GAMME D’ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION DE...
Transcript of GAMME D’ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION DE...
GAMME D’ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION DE SABLAGE RPB
®
NOVA 3® (page 8)
GAMME D’ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION DE SABLAGE RPB®
Créée dans les années 1970 en tant que groupe de travail chargé de fabriquer des équipements de protection, notre entreprise s’est, depuis, considérablement développée. Nous vous protégeons pour vous permettre de profiter des moments essentiels de la vie.
Nous sommes soutenus par notre unité d’opérations spéciales
R&D, constituée des dessinateurs industriels, des utilisateurs et des
défenseurs les plus novateurs et les plus audacieux au monde, qui ont
amorcé une véritable révolution dans le domaine de l’innovation
produit. Nous sommes entièrement dévoués à la création d’un avenir
meilleur pour la nouvelle génération des troupes d’élite industrielles,
celles qui risquent leur vie pour l’épanouissement, plutôt que la survie,
des générations futures.
Découvrez la gamme de produits RPB®. Entre le Nova 3® et le
Nova 1®, RPB® Safety est resté pendant des décennies le leader
incontesté du marché de l’équipement de protection de sablage,vous conférant un plus grand confort, une sécurité avancée
et une protection respiratoire de qualité supérieure.
VOUS PROTÉGER...SYSTÈMES À ADDUCTION D’AIR ET À ÉPURATION D’AIR MOTORISÉS (page 20)
NOVA 1™ (page 14)
POUR QUE VOUS PROFITIEZ DES MOMENTS ESSENTIELS DE LA VIECes moments de tous les jours tant appréciés : une partie de criquet sur la plage, observer l’horizon new-yorkais ou simplement rentrer chez soi après une journée de travail pour profiter de la vie.
5
GA
MM
E D
’ÉQ
UIP
EMEN
TS
DE
PR
OTE
CTI
ON
DE
SA
BLA
GE
RP
B®
PR
OFI
TE
R D
ES
MO
ME
NT
S E
SS
EN
TIE
LS D
E LA
VIE
COMPARATIF DE PRODUITS
NOVA 3® NOVA 1™
Alimentation en air APR ou PAPR APR ou PAPR
Accessoires et éléments disponibles Nova 3® Talk™
L4™ Light
Nova 1™ Talk™
Protection de la tête Oui Oui
Protection auditive Oui Non
Protection oculaire Oui Oui
Types de cape Nylon, cuir et veste
contre les explosions.
Nylon, cuir et veste
contre les explosions.
Facteur de protection assigné 1 000 1 000
Points forts Grand champ de vision et
confort de qualité supérieure.
Confortable et durable.
6
CO
MP
AR
AT
IF D
E PR
OD
UIT
S
7
CO
MP
AR
AT
IF
DE
PR
OD
UIT
SG
AM
ME
D’É
QU
IPEM
ENTS
D
E P
RO
TEC
TIO
N D
E S
AB
LAG
E R
PB
®G
AM
ME D
’ÉQU
IPEM
ENTS
DE P
RO
TECTIO
N D
E SA
BLA
GE R
PB
®
CASQUE DESABLAGENOVA 3
9
CASQ
UE
DE
SABL
AGE
N
OV
A 3
®
GA
MM
E D
’ÉQ
UIP
EMEN
TS
DE
PR
OTE
CTI
ON
DE
SA
BLA
GE
RP
B®
STIMULEZ LA PRODUCTIVITÉGagnez plus de 45 minutes par jour en utilisant le système de visière jetable unique composé d’une visière extérieur associé à cinq films protecteurs amovibles comportant des languettes individuellement prépliées, pour le retrait d’un seul film à la fois.
PROTECTION DE SABLAGELe verdict est tombé: le casque de sablage Nova 3® de RPB® a été proclamé meilleur casque de protection. Doté d’un système de confort et d’une technologie innovants, le Nova 3® a été conçu pour optimiser votre sécurité et votre productivité.
