funerevue2_2012

32
Exemplaire Gratuit (euro 2,00) - Mars/Avril 2-2012 Journal périodique gratuit d’informations du secteur funéraire européen

description

funerevue2_2012

Transcript of funerevue2_2012

Page 1: funerevue2_2012

Exemplaire Gratuit (euro 2,00) - Mars/Avril 2-2012Journal périodique gratuit d’informations du secteur funéraire européen

01Cover3_4_2012_Layout 1 14/02/12 14.49 Pagina 2

Page 2: funerevue2_2012

PubGem_luglio10_Layout 1 12/05/10 11.14 Pagina 11

Page 3: funerevue2_2012

Directeur responsable: T. [email protected]

Rédaction :Fred [email protected]

Coordination technique : G. [email protected]

Administration : M. [email protected]

Rédaction : Via Bazzini, 24

20131 Milan - Italie

Tél. +39 02 70 63 45 60

Fax +39 02 26 68 04 08

Administration/Siège social :TECNICA EDITORIALE SRL

Viale della Repubblica, 7/c

42024 - Castelnovo

di Sotto (RE) - Italie

Tél. +39 05 22 68 25 48

Fax +39 05 22 48 33 06

[email protected]

Service Publicité : Fabrizio Vezzani

Tél. +39 335 1337359

[email protected]

Imprimeur : Colorshade di Cabrini Matteo M.Via Cristoforo Colombo, 720068 Peschiera Borromeo (MI)ITALIE

Périodique édité par Tecnica Editoriale s.r.l. distribué gratuitement à tous les opérateurs depompes funèbres. Tecnica Editoriale s.r.l. est inscrite au R.O.C., Registre National des Opérateursde la Communication, sous le n. 4962. Toute reproduction, même partielle et/ou combinée, detextes, photographies et illustrations est interdite. Les photographies et les textes fournis neseront pas restitués que sous demande écrite de qui ayant les droits d’usage. Les articles peuvent ne pas respecter les positions de l’éditeur qui, par ailleurs, les considèrentcomme une contribution à l’information et à l’opinion. Il est fait à savoir que les publicités et lesmises en page réalisées par nos soins ne peuvent être réutilisées à des fins personnelles, ni repro-duites sur d’autres supports d’information, sans préalable autorisation écrite de la SociétéTecnica Editoriale s.r.l. Les photographie et manuscrits sont propriété de l’éditeur et/ou des légi-times ayant droits d’usage. Tous les logos et copyrights publiés sur cette revue appartiennentaux propriétaires légitimes. Leur utilisation de la part de la rédaction dans le cadre d’articles, derédactionnels ou d’informations génériques, a exclusivement une fonction d’information.

Dépôt légal au Tribunal de Milan n. 197, le 17/3/2000Mars/Avril 2/2012

03colophon_colonna_05colophon_A4 16/02/12 11.54 Pagina 5

Page 4: funerevue2_2012

4

Le bronze éternelLE DAVID DE DONATELLO EST UNE STATUE DE BRONZE DES PLUS CÉLÈBRESET DES PLUS ADMIRÉES DE L’HISTOIRE DE L’ART. APRÈS SA RÉCENTERESTAURATION, CE CHEF D’ŒUVRE EST À NOUVEAU EXPOSÉ AU PUBLIC,COMME POUR TÉMOIGNER DE LA PÉRENNITÉ DU BRONZE.

Remarquable chef!d’œuvre de la renais!sance italienne, le David de Donatello estune des statues de bronze les plus connueset la plus admirée du XVe siècle. Si aucundocument précise réellement la date de saréalisation, il est explicitement mentionnéque l’œuvre était exposée pour la premièrefois en 1469 au centre de la cours du PalaisMédicis, à Florence. Une des hypothèses retenue des plus tan!gibles daterait la sculpture entre 1430 et1432, juste avant le départ de Donatellopour Padoue ( 1443).

Commandée vraisemblablement par Cosmede Médicis, l’œuvre aurait été exposée dansun premier temps au cortile de l’ancienpalais des Médicis, pour occuper ensuitesa place d’honneur au nouveau Palais Médi!cis, achevé en 1455. Quel que fut le sens que l’artiste et le com!manditaire entendaient donner à la figurereprésentée, Donatello crée une image iné!dite du jeune héros biblique, protecteur dela République Florentine : un adolescentéphébique dont la nudité acerbe symbolisel’humilité et le courage qui l’emportent sur

4

Un détail du David de Donatello en restauration.

www.tecnicanews.com

04_05David_Layout 1 14/02/12 14.51 Pagina 4

Page 5: funerevue2_2012

5

l’orgueil et la force à l’état brut de son adver!saire. Après les récents travaux de restauration,la statue est de nouveau exposée au MuséeNational du Bargello, à Florence. Les travaux de restauration de l’œuvre ontété effectués sur place dans le salon Dona!tello, au sein même du musée, où la sculp!ture est exposée depuis 1889. Depuis plus d’un siècle, à part desopérations d’entretien pour sa conservation,le David n’a fait l’objet d’aucune interventionde restauration proprement dite. L’importance de l’œuvre, la délicatesse deson modelage et la fragilité des doruresoriginales, appliquées selon une techniquede la « mission », ne permettaient pas uneintervention de nettoyage approfondi. Les récentes techniques pour la restaurationdes bronzes de la renaissance, notammentl’emploi du laser, ont permis aujourd’huicette intervention sur l’œuvre de Donatelloavec les garanties d’un excellent résultatqui a restitué à la statue toute sa splendeur,en particulier le doré des cheveux, et enrévéler la qualité chromatique de la patineoriginale. Ce chef!d’œuvre est à admirer au MuséeNational du Bargello, à Florence.

5

Donatello, né à Florenceen 1386, a utilisé du mar!bre, du bois et du bronzepour ses sculptures.

www.tecnicanews.com

F

04_05David_Layout 1 14/02/12 14.51 Pagina 5

Page 6: funerevue2_2012

6

Un crématorium pourles provinces de Namuret du Luxembourg

6

Pose de la première pierre du Crématorium de Ciney.

06_08Crematorio Ciney_Layout 1 14/02/12 14.58 Pagina 6

Page 7: funerevue2_2012

7

www.tecnicanews.com

7

À ce jour, la Belgique compte 12 crématoriums :7 en Flandre, 1 à Bruxelles et, en Wallonie, 4 seu!lement sont en activité alors que 3 autres sonten construction Depuis plusieurs années, l’absence de crémato!rium sur l’axe central nord!sud de la Wallonie,entre Liège et Charleroi est régulièrement évo!quée. Ceci, notamment par les régions du sudplus éloignées des équipements existants, maiségalement par l’ensemble du namurois.

