hergestellt wird als eine Vollscheibe (ohne Entlastungen) ist der Parameterwert = 0. Dieser Parameter beeinflusst die Berechnung der kritischen Drehzahl der Getriebe. Hinweis: Bei der inneren Verzahnung bezeichnet der Parameter die Dicke des Zahnkranzes x als Vielfaches der Zahnhöhe.
H250
Jsou otáčky, při nichž se úhlová rychlost otáčení ztotožňuje s vlastní úhlovou frekvencí kmitání soukolí. Nastává nežádoucí rezonanční jev.
I250
ist eine Drehzahl, bei der die Drehgeschwindigkeit mit der eigenen Winkelfrequenz der Getriebeschwigungen identisch wird. Es entsteht ein unerwünschter Resonanzeffekt.
H251
Je podíl otáček pastorku a "Kritických otáček". - Oblast podkritická: N<0.85 - Oblast hlavní rezonance: 0.85<N<1.15 - Oblast nadkritická: N>1.15 Jestliže navrhované soukolí pracuje v oblasti kritických otáček (N ~ 1), je resonanční poměr N vyznačen červeným číslem. V tomto případě byste měli provést úpravy navrhovaného soukolí (změna počtu zubů) popřípadě konzultovat se specialistou.
I251
Es ist der Quotient der Ritzeldrehzahl und der "Kritischen Drehzahl". - Unterkritischer Bereich: N<0.85 - Bereich der Hauptresonanz: 0.85<N<1.15 - Überkritischer Bereich: N>1.15 Wenn das entworfene Getriebe im Bereich der kritischen Drehzahl arbeitet (N ~ 1), wird das Resonanzverhältnis N als eine rote Zahl angezeigt. In diesem Fall sollten Sie Anpassungen des entworfenen Getriebes (eine Zahnzahländerung) durchführen, eventuell einen Spezialisten konsultieren.
H252
Pro výpočet je použit přibližný výpočet který je uveden v teoretické části nápovědy.
I252
Für die Berechnung wird eine ungefähre Berechnung verwendet, die im theoretischen Teil der Hilfe angeführt ist.
H253
Jedná se o ztráty výkonu v ozubení, ztráty v ložiskách a jejich součet.
I253
Es handelt sich um Leistungsverluste in der Verzahnung, Verluste in den Lagern und deren Summe.
H255
Výpočet podle ISO. Norma ISO 6336 definuje 5 úrovní (A,B,C,D,E) složitosti stanovování koeficientů používaných pro výpočet koeficientů bezpečnosti. Při stanovování koeficientů v tomto výpočtu je použito nejčastěji metodik B a C (výjimečně D). Poznámka: Většina koeficientů je dopočítávána a dohledávána na základě informací definovaných v odstavcích [1,2,4 a 5] tak, aby uživatel nebyl zbytečně zatěžován dotazy, na které nezná nebo nemusí vědět odpověď. V případě, že jste experty v oblasti pevnostní kontroly ozubených kol, můžete přímo přepsat vzorce pro určení jednotlivých koeficientů svými vlastními číselnými hodnotami. Tip: Podrobný popis funkce jednotlivých koeficientů, způsob jejich výpočtu a omezení naleznete v příslušné normě ISO nebo v odborné literatuře.
I255
Berechnung nach ISO. Die Norm ISO 6336 definiert 5 Ebenen (A,B,C,D,E) der Kompliziertheit der Festlegung der für die Berechnung der Sicherheitsfaktoren verwendeten Koeffizienten. Bei der Festlegung der Koeffizienten in dieser Berechnung sind die Methodiken B und C verwendet (ausnahmsweise D). Anmerkung: Die meisten Koeffizienten sind auf Grund der in den Absätzen [1,2,4 und 5] definierten Informationen so nachberechnet und nachgesucht, so dass der Benutzer nicht unnötig durch Fragen belastet ist, für welche er keine Antwort kennt oder kennen muß. Im Falle, dass Sie Experten auf dem Gebiet der Festigkeitskontrolle der Zahnräder sind, können Sie die Formeln für die Bestimmung der einzelnen Koeffizienten mit eigenen Zahlwerten direkt überschreiben. Tipp: Eine ausführliche Beschreibung der Funktion der einzelnen Koeffizienten, die Weise deren Berechnung und Begrenzung finden Sie in der einschlägigen ISO/AGMA oder in der Fachliteratur.
Page 70: Gear5_01

Součinitel tvaru ZahnformfaktorSoučinitel sklonu zubu SchrägefaktorSoučinitel dotyku KontaktfaktorSoučinitel tvrdosti HärtefaktorSoučinitel maziva SchmierstofffaktorSoučinitel obvodové rychlosti UmfangsgeschwindigkeitsfaktorSoučinitel drsnosti povrchu RauheitsfaktorSoučinitel životnosti Koeffizient der LebensdauerSoučinitel jednopárového záběru Einpaariger Faktor des Zahneingriffs Pro výpočet bezpečnosti na ohyb Für BiegesicherheitsberechnungSoučinitel nerovnoměrnosti zatížení p Belastungsungleichmäßigkeitsfaktor entlang ZahnSoučinitel nerovnoměrnosti zatížení Belastungsungleichmäßigkeitsfaktor entlang UmfanCelkový součinitel přídavného zatíženGesamtfaktor der ZusatzbelastungSoučinitel sklonu zubu ZahnschrägefaktorSoučinitel vlivu záběru profilu ÜberdeckungsfaktorSoučinitel vrubové citlivosti KerbempfindlichkeitsfaktorSoučinitel vlivu velikosti GrößenfaktorSoučinitel jakosti povrchu přechodovéGütefaktor der OberflächeKoeficient střídavého zatížení Koeffizient der Wechselbelastung Součinitel technologie výroby FertigungstechnologiefaktorSoučinitel životnosti Koeffizient der LebensdauerSoučinitel korekce napětí SpannungkorrekturfaktorSoučinitel tvaru zubu (ohyb) Zahnformfaktor (Biegung)Součinitel koncentrace napětí SpannungskorrekturfaktorSoučinitel tvaru zubu a koncentrace nZahnform- und Spannungskorrekturfaktor Napětí a koeficienty bezpečnosti Spannung und SicherheitsfaktorenJmenovité napětí v dotyku Nominalen FlankenpressungVýpočtové napětí v dotyku FlankenpressungMez únavy v dotyku Grenzwert der FlankenpressungDovolené napětí v dotyku Zulässigen Flankenpressung Na únavu v dotyku Für BerührungssicherheitJmenovité napětí v ohybu v patě zubuNominalen ZahnfußspannungVýpočtové napětí v ohybu v patě zub ZahnfußspannungMez únavy v ohybu ZahnfußdauerfestigkeitDovolené napětí v ohybu Zulässigen ZahnfußdauerfestigkeitNa únavu v ohybu Für BiegesicherheitKontrolní rozměry ozubení KontrollverzahnungsmaßeRozměr přes zuby ZahnweitePočet zubů přes které se měří Anzahl der Zähne, über die gemessen wirdPrůměr válečku/kuličky Durchmesser der Rolle/KugelRozměr přes válečky/kuličky Rollen-/KugelnmaßSilové poměry (síly působící na ozube Kraftbestand (die Verzahnung angreifenden Kräfte)Obvodová síla TangentialkraftNormálná síla NormalkraftAxiální síla AxialkraftRadiální síla RadialkraftSila unašeč -> satelit Kraft Planetenträger -> PlanetenradOdstředivá síla na satelit Fliehkraft auf das PlanetenradRadiální sila na ložisko v satelitu Lagerlast PlanetenradJmenovitý krouticí moment NenndrehmomentJmenovité otáčky NenndrehzahlOhybový moment (satelit) Biegemoment (Planetenrad)Obvodová rychlost na roztečné kružniUmfangsgeschwindigkeit für den TeilkreisdurchmessŠířkové zatížení Breitenbelastung

H271
Ve výběrovém seznamu zvolte typ oleje. Pro méně namáhané převody je možné možné volit olej minerální, při vyšších rychlostech, větších přenášených výkonech a vyšších požadavcích na efektivitu je vhodnější použití oleje syntetického. Některé výhody syntetických olejů - Snížení celkových ztrát o 30% a více - Snížení pracovní teploty oleje - Zvýšení intervalu pro výměnu oleje 3-5x (snížení nákladů na údržbu) Naproti tomu stojí vyšší cena, možné problémy s plastovými či pryžovými díly, omezená smíchatelnost s minerálním olejem.
I271
Im Auswahlverzeichnis wählen Sie den Öltyp. Für weniger beanspruchte Getriebe kann Mineralöl gewählt werden, bei höheren Geschwindigkeiten, größeren übertragenen Leistungen und höheren Anforderungen an Effektivität ist der Einsatz von Synthetiköl vorteilhafter. Einige Vorteile der Synthetiköle • Verringerung der Gesamtverluste um 30% und mehr • Verringerung der Arbeitstemperatur des Öls • Erhöhung des Zeitraums für den Ölwechsel 3-5x (Senkung der Kosten für Instandhaltung) Demgegenüber stehen der höhere Preis, die möglichen Probleme mit den Kunststoff- oder Gummiteilen und die beschränkte Mischbarkeit mit Mineralöl.
H273
Pokud zvolíte první položku ze seznamu "Automatic", bude použita drsnost povrchu odvozená od zvoleného stupně přesnosti. Můžete však také zadat přesnou hodnotu, pokud ji znáte.
I273
Wenn Sie die erste Position aus dem Verzeichnis "Automatic" wählen, wird die von der Genauigkeitsstufe abgeleitete Oberflächenrauhigkeit verwendet. Sie können aber auch den genauen Wert eingeben, wenn Sie diesen kennen.
H274
Standardní hodnota je 0.85. Pro optimální mazání, výrobu materiálu a zkušenosti může být použito hodnoty 1.00. Podrobnosti v ISO 6336
I274
Standard value is 0.85, For optimum lubrication, material manufacturing and experience can be set to 1.0 Details are in ISO 6336
H288
Pokud jsou pevnostní hodnoty použitého materiálu stanoveny podle normy ISO 6336-5, je součinitel korekce napětí YST = 2. V případě použití pevnostních hodnot stanovených pro zkušební vzorek bez vrubu je součinitel korekce napětí YST = 1 (pro materiály z materiálové databáze tohoto výpočtu). Poznámka: Detailní informace naleznete v normě ISO 6336-5.
I288
Wenn die Festigkeitswerte des eingesetzten Materials nach der Norm ISO 6336-5 festgelegt sind, ist der Spannungskorrekturkoeffizient YST = 2. Im Fall des Einsatzes der Festigkeitswerte, die für eine kerbfreie Probe festgelegt sind, ist der Spannungskorrekturkoeffizient YST = 1 (für Materialien aus der Materialdatenbank dieser Berechnung). Bemerkung: Detailliertere Informationen sind der Norm ISO 6336-5 zu entnehmen.
H292
V tomto odstavci jsou uvedeny všechny potřebné hodnoty napětí (ohyb, dotyk) pro výpočet koeficientů bezpečnosti. Běžně se provádějí dva základní pevnostní výpočty a to na ohyb a na dotyk. V tomto výpočtu jsou počítány následující koeficienty bezpečnosti: Na únavu v dotyku SH. Na únavu v ohybu SF. Koeficienty bezpečnosti jsou uvedeny vždy pro odpovídající dvojici kol (centrální kolo - satelit, satelit - korunové kolo). Jako výchozí hodnoty koeficientu bezpečnosti můžete použít: Koeficient bezpečnosti v dotyku SH = 1.3 Koeficient bezpečnosti v ohybu SF = 1.6 Koeficienty bezpečnosti můžete následně upravit podle všeobecných doporučení pro volbu koeficientů bezpečnosti a podle vlastních zkušeností.
I292
Üblich werden zwei grundlegende Festigkeitsberechnungen durchgeführt und zwar für die Biegung und Berührung (Kontakt). In dieser Berechnung werden folgende Sicherheitsfaktoren berechnet: Für Berührungssicherheit SH Für Biegesicherheit SF Als Ausgangswert des Sicherheitskoeffizienten kann verwendet werden: Koeffizient der Berührungssicherheit SH = 1.3 Koeffizient der Biegungssicherheit SF = 1.6 Die Sicherheitskoeffizienten können von Ihnen gemäß der allgemeinen Empfehlungen für die Wahl der Sicherheitskoeffizienten und eigenen Erfahrungen nachbehandelt werden.
H303
V tomto odstavci jsou uvedeny dva základní kontrolní rozměry ozubení. Jedná se o rozměr přes zuby W [11.3] a rozměr přes válečky a kuličky M [11.6]. Po odškrtnutí zaškrtávacího políčka napravo od hodnoty počtu zubů přes které se měří [11.2] a průměru válečku/kuličky [11.5] můžete zadat vlastní hodnoty. Další kontrolní rozměry nutné pro výrobu ozubení velmi úzce souvisí s lícováním ozubených kol a způsobem výroby a je tedy vhodná úzká spolupráce konstruktéra s technologem.
I303
In diesem Absatz sind zwei grundlegende Kontrollmaße der Verzahnung angeführt. Es handelt sich um das Zahnweitenmaß W [11.3] und Rollen- und Kugelnmaß M [11.6]. Nach Ankreuzen des Ankreuzfeldes rechts vom Wert der Zähnezahl, über die gemessen wird [11.2] und vom Wert des Durchmessers der Rolle/Kugel [11.5], können Sie eigene Werte eingeben. Weitere für Herstellung der Verzahnung nötige Kontrollmaße hängen sehr eng mit der Passung der Zahnräder und dem Herstellungsverfahren zusammen, und es ist also eine enge Zusammenarbeit des Konstrukteurs mit dem Technologen sehr ratsam.
H308
V zatíženém soukolí vznikají síly, které jsou přenášeny na konstrukci stroje. Pro správné dimenzování zařízení je znalost těchto sil zcela zásadní. Orientace sil je znázorněná na obrázku, velikost sil a zatížení je uvedená v tomto odstavci [12.1 - 12.10].
I308
Im belasteten Zahnradsatz entstehen Kräfte, welche auf die Maschinenkonstruktion übertragen werden. Für eine korrekte Auslegung der Anlage ist die Kenntnis dieser Kräfte durchaus relevant. Die Ausrichtung der Kräfte ist in der Abbildung dargestellt, die Größe der Kräfte und der Belastungen ist in diesem Abschnitt [12.1 - 12.10] angeführt.
H313
Je síla, která vzniká působením unašeče satelitů na satelit (či opačně).
I313
Ist die Kraft, die durch Wirkung des Planetenträgers von den Planetenrädern auf das Planetenrad (oder umgekehrt) entsteht.
H314
Pokud se otáčí unašeč, vzniká dodatečná síla způsobená otáčením satelitů kolem centrální osy. Tato síla musí být zachycena ložiskem (ložisky) satelitu a při návrhu ložisek je nutné brát ji v úvahu. Pro vyšší otáčky může být tato síla rozhodující a její přesnou hodnotu je pak vhodné zjistit z přesného modelu satelitu. Síla je ve výpočtu odvozena od odhadnuté hmotnosti satelitu a to včetně odlehčení viz [8.4].
I314
Wenn sich der Planetenträger dreht, entsteht eine ausreichende Kraft, die durch das Drehen der Planetenräder um die Zentralachse hervorgerufen wird. Diese Kraft muss vom Lager (von den Lagern) des Planetenrads aufgefangen werden und beim Entwurf der Lager ist diese zu beachten. Für eine höhere Drehzahl kann diese Kraft entscheidend sein und ihr genauer Wert kann dann aus dem genauen Modell des Planetenrades ermittelt werden. Die Kraft ist in der Berechnung vom abgeschätzten Gewicht des Planetenrads und das inkl. Entlastung siehe [8.4] abgeleitet.
H315
Je vektorový součet sil Fc-p a Fc [12.5, 12.6].
I315
Ist die Vektorsumme der Kräfte Fc-p und Fc [12.5, 12.6].
H316
Hodnota krouticího momentu použitá pro pevnostní kontrolu.
I316
Drehmomentwert einsetzbar für die Festigkeitsprüfung.
H317
Otáčky použité pro pevnostní kontrolu.
I317
Drehzahl einsetzbar für die Festigkeitsprüfung
H318
U ozubení se šikmými zuby vzniká dodatečný ohybový moment, který působí na satelit a který je nutno brát v úvahu při návrhu ložisek a hřídele satelitu. U centrálních kol (centrální kolo a korunové kolo) dodatečný ohybový moment nevzniká.
I318
Bei Verzahnungen mit schrägen Rädern entsteht ein ausreichendes Biegemoment, welches auf das Planetenrad wirkt und welches beim Entwurf der Lager und der Planetenradwelle zu beachten ist. Bei den Sonnenrädern (Sonnen- und Hohlrad) entsteht kein zusätzliches Biegemoment.
H319
Je další důležitý kvalitativní parametr, který má vliv na vyžadovanou přesnost soukolí [2.6] a na způsob mazání (Mazání kol). Maximální doporučená rychlost pro zvolený stupeň přesnosti je zobrazena v zelené buňce napravo.
I319
Das ist ein weiterer qualitativer Parameter, der die verlangte Getriebegenauigkeit [2.6] und den Typ der Schmierung beeinflusst (Räderschmierung). Die maximale empfohlene Geschwindigkeit für die gewählte Genauigkeitsstufe ist in der grünen Zelle rechts angezeigt.
H320
Je další kvalitativní ukazatel, který je používán pro výpočet "Součinitele nerovnoměrnosti zatížení zubu".
I320
Dies ist eine weitere qualitative Kennzahl, die bei der Berechnung des " Ungleichmäßigkeitsfaktors der Zahnbelastung" verwendet ist.
Page 71: Gear5_01

