Garden & Place 3 - BE FR

32
2008 GARDEN & PLACE

description

Garden & Place 3 - BE FR

Transcript of Garden & Place 3 - BE FR

Page 1: Garden & Place 3 - BE FR

2008GARDEN&PLACE

Page 2: Garden & Place 3 - BE FR

Editor ia l

Cher lecteur,Le jard in dev ient de p lus en p lus le pro longement de l ‘habi tat . Actuel lement, i l est d‘a i l leurs t rès en vogue de créer des terrasses et des sent iers de jard in qui partent de l ‘ intér ieur de l ‘habi tat ion vers l ‘extér ieur. De cette manière, la f ront ière entre l ‘ intér ieur et l ‘extér ieur s‘at ténue de plus en p lus.

Pour pouvoir obteni r un te l e ffet , on a besoin de matér iaux de recouvrement qui s‘harmonisent par fa i tement, au point de vue

des color is d isponib les et de l ‘apparence généra le, avec les autres matér iaux de construct ion à l ‘ intér ieur et à l ‘extér ieur de la maison. Le look nature l des pavés en terre cui te apporte un charme, un luxe et un rayonnement intemporel au jard in et , désormais aussi , dans l ‘habi tat ion.

L‘aspect écologique des matér iaux de construct ion est de p lus en p lus important. Les pavés en terre cui te sont un vér i table produi t nature l et i ls conviennent par fa i tement à cette tendance toujours en hausse.

Les pavés en terre cui te sont d isponib les en d ivers formats prat iques et i ls permettent des appare i l lages var iés, de la c lass ique demi-br ique à un appare i l lage p lus ludique en épi . La rés istance des couleurs, la durabi l i té, la porosi té extrêmement fa ib le et la fac i l i té d‘entret ien les rendent par fa i ts pour ces nouvel les appl icat ions.

Dans la t ro is ième édi t ion de Garden & Place, nous vous avons réservé quelques réa l isat ions remarquables de Belg ique et de l ‘ét ranger. Vous pourrez y fa i re le p le in d‘ idées nouvel les.

Nous vous souhai tons beaucoup de pla is i r avec cette t ro is ième édi t ion de „Garden & Place“.Steven Vermeulen Kurt Lybeer Frank Geurts

OursPropriétaire et éditeur : Österreichischer Wirtschaftsverlag GmbH, 1050 Vienne Responsable de la publication : Wienerberger AG, 1100 VienneRédactrice en chef : Christine Müller (Österreichischer Wirtschaftsverlag) En collaboration avec : Karl Allmer (Autriche), Tanja Bongers (Pays-Bas), Claire Jones (Royaume-Uni), Gérard Fouilloux (France), Petra Friese (Allemagne), Sebastian Hijlkema (AG), Diana Incze (Hongrie), Sabine Merlevede (Belgique), Arnaud Mounier-Duchamp (France), Cindy Petillion (Belgique), Monika Sikorska (Pologne), Jolanda Stam (Pays-Bas) Photos : Fotografie Peijnenburg Den Bosch (Pays-Bas), Hejber & Maryks Promotions (Pologne), Péter Szabó (Hongrie), Hiroshi Watanabe (Fukei Secolo Inc. Japon)Coordination et réalisation : Marion Göth, Paul UmmelsConception : Simon Jappel (Österreichischer Wirtschaftsverlag) Le présent magazine de TERCA paraît en allemand, anglais, français, néerlandais, polonais, slovaque et hongrois.Place & Jardin est distribué dans les pays suivants: Belgique, Danemark, Allemagne, Angleterre, Estonie, Finlande, France, Inde, Croatie, Lettonie, Lituanie, Autriche, Pologne, Suède, Russie, Slovaquie, Slovénie, République tchèque et Hongrie.La présente édition de Place&Jardin a été imprimée sur du papier non polluant, blanchi sans chlore.

Page 3: Garden & Place 3 - BE FR

Sommaire

Une conception durable

04

06

12

14

16

18

20

22

26

29

30

31

ImpressionsUtilisations de briques recuites au jardin, Allemagne

La puissance créatrice du matériau et de la structurePortrait de Bert Daenekindt, Belgique

Shibaura IslandTokio, Japon

Geste d’invitationNagyatád, Hongrie

De multiples possibilités créativesPavés en terre cuite de Baggeridge, Angleterre

Grandeur intemporelleChâteau de la Tournette, Belgien

Un parfum de nostalgie moderneZeist, Pays-Bas

La mareDe l’eau au jardin, Belgique

De l’élégance et du caractèreGdansk, Pologne

Un emblème d’un genre particulierStoob, Autriche

Informations sur les matériaux

Adresses

Page 4: Garden & Place 3 - BE FR

Al lemagne

Impressions Utilisations de briques recuites au jardin

Page 5: Garden & Place 3 - BE FR

« Fini les pieds froids : robuste et d’une grande longé-vité, le pavé en terre cuite renferme un principe actif natu-rel de compensation thermique. »

Page 6: Garden & Place 3 - BE FR

Portra i t de Bert Daenekindt, Belg ique

La puissance créatrice du matériau et de la structure

Située dans la campagne à prox imité de Kortr i jk , Rol legem est le berceau de Bert Daenekindt, paysagiste et entrepreneur en bât iment. I l jou i t ic i d’une vue magni f ique dont i l s ‘ inspi re également, depuis hui t ans déjà, dans son t rava i l . Le nombre de pro jets qu’ i l a réa l isés est auss i impress ionnant que celu i de ses prest ig ieuses d ist inct ions.

a prédilection de Bert Daenekindt pour le « vert » et son désir ardent de créer ont été déterminants dans le choix de sa formation, et tout au long de sa carrière.