La réponse à un besoin croissantAujourd’hui près de 45% de la population belgechoisit la crémation et cette pratique funérairecontinue à se développer, non seulement dansles zones urbaines, mais prend de l’essor égale!ment dans les zones rurales. Les distances à parcourir jusqu’aux installationsactuelles, la saturation des établissements créentdes problèmes d’accessibilité et provoquent unecertaine gène de bon nombre de familles et decommunes qui réclament une solution. La création de ce crématorium constitue doncune réponse évidente à l’attente des familles etdes communes.

POUR L’ÉTÉ 2012, LESPROVINCES DE NAMURET DU LUXEMBOURGDISPOSERONT D’UNCRÉMATORIUM ET D’UN PARC MÉMORIAL. LA CRÉATION DE CETTEINSTALLATION,IMPLANTÉE À CINEY,RÉPOND À UNE RÉELLEATTENTE ET DE LAPOPULATION DANSCETTE RÉGION.

De gauche à droite : Pierre Vidallet, Président DirecteurGénéral de La Société des Crématoriums de France; LucJadot, Président de BEP Crématorium; Guy Milcamps,Bourgmestre de Ciney et Renaud Degueldre, Directeurgénéral du BEP.

06_08Crematorio Ciney_Layout 1 14/02/12 14.58 Pagina 7

Page 8: funerevue2_2012

8

Une implantation stratégiqueLe Crématorium et Parc Mémorial de Cineysera implanté sur une surface totale de 2,5hectares dont 1 800 m2 seront consacrésau bâtiment. L’aménagement du site seraréalisé en accord avec le paysage avoisinantet le projet s’inscrira harmonieusementdans l’environnement.Le site de Ciney a été retenu pour de nom!breux avantages stratégiques. Adjacent aucimetière communal que la ville a le projetd’étendre, le site est aussi très accessible,de par sa position centrale dans la régiondesservie, permettant de minimiser lestemps de déplacement sans traverser lecentre!ville.Le crématorium disposera d’appareils decrémation perfectionnés répondant à lalégislation en vigueur ainsi qu’au Coded’Ethique de la Crémation. Les salles techni!ques, isolées phoniquement, seront situéesen retrait par rapport aux autres espaceset seront réservées au personnel du cré!matorium. Le crématorium de Ciney devrait être opé!rationnel pour l’été 2012.

Privilégier l’accueil personnalisé et préserver l’intimité des familles La priorité sera donnée à la qualité de l’ac!cueil et de l’accompagnement pendant le

déroulement de l’hommage au défunt. Demême, il sera possible pour les familles deprolonger le recueillement par un momentprivilégié de retrouvailles autour d’une col!lation ou d’un repas dans des salons prévusà cet effet qui occupent un tiers de la surfacedu bâtiment. Outre les aménagements extérieurs ! 100places de parking, les voies d’accès et lesespaces verts ! le bâtiment comporteradeux parties distinctes, l’une pour l’accueilet le recueil des familles et l’autre techniqueet administrative réservée au personnel etaux entreprises de pompes funèbres.Parmi les particularités qui seront proposéesaux familles : un vaste hall d’accueil et unsalon dédié à la préparation du recueille!ment ; deux salons d’attente destinés àrespecter l’intimité des familles avant lerecueillement ; deux salles de recueillementdont l’une de 120 personnes assises, ouvertesur le Parc Mémorial® et l’autre, plus intime,de 40 personnes assises ; un condouloir,trois salons des retrouvailles et une sallepour la remise des urnes accessible de façon

indépendante. Le sens de circulation est spécialement étu!dié pour que jamais les familles ne puissentse croiser entre ces espaces.

La création d’un Parc Mémorial®

autour du crématoriumUn vaste parc cinéraire entourera le cré!matorium. Lieu de mémoire et de recueil!lement, ce parc offrira aux familles le choixentre plusieurs destinations pour lescendres du défunt : dépôt de l’urne dans

un petit caveau à urnes familial ou dans uncolumbarium, ou bien dispersion des cen!dres dans un parterre de dispersion.En l’occurrence, il est indispensable de pou!voir contenir et conserver les cendres,même si elles sont dispersées. Dans ce Parc Mémorial, le parterre dedispersion sur des galets a été préféré caril permet aux cendres de rester sur placeet de protéger ainsi l’environnement immé!diat, comme, par exemple, la zone de cap!tage d’eau située à proximité. De plus, elles ne pourront pas être éparpil!lées par le vent, ni entraînées par les écou!lements d’eau ou l’aspiration d’une ton!deuse. Dans cet esprit du respect del’environnement, le Parc Mémorial seraconçu et entretenu selon une approcheéco!responsable excluant tous produitsphytosanitaires.

www.tecnicanews.com

Quelques chiffres

• 12 crématoriums en Belgique (enrégie communale et concession)

• 50.800 crémations en 2010, soitune augmentation de 3% en un an(+7,7% en Wallonie)

• 45% des décès (plus de 55% dansles grandes villes)

Vue extérieure de la zone accueil.

Zone administrative et Parc Mémorial.

F

06_08Crematorio Ciney_Layout 1 14/02/12 14.58 Pagina 8

Page 9: funerevue2_2012

9

www.tecnicanews.com

Roumanie : le cimetière“joyeux” de SapantaDANS LE CADRE DU CYCLE “PROMENADE NÉCROPOLITAINE”,L’ASSOCIATION “LA MÉMOIRE NÉCROPOLITAINE” NOUS AMÈNE CETTEFOIS À LA DÉCOUVERTE DU CIMETIÈRE “JOYEUX” DE SAPANTA, NORDDES MARAMURES, EN ROUMANIE

À l’extrême nord des Maramures, pays dubois, tout près de la frontière ukrainienne,dans le village de Sapanta, un cimetièreunique au monde : une multitude de croixde bois aux couleurs éclatantes conte undemi!siècle de la vie du village. Qualifié de “joyeux”, par les touristes venusici dans les années 60, ce cimetière est engrande partie l’œuvre de Stan Ioan Patras(1909-1977). Tout a commencé en 1934 quand, ébénistelocal, Patras a demandé que la future croixde sa tombe, préparée avant sa mort, tailléedans du bois de chêne, soit décorée de cou!leurs vives. Pendant de nombreuses années,il a consacré sa vie aux morts en leur confec!tionnant un hommage personnalisé. Pour chacun, une petite scène en bas!reliefreprésente un des traits majeurs del’individu ou les circonstances de sa mort.En dessous, une épitaphe complète le des!sin, souvent avec humour et tendresse. Sacouleur préférée, le bleu, fut nommée «bleu Sapanta » par les experts ulté!rieurs. Il utilise des couleurs sym!boliques : Vert, la vie ; Jaune, lafertilité ; Rouge, la passion ; Noir,la mort.Un livre d’images : plus de 700tombes qui immortalisent ledéfunt par un trait de caractèresculpté sur une croix de bois cise!lée et surmontée d’un auvent.Soit un véritable musée ethno!graphique. Le sculpteur a traduitdans un court poème la tristessedes vivants et les réalités parfoisdures de la vie des défunts.