Měrné zatížení Spezifische BelastungParametry zvoleného materiálu Parameter des gewählten WerkstoffesKapitola doplňků ErgänzungskapitelNávrh přesného převodového poměruEntwurf der genaue ÜbersetzungsverhältnisPočet zubů od: Anzahl der Zähne von:Počet zubů do: Anzahl der Zähne bis:Spuštění výpočtu, přenos vybraných Berechnung starten, Übertragung der WertePředběžný návrh průměru hřídelí (ocelVorläufiger Entwurf des Wellendurchmessers (Stahl)Doporučený průměr hřídele pro: Empfohlener Wellendurchmesser für:- Hřídele přenášející hlavní zatížení - Die Hauptbelastung übertragender Wellen - Malé, krátké hřídele - Kleine, kurze WellenPřibližný výpočet modulu existujícího Ungefähre Modul- Berechnung eines existierenden Počet zubů měřeného kola Anzahl der Zähne des gemessenen RadesPrůměr hlavové kružnice KopfkreisdurchmesserVzdálenost mezi hranami sousedních Kantenweite der benachbarten ZähneÚhel sklonu zubů SchrägungswinkelModul ozubení Modul der VerzahnungGrafický výstup, CAD sytémy Grafische Ausgabe, CAD - SystemeVýstup 2D výkresu do: 2D Ausgabe in:Detail: Detail:DXF soubor DXF DateiAutomaticky AutomatischMěřítko 2D výkresu Maßstab der 2D-ZeichnungExport výkresu Zeichnung exportierenProgram Programmnení spuštěn. Chcete uložit výkres do ist nicht gestartet. Wollen Sie die Zeichnung sichernSoubor Dateijiž existuje. Chcete jej přepsat ? existiert schon. Überschreiben ?Detailní výkres zubu a kola Detaillierte Zahn- und RadzeichnungPočet vykreslených zubů Die Anzahl der aufgezeichneten ZähnePočet bodů hlavy zubu Anzahl der Punkte des ZahnkopfesPočet bodů boku zubu Anzahl der Punkte der ZahnflankeOdvalení (pootočení) nástroje mezi z Abwälzung (Verdrehung) des Werkzeuges im EingriffPočet kopií zubu při kontrole záběru Anzahl der Kopien der Zähne in der Abbildung der EinPootočení pastorku při kontrole záběr Verdrehung des Ritzels bei der EingriffskontrolleNatočení ozubení Verdrehung der VerzahnungTextový popis (Informace pro kusovní Text der Beschreibung (Informationen für die StückliŘádek 1 (Kusovník atribut 1) Zeile 1 (Stückliste Attribut 1)Řádek 2 (Kusovník atribut 2) Zeile 2 (Stückliste Attribut 2)Řádek 3 (Kusovník atribut 3) Zeile 3 (Stückliste Attribut 3)Tabulka parametrů DateiparametertabellPlanetový převod - satelit Planetengetrieben - PlanetenradPlanetový převod - korunové kolo Planetengetrieben - HohlradPlanetový převod - centrální kolo Planetengetrieben - SonnenradTabulka parametrů satelitu Tabelle der PlanetenradparameterTabulka parametrů korunového kola Tabelle der HohlradparameterTabulka parametrů centrálního kola Tabelle der SonnenradparameterVýkres bez os Zeichnung ohne Mittellinien? ?Materiál WerkstofModul ozubení Modul der VerzahnungŠířka satelitu PlanetenradbreiteŠířka korunového kola Hohlradbreite Šířka centrálního kola Sonnenradbreite