Il est apprécié par de nombreux clients en Flandre, mais aussi désormais par des clients français frontaliers. Artiste de talent, Daenekindt sait allier avec brio la rigidité géométrique et la flui-dité organique, dans un juste équilibre.

Têtu… pas vraimentMême si Bert Daenekindt ne souhaite pas imposer ses pro-pres vues au client ni marquer les objets de son empreinte, ses travaux portent néanmoins tous sa signature. Pour ses plans, il travaille de manière personnelle et puise rarement son inspiration dans d’autres jardins, livres ou revues. Il s’imprègne davantage de la personnalité et du mode de vie du client, ou de l’environnement et du terrain. Des éléments bien précis revi-ennent toutefois fréquemment dans ses travaux.

Le matériau détermine la structure qui détermine le matériau« Une chose qui me tient particulièrement à cœur lors de l‘aménagement d‘un jardin, c’est sa structure. Je recherche donc souvent, dans un premier temps, les matériaux appropriés et, dans un second temps, les plantations adaptées. Le choix possible en matériaux est finalement toujours plus restreint que la diversité des plantations. De plus, il est toujours envisageab-le de changer le type de plantation ultérieurement ; pour les matériaux, la chose est plus difficile. J’utilise souvent des maté-riaux différents et très contrastés, comme du bois exotique, du gravier pour les allées, du métal, de la pierre de taille asiatique ou des pavés en terre cuite. Lors de la conception d’un espace vert, ma base de travail est constituée d’un certain mélange de lignes et de formes organiques qui peut aussi, il est vrai, produire un effet austère. Cela confère une dynamique intéres-sante à chaque plan de jardin. Lors du choix des plantes, je me

L

Page 7: Garden & Place 3 - BE FR

Page 8: Garden & Place 3 - BE FR

laisse guider par la durée pendant laquelle les plantes restent vertes ou conservent leurs feuilles. Je ne veux pas que la chu-te des feuilles des haies, des arbres ou des arbustes, l’hiver, détruise la structure élaborée avec minutie. C’est la raison pour laquelle je travaille volontiers avec du hêtre, du buis, de l’if ou des graminées, et ces derniers temps avec du laurier. J’intègre fréquemment les arbrisseaux dans des regroupements plus grands », précise Bert Daenekindt.

Côté matériaux, outre le bois, le métal et la pierre de taille, Daenekindt ne peut nier sa passion pour la collection de pavés Trendline de Terca : « Ces pavés en terre cuite offrent des colorations belles et actuelles, leurs couleurs résistent par-faitement au temps et, aspect non négligeable, les clients sont toujours agréablement surpris par leurs prix étonnamment bas. Malgré leur faible épaisseur, les pavés sont particulièrement ro-bustes et stables, et constituent à mon avis la solution idéale pour le pavage d’accès, par exemple. »

De chaque côté de la frontièreLe succès de Daenekindt en France est facile à expliquer. La France jouit d’une grande culture des jardins, en particulier au cœur du pays, avec ses jardins de château, et dans le Sud, avec sa flore méditerranéenne. Le nord de la France n’a jamais pu véritablement suivre le pas de ces régions car il était dominé par l’industrie.

Daenekindt travaille actuellement sur quelques projets de nouvelles constructions sur de vastes parcelles de terrain au tracé clair, englobant plusieurs villas et un espace vert com-mun central. Naturellement, les propriétaires des jardins privés mitoyens sont très intéressés par la conception haut de gamme de ces projets. La collaboration avec des promoteurs immo-biliers et la participation intensive à la plupart des salons les plus visités permettent d’obtenir les contacts nécessaires en France.

Bert Daenekindt utilise souvent des pavés en terre cuite dans ses jardins.

Page 9: Garden & Place 3 - BE FR

« Lors de la conception d’un espace vert, ma base travail est constituée d’un certain mélange de lignes et de formes organiques qui peut aussi, il est vrai, pro-duire un effet austère. Cela confère à chaque plan de jardin une dynamique intéressante. »

Daenekindt recherche dans un premier temps les matériaux appropriés et, dans un second temps seulement, les plantations adaptées.