Les opérateurs plébiscitent le casque de sablage Nova 3® pour sa légèreté et son
confort, incomparables jusqu’à ce jour dans l’industrie lourde. Sa conception
unique répartit le poids du casque uniformément sur votre tête et vos épaules pour
ne vous laisser qu’une sensation de légèreté et de confort, et préserver votre
capital énergie pour que vous puissiez profiter au mieux des meilleurs moments
de la vie.
Le système de rembourrage réglable par encliquetage assure un maintien
personnalisable, tandis que les coussinets latéraux moulés absorbent le son
pour protéger votre audition. Ils reposent confortablement contre votre tête
pour que le casque accompagne chacun de vos mouvements.
Toutes les pièces sont remplaçables sur site pour limiter au maximum les
temps d’arrêt. Le système de rembourrage est lavable en machine pour une
hygiène optimale.
Pour plus d’informations, visitez le site rpbsafety.com/nova3
APPAREIL DE PROTECTION RESPIRATOIRE À ADDUCTION
D’AIR DE TYPE CE
EN14594:2005 EN12941:1998+A1:2003+A2:2008
TH3 P R SL
IMPACT À HAUTE ÉNERGIE POUR LA PROTECTION DES
YEUX ET DU VISAGE
ANSI Z87+EN166:2002
CASQUE DE PROTECTION
ANSI Z89.1EN397:2012+A1:2012
CONFORME À AS/NZS 1716:2012, 1336:2014,
1801:1997
AS/NZS
10
CASQ
UE D
E SAB
LAG
E N
OV
A 3®
11
CASQ
UE
DE
SABL
AGE
N
OV
A 3
®
GA
MM
E D
’ÉQ
UIP
EMEN
TS
DE
PR
OTE
CTI
ON
DE
SA
BLA
GE
RP
B®
GA
MM
E D’ÉQ
UIP
EMEN
TSD
E PR
OTEC
TION
DE S
AB
LAG
E RP
B®
Système d’air rationalisé qui dirige l’air vers la zone respiratoire,
empêche la formation de buée sur l’oculaire et protège la tête du froid.
Coque de casque résistante, fabriquée
à base de nylon de qualité technique.
Grande fenêtre panoramique offrant une
vision vers le bas et périphérique optimale.
La clé Allen située à l’intérieur du
casque est le seul outil nécessaire pour
le remplacement de toutes les pièces.
Le système de rembourrage
réglable par encliquetage assure
un maintien personnalisable.
Grand loquet facilement repérable
et utilisable avec des gants.
La cape d’étanchéité
à clipser protège
le casque contre
la pénétration de
particules abrasives
et de poussière.
La cape est bien attachée
par 8 boutons pression.Visière amovible pour le
remplacement rapide de l’oculaire.
Le soufflet d’étanchéité
crée une barrière intégrale
contre la poussière et
les particules.
L4™ LIGHT
NOVA 3® TALK™
NOVA 3® TALK™ La sécurité, tout simplement
LE PRODUIT EN DÉTAIL
ACCESSOIRES
Système d’éclairage L4™ en option.
Remplacement de visière intérieur en un
déclic. Un système breveté* vous permet de
remplacer aisément la visière protecteur intérieur.
*Brevet américain N° 8 179 913 B2.
13
CASQ
UE
DE
SABL
AGE
N
OV
A 3
®
GA
MM
E D
’ÉQ
UIP
EMEN
TS
DE
PR
OTE
CTI
ON
DE
SA
BLA
GE
RP
B®
CASQUEDESABLAGENOVA 1
15
CASQ
UE
DE
SAB
LAG
E N
OV
A 1®
GA
MM
E D
’ÉQ
UIP
EMEN
TS
DE
PR
OTE
CTI
ON
DE
SA
BLA
GE
RP
B®
STIMULEZ LA PRODUCTIVITÉGagnez plus de temps par jour en utilisant les films optionals protecteurs amovibles Fit & Save™ de RPB® comportant des languettes individuellement prépliées, pour le retrait d’un seul film à la fois.