H322
V tomto odstavci jsou vypsány materiálové charakteristiky materiálu pastorku a kola. Tip: Vlastní materiálové hodnoty můžete zadat na listu "Materiál".
I322
In diesem Absatz sind die Werkstoffcharakteristiken des Ritzel- und des Radwerkstoffes aufgelistet. Tipp: Eigene Werkstoffswerte können Sie in der Tabelle "Werkstoff" eingeben.
H324
Jedním z konstrukčních požadavků může být i dosažení přesných výstupních otáček. K tomu je možné použít postupu v tomto odstavci. Výpočet probíhá tak, že je pro všechny kombinace zubů centrálního kola a satelitu z rozsahu definovaného v řádku [14.3, 14.4] dopočítán odpovídající počet zubů korunového kola. Následně jsou pro každou kombinaci dopočítány otáčky výstupního členu. Výsledky jsou seřazeny do tabulky [14.5]. Výpočet spustíte tlačítkem na řádku [14.6]. Po ukončení výpočtu je nejlepší výsledek automaticky přenesen zpět do hlavního výpočtu. Po výběru jiného řešení z tabulky jsou odpovídající počty zubů opět přeneseny do hlavního výpočtu.
I324
Eine der Konstruktionsanforderungen kann auch die Erreichung der genauen Ausgangsdrehzahl sein. Dazu kann die Vorgehensweise in diesem Abschnitt verwendet werden. Die Berechnung verläuft so, dass für alle Zahnkombinationen des Sonnen- und Planetenrads im in der Zeile [14.3, 14.4] definierten Bereich die entsprechende Zähnezahl des Hohlrades nachgerechnet wird. Nachfolgend wird für jede Kombination die Drehzahl des Ausgangselements nachgerechnet. Die Ergebnisse sind in eine Tabelle [14.5] angeordnet. Die Berechnung starten Sie mit der Taste in der Zeile [14.6]. Nach Beendigung der Berechnung wird das beste Ergebnis automatisch zurück in die Hauptberechnung übertragen. Nach der Auswahl einer anderen Lösung aus der Tabelle wird die entsprechende Zähnezahl wieder in die Hauptberechnung übertragen.
H328
V tomto odstavci jsou navrženy průměry hřídelí (ocel), které odpovídají požadovanému zatížení (přenášený výkon, otáčky). Tyto hodnoty jsou pouze orientační, pro konečný návrh je vhodné použít přesnějšího výpočtu.
I328
In diesem Absatz sind die Wellendurchmesser (Stahl) entworfen, die den verlangten Belastungen entsprechen (übertragene Leistung, Drehzahl). Diese Werte dienen nur als Orientierungswerte, für den Finalentwurf ist es geeignet, eine genauere Berechnung zu verwenden.
H332
V praxi často nastává situace, že jste postaveni před neznámé ozubení a je nutné dopočítat jeho parametry (konkurenční srovnání, výroba náhradního kola....). Proto je zde jednoduchý nástroj, který by měl usnadnit prvotní výpočet základního parametru - modulu. Postup při identifikaci. 1. Spočítejte, změřte a zadejte parametry pro řádek 17.1 až 17.4. Pokud je počet zubů kola sudý (kolo A) , je parametr u [17.3] roven nule, v případě lichého počtu zubů (kolo B) změřte vzdálenost mezi hranami sousedních zubů u [ 16.3]. Získáte normálný modul. 2. Vraťte se do základního výpočtu, zadejte v odstavci [4] tyto hodnoty a prověřte výpočet. Pak odměřte na skutečném soukolí co nejvíce hodnot a porovnávejte je s výsledkem výpočtu. Pokud se parametry kola počítaného a měřeného liší, měňte vstupy výpočtu včetně korekcí [5].
I332
In der Praxis kommt oft die Situation vor, dass Sie vor eine unbekannte Verzahnung gestellt werden, deren Parameter zusätzlich berechnet werden müssen (Konkurrenzvergleich, Herstellung eines Ersatzrades ....). Deshalb gibt es hier ein einfaches Werkzeug, das die primäre Berechnung des ursprünglichen Parameters - des Moduls erleichtern sollte. Vorgang bei der Identifizierung. 1. Parameter für die Zeile 17.1 bis 17.4 berechnen, abmessen und eingeben. Wenn die Zahnanzahl des Rades paarig (Rad A) ist, ist der Parameter in [17.3] gleich null, im Falle einer unpaarigen Zahnanzahl (Rad B) die Kantenweite der benachbarten Zähne in [16.3] abmessen. Sie bekommen das Normalmodul. 2. In die Grundberechnung zurückkehren, im Absatz [4] diese Werte eingeben und die Berechnung überprüfen. Dann messen Sie bei dem tatsächlichen Getriebe so viele Werte wie möglich ab und vergleichen Sie diese mit dem Berechnungsergebnis. Wenn die Parameter des berechneten Rades von diesen des gemessenen unterscheiden, ändern Sie die Eingangswerte einschließlich der Korrekturen, Verschiebungen [5].
H338
1. V seznamu "Výstup 2D výkresu do" vyberte cílový CAD systém (cílový program) do kterého chcete generovat obrázek nebo "DXF Soubor" pro vygenerování výkresu do souboru formátu DXF. 2. V seznamu "Měřítko 2D výkresu" nastavte měřítko výkresu. Výkres je vždy vytvořen v měřítku 1:1. Měřítkem nastavíte pouze určité parametry výkresu, například velikost textu, velikost přesahu os. 3. Pokud je to třeba, nastavte i další ovládací prvky. Většina výpočtů obsahuje i další nastavovací možnosti, které jsou závislé na výpočtu a typu vykreslovaného objektu. Vysvětlení těchto doplňkových voleb naleznete v nápovědě příslušného výpočtu. 4. Vykreslení spusťte stisknutím tlačítka s ikonou požadovaného výkresu. Tip: Ve většině případů plně postačuje výběr volby měřítka "Automaticky", které je nastaveno vzhledem k velikosti kreslených objektů. Upozornění1: CAD systém (cílový program) musí být spuštěn před generováním výkresu. Pokud spuštěn není nebo dojde-li při komunikaci mezi výpočtem a cílovým programem k chybě, máte možnost uložit výkres do souboru ve formátu DXF. Upozornění2: Pokud používáte lokální jazykové nastavení klávesnice, používejte shodný typ klávesnice ve výpočtu i v cílovém programu (pro bezchybnou komunikaci příkazem "SendKeys").
I338
1. In der Auflistung "Ausgabe der 2D - Zeichnung in" das Ziel - CAD - System (Zielprogramm) auswählen, in welches sie eine Abbildung generieren lassen wollen oder "DXF Datei" für die Herstellung der Zeichnung in die Datei des Formats DXF. 2. In der Auflistung "Maßstab der 2D - Zeichnung" den Zeichnungsmaßstab einstellen. Die Zeichnung ist immer im Maßstab 1:1 hergestellt. Durch den Maßstab stellen Sie nur bestimmte Zeichnungsparameter ein, z. B. eine Textgröße, einen Wert des Überhangs der Achsen. 3. Wenn es nötig ist, sind auch weitere Steuerungselemente einzustellen. Die meisten Berechnungen beinhalten auch weitere Einstellungsmöglichkeiten, die von der Berechnung und dem gezeichneten Objekt abhängig sind. Eine Erläuterung dieser Ergänzungsoptionen finden Sie in der Hilfe der entsprechenden Berechnung. 4. Starten Sie durch das Drücken der Schaltfläche Zeichnen mit der Ikone der verlangten Zeichnung. Tipp: In den meisten Fällen genügt es, völlig die Wahl "Automatisch" auszuwählen, die mit Hinsicht auf die Größe der gezeichneten Objekte eingestellt ist. Hinweis1: Das CAD - System (Zielprogramm) muß vor der Zeichnungsgenerierung gestartet werden. Wenn dieses nicht gestartet ist, oder ein Fehler in der Kommunikation zwischen der Berechnung und dem Zielprogramm eintritt, gibt es eine Möglichkeit für Sie, die Zeichnung als eine Datei im DXF - Format zu speichern. Hinweis2: Wenn Sie von der lokalen Spracheinstellung der Tastatur Gebrauch machen, verwenden Sie den gleichen Typ der Tastatur in der Berechnung und auch in dem Zielprogramm (der fehlerfreien Kommunikation durch die Anweisung "SendKeys" wegen).
H349
Kromě standardního zobrazení, které se používá na výkresech sestav a detailů je možné vykreslit i detailní zobrazení zubu, detail celého kola, zobrazení záběru kol a výkres nástroje. Bok zubu je počítán ze simulace záběru nástroje s obráběným kolem, což umožňuje zjistit přesný tvar zubu včetně paty zubu. Detailní výkres celého kola pak může sloužit jako podklad pro zhotovení přesného modelu ve 3D CAD systému, nebo jako vstupní data pro výrobu kola. Na listu "Souřadnice" jsou v tabulce uvedeny souřadnice bodů pravé strany křivky zubu (pastorek i kolo) v souřadné soustavě X,Y s bodem 0,0 ve středu kola. Pro přepočítání a vygenerování aktuálních souřadnic podle nastavení z odstavce [17] stiskněte tlačítko "Občerstvit". Princip výpočtu (generování) křivky zubu: Výrobní nástroj (B) jehož rozměry jsou definované v odstavci [3] je odvalován postupně po kružnici (C) s krokem úhlu W a vytváří tak křivku zubu (A) v jednotlivých bodech (2).
I349
Außer der Standarddarstellung, die in den Zusammenstellungs- und Detailzeichnungen verwendet wird, können auch detaillierte Zahnabbildung, Detail des ganzen Rades, Abbildung des Radeingriffes und der Werkzeugszeichnung aufgezeichnet werden. Die Zahnflanke ist aus der Simulation des Werkzeugseingriffs mit dem bearbeiteten Rad berechnet, was die genaue Zahnform einschließlich des Zahnfußes ermöglicht festzustellen. Die Detailzeichnung des ganzen Rades kann dann als Unterlage zur Verfertigung eines genauen Modells in 3D-CAD-System, oder als Eingangsangaben für die Radherstellung dienen. Auf dem Blatt "Koordinaten" sind in einer Tabelle die Koordinaten der Punkte der rechten Seite der Zahnkurve (Ritzel und auch Rad) im Koordinatensystem X, Y mit dem Punkt 0,0 im Radmittelpunkt. Zur Umrechnung und Generierung der aktuellen Koordinaten nach der Einstellung vom Absatz [17] die Taste "Auffrischen" betätigen. Das Prinzip der Berechnung (Generierung) der Zahnkurve: Das Herstellungswerkzeug (B), dessen Maße im Absatz [3] definiert sind, wird stufenweise nach dem Kreis (C) mit einem Winkelschritt W abgewälzt und generiert so die Zahnkurve (A) in einzelnen Punkten (2).
H350
Zde zadejte počet zubů, které mají být vykresleny v částečném vykreslení.
I350
Hier ist die Zahnanzahl einzugeben, die in der Zeichnung in der teilweisen.
H351
Definuje počet bodů (úseků) na hlavě poloviny zubu viz obrázek [17.4], odkaz (1). Rozsah povolených hodnot: <2 - 50>, doporučeno: 5
I351
Sie definiert die Anzahl der Punkte (Abschnitte) auf dem Kopf der Zahnhälfte siehe Abbildung [17.4], Verweisung (1). Bereich der zugelassenen Werte: <2 - 50>, empfohlene: 5
H352
Definuje počet bodů (úseků), které tvoří kompletní bok zubu viz obrázek [17.4], odkaz (2). Rozsah povolených hodnot: <10 - 500>, doporučeno: 30 a více Upozornění: Při větším počtu bodů může být výkres kompletního ozubení značně veliký a čas generování i několik desítek sekund.
I352
Sie definiert die Anzahl der Punkte (Abschnitte), die die komplette Zahnflanke bilden, siehe Abbildung [17.4], Verweisung (2). Bereich der zugelassenen Werte: <10 - 500>, empfohlene: 30 und mehr Hinweis: Bei einer höheren Punktanzahl kann die Zeichnung der kompletten Verzahnung ziemlich groß sein und die Generierungsdauer kann auch einige Zehn Sekunden betragen.
H353
Definuje přírůstek úhlu po kterém se odvaluje (pootočí) nástroj při obrábění boku zubu viz obrázek [17.4], úhel W. Rozsah povolených hodnot: <0.02 - 10>, doporučeno: 0.5
I353
Sie definiert den Winkelzuwachs, nach dem sich das Werkzeug bei der Bearbeitung der Zahnflanke abwälzt (verdreht), siehe Abbildung [17.4], Winkel W. Bereich der zugelassenen Werte: <0.02 - 10>, empfohlene: 0.5
H354
Vnější ozubení Definuje, kolik bude zobrazeno poloh při vykreslení záběru zubů. Rozsah povolených hodnot: <3 - 100>, doporučeno: 20 Vnitřní ozubení. Jelikož je nutné a vhodné kontrolovat u vnitřního ozubení nejen záběr vlastních zubů ale i možné kolize zubů je v případě vnitřního ozubení vygenerován výkres kompletního záběru vnějšího i vnitřního kola. Počet kopií zubu při kontrole záběru [17.9] v tomto případě udává počet kopií pastorku. Poznámka: Vykreslení detailu se řídí nastavením na řádku [17.3]
I354
Äußere Verzahnung. Sie definiert, wie viele Stellungen bei der Zahneingriffsaufzeichnung dargestellt werden. Bereich der zugelassenen Werte: <3 - 100>, empfohlene: 20 Innere Verzahnung. Weil es bei der inneren Verzahnung nötig und ratsam ist, nicht nur den Eingriff der eigenen Zähne sondern auch mögliche Zahnkollisionen zu kontrollieren, ist die Zeichnung des kompletten Eingriffs des äußeren und inneren Rades im Fall der inneren Verzahnung zu generieren. Die Anzahl der Zahnkopien bei der Eingriffskontrolle [19.9] gibt in diesem Fall die Zahl der Ritzelkopien an. Bemerkung: Die Detailauslegung richtet sich nach der Einstellung in der Zeile [17.3].
H355
Udává pootočení pastorku mezi jednotlivými kopiemi pastorku, které jsou generované při kontrole záběru. Přepínač "Výkres bez os" definuje, jestli budou ve vkládaném výkrese odstraněny osy. Tip: Pokud potřebujete vytvořit přesný model ozubení ve 3D CAD systému, postupujte následovně: - Vygenerujte kompletní profil ozubení do dxf souboru. - Použijte tento dxf soubor jako základ profilu ozubení (různý postup v jednotlivých CAD systémech) - Vytáhněte profil na požadovanou velikost. Upozornění: Pokud chcete modelovat šikmé ozubení ( beta > 0)  je nutné nastavit ve výpočtu příslušný úhel a v CAD systému vytáhnout vygenerovaný profil současně s nastavením úhlu stoupání.
I355
Sie gibt die Verdrehung des Ritzels zwischen den einzelnen Ritzelkopien an, die bei der Eingriffskontrolle generiert wurden. Der Umschalter "Zeichnung ohne Mittellinien" definiert, ob die Mittellinien in der eingefügten Zeichnung entfernt werden sollen. Tipp: Wenn Sie ein genaues Verzahnungsmodell im 3D – CAD – System vorhaben zu bilden, gehen Sie vor wie folgt: - Generieren Sie das komplette Verzahnungsprofil in eine dxf-Datei. - Diese dxf-Datei ist als Zahnprofilgrundlage zu verwenden (verschiedene Verfahren in einzelnen CAD-Systemen). - Ziehen Sie das Profil auf die gewünschte Größe aus. Hinweis: Wenn Sie eine Schrägverzahnung modellieren möchten (beta > 0), ist es nötig, in der Berechnung den entsprechenden Winkel einzustellen und im CAD-System das generierte Profil gleichzeitig mit der Einstellung des Steigungswinkel auszuziehen.
H356
Nastavením úhlu můžete ovlivnit natočení prvního zubu (zubové mezery u vnitřního ozubení) vzhledem ke středu příslušného kola. Při nulovém úhlu natočení je vykreslen první zub na svislé ose směrem vzhůru. Kladný úhel pootáčí příslušným kolem proti směru hodinových ručiček. Pro zjednodušení nastavení polohy (úhlu natočení) jednotlivých kol nebo jejich částí slouží čtyři tlačítka na této řádce. - "0"...nastaví nulový úhel - "180/z" ... potočení kola o polovinu rozteče - "/\" ... natočení zubu (mezery) vzhůru (vystředění detailu) - "\/" ... natočení zubu (mezery) dolů (vystředění detailu) Poznámka: Po každé změně výběru detailu [17.3] je nutné znovu nastavit úhel natočení.
I356
Durch die Winkeleinstellung können Sie die Drehung des ersten Zahnes (Zahnspalten bei der Innenverzahnung) in Bezug auf die Mitte des entsprechenden Rades vornehmen. Bei einem Null-Drehwinkel ist der erste Zahn auf der senkrechten Achse in Richtung nach oben ausgelegt. Ein positiver Winkel dreht mit dem entsprechenden Rad entgegengesetzt dem Uhrzeigersinn. Zur Vereinfachung der Positionseinstellung (Drehwinkel) der einzelnen Räder oder deren Teile dienen vier Tasten in dieser Zeile. • "0"...stellt einen Nullwinkel ein • "180/z" ... Verdrehung des Rades um die Hälfte der Teilung • "/\" ... Drehung des Zahnes (Spalten) nach oben (Zentrierung des Details) • "\/" ... Drehung des Zahnes (Spalten) nach unten (Zentrierung des Details) Bemerkung: Nach jeder Änderung der Detailauswahl [17.3] ist der Drehwinkel erneut einzustellen.
H357
Textový popis umístíte do 2D výkresu stisknutím tlačítka "Vykreslit". Text můžete editovat po odškrtnutí zaškrtávacího tlačítka. Při vkládání modelu do 3D CAD systému je obsah jednotlivých řádek vložen do uživatelských atributů modelu a je možné je použít při generování kusovníku (detaily naleznete v nápovědě připojení na příslušný 3D CAD systém)
I357
Den Text der Beschreibung platzieren Sie in eine 2D-Zeichnung durch Betätigung der Schaltfläche "Vykreslit – Aufzeichnen". Den Text können Sie nach dem Ankreuzen eines Ankreuzfeldes aufbereiten. Wenn es das entsprechende Modul für das Einfügen der Modelle in das 3D CAD System unterstützt, ist der Inhalt der einzelnen Zeilen in die Benutzerattribute des Modells eingefügt und kann für die Generierung der Stückliste verwendet werden. (Einzelheiten finden Sie in der Hilfe für den Anschluss an das zugehörige 3D CAD System.)
H361
Řada výpočtů (ozubení, pružiny…) umožňuje vložit do výkresu také příslušnou tabulku s textovými informacemi o spočítaném objektu. Tabulku vyberte z příslušného seznamu (v případě že výpočet umožňuje vložení více různých typů). Vykreslení tabulky spusťte stisknutím tlačítka „Vykreslit tabulku“.
I361
Eine Reihe von Berechnungen (Verzahnung, Federn…) ermöglicht es, in die Zeichnung auch eine zugehörige Tabelle mit Textinformationen über das berechnete Objekt einzufügen. Die Tabelle wählen Sie von der entsprechenden Auflistung aus (im Falle, dass die Berechnung das Einfügen von mehreren Typen ermöglicht). Die Aufzeichnung der Tabelle durch Betätigung der Schaltfläche „Tabelle zeichnen“ starten.
H369
Na listu "Souřadnice" jsou v tabulce uvedeny souřadnice bodů pravé strany křivky zubu (pastorek i kolo) v souřadné soustavě X,Y s bodem 0,0 ve středu kola. Pro přepočítání a vygenerování aktuálních souřadnic podle nastavení z odstavce [19] stiskněte tlačítko "Občerstvit".
I369
Auf dem Blatt "Koordinaten" sind in einer Tabelle die Koordinaten der Punkte der rechten Seite der Zahnkurve (Ritzel und auch Rad) im Koordinatensystem X, Y mit dem Punkt 0,0 im Radmittelpunkt. Zur Umrechnung und Generierung der aktuellen Koordinaten nach der Einstellung vom Absatz [19] die Taste "Auffrischen" betätigen.
Page 72: Gear5_01

Stupeň přesnosti (ISO1328) Genauigkeitsstufe (ISO1328)Číslo výkresu spoluzabírajícího kola Zeichnungsnummer des GegenradesPočet zubů spoluzabírajícího kola Zahnzahl des GegenradesHlavová vůle Kopfspiel

Page 73: Gear5_01

FR HU IT JA KO NL NO PL PT RU SK SL SV

OuiNonLangueAfficher automatiquement les messages d'avertissementGénéralNormeInfoNom du fichier d'aideNuméro de la version Date de la versionInformation sur le projetAuteur Date Numéro de projetNom de projetNom de fichierInformation de baseNotes de projetAutorisation&AnnulerDémarrerVoir seulement &Démonstration&Renouveler&Acheter&Autoriser&TéléchargerEntrer le code d'autorisation ici :Traduction du calcul&Calculs&Aide&AutoriserCalculTableauxTableaux de DXFMatérielOptionsDictionnaireDonnéesChangement de date du systèmeAutorisation - entrée de mot de passe