Page 10: Garden & Place 3 - BE FR

10

« Malgré leur faible épaisseur, les pavés sont particu-lièrement robustes, stables et leurs couleurs résistantes

dans le temps ; leur coloration belle et actuelle en fait la solution idéale pour les pavages de jardin. »

Page 11: Garden & Place 3 - BE FR

11

Conception globale« Ce que mes clients apprécient avant tout en France, c’est la conception globale, à savoir une solution avec laquelle ils n’ont à se soucier de rien. Mon équipe, de six collaborateurs, prend en charge l’ensemble des aspects de la commande et veille à la rapidité d’exécution du projet. Nous nous chargeons de toutes les étapes de travail à un rythme soutenu, de la conception à l’exécution, et, nous établissons également les contacts avec les sous-traitants. Travaux de terrassement, plantation, pavage, installation de la piscine, etc., pour tous ces travaux, le client a un seul interlocuteur : nous », explique Bert Daenekindt.

Une reconnaissance méritéeLa méthode de travail de Bert Daenekindt a bonne presse, y compris auprès de ces collègues. Il a remporté deux an-nées de suite la médaille d’argent à l’élection de « l’entreprise d’horticulture flamande de l’année » dans la catégorie « petits et grands jardins ». Il doit notamment ce classement à un projet d’aménagement du jardin d’un loft dans un ancien rouissoir. Le jury a été principalement impressionné par le choix des matéri-aux et par la configuration rigoureuse et moderne, qui permet à ce monument industriel transformé en habitation de se fondre avec son environnement.

Bert DaenekindtTuinarchitectLampestraat 157B-8510 RollegemTél. : +32 475 844 894E-mail : [email protected] : www.tuinendaenekindt.bePavés en terre cuite utilisés :Page 11 : Trendline Cedar (360 m²) et Trendline Mokka (80 m²)Page 9-10 : Trendline Cedar (90 m²)Page 6-8 : Trendline Cosmos (220 m²)

Bien que les objets ne soient pas marqués de son empreinte, tous les travaux de Daenekindt portent néanmoins sa signature bien reconnaissable.

Page 12: Garden & Place 3 - BE FR

1�

Tokyo, Japon

Shibaura Island Le chemin vers l’oasis urbaine

Shibaura Is land, le nouveau quart ier de la mégapole japonaise de Tokyo, dans le secteur de Minato-ku, d’une sur face tota le d’env i ron 60 000 m², est t raversé par un canal . La sucrer ie qui occupai t précédemment les l ieux a fermé en 2002, et l ‘espace urbain a ins i gagné a été at t r ibué à de nouveaux usages.

nspiré par l’esprit de renouveau urbain qui prédomine au niveau mondial, la ville a décidé de procéder à une réan-imation urbanistique complète de cet espace et d’y bâtir

quatre zones d’habitation pour 10 000 personnes. Shibaura Is-land est depuis reconnaissable à ses quatre tours résidentielles de 48 à 49 étages, uniques en leur genre. Des services publics, tels que jardins d’enfants, cliniques, lieux de rencontre pour seniors, parcs et locaux commerciaux, créent une offre attrac-tive pour les habitants. En 2005, l’agence de développement urbain (Urban Renaissance Agency) de Tokyo, ainsi que huit promoteurs immobiliers se sont réunis, sous la direction de la Mitsui Fudosan Co. Ltd., en un comité collectif Shibaura pour réaliser ce projet. La mise en œuvre conceptuelle incombe à l’agence de l’architecte japonais Jun Mitsui et doit se terminer à l’été 2008.

Le nouveau quartier s’entend comme une oasis de ver-dure urbaine au bord de l’eau et séduit également par la qualité de l’espace de vie créé à cet endroit, et dont l’aménagement fait l’objet d’une attention particulière. Cela vaut aussi pour le choix du matériau destiné au pavage du sol. L’architecte a choisi à cet effet six modèles différents de pavés en terre cuite (Wettin, Lausitz, Niedersachsen, Märkisch, Dresden et Weserbergland), fabriqués en Allemagne. Les critères qui ont déterminé cette décision sont les suivants : les pavés en argile ont des couleurs 100 % résistantes dans le temps, sont faciles à entretenir et satisfont en outre, comme tous les produits Wienerberger, aux exigences de durabilité et de recyclage. Les surfaces pavées représentées ici se caractérisent par un jeu varié de couleurs et d’appareillages de pose, et s’inspirent de l’eau omniprésente, par exemple dans les motifs de poissons d’une grande fantaisie le long de la promenade le long du canal.

I

Page 13: Garden & Place 3 - BE FR

1�

Shibaura IslandArchitecte : Jun Mitsui & Associates Inc. ArchitectsPromoteur immobilier : Kajima CorporationPavés en terre cuite utilisés : Wettin, Lausitz, Niedersachsen, Märkisch, Dresden, WeserberglandSurface posée : env. 16.000 m²Achèvement : août 2008

Le nouveau quartier séduit par la qualité de l’espace de vie créé : le choix des pavés en argile s‘explique aussi, et dans une large mesure, par leur facilité d‘entretien et leur durabilité.

Page 14: Garden & Place 3 - BE FR

1�

Nagyatád, Hongr ie

Geste d’invitation et énergie fluide des formes

Depuis quelques mois, une nouvel le fonta ine d’eau potable orne la p lace centra le de la bourgade hongroise de Nagyatád. Parfa i tement intégrée aux espaces verts du parc env i ronnant, l ’object i f de la fonta ine éta i t d’uni f ier forme et contenu par des arrondis f lu ides, sur le modèle des mouvements ondulato i res de l ’eau.