Chaque épitaphe estécrite à la 1ère personne.Sur certaines d’entreelles, une face raconte lavie et l’autre la mort dudéfunt.Son successeur, « DimitriPop » dit « Tincu », futson élève dès l ’âge deneuf ans. Il s’installa danssa maison à Hoteni, pourprendre la suite.Cette œuvre fait partiedu Patrimoine del’UNESCO depuis 2004.Ce cimetière fut classéen 1998 au premier rangen Europe et au deuxièmeniveau mondial, après la « Vallée des Rois» en Égypte.On associe ce cimetière à la culture desDaces dont la philosophie se basait sur l’im!mortalité et qui considéraient la mort

comme un moment dejoie car le défunt arrivaitdans une vie meilleure.Les Daces, peuple indo!européen, occupaient unterritoire situé entre lesCarpates, le Danube et lamer Noire. De leur nomdérive le nom romain dece territoire, la Dacie.Appelés Gètes par lesGrecs et Daces par lesRomains, ils faisaient par!tie de la grande familledes Thraces et leur pré!sence est attestée depuisla haute Antiquité. Ils par!

lent un dialecte thrace(langue indo!européenne). Leur religionsemble fondée sur les divinations et les ini!tiations. Selon le rituel du décès, le défunt reste troisjours chez lui afin que parents et amis puis!

sent se recueillir. Au moment del’enterrement, un cortègeaccompagne le cercueil dans

tout le village pour un dernier «au revoir ». Puis de l’église, i lrejoint le cimetière, et un repasest organisé chez la famille encompagnie du Pope. Ce repas,

appelé « Pomana », est constituéd’un riz pilaf à la poule, de sar!malés (feuilles de choux farcis).

Quarante cinq jours après le décès,une nouvelle « Pomana », puis 6mois après, ensuite le défunt est

commémoré chaque année. F

Épitaphe sur la Tombe de Stan Ion Patras (1909-1977)

Quand j’étais petit, on m’a appelé Stan Ion Patras.Braves gens, voici les paroles de mon coeur que je vous confie“Chaque jour de mon existence, j’ai voulu apporter de l’aide

à celui qui le demandait dans la mesure de mes moyens sans vouloir un seul instant faire du mal à quiconque,

Ah, ce “Monde de Pauvres”,Qu’il y est difficile d’y vivre...

Sur cette croix que j’ai commandée pour moi-mêmeà deux de mes élèves qui l’ont conçue à mon goût

Turda Toader et Stan VasileQue Dieu les protège.

Vue partielle de tombes au cimetièrede Sapanta.

And

rea

Seem

ann©

Foto

lia

09CimetiereRoumanie_Layout 1 16/02/12 11.54 Pagina 9

Page 10: funerevue2_2012

10

www.tecnicanews.com

10

Décret n° 2011-1304 du 14 octobre 2011 relatif aux chambres funéraires, aux véhicules de transport de corps et aux crématoriums

JORF n°0241 du 16 octobre 2011Texte n°4

NOR: ETSP1120161D

Publics concernés : organismes de contrôle.

Objet : transformation du dispositif d’agrément en accréditation, pour les organismes chargés du contrôle des chambres funéraires,

des véhicules de transport de corps et des crématoriums.

Entrée en vigueur : le texte entre en vigueur le lendemain de sa publication ; les agréments délivrés antérieurement par le

ministre chargé de la santé en application des articles D. 2223-87, D. 2223-109, D. 2223-113 et D. 2223-119 du code général

des collectivités territoriales demeurent valables pendant une durée d’une année à compter de la publication du présent

décret. Les établissements agréés doivent se mettre en conformité avec les dispositions du présent décret dans ce même délai.

Notice explicative : le présent décret substitue au régime d’autorisation existant une procédure d’accréditation pour les

organismes chargés du contrôle des chambres funéraires, des véhicules de transport de corps et des crématoriums.

Cette substitution participe à l’objectif de transparence, d’accessibilité des critères et de libre circulation des prestataires, prévu

par la directive 2006/123/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006 relative aux services dans le marché

intérieur. Elle permet, d’une part, de répondre aux exigences communautaires et, d’autre part, de simplifier l’accès, en termes

de lisibilité du droit, aux activités de contrôle des installations techniques funéraires.

Cette mesure renforce enfin les garanties de qualité des contrôles effectués sur les installations techniques funéraires.

Références : les dispositions du code général des collectivités territoriales modifiées par le présent décret peuvent être consultées,

dans leur rédaction résultant de cette modification, sur le site Légifrance (http://www.legifrance.gouv.fr).

Le présent décret est pris pour l’application de la l’article 6 de la loi n° 2011-302 du 22 mars 2011 portant diverses dispositions

d’adaptation de la législation au droit de l’Union européenne en matière de santé, de travail et de communications électro-

niques.

Le Premier ministre,

Sur le rapport du ministre de l’intérieur, de l’outre-mer, des collectivités territoriales et de l’immigration et du ministre du travail,

de l’emploi et de la santé,

Du dispositif d’agrément à une procédure d’accréditation PARU AU JO DU 16OCTOBRE, LE DÉCRET N° 2011-1304, RELATIF AUXCHAMBRES FUNÉRAIRES, AUX VÉHICULES DE TRANSPORT DE CORPS ET AUX CRÉMATORIUMS, SUBSTITUE AU RÉGIME D’AUTORISATION EXISTANTUNE PROCÉDURE D’ACCRÉDITATION POUR LES ORGANISMES CHARGÉS DUCONTRÔLE.

10_12Legislation_Layout 1 14/02/12 14.59 Pagina 10

Page 11: funerevue2_2012

11

www.tecnicanews.com

Vu le code général des collectivités territoriales ;

Vu l’avis du Conseil national des opérations funéraires en date du 27 juin 2011,

DÉCRÈTE :

Article 1La première phrase de l’article D. 2223-87 du code général des collectivités territoriales est modifiée ainsi qu’il suit :

1° Le mot : « néanmoins » est supprimé.