Démarrage de l'environnement intégréDémarrage de calculAideAideAvertissementMITcalc - licence invalideLicence valideLicence valideRenouvellement de votre licence

L13
Remplissage automatique. Si la boite de contrôle avec le mot de passe est cochée, les valeurs du calcul et les attributs des propriétés du document (Menu->Fichier->Propriétés) sont complétés automatiquement. Remplissage manuel. Si la boite de contrôle est désactivée, la couleur de la cellule devient blanche et vous pouvez entrer vos propres données.
L42
La date du système de votre PC a probablement changé ou bien vous tentez d’utiliser un mot de passe invalide. Le calcul sera fermé.
L43
Mot de passe invalide. Entrer le mot de passe d’autorisation obtenu. Entrez-le complètement, par exemple « JOHN_SMITH- 012345678 », ou contactez votre fournisseur si nécessaire.
L44
«L'environnement intégré de MITCALC» ne peut pas démarrer. L’ Add-IN MITCalc.xla n’est pas installée dans l’environnement de MS Excel. L’installation peut être démarrée en cliquant sur «Installation de MITCalc Add-In» dans le menu démarrer -> MITCalc. Vous trouverez plus de détails dans la rubrique d’aide
L45
Le calcul ne peut pas démarrer dans l'espace de travail en mode de "lecture seulement"
L46
Le nom du fichier d'aide n'est pas défini sur la page des "Réglages" de ce cahier de travail. L'aide ne peut pas être ouverte
L47
Le fichier d'aide %s% n'a pas été trouvé. Le programme MITCalc n'a probablement pas été installé correctement sur ce PC. Souhaitez vous ouvrir l'aide a partir des pages web (votre connexion doit être active)?
L49
Votre licence d'utilisation autorisée de ce logiciel a expiré. La portée d'insertion de valeurs pouvant être utilisées sera limitée. Pour une future utilisation du logiciel, il est nécessaire de renouveler votre licence. Le bouton d'affichage du "Dialogue d'autorisation" peut être trouvé sur la feuille des "Réglages" dans la partie supérieure.
L50
Type de licence: Licence complète - Licence illimitée Le bouton "Annuler" ferme ce dialogue.
L51
Votre licence d'utilisation autorisée de ce logiciel expire dans %d% jours. Si la date d'expiration de votre licence approche, Nous vous recommandons de la renouveler via nos pages web (bouton"Renouveler" ) ou via votre fournisseur. Si vous l'avez déjà fait et avez obtenu votre nouveau code d'autorisation, entrez-le ci-dessous et appuyez sur le bouton "Autoriser".
L52
Votre licence d'utilisation autorisée de ce logiciel a expiré. La protée d'insertion de valeurs pouvant être utilisées sera limitée. Pour une future utilisation du logiciel, il est nécessaire de renouveler votre licence via nos pages web (bouton"Renouveler") ou via votre fournisseur. Si vous l'avez déjà fait et avez obtenu votre nouveau code d'autorisation, entrez-le ci-dessous et appuyez sur le bouton "Autoriser". Si vous souhaitez continuer d'utiliser ce cahier de travail en mode "démonstration", qui est conçu seulement pour la lecture des calculs sauvegardés au paravent, appuyez sur le bouton "Voir seulement". Le bouton "Annuler" ferme ce dialogue
Page 74: Gear5_01

Version de démonstrationVersion de démonstrationErreur d'insertionErreur de systèmeLe logiciel n'est pas installéInformation de contact

Résultat graphiqueRésultat graphiqueCalcul sans erreurs.Lignes de vérification :

Nom du matérielIdentification du matériel selon les normes: Information technologique Identification (Normes) Notes des matériaux Densité Module de Young (module d'élasticité) Résistance à la Traction, UltimeRésistance à la Traction, LimiteLimite de fatigue de contact Limite de fatigue de flexionLimite de fatigue de contact Numéro de base des cycles de charge en contact Numéro de base des cycles de charge en flexionExposant de la courbe de Wohler pour le contact Exposant de la courbe de Wohler pour la flexionDureté de la dent - Noyau Dureté de la dent - Côté Rapport de Poison Portée d'utilisation Type de traitement thermique

A… Continu B… Chocs legersC… Chocs modérés D… Chocs lourds Pl.intérieur SatellitePl.extérieursPorte SatellitesPlanétaire intérieur => Porte SatellitesPlanétaire intérieur => Planétaire extérieursPorte Satellites => Planétaire intérieur Porte Satellites => Planétaire extérieursPlanétaire extérieurs => Porte SatellitesPlanétaire extérieurs => Planétaire intérieurEngrenage symétriquement soutenu de deux côtés - type 1 Engrenage symétriquement soutenu de deux côtés - type 2Engrenage asymétriquement soutenu de deux côtés - type 1

Copyright © 2003

L53
La validité de la version démo, conçue pour le test de ce logiciel expire dans %d% jours. Une licence valide peut être obtenue via nos pages web (bouton "Acheter") ou via votre fournisseur. Si vous l'avez déjà fait et avez obtenu votre nouveau code d'autorisation, entrez-le ci-dessous et appuyez sur le bouton "Autoriser". Si vous souhaitez continuer d'utiliser ce cahier de travail pour la période restante appuyez le bouton "Démo". Le button "Annuler" ferme ce dialogue/calcul.
L54
La validité de la version démo a expiré. Une licence valide peut être obtenue via nos pages web ou via votre fournisseur. Si vous l'avez déjà fait et avez obtenu votre nouveau code d'autorisation, entrez-le ci-dessous et appuyez sur le bouton "Autoriser". Si vous souhaitez ouvrir lecahier de travail en mode lecture (les valeurs peuvent seulement être affichées), appuyez sur le bouton "Afficher seulement". Le bouton "Annuler" ferme ce dialogue/calcul.
L55
Une erreur s'est produite pendant l'insertion du code d'autorisation dans le registre de Windows. Vérifiez si vous disposez des droits d'accès suffisants pour cette opération ou réinstallez ce programme si nécessaire. Si vous souhaitez ouvrir le cahier de travail en mode de lecture (les valeurs peuvent seulement être affichées), appuyez sur le bouton "Afficher seulement". Si vous souhaitez télécharger la dernière version via les pages web, appuyez sur le bouton "Téléchargement". Le bouton "Annuler" ferme ce dialogue/calcul.
L56
Le programme MITCalc a probablement été installé incorrectement sur ce PC. Vérifiez si vous disposez des droits d'accès suffisants pour l'installation , ou réinstallez ce programme si nécessaire. Si vous souhaitez ouvrir le cahier de travail en mode de lecture (les valeurs peuvent seulement être affichées), appuyez sur le bouton "Afficher seulement". Si vous souhaitez télécharger la dernière version via les pages web, appuyez sur le bouton "Téléchargement". Le bouton "Annuler" ferme ce dialogue/calcul.
L57
Le programme MITCalc a probablement été installé incorrectement sur ce PC. Vérifiez si vous disposez des droits d'accès suffisants pour l'installation , ou réinstallez ce programme si nécessaire. Si vous souhaitez ouvrir le cahier de travail en mode de lecture (les valeurs peuvent seulement être affichées), appuyez sur le bouton "Afficher seulement". Si vous souhaitez télécharger la dernière version via les pages web, appuyez sur le bouton "Téléchargement". Le bouton "Annuler" ferme ce dialogue/calcul.
L58
www adresse: www.mitcalc.com. e-mail pour l'assistance technique: [email protected] e-mail pour les demandes d'autorisation: [email protected]
L60
Aucun module pour le système de DAO 3D n'est installé. Téléchargez le module respectif des pages Web et installez-le.
L61
Le sortie vers le système de DAO 3D n'a pas pu être effectuée. Dans l'environnement de Microsoft Excel , l' AddIn "%s%" respectif n'a pas été installé.
L86
Type de traitement thermique 1...Non traité thermiquement, recuit normalisationnellement 2...Enrichi 3...Cémenté, durci, surface durcie 4...Nitrufié
Page 75: Gear5_01

Engrenage asymétriquement soutenu de deux côtés - type 2Engrenage surplombé - type 1 Engrenage surplombé - type 2 Huile minéraleHuile de synthèse

Max. PwCalcul du tableauCalcul x1Calcul mn (DP)Étendue de la modification supplémentaireDenture obliqueDenture droiteRégénérerRégénérerRégénérerDessiner (2D)Dessiner (2D)Dessiner (2D)Dessiner le tableauCoordonnéesConception de la dentureLancer

Trains épicycloïdaux (planétaire)Trains épicycloïdaux:Section d'insertion Choix des paramètres initiaux de baseUnités de calculType de tansmission motrice/réceptrice (entrée/sortie)Puissance transférée VitesseMoment de torsionNombre de tours (satellite par rapport au porte satellites)Rapport de transmission z1/z0, z2/z1, (z2/z0)Choix du matériel, des conditions de charge, des paramètres de fonctionnement et de la productionMatériel - Planétaire intérieur Matériel - SatelliteMatériel - Planétaire extérieursCharge de l'engrenage, machine motrice - exemplesCharge de l'engrenage, machine conduite - exemplesType de montage de l'engrenage Degré de précisionCoefficient de surcharge unique Durée de vie désirée Coefficient de sûreté (contact/flexion)Conception automatique Paramètres du profil de la dentOutil normaliséAddendum de l'outilDedendum de l'outilRayon du filet de l'outilRayon du filet de la racine de l'outilChanfrein de la racine