Page 15: Garden & Place 3 - BE FR

1�

NagyatádMaître d’ouvrage : Nagyatád Város ÖnkormányzatArchitecte : Arker Stúdió Kft. Lőrincz FerencPavés en terre cuite utilisés : Sevilla, ValenciaAchèvement : été 2007

Une gestuelle d‘invitation aux tein-tes rouges chaudes : la précision et la durabilité sont les traits marquants de la fontaine.

a gestuelle ample et large de la fontaine aux formes généreuses, construite en demi-lune, fait directement référence au bain thermal voisin. La réalisation des arcs

en briques recuites Terca Sevilla et Valencia a nécessité un pro-cessus de travail long et minutieux, mais ces efforts en valaient vraiment la peine. La forme particulièrement individualisée des nombreux arcs a exigé des travaux de planification détaillés, que les architectes d’Arker Studio Kft. ont réalisés avec une extrême minutie.

La splendide rénovation de l’allée Hild, il y deux ans maintenant, avait déjà contribué à l’embellissement du parc, qui a atteint son apogée avec la conception de la fontaine. Des formes complexes mesurant jusqu’à 2 mètres de haut caracté-risent l’installation ; des fondations en béton armé supportent le corps de la construction composé de briques Terca, de mortier Terca et de chaux.

La précision et la résistance dans le temps sont les traits marquants de la fontaine, qui réussit à constituer un élément dominant à la fois discret par sa forme et ses couleurs tout en constituant le point d‘orgue de l‘ensemble.

L

Page 16: Garden & Place 3 - BE FR

1�

Angleterre

De multiples styles avec les pavés en terre cuite de Baggeridge

Page 17: Garden & Place 3 - BE FR

1�

« Les pavés en terre cuite de Baggeridge offrent une palette de couleurs subtile et permettent d’innombrables variations en termes de texture et de forme : chaque projet aura son style à lui. »

Page 18: Garden & Place 3 - BE FR

1�

Château de la Tournette, Belg ique

Grandeur intemporelle et harmonie élégante

Bien que l ’on s’extas ie, souvent à juste t i t re, au vu des célèbres c lubs de gol f ét rangers, la Belg ique compte aujourd’hui dé jà de nombreux c lubs de renom très pr isés des joueurs de gol f locaux et étrangers. Le c lub « Gol f Château de la Tournette » en fa i t part ie.

vec ses 165 hectares, ce club de golf renommé se situe au cœur du paysage verdoyant et vallonné entre Nivel-les et Ittre, au cœur de la région du « Roman Païs ».

L’histoire du domaine du « Château de la Tournette » remon-te à l’époque gallo-romaine. Les vestiges d‘une villa romaine antique furent découverts à cet endroit. Les bâtiments actuels datent du XVIème siècle, mais ont subi de multiples transfor-mations au cours de ces trois derniers siècles, notamment sui-te à un incendie. Aujourd’hui, le domaine offre des conditions attrayantes, avec deux parcours de 18 trous et un de 9 trous.

Le château a été transformé en Club house et comprend un bar, deux restaurants, des salles de séminaire et de confé-rence, une bibliothèque, ainsi qu‘une salle de bridge. Le reste des bâtiments a été dédié aux nouveaux services, tels que le bureau, la boutique, l‘école de golf et le local technique. En 2006, le château et les annexes ont subi un « lifting » complet. Vêtues de neuf, terrasses et allées, dont le pavage se compose de dolomite mais aussi de pavés en terre cuite Terca Authen-tica Nostalgie (briques noir brun aux nuances légères) en de nombreux endroits, resplendissent depuis cette cure de rajeu-nissement complète.

Posés alternativement en un appareillage tout panne-resses classique et en épi, l’aspect intemporel des pavés en terre cuite et leur allure presque aristocratique sont parfaite-ment assorties aux élégantes façades peintes en blanc. Ils sont en outre en parfaite harmonie avec les buis et les ifs taillés de manière géométrique.

Une preuve supplémentaire qu’il est possible, avec des méthodes et des matériaux actuels, de mettre en valeur la grandeur du passé et de restaurer des bâtiments historiques, en conservant leur caractère originel.

A

Avec son allure presque aristocratique, l‘appareillage en épi des pavés en terre cuite est parfaitement assorti aux façades peintes en blanc du château.