2° Les mots : « bureau de contrôle agréé par le ministre chargé de la santé » sont remplacés par les mots : « organisme decontrôle accrédité pour ces activités par le Comité français d’accréditation (COFRAC) ou par tout autre organisme d’accréditationsignataire de l’accord de reconnaissance multilatéral établi dans le cadre de la coordination européenne des organismes d’ac-créditation (European Cooperation for Accreditation ou “EA”) selon les critères généraux relatifs au fonctionnement des différentstypes d’organismes procédant à l’inspection. L’organisme procédant à l’inspection ne doit posséder aucun lien d’intérêt denature à porter atteinte à son impartialité et à son indépendance à l’égard de l’entreprise dont l’installation est soumise à soncontrôle. ».

Article 2L’article D. 2223-109 du code général des collectivités territoriales est modifié ainsi qu’il suit :

1° Le premier alinéa est remplacé par les dispositions suivantes : « Le crématorium est soumis à une visite de conformité par un organisme de contrôle tierce partie accrédité pour ces activitéspar le Comité français d’accréditation (COFRAC) ou par tout autre organisme d’accréditation signataire de l’accord dereconnaissance multilatéral établi dans le cadre de la coordination européenne des organismes d’accréditation (EuropeanCooperation for Accreditation ou “EA”) selon les critères généraux relatifs au fonctionnement des différents types d’organismesprocédant à l’inspection. La visite de conformité porte sur le respect des prescriptions prévues aux articles D. 2223-100 à D. 2223-108. L’attestation de conformité de l’installation de crémation est délivrée au gestionnaire du crématorium par ledirect eur général de l’agence régionale de santé pour une durée de six ans, au vu de ce rapport de visite. »

2° Dans la première phrase du deuxième alinéa, les mots : « bureau de contrôle agréé par le ministre chargé de la santé » sontremplacés par les mots : « organisme de contrôle accrédité pour ces activités par le Comité français d’accréditation (COFRAC)ou par tout autre organisme d’accréditation signataire de l’accord de reconnaissance multilatéral établi dans le cadre de lacoordination européenne des organismes d’accréditation (European Cooperation for Accreditation ou “EA”) selon les critèresgénéraux relatifs au fonctionnement des différents types d’organismes procédant à l’inspection ».

3° Après le troisième alinéa, sont insérés deux alinéas ainsi rédigés :« La responsabilité des contrôles de conformité et des contrôles périodiques est assurée par l’organisme accrédité selon lesdispositions des premier et deuxième alinéas. L’organisme procédant aux inspections mentionnées aux premier et deuxièmealinéas ne doit posséder aucun lien d’intérêt de nature à porter atteinte à son impartialité et à son indépendance à l’égard del’entreprise dont l’installation est soumise à son contrôle.

Les prélèvements et les analyses réalisés dans le cadre des dispositions du troisième alinéa de l’article D. 2223-105 sont effectuéspar des laboratoires accrédités pour ces activités par le Comité français d’accréditation (COFRAC) ou par tout autre organismed’accréditation signataire de l’accord de reconnaissance multilatéral établi dans le cadre de la coordination européenne desorganismes d’accréditation (European Cooperation for Accreditation ou “EA”), selon les exigences générales relatives à lacompétence des laboratoires d’étalonnages et d’essais. »

Article 3L’article D. 2223-113 du code général des collectivités territoriales est modifié ainsi qu’il suit :

1° Le premier alinéa est remplacé par les dispositions suivantes :« I. ! Toute personne proposant à la vente un véhicule de transport de corps avant mise en bière, un caisson isotherme ou

un système de refroidissement susceptibles d’être installés dans un tel véhicule est tenue de faire vérifier chaque année laconformité d’un modèle de la série mise sur le marché aux prescriptions des articles D. 2223-110 à D. 2223-114 auprès d’unorganisme tierce partie accrédité pour ces activités par le Comité français d’accréditation (COFRAC) ou par tout autre organismed’accréditation signataire de l’accord de reconnaissance multilatéral établi dans le cadre de la coordination européenne desorganismes d’accréditation (European Cooperation for Accreditation ou “EA”) selon les critères généraux relatifs au fonctionnementdes différents types d’organismes procédant à l’inspection. Elle remet une copie du rapport de contrôle à l’acheteur. L’organismeprocédant au contrôle de conformité ne doit posséder aucun lien d’intérêt avec une entreprise intervenant dans la commercialisationdu véhicule, du caisson isotherme ou du système de refroidissement, de nature à porter atteinte à son impartialité et à sonindépendance.

10_12Legislation_Layout 1 14/02/12 14.59 Pagina 11

Page 12: funerevue2_2012

12

www.tecnicanews.com

La responsabilité des contrôles de conformité est assurée par l’organisme accrédité selon les dispositions de l’alinéa précé-dent.

Les essais réalisés dans le cadre des dispositions de l’article D. 2223-111 sont effectués par des laboratoires accrédités pources essais par le Comité français d’accréditation (COFRAC) ou par tout autre organisme d’accréditation signataire de l’accordde reconnaissance multilatéral établi dans le cadre de la coordination européenne des organismes d’accréditation (EuropeanCooperation for Accreditation ou “EA”), selon les exigences générales relatives à la compétence des laboratoires d’étalonnageset d’essais.»

2° Au deuxième alinéa, les mots : « organisme certificateur » sont remplacés par les mots: « organisme de contrôle accrédité ».

3° Au troisième alinéa, les mots : « procès-verbal d’essais est transmise » sont remplacés par les mots : « rapport de contrôleest transmise ».

Article 4La dernière phrase du premier alinéa de l’article D. 2223-114 du code général des collectivités territoriales est complétée parle membre de phrase suivant : « parmi les organismes de contrôle accrédités selon les dispositions de l’article D. 2223-113 ».

Article 5L’article D. 2223-119 du code général des collectivités territoriales est modifié ainsi qu’il suit :

1° Le premier alinéa est remplacé par les dispositions suivantes :« I. ! Toute personne proposant à la vente un véhicule de transport de corps après mise en bière neuf ou d’occasion est tenued’en faire vérifier à ses frais la conformité par rapport aux prescriptions des articles D. 2223-116 à D. 2223-120 auprès d’unorganisme de contrôle tierce partie accrédité pour ces activités par le Comité français d’accréditation (COFRAC) ou par toutautre organisme d’accréditation signataire de l’accord de reconnaissance multilatéral établi dans le cadre de la coordinationeuropéenne des organismes d’accréditation (European Cooperation for Accreditation ou “EA”) selon les critères générauxrelatifs au fonctionnement des différents types d’organismes procédant à l’inspection. L’organisme procédant au contrôle deconformité ne doit posséder aucun lien d’intérêt avec une entreprise intervenant dans la commercialisation du véhicule denature à porter atteinte à son impartialité et à son indépendance. »

2° Au deuxième alinéa, le mot : « bureau » est remplacé par le mot : « organisme ».