L115
Les paramètres actuels de denture (z0,z1,z2,aw) ne permettent pas de modifier la modification supplémentaire.
L131
Les transmissions par roues dentées peuvent être divisées en : Transmission de force – Pour les transmissions essentiellement destinées au transfert et à la transformation de puissance, il est nécessaire de réaliser un contrôle/conception de résistance (par exemple entraînement des machines, des boites de vitesse industrielles…) Transmission sans force – Pour les transmissions pour lesquelles le moment de torsion transféré est minimum par rapport à la taille des roues, il n’est pas nécessaire de procéder à la conception/contrôle de résistance (par exemple les appareils, les techniques de régulation…). Conception de transmission de force. Le travail de conception d’engrenage planétaire permet dans un sens une grande liberté de choix des paramètres de diamètres et de largeurs des roues dentées mais dans un deuxième sens, il est indispensable de remplir un grand nombre de conditions (coaxilité, montabilité…) pour assurer le fonctionnement de l’engrenage. Il est donc bon de procéder par itération, de préciser la conception progressivement et d’affiner les paramètres suivis. Conception rapide (indicative) : Vous obtiendrez de cette façon une vision rapide des paramètres de la transmission conçue. Même si un engrenage ainsi conçu est normalement utilisable, vous pouvez nettement améliorer ses caractéristiques en optimisant progressivement un grand nombre de paramètres. Veuillez procéder de la manière suivante lors de la conception : 1. Insérez les paramètres de puissance de la transmission (puissance transférée et nombre de tours). [1] 2. Sélectionnez le matériau de toutes les roues, sélectionnez le mode de charge, les paramètres d’exploitation et de fabrication et le coefficient de sécurité requis. [2] 3. Effectuez une conception automatique -> appuyez sur la touche « Denture droite » / « Denture oblique ». [2.11] 4. Vérifiez les résultats. Optimalisation des paramètres : Avant l’optimalisation des paramètres, effectuez tout d’abord la « Conception rapide (indicative) » décrite ci-dessus. Procédez ensuite comme suit: 1. Si vous souhaitez utiliser des paramètres non standard de profilés de dents, réglez-les dans la section [3]. 2. Réglez les paramètres des roues (nombre de dents, angle d’engrenage et inclinaison des dents). [4.1-4.6] 3. Avec le glisseur [4.7], réglez le rapport entre la largeur du planétaire intérieur et son diamètre, appuyez sur la touche « Concevoir une denture ». 4. Vérifiez les dimensions de l’engrenage conçu dans l’affichage schématique. Si les dimensions ne vous conviennent pas, modifiez le rapport largeur / diamètre du pignon et recalculez l’engrenage [4.4]. 5. Dans la section [5], finissez de régler la distance axiale et éventuellement les rapports de glissement en changeant la correction. 6. Vérifiez et évaluez (par comparaison avec l’Aide) les indices dimensionnels et qualitatifs. [6; 7; 8] 7. Vérifiez le coefficient de sécurité. [9, 10] Conseil : En réalisant un changement de matériau approprié (ou éventuellement en façonnant sa surface), vous pouvez considérablement changer les dimensions de dentures. Conception d’une transmission sans force. Lors de la conception d’une transmission sans force, il n’est pas nécessaire d’analyser et de contrôler les paramètres de résistance. Choisissez donc directement le module [4.9] et un nombre adapté de satellites [4.1] et de dents [4.3] et vérifiez les dimensions des dentures proposées. Conseil : Lors de la conception d’une transmission sans force, choisissez une petite puissance transférée adaptée.
L132
Entrez les paramètres initiaux de base de la denture conçue dans ce paragraphe.
L133
Sélectionnez le système d’unités de calcul dans la liste de sélection. En passant d’une unité à l’autre, toutes les valeurs seront immédiatement recalculées.
L134
Sélectionnez le type de transmission. La première partie sur la ligne de la liste de sélection indique quel élément du train épicycloïdal sera moteur (il est possible de choisir la puissance et le nombre de tours pour cet élément). La deuxième partie (derrière la flèche) indique l’élément récepteur. En inversant l’élément moteur, le nombre de tours saisi [1.4] est simultanément modifié de façon à ce que le nombre de tours de l’élément moteur ne soit pas nul.
L135
Entrez la puissance de la roue conduite. Les valeurs habituelles sont dans l'intervalle de 0,1-3000 KW/0,14-4200 HP, dans les cas extrêmes jusqu'à 65 000 KW/100 000 HP.
L136
Entrez le nombre de tours de l’élément moteur de la transmission. Le nombre maximum de tours peut aller jusqu’à 150 000 tr/min. Lorsque la touche suivant les cellules d’entrée est cochée, cela signale que l’élément correspondant du train épicycloïdal est bloqué. Lorsque la touche est décochée, le mécanisme se comporte comme un différentiel => il est possible de sélectionner le nombre de tours des deux éléments de la transmission. Le nombre de tours de l’élément récepteur (en gras) est dépendant du nombre de dents de toutes les roues. Étant donné que le nombre de dents ne peut cependant pas être choisi arbitrairement, il est bon de traiter en détail le nombre requis de tours de sortie dans la section [4.0]. Remarque : Sur la ligne suivante [1.5], procédez à la conception préalable du nombre de dents nécessaires pour obtenir le nombre de tours souhaité de l’élément récepteur.
L137
C'est le résultat du calcul et ne peut pas être entré.
L138
Il indique le nombre de tours du satellite par rapport au porte satellite Ce nombre est important pour le calcul de la portance du roulement du satellite qui est souvent une zone critique de la transmission.
L139
Il s’agit du rapport de transmission entre les différents éléments de la transmission. La troisième valeur est importante – rapport de transmission (z2/z0), c’est la valeur de l’engrenage hélicoïdal qui est utilisée pour les calculs suivants.
L140
Dans la conception de l'engrenage de puissance, entrez les paramètres de fonctionnement et de production complémentaires dans ce paragraphe. Essayez d'être aussi précis que possible dans le choix et l'insertion de ces paramètres étant donné que chacun d'eux peut dramatiquement affecter les propriétés de l'engrenage conçu.
L141
D'habitude le principe selon lequel le pignon doit être plus dur que la roue (20-60 HB) est respecté, tandis que la différence des duretés augmente avec l'augmentation de la dureté de la roue et du rapport de transmission. Pour une orientation rapide, les matériaux sont répartis en 8 groupes marqués par les lettres de A à H. Choisir le matériel sur la liste instantanée séparément pour le pignon et pour la roue. Au cas où vous auriez besoin d'une information plus détaillée sur le matériel choisi, référez-vous à la feuille "matériel". A. roues légèrement chargées, production en pièces, production en petites séries, petites dimensions B. roues légèrement chargées, production en pièces, production en petites séries, grandes dimensions C. roues moyennement chargées, production en petites séries, petites dimensions D. roues moyennement chargées, production en petites séries, grandes dimensions E. roues considérablement chargées, production en séries, petites dimensions F. roues considérablement chargées, production en séries, grandes dimensions G. roues extrêmement chargées H. roues à grande vitesse Matériaux A, B, C et D, les soi-disant roues molles - la denture est produite après traitement thermique; ces roues sont caractérisées par un bon rodage, n'ont aucune exigence spéciale sur la précision ou la rigidité de montage si au moins une roue est faite du matériel choisi. Matériaux E, F, G et H, les soi-disant roues dures - coûts de production plus élevés (durcissement +100%, cémentation +200%, nitruration +150%). Le traitement thermique est effectué après la production de la denture. Réalisation difficile de la précision nécessaire. Les opérations de finissage coûteuses (meulage, rodage) sont souvent nécessaires après traitement thermique. Propres valeurs matérielles - si vous souhaitez utiliser un matériel qui n'est pas inclus dans le tableau des matériaux livrés pour la production de la denture, il est nécessaire d'entrer quelques données sur ce matériel. Allez à la feuille "matériaux". Les 5 premières rangées dans le tableau des matériaux sont réservées à la définition de vos propres matériaux. Écrivez le nom du matériel dans la colonne conçue pour les noms des matériaux (elle sera affichée sur la feuille de choix) et complétez successivement tous les paramètres dans la rangée (cases vides). Après avoir rempli les cases, allez de nouveau à la feuille "calcul", choisissez le matériel nouvellement défini et continuez dans le calcul. Avertissement: Le tableau des matériaux contient les options pour les matériaux utilisés. Étant donné que les valeurs de la résistance du matériel dépendent des dimensions du semi-produit, de la méthode de traitement thermique et en particulier du fournisseur, il est nécessaire de considérer les valeurs dans le tableau des matériaux comme valeurs d'orientation. Il est recommandé de consulter les valeurs particulières et précises avec votre technologue et fournisseur ou de les prendre des feuilles des matériaux particulières.
L144
Le réglage de ces coefficients affecte sensiblement le calcul des coefficients de sûreté. Essayez par conséquent d'écrire les spécifications aussi précisément que possible pendant le choix du type de charge. Exemples des machines motrices: A. Continues: moteur électrique, turbine à vapeur, turbine à gaz B. Avec de petites inégalités: moteur hydraulique, turbine à vapeur, turbine à gaz C. Avec des inégalités moyennes: moteur poly cylindrique à combustion interne D. Avec de grandes inégalités: moteur cylindrique à combustion interne
L145
Le réglage de ces coefficients affecte sensiblement le calcul des coefficients de sûreté. Essayez par conséquent d'écrire les spécifications aussi précisément que possible pendant le choix du type de charge. Exemples des machines conduites: A. Continues: générateur, convoyeur (à courroie, à disques, à vis), ascenseur léger, engrenage de machine-outil, ventilateur, turbocompresseur, mélangeur pour les matériaux de densité constante  B. Avec de petites inégalités: générateur, pompe à engrenages, pompe rotatoire C. Avec des inégalités moyennes: moteur principal de machine-outil, gros porteur, pivot de grue, ventilateur de mine, mélangeur pour les matériaux de densité variable, pompe à piston poly cylindrique, pompe d'alimentation D. Avec de grands chocs: cisailles, calendre en caoutchouc, laminoir, excavatrice à cuiller, centrifugeuse lourde, pompe d'alimentation lourde, système de forage, presse à briquettes, malaxeur
L146
Le réglage de ce paramètre affecte le calcul du coefficient de sûreté. Le type de montage définit le coefficient de l'inégalité de la charge provoqué, surtout, par les déviations des arbres. Choisir le type de montage selon la définition et l'illustration suivantes. A. Engrenage symétriquement soutenu de deux côtés: C'est un engrenage dont les roues sont montées symétriquement entre les roulements. (les distances entre les roulements et les bords des roues sont identiques) B. Engrenage asymétriquement soutenu de deux côtés: C'est un engrenage dont les roues sont montées asymétriquement entre les roulements. (les distances entre les roulements et les bords des roues sont différentes). Au cas où seulement une roue ou un pignon serait soutenu asymétriquement, choisir le montage A-Type2. C. Engrenage surplombé: C'est un engrenage dont les roues sont surplombées. L'arbre est fixé (intégré) d'un côté de la roue seulement Type1: Boîte rigide, arbres rigides, robuste, roulements à rouleaux cylindriques ou coniques. Type2: Boîte moins rigide, arbres plus longs , roulements à billes. Remarque : Les variantes de construction du train épicycloïdal sont nettement plus riches que pour les engrenages transversaux classiques. De plus, le train épicycloïdal présente une répartition plus favorable des forces et de leur action sur le planétaire intérieur et sur le planétaire extérieur, le choix du type de montage sera donc essentiellement influencé par le montage des satellites (voir image).
L147
La précision de la denture est choisie jusqu'au degré nécessaire seulement, parce que la réalisation d'un degré de précision élevé est coûteuse, difficile et nécessite un équipement technologique plus sophistiqué. Tableau de rugosité extérieure et de la vitesse périphérique maximale - aide Valeurs d'orientation pour le choix du degré de précision selon les spécifications. Spécification ... Degré de précision OIN/Degré de précision AGMA Roue motrice ... 2 - 4/13-12 Instruments de mesure ... 3 - 6/13-10 Réducteurs de turbine...3 - 5/13-11 Réducteurs d'aviation...3 - 6/13-10 Machines-outils...3 - 7/13-9 Moteurs d'aviation...5 - 6/11-10 Boîtes de vitesse à grande vitesse...5 - 6/11-10 Voitures pour passagers...6 - 7/10-9 Boîtes de vitesse industrielles...7 - 8/9-8 Moteurs de bateau légers...7/9 Laminoirs, locomotives...8 - 9/8-7 Moteurs de bateau lourds, tracteurs...8 - 9/8-7 Machines de construction et agricoles...8 - 10/8-6 Machines de textile...7 - 9/9-7
L148
Ce coefficient donne le rapport entre les moments de torsion maximal (de démarrage) et nominal de la machine motrice. Le coefficient affecte sensiblement le calcul du coefficient de sûreté avec la surcharge unique (de démarrage) de l'engrenage. Le coefficient peut être trouvé dans le catalogue du producteur de l'unité motrice. Valeurs recommandées: Moteur électrique asynchrone triphasé ... 2-3
L149
Ce paramètre indique la durée de vie désirée en heures. Des valeurs d'orientation en heures sont indiquées dans le tableau. Spécification - Longévité Machines de ménage, dispositifs rarement utilisés - 2000 Outils électriques manuels, machines pour les fonctionnements à court terme - 5000 Machines pour un fonctionnement de 8 heures - 20000 Machines pourun fonctionnement de 16 heures - 40000 Machines pour un fonctionnement continu - 80000 Machines pour un fonctionnement continu avec une longue durée de vie - 150000
L150
Les valeurs recommandées du coefficient de sûreté varient dans l'intervalle: · Coefficient de sûreté en contact SH = 1.1 - 1.3 · Coefficient de sûreté dans la flexion SF = 1.3 - 1.6 Conseil: Utiliser les recommandations dans l'aide pour l'estimation du coefficient de sûreté.
L151
Décidez si vous voulez concevoir une denture droite ou oblique. Les recommandations suivantes peuvent être utilisées dans votre choix: Denture droite - appropriée à la vitesse réduite et à l'engrenage fortement chargé, forces axiales nulles, un poids plus élevé. Denture oblique - appropriée à l'engrenage à grande vitesse ; caractérisé par un bruit inférieur, une capacité de charge plus élevée, nécessité de supporter les forces axiales. Dans la « conception automatique » le réglage des paramètres de l'engrenage est basé sur les paramètres de la puissance et de fonctionnement donnés [1.0 ; 2.0] et sur les recommandations généralement applicables. L'optimisation manuelle peut souvent donner à la denture de meilleurs paramètres (poids, dimensions) ou permettre des modifications des dimensions basées sur vos propres conditions de construction. Avertissement: « La conception automatique » peut modifier les paramètres qui ont déjà été modifiés dans d'autres paragraphes. , Utilisez par conséquent « la conception automatique », surtout, pour la détermination préliminaire des paramètres d'engrenage.
L152
Dans ce paragraphe, déterminer les paramètres de la machine-outil et du jeu du bout de la dent. Ces paramètres affectent la majorité des dimensions de la denture, la forme de la dent et les paramètres de la résistance, la rigidité, la durée de vie, le bruit, le rendement et bien d'autres. Si vous ne connaissez pas les paramètres exactes de l'outil de production, utilisez le type normalisé sur la liste dans la rangée [3.1], à savoir: 1. DIN 867 (a=20deg, ha0=1.25, hf0=1.0, ra0=0.38, d0=0, anp=0deg, ca=0.25) pour le calcul dans les unités SI et 3. ANSI B6.1 (a=20deg, ha0=1.25, hf0=1.0, ra0=0.3, d0=0deg, anp=0, ca=0.35) pour le calcul en Pouces. Denture externe. Vous pouvez définir deux types d'outil dans le formulaire, avec protubérance (A) et sans protubérance (B). Si vous définissez un outil sans protubérance, déterminez la dimension de protubérance d0=0. Déterminer les dimensions de l'outil selon les cotes dans l'image comme multiples du module "valeur"x"module" (calcul dans les unités SI) ou comme quotient de "valeur"/"Lancement Diamétral" (calcul en pouces). Choisir l'angle de pression dans le paragraphe [4]. La base de la dent peut être taillée ou arrondie. Choisir donc une seule possibilité. Le diagramme montre la forme d'une dent de l'outil pour la roue/le pignon. Si vous changez les dimensions de l'outil, appuyez sur le bouton approprié qui effectuera la correction selon les valeurs actuelles inscrites. La forme exacte de la dent et de la roue dentée, le contrôle des interférences, etc. est décrite dans le paragraphe sur le résultat graphique et les systèmes de DAO. Denture interne. La denture interne est produite, en majorité, par usinage à l'aide d'un outil circulaire. Dans ce calcul nous considérerons un outil avec des paramètres de base identiques à ceux de la denture conçue (an0=an, b0=b, mn0=mn). Cependant, l'angle b ne peut pas être librement choisi dans la production de la denture interne, car il est nécessaire de procéder selon les propriétés de la machine-outil et les outils disponibles et il est conseillé de consulter ce choix avec un technologue. Vous pouvez voir l'exemple d'un tel outil dans l'image. L'état actuel de l'outil correspond à sa correction unitaire x0. Le reaffiliage de l'outil cause le changement de sa correction et donc le changement du diamètre de la tête de l'outil. Si vous ne connaissez pas la valeur de la correction x0, il suffit de mesurer le diamètre actuel de la tête et utiliser le changement de la correction x0 [3.13] pour ajuster le diamètre de la tête da0 [3.14] à la valeur désirée.
Page 76: Gear5_01

Hauteur de protubéranceAngle de protubéranceJeu unitaire minimal de la tête Jeu unitaire de la têteNombre de dents de l'outil de productiondéplacement unitaire de productionDiamètre du bout de l'outilConception du module et de la géométrie de la dentureNombres de satellitesNombres de dents - réglageNombre de dents (Planétaire intérieur, Satellite, Planétaire extérieurs)Nombre de tours requis pour :Angle normal d'engrenageAngle d'inclinaison de la dentRéglage du rapport de la largeur du planétaire intérieur et de son diamètreRapport de la largeur du planétaire intérieur et de son diamètreModule de la denture/Valeur normaliséeDiametral Pitch (Citrcular Pitch)Diamètre de référenceLargeur recommandée de l'engrenage Largeur (Planétaire intérieur, Satellite, Planétaire extérieurs)Largeur fonctionnelle de la dentureRapport de la largeur du planétaire et de son diamètreDistance du centre de fonctionnement Poids approximatif de l'engrenage Coefficient de sûreté minimum Mouvement des roues dentées (pas et angles actuels)Jeu latéral dans la dentureValeurs min./max. RecommandéesJeu latéral choisiCorrection de la denture (modification supplémentaire) Principe des corrections, usage des correctionsDégagement admissible de la dentPrévention du dégagement de la dentPrévention de l'effilement de la dentRéglage de la correction du satelliteDécalage unitaire (Planétaire intérieur, Satellite, Planétaire extérieurs)Somme des corrections - valeur limiteSomme des corrections (x0+x1, x1+x2)Distance axiale requiseCoefficient de contact dans le plan frontalCoefficient de contact dans le plan frontalCoefficient de contact dans le plan axialCoefficient de contact totalÉpaisseur unitaire de la dent sur le diamètre de boutGlissement spécifique sur la racine de la dentGlissement spécifique sur le bout de la dentSomme de tous les glissements spécifiquesCoefficient de sûreté pour la durabilité extérieure Coefficient de sûreté pour la durabilité en flexionAffichage du tour de la dent et de l'outil pour :Section des résultats Dimensions de base de l'engrenage Module normal