Page 19: Garden & Place 3 - BE FR

1�

Château de la TournetteMaître d’ouvrage : Golf Château de la Tournette,Chemin de Baudemeont 21, 1400 NivellesArchitecte : W. SnelderPavés en terre cuite utilisés : Authentica NostalgieSurface posée : env. 800 m²

Page 20: Garden & Place 3 - BE FR

�0

Zeist , Pays-Bas

Un parfum de nostalgie moderne

Le pro jet de nouvel le construct ion de Danië l Marotple in est s i tué à un jet de p ierre à peine du château de Zeist . Hui t bât iments indiv iduels et douze maisons doubles entourent, se lon une disposi t ion manor ia le, un jard in centra l so igneusement paysagé.

itué au milieu du somptueux environnement boisé de la célèbre crête de colline d’Utrecht, le château de Zeist, qui fut construit en 1677 comme un petit Versailles avec

les jardins rattachés au château, a servi de source d’inspiration à l’architecte Diederik Six lors de la conception de ses maisons doubles pour l’ensemble immobilier Daniël Marotplein. Le plan des deux maisons individuelles, dont les pièces pouvant att-eindre trois mètres de haut produisent un effet impressionnant, est l‘œuvre du cabinet d’architectes Verlaan en Bouwstra.

Pourvus de grands chambranles de porte en bois, les corps de bâtiment sont regroupés autour de la place aux es-paces verts et au pavage soignés, riche en détails stylistiques, tels que des appareillages en croix, des poses de chants ou des entailles, et dégagent une atmosphère chaleureuse au charme nostalgique.

Au gré de l’avancement du projet, le revêtement de chaussée prévu initialement en béton a cédé la place à l’idée de s‘aligner finalement sur le style historique du lieu en pavant les voies d’accès. En définitive, l’utilisation du modèle Raven-na de format et d‘épaisseur universels, une brique de teinte rouge brun nuancée, légèrement plus mince que les modèles standard courants, a permis de satisfaire aux exigences bud-gétaires du donneur d’ordre mais aussi aux conditions de cir-culation ralentie locales. Les revêtements des chaussées et des trottoirs reflètent à présent le style authentique que l‘on cherche à produire avec cet ensemble résidentiel. Une surface d’environ 2 400 m² a été aménagée d’après le plan du paysagiste Entrop, avec des briques Ravenna en appareillage tout panneresses, en épi et coudés, plus de 700 mètres de bordures de trottoir et la pose de 1 725 mètres de chants. Sur demande du donneur d’ordre, Wienerberger a aussi conseillé ce dernier dans le choix du remblai approprié.

S

Page 21: Garden & Place 3 - BE FR

�1

ZeistMaître d’ouvrage :Johan Matser développement de projet + fondation De Seyster VestePavés en terre cuite utilisés :Ravenna UWF et UDF rouge brun réduitSurface posée :2 400 m²

En harmonie avec le style historique et authentique de l’ensemble rési-dentiel, il a été décidé de paver aussi bien les voies routières que piéton-nières en briques recuites.

Page 22: Garden & Place 3 - BE FR

��

De l ’eau au jard in

La mare Elément d’un aménagement de jardin moderne

Une étendue d’eau aménagée, s i pet i te soi t e l le , off re au jard in une nouvel le d imension, le t ransformant en l ieu de repos et de méditat ion, donnant l ’env ie de s’y retrouver f réquemment. Nécessi tant moins de soins que les parterres de f leurs ou les pelouses, les mares const i tuent une bonne solut ion pour ceux qui souhai tent l imi ter le temps d’entret ien de leur jard in.

i l’on examine les magazines ou les résultats de concours de paysagisme, l’impression émerge rapidement d’une prédominance des jardins aménagés de manière rigou-

reusement géométrique. Toutefois, en termes de la surface, les concepts de jardin d’aspect naturel sont toujours prédomi-nants. Les deux types de jardins ont leurs adeptes, aussi bien dans les rangs des donneurs d’ordre que dans ceux des créa-teurs. On rencontre le même phénomène pour l’aménagement de mares. Lignes droites ou aménagement naturel, on retrouve les deux styles pour les petites comme pour les grandes éten-dues d’eau.

De forme parfaiteLes mares de forme rigoureusement géométrique sont du plus bel effet dans les jardins traditionnels classiques mais se ma-rient aussi particulièrement bien avec l‘architecture moderne. Pour créer une délimitation clairement configurée (ronde, car-rée, rectangulaire ou hexagonale), on utilise du bois, des pavés en terre cuite ou encore de la pierre. Il faut éviter les teintes trop claires pour le bord du bassin car le blanc (marbre, béton) tend à trop contraster avec l’ensemble. Les bassins carrés rencont-rent également à nouveau la faveur du public, et ce même si la taille des parcelles de terrain tend à diminuer.

En accord avec la natureLes mares d‘aspect naturel se fondent dans leur environne-ment, leurs contours, irréguliers, s‘estompent et tentent de faire ressembler la mare à une étendue d’eau naturelle. La concepti-on de bords à fleur de pelouse est ici indispensable. Autrefois, la création d‘une mare, ronde par exemple, posait quelques problèmes car elle était délimitée par des lattes en bois tropical. Aujourd‘hui, il existe une alternative écologique : Distri Pond a développé des pilotis et des éco-lattes souples en plastique recyclé qui permettent de créer des formes élégantes, en pente descendante. Après la pose du géotextile (feutre) pour mare,

S

Page 23: Garden & Place 3 - BE FR

��

Page 24: Garden & Place 3 - BE FR

��

Réalisable grâce à la technique moderne : les mares d‘aspect naturel se fondent dans leur environnement, leurs contours s‘estompent, sont irréguliers et donnent à la mare l’allure d’une étendue d’eau naturelle.