PROTECTION DE SABLAGELe Nova 1® de RPB® a été mis au point pour répondre aux besoins du marché européen, à la recherche d’un casque de sablage confortable et robuste, muni d’une visière en verre.
Le Nova 1® est doté des caractéristiques uniques, toutes pensées pour
améliorer le confort de l’opérateur et en optimiser la productivité et équipé d’une grande visière en verre. Le système de rembourrage
multicouche insonorisant garantit un positionnement confortable
du respirateur sur votre tête et l’accompagnement de vos mouvements.
Toutes les pièces sont remplaçables sur site pour limiter au maximum
les temps d’arrêt. Le rembourrage est lavable en machine pour une
hygiène optimale.
Pour plus d’informations, visitez le site rpbsafety.com/nova1
EN14594:2005 EN12941:1998+A1:2003+A2:2008
TH3 P R SL
IMPACT À HAUTE ÉNERGIE POUR LA PROTECTION DES
YEUX ET DU VISAGE
ANSI Z87+EN166:2002
CASQUE DE PROTECTION
ANSI Z89.1EN397:2012+A1:2012
CONFORME À AS/NZS 1716:2012
AS/NZS
16
CASQ
UE D
E SAB
LAG
EN
OV
A 1®
17
CASQ
UE
DE
SABL
AGE
NO
VA
1®
GA
MM
E D
’ÉQ
UIP
EMEN
TS
DE
PR
OTE
CTI
ON
DE
SA
BLA
GE
RP
B®
GA
MM
E D’ÉQ
UIP
EMEN
TSD
E PR
OTEC
TION
DE S
AB
LAG
E RP
B®
Système d’air rationalisé qui dirige l’air vers
la zone respiratoire, empêche la formation
de buée sur l’oculaire et protège la tête du froid.
Coque de casque ultra-rigide stabilisée
aux UV et résistante à l’abrasion.
Poignée pour un transport
et un rangement aisés.
Mousse multicouche
insonorisante pour une
bonne protection auditive.
Monture robuste et réglable de la
visière avec une charnière moulée
conçue pour accueillir différentes
épaisseurs de visière.
LE PRODUIT EN DÉTAIL
ACCESSOIRES
Grand visière en verre.
Cape en nylon durable
avec jupe d’étanchéité
autour du cou.
NOVA 1® TALK™
NOVA 1® TALK™ La sécurité, tout simplement
La cape est bien attachée
par 8 boutons pression.
Brevet américain N° D795,418 S.
19
CASQ
UE
DE
SAB
LAG
EN
OV
A 1®
GA
MM
E D
’ÉQ
UIP
EMEN
TS
DE
PR
OTE
CTI
ON
DE
SA
BLA
GE
RP
B®
21
SY
ST
ÈM
ES
À A
DD
UC
TIO
N D
’AIR
E
T À
ÉP
UR
AT
ION
D’A
IR M
OT
OR
ISÉ
SG
AM
ME
D’É
QU
IPEM
ENTS
D
E P
RO
TEC
TIO
N D
E S
AB
LAG
E R
PB
®
Filtre RADEX® AIRLINE
Le filtre Radex® Airline dépasse
les normes du secteur en matière
de filtration. Vous et votre équipe
êtes donc assurés d’être à l’abri des
conséquences liées à l’inhalation
d’un air contaminé.
Moniteur de gaz GX4®
Avec le GX4®, un moniteur
de gaz intelligent capable
de détecter jusqu’à 4 gaz
simultanément, vous et votre
équipe pouvez avoir confiance
dans l’air que vous respirez.
CLIMATISEUR* C40™
Le C40™ peut réchauffer ou refroidir l’air
comprimé selon vos besoins. À l’aide
d’un simple levier, vous passez du
chauffage au refroidissement, pour un
confort garanti en toutes circonstances.
Le C40™ peut refroidir l’air entrant de
29 ˚C (52 ˚F) maximum, et le réchauffer
de 18 ˚C (33 ˚F) maximum.
SYSTÈMES À ADDUCTION D’AIRVous pouvez utiliser les composants suivants pour connecter la gamme d’équipements de protection de sablage RPB® à l’air comprimé:
* D’autres appareils sont disponibles.
L’arrivée d’air pivote à
360˚ pour reposer
confortablement sur
la hanche.
Contrôle aisé de la température
à l’aide d’un levier.
Fabriqué dans des matériaux légers et
robustes (poids : 329 g (11,6 onces)),
inclut une ceinture.
L’air en sortie est évacué loin de
votre corps, éliminant la nécessité
d’un écran thermique.
Brevet américain N° 9 599 372.
DOPEZ VOTRE PRODUCTIVITÉGagnez en productivité avec le climatiseur C40™. Ce dispositif breveté peut refroidir l’air entrant de 29 ˚C (52 ˚F) maximum, et le réchauffer de 18 ˚C (33 ˚F) maximum.
22
SY
ST
ÈM
ES À
A
DD
UC
TIO
N D
’AIR
23
SY
ST
ÈM
ES
À
AD
DU
CT
ION
D’A
IRG
AM
ME
D’É
QU
IPEM
ENTS
D
E P
RO
TEC
TIO
N D
E S
AB
LAG
E R
PB
®G
AM
ME D
’ÉQU
IPEM
ENTS
DE P
RO
TECTIO
N D
E SA
BLA
GE R
PB
®
Boîtier résistant et robuste.
Cartouches de filtre
de remplacement avec
autocollant d’indication de
date destiné à l’entretien.
Régulateur de pression de sortie permettant
d’ajuster la pression de l’air. Plage : 0 à 8,6 bar (uniquement pour les modèles à 2 sorties 04-900).
Coupleur rapide (également disponible
avec 6 sorties) compatible avec différentes
marques, dont Aro, Cejn, Dixion et Rectus.
Soupape de sûreté 10,3 bar
Système de fixation au sol et au mur. Robinet de vidange en cuivre.
Vérifications d’étalonnage rapides et
faciles sans valeur de consigne à définir.
Boîtier ABS en nylon robuste capable
de résister aux conditions les plus difficiles.
Détection de 4 gaz simultanément.
Alarme saccadée de 103 DBA.
Écran rétroéclairé affichant
les données en temps réel.
Prise d'alimentation robuste.
Retrait et insertion faciles des cartouches.
LE PRODUIT EN DÉTAILGarantissez la propreté de l’air que vous respirez avec le filtre RPB® Radex®
et le moniteur intelligent GX4® capable de détecter plusieurs gaz.
Affichage de la qualité de l’air, quel que soit l’appareil
utilisé. Connectez le moniteur GX4™ à partir de votre
ordinateur portable, tablette, téléphone ou réseau.
25
MO
NIT
EU
R D
E G
AZ
GX
4®
ET
FILT
RE
RA
DE
X A
IRLI
NE
GA
MM
E D
’ÉQ
UIP
EMEN
TS
DE
PR
OTE
CTI
ON
DE
SA
BLA
GE
RP
B®
RESPIRATEUR À ÉPURATION D’AIR PX4 AIR®
Le PX4 Air® de RPB® est un appareil de protection respiratoire à épuration d’air motorisé (PAPR) robuste et polyvalent. Il est particulièrement conçu pour les opérateurs qui ont besoin de mobilité, comme un superviseur ou pour des travaux légers comme le nettoyage de façade ou le sablage au soude.
Plus léger pour réduire la fatigue pendant les postes prolongés, le PX4 Air® a
été conçu dans un véritable souci d’ergonomie.
Le respirateur optimisant votre sécurité, votre confort et votre mobilité, vous
bénéficierez d’un air respirable propre sans les contraintes liées aux tuyaux
respiratoires, pour une liberté de mouvement totale.
Pour plus d’informations, visitez le site rpbsafety.com/px4-air
APPAREIL DE PROTECTION RESPIRATOIRE À ADDUCTION
D’AIR DE TYPE C
EN12941:1998+A1:2003+A2:2008 TH2 P R SL
ÉCRAN LEDL’écran LED affiche l’autonomie de la batterie et la vitesse du ventilateur. Lorsque le débit est inférieur au seuil requis, l’unité émet une alarme sonore et par vibration.
26
PA
PR
PX
4 AIR
®
27
PA
PR
PX
4 A
IR®
GA
MM
E D
’ÉQ
UIP
EMEN
TS
DE
PR
OTE
CTI
ON
DE
SA
BLA
GE
RP
B®
GA
MM
E D’ÉQ
UIP
EMEN
TSD
E PR
OTEC
TION
DE S
AB
LAG
E RP
B®
1. Déterminez le type de protection dont vous avez besoin en fonctionde votre activité. Selon le cas, vérifiez le programme de sécuritémis en place sur votre lieu de travail, le programme de protectionrespiratoire ainsi que les normes et réglementations en la matièrerelatives à votre activité ou secteur.
2. Vérifiez les spécifications du produit. Contactez RPB® ou vérifiezle manuel d’instructions du produit (téléchargeable depuis lesite rpbsafety.com) pour connaître toutes les spécifications dudispositif, y compris sa conformité aux certifications, normeset réglementations.
3. Vérifiez que vous disposez du système complet. Assurez-vous dedisposer ou d’acheter tous les composants dont vous aurez besoin.Les conditions relatives au système sont disponibles auprès deRPB® ou dans le manuel d’instructions du produit concerné.
L’utilisation d’un équipement inapproprié ou incomplet, y compris de composants contrefaits ou non RPB®, peut rendre la protection insuffisante, et annule la certification NIOSH relative au respirateur dans son intégralité.
Copyright ©2018 RPB Safety, LLC. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication est protégé par les lois américaines relatives aux droits d’auteur. Vous n’êtes pas autorisé à le reproduire, le distribuer, le diffuser, l’afficher, le publier ni le transmettre sans le consentement écrit préalable de RPB Safety, LLC. Vous n’êtes pas autorisé à modifier ni à supprimer les mentions relatives aux marques et aux droits d’auteur sur les copies du contenu.
Marques commerciales et autres propriétés intellectuelles Toutes les marques commerciales, marques de services et tous les logos présents dans cette publication, qu’ils soient déposés ou non, appartiennent à leurs détenteurs respectifs. La combinaison de couleurs vert et gris est une marque déposée de RPB Safety, LLC. Tous les droits liés à la propriété intellectuelle de RPB contenus dans cette publication, y compris les droits d’auteur, les marques commerciales, les marques de services, le secret industriel et les droits de brevets sont réservés. La propriété intellectuelle de RPB désigne les brevets, articles brevetés, applications brevetées, designs, dessins industriels, droits d’auteur, logiciels, code source, droits de base de données, droit moral, inventions, techniques, données techniques, secrets industriels, savoir-faire, marques, marques commerciales, noms de marque, slogans, logos et tout autre droit de propriété et de common law, qu’ils soient déposés ou non, partout dans le monde, appartenant à, développés en partie ou en totalité par, ou concédés en licence par RPB Safety, LLC.
Dupont™ Tyvek® et Tychem® sont des marques déposées d’E.I. du Pont de Nemours et compagnie ou de ses filiales.
AVERTISSEMENT CHOIX DU PRODUIT
30
CH
OIX
DU
P
RO
DU
ITG
AM
ME D
’ÉQU
IPEM
ENTS
DE P
RO
TECTIO
N D
E SA
BLA
GE R
PB
®
31
CH
OIX
DU
P
RO
DU
ITG
AM
ME
D’É
QU
IPEM
ENTS
D
E P
RO
TEC
TIO
N D
E S
AB
LAG
E R
PB
®
BESOIN DE RENSEIGNEMENTS ?CONTACTEZ-NOUSrpbsafety.com
gritco.com
rpbsafety.com @rpbsafety rechercher ’rpbsafety’ rechercher ’rpbsafety’ @rpbsafety