L162
Le jeu unitaire du bout de la dent "ca" affecte le diamètre du cercle du bout. Normalement ca=0.25, ce qui garantit l'empêchement de l'interférence pour les corrections généralement utilisées. Si vous connaissez les paramètres exactes de l'outil, il est possible de choisir un plus petit c*, à savoir 0.15 - 0.1, et ainsi augmenter le coefficient de la morsure du profil. L'interférence peut et devrait être contrôlée dans le dessin détaillé, voir le paragraphe sur le résultat graphique et les systèmes de DAO. La rangée [3.10] donne le jeu minimal du bout de la dent qui peut être réalisé à l'aide de l'outil choisi. Le choix d'un plus petit jeu du bout est indiqué par la couleur rouge du champ d'insertion. Le bouton "<" sert à transférer la valeur minimale dans le champ d'insertion. Le jeu unitaire minimal du bout de la dent peut être réduit par une plus grande hauteur de la base de l'outil. Remarque : Pour le satellite, il y a deux jeux unitaires de la tête (planétaire intérieur => satellite et satellite => planétaire extérieur) qui sont dépendants l’un de l’autre. Seul l’un d’entre eux peut être déterminé. Faites-le en cochant à droite.
L166
La géométrie de l'engrenage peut être conçue dans ce paragraphe. La conception de la géométrie affecte sensiblement un certain nombre d'autres paramètres tels que la fonctionnalité, la sûreté, la longévité ou le prix.
L167
Sélectionnez le nombre de satellites. On utilise généralement 2 à 6 satellites, le plus souvent trois satellites. Le nombre maximum de satellites pour le nombre donné de dents des planétaires intérieur et extérieur est indiqué dans le champ vert. Si la condition de montabilité n’est pas satisfaite, la couleur de la cellule passe au rouge.
L168
Insérez le nombre de dents du planétaire intérieur et du planétaire extérieur dans la ligne [4.3]. Le nombre de dents du satellite est automatiquement calculé. Étant donné qu’il n’est pas possible de choisir arbitrairement le nombre de dents du train planétaire (voir partie théorique), les combinaisons incorrectes ou inadaptées de nombre de dents sont indiquées par des nombres rouges. Dans un but de simplification, la ligne [4.2] contient des touches qui permettent d’augmenter/de diminuer le nombre de dents. Le nombre de dents et la modification supplémentaire sont calculés de façon à ce que les conditions de montabilité soient respectées. Conseil : Si un problème de montabilité est signalé par des chiffres rouges, utilisez les touches de la ligne [4.2] pour ajuster le nombre de dents de façon à ce que la montabilité soit conservée. Le nombre de dents du satellite ne peut être changé que d’une petite amplitude par rapport à la valeur optimale (+/-2). Effectuez la modification en sélectionnant dans la liste de la ligne [4.2]. Après le changement, les valeurs de modification supplémentaire sont automatiquement recalculées de façon à ce que la condition de coaxialité soit conservée. Remarque : Le changement du nombre de dents du satellite a par exemple une signification lorsque l’on souhaite changer le nombre de dents du planétaire intérieur et/ou du satellite parce que les nombres obtenus ont un diviseur commun, ou lorsque l’on veut améliorer les indicateurs qualitatifs (changement de correction unitaire). Il est généralement vrai que l’augmentation du nombre de dents (pour une même distance entre les axes) entraîne : • l’augmentation de la portance de la surface (contact, grippage, usure) • une amélioration du coefficient de contact • une baisse de portance en flexion • une baisse des coûts de fabrication Valeurs conseillées Pour des dentures obliques et des plus grandes puissances, on conseille généralement un plus grand nombre de dents.
L170
Insérez le nombre de tours requis de l’élément récepteur. Il doit osciller dans l’intervalle indiqué dans la cellule verte. En appuyant sur la touche à droite, les nombres de dents seront préalablement conçus et sélectionnés de façon à ce que le nombre de tours requis soit atteint. Un traitement détaillé du nombre de dents et de tours peut être réalisé dans la section [14.0]. Remarque : L’amplitude du nombre de tours est déterminée pour un nombre de dents habituellement utilisé. Un calcul plus précis avec possibilité d’utiliser des valeurs extrêmes est réalisé dans le chapitre [14.0].
L171
Cet angle détermine les paramètres de base du profil et est normalisé à 20°. Les changements de l'angle a affectent les propriétés du fonctionnement et de la résistance. Les changements de l'angle d'engrenage, exigent les outils de production non standard. Au cas où il n'y aurait aucun besoin spécial d'utiliser un autre angle d'engrenage, utilisez la valeur de 20°. La croissance de l'angle d'engrenage mène à la: - réduction du risque de dégagement et de l'interférence - réduction des vitesses de glissement - croissance de la capacité de charge en contact, pénétration et usure - plus grande rigidité de la denture - croissance du bruit et des forces radiales Choix des valeurs: - Denture droite avec la capacité de charge accrue - 25 -28° - Denture oblique - jusqu'à 25° - Engrenage avec une condition spéciale de silence - 15 à 17.5° Valeurs recommandées: Si vous n'avez aucune condition spéciale pour l'engrenage conçu, il est recommandé d'utiliser 20°.
L172
Une denture d’inclinaison = 0 (denture droite) s’utilise pour les engrenages fonctionnant à basses vitesses et étant grandement sollicités. Une denture d’inclinaison > 0 (denture oblique) s’utilise pour les engrenages fonctionnant à grandes vitesses, elle présente un niveau de bruit moins élevé et une meilleure portance, elle permet d’utiliser un nombre de dents inférieur sans dégagement. Valeurs conseillées L’angle bêta se sélectionne habituellement parmi les valeurs 6, 8, 10, 12, 15, 20, 25, 30, 35 et 40 degrés. Remarque : Lors de la fabrication de la denture intérieure (planétaire extérieur), il n’est pas possible de choisir l’angle b arbitrairement. Il est indispensable de considérer les caractéristiques de la machine d’usinage et des outils disponibles et il est bon de consulter le choix avec un technologue.
L173
Avec le glisseur, réglez la valeur du coefficient sans dimension qui exprime le rapport entre la largeur et le diamètre du planétaire intérieur [4.8].
L174
Ce paramètre permet la conception de la taille du module et ainsi des paramètres géométriques de base du planétaire (largeur, diamètre). La valeur maximum conseillée est indiquée dans la colonne de droite et elle dépend du matériau choisi pour les roues, du type de montage des roues et du rapport de transmission de l’engrenage. Le réglage de ce paramètre se fait en glissant le glisseur situé sur la ligne [4.7]. Après avoir réglé ce paramètre, appuyez sur la touche « Concevoir une denture ». Vous concevez ainsi une denture satisfaisant à la sécurité requise [2.10] et aux autres paramètres d’entrée. Après la « Conception de denture », vérifiez les dimensions (largeur et diamètre des roues, poids). Si vous n’êtes pas satisfait du résultat, modifiez les paramètres du rapport largeur de pignon et diamètre du pignon [4.7, 4.8] et répétez « Conception de denture ». Lors du lancement de la « Conception de denture », les modules (DP) du tableau sont progressivement remplacés dans le calcul, la largeur de la denture est calculée et le module minimum (DP) satisfaisant aux conditions de résistance est déterminé. Valeurs conseillées : Valeurs plus petites – conception d’une roue moins large, module plus grand, denture droite Valeurs plus grandes – conception d’une roue plus large, module plus petit, denture oblique Remarque : Le dépassement de l’amplitude conseillée est indiqué par un changement de couleur du nombre. Des valeurs inférieures à celles qui sont conseillées peuvent être utilisées sans problème. Des valeurs supérieures à celles conseillées devraient être consultées avec un spécialiste. Conseil : Si vous ne pouvez pas approcher les dimensions souhaitées d’engrenage par une modification de ce paramètre, essayez de changer le nombre de dents, l’angle d’inclinaison des dents ou de choisir un autre matériau.
L175
C’est le paramètre le plus important qui définit la grandeur de la dent et donc de l’engrenage. Il est généralement vrai que pour un plus grand nombre de dents, il est possible d’utiliser un module plus petit (plus grande valeur P pour la version de calcul en pouces) et vice versa. On trouve les valeurs normalisées du module / Diametral Pitch dans la liste à défiler à droite et les valeurs qui y sont sélectionnées sont automatiquement complétées dans le champ à gauche. Passer de la possibilité d’entrer un module et/ou d’entrer Diametral Pitch en sélectionnant à droite. Remarque : La conception de la taille optimale de module est un travail relativement difficile. Nous vous recommandons donc d’utiliser la méthode de conception de denture en fonction du rapport entre la largeur du pignon et son diamètre [4.5].
L179
La largeur de la denture de chacune des roues est mesurée sur un cylindre de pas. Après avoir cliqué sur la touche de droite, les valeurs correspondant au rapport sélectionné yd de la ligne [4.7, 4.8] sont complétées. Valeurs conseillées : Elles sont fonction du matériau choisi et du type de construction de la transmission [2.2,2.3,2.4,2.7]. L’amplitude recommandée des valeurs est indiquée à la ligne précédente.
L180
C'est la largeur commune des deux roues sur les cylindres de roulement. Si les positions des roues ne sont pas échangées, c'est souvent la largeur de la roue. Cette largeur est utilisée pour les contrôles de la résistance de la denture. Si la case dans cette rangée est cochée, « la largeur fonctionnelle de la denture » est automatiquement remplie par la plus petite valeur de la largeur de la denture de la rangée précédente [4.13]
L183
Il est calculé comme poids des cylindres pleins (sans allégement ni trous). Il permet une orientation rapide pendant la conception. Note: Le poids de la roue pour l'engrenage interne se calcule comme le poids d'un tube dont l'épaisseur est égale à la hauteur de la dent.
L184
Le plus petit coefficient pour chaque roue est toujours indiqué sur la ligne. Dans la première colonne on trouve le coefficient de sécurité pour la durabilité extérieure, dans la deuxième colonne on trouve le coefficient de sécurité pour la durabilité en flexion.
L185
Étant donné qu’il n’est pas toujours facile de se représenter les mouvements mutuels de toutes les roues (notamment pour un mouvement différentiel), il est possible de simuler le mouvement de chacun des éléments de la transmission. Saisissez le pas avec lequel l’élément moteur va bouger et changer l’angle de rotation de l’élément moteur à l’aide du glisseur.
L186
C'est la distance perpendiculaire (la plus courte) entre les côtés non fonctionnels des dents. Un jeu dans la denture est nécessaire pour créer une couche cohérente du lubrifiant sur les côtés des dents et pour compenser les imprécisions de production, les déformations et la dilatation thermique de différents éléments du mécanisme. Les très petits jeux sont exigés dans l'engrenage des systèmes de commande et des instruments et s'il n'est pas possible de l'éliminer, on utilise l'engrenage avec limitation automatique du jeu latéral dans la denture. Un grand jeu latéral dans la denture doit être choisi pour un engrenage fortement chargé (dilatation thermique) et un engrenage à grande vitesse (résistances hydrauliques et chocs pendant la vidange d'huile á travers les espaces entre les dents). Valeurs recommandées: En pratique, les valeurs recommandées sont choisies empiriquement et vous pouvez suivre les valeurs recommandées dans la rangée [4.21]. Après avoir entré le jeu latéral de la denture, la distance de l'arbre de fonctionnement [6.10] est modifiée de sorte que le jeu entré soit créé. Remarque : Après le changement de jeu latéral souhaité, il y a rupture des conditions de coaxialité mutuelle, il est donc nécessaire de recalculer les coefficients de modification supplémentaire voir [5.0].
L189
De nombreux paramètres peuvent être influencés même lorsque seule la correction de la denture intérieure ou extérieure est réalisée. Il est tout d’abord nécessaire d’assurer le fonctionnement, puis les paramètres de puissance ou de résistance peuvent être améliorés. Pour un train épicycloïdal, la situation est plus difficile. La correction de chacune des roues ne peut pas être changée arbitrairement. Il est tout d’abord nécessaire d’assurer la coaxialité, ce qui signifie que la distance axiale entre le planétaire intérieur et le satellite doit être identique à la distance axiale entre le satellite et le planétaire extérieur. Cela signifie que les corrections sont interdépendantes et lors d’une correction du satellite par exemple, il est nécessaire de changer la correction des planétaires intérieur et extérieur de façon à ce que la condition de coaxialité reste conservée. Dans cette section, vous pouvez choisir/changer la correction de chaque roue, le logiciel surveillera alors les paramètres de dentures et vous serez averti dans le cas d’une saisie erronée ou déviante. Lors d’un changement de correction, vous pouvez ensuite vérifier les paramètres qualitatifs les plus importants comme par exemple le coefficient de contact, le glissement spécifique et la sécurité. Images sur l’écran de calcul A gauche, il y a un détail de la denture et un détail de l’outil d’usinage (un procédé d’usinage peut être simulé).. La forme exacte de la dent est dessinée en noir, celle de l’outil d’usinage est dessinée en vert. A droite, il y a ensuite un détail des positions mutuelles de diamètres de pas, de bout, de racine et de base au point d’engrenage (ligne interrompue – diamètre de racine, lignes mixtes – diamètre de pas, ligne pleine – diamètre de bout).
L190
Certaines des valeurs minimums de correction nécessaire pour atteindre les paramètres sélectionnés pour chacune des roues sont indiquées dans la ligne [5.2-5.4].
L191
En pratique, un léger dégagement des dents est admissible. La valeur indiquée est la valeur minimale (limite) qui mène à un léger dégagement des dents. La valeur de la correction ne devrait pas être inférieure à l'exception de quelques cas spéciaux.
L192
C'est la valeur minimale d'une correction qui peut être utilisée sans pour autant causer le dégagement des dents.
L193
C'est la valeur minimale d'une correction qui peut être utilisée sans effiler les dents.
L194
Pour maintenir les conditions de coaxialité, il est nécessaire de ne changer qu’une valeur de correction – dans ce cas celle du satellite. Les autres corrections seront ici calculées. Changez la correction du satellite avec le glisseur, la valeur actuelle s’affiche sur la ligne [5.6]. Les changements se font par dixièmes/centièmes de module, une valeur plus précise peut être saisie sur la ligne [5.6].
L196
Vous pouvez saisir la somme des corrections pour le planétaire intérieur et le satellite et pour le planétaire extérieur et le satellite sur la ligne 5.8. Il n’est malheureusement pas possible de choisir arbitrairement ces valeurs, il est nécessaire de respecter la condition de coaxialité mutuelle (voir partie théorique). Deux touches à droite permettent ensuite de régler les valeurs de façon à ce que l’une des sommes soit nulle et que la deuxième soit calculée de façon à conserver la condition de coaxialité (aw01 + aw12 = 0). Remarque : Pour assurer l’existence de l’engrenage (et plus précisément de son activité), il existe des sommes minimum et maximum de modifications supplémentaires qui peuvent être appliquées. Ces valeurs sont indiquées à la ligne 5.7. Une tâche plus courante sera le réglage de ces valeurs de façon à ce que les distances axiales soient atteintes, ce qui est traité à la ligne [5.10].
L198
La tâche géométrique la plus courante sera probablement la conception de la correction de façon à ce que la distance axiale requise soit obtenue. En conservant une forme de dents raisonnable, il est possible, pour un module et un nombre de dents donnés, d’atteindre une distance axiale comprise dans l’intervalle indiqué dans la cellule verte. Si vous avez besoin d’une distance axiale différente, vous devez changer le nombre de dents ou éventuellement le module (CP) de denture. Saisissez la distance axiale requise dans la cellule d’entrée (elle doit appartenir à l’intervalle de valeurs autorisées) et appuyez sur la touche « =aw » à droite. La valeur de la somme des corrections est ainsi calculée et affichée de façon à ce que la distance axiale requise soit atteinte.
L200
Pour un engrenage sans choc, il est nécessaire qu'une autre paire de dents entre en maille avant que la première paire ne soit relâchée. Le rapport de contact dans le plan frontal indique combien de dents sont en action simultanément. La valeur ea=1 correspond à un cas extrême où une seule paire de dents est en action au moment indiqué. Pour ea=2, il y a deux dents dans l'engrenage simultanément. Si la valeur est entre 1< ea<2, l'engrenage comprend partiellement une paire de dents et partiellement deux paires. Le paramètre dépend d'un certain nombre de facteurs. (Augmentations du nombre de dents, diminutions de la pression au cylindre de lancement aw). Valeur recommandée: Selon la complexité de l'engrenage, ce paramètre ne devrait pas être inférieur à 1.1-1.2.
L201
Le coefficient de contact dans le plan axial est applicable pour la denture oblique (angle b>0) et l'angle d'engrenage est ensuite évalué eg [8.2](somme ea et eb).
L202
C'est la somme des coefficients de contact dans les plans frontal et axial. Valeur recommandée: Les mêmes recommandations que pour ea dans le cas de la denture droite. Ce qui signifie que eg doit toujours être supérieur à 1.2.
L203
C'est un paramètre sans dimensions (rapport de l'épaisseur de la dent et du module) et dépend, surtout, de la forme de la dent. Les paramètres suivants ont également certains effets: - nombre plus élevé des dents [4.3] = plus grand sa*. - plus petit décalage [5.6] = plus grand sa*. - plus petit angle d'engrenage [4.5] = plus grand sa*. - plus grand angle d'inclinaison [4.6] = plus grand sa*. Valeurs recommandées D'habitude elle varie entre 0.25 - 0.4. Supérieure pour de petites valeurs de décalage unitaire et les roues durcies. Une valeur inférieure à celle qui est recommandée est indiquée par un texte en rouge et le dépassement de la limite d'acuité de la dent par la couleur rouge de la case.
L204
L’une des tâches d’optimalisation les plus fréquentes est la recherche de corrections x0, x1 et x2 telles que les glissements spécifiques soient équilibrés sur les bouts / les racines du planétaire intérieur et du satellite, et du satellite et du planétaire extérieur. Le principe est décrit dans la littérature spécialisée. Dans ce calcul, la ligne [5.14, 5.15] indique la grandeur du glissement spécifique à la racine (au bout) du planétaire intérieur et du satellite et la ligne [5.16, 5.17] indique la valeur du glissement spécifique à la racine (au bout) du satellite et du planétaire extérieur. En appuyant sur la touche de droite, réglez une valeur de correction x1 telle que les glissements spécifiques soient équilibrés pour le planétaire intérieur/satellite et le satellite/planétaire extérieur. Si lors du calcul, les valeurs conseillées de correction x0, x1 étaient dépassées, les valeurs extrêmes conseillées seraient alors utilisées => l’équilibrage requis des glissements spécifiques ne peut pas être atteint. Ce mode d’optimalisation est adapté pour les roues ayant approximativement le même nombre de dents et étant du même matériau. Lorsque le nombre de dents est différent, les dents d’une roue engrènent plus fréquemment que celles de la deuxième roue et lors de l’équilibrage des glissements spécifiques, la racine de la roue la plus sollicitée est plus sensible à la formation de pitting.
L206
Une correction visant à atteindre la somme minimum des valeurs absolues de tous les glissements spécifiques peut être plus adaptée que des corrections d’équilibrage des glissements spécifiques. L’avantage de cette méthode est l’augmentation du rendement de la transmission (plus petites pertes par frictions). Après avoir appuyé sur la touche de droite, la valeur de la correction x1 est réglée de façon à ce que la somme de tous les glissements spécifiques soit minimum.
L209
Dans cette ligne, choisissez les profilés détaillés de la dent et de l’outil qui doivent être affichés. Avec le glisseur à droite, réglez l’inclinaison de l’outil dans l’engrenage.
L211
Ce paragraphe contient une liste bien disposée de tous les paramètres dimensionnels de base de la denture. Une illustration des paramètres dimensionnels les plus importants y est donnée. Il est recommandé d'utiliser la littérature spécialisée pour une description plus détaillée de différents paramètres.
Page 77: Gear5_01