Page 25: Garden & Place 3 - BE FR

��

on place la bâche sur la latte, laissant les bords extérieurs re-couverts de terre et plantés de végétaux.

Plus robuste, plus fiable, plus économique en énergieLors de la construction de la mare, une étanchéité parfaite est indispensable. La géomembrane en caoutchouc (liner) Firestone ouvre d’innombrables perspectives à l’architecture aquatique moderne ; elle possède une durée de vie exceptionnellement longue et a déjà fait ses preuves. Grâce aux techniques moder-nes de vulcanisation, l’intégration d’un éclairage subaquatique ne pose aucun problème. De nos jours, les techniques moder-nes permettent de concevoir des mares, des étangs de baigna-de, des étangs de Koi ou des mares à amphibiens de grande taille, ainsi que des univers aquatiques extrêmement petits. Les pompes et les filtres ont eux aussi gagné en efficacité, les meilleurs modèles ne nécessitent que très peu d‘entretien, et les dernières pompes Messner Eco X ne consomment que peu d’énergie. Enfin et surtout, une mare de jardin crée un senti-ment de bien-être, de naturel et d’authenticité.

Distri PondEst une société belge importateur de bâches pour mare, spécia-lisé dans la conception technique et la construction de mare.

ContactDistri Pond nvNikelaan 33, 2430 Vorst-Laakdal, BelgiqueTél. : +32 13 61 88 70Fax : +32 13 61 88 71E-mail : [email protected] : www.distripond.com

Page 26: Garden & Place 3 - BE FR

��

Gdansk, Pologne

De l’élégance et du caractère

Promopack, une entrepr ise établ ie en Poméranie, s’est spécia l isée dans la construct ion de maisons à structure en bois. Lors du choix des matér iaux et des technologies mis en oeuvre dans le processus d’achèvement de ses pro jets de construct ion, la société at tache une importance part icu l ière à la durabi l i té et aux mat ières premières nature l les.

eux projets très récents, par exemple, en témoignent : le nouveau siège de la société à Banino, dans le style architectural résidentiel des années 30, ainsi que le

domicile privé près de Gdingen, qui renoue avec le style des résidences d’été du lieu de villégiature traditionnel de Konstan-cin-Jeziorna non loin de Varsovie.

Les tuiles plates en céramique Wienerberger rouge brique, associées aux panneaux bruns vert olive en briques réfractaires de façade Gandawa de Terca fabriquées à la main, qui ont été utilisées lors de la construction du siège de la so-ciété Promopack, s’inspirent des couleurs environnantes. Les parements en briques recuites rouge cerise et en schiste ardoi-sier soulignent, conjointement avec la teinte rouge caractéris-tique des tuiles plates, le caractère unique et l’élégance de la résidence de Gdingen. L‘utilisation de deux modèles de pavés Terca souligne le style actuel, ainsi que la richesse et la fantai-sie des formes. Les teintes rouges chaudes complémentaires prédominent : la teinte rouge brun discrète du pavé Holstein a été éclaircie par la teinte Flaming flammée. Les différentes zones de circulation déterminent la superstructure du pavage : allées, aires de parking et voie d’accès sont différenciées vi-suellement et chaque zone respecte une grille de disposition précise. Autour de la résidence également, le contour net des différents plans a été balisé par la combinaison de la teinte Flaming rouge brun flammée avec la couleur de pavé brun an-thracite Dresden.

« Dans les deux projets de construction, le résultat final devait former une entité », explique Łukasz Górczak, vice-prési-dent de Promopack. « Le pavé Terca possède une qualité par-ticulière ; il associe parfaitement aux matériaux de construction la durabilité et la résistance des couleurs qui permettent de conserver les caractéristiques esthétiques sur le long terme. Et c’est précisément cette qualité qui répond le mieux à nos exigences architectoniques. »

D

Page 27: Garden & Place 3 - BE FR

��

Siège commercial de PromopackProjet :bureau d’études de la société Promopack Sp. z o.o.Pavés en terre cuite utilisés : Holstein – rouge brun,Flaming – rouge brun, flamméeSurface posée :350 m²Achèvement :2006

Teintes rouges chaudes : les tuiles plates Koramic rouge brique associées aux panneaux bruns vert olive en briques réfractaires de façade Gandawa de Terca, fabri-quées à la main, s’inspirent des couleurs environnantes.

Page 28: Garden & Place 3 - BE FR

��

Contour net : autour de la résidence également, la combinaison riche en con-traste de la teinte Flaming rouge brun flammé avec la couleur de pavé anthracite brun Dresden a créé différents plans.