Article 6Les agréments délivrés antérieurement aux dispositions du présent décret par le ministre chargé de la santé en applicationdes articles D. 2223-87, D. 2223-109, D. 2223-113 et D. 2223-119 du code général des collectivités territoriales demeurentvalables pendant une durée d’une année à compter de la publication du présent décret. Les établissements agréés se mettenten conformité avec les dispositions du code général des collectivités territoriales issues du présent décret dans ce même délai.

Article 7Le ministre de l’intérieur, de l’outre-mer, des collectivités territoriales et de l’immigration, le ministre du travail, de l’emploi etde la santé et le ministre auprès du ministre de l’intérieur, de l’outre-mer, des collectivités territoriales et de l’immigration,chargé des collectivités territoriales, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent décret, qui serapublié au Journal officiel de la République française.

Fait le 14 octobre 2011.Par le Premier ministre :

François Fillon

Le ministre du travail, de l’emploi et de la santé, Xavier Bertrand

Le ministre de l’intérieur, de l’outre-mer, des collectivités territoriales et de l’immigration,

Claude Guéant

Le ministre auprès du ministre de l’intérieur, de l’outre-mer, des collectivités territoriales

et de l’immigration, chargé des collectivités territoriales, Philippe Richert

10_12Legislation_Layout 1 14/02/12 14.59 Pagina 12

Page 13: funerevue2_2012

PubOllyJollyFR:PubOllySiringaFR 12/11/08 17:09 Pagina 1

Page 14: funerevue2_2012

14

La réputation des véhicules de cérémoniedu constructeur Biemme Spécial Cars n’estplus à faire. Bénéficiant désormais du Cer!tificat de Conformité Européen, ces véhi!cules sont particulièrement appréciés enFrance où ils ouvrent de nouvelles perspec!tives de marché pour les professionnels quiles ont adoptés. Introduits i l y a à peine deux ans, cesvoitures ont littéralement séduit les pro!fessionnels de pompes funèbres français.Le secret de cette fascination réside dansle design exclusif, le concept inédit et unequalité de fabrication exceptionnelle.Si le dernier modèle Antalis, un véritable

joyau de la carrosserie funéraire, a été par!ticulièrement acclamé, lors de sa présen!tation en avant!première à Paris, la Metiscontinue à être la favorite des pro !fessionnels français. Construite sur le châssis allongé de la nou!velle Mercedes Classe E, la nouvelle éditionest proposée dans unnouveau design et endeux versions exclu!sives, 2 ou 4 placeshomologuées en ca !bine. Très raffinés, lesaménagements inté!rieurs privilégient con !

fort, sécurité et performance des équipe!ments. En effet, tout y a été judicieusementétudié pour offrir un maximum de fonc!tionnalité à l ’emploi, notamment pourl’agencement des espaces destinés au ran!gement et au chargement de matériel pro!fessionnel. Biemme Spécial Cars, vous invite

www.tecnicaed.it

14

APRÈS LE SUCCÈS REMPORTÉ À L’OCCASION DU SALON FUNÉRAIRE 2011,BIEMME SPÉCIAL CARS RELACE LE DÉFI ET VOUS INVITE AU SALON DEBOLOGNE EN ITALIE, POUR DÉCOUVRIR LES DERNIÈRES EXCLUSIVITÉS DELA MAISON.

Biemme Spécial Cars : une invitation à l’exclusivité

Nouvelle ligne Métis

14_15Biemme_Layout 1 14/02/12 15.09 Pagina 14

Page 15: funerevue2_2012

15

à découvrir ses dernières exclusivités de lamaison présentée au salon de Bologne, enItalie, qui se tiendra du 23 au 25 mars. Pascal Lohr, de la société A2P distributeurexclusif des véhicules en France, sera heu!reux de vous accueillir avec l’équipe Biemmesur le stand.

www.tecnicaed.it

15

POUR TOUS RENSEIGNEMENTS

A2P - Mr Pascal LohrPortable : 06 69 30 72 74

E-mail : [email protected]

Nouvelle ligne Antalis

F

14_15Biemme_Layout 1 14/02/12 15.09 Pagina 15

Page 16: funerevue2_2012

16

www.tecnicanews.com

Développé en étroite collabo!ration avec les professionnelsdes pompes funèbres et lesambulanciers selon des critèresspécifiques dictés par lescontraintes réelles du métierrencontrées au quotidien, lechariot « Jolly » répondra auxattentes de tous ceux qui ontla nécessité d’assurer efficace!ment des prestations d’enlè!vement et de transport decorps. Le choix des matériaux qui lecomposent a été dicté parun souci de confort maxi!mum. Léger et très résis !tant, il s’avère extrêmementmaniable. Ses points forts ? Quatre roues pivotantes degrand diamètre, dont deuxmunies de freins sur unestructure en aluminium ano!disé pliable ; un vérin permettant de réglerà souhait la hauteur du plan de transportpour une manœuvrabilité en toute situation. Disponible en deux versions, dont une auto!matisée, il a été étudié pour n’occuper quepeu de d’espace. Une fois plié, il est trans!portable dans sa valise livrée en série. Dans sa version automatisée, Jolly marieélégamment efficacité et facilité d’usage.Il est doté d’une télécommande qui sim!plifiera les opérations de transport et dechargement. Un système d’alimentationélectrique autonome permet d’effectuerjusqu’à une cinquantaine de cycles (mon!tée/descente). La version manuelle, quant à elle, est munie

d’une pédale qui actionne un vérin, per!mettant ainsi de positionner le cercueilà hauteur du plateau, pour un transfertrapide vers tout autre type de véhiculesfunéraires. Un rouleau installé à l’extré!mité du chariot facilitera ultérieurementl’opération.Performant, robuste et compact, Jollyest synonyme d’efficacité, sécurité etconfort à l ’emploi ; offrant ainsi desconditions de travail optimales lors desopérations de transfert et de char !gement de cercueils.