Module transversal Pas circulaire Pas circulaire transversal Pas circulaire de la base Distance du centre (Pas) Distance du centre (production) Distance du centre (fonctionnelle) Angle d'engrenageAngle d'engrenage transversal Angle d'engrenage sur le cylindre du pasAngle d'engrenage transversal sur le cylindre du pasAngle d'inclinaisonAngle d'inclinaison de la base Diamètre de bout Diamètre de référence Diamètre de la base Diamètre de la racine Diamètre opérationel du pasSupplément DedendumÉpaisseur de la dent sur le diamètre de bout Épaisseur de la dent sur le diamètre du bout (transversal)Épaisseur de la dent sur le diamètre du pasÉpaisseur de la dent sur le diamètre du jeu (transversal)Épaisseur de la dent sur le diamètre de la racine Correction unitaireCorrection unitaire totaleDécalage unitaire Paramètres complémentaires de la dentureNombre de dents Nombre virtuel des dents d'une roue hélicoïdale

- dégagement permis - sans dégagement Sans effilementIndex de qualité de la dentureCoefficient d'allégement de la roueVitesse critique Rapport de résonance Pertes dans la denturePertes (denture, roulements, total)Viscosité recommandée du lubrifiant Coefficients pour le calcul de la sûreté Commun pour l'engrenageRigidité de la pair de dents Rigidité d'engrenage par unité de la largeur frontaleFacteur d'application Facteur dynamique Nombre de cycles Pour le calcul de la sûretéFacteur de la charge frontale (effort de contact) Facteur de la charge transversale (effort de contact) Facteur total des charges additionnelles Facteur d'élasticité

Nombre minimum des dents :

L219
La distance axiale pour le planétaire intérieur et le satellite et pour le planétaire extérieur et le satellite est indiquée. Les deux valeurs (ou plus précisément leurs valeurs absolues) doivent être identiques. Si les valeurs ne sont pas identiques, la condition de coaxialité n’est pas respectée et la denture ne peut pas travailler correctement. Dans un tel cas, effectuez la sélection de la distance axiale et le recalcul des modifications supplémentaires voir [5.10].
L241
Ce paragraphe comprend les nombres minima de dents qui peuvent être utilisées avec la correction zéro sans dégager ou effiler les dents.
L248
Contient les paramètres qui nous informent sur la qualité de la denture conçue. Il est recommandé de les comparer aux valeurs recommandées.
L249
Ce paramètre donne le rapport du diamètre de racine au diamètre intérieur de la jante dentée dx/df (image 8.1). Il est caractérisé par des valeurs dans une marge de 0 à 1. Au cas où la roue évaluée sera produite comme disque plein (sans allégement), le paramètre = 0. Ce paramètre affecte les calculs de la vitesse critique de l'engrenage. Avertissement: Pour la denture interne, ce paramètre exprime l'épaisseur de la jante dentée X comme multiple de la hauteur de la dent.
L250
C'est la vitesse à laquelle la vitesse angulaire est la même que la fréquence angulaire d'oscillation de l'engrenage. Ceci cause des effets de résonance peu désirés.
L251
C'est le rapport entre la vitesse du pignon et "la vitesse critique ". - Zone critique secondaire: N<0.85 - Zone de résonance principale: 0.85<N<1.15 - Zone supercritique: N>1.15 Au cas où l'engrenage conçu fonctionnerait dans la zone de la vitesse critique (N ~ 1), le rapport de résonance N est indiqué par un nombre en rouge. Dans ce cas, les modifications de l'engrenage conçu (changements des nombres de dents) ou les consultations avec un spécialiste sont recommandées.
L252
Pour ce calcul, on utilise le calcul approximatif qui est indiqué dans la partie théorique Aide.
L253
Il s’agit des pertes de puissance dans la denture, dans les roulements et de leur somme.
L255
Calcul selon OIN. Les normes OIN 6336 définissent 5 niveaux de complexité (A, B, C, D et E) dans la détermination des coefficients utilisés pour le calcul des coefficients de sûreté. Dans la détermination des coefficients dans ce calcul les méthodologies B et C (exceptionnellement D) sont le plus souvent utilisées. Note: La plupart d'identification de coefficients est calculée et recherchée en utilisant l'information définie dans les paragraphes [1, 2, 4 et 5] de sorte qu'aucune question inutile ne soit posée à l'utilisateur vu qu'il ne peut pas y répondre. Si vous êtes un expert dans le domaine des contrôles de la résistance des roues, vous pouvez directement recouvrir les formules pour la détermination de différents coefficients avec vos propres valeurs numériques. Conseil: Une description détaillée des fonctions de différents coefficients, de la méthode de leur calcul et de la limitation peut être trouvée dans la norme respective OIN/AGMA ou dans la littérature spécialisée.
Page 78: Gear5_01

Facteur de la zone Facteur de l'angle d'inclinaison Facteur du rapport de contact Facteur de duretéFacteur du lubrifiant Facteur de la vitesse périphérique Facteur de la rugosité affectant la durabilité extérieure Facteur de la durée de vie pour l'effort de contact Facteur de contact d'une paire de dentsPour le calcul de la sûreté de flexionFacteur de la charge frontale (effort de racine) Facteur de la charge transversale (effort de racine) Facteur total des charges additionnelles Facteur de l'angle d'inclinaison Facteur du rapport de contact Facteur de sensibilité de l'entaille Facteur de la dimension facteur de la surface de la racine de la dentFacteur de la charge alternative Facteur de la technologie de production Facteur de la durée de vie Facteur de correction de tensionFormez le facteur (recourbement)Soulignez le facteur de correctionFacteur de bout, égal (YFa YSa) Tensions et coefficients de sécuritéTension nominale de contactTension de contact pour le calculLimite de fatigue de contactTension admissible en contactCoefficient de sûreté pour la durabilité extérieure Tension nominale en flexion à la racine de la dentTension en flexion à la racine de la dent pour le calculLimite de fatigue en flexionTension admissible en flexionCoefficient de sûreté pour la durabilité en flexion Dimensions de contrôle de la dentureDimension en accords Nombre de dents mesurées Diamètre de la goupille/BilleDimension sur les goupilles/billesRapports de force (forces agissant sur l'engrenage)Force tangentielle Force normale Force axiale Force radiale Force porte-satellites -> satelliteForce centrifuge sur le satelliteForce radiale sur le roulement du satelliteMoment de torsion nominalNombre nominal de toursMoment de flexion (Planétaire intérieur)Vitesse périphérique sur le diamètre du pas Charge spécifique