Résidence privée près de GdanskProjet :bureau d’études de la société Promopack Sp. z o.o.Pavés en terre cuite utilisés : Dresden – anthracite brun, Flaming – rouge brun, flamméSurface posée :150 m²Achèvement :2006

Page 29: Garden & Place 3 - BE FR

��

Stoob, Autr iche

Un emblème d’un genre très particulier

Le bourg de Stoob se s i tue au cœur du Burgenland. Les ate l iers de pot iers établ is ic i sont connus depuis longtemps, b ien au-delà des f ront ières du Burgenland et de l ’Autr iche. Rien d‘étonnant donc à ce que l ‘on a i t chois i depuis toujours un p ichet d‘arg i le , le « P lutzer » , comme emblème de la commune de Stoob.

vec sa forme de base délicatement arrondie, le Plutzer s’inspire de la courge et fut particulièrement prisé par la population paysanne pendant des siècles comme réci-

pient à eau ou à moût (vin doux). A l’occasion d’une action de la grande école régionale de céramique et de construction de four de Stoob, celle-ci a réfléchi à la création d’un nouvel emblème, et rien n’est apparu plus logique que de choisir le Plutzer comme modèle : les étudiantes Julia Kronsteiner, Brigitte Rotteneder et Katharina Schwarzer ont décidé d’édifier un monument visible de loin : un bâtiment-récipient céramique traditionnel dont le pa-villon mesure quatre mètres de hauteur pour un diamètre de 2,6

A mètres. 2 300 briques recuites Terca Oxford de couleur rouge ont été utilisées comme matériau de construction.

Le pichet surdimensionné doit également servir de point de rendez-vous et d’abri contre les intempéries pour les visi-teurs du parc de sculptures et du terrain de jeu de la commune de Stoob. Ce projet harmonieux, en pleine nature, illustre par-faitement la diversité et l’esthétisme du produit naturel qu’est la tuile. Cependant, c’est avant tout la forme plutôt inhabituelle choisie qui confirme une fois de plus que les briques recuites offrent tout simplement des possibilités illimitées en termes de forme.

Page 30: Garden & Place 3 - BE FR

�0

Informations sur les matériaux

Nagyatád, Hongrie Page 14

Briques de parement : Sevilla jaune lisseValencia jaune clairFormats disponibles :Sevilla : 250 x 120 x 65 mmValencia : 205 x 120 x 65 mm

Sevilla Valencia

Shibaura, Japon Page 12

Pavés en terre cuite : Wettin ambre jaune clair, Lausitz brun multicolore, Niedersachsen brun foncé multicolore, Märkisch jaune nuancé, Dresden brun anthracite nuancé, Weserbergland brun rouge naturelFormats disponibles (pour Dresden, Lausitz, Märkisch) :240 x 118 x 52 / 240 x 118 x 71 / 200 x 100 x 52 / 200 x 100 x 71 mm, chanfreinésPour Weserbergland et Niedersachsen :240 x 118 x 52 / 240 x 118 x 63 / 200 x 100 x 52 / 200 x 100 x 63 mm, chanfreinésPour Wettin :200 x 100 x 52 mm, chanfreiné

Niedersachsen Weserbergland

Lausitz

Märkisch

Wettin Dresden

Château de la Tournette, Belgique Page 18

Pavés en terre cuite : Authentica Nostalgie noir brunFormats disponibles :WF ± 200 x 47 x 95 mmDF ± 200 x 65 x 95 mm

AuthenticaNostalgie

Bert Daenekindt, Belgique Page 6

Pavés en terre cuite : Trendline Cedar brun clair à arêtes biseautéesTrendline Cosmos noir à arêtes biseautéesTrendline Mokka brun foncé à arêtes biseautéesFormats disponibles :UWF ± 205 x 50 x 60 mm

Trendline Cosmos Trendline MokkaTrendline Cedar

Gdansk, Pologne Page 26

Pavés en terre cuite : Dresden brun anthracite nuancé Flaming rouge brun flammé Holstein rouge brunFormats disponibles :200 x 100 x 52 mm, chanfreiné

Holstein FlamingDresden

Zeist, Pays-Bas Page 20

Pavés en terre cuite : Ravenna rouge brun réduitFormats disponibles :WF ± 200 x 48 x 85 mmUWF ± 200 x 64 x 64 mmUDF ± 200 x 48 x 64 mm

Ravenna UWFRavenna UDF

Impressions, Allemagne Page 4

Pavés en terre cuite : Rumble rouge-bleu multicolore, Titan brun anthracite,Paviona Rouge noir nuancé, Fläming rouge brun flamméFormats disponibles :Rumble et Fläming (chanfreiné): 200 x 100 x52 mmTitan (chanfreiné): 200 x 100 x52 / 240 x 118 x 52 mmPaviona: 200 x 48 x 85 / 200 x 64 85 / 240 x 80 60 mm

Paviona FlämingTitan Rumble

Page 31: Garden & Place 3 - BE FR

�1

AllemagneWienerberger Ziegelindustrie GmbHOldenburger Allee 26

D-30659 Hannover

T: +49 511 610 70-0

[email protected]

www.wienerberger.de

AutricheWienerberger Ziegelindustrie GmbHHauptstraße 2

A-2332 Hennersdorf bei Wien

T: +43 1 605 03-0

[email protected]

www.wienerberger.at

BelgiqueWienerberger NVKapel ter Bede 86

B-8500 Kortrijk

T: +32 56 24 96 35

[email protected]

www.wienerberger.be

BulgarieWienerberger EOODSt. Pimen

Zografski Str. 4

Office Building 2, Floor 2, Office 1

BG-1172 Sofia

T: +35 92 961 54 60

[email protected]

www.wienerberger.bg

CroatieWienerberger Ilovac d.d.Donje Pokupje 2

KR-47000 Karlovac

T: +385 47 69 41 00

[email protected]

www.wienerberger.hr

DanemarkWienerberger A/SSønderskovvej 120

Nordenskov

DK-6800 Varde

T: +45 70 13 13 22

[email protected]

www.wienerberger.dk

EstonieWienerberger ASTallinna esindusPeterburi tee 75

EE-11415 Tallinn

T: +372 620 95 30

[email protected]

www.wienerberger.ee

Etats-UnisGeneral Shale Brick 3211 North Roan Street

P.O. Box 3547

UK-37602 Johnson City

T: +1 423 282 46 61

[email protected]

www.generalshale.com

FinlandeWienerberger OY AbStrömberginkuja 2

FIN-00380 Helsinki

T: +358 9 565 58 70

[email protected]

www.wienerberger.fi

FranceWienerberger SAS8, Rue du Canal - Achenheim

F-67087 Strasbourg Cedex 2

T: +33 3 90 64 64 64

[email protected]

www.wienerberger.fr

HongrieWienerberger Téglaipari zRt.H-1119 Budapest

Bártfai u. 34.

T: +36 1 464 70 30

[email protected]

www.wienerberger.hu

Pavés commercialisés par :

SEMMELROCK STEIN+DESIGNBURKOLATKŐ Kft.H-2364 Ócsa

Bajcsy-Zsilinszky út 108.

T: +36 29 578-112

[email protected]

www.semmelrock.hu

IndeWienerberger Brick Industry Pvt. Ltd.35/1Yellappa Chetty Cross Road

Halasuru Road

IN-Bangalore – 560 042 Karnataka

T: +91 804 14 91 68 26

[email protected]

www.wienerberger.in

ItalieWienerberger Brunori s.r.l.Via Ringhiera 1

I-40027 Mordano (Bologna)

fraz. Bubano

T: +39 054 25 68 11

[email protected]

www.wienerberger.it

LetonieWienerberger LatvijaspárstávniecíbaKr. Barona 122/2LV-1012 RigaT: +371 731 00 [email protected]

LituanieWienerberger AB atstovybeLaisve s pr. 77BLT-06122 VilniusT: +370 5 241 74 [email protected]

NorvègeWienerberger ASBrobekkveien 40N-0598 OsloT: +47 22 07 26 [email protected]

Pays-BasWienerberger BVHogeweg 95NL-5301 LK ZaltbommelT: +31 418 59 71 [email protected]

PologneWienerberger Ceramika Budowlana Sp.z o.o.ul. Ostrobramska 79PL-04-175 WarszawaT: +48 22 514 21 [email protected]

République tchèqueWienerberger cihláršký pru°mysl, a.s.Plachého 388/28CZ-370 46 České Bude joviceT: +420 38 776 61 [email protected]

RussieWienerberger Kirpitsch OOORussakowskajastr. 13Bau 1, Bürogebäude „Borodino“, 11. StockRU-107140 MoskauT: +749 5 981 95 [email protected]

RoumanieWienerberger Sisteme de Caramizi SRLStr. Dr. Staicovici Nr. 75, Et. 5, Sect.5RO-050557 Bucuresti T: +40 21 411 29 [email protected]

Royaume UniWienerberger LtdWienerberger House, Brooks DriveCheadle Royal Bussiness ParkUK-Cheshire SK8 3SAT: +44 161 491 82 [email protected]

SuèdeWienerberger ABFlädieSE-237 91 BjärredT: +46 771 42 43 [email protected]

SuisseZZ WancorAlthardstrasse 5CH-8105 RegensdorfT: +41 448 71 32 [email protected]

SlovaquieWienerberger Slovenské tehelne, spol s.r.o.Tehelná 5SK-95301 Zlate MoravceT: +421 37 640 90 [email protected]

Pavés commercialisés par :SEMMELROCK STEIN+DESIGNDlažby s.r.o.Trnavská cesta 3728SK-926 01 SereďT: +421 31 789 05 [email protected]

SlovénieWienerberger Opekarna Ormož D.D.Opekarniška cesta 5SI-2270 OrmožT: +38 62 741 05 [email protected]

UkraineWienerberger TOVKraynya St 1B02660 KyivT: +380 445 94 50 [email protected]

Tous les autres paysWienerberger Export DivisionTer Bede Business CenterB-8500 KortrijkT: +32 56 26 43 [email protected]

Pour plus d‘informations sur les pavés en terre cuite, contactez :

Siège social :Wienerberger AGA-1100 Wien, Wienerberg City, Wienerbergstraße 11T: +43 1 601 92-0, [email protected], www.wienerberger.com

Page 32: Garden & Place 3 - BE FR