Jolly : l’ergonomie au premier planRÉPONSE CONCRÈTE AUX CONTRAINTES D’UNE PROFESSION EXIGEANTE,JOLLY EST UN CHARIOT ALLIANT TECHNOLOGIE ET ERGONOMIE POURGARANTIR EFFICACITÉ ET CONFORT DANS L’EXÉCUTION QUOTIDIENNE DESTÂCHES D’ENLÈVEMENT DE CORPS.

POUR TOUS RENSEIGNEMENTS

OlivettiTél. : +39 0522 87 51 65Fax : +39 0522 87 53 19E-mail : [email protected]

16

Robuste et compact, ce chariot a été étudiépour o!rir un minimum d’encombrement. Une fois plié, il occupe très peu de place dans leco!re d’un véhicule.

Un système d’élévation à vérin permetde porter le plateau à la hauteur dési"rée pour le chargement du corps etl’approche des tables de travail.

F

16Olivetti_Jolly_Layout 1 14/02/12 15.12 Pagina 16

Page 17: funerevue2_2012

17

www.tecnicanews.com

Arrêté du 11 octobre 2011 modifiant l’arrêté du 11 janvier 1999 relatif à l’information sur les prix des prestations funéraires

JORF n°0240 du 15 octobre 2011Texte n°25

NOR: EFIC1123833A

Le secrétaire d’État auprès du ministre de l’économie, des finances et de l’industrie, chargé du commerce, de l’artisanat, des

petites et moyennes entreprises, du tourisme, des services, des professions libérales et de la consommation,

Vu le code de la consommation, et notamment son article L. 113-3 ;

Vu le code général des collectivités territoriales, et notamment ses articles

L. 2223-20, L. 2223-21-1 et R. 2223-24 à R. 2223-30 ;

Vu l’arrêté du 11 janvier 1999 relatif à l’information sur les prix des prestations funéraires ;

Vu l’arrêté du 23 août 2010 portant définition du modèle de devis applicable aux prestat ions fournies par les opérations

funéraires ;

Vu l’arrêté du 3 août 2011 portant modification de l’arrêté du 23 août 2010 portant définition du modèle de devis applicable

aux prestations fournies par les opérations funéraires ;

Arrête :

Article 1Le deuxième alinéa de l’article 4 de l’arrêté du 11 janvier 1999 susvisé est remplacé par les termes :« Le devis doit être conforme aux dispositions des articles R. 2223-25 à R. 2223-29 du code général des collectivités territorialeset de l’arrêté du 23 août 2010 modifié portant définition du modèle de devis applicable aux prestations fournies par lesopérateurs funéraires. »

Article 2Au premier alinéa de l’article 5 de l’arrêté du 11 janvier 1999 susvisé, les mots : « article 7 du décret du 9 mai 1995 susvisé »sont remplacés par les mots : « article R. 2223-30 du code général des collectivités territoriales ».

Article 3La directrice générale de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraudes est chargée de l’exécution duprésent arrêté, qui sera publié au Journal officiel de la République française.

Fait le 11 octobre 2011.Pour le secrétaire d’État et par délégation :

Par empêchement de la directrice générale de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraudes : Le chef du service de la protection des consommateurs et de la régulation des marchés,

S. Martin

Réglementation : devis applicableaux prestations funérairesUN ARRÊTÉ DU 11OCTOBRE 2011, PARU AU JO DU 15OCTOBRE 2011, PRÉVOITNOTAMMENT QUE LE DEVIS, FOURNI AVANT TOUTE OPÉRATION FUNÉRAIRE,DOIT ÊTRE CONFORME AUX DISPOSITIONS DES ARTICLES R. 2223-25À R. 2223-29DU CODE GÉNÉRAL DES COLLECTIVITÉS TERRITORIALES ET DE L'ARRÊTÉ DU 23AOÛT 2010 PORTANT DÉFINITION DU MODÈLE DE DEVIS APPLICABLE PAR LESOPÉRATEURS FUNÉRAIRES.

17Legislation_Layout 1 14/02/12 15.12 Pagina 17

Page 18: funerevue2_2012

20

Ellena : la couleur ivoireséduit aussi en Suisse FASCINÉS PAR LA BEAUTÉ DE LA COULEUR IVOIRE DES VÉHICULES DECÉRÉMONIE ELLENA, LES DIRIGEANTS DE L’ENTREPRISE DE POMPESFUNÈBRES DE LA RIVIERA, IMPLANTÉE ÀMONTREUX DANS LE CANTON DE VAUD, ONT CHOISI LA E 211 S DEUX PORTE.

20

www.tecnicanews.com

Massimo Carbonara et Yves Scyboz, co!directeurs desPompes Funèbres de la Riviera à Montreux (Suisse),avec leur collaborateur André Bovay, à côté de la E 211 S choisie pour sa robe couleur ivoire.

20_21Ellena_Layout 1 14/02/12 15.13 Pagina 20

Page 19: funerevue2_2012

21

La ville de Montreux, située dans le canton de Vaud, connue égalementsous le nom de la Riviera Suisse, vante un cadre idyllique et un panoramaspectaculaire qui donne sur l’un des plus importants lacs d’Europe, leLac de Genève. Après une belle promenade le long du lac – parmi lescouleurs et les fragrances des fleurs et les monuments dédiés à desartistes ou à des évènements qui ont marqué la ville de Montreux – onarrive au siège de l’entreprise de pompes funèbres de la Riviera.Ce sont les deux dirigeants, Massimo Carbonara et Yves Scyboz, qui nousy accueillent avec leur collaborateur André Bovay. Ils présentent l’entreprise et le contexte qui les réunit autour de cetteactivité depuis sa création. « Selon le cas, nous dispensons conseils etassistance pour l’organisation d’obsèques personnalisées, conformémentaux souhaits des familles » nous explique Monsieur Carbonara. « Pour nous démarquer, il est fondamental que nous soyons constammentà l’affût des nouveautés du secteur, en termes de produits et de servicesà offrir aux familles. » Parmi les dernières acquisitions de l’entreprise,au premier plan la E 211 S deux portes. « Lors de nos recherches pour l’achat d’un nouveau véhicule de cérémonie,c’est ce modèle issu des ateliers turinois Ellena qui a particulièrementretenu notre attention. D’abord pour la beauté caractéristique de sa couleur ivoire et puis parson concept moderne et innovant qui reflètetout à fait l’esprit de notre entreprise. Et aujourd’hui, ce véhicule haut de gammecontribue à l’image de l’entreprise et à la qualitédes services exclusifs que nous offrons auxfamilles », conclut Monsieur Carbonara.

21

www.tecnicanews.com

POUR TOUS RENSEIGNEMENTS

EllenaTél. : +39 0175 217576Fax : +39 0175 477167

E-mail : [email protected]

20_21Ellena_Layout 1 14/02/12 15.13 Pagina 21

Page 20: funerevue2_2012

22

« Pensée d’Amour » ou l’art du précieux souvenirLA COLLECTION ROTASTYLE VIENT D’ÊTRE ENRICHIE DE NOUVELLESCRÉATIONS, PARMI CES EXCLUSIVITÉS, NOUS VOUS PROPOSONS DE DÉCOUVRIR LE DERNIER MODÈLE DE CERCUEIL BAPTISÉ « PENSÉED’AMOUR », MARQUETÉ ARGENT ET NACRE HALIOTIS.

Réalisé à partir de la coque Ekéos, « Penséed’Amour » s’inspire dans son thème déco!ratif, du célèbre cercueil « Pensée », enloupe d’orme rose française. Surnommé,à son lancement « la Rolls » des cercueils,le modèle « Pensée » est encore aujourd’huitrès recherché par les grands connaisseurs. Ce modèle, réalisé en chêne rouvre massif,conjugue harmonieusement la douceur deslignes et la beauté naturelle des matériaux.Opportunément choisi pour la délicatessede la teinte et le velouté des veinures, cesessences de bois exaltent à la fois la puretédes formes du cercueil et la beauté des mar!queteries.

22

Cercueil “Pensée d’Amour”

Urne cinéraire “Pensée d’Amour”

www.tecnicanews.com

22_23Rotastyle_Layout 1 14/02/12 14.49 Pagina 22

Page 21: funerevue2_2012

23

www.tecnicanews.com

23

Ici le raffinement des marqueteries revêttoute sa noblesse avec les matériaux lesplus précieux, surtout l’argent et la nacreHaliotis, un matériau très cher à la maisonRotastyle. Particulièrement recherché pour

les reflets irisés de sa coquille, le genreHaliotis est une espèce de mollusque marinà coquille unique qui vie dans les eaux tem!pérées et subtropicales de l’hémisphèreSud. C’est donc la nacre Haliotis d’Australie

qui a été retenue pour souligner toute lapoésie du thème traité : la fleur, un desthèmes les plus éloquents de la nature.D’une admirable exécution, les pétales ennacre semblent acclamer tous les secretsprovenant des fonds de l’océan, berceaudu cycle infini de la vie.Les mêmes motifs décoratifs, qui agrémen!tent le cercueil ont été reproduits sur l’urnecinéraire dénommée aussi « Penséed’Amour ». Autre exclusivité, le bijou en argent « LaFleur du souvenir » : un geste d’amour àappliquer sur le cercueil ou sur l’urne. Les pétales, détachables, deviennent unbijou à porter comme souvenir du défunt

(avec le nom, une dédicace, une date ducher disparu). Il s’agit là de pièces uniques brevetées quitémoignent du savoir!faire et de la passionde grands maîtres ébénistes qui depuis plusd’un siècle consacrent leur talent au cultedu défunt. Pour accompagner l’urne, Rotastyle proposeune nouvelletrousse assortieet opportuné!ment bapti!sée « Penséed’Amour ».

POUR TOUS RENSEIGNEMENTS

RotastyleTél. : +39 035 46 12 14on vous répond en FrançaisFax : +39 035 46 14 70E-mail : [email protected]

Trousse “Pensée d’Amour”

La Fleur du souvenir, un bijou en argent, ungeste d’amour à appliquer sur le cercueil, surl’urne ou à porter comme souvenir en hom!mage au défunt.

F

22_23Rotastyle_Layout 1 14/02/12 14.49 Pagina 23

Page 22: funerevue2_2012

24_25PubEllena212_512_FR_Layout 1 14/02/12 15.13 Pagina 36

Page 23: funerevue2_2012

24_25PubEllena212_512_FR_Layout 1 14/02/12 15.13 Pagina 37

Page 24: funerevue2_2012

Une solution simple, pour se mettre en con

2626

ÉCONOMIQUE, POLYVALENTE ET TRÈS SIMPLE D'UTILISATIONCET APPAREIL DE GRAVURE COUVRE L'ENSEMBLE DESBESOINS DES POMPES FUNÈBRES, POUR RÉALISER DESPLAQUES DE QUALITÉ PROFESSIONNELLE ET SANS DÉLAI.

www.tecnicanews.com

Une solution simple, pour se mettre en con

26_27Olivetti_Panto_Layout 1 14/02/12 15.14 Pagina 26

Page 25: funerevue2_2012

, onformité

27

www.tecnicanews.com

Les nouvelles dispositions réglementaires, relatives aux opérations funéraires consécutives au décès, imposent une plaque gravéesur le couvercle du cercueil pour la reconnaissance du défunt. La machine à graver Olivetti est la solution. Depuis quarante ans Olivetti constitue un fournisseur de référence pour tous les professionnels du funéraire européens. Brevetés etconçus en conformité avec les normes CEE, ces équipements ont été développés en étroite collaboration avec les professionnelsafin de répondre à leurs contraintes réelles au quotidien. Cette machine à graver est un équipement de gravure pratique et abordable qui couvre l'ensemble des applications que vous pourriezréaliser instamment chez vous, pour graver des plaques métalliques et plastiques avec un excellent rapport « coût/productivité/qualité »de marquage. Ses préréglages faciles, simples permettent une utilisation intuitive même pour un utilisateur débutant. Très performant cet appareil est doté d’un puissant moteur électrique permettant de graver rapidement et aisément sur les matériauxles plus résistants et les plus variés. La motorisation de la broche à courant continu assure une grande fiabilité et une haute qualitéde gravure. Pour une exécution impeccable de vos plaques, la broche diamantée est équipée d'un vernier micrométrique permettantde régler avec précision la profondeur de gravure. En dotation avec l’appareil, un jeu de matrices en laiton, avec une série de lettres et de chiffres de deuxtailles différentes, permet de réaliser tout type de gravure et inscription. D’autres types de matrices sontégalement disponibles. Les matrices sont livrées dans un petit étui en bois créé sur mesure. Enfin, cet appareil compact est aussi idéal pour les petits espaces. Quatre pieds en caoutchouc hautement résistant permettent d’assurer une stabilité absolue, même durantl’opération de gravure sur des matériaux particulièrement résistants. Construite en matériaux très robustes,cette machine est pratiquement indestructible.

POUR TOUS RENSEIGNEMENTS

OlivettiTél. : +39 0522 87 51 65Fax : +39 0522 87 53 19

E-mail : [email protected]

, onformité

F

26_27Olivetti_Panto_Layout 1 14/02/12 15.15 Pagina 27

Page 26: funerevue2_2012

Matthews International S.p.A.Sede Legale ed Uffici Direzionali: Via Martiri della Libertà, 71 - 43052 Colorno - Parma - Italy

Tel. +39 0521 5208 - Fax +39 0521 521148/816777 - www.fhpmatw.com - [email protected]

Une vaste gamme de produits exclusifs pour la préparation, l’hygiène des opérateurs

et pour la désinfection des espaces et des surfaces.

www.fhpmatw.com

NETTOYAGE ET DÉSINFECTION

Senza titolo-2.indd 2-3 16/02/12 11.47

Page 27: funerevue2_2012

Clinia LemonCombat les odeurs à travers

une double action désinfectanteet bactéricide qui laisse

un agréable parfum de citron.

Clinia GermDésinfectant ambiant

idéal pour une utilisationà basse température.

Immédiat et efficace, agréablement parfumé à la menthe.

Clinia ManiLe Nouveau Gant Spray en mousse qui protège les mains de manière

sûre et efficace.

Clinia DepurSpray One Shot pour

désinfecter rapidementet à fond les espaces

en laissant un agréableparfum d’ambiance.

Clinia FluxPoudre aux grandes

propriétés absorbantes.

Isogerm®

Bactéricide à haute concentration

pour la désinfectiondes espaces ambiants.

Produit médico-chirurgical.

Clinia SanPoudre aux grandes

propriétés absorbantes spéciale cercueils.

Matthews International S.p.A.Sede Legale ed Uffici Direzionali: Via Martiri della Libertà, 71 - 43052 Colorno - Parma - Italy

Tel. +39 0521 5208 - Fax +39 0521 521148/816777 - www.fhpmatw.com - [email protected]

Clinia DeterDétergent spécial, agréablement

parfumé, pour le nettoyagedes résidus organiques des corps

des défunts.

Clinia AmbienteLe désodorisant spécialement

conçu pour le secteur funéraire à même de neutraliser tout

type d’odeur.NETTOYAGE ET DÉSINFECTION

Senza titolo-2.indd 4-5 16/02/12 11.47

Page 28: funerevue2_2012

Votre annonce MERCI D’ÉCRIRE EN LETTRES CAPITALES

Société Nom du responsable

Activité

N° Rue

C.P. Ville Pays

Tél. Tél. Fax

Annonce:

A retourner à Tecnica Editoriale s.r.l. Fax numéro:

+39 02 26 68 04 08

ou bien adresser à Tecnica Editoriale s.r.l.Via Bazzini, 24 - 20131 Milan, Italie

!

2/20

12

PETITES ANNONCES

À VENDRE, ÉTAT NEUF :FOURGON LONG MERCEDES VITO DIESEL,

PROD 08 111CDI, 2,7T, AMÉNAGÉ POURTRANSPORT DE CORPS : AVANT ET APRÈS

MISE EN BIÈRE. VENDU AVEC CIVIÈREGRANDE ROUE ET BARQUETTE, NEUVES.

ANNÉE 2008, 3500 KM, CE N’EST PAS UNE ERREUR.

PRIX : 27500 EUROS TTC À DÉBATTRE.ETS : DAD 24/24

16 CITÉ INDUSTRIELLE75012 PARIS

TÉL. : 06 81 00 66 75 / 06 08 34 08 92FAX : 01 44 93 70 83

À VENDRE :FOURGON FUNÉRAIRE PEUGEOT

BOXER (DUCARME). DOUBLE CIVIÈRE, 7 PLACES ASSISES.

COULEUR GRIS MÉTALLLISÉ. ANNÉE 2003, 67000 KM.

TRÈS BON ÉTAT. PRIX : 15 000 EUROS HT.

FUNEREST5 RUE DES DÉPORTÉS

54190 VILLERUPTTEL : 0382895921FAX : 0382892460

Si vous souhaitez faireparaître dans Funérevueune petite annonce, faites-nous parvenir dèsmaintenant votre texterédigé en lettres capitalesainsi que les photos relativesà vos transactions. Elles seront publiéesGRATUITEMENT.Toutefois, en aucun cas lesphotos ne seront retournéesà l’annonceur. Aucune annonce n’estdomiciliée à la rédaction,aussi celles-ci devrontcomporter vos nom,adresse, coordonnéestéléphoniques, ainsi que lamotivation explicite devotre demande. Les petitesannonces sontexclusivement réservéesaux offres et demandesd’emploi, ventes et achats devéhicules ou matérield’occasion, fonds decommerce.

32

À VENDRE!:TC AVANT ET APRÈS MISE EN BIÈRE

MERCEDES 115 CDI. ANNÉE 2003, 190 000 KM.CONTRÔLE APAVE OK.

TRÈS BON ÉTAT GÉNÉRAL. PRIX!: 14 500 EUROS TTC.

AQUITAINE TRANSPORTS12 RUE ANTONIN ANTOUNE

33600 PESSAC TEL!: 06 76 77 20 89 / 05 56 36 34 23

FAX!: 05 56 13 02 42

À VENDRE!:FOURGON FUNÉRAIRE APRÈS

MISE EN BIÈRE MERCEDESSPRINTER, ANNÉE 1999,

107 000 KM. TRÈS BON ÉTAT.PRIX : 8 500 EUROS TTC.ETS BODIGER-INIZAN19 RUE DU CLÉGUER

29470 PLAUGASTEL-DAOULASTEL : 02 98 40 25 80 FAX : 02 29 62 88 19

À VENDRE :DANS LE DÉPARTEMENT 38, FONDS

DE POMPES FUNÈBRES, BON SECTEUR,GRANDE POSSIBILTÉ DE DÉVELOPPEMENT.

ENTREPRISE DE 20 ANS D’EXISTANCE. MERCI D’APPELER ENTRE 12 H00 ET 14H00

TEL : 06 30681055 / 0475084348.

32Annonces_Layout 1 21/02/12 14.20 Pagina 32

Page 29: funerevue2_2012
Page 30: funerevue2_2012

34_35PubBiemme_FR_2_Layout 1 14/02/12 15.16 Pagina 36

Page 31: funerevue2_2012

34_35PubBiemme_FR_2_Layout 1 14/02/12 15.16 Pagina 37

Page 32: funerevue2_2012

36Pub CaggiatiQuartaCover_Layout 1 14/02/12 15.17 Pagina 11