L271
Choisissez le type d’huile dans la liste. Pour des transmissions moins sollicitées, il est possible de choisir une huile minérale alors que pour de plus grandes vitesses, des transferts de puissance plus importants et de plus grandes exigences d’efficacité, il est plus adapté d’utiliser une huile de synthèse. Quelques avantages des huiles de synthèse • Baisse des pertes totales de 30% et plus • Baisse de la température d’exploitation de l’huile • Augmentation de l’intervalle de vidange d’huile de 3 à 5x (donc baisse des coûts d’entretien). Par contre, le prix d’achat est plus élevé, il y a des problèmes avec les pièces en plastique ou en caoutchouc et le mélange avec une huile minérale est limité.
L273
Si vous choisissez le premier article de la liste « Automatic », la rugosité utilisée sera déduite du degré de précision choisi. Vous pouvez cependant saisir une valeur précise si vous la connaissez.
L274
Standard value is 0.85, For optimum lubrication, material manufacturing and experience can be set to 1.0 Details are in ISO 6336
L288
Si les valeurs de résistance du matériau utilisé sont définies selon la norme ISO 6336-5, le facteur de correction de tension est YST = 2. Dans le cas de l’utilisation de valeurs de résistance déterminées pour un échantillon d’essai sans entaille, le facteur de correction de tension est YST = 1 (pour les matériaux de la base de données utilisée pour ce calcul). Remarque : Des informations détaillées peuvent être trouvées dans la norme ISO 6336-5.
L292
Deux calculs de la résistance de base sont souvent effectués, à savoir pour la flexion et pour le contact. Les coefficients de sûreté suivants sont calculés: Fatigue en contact SH. Fatigue dans la flexion SF Comme valeurs initiales du coefficient de sûreté vous pouvez utiliser: Coefficient de sûreté de contact SH = 1.3 Coefficient de sûreté de flexion SF = 1.6 Les coefficients de sûreté peuvent alors être modifiés conformément aux recommandations générales pour le choix des coefficients de sûreté et selon votre propre expérience.
L303
Ce paragraphe donne deux dimensions de contrôle de base de la denture. Il s'agit de la dimension à travers les dents W [11.3] et de la dimension à travers les roulements et les billes M [11.6]. Après désactivation de la case de contrôle à la droite de la valeur du nombre de dents auxquelles la mesure s'applique [11.2] et du diamètre du roulement/bille [11.5] vous pouvez entrer vos propres valeurs. Les autres dimensions de contrôle exigées pour la production de la denture dépendent du polissage des roues dentées et de la technique de production et ainsi une collaboration étroite entre le concepteur et un technologue est recommandée.
L308
Des forces qui sont transférées sur la construction de la machine apparaissent dans l’engrenage. La connaissance de ces forces est donc fondamentale pour correctement dimensionner le dispositif. L’orientation des forces est illustrée sur le dessin, les grandeurs des forces et des charges sont indiquées dans cette section [12.1 - 12.10].
L313
C’est la force qui apparaît par action du porte satellites sur le satellite (ou le contraire).
L314
Si le porte satellites tourne, la rotation des satellites autour de l’axe central entraîne un force complémentaire. Cette force doit être interceptée par le roulement (les roulements) du satellite et elle doit donc être considérée lors de leur conception. Lors d’un nombre de tours plus important, cette force peut être déterminante et il est donc important de chercher sa valeur précise à partir du modèle précis de satellite. Dans le calcul, la force est déduite du poids estimé du satellite et ce, y compris les allègements voir [8.4].
L315
C’est une somme vectorielle des forces Fc-p et Fc [12.5, 12.6].
L316
Valeur du moment de torsion utilisée pour le contrôle de résistance.
L317
Nombre de tours utilisés pour le contrôle de résistance.
L318
Pour les engrenages à denture oblique, il y a apparition d’un moment de flexion complémentaire qui agit sur le satellite et qu’il est important de prendre en considération lors de la conception des roulements et de l’arbre du satellite. Ce moment de flexion complémentaire n’apparaît pas pour les planétaires (intérieur et extérieur).
L319
C'est un autre paramètre de qualité qui est important et affecte la précision de l'engrenage [2.6] et le mode de lubrification (Lubrification de l'engrenage). La vitesse maximale recommandée pour le degré de précision choisi est montrée dans la cellule verte du côté droit.
L320
C'est un autre index de qualité qui est utilisé pour le calcul du « coefficient de fluctuation de la charge des dents ».
Page 79: Gear5_01

Charge de la largeurParamètres du matériel choisi Section d'additions Conception d'un rapport de transmission précisNombre de dents depuis :Nombre de dents jusqu'à :Lancement du calcul, transfert des valeurs choisiesConception préliminaire du diamètre de l'arbre (acier)Diamètre recommandé de l'arbre pour: Arbres de transmission principaux Arbres courts, petitsCalcul approximatif du module de la roue existanteNombre de dents Diamètre de bout Distance entre les bords des dents Angle d'inclinaison Module de la dentProduit graphique, systèmes de DAOSortie du dessin 2D vers:

Fichier DXFAutomatiqueÉchelle du dessin 2D Exportation du dessin Programme

Fichier

Dessin détaillé de la dent et de la roueNombre de dents dessinéesNombre de points du bout de la dentNombre de points du flanc de la dentRoulement (rotation) d'un outil dans la morsureNombre de copies de la dent dans l'image du contrôle d'enclenchementOrientation du pignon pendant le contrôle de l'enclenchement Rotation de la dentureDescription des textes (information pour BOM)Rangée 1 (attribut de BOM 1)Rangée 2 (attribut de BOM 2)Rangée 3 (attribut de BOM 3)Tableau des paramètresTrains épicycloïdaux - SatelliteTrains épicycloïdaux - Planétaire extérieursTrains épicycloïdaux - Planétaire intérieurTableau des paramètres - SatelliteTableau des paramètres - Planétaire extérieursTableau des paramètres - Planétaire intérieurDessin sans axes?MatérielModule Largeur frontale - SatelliteLargeur frontale - Planétaire extérieursLargeur frontale - Planétaire intérieur

Détail :

Ne marche pas. Voulez-vous sauvegarder le dessin (DXF) ?

Existe. Le remplacer ?

L321
C'est un autre index de qualité qui est utilisé pour le calcul du « coefficient de fluctuation de la charge des dents ».
L322
Ce paragraphe énumère des caractéristiques des matériaux du pignon et de la roue. Conseil: Vos propres valeurs matérielles peuvent être écrites dans la feuille « matériel ».
L324
L’une des exigences de construction peut aussi être l’obtention d’un nombre exact de tours de sortie. Cette section peut être utilisée dans cet objectif. Le calcul est réalisé en additionnant le nombre de dents correspondant du planétaire extérieur pour toutes les combinaisons de dents du planétaire intérieur et satellite de l’intervalle défini sur la ligne [14.3, 14.4]. Le nombre de tours de l’élément récepteur est ensuite recalculé pour chaque combinaison. Les résultats sont classés dans le tableau [14.5]. Lancez le calcul en appuyant sur la touche [14.6]. Après la fin du calcul, le meilleur résultat est automatiquement reporté dans le calcul principal. Après la sélection d’une autre conception dans le tableau, le nombre de dents correspondant est de nouveau reporté dans le calcul principal.
L328
Ce paragraphe donne les conceptions des diamètres de l'arbre (acier) qui correspondent à la charge désirée (puissance transférée, vitesse). Ces valeurs sont des valeurs d'orientation seulement ; il est recommandé d'utiliser un calcul plus exact pour la conception finale.
L332
En pratique, il arrive souvent de devoir calculer les paramètres d'une denture totalement inconnue (comparaison des produits concurrents, production d'une roue de rechange, etc.). Ceci est donc un outil simple qui facilite le calcul primaire du paramètre de base - du module. Procédure dans l'identification. Calculer, mesurer et entrer les paramètres des rangées 17.1 - 17.4. Si le nombre de dents est pair (roue A), le paramètre dans [17.3] est égal à zéro ; en cas de nombre de dents impair (roue B), mesurer la distance entre les bords de deux dents voisines dans [16.3]. Vous obtenez ainsi un module normal.  Allez de nouveau au calcul de base, écrivez ces valeurs dans le paragraphe [4] et contrôlez le calcul. Mesurez alors autant de valeurs que possible sur l'engrenage réel et comparez-les aux résultats du calcul. Au cas où les paramètres de la roue calculée et mesurée seraient différents, changer les valeurs initiales du calcul y compris les corrections [5].
L338
1. Sur la liste "conversion d'un dessin 2D" , choisissez le système de DAO de cible (programme cible) dans lequel l'image devrait être produite, ou un "fichier de format DXF" pour convertir le dessin en un fichier de format DXF. 2. Sur la liste "échelle de dessin 2D", fixez l'échelle du dessin. Le dessin est toujours créé dans l'échelle 1:1. L'échelle vous permet de fixer seulement certains paramètres du dessin, tels que la taille du texte ou du recouvrement des axes. 3. Si nécessaire, installez également d'autres éléments de commande. La plupart des calculs contiennent également d'autres options de réglage, qui dépendent du calcul et du type de l'objet dessiné. L'explication de ces options supplémentaires peut être trouvée dans l'aide pour le calcul respectif. 4. Commencez à dessiner en utilisant le bouton avec l'icône du dessin désiré. Conseil : Dans la plupart des cas, il suffit de choisir l'échelle "automatique", qui est fixée par apport à la taille des objets dessinés. Note1 : Le système de DAO (programme cible) doit être démarré avant de convertir le dessin. S'il n'est pas démarré ou si une erreur apparaît dans la communication entre le calcul et le programme de cible, il est possible de sauvégarder le dessin comme un fichier de format DXF. Note2: Si vous utilisez le clavier en votre langue locale, utilisez le même arrangement du clavier aussi bien dans le calcul que dans le programme de cible (pour la communication sans problèmes en utilisant la commande "SendKeys").
L349
A part l'affichage standard utilisé dans les dessins des assemblages et des détails, il est également possible de dessiner une image détaillée de la dent, le détail de roue entière, le dessin de l'enclenchement de la roue et le dessin de l'outil. Le flanc de la dent est calculé à partir de la simulation de la morsure de l'outil avec la roue usinée qui permet de déterminer la forme exacte de la dent y compris le flanc. Un dessin détaillé de la roue entière peut être utilisé comme document pour créer un modèle précis dans le système de DAO 3D, ou comme données initiales pour la production de la roue. La tableau sur la feuille "coordonnées" donne les coordonnées des points du côté droit de la ligne de la dent (pignon et roue) dans le système des coordonnées de X,Y avec le point 0.0 au centre de la roue. Appuyez sur le bouton "régénérer" pour recalculer et produire les coordonnées actuelles selon les réglages du paragraphe [17]. Principe de calcul (génération) de la ligne de la dent : L'outil de production (B) avec des dimensions définies dans le paragraphe [3] roule graduellement le long du cercle (C) avec le pas de l'angle W et crée ainsi la ligne dela dent (A) dans les différents points (2).
L350
Déterminez le nombre de dents qui seront dessinées dans le dessin partiel.
L351
Définissez le nombre de points (sections) sur le bout de la dent, voir l'image [17.4], référence (1). Marge des valeurs autorisées : <2 - 50>, recommandée : 5
L352
Définissez le nombre de points (sections) qui forment un flanc complet de la dent, voir l'image [17.4], référence (2). Marge des valeurs autorisées : <10 - 500>, recommandée : 30 et plus Avertissement: Si un plus grand nombre de dents est choisi, le dessin de la denture complète peut être assez grand et la génération peut prendre plus longtemps.
L353
Il définit l'incrément de l'angle pour le roulement (rotation) de l'outil pendant l'usinage du flanc de la dent, voir l'image [17.4], l'angle W. Marge des valeurs autorisées: <0.02 - 10>, recommandée: 0.5
L354
Denture externe Définit combien de positions seront affichées pendant le dessin de la morsure de la dent. Intervalle des valeurs autorisées: <3 - 100>, valeur recommandée: 20 Denture interne. Etant donné qu'il est nécessaire de contrôler non seulement la morsure de la dent mais aussi les potentielles collisions des dents pour assurer la denture interne, le dessin de la morsure complète de la roue tant externe qu'interne est produit. Dans ce cas, le nombre de copies des dents pendant le contrôle de la morsure [19.9] indique le nombre de copies du pignon. Remarque : La présentation est contrôlée par réglage sur la ligne [17.3].
L355
Indique l'orientation du pignon entre les différentes copies du pignon, qui sont générées pendant le contrôle de l'enclenchement. Le bouton "dessin sans axe" indique si les axes seront supprimés du dessin inséré. Tip: Si vous voulez créer un modèle précis de la denture dans un système de DAO 3D, procédez de la manière suivante: - Générer le profil complèt de la denture dans un fichier dxf. - Utiliser ce fichier dxf comme base du profil de la denture (différents processus pour les différents systèmes de DAO) - Extraire le profil à la dimension requise. Avertissement: Si vous voulez modeler une denture oblique ( beta > 0) il est necessaire de déterminer l'angle correspondant dans le calcul et extraire le profil généré dans le système de DAO ensemble avec la détermination de la pente.
L356
En réglant l’angle, vous pouvez influencer la rotation de la première dent (espace inter dentaire de la denture intérieure) par rapport au centre de la roue correspondante. Pour un angle de rotation nul, la première dent est dessinée sur l’axe vertical vers le haut. Pour un angle de rotation positif, le planétaire correspondant tourne dans la direction inverse des aiguilles d’une montre. Quatre touches situées sur cette ligne permettent de simplifier le réglage de la position (angle d’inclinaison) de chacune des roues ou de leurs éléments. • « 0 » … règle l’angle nul • « 180/z » … rotation de la roue d’un demi pas • "/\" ... rotation de la dent (espaces) vers le haut (centrage du détail) • "\/" ... rotation de la dent (espaces) vers le bas (centrage du détail) Remarque : Il est nécessaire de régler à nouveau l’angle de rotation après chaque changement de sélection de détail [17.3].
L357
Localisez la description des textes dans le dessin 2D en appuyant sur le bouton "Déssiner". Le texte peut être édité après que la selection de la boîte ait été activée. S'il est supporté par le module respectif pour entrer les modèles dans un système de DAO 3D, les contenus de différentes rangées sont écrits dans des attributs de l'utilisateur du modèle et ceux-ci peuvent être utilisés dans la production d'un BOM. (les détails peuvent être trouvés dans l'aide pour le raccordement au système de DAO 3D respectif.).
L361
Une série de calculs (engrenage, ressorts, etc...) permet d'entrer le tableau respectif avec l'information des textes sur le produit calculé dans le dessin. Le tableau peut être choisi sur la liste respective (au cas où le calcul permettrait l'entrée de plusieurs types). Le tableau peut être dessiné en appuyant sur le bouton "Dessiner le tableau".
L369
Le tableau sur la feuille "coordonnées" donne les coordonnées des points du côté droit de la ligne de la dent (pignon et roue) dans le système des coordonnées de X,Y avec le point 0.0 au centre de la roue. Appuyez sur le bouton "régénérer" pour recalculer et produire les coordonnées actuelles selon les réglages du paragraphe [19].
Page 80: Gear5_01

Degré de précision (OIN1328)Nombre de dessins de la roue en mailleNombre de dents de la roue en mailleJeu de la tête

Page 81: Gear5_01

TR ZH ZS

Page 82: Gear5_01

Choix du matériel, des conditions de charge, des paramètres de fonctionnement et